Sunteți pe pagina 1din 8

LINHA MADEIRAS

Indústria de Mobiliário
LÍNEA MADERAS · Industria de Mobiliario
WOODS LINE · Furniture Industry
LIGNE BOIS · Industrie du Meuble
TAPA POROS
TAPA POROS
SEALER
BOUCHE PORES

NEUCEMOB TC 100 ( PT ) ( EN )

· Bom poder de enchimento e boa lixagem. · High power of filling and good sanding.
TAPA POROS CELULOSO
· Fácil aplicação e rápida secagem. · Easy to apply and fast to dry.
· Cria uma película fina, que depois de seca e lixada · It forms a thin coat, which after drying and
TAPA POROS CELULOSO
permite acabamentos macios e aveludados. sanding allows a soft and velvet like finishing.
CELLULOSE SEALER
BOUCHE PORES CELLULOSIQUE Aplicação: Pistola · Trincha (1 demão). Application: Spray gun · Brush (1 coat).
Diluição: Diluente Celuloso (Pistola: 10-15% / Tincha: 5-10%). Dilution: Cellulose Diluent (Spray gun: 10-15% / Brush: 5-10%).
Rendimento: Em média 10-12 m2/L. Yield: In average 10-12 m2/L.

(ES ) ( FR )

· Poder de llenado bueno y buen lijado. · Bon pouvoir de remplissage et bon ponçage.
· Fácil aplicación y secado rápido. · Application facile et séchage rapide.
· Crea una película fina, que después de seca y lijada · Crée une fine pellicule qui, une fois sèche et poncée,
permite acabamientos suaves y aterciopelados. permet des finitions douces et satinées.
Aplicación: Pistola · Brocha (1 capa). Application: Pistolet · Pinceau (1 couche).
Dilución: Diluente Celuloso (Pistola: 10-15% / Brocha: 5-10%). Dilution: Diluant Cellulosique (Pistolet : 10-15% / Pinceau : 5-10%).
Rendimiento: Un promedio 10-12 m2/L. Rendement: En moyenne 10-12 m2/L.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique Q1

NEUCEMOB TP 200 ( PT ) ( EN )

· Bom poder de enchimento e boa lixagem. · High power of filling and good sanding.
TAPA POROS POLIURETANO - 2 Componentes
· Boa aderência e dureza. · Strong adherence and hardness.
· Promove uma boa lacagem. · It promotes a fine lacquering.
TAPA POROS POLIURETANO - 2 Componentes
POLYURETHANE SEALER - 2 Components Aplicação: Pistola (1 demão). Application: Spray gun (1 coat).
BOUCHE PORES POLYURÉTHANE - 2 Composants Diluição: Diluente Poliuretano (5-10%). Dilution: Polyurethane Diluent (5-10%).
Proporção de Mistura: 2:1 (Em Volume). Mix Proportion: 2:1 (In Volume).
Rendimento: Em média 8-10 m2/L de mistura. Yield: In average 8-10 m2/L of mixture.

( ES ) ( FR )

· Poder de llenado bueno y buen lijado. · Bon pouvoir de remplissage et bon ponçage.
· Buena adherencia y dureza. · Bonne adhérence et dureté.
· Promueve un buen lacado. · Permet un bon laquage.
Aplicación: Pistola (1 capa). Application: Pistolet (1 couche).
Dilución: Diluente Poliuretano (5-10%). Dilution: Diluant Polyuréthane (5-10%).
Proporción de Mistura: 2:1 (En volumen). Proportion de Mélange: 2:1 (En volume).
Rendimiento: Un promedio 8-10 m2/L de mistura. Rendement: En moyenne 8-10 m2/L de mélange.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique Q2


VERNIZES
BARNICES
VARNISHES
VERNIS

NEUCEMOB VC 150 ( PT ) ( EN )

· Secagem rápida. · Fast dry.


VERNIZ CELULOSO
· Boa dureza e grande transparência. · Strong hardness and fine transparency.
· Excelente acabamento e lacagem. · Excelent finish and lacquering.
BARNIZ CELULOSO
CELLULOSE VARNISH Aplicação: Pistola · Trincha (2 demãos). Application: Spray gun · Brush (2 coats).
VERNIS CELLULOSIQUE Diluição: Diluente Celuloso (Pistola: 10-15% / Tincha: 5-10%). Dilution: Cellulose Diluent (Spray gun 10-15% / Brush: 5-10%).
Rendimento: Em média 8-10 m2/L, por demão. Yield: In average 8-10 m2/L, per coat.
Acabamentos: Brilhante · Meio Brilho · Cera. Finishing: Bright · Medium Bright · Wax.

( ES ) ( FR )

· Secado rápido. · Séchage rapide.


· Buena dureza y gran transparencia. · Bonne dureté et grande transparence.
· Excelente acabamiento y lacado. · Finition et laquage excellents.
Aplicación: Pistola · Brocha (2 capas). Application: Pistolet · Pinceau (2 couches).
Dilución: Diluente Celuloso (Pistola: 10-15% / Brocha: 5-10%). Dilution: Diluant Cellulosique (Pistolet : 10-15% / Pinceau : 5-10%).
Rendimiento: Un promedio 8-10 m2/L, por capa. Rendement: En moyenne 8-10 m2/L, par couche.
Acabados: Brillante · Medio Brillo · Cera. Finitions: Brillant · Demi-brillant · Ciré.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique S2

NEUCEMOB VP 250 ( PT ) ( EN )

· Facil aplicação e excelente poder de lacagem. · Easy to apply and excellent lacquering power.
VERNIZ POLIURETANO - 2 Componentes
· Elevada dureza. · Strong hardness.
· Grande resistência química e mecânica. · Good chemical and mechanical resistance
BARNIZ POLIURETANO - 2 Componentes
POLYURETHANE VARNISH - 2 Components Aplicação: Pistola (2 demãos). Application: Spray gun (2 coats).
VERNIS POLYURÉTHANE - 2 Composants Diluição: Diluente Poliuretano (5%). Dilution: Polyurethane Diluent (5%).
Proporção de Mistura: 2:1 (Em volume). Mix Proportion: 2:1 (In volume).
Rendimento: Em média 8-10 m2/L de mistura, por demão. Yield: In average 8-10 m2/L of mixture, per coat.
Acabamentos: Brilhante · Meio Brilho · Cera. Finishing: Bright · Medium Bright · Wax.

( ES ) ( FR )

· Fácil aplicación y excelente poder de lacado. · Application facile et excellent pouvoir de laquage.
· Elevada dureza. · Grande dureté.
· Gran resistencia química y mecânica. · Grande résistance chimique et mécanique.
Aplicación: Pistola (2 capas). Application: Pistolet (2 couches).
Dilución: Diluente Poliuretano (5%). Dilution: Diluant Polyuréthane (5%).
Proporción de Mistura: 2:1 (En volumen). Proportion de Mélange: 2:1 (En volume).
Rendimiento: Un promedio 8-10 m2/L de mistura, por capa. Rendement: En moyenne 8-10 m2/L de mélange, par couche.
Acabados: Brillante · Medio Brillo · Cera. Finitions: Brillant · Demi-brillant · Ciré.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique S1


BETUMES E SUB-CAPAS
BETUNES Y SUB-CAPAS
PUTTIES AND UNDERCOATS
ENDUITS ET SOUS-COUCHES

NEUCEMOB BP 510 ( PT ) ( EN )

· Secagem rápida. · Fast drying.


BETUME POLIURETANO- 2 COMPONENTES
· Bom enchimento e fácil lixagem. · Fine filling and easy to sand.
· Ideal na preparação de superfícies para lacagem. · Ideal for preparation of lacquering surfaces.
BETÚN POLIURETANO - 2 Componentes
POLYURETHANE PUTTY - 2 Components Aplicação: Pistola · Trincha (1 a 2 demãos). Application: Spray gun · Brush (1 to 2 coats).
ENDUIT POLYURÉTHANE - 2 Composants Diluição: Diluente Poliéster (até 5%). Dilution: Polyester Diluent (up to 5%).
Proporção de Mistura: 5:1 (em peso). Mix Proportion: 5:1 (in weight).
Rendimento: Variável em função do tipo de aplicação. Yield: Varies on the type of application.

( ES ) ( FR )

· Secado rápido. · Séchage rapide.


· Buen llenado y fácil lijado. · Bon remplissage et ponçage facile.
· Ideal en la preparación de superficies para lacado. · Idéal pour la préparation de surfaces à laquer.
Aplicación: Pistola · Trincha (1 a 2 capas). Application: Pistolet · Pinceau (1 à 2 couches).
Dilución: Diluente Poliéster (hasta 5%). Dilution: Diluant Polyester (jusqu’à 5%).
Proporción de Mistura: 5:1 (en peso). Proportion de Mélange: 5:1 (en poids).
Rendimiento: Variable en función del tipo de aplicación. Rendement: Variable selon le type d’application.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique M5

NEUCEMOB SP 210 ( PT ) ( EN )

· Bom enchimento e fácil lixagem. · Fine filling and easy to sand.


SUB-CAPA POLIURETANO - 2 Componentes
· Boa aderência. · Strong adherence.
· Promove uma boa lacagem. · It promotes a fine lacquering.
SUB-CAPA POLIURETANO - 2 Componentes
POLYURETHANE UNDERCOAT - 2 Components Aplicação: Pistola · Trincha (1 demão). Application: Spray gun · Brush (1 coat).
SOUS-COUCHES POLYURÉTHANE - 2 Composants Diluição: Diluente Poliuretano (até 5%). Dilution: Polyurethane Diluent (up to 5%).
Proporção de Mistura: 2:1 (em peso). Mix Proportion: 2:1 (in weight).
Rendimento: Em média 7-9 m2/kg de mistura, por demão. Yield: In average 7-9 m2/kg of mixture, per coat.

( ES ) ( FR )

· Buen llenado y fácil lijado. · Bon remplissage et ponçage facile.


· Buena adherencia. · Bonne adhérence.
· Promueve un lacado bueno. · Permet un bon laquage.
Aplicación: Pistola · Brocha (1 capa). Application: Pistolet · Pinceau (1 couche).
Dilución: Diluente Poliuretano (hasta 5%). Dilution: Diluant Polyuréthane (jusqu’à 5%).
Proporción de Mistura: 2:1 (en peso). Proportion de Mélange: 2:1 (en poids).
Rendimiento: Un promedio 7-9 m2/kg de mistura, por capa. Rendement: En moyenne 7-9 m2/kg de mélange,
par couche.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique N2


ESMALTES
ESMALTES
ENAMELS
ÉMAILS

NEUCEMOB E200 ( PT ) ( EN )
· Excelente acabamento e lacagem. · Excellent finish and lacquering.
ESMALTE POLIURETANO - 2 Componentes · Boa resistência química e mecânica. · Good chemical and mechanical resistance.
· Boa flexibilidade e dureza. · Good flexibility and hardness.
ESMALTE POLIURETANO - 2 Componentes
· Boa resistência ao choque e à abrasão. · Good resistance to shock and abrasion.
POLYURETHANE ENAMEL - 2 Components
ÉMAIL POLYURÉTHANE - 2 Composants Aplicação: Pistola (2 demãos). Application: Spray gun (2 coats).
Diluição: Diluente Poliuretano (até 5%). Dilution: Polyurethane Diluent (up to 5%).
Proporção de Mistura: 2:1 (em peso). Mix Proportion: 2:1 (in weight).
Rendimento: Em média 7-9 m2/Kg de mistura, por demão. Yield: In average 7-9 m2/kg of mixture, per coat.
Cores: Cores catálogo · outras. Colours: Catalogue colours · others.
Acabamentos: Brilhante · Meio Brilho · Fosco Finishing: Bright · Medium Bright · Matt.

( ES ) ( FR )

· Excelente acabamiento y lacado. · Finition et laquage excellents.


· Buena resistencia química y mecánica. · Bonne résistance chimique et mécanique.
· Buena flexibilidad y dureza. · Bonne flexibilité et dureté.
· Buena resistencia al choque y a la abrasión. · Bonne résistance aux chocs et à l’abrasion.
Aplicación: Pistola (2 capas). Application: Pistolet (2 couches).
Dilución: Diluente Poliuretano (hasta 5%). Dilution: Diluant Polyuréthane (jusqu’à 5%).
Proporción de Mistura: 2:1 (en peso). Proportion de Mélange: 2:1 (en poids).
Rendimiento: Un promedio 7-9 m2/kg de mistura, por capa. Rendement: En moyenne 7-9 m2/kg de mélange, par couche.
Colores: Colores catálogo · otros. Couleurs: Couleurs catalogue · autres.
Acabados: Brillante · Medio Brillo · Mate. Finitions: Brillant · Demi-brillant · Mate

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O11
VELATURAS
VELADURAS
STAINS
TEINTURES

VELANEUCE W100 ( PT ) ( EN )

· Fácil aplicação. · Easy to apply.


VELATURA AQUOSA
· Boa penetração na madeira. · Good wood penetration.
· Secagem média. · Medium drying.
VELADURA ACUOSA
WATER BASED STAIN Aplicação: Pistola · Trincha · Rolo. Application: Spray gun · Brush · Roller.
TEINTURE AQUEUSE Rendimento: Em média 4-6 m2/L, por demão. Yield: In average 4-6 m2/L, per coat.
Cores: Cores catálogo · outras. Colours: Catalogue colours · others.

( ES ) ( FR )

· Fácil aplicación. · Application facile.


· Buena penetración en la madera. · Bonne pénétration dans le bois.
· Secado medio. · Séchage moyen.
Aplicación: Pistola · Brocha · Rolo. Application: Pistolet · Pinceau · Rouleau.
Rendimiento: Un promedio 4-6 m2/L, por capa. Rendement: En moyenne 4-6 m2/L, par couche.
Colores: Colores catálogo · otros. Couleurs: Couleurs catalogue · autres.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W25

VELANEUCE C150 ( PT ) ( EN )

· Fácil aplicação. · Easy to apply.


VELATURA CELULÓSICA
· Boa penetração na madeira. · Good wood penetration.
· Suporta qualquer tipo de verniz. · It stands with any type of varnish.
VELADURA CELULÓSICA
· Secagem rápida. · Fast drying.
CELULLOSE STAIN
TEINTURE CELLULOSIQUE Aplicação: Pistola · Trincha · Rolo . Application: Spray gun · Brush · Roller.
Rendimento: Em média 4-6 m2/L, por demão. Yield: In average 4-6 m2/L, per coat.
Cores: Cores catálogo · outras. Colours: Catalogue colours · others.

( ES ) ( FR )

· Fácil aplicación. · Application facile.


· Buena penetración en la madera. · Bonne pénétration dans le bois.
· Soporta cualquier tipo de barniz. · Supporte tout type de vernis.
· Secado rapido. · Séchage rapide.
Aplicación: Pistola · Brocha · Rolo. Application: Pistolet · Pinceau · Rouleau.
Rendimiento: Un promedio 4-6m2/L, por capa. Rendement: En moyenne 4-6 m2/L, par couche.
Colores: Colores catálogo · otros. Couleurs: Couleurs catalogue · autres.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W14
IMUNIZANTES
INMUNIZANTES
IMMUNIZINGS
IMMUNISANTS

IMUNEUCE ( PT ) ( EN )

· Formulado com uma mistura de produtos fungicidas e · Formulated with a mixture of fungicide and
IMUNIZANTE PARA MADEIRA
insecticidas em meio oleoso. insecticide products in an oily means.
· Bom poder bactericida e fungicida. · Good fungicide and bactericidal power.
INMUNIZANTE PARA MADERA
· Bom poder molhante e penetrante. · Good wetting and penetrating power.
WOOD IMMUNIZING
IMMUNISANT POUR BOIS
· Elimina o “bicho da madeira”. · It eradicates the “wood bug”.
Aplicação: Trincha (2 demãos). Application: Brush (2 coats).
Rendimento: Aprox. 4-5 m2/L (valor orientativo). Yield: Approx. 4-5 m2/L (indicative value only).
Cores: Incolor · Castanho · Verde. Colours: Colourless · Brown · Green.

( ES ) ( FR )

· Formulado con una mistura de productos · Formulé à base d’un mélange de produits
fungicidas y insecticidas en medio oleoso. fongicides et insecticides en milieu gras.
· Poder bactericida y fungicida bueno. · Bon pouvoir bactéricide et fongicide.
· Poder mojante y penetrante bueno. · Bon pouvoir mouillant et pénétrant.
· Elimina el “bicho de la madera”. · Élimine le “vers du bois”.
Aplicación: Brocha (2 capas). Application: Pinceau (2 couches).
Rendimiento: Aprox. 4-5 m2/L (valor orientativo). Rendement: Environ 4-5 m2/L (valeur d’orientation).
Colores: Incoloro · Marrón · Verde. Couleurs: Incolore · Marron · Vert.

Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W12
NEUCE PORTUGAL Delegação da Madeira
Rua Joaquim Francisco Rocha · Apartado 4514 Rua Vale da Ajuda, 114
3701-902 Romariz 9000-116 Funchal
T: (+351) 256 840 040/1 · F: (+351) 256 840 049 T/F: (+351) 291 754 898
neuce@neuce.pt · www.neuce.pt
PORTUGAL

NEUCE ANGOLA
Pólo Industrial de Viana · Estrada Viana- Zango
Apartado nº 34 Viana
T: (+244) 222 013 820 · F: (+244) 222 013 821
geral@neuce.co.ao · www.neuce.co.ao
REPÚBLICA DE ANGOLA

NEUCE MOÇAMBIQUE Unidade de Nacala


Av. das Indústrias – Parcela 771, Armazém 3 Zona Industrial II, Talhão 84 · Bairro Ontupaia
Machava Nacala Porto
T: (+258) 217 52 839 · F: (+258) 217 52 840 T: (+258) 820 045 738
geral@neuce.co.mz · www.neuce.co.mz nacala@neuce.co.mz
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE

NEUCE CABO VERDE


Achada Grande Trás
CP 291 Praia - Ilha de Santiago
T: (+238) 263 2222 · F: (+238) 263 5423
neuce.cv@neuce.pt
REPÚBLICA DE CABO VERDE

S-ar putea să vă placă și