Sunteți pe pagina 1din 1048

OmniVista 8770

Manual de administrador
Aviso legal:

Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent y el logotipo de Alcatel-Lucent son marcas


comerciales de Alcatel-Lucent. Las demás marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.

La información aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso.

Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las posibles inexactitudes aquí


expuestas.

Copyright © 2014 Alcatel-Lucent. Reservados todos los derechos.

La marca CE indica que este producto cumple las siguientes Directivas del
Consejo:
- 2004/108/EC (sobre compatibilidad electromagnética)
- 2006/95/EC (sobre seguridad eléctrica)
- 1999/5/EC (R&TTE)



   

Capítulo 1
Interfaz

 Introducción ............................................................................................. 1.1


 Acerca de este Archivo de ayuda .................................................................. 1.1
 Descripción general de OmniVista 8770 ....................................................... 1.1
 Arquitectura cliente/servidor .......................................................................... 1.2
 Aplicaciones internas ..................................................................................... 1.4
 Web Cliente Directorio ..................................................................................1.10

Aplicaciones externas ...................................................................................1.10
 Inicio y cierre .......................................................................................... 1.10
 Acceso al cliente OmniVista 8770 ................................................................1.11
 Cierre de sesión del cliente OmniVista 8770 ................................................1.13
 Salida del cliente OmniVista 8770 ................................................................1.13
 Presentación de la ventana principal ............................................. 1.13
 Presentación de la ventana principal de OmniVista 8770 ............................1.13
 Barra de menús ............................................................................................1.15
 Barra de iconos ............................................................................................1.16
 Zona de contenido (zona de visualización de las aplicaciones) ...................1.16
 Búsqueda de datos ............................................................................... 1.20
 Uso de la zona de búsqueda ........................................................................1.20
 Ejemplos de búsqueda .................................................................................1.24
 Búsqueda desde la estructura de árbol ........................................................1.26
 Modificación de datos ......................................................................... 1.26
  Selección de una o varias entradas .............................................................1.26

        


    0-1

   

  Actualización de los parámetros de las entradas .........................................1.26


  Adición o supresión de una entrada .............................................................1.28
  Copiar/Pegar parámetros de entradas .........................................................1.28
  Desplazamiento de entradas ........................................................................1.29
 
Aplicación o anulación de actualizaciones de entradas ...............................1.30
 Teclas de acceso directo .................................................................... 1.31

 Presentación general ....................................................................................1.31

 Tabla de todas las teclas de acceso directo .................................................1.31

 Representación gráfica de teclas de acceso directo ....................................1.36
 Personalización de los diccionarios .............................................. 1.37
  Presentación general ....................................................................................1.37
  Ubicación de los diccionarios en OmniVista 8770 ........................................1.38
  Gestión de la versión de los diccionarios personalizados ............................1.38
  Descripción de la herramienta CustomDict ..................................................1.38
  Despliegue ....................................................................................................1.42
 Herramienta de diagnóstico 8770 .................................................... 1.42
  Presentación general ....................................................................................1.42
  Funcionamiento ............................................................................................1.43

Capítulo 2
Usuarios

 Introducción ............................................................................................. 2.1


 Presentación general ..................................................................................... 2.1
 Acceso a la aplicación Users ......................................................................... 2.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 2.2
 Funcionamiento ...................................................................................... 2.8
 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación de usuarios ............. 2.8
 Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC .......................... 2.8
 Configuración de perfiles ICS ........................................................................ 2.9
 Configuración de metaperfiles ......................................................................2.10
 Configuración de usuarios de OXE ..............................................................2.20

Configuración de usuarios de OT .................................................................2.28

0-2         


   

   

 Configuración de usuarios básicos del directorio de la compañía ...............2.34


 Configuración de usuarios desde el Active Directory ...................................2.34
 Asociación de un dispositivo a un usuario ....................................................2.47
 Anulación de la asociación de un dispositivo con un usuario .......................2.49
 Configuración de usuarios mediante aprovisionamiento masivo .................2.50

Capítulo 3
Dispositivos

 Introducción ............................................................................................. 3.1


 Presentación general ..................................................................................... 3.1
 Acceso a la aplicación Dispositivos ............................................................... 3.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 3.2
 Funcionamiento ...................................................................................... 3.7
 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Devices .................. 3.7
 Procedimiento para implementar dispositivos ............................................... 3.7
 Modificar parámetros del tipo de dispositivo ................................................. 3.7
 Configuración de dispositivos ........................................................................ 3.8
 Asociación de un dispositivo a un usuario ..................................................... 3.9

Creación de un paquete de implementación ................................................. 3.9
 Anulación de la asociación de un dispositivo con un usuario .......................3.11
 Ver un inventario de dispositivos ..................................................................3.12
 Visualización del firmware y los paquetes de aplicaciones instalados .........3.15
 Eliminar el historial de implementación ........................................................3.16
 Configuración de usuarios mediante aprovisionamiento masivo .................3.17

Capítulo 4
Configuración

 Introducción ............................................................................................. 4.1

        


    0-3

   

 Presentación general ..................................................................................... 4.1


 Acceso a la aplicación Configuración ............................................................ 4.1
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 4.1
 Preferencias de configuración ....................................................................... 4.4
 Funcionamiento ...................................................................................... 4.7
 Comprobación de la licencia relacionada con la aplicación Configuración ... 4.7
 Declaración de una red de servidores de comunicaciones ........................... 4.8
 Sincronización de los datos del servidor de comunicaciones ......................4.33
 Configuración de datos OpenTouch y OpenTouch Message Center ...........4.38
 Configuración de datos OmniPCX Enterprise ..............................................4.45

Configuración de datos OmniPCX Office .....................................................4.56
 Actualización de datos del PCS ...................................................................4.57
 Conexión con un OpenTouch o un OpenTouch Message Center ................4.61
 Conexión a un OmniPCX Enterprise ............................................................4.62
 Conexión a un OmniPCX Office ...................................................................4.64
 Sincronización de información de descarga del software del OmniPCX
Enterprise .....................................................................................................4.65
 Sincronización de información de auditoría de OmniPCX Enterprise ..........4.65
 Configuración de prefijos para el OmniPCX Enterprise ...............................4.65

Capítulo 5
Alarmas

 Introducción ............................................................................................. 5.1


 Presentación general ..................................................................................... 5.1
 Operaciones previas ...................................................................................... 5.3
 Acceso a la aplicación Alarmas ..................................................................... 5.5
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 5.5
 Menú de preferencias ...................................................................................5.11
 Funcionamiento ..................................................................................... 5.11
 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Alarmas .................5.11
 Configuración de la purga de alarmas ..........................................................5.12
 Configuración del tamaño de la lista de alarmas y de la lista de eventos ....5.13

0-4         


   

   

 Adición de una firma o una acción predefinidas ...........................................5.13


 Modificación de una firma o una acción predefinidas ...................................5.14

Eliminar una firma o una acción predefinidas ...............................................5.14
 Definir las acciones sobre la recepción de las alarmas ................................5.14
 Aplicación de filtros a las alarmas para el envío de traps SNMP .................5.22
 Aplicación de filtros a las alarmas recibidas .................................................5.22
 Visualización de alarmas y eventos .............................................................5.23
 Visualización de alarmas ..............................................................................5.23
 Visualización de eventos ..............................................................................5.26
 Visualización del historial de alarmas y las alarmas activas ........................5.26
 Ordenación por columnas ............................................................................5.27
 Reconocimiento de alarmas .........................................................................5.27

Firma de alarmas ..........................................................................................5.28
 Corrección de alarmas .................................................................................5.29
 Eliminación de una rama de alarmas o de eventos ......................................5.30

Capítulo 6
Topología

 Introducción ............................................................................................. 6.1

 Presentación general ..................................................................................... 6.1

 Acceso a la aplicación Topología .................................................................. 6.1

 Presentación de la ventana principal ............................................................. 6.1

 Descripción de los símbolos de los componentes de red ............................. 6.6

 Codificación gráfica de las alarmas ............................................................... 6.7


 Funcionamiento ...................................................................................... 6.7

 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Topología ............... 6.8

 Configuración de la aplicación Topología ...................................................... 6.8

 Administración de vistas personalizadas ....................................................... 6.9

        


    0-5

   

Capítulo 7
Auditoría

 Introducción ............................................................................................. 7.1


 Presentación general ..................................................................................... 7.1
 Operaciones previas ...................................................................................... 7.1
 Acceso a la aplicación Auditoría .................................................................... 7.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 7.2
 Descripción de los archivos de auditoría ....................................................... 7.7
 Funcionamiento ..................................................................................... 7.10
 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Auditoría ................7.10
 Aplicación de filtros a la información de auditoría ........................................7.10
 Recuperación de los datos de auditoría .......................................................7.13
 Purga de justificantes de auditoría de la base de datos ...............................7.14
 Exportación de la información de auditoría ..................................................7.15

Almacenamiento y restauración de la base de datos de auditoría ...............7.16

Capítulo 8
Mantenimiento

 Introducción ............................................................................................. 8.1


 Presentación general ..................................................................................... 8.1
 Acceso a la aplicación Mantenimiento .......................................................... 8.1
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 8.1
 Menú de preferencias .................................................................................... 8.3
 Funcionamiento ...................................................................................... 8.7
 Configuración de los parámetros de Mantenimiento ..................................... 8.7
 Operaciones de copia de seguridad de datos de OmniPCX Enterprise ........ 8.9
 Operaciones de copia de seguridad de datos de OpenTouch .....................8.12

0-6         


   

   

 Operaciones de copia de seguridad de datos de OmniPCX Office ..............8.15


 Inicio de la restauración de datos de OmniPCX Enterprise .........................8.18

Inicio de la restauración de datos de OpenTouch ........................................8.19
 Inicio de la restauración de datos de OmniPCX Office ................................8.20
 Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniPCX Enterprise
almacenados en el servidor de OmniVista 8770 ..........................................8.21
 Actualización de las versiones de software de OmniPCX Enterprise ..........8.21
 Actualización de las versiones de software de OmniPCX Office .................8.28
 Comprobación del estado de las actualizaciones de software .....................8.29

Capítulo 9
Tarificación / Tráfico / VoIP

 Introducción ............................................................................................. 9.1


 Presentación general ..................................................................................... 9.1
 Terminología .................................................................................................. 9.1
 Accesos a la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP ......................................... 9.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................. 9.2
 Menú Tarificación/Tráfico/VoIP ....................................................................9.17

Descripción general del proceso de tarificación ...........................................9.17
 Mantenimiento de la base de datos ..............................................................9.30
 Funcionamiento ..................................................................................... 9.30
 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación
Tarificación/Tráfico/VoIP ..............................................................................9.30
 Principio de funcionamiento .........................................................................9.31
 Preconfiguración ...........................................................................................9.31
 Tratamiento de la tarificación para los PCX no declarados ..........................9.33
 Gestionar los elementos de la Organización ................................................9.33

Gestión de elementos de los parámetros .....................................................9.53
 Gestión de elementos de los operadores .....................................................9.64
 Mantenimiento de la base de datos ..............................................................9.87
 Gestionar archivos de datos del operador - Modo experto ..........................9.91

        


    0-7

   

Capítulo 10
Informes

 Introducción ............................................................................................ 10.1


 Presentación general ....................................................................................10.1
 Terminología .................................................................................................10.1
 Acceso a la aplicación Informe .....................................................................10.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................10.3
 Menú de preferencias ...................................................................................10.5
 Funcionamiento ..................................................................................... 10.5
 Comprobación de las licencias de acceso a la aplicación Informes .............10.5
 Principio de funcionamiento .........................................................................10.6
 Restricciones ................................................................................................10.7
 Configuración de los límites de tamaño de los informes ..............................10.7
 Configuración de las carpetas ......................................................................10.7

Configuración de modelos ............................................................................10.8
 Configuración de definiciones de informes ................................................. 10.10
 Configuración de definiciones de informe personalizadas ......................... 10.11
 Configuración de informes .......................................................................... 10.35
 Visualizar un informe en la pantalla ............................................................ 10.39
 Opciones de exportación de informes ........................................................ 10.42
 Configurar el servidor para la planificación de exportación en red ............. 10.43
 Restricciones del acceso a los datos ......................................................... 10.43
 Anexo ....................................................................................................... 10.43
 Informes predefinidos de tarificación .......................................................... 10.44
 Informes RTU predefinidos ......................................................................... 10.70
 Informes predefinidos de análisis del tráfico .............................................. 10.83
 Informes predefinidos de superación de umbrales ....................................10.171
 Informes de auditoría predefinidos ............................................................10.178

Informes predefinidos de las alarmas y eventos .......................................10.185
 Informes predefinidos de voz sobre IP ......................................................10.194

0-8         


   

   

Capítulo 11
Rendimiento

 Introducción ............................................................................................ 11.1


 Introducción a la aplicación Performance .....................................................11.1
 Interfaz de Performance ...................................................................... 11.2
 Acceso a la aplicación Performance ............................................................11.2
 Presentación general de la interfaz de Performance ...................................11.2
 Búsquedas .................................................................................................. 11.13
 Recursos del servidor de comunicaciones ............................... 11.20
 Recogida de datos ...................................................................................... 11.20
 Descripción de recursos ............................................................................. 11.23
 Recopiladores de datos SNMP del sistema OmniPCX Enterprise ............. 11.24
 Colectores de recursos de SNMP de la aplicación OmniPCX Enterprise .. 11.28
 Recaudadores de tickets de estadísticas de VoIP de OmniPCX Enterprise ...
11.30

Recaudadores de tickets de estadísticas de VoIP de OpenTouch ............ 11.32
 Colectores de mensajería OpenTouch ....................................................... 11.35
 Recaudador Apache ................................................................................... 11.36
 Recaudador de ACS ................................................................................... 11.37
 Recaudadores GVP .................................................................................... 11.39
 Recopiladores de información RDMS ........................................................ 11.50
 Análisis del Rendimiento VoIP ....................................................... 11.51
 Análisis del Rendimiento VoIP ................................................................... 11.51
 Diagramas de Calor e Índice de Calidad de VoIP ...................................... 11.51
 Alarmas y umbrales .................................................................................... 11.55
 Ajuste de los Parámetros de la Puntuación MOS ...................................... 11.56
 Cálculos MOS por Tipo de Llamada Telefónica ......................................... 11.57
 Configuración de Informes Estándar ........................................... 11.59
  Presentación general .................................................................................. 11.59
  Descripción de la página Informes ............................................................. 11.59
  Executive Reports ...................................................................................... 11.61

        


    0-9

   

  Informes Network Manager ........................................................................ 11.65


  Informes Capacity Planner. ........................................................................ 11.74
 
Informes Personalizados (My Reports) ...................................................... 11.77
 Configurar informes avanzados utilizando ART ...................... 11.81

 Presentación general .................................................................................. 11.81

 Páginas de ART ......................................................................................... 11.85

 Crear definiciones de informes ..................................................................11.101

 Funciones avanzadas de definición de informes .......................................11.180

 Ejecutar definiciones de informes ..............................................................11.213


Definiciones de informes estándar ............................................................11.228

Capítulo 12
Directorio Compañía

 Introducción ............................................................................................ 12.1


 Presentación general ....................................................................................12.1
 Comprobación de la licencia relacionada con el Directorio Compañía ........12.1
 Acceso a la aplicación Directorio Compañía ................................................12.2
 Presentación de la ventana principal ............................................................12.2
 Reglas de gestión de los centros de coste ...................................................12.5
 Configuración del directorio Compañía ........................................ 12.9
 Creación automática de entradas .................................................................12.9
 Creación manual de entradas .................................................................... 12.12
 Desplazamiento de entradas en la estructura de árbol .............................. 12.14
 Modificación de un nombre de entrada ...................................................... 12.14
 Modificación de los derechos de acceso a la información de entradas ..... 12.14

Conversión de entradas de Person a otro tipo de entrada ......................... 12.14
 Configuración de entradas de MCS Customer ........................................... 12.15
 Importación o exportación de entradas ...................................................... 12.16
 Eliminación de entradas ............................................................................. 12.18
 Importación o exportación de libretas de direcciones ................................ 12.18
 Configuración de enlaces entre el directorio Compañía y la
aplicación Configuración ................................................................. 12.19

0-10         


   

   

 Presentación general .................................................................................. 12.19


 Enlaces disponibles .................................................................................... 12.19
 Creación de enlaces ................................................................................... 12.22
 Sincronización de los atributos en tiempo real ........................................... 12.25
 Sustitución de enlaces ................................................................................ 12.28

Eliminación de enlaces ............................................................................... 12.29
 Seguimiento de un enlace entre el directorio Compañía y el servidor de
comunicaciones .......................................................................................... 12.30
 Interacciones entre el directorio y la configuración .................................... 12.30
 Interacciones entre el directorio y la tarificación ......................................... 12.33
 Web Cliente Directorio - Funcionamiento .................................. 12.34
 Descripción general de Web Cliente Directorio .......................................... 12.34
 Conectarse con un explorador ................................................................... 12.35
 Ventana Web Cliente Directorio ................................................................. 12.35
 Inicio de sesión – Autenticación ................................................................. 12.36
 Configuración del terminal asociado .......................................................... 12.37

Navegación por el árbol de directorios ....................................................... 12.37
 Búsqueda de una entrada de directorio ..................................................... 12.38
 Visualización de entradas de directorio ...................................................... 12.39
 Impresión de entradas de directorio ........................................................... 12.39
 Visualización de información detallada de una entrada ............................. 12.39
 Hacer una llamada automática ................................................................... 12.40
 Envío de un correo electrónico ................................................................... 12.41
 Visualización de la libreta de direcciones individual ................................... 12.41
 Creación de una entrada en la libreta de direcciones individual ................ 12.41
 Eliminación de una entrada en la libreta de direcciones individual ............ 12.42

Adición de una entrada al directorio Compañía ......................................... 12.42
 Eliminación de una entrada del directorio Compañía ................................. 12.42
 Modificación de una entrada de directorio .................................................. 12.43
 Modificación de los atributos de un nivel del directorio Compañía ............. 12.44
 Personalización de los filtros de búsqueda ................................................ 12.44
 Personalización de los resultados que se muestran e imprimir parámetros 12.45
 Personalización de los parámetros de Detalle y Editar .............................. 12.46
 Selección de un tema ................................................................................. 12.47
 Modificación de un tema ............................................................................. 12.47
 Web Cliente Directorio - Configuración ...................................... 12.48

        


    0-11

   

  Configuración de los teléfonos para realizar una llamada automática ....... 12.48
  Configuración de campos para la marcación automática ........................... 12.48
  Configuración de parámetros globales ....................................................... 12.48
 #Anexo A: Estructura del directorio LDAP ................................ 12.49

 Presentación general .................................................................................. 12.49

 Lista de clases ............................................................................................ 12.49

 Lista de clases TELÉFONO y objetos de servidor de comunicaciones
correspondientes ........................................................................................ 12.50

 Tipos de atributos ....................................................................................... 12.50

 Clase Country (País) .................................................................................. 12.51


Clase Localidad (Locality) .......................................................................... 12.51

 Clase Organization (Sociedad) ................................................................... 12.52

 Clase OrganizationalUnit (Servicio) ............................................................ 12.53

 Clase InetOrgPerson (Persona) ................................................................. 12.55

 Clase GroupOfUniqueNames (Grupo) ....................................................... 12.57

 Clase Room (Sala) ..................................................................................... 12.59

 Clase CDPerson ......................................................................................... 12.60
 Anexo B: Estructura de los archivos LDIF ................................. 12.62
  Presentación general .................................................................................. 12.62
  Descripción de las entradas ....................................................................... 12.62
  Estructura de los archivos LDIF ................................................................. 12.65
 Anexo C: Herramientas de gestión LDIF .................................... 12.66
  Presentación general .................................................................................. 12.67
  ConvertLdif ................................................................................................. 12.67
  ExportLdap ................................................................................................. 12.72
  ImportLdap ................................................................................................. 12.73
  LinkDn ........................................................................................................ 12.74
 
PurgeLdap .................................................................................................. 12.74
  Ldif2Csv, Csv2Ldif ...................................................................................... 12.75
  ReplaceLdif ................................................................................................. 12.76
  PurifyLdif ..................................................................................................... 12.76
  EncodeLdif .................................................................................................. 12.76
  Ejemplos ..................................................................................................... 12.77

0-12         


   

   

Capítulo 13
Administración de 8770

 Introducción ............................................................................................ 13.1


 Presentación general ....................................................................................13.1
 Acceso a la aplicación Administración de 8770 ...........................................13.1
 Presentación de la ventana principal ............................................................13.1
 Menú de preferencias ...................................................................................13.5
 Funcionamiento ..................................................................................... 13.6
 Configuración de hipervisores SNMP ...........................................................13.6
 Configuración de listas de clientes MCS ......................................................13.6
 Configuración de parámetros de aplicación .................................................13.7
 Configuración de grupos de aplicaciones ................................................... 13.10
 Configuración de aplicaciones externas ..................................................... 13.11

Sincronización de los datos de Microsoft Active Directory ......................... 13.13
 Configuración de parámetros de servicios de OmniVista 8770 .................. 13.20
 Uso de la replicación .................................................................................. 13.24

Capítulo 14
Seguridad

 Introducción ............................................................................................ 14.1


 Presentación general ....................................................................................14.1
 Acceso la aplicación Gestión de la seguridad ..............................................14.1
 Presentación de la ventana principal ............................................................14.2
 Funcionamiento ................................................................................... 14.12
 Configuración de cuentas de usuario ......................................................... 14.12
 Configuración de la política de contraseñas ............................................... 14.14
 Configuración de un servidor RADIUS ....................................................... 14.15

        


    0-13

   

 Operaciones especiales ............................................................................. 14.20


 Acceso seguro a OmniPCX Enterprise ...................................................... 14.23

Acceso seguro a OpenTouch ..................................................................... 14.29
 Acceso seguro a OmniVista 8770 .............................................................. 14.30

Capítulo 15
Mantenimiento de 8770

  Introducción ............................................................................................ 15.1


  Presentación general ....................................................................................15.1
  Acceso a la aplicación Mantenimiento .........................................................15.1
  Presentación de la ventana principal ............................................................15.1
  Menú de preferencias ...................................................................................15.2
  Funcionamiento ..................................................................................... 15.3
  Configuración de los parámetros de Mantenimiento ....................................15.3
  Operaciones de copia de seguridad de la base de datos de OmniVista 8770 ...
15.5
  Inicio de la restauración de la base de datos de OmniVista 8770 sin realojo ..
15.7
  Inicio de la restauración de las bases de datos de OmniVista 8770 con realojo
.......................................................................................................................15.7
  Desfragmentación de las bases de datos de OmniVista 8770 .....................15.7
 
Reinicio del servidor de OmniVista 8770 (servicio NMC) .............................15.8
  Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770 almacenados
en el servidor ................................................................................................15.9

Capítulo 16
Planificador

 Introducción ............................................................................................ 16.1



 Presentación general ....................................................................................16.1

0-14         


   

   


 Acceso a la aplicación Planificador ..............................................................16.2

 Presentación de la ventana principal ............................................................16.3

 Descripción del proceso de ejecución ..........................................................16.5
 Funcionamiento ..................................................................................... 16.6

 Ejecución de informes ..................................................................................16.6

 Gestión de operaciones planificadas ............................................................16.7

 Reprogramación de operaciones planificadas .............................................16.8

 Copia de una tarea para personalizarla ..................................................... 16.10

 Personalización del Planificador ................................................................. 16.10

Capítulo 17
PKI

 Introducción ............................................................................................ 17.1


  Introducción ..................................................................................................17.1
  Terminología .................................................................................................17.1
  Operaciones previas .....................................................................................17.2
  Acceder a la aplicación PKI ..........................................................................17.2
  Visión general de la ventana de la aplicación PKI ........................................17.3
 
Visión general de la página de administración .............................................17.4
 Funcionamiento ..................................................................................... 17.6
  Primer procedimiento para crear un certificado ............................................17.6
  Abrir la página de administración de la aplicación PKI .................................17.6
  Configurar una autoridad de certificado .......................................................17.6
  Configuración de un perfil de entidad final ...................................................17.7
  Configurar un perfil de certificado .................................................................17.8
 
Configuración de una entidad final ...............................................................17.9
  Creación de un certificado .......................................................................... 17.11

        


    0-15

   

0-16         


   
  

 

1.1 Introducción

1.1.1 Acerca de este Archivo de ayuda


En esta ayuda en línea se describen las aplicaciones internas de OmniVista 8770 y se
proporciona las pautas operativas para cada aplicación.

1.1.2 Descripción general de OmniVista 8770


Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management System (denominado OmniVista 8770
en esta sección) es un conjunto de aplicaciones de gestión que permite la gestión centralizada
de los nodos de red, como, por ejemplo, OmniPCX Enterprise y OpenTouch. OmniVista 8770
está basado en una arquitectura cliente-servidor, que incluye un directorio LDAP.
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, el término "servidor de comunicaciones" hace referencia a OpenTouch,
OmniPCX Office, OmniPCX Enterprise, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center en el resto
del documento. OpenTouch hace referencia a OpenTouch Business Edition o OpenTouch Multimedia
Services.
OmniVista 8770 contiene un panel de aplicaciones internas reagrupadas por temas. En
función de las licencias instaladas, todas o algunas de las siguientes aplicaciones internas
estarán disponibles en la interfaz principal de OmniVista 8770:
Grupo Aplicación Licencia necesaria Párrafo
Red Usuarios Sí Usuarios
Dispositivos Sí Dispositivos
Configuración Sí Configuración
(1)
Alarmas Sí Alarmas
Topología Sí Topología
Auditoría Sí Auditoría
Mantenimiento Sí Mantenimiento
Informes Tarificación/Tráfico Sí Tarificación/Tráfico
Informes No Informes
Rendimiento Sí Rendimiento
Directorio Directorio Sí Directorio
Programa Administración de 8770 Administración de 8770
de instala- No
ción
Seguridad No Seguridad
Mantenimiento de 8770 No Mantenimiento de 8770
Planificador No Planificador

        


    1-1
Capítulo 1 !
"

Grupo Aplicación Licencia necesaria Párrafo


PKI Sí PKI

(1)
: la aplicación Alarmas se puede iniciar con una licencia no válida, aunque sólo se tendrá
acceso a las alarmas internas.
OmniVista 8770 también se puede usar para iniciar aplicaciones externas como:
- Aplicaciones remotas a través de un explorador Web (ejemplo: la dirección URL de
administración de OmniTouch 8400 ICS).
- Archivos ejecutables (ejemplo: software de procesamiento de texto).
El acceso a las aplicaciones externas no requiere licencia.
Para obtener más información, consulte Aplicaciones externas .
Puntos destacados:
- Derechos de usuario:
Los derechos de acceso se pueden personalizar para cada administrador y usuario.
Desde su estación de trabajo, los usuarios acceden directamente a las aplicaciones en
función de sus derechos:
• a través de la red LAN/WAN de la empresa,
• a través de un explorador Web (sólo intranet).
- Un directorio LDAP estándar:
los datos del directorio se sincronizan automáticamente con los datos de OmniVista 8770
y del servidor de comunicaciones.
Los usuarios de la empresa pueden consultar la Web cliente directorio a través de un
explorador Web.
- Difusión de los datos:
Los informes y alarmas se pueden enviar a una dirección de correo electrónico.
Los informes se pueden imprimir en una impresora red.

1.1.3 Arquitectura cliente/servidor


El sistema OmniVista 8770, integrado en una arquitectura cliente-servidor, se ejecuta en una
plataforma Windows.
El servidor de OmniVista 8770 incluye un directorio LDAP basado en Directory Server
Enterprise Edition (DSEE). Los clientes de OmniVista 8770 sólo admiten el protocolo seguro
LDAPS para comunicarse con el servidor LDAP de OmniVista 8770. Las aplicaciones
externas pueden usar los protocolos LDAP o LDAPS para comunicarse con el servidor LDAP
de OmniVista 8770.
___change-begin___
1-2         
   
!
"

___change-end___
Figura 1.1: Arquitectura cliente/servidor de OmniVista 8770
Configuración 1: OmniVista 8770 servidor + cliente
El servidor de la aplicación OmniVista 8770 instalado en un servidor permite que los PC
clientes accedan a la base de datos. El servidor establece conexiones con la red de
servidores de comunicaciones y contiene la base de datos necesaria para la administración
de servidores de comunicaciones.
Para garantizar un acceso sin interrupción, el servidor debe estar en servicio de manera
permanente.
El servidor dispone de la aplicación cliente OmniVista 8770 pero no es indispensable
mantener abierta esta aplicación en el servidor para ofrecer acceso a los clientes.
Configuración 2: OmniVista 8770 cliente
Los PC clientes acceden a los recursos del servidor a través de la red LAN o WAN. La
aplicación OmniVista 8770 instalada en el PC cliente da acceso a la base de datos instalada
en el servidor. La administración de la red se puede efectuar en cualquier PC, según los
derechos del usuario.
Configuración 3: cliente OmniVista 8770 (a través de Intranet)
Desde cualquier PC, los administradores pueden acceder a los recursos del servidor mediante
un explorador. Para acceder a la página de bienvenida de OmniVista 8770, introduzca la
dirección URL del servidor en el explorador. Esta página inicial permite iniciar una sesión del
cliente OmniVista 8770. En la primera conexión, se registra el nombre del servidor y su
versión. También se requiere la instalación de un plug-in Java durante la conexión inicial. Se
trata de la única instalación de software necesaria en el PC.
Configuración 4: Web Cliente Directorio (disponibilidad según licencia)
Desde cualquier PC, los usuarios de la empresa pueden acceder a la página de inicio de
OmniVista 8770 a través de un explorador. Esta página inicial permite iniciar una sesión de
Web Cliente Directorio de OmniVista 8770.

        


    1-3
Capítulo 1 !
"

1.1.4 Aplicaciones internas


1.1.4.1 Usuarios

Icono de identificación: Breve explicación:


La aplicación Users permite configurar usuarios desde una sola
interfaz. Esto evita tener que configurar usuarios en varias inter-
faces diferentes, como el servidor de comunicaciones y los direc-
torios de OmniVista 8770.
Se pueden configurar varias clases de usuarios:
- Usuarios que no están relacionados con un servidor de co-
municaciones.
- Usuarios de OmniPCX Enterprise.
- Usuarios de OmniPCX Enterprise con propiedades Open-
Touch
- Usuarios de OmniPCX Enterprise con propiedades Omni-
Touch 8400 ICS
- Usuarios de OmniPCX Enterprise con propiedades Open-
Touch Message Center
- Usuarios de OpenTouch.
Funciones ofrecidas:
- Configuración de usuarios
- Asociación de dispositivos SIP a los usuarios
Para obtener más información, consulte: Users - Introducción

1.1.4.2 Dispositivos

Icono de identificación: Breve explicación:


La aplicación Devices permite configurar dispositivos SIP para su
puesta en marcha y su mantenimiento diario. Esta aplicación per-
mite implementar rápidamente una gran cantidad de dispositivos
SIP.
Funciones ofrecidas:
- Configuración de los dispositivos SIP
- Asociación de uno o varios dispositivos SIP a un usuario
Sólo se puede asociar un dispositivo SIP a los usuarios de OmniPCX Enterprise.
- Hacer que la configuración de los datos, la versión del software y las aplicaciones sean
accesibles a los dispositivos SIP (para su puesta en marcha).
Para obtener más información, consulte: Devices - Introducción

1.1.4.3 Configuración

1-4         


   
!
"

Icono de identificación: Breve explicación:

La aplicación Configuración permite declarar y configurar redes


de servidores de comunicaciones.

Funciones ofrecidas:
- Declaración y configuración de redes de servidores de comunicaciones (redes, subredes
y servidores de comunicaciones).
- Configuración de datos de servidores de comunicación en modo conectado
- Conexión a un servidor de comunicaciones con fines de mantenimiento (a través de una
sesión Telnet o SSH).
Para obtener más información, consulte: Configuración - Introducción

1.1.4.4 Alarmas

Icono de identificación: Breve explicación:


La aplicación Alarmas permite visualizar y hacer un seguimiento
de alarmas y eventos del servidor de comunicaciones. Esto tam-
bién se aplica a las alarmas internas generadas por las distintas
aplicaciones de OmniVista 8770.
Funciones ofrecidas:
- Visualización de información detallada sobre las alarmas y los eventos recibidos (historial
y alarmas/eventos activos)
- Programación de las acciones a realizar cuando se reciban ciertas alarmas (ej.: gravedad
máxima): emitir señal sonora, enviar correo electrónico o ejecutar un script.
- Configuración de firmas predefinidas para que las usen los operadores al firmar una alar-
ma
- Configuración de las alarmas visualizadas (reconocer, firmar, corregir o eliminar)
- Registro del nombre de los operadores que resuelven alarmas, incluyendo el estado y la
fecha de la alarma, la acción realizada y comentarios (opcional)
- Difusión de las alarmas actualizadas a todos los clientes OmniVista 8770
Para obtener más información, consulte: Alarmas - Introducción

1.1.4.5 Topología

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Topología permite visualizar y supervisar la red de


servidores de comunicaciones en una representación gráfica (mapa
de fondo). Esto también se aplica a los distintos componentes del
servidor y a las aplicaciones internas de OmniVista 8770.

Funciones ofrecidas:

        


    1-5
Capítulo 1 !
"

- Visualización y organización de la topología de redes de servidores de comunicaciones


recuperadas de la aplicación Configuración
- Personalización de una topología de red de servidores de comunicaciones según los re-
quisitos del cliente.
- Personalización de los distintos componentes del servidor y de las aplicaciones internas
de OmniVista 8770.
- Visualización de las alarmas correlacionadas (no corregidas) relacionadas con cada com-
ponente de una red de servidores de comunicaciones (historial y alarmas actuales).
- Visualización de la configuración de hardware de un servidor de comunicaciones.
- Visualización de los vínculos entre servidores de comunicaciones.
- Acceso a la aplicación Configuración para configurar datos de la red de servidores de
comunicaciones.
- Conexión a un servidor de comunicaciones con fines de mantenimiento (a través de una
sesión Telnet o SSH).
Para obtener más información, consulte: Topología - Introducción

1.1.4.6 Auditoría

Icono de identificación: Breve explicación:


La aplicación Auditoría permite visualizar y supervisar informa-
ción relacionada con nodos OmniVista 8770 y OmniPCX Enter-
prise. No hay auditoría para los nodos OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS y OpenTouch Message Center
Funciones ofrecidas:
- Visualización de todas las configuraciones de objetos MAO y de las operaciones del sis-
tema realizadas en OmniPCX Enterprise.
- Visualización de todos los accesos de los clientes de OmniVista 8770.
- Visualización de todos los accesos a las aplicaciones Contabilidad e Informes.
- Sincronización de la información de auditoría.
Para obtener más información, consulte: Auditoría - Introducción

1.1.4.7 Mantenimiento

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Mantenimiento permite realizar tareas de manteni-


miento en servidores de comunicaciones.

Funciones ofrecidas:
- Copia de seguridad de los datos de servidores de comunicaciones (inmediatamente o se-
gún una planificación)
- Restauración de los datos de servidores de comunicaciones
- Actualizaciones de software para uno o más servidores de comunicaciones
- Purga de los archivos de copia de seguridad del servidor de comunicaciones almacena-
dos en OmniVista 8770
Para obtener más información, consulte: Mantenimiento - Introducción

1-6         


   
!
"

1.1.4.8 Tarificación/Tráfico

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:
La aplicación Tarificación/Tráfico permite recopilar y supervisar la
información de tarificación de los nodos OmniPCX Enterprise y
OmniPCX Office (tickets de tarificación y contadores de análisis del
tráfico). Los tickets de tarificación de OpenTouch se generan y re-
cuperan a partir de los nodos OmniPCX Enterprise asociados.
Funciones ofrecidas:
- Configuración de la organización financiera de la compañía.
- la asignación correcta de los costes,
- Seguimiento de los umbrales excedidos y de las variaciones de los costes, de las dura-
ciones, de la cantidad de llamadas y de los volúmenes.
- Configuración de operadores (tarifas aplicadas, regiones, direcciones, tarifas).
- Configuración de las suscripciones de los teléfonos
- Configuración de las reglas de facturación de las llamadas y de los servicios asociados
(RDSI, abonos).
- Configuración del enmascarado de datos para garantizar la confidencialidad de la infor-
mación
- Análisis del rendimiento de VoIP de los nodos de OmniPCX Office
En la aplicación Informes se incluyen herramientas para dar formato y generar informes de
tarificación y de análisis del tráfico.
Para obtener más información, consulte: Accounting/Traffic - Introducción

1.1.4.9 Informes

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Informes se utiliza para configurar informes de tarifi-


cación y de análisis del tráfico, además de estadísticas de alarmas.

Funciones ofrecidas:
- Definición de informes.
- Generación de informes.
- Impresión de informes.
Para obtener más información, consulte: Informes - Introducción

1.1.4.10 Rendimiento

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:
La aplicación Rendimiento permite recopilar y supervisar datos de
rendimiento periódicos de distintos componentes de servidores de
comunicaciones, como los siguientes: servidores, media gateways
(solo OmniPCX Enterprise) y teléfonos IP.

        


    1-7
Capítulo 1 !
"

Funciones ofrecidas:
- Visualización del rendimiento de la red
- Creación de informes
Para obtener más información, consulte: Performance - Introducción

1.1.4.11 Directorio

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:
La aplicación Directory permite acceder y configurar el directorio
de la compañía y las libretas de direcciones individuales del perso-
nal de la empresa.
El Directorio Compañía que tiene en cuenta la organización de una
compañía con sus ubicaciones geográficas, departamentos, ofici-
nas y empleados (en grupos o individuales). La información se
muestra en una estructura de árbol y es compatible con LDAP.
Funciones ofrecidas:
- Configuración de las entradas del directorio Compañía.
- Configuración de los enlaces entre el directorio Compañía y los datos de la aplicación
Configuración
- Limpieza de las libretas de direcciones individuales
Para obtener más información, consulte: Company Directory - Introducción

1.1.4.12 Administración de 8770

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Administración de 8770 permite realizar tareas de


administración en el servidor de OmniVista 8770.

Funciones ofrecidas:
- Configuración de los parámetros de la aplicación y el servicio de OmniVista 8770
- Configuración de grupos de aplicaciones
- Configuración de aplicaciones externas
- Configuración de hipervisores SNMP
- Configuración de listas de clientes MCS
- Configuración de los parámetros de replicación, permitiendo copiar ramas seleccionadas
del Directorio Compañía desde un sistema OmniVista 8770 maestro a un sistema Omni-
Vista 8770 esclavo.
Para obtener más información, consulte: 8770 Administration - Introducción

1.1.4.13 Seguridad

1-8         


   
!
"

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Seguridad está reservada exclusivamente para los


administradores. Permite restringir los derechos de acceso de los
usuarios a las aplicaciones internas de OmniVista 8770.

Funciones ofrecidas:
- Configuración de cuentas de usuario
- Configuración de la política de contraseñas
- Acceso seguro a los servidores de comunicaciones
- Acceso seguro a OmniVista 8770
Para obtener más información, consulte: Seguridad - Introducción

1.1.4.14 Mantenimiento de 8770

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Mantenimiento permite realizar tareas de manteni-


miento en el servidor de OmniVista 8770.

Funciones ofrecidas:
- Copia de seguridad de las bases de datos de OmniVista 8770 (inmediata o planificada).
- Restauración de las bases de datos de OmniVista 8770.
- Desfragmentación de las bases de datos de OmniVista 8770.
- Reinicio del servidor de OmniVista 8770.
- Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770 almacenados en el ser-
vidor de OmniVista 8770.
Para obtener más información, consulte: 8770 Maintenance - Introducción

1.1.4.15 Planificador

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación Planificador permite configurar la ejecución automáti-


ca de tareas realizadas desde los clientes de OmniVista 8770.

Funciones ofrecidas:
- Visualización de las tareas actuales.
- Planificación o realización de tareas en modo diferido.
- Reprogramación de tareas planificadas
Para obtener más información, consulte: Planificador - Introducción

1.1.4.16 PKI

        


    1-9
Capítulo 1 !
"

Icono de identifica- Breve explicación:


ción:

La aplicación PKI proporciona los servicios necesarios para emitir,


revocar y gestionar certificados digitales.

Funciones ofrecidas:
- Creación de certificados.
- Disponibilidad de certificados para servidores y dispositivos SIP
- Revocar certificados.

1.1.5 Web Cliente Directorio


Los usuarios pueden acceder a la Web Cliente Directorio a través de un explorador de
Internet. Esta aplicación permite acceder al directorio de la compañía y a las libretas de
direcciones individuales.
La conexión puede ser:
- Anónima (derecho limitado a la consulta y a la búsqueda en la lista verde),
- Nombre de inicio de sesión y contraseña (acceso a determinadas funciones en función de
los derechos: modificación de registros, lista verde, lista naranja, lista roja).
La aplicación Web Cliente Directorio permite:
- ver e imprimir entradas del directorio,
- realizar una llamada automática o enviar un correo electrónico,
- modificar la información en la entrada del directorio (sometido a identificación),
- crear o modificar otras entradas, según los derechos de acceso (sometida a
identificación),
- mantener una libreta de direcciones individual (sometido a identificación).
Para obtener más detalles, consulte: Company Directory - Web Directory Client - Operation .

1.1.6 Aplicaciones externas


Es posible iniciar aplicaciones externas desde OmniVista 8770. Se pueden definir en forma
de:
- URL (en este caso, se inicia el explorador Web predeterminado).
- Archivos ejecutables.
Se puede implementar una política de seguridad para restringir el acceso a estas aplicaciones
(consulte: Seguridad - Introducción ).
Para configurar aplicaciones externas, consulte: 8770 Administration - Funcionamiento -
Configuración de aplicaciones externas

1.2 Inicio y cierre

1-10         


   
!
"

1.2.1 Acceso al cliente OmniVista 8770


1. Solicite su nombre de usuario y su contraseña a un administrador de OmniVista 8770.
2. Inicie el cliente OmniVista 8770 con uno de estos métodos:
• Desde el menú Inicio del sistema operativo: Inicio > Programas > OmniVista
8770 > Cliente OmniVista 8770 .
Nota:
Este modo de inicio requiere la instalación previa del cliente OmniVista 8770 en la estación de
trabajo.
• Desde un explorador web:
1. En la barra de direcciones, escriba http://nombre del servidor o
dirección IP de OmniVista 8770
Se abre la página de inicio de OmniVista 8770.
2. Haga clic en el icono Administración de red.
El sistema le solicita su nombre de usuario y su contraseña
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.2: Ventana de inicio de sesión
3. Escriba los parámetros solicitados:
• Nombre usuario: escriba el nombre de inicio de sesión que le suministró el
administrador de OmniVista 8770.
• Contraseña: escriba la contraseña que le suministró el administrador de OmniVista

        


    1-11
Capítulo 1 !
"

8770.
• Idioma: seleccione el idioma de la interfaz.
Notas:
• La opción Ultimo idioma utilizado es el idioma seleccionado durante la sesión anterior.
• Los idiomas que aparecen en cursiva en la lista Idioma se utilizan únicamente a la hora de
generar informes. El idioma de la interfaz es el idioma seleccionado cuando se instaló el
servidor.
• Nombre del servidor: modifique el nombre si desea acceder a un servidor diferente.
• Recordar contraseña: marque esta casilla para guardar su información de inicio de
sesión, incluida la contraseña, en el ordenador personal. Su información de inicio de
sesión se guarda y se usa durante su próxima conexión al cliente OmniVista 8770.
4. Haga clic en OK.
Aparece la ventana principal del cliente OmniVista 8770. El acceso y las restricciones de
uso de las diferentes aplicaciones dependen de los derechos asignados a su cuenta.
En caso de fallo de este procedimiento, aparece un cuadro de diálogo:
- Imposible localizar los servidores:
1. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
2. Verifique el acceso al servidor OmniVista 8770 o póngase en contacto con el
administrador de OmniVista 8770.
- Contraseña o cuenta equivocada:
1. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
2. Escriba nuevamente su nombre y contraseña.
3. Haga clic en Aceptar. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
administrador de OmniVista 8770.
- Cuadro de diálogo de advertencia con una descripción del problema:
1. Anote cuál es la aplicación defectuosa.
2. Haga clic en Aceptar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista 8770.
3. Si se prevé que se prolongue la situación que ha generado el mensaje de advertencia,
puede activar la casilla de verificación para ocultar este mensaje en el futuro.
- Cuadro de diálogo de error con una descripción del problema:
1. Anote cuál es la aplicación defectuosa.
2. Haga clic en Aceptar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista 8770.
El cliente funciona en modo restringido: Sólo se encuentra disponible la aplicación
Directorio para solucionar el problema.
- Licencia caducada:
1. Haga clic en Cancelar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista
8770.
2. El cliente OmniVista 8770 funciona en modo restringido. La aplicación Directorio
Compañía es la única aplicación disponible y se debe utilizar para corregir el
problema.
- Cuadro de diálogo Número máximo de clientes superado:
1. Se muestra la lista de clientes conectados.
2. Haga clic en OK.
3. Póngase en contacto con uno de los administradores para obtener una ficha y vuelva

1-12         


   
!
"

a intentarlo más tarde.

1.2.2 Cierre de sesión del cliente OmniVista 8770


Para mayor seguridad, se aconseja cerrar la sesión cuando deje su puesto de trabajo. La
apertura de una sesión con un nombre diferente o con un idioma diferente provoca el cierre de
todas las aplicaciones actuales.
Para cerrar una sesión:
1. En la ventana principal, seleccione Archivo > Cierre de sesión en la barra de menú.
Se muestra la ventana de inicio de sesión. Realice una de las siguientes acciones:
• Cierre la sesión en curso y abra una nueva introduciendo un nombre de usuario
diferente.
• Cierre la sesión dejando los campos en blanco y haciendo clic directamente en OK.
2. Haga clic en OK.

1.2.3 Salida del cliente OmniVista 8770


1. En la ventana principal, seleccione Archivo > Salir en la barra de menú.
2. En un explorador web, cierre también la página de inicio de OmniVista 8770.
Notas:
Las operaciones programadas con la aplicación Planificador se centralizan en el servidor de
OmniVista 8770. Para garantizar su ejecución, es obligatorio que el PC servidor de OmniVista 8770
esté en servicio.
Si hay una importación local en curso entre el PC y el servidor, el cliente OmniVista 8770 debe
permanecer iniciada en el PC.

1.3 Presentación de la ventana principal

1.3.1 Presentación de la ventana principal de OmniVista 8770


OmniVista 8770 utiliza una interfaz gráfica de usuario con varias ventanas que facilita el uso
simultáneo de varias aplicaciones.

        


    1-13
Capítulo 1 !
"

Figura 1.3: Ejemplo de ventana principal de OmniVista 8770


La ventana de OmniVista 8770 consta de:
- Una barra de menú que le ofrece acceso a las principales opciones de configuración
(consulte: Barra de menús )
- Una barra de iconos que proporciona acciones sobre la aplicación activa mostrada en la
zona de contenido (consulte: Barra de iconos )
- Un panel de lanzamiento de las aplicaciones que proporciona acceso a todas las
aplicaciones de OmniVista 8770. Las distintas aplicaciones se identifican mediante un
icono que permite iniciar la aplicación en la zona de contenido.
Las aplicaciones se categorizan según la información descrita en Interfaz - Introducción -
Descripción general de OmniVista 8770 .
- Una zona de contenido que muestra las aplicaciones iniciadas (activas) (consulte: Zona de
contenido (zona de visualización de las aplicaciones) )
- Una barra de aplicaciones, que permite:
• Cambiar de una aplicación activa a otra
• Volver a abrir una aplicación activa minimizada anteriormente en la barra de
aplicaciones
Es posible modificar el tamaño del panel de lanzamiento de aplicaciones; para ello:

1-14         


   
!
"

- Arrastre el borde con el ratón.


- Use los selectores de tamaño, dos triángulos situados en el borde:
tabla 1.18: Selectores de tamaño de la ventana principal
Selector Función
- Si el panel está reducido: haga clic en el icono para mostrar el pa-
nel con el último tamaño seleccionado.
- Si el panel está abierto: haga clic en el icono para mostrar el panel
a ventana completa.
- Si el panel ocupa toda la ventana: haga clic en el icono para mos-
trar el panel con el último tamaño seleccionado.
- Si el panel está abierto con el último tamaño seleccionado: haga
clic en el icono para ocultar el panel.

1.3.2 Barra de menús


La barra de menús de la ventana principal incluye las siguientes opciones.
Nota:
Las opciones disponibles en la barra de menús pueden variar en función de la aplicación abierta en la
zona de contenido.
tabla 1.19: Contenido de la barra de menús
Menú Permite acceder a:
Archivo - Log on to 8770: permite cerrar la sesión y abrir una nueva ventana de
inicio de sesión.
- Salir: permite cerrar la sesión y el cliente de OmniVista 8770.
Aplicaciones Aplicaciones disponibles:
- Grupo Red:
• Users
• Gestión de dispositivos
• Configuración
• Alarmas
• Topología
• Auditoría
• Mantenimiento
- Informes:
• Tarificac./Tráf.
• Informes
• Rendimiento
- Directorio
• Directorio Compañía
- Programa de instalación
• Administración
• Administración de seguridad
• Mantenimiento de 8770
• Planificador
• PKI
- Aplicaciones adicionales, incluidas las aplicaciones externas (si se han
configurado)

        


    1-15
Capítulo 1 !
"

Menú Permite acceder a:


Preferencias - General:
• Guardar parámetros de visualización de las aplicaciones: permi-
te validar los parámetros de visualización de la ventana de la aplica-
ción activa.
• Configuración de la barra de estado: permite configurar el formato
de fecha y hora de la barra de estado de la ventana de la aplicación.
- Cambiar contraseña: permite cambiar la contraseña actual.
- Parámetros adicionales relacionados con las aplicaciones abiertas en la
zona de contenido. Estos parámetros se describen en la sección de la
aplicación correspondiente.
Action Buscar: permite buscar la entrada visualizada en la estructura de árbol de
(Acción) la aplicación seleccionada. Esta opción de menú sólo aparece en aplicacio-
nes dedicadas, como Company Directory o Users
Ventana Preferencias de aspecto de las ventanas:
- Minimizar todo
- Mosaico horizontal
- Mosaico vertical
- Cascada
Lista de aplicaciones iniciadas en la zona de contenido
Ayuda - Ayuda general: permite tener acceso a todos los archivos de ayuda de
OmniVista 8770.
- Ayuda - <nombre de la aplicación>: permite tener acceso al contenido
de ayuda de la aplicación abierta actualmente en la zona de contenido.
Existe un contenido de ayuda para cada aplicación abierta en la zona de
contenido.
- Ayuda - OmniPCX: permite tener acceso al contenido de ayuda de los
parámetros de configuración de OmniPCX Enterprise.
- Cliente(s) conectado(s): muestra los clientes conectados al servidor de
OmniVista 8770, además de información relativa a: nombre de host, di-
rección IP, nombre e identificador de inicio de sesión.
- Acerca de: muestra la versión actual del software del servidor y el clien-
te de OmniVista 8770. También proporciona las licencias instaladas por
aplicación.

1.3.3 Barra de iconos


La barra de iconos aparece cuando se abren aplicaciones concretas en la zona de contenido,
por ejemplo, la aplicación Tarificación/Tráfico.
El significado de los iconos se proporciona en los archivos de ayuda de la aplicación
correspondiente.

1.3.4 Zona de contenido (zona de visualización de las aplicaciones)


Es posible iniciar una o varias aplicaciones en la zona de contenido.
Las aplicaciones se pueden iniciar:
- Desde el menú Aplicaciones: seleccione la categoría de la aplicación y, a continuación, la
aplicación que desea iniciar.
Esta operación permite iniciar varias veces la misma aplicación.

1-16         


   
!
"

- Desde el panel de inicio de aplicaciones: seleccione la categoría de aplicaciones


correspondiente y, a continuación, haga clic en el icono de la aplicación que desea iniciar.
No es posible tener varias sesiones de la misma aplicación.
Nota 1:
Las aplicaciones externas se inician en ventanas distintas, ya que no están vinculadas con el cliente de
OmniVista 8770.
En la zona de contenido, el contenido de la ventana de la aplicación varía en función de la
aplicación seleccionada, aunque la estructura sigue siendo idéntica.

Figura 1.4: Ejemplo de la ventana de la aplicación Configuración


La ventana de las distintas aplicaciones consta de:
- Una estructura de árbol que representa todos los datos configurados en la aplicación
actual (consulte: Estructura del árbol )
- Un área de búsqueda que permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de datos
(consulte: Interfaz - Data Search )
- Un área de propiedades que muestra información detallada acerca de los datos

        


    1-17
Capítulo 1 !
"

seleccionados (consulte: Área de propiedades )


- Una barra de herramientas que proporciona acciones sobre la aplicación mostrada en la
zona de contenido (consulte: Barra de herramientas )
- Barra de estado
Los iconos y permiten, respectivamente, mostrar u ocultar el área correspondiente de la
ventana de la aplicación.
Nota 2:
Aparece una barra de progreso en la parte inferior derecha de la ventana de la aplicación cuando se
descargan datos de entradas. Un icono de cruz ubicado a la derecha de la barra de progreso permite
interrumpir la descarga. Los datos ya descargados se muestran en la ventana de la aplicación.

1.3.4.1 Estructura del árbol


La estructura de árbol se puede ampliar varios niveles:

Figura 1.5: Ejemplo de estructura de árbol


Los números entre corchetes representan la cantidad de entradas situadas bajo la rama. En el
ejemplo anterior, la entrada Sales Dpt contiene tres entradas (Doe James, Ford Howard y
Spencer Michael).
Los iconos y permiten, respectivamente, expandir o contraer subniveles de la
estructura de árbol.
Comandos generales disponibles en la estructura de árbol:
Nota:
Para tener acceso a comandos específicos de una aplicación, consulte los archivos de ayuda de dicha
aplicación.

Comando Definición
Filtro Permite reducir el número de entradas visualiza-
das en la estructura de árbol (útil para reducir el
tiempo de carga y optimizar las operaciones de
tratamiento de datos)

1-18         


   
!
"

Comando Definición
Actualizar Permite actualizar las entradas visualizadas en la
estructura de árbol

1.3.4.2 Área de propiedades


El área de propiedades tiene dos modos de visualización de entradas:
- Registros: los parámetros aparecen en líneas.
- Tablas: los parámetros se muestran en columnas y las entradas en líneas. La primera
columna muestra el número de líneas.
Notas:
• El ancho de la columna se puede modificar con el cursor del ratón. Coloque el cursor sobre el
borde de la columna y arrastre el ratón para mover el borde.
• Los datos de cada columna se pueden ordenar alfabéticamente (ascendente o descendente).
Haga clic en el título de la columna en cuestión para abrir al menú contextual: Clasificar >
Ascendente o Descendente.
• Para que algunos datos permanezcan visibles mientras desplaza el contenido de un registro,
utilice la función Congelar. Los datos situados en las partes congeladas no se desplazan y
permanecen visibles mientras se recorre el resto del registro.
Haga clic en el título de la columna en cuestión para abrir al menú contextual: Congelar o
Descongelar. La opción Congelar mantiene visible una parte de los datos mientras se leen los
demás. En una tabla, las opciones Congelar y Descongelar se aplican a columnas concretas
del área de propiedades. En los registros, estas opciones se aplican a líneas concretas del área
de propiedades.
Para simplificar la edición de determinados valores, existen parámetros de entrada en las
fichas del área de propiedades. Estas fichas se encuentran en las partes inferior y superior del
área de propiedades:
- Las fichas situadas en la parte superior permiten mostrar los parámetros de otras
aplicaciones en las que también se procesa la entrada seleccionada.
Ejemplo 1:
La aplicación Configuración contiene una ficha Tarificación sobre el área de propiedades que
muestra parámetros de entradas desde la aplicación Tarificación/Tráfico.
- Las fichas situadas en la parte inferior muestran parámetros de entradas por categoría.
Ejemplo 2:
La ficha Configuración de la aplicación Configuración contiene las fichas siguientes en la parte
inferior del área de propiedades: Individual, Organización, Personal, Varios y Recursos
OmniPCX.
Las entradas contienen parámetros cuya importancia viene determinada por su tipo de letra:
- Negrita (cursiva o normal): estos parámetros son obligatorios y es necesario
configurarlos.
- Normal: estos parámetros no son obligatorios. Pueden dejarse en blanco o bien mantener
su valor predeterminado.
- Cursiva: estos parámetros no se pueden configurar; el sistema los configura
automáticamente.
1.3.4.3 Barra de herramientas

        


    1-19
Capítulo 1 !
"

Nota:
Las opciones disponibles en la barra de herramientas pueden variar en función del tipo de aplicación.
Las siguientes opciones se muestran siempre:

Icono Haga clic aquí para:


Aplicar modificaciones

Cancelar modificaciones

y Desplazar hacia arriba y hacia abajo las entradas mostradas


en el área de propiedades y/o en la estructura de árbol (*)
Imprimir la información de la entrada o exportar la informa-
ción de la entrada a un archivo de texto
Cambiar entre el modo de líneas y el modo de tabla

Localizar una entrada en el árbol (2)

Crear una entrada

(*)
: en el área de propiedades, las teclas PgUp y PgDn del teclado permiten desplazarse a las
partes superior e inferior de la lista de entradas.
(2)
: Esta operación permite localizar una entrada encontrada mediante el área de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda se muestran en el área de propiedades, pero la estructura de
árbol no se expande hasta la entrada correspondiente. Si hace clic en este icono, la estructura
de árbol se expande hasta la entrada deseada. La aplicación Configuración también ofrece
esta función en el menú Acción.

1.4 Búsqueda de datos

1.4.1 Uso de la zona de búsqueda

1-20         


   
!
"

Figura 1.6: Área de búsqueda de datos


Para efectuar una búsqueda, es preciso:
1. Completar la zona de búsqueda indicando:
• lo que busca (Buscar)
• en qué rama desea buscar (En)
• eventualmente, con qué criterios de búsqueda (Donde)
2. Inicie la búsqueda con uno de los siguientes comandos:
• para iniciar una búsqueda y mostrar los resultados en la zona de datos.

• para iniciar una búsqueda y añadir los resultados a los de la búsqueda anterior.

1.4.1.1 Clase de búsqueda (Buscar)


El campo Buscar contiene la lista de los tipos de entradas en los que puede efectuar una
búsqueda.
Seleccione un tipo de entrada en la lista.
Ejemplo:
- Para la aplicación Tarificación (ficha Organización): Abonado, centro de coste, entidad
de registro, etc.
- Para la aplicación Directorio Compañía (ficha Compañía): Persona, grupo, sala,
localidad, país, departamento, compañía.
- Para la aplicación Configuración:
• Desde la ficha Red: servidor de comunicaciones
• Desde una ventana de OmniVista 8770 dedicada: usuarios, servidores, tarjetas de
interfaz, etc.
"Configuración" es un caso particular, ya que, desde una ventana de OmniVista
8770 dedicada, también puede:
• Haga clic en para seleccionar el tipo de entrada por categoría en la ventana
siguiente:

        


    1-21
Capítulo 1 !
"

Figura 1.7: Ejemplo de ventana de selección de clase


• Haga clic en para seleccionar el tipo de entrada en la siguiente ventana, que
presenta resultados en varias fichas:

Figura 1.8: Ejemplo de ventana de búsqueda y selección de la clase

1-22         


   
!
"

• Haga clic con el botón derecho y seleccione Buscar, o pulse CTRL + F para
buscar un valor o nombre de atributo dentro de la tabla. El resultado aparecerá
resaltado en la tabla.
1.4.1.2 Dominio de búsqueda (En)
El campo En permite efectuar una búsqueda en una rama concreta. Las ramas posibles
dependen del tipo de elemento seleccionado:
- Por defecto, la rama que aparece corresponde a la selección del árbol.
- Los dominios restantes corresponden a las ramas de nivel superior que el nivel del
elemento seleccionado.
Ejemplo:
- En la aplicación Directorio Compañía, para un emplazamiento de primer nivel
seleccionado en la estructura de árbol, los campos de búsqueda son:
• Ubicación actual
• Raíz
- En la aplicación Configuración (ficha Red), para un servidor de comunicaciones
seleccionado en la estructura de árbol, los campos de búsqueda son:
• Nodo del servidor de comunicaciones
• Red secundaria
• Red
• Raíz
1.4.1.3 Criterios de búsqueda (Donde)
El campo Donde permite precisar los criterios de búsqueda.
Consiste en:
- La lista de atributos de la entrada buscada (por ejemplo: tipo de teléfono).
- Una lista de operadores de comparación que permiten combinar criterios de búsqueda (ej.
Igual a).
- Un campo de entrada para datos de atributos correspondientes al criterio de búsqueda
(ej.: Analógico).
- Iconos que permiten gestionar criterios de búsqueda suplementarios.
1.4.1.3.1 Operadores de comparación
Seleccione un operador de la lista:
- Operadores para los atributos de tipo cadena de caracteres, como: Igual, Diferente,
Vacío y No vacío.
- Operadores para los atributos de tipo entero o enumerado: Mayor que o igual a y Menor
que o igual a.
1.4.1.3.2 Campo de entrada
Según la búsqueda que desee realizar, introduzca una cadena de caracteres o un número
entero. El valor introducido debe respetar los criterios de búsqueda.
1.4.1.3.3 Iconos del filtro de varios criterios

        


    1-23
Capítulo 1 !
"

tabla 1.22: Iconos del filtro de varios criterios


Iconos Funciones
Añadir un criterio de búsqueda

Quitar un criterio de búsqueda

1.4.2 Ejemplos de búsqueda


1.4.2.1 Ejemplo de búsqueda en el Directorio Compañía
Busca todas las personas cuyo nombre empiece por S, en el Dept. ventas de la compañía
STD Export
1. Seleccione Personas en la lista desplegable Buscar.
2. Seleccione STD Export en el campo En o seleccione la sociedad XYZ en la estructura de
árbol.
3. Defina los criterios de búsqueda:
a. Seleccione el atributo Departamento, el operador Igual a y escriba Sales Dpt en el
campo de entrada de la zona Donde.
b. Haga clic en + para añadir un criterio.
c. Seleccione Y.
d. Seleccione el atributo Nombre, el operador Comienza por y escriba S en el campo de
entrada.
4. Inicie la búsqueda.
1.4.2.2 En la aplicación Configuración
La búsqueda por Nombre de usuario distingue entre mayúsculas y minúsculas.
1.4.2.2.1 Búsqueda del servidor de comunicaciones en la ficha Red
Por ejemplo, desea buscar OmniPCX Enterprise en j1.400, en la red netw1 cuyo nombre
comienza por b:
1. Seleccione red1 en el campo En o seleccione la red red1 en la estructura de árbol.
2. Defina los criterios de búsqueda:
a. Seleccione el atributo Versión, el operador Igual a y escriba j1.400 en el cuadro de
texto del elemento Con.
b. Haga clic en + para añadir una línea de filtro al atributo.
c. Seleccione Y.
d. Seleccione el atributo Nombre, el operador Comienza por y escriba b en el campo de
entrada.
3. Inicie la búsqueda.
1.4.2.2.2 Ejemplos de filtros desde una ventana de OmniVista 8770 dedicada
Para buscar los usuarios con un teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone:

1-24         


   
!
"

Figura 1.9: Área de búsqueda de usuarios


Haga clic en el icono que representa una lupa para iniciar la búsqueda y ver el resultado.

Figura 1.10: Resultados de la búsqueda


El siguiente ejemplo corresponde a una búsqueda más detallada que combina dos criterios de
búsqueda: todos los teléfonos de tipo analógico cuya función STAP no está restringida.
Recordatorio:
La función STAP es necesaria para hacer llamadas automáticas a través del Web Cliente Directorio.

Figura 1.11: Búsqueda con dos criterios de búsqueda – Ejemplo 1


El siguiente ejemplo corresponde a una búsqueda detallada que combina dos niveles de
búsqueda: todas las teclas de directorio n° 1 y 2 de todos los usuarios cuyo teléfono es de
tipo no analógico.
Nota:
Este tipo de búsqueda en varios niveles es específico de la aplicación Configuración.

Figura 1.12: Búsqueda con dos criterios de búsqueda – Ejemplo 2

1.4.2.3 En la aplicación de Tarificación


Para buscar el abonado Mark en la organización:

        


    1-25
Capítulo 1 !
"

1. Seleccione Usuarios en el campo Buscar.


2. Seleccione el atributo Nombre completo, el operador Contiene o Igual y luego escriba
Mark en el campo de entrada del elemento Con.
3. Inicie la búsqueda.

1.4.3 Búsqueda desde la estructura de árbol


El comando Filtrar... del menú contextual permite iniciar una búsqueda y visualizar el
resultado en la estructura de árbol (a fin de consultar, desplazar, suprimir o modificar):
1. Seleccione un elemento en la estructura de árbol.
2. Seleccione el comando Filtrar... en el menú contextual. Aparecerá una ventana de
búsqueda. El principio de uso es el mismo que el de la zona de búsqueda.
3. Introduzca los elementos e inicie la búsqueda.

1.5 Modificación de datos

1.5.1 Selección de una o varias entradas


Seleccione una entrada en la estructura de árbol. Su registro aparece en la zona de datos.
Para seleccionar varias entradas adyacentes:
1. Seleccione una entrada (inicio de selección).
2. Pulse la tecla Mayús y manténgala pulsada.
3. Seleccione otra entrada (fin de selección).
Aparece una tabla que contiene todas las entradas seleccionadas en la zona de datos.
Para seleccionar varias entradas distantes:
1. Seleccione una entrada.
2. Mantenga pulsada la tecla Ctrl.
3. Seleccione una o varias entradas.
Cada nueva entrada que seleccione se añade a la selección.

1.5.2 Actualización de los parámetros de las entradas


Los atributos que aparecen en negrita en el registro o la tabla se deben configurar
obligatoriamente.
Observación:
En la aplicación Configuración, un registro presenta sólo los atributos importantes. En una tabla, se
presentan todos los atributos. Por ejemplo, para un Usuario, un registro sólo presenta los atributos
correspondientes al tipo de extensión del usuario, mientras que una tabla presenta indiferentemente
todos los atributos disponibles para todos los tipos de extensión.
Al actualizar un atributo (creación, modificación, supresión), puede aplicar o anular las
operaciones. Consulte: Aplicación o anulación de actualizaciones de entradas .

1-26         


   
!
"

1.5.2.1 Introducción de datos


1. Haga doble clic en el campo que desea completar.
2. Introduzca datos en el campo.
El símbolo se muestra para indicar los campos modificados.

3. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.


1.5.2.2 Selección de un campo
1. Haga doble clic para cambiar el estado.
El símbolo se muestra.

2. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.


1.5.2.3 Introducción de una contraseña
1. Haga doble clic en el cuadro de diálogo.
Este cuadro de diálogo se divide en dos secciones.
2. Introduzca la contraseña en el primer campo.
3. Desplace el cursor al segundo campo (tecla TAB o clic).
4. Vuelva a introducir la contraseña en la segunda sección.
El símbolo se muestra.

5. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.


1.5.2.4 Selección de un valor en una lista predefinida
1. Haga doble clic en la lista.
Aparece una flecha a la derecha de la lista.
2. Haga clic en la flecha para desplegar la lista de valores posibles.
3. Seleccione un valor.
El símbolo se muestra.

4. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.


1.5.2.5 Introducción de varios valores
1. Haga doble clic en el campo.
2. Seleccione un comando en el menú contextual:
Método estándar:
• Añadir un valor: para añadir un valor.
• Suprimir un valor: para suprimir un valor.
Método utilizado cuando el orden de los valores es importante:
• Añadir antes: para añadir un valor antes de la selección.
• Añadir después: para añadir un valor después de la selección.
• Eliminar: para suprimir la selección.

        


    1-27
Capítulo 1 !
"

3. Para confirmar, pulse la tecla Entrar o haga clic en otro campo.


El símbolo se muestra.

4. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.

1.5.3 Adición o supresión de una entrada


El icono sólo se puede utilizar cuando:

- La creación está disponible en la ubicación de la selección en la estructura de árbol.


- Sólo se puede crear un tipo de entrada en la posición.
Si se pueden crear diferentes tipos de entradas en una misma posición, utilice el menú
contextual para seleccionar una entrada.
El procedimiento de creación puede ser diferente según la aplicación. Aquí damos algunos
ejemplos de creación de entradas:
Planificador
La creación de un nuevo trabajo o de una nueva tarea se realiza por medio del menú
contextual del nivel más alto de la estructura de árbol.
Tarificación (ficha Operador)
Para crear un operador, una región o una tarifa, por ejemplo, haga clic en la entrada de la
estructura de árbol a la que desea añadir la nueva entrada y luego seleccione el comando
Crear en el menú contextual.
Informes
Para crear una carpeta o una definición de informe, basta con colocarse en uno de sus
directorios personales y después seleccionar el comando Añadir > Carpeta o Añadir >
Definición en el menú contextual.
Directorio Compañía
Para crear un departamento, una persona o un grupo, por ejemplo, haga clic en el lugar
correspondiente de la estructura de árbol y luego seleccione el comando apropiado en el
menú contextual, Crear > X, (donde X es País, Ciudad, Compañía, Departamento, Persona,
etc.).
Cuando se muestra una rejilla de detalles, use el icono crear un nuevo registro para crear
varias entradas del mismo tipo. Para crear cada nueva entrada, haga clic en el icono crear un
nuevo registro.
Gestión de dispositivos
Crear y asignar un dispositivo SIP a un usuario

1.5.4 Copiar/Pegar parámetros de entradas


1. Seleccione las celdas que desea copiar.
2. Pulse las teclas Ctrl+C o seleccione el comando Editar > Copiar en el menú contextual.
3. Seleccione las celdas de destino.
4. Pulse las teclas Ctrl+V o seleccione el comando Editar > Pegar en el menú contextual.
Se copiarán los valores de los atributos.

1-28         


   
!
"

A fin de evitar la introducción de los mismos datos varias veces, puede copiar celdas
utilizando el mismo procedimiento. El siguiente ejemplo muestra cómo copiar datos de
entradas de directorio en varias líneas:
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.13: Se copia una línea de datos
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.14: Los datos copiados se pegan en varias líneas
Cuando se copia una celda y se aplica la función pegar (con las teclas Ctrl + V) en el
encabezado de la columna o de la fila, la copia se aplica a toda la columna o la fila.

1.5.5 Desplazamiento de entradas


Desplazar la selección (sólo directorio Compañía):
1. Seleccione una o varias entradas de la estructura de árbol.
2. Arrastre la selección hasta la posición deseada en la estructura de árbol.
Aparece un cuadro de diálogo.
3. Confirme el desplazamiento.
La entrada aparece en su nueva posición en la estructura de árbol.
Cortar/Pegar la selección:
1. Seleccione una o varias entradas de la estructura de árbol.
2. Seleccione el comando Cortar en el menú contextual.
La selección aparece atenuada.
3. Seleccione el destino.

        


    1-29
Capítulo 1 !
"

4. Seleccione el comando Pegar en el menú contextual.


La selección aparece en su nueva posición.

1.5.6 Aplicación o anulación de actualizaciones de entradas


Los comandos Aplicar, Anular y Anular todo permiten aplicar o anular las operaciones
realizadas en una selección de datos. Se pueden efectuar tres operaciones en una selección
de datos. Cada una de ellas se representa con un icono distinto:
- modificación.

- creación.

- supresión.

Los datos seleccionados a los que afectan son cualquiera de los siguientes:
- El registro actual (visualización de registros)
- Las entradas seleccionadas (visualización de tabla)
1.5.6.1 Aplicación de modificaciones a los datos seleccionados en curso de edición
Para aplicar las modificaciones efectuadas en la línea que se está editando, seleccione
Aplicar en el menú contextual. Si las modificaciones se aceptan, el icono que simboliza la
modificación desaparece y los datos se actualizan en la base de datos.
1.5.6.2 Aplicar todo
Aplicar todo permite aplicar las operaciones efectuadas en el conjunto de las entradas de la
tabla, al contrario del comando Aplicar, que limita su campo de aplicación a la entrada que se
edita.
Existen dos métodos para aplicar este comando:
1. Seleccione la opción Aplicar todo en el menú contextual.
2. Haga clic en

1.5.6.3 Anulación de las operaciones de edición en curso


Para anular las operaciones efectuadas sólo en la línea que se está editando, seleccione
Anular en el menú contextual. Los datos recuperan sus valores iniciales.
1.5.6.4 Anulación de todas
Anular todo permite restituir las operaciones efectuadas en un conjunto de entradas de una
tabla, al contrario del comando Anular, que limita su campo de aplicación a la entrada en
curso de edición.
Existen dos métodos para aplicar este comando:
1. Seleccione la opción Anular todo en el menú contextual.
2. Haga clic en

Los datos recuperan sus valores iniciales.

1-30         


   
!
"

1.6 Teclas de acceso directo

1.6.1 Presentación general


Las teclas de acceso directo permiten una navegación más sencilla. Están disponibles:
- A partir de R1.1, para la aplicación Configuración
- A partir de R1.2, para las aplicaciones Usuarios y Dispositivos
Las teclas permiten distintos accesos en función del área seleccionada:
- Las pulsaciones de la tecla TAB permiten ir de un área a otra.
Los elementos se seleccionan en el orden siguiente:
a. Ficha en la estructura de menús
b. Área de búsqueda: cada pulsación de la tecla TAB selecciona el siguiente campo de
búsqueda
c. Área de propiedades, empezando por las fichas superiores y bajando hasta las fichas
inferiores
d. Barra de herramientas: cada pulsación de la tecla TAB selecciona la opción siguiente
e. Volver a la ficha en la estructura de menús
- Mayús.+TAB: selecciona el anterior elemento seleccionado
- Teclas de flecha izquierda/derecha:
• En la estructura de menús, despliega o contrae el elemento seleccionado
• En las áreas de propiedades, cambia de una ficha a otra o de un campo a otro
- Teclas de flecha arriba/abajo:
• En listas y cuadros combinados: sube o baja
• En la estructura de menús: muestra la configuración del elemento seleccionado en el
área de propiedades
- Barra espaciadora: cuando está seleccionada una casilla de verificación, marca o
desmarca la casilla
- Intro: en el área de la barra de herramientas, ejecuta la acción correspondiente al botón
seleccionado
- Return:
• En el área de propiedades: navega de un campo a otro (y confirma las
modificaciones). Varias pulsaciones eliminan las cadenas de los campos de texto
• En la ventana de error, en el modo de edición: confirma la acción

1.6.2 Tabla de todas las teclas de acceso directo


La tabla siguiente proporciona la descripción de todas las teclas de acceso directo que
pueden usarse en el OmniVista 8770.
Nota:
Algunas teclas de acceso directo son específicas de las aplicaciones de configuración del OpenTouch y
OpenTouch Message Center.

        


    1-31
Capítulo 1 !
"

tabla 1.23: Teclas de acceso directo


Componente Editor Tecla Observación
En el árbol
Izquierda/dere- Despliega/contrae nodos
cha
Arriba/abajo Navega por los elementos del menú
mostrado
TAB Salta entre menús, cuadrículas y
otras ventanas. Por ejemplo, un usua-
rio está seleccionado en el árbol. La
primera pulsación de Tab selecciona
la primera celda de la cuadrícula
CTRL-F Selecciona el filtro de búsqueda
CRTL-N Nueva cuadrícula
En la cuadrí-
cula
Todo Arriba/abajo Navega por las celdas de valores
(modo de detalle y cuadrícula)
Izquierda/dere- Navega por las celdas de valores
cha (modo de cuadrícula)
INTRO En la celda seleccionada, accede al
modo de edición
En el modo de edición, confirma el va-
lor y selecciona la celda siguiente
En caso de que el valor no coincida
con una regla (comprobación de sin-
taxis, confirmar contraseña) se abre
una ventana de error donde está se-
leccionado el botón Aceptar. INTRO
confirma el botón seleccionado PERO
se mantiene seleccionada la celda
editada (no en el modo de edición)
CTRL-TAB Navega entre fichas de instancia
(dominios de configuración de Open-
Touch y OpenTouch Message
Center). Se selecciona la primer celda
de valor
Con la última pulsación de TAB, se
regresa al árbol y se selecciona la en-
trada de la cuadrícula
Mayús-TAB Navega entre fichas de instancia
(dominios de configuración de Open-
Touch y OpenTouch Message
Center). Se selecciona la primer celda
de valor

1-32         


   
!
"

Componente Editor Tecla Observación


Con la primera pulsación de TAB, se
regresa al árbol y se selecciona la en-
trada de la cuadrícula
CRTL-S Confirma los cambios (= icono verde
de validación)
CRTL-Z Deshace los cambios (= icono rojo de
deshacer)
CRTL-P Imprimir (= icono de imprimir)
CRTL-N Nuevo registro (= icono de nuevo)
CRTL-G Cambiar entre los modos de detalle/
cuadrícula (= icono de cambiar)
Campo de texto INTRO Accede al modo de edición, se selec-
ciona la última posición
Confirma el valor y selecciona la si-
guiente celda de valor (atributo si-
guiente)
En caso de que el valor no coincida
con una regla (comprobación de sin-
taxis regexp, confirmar contraseña) se
abre una ventana de error donde está
seleccionado el botón Aceptar. IN-
TRO confirma el botón seleccionado
PERO se mantiene seleccionada la
celda editada
En caso de que la celda sea la última
de la ficha, se selecciona la primera
celda de la siguiente ficha
En caso de que la ficha sea la última,
confirma el cambio (= icono verde de
validar)
Tecla Texto introducido
Campo de texto INTRO Accede al modo de edición, se selec-
múltiple ciona el primer valor
BARRA ESPA- Al pulsar el botón "+", se añade una lí-
CIADORA nea después de la línea actual
BARRA ESPA- Al pulsar el botón "-", se elimina la lí-
CIADORA nea actual
INTRO En una celda de valor, se confirma el
valor seleccionado y se selecciona la
siguiente celda de valor (atributo si-
guiente)
TAB/Mayús-TAB Navega de la celda de valor a los bo-
tones "+" y "-"
Arriba/abajo Navega por los valores

        


    1-33
Capítulo 1 !
"

Componente Editor Tecla Observación


Cuadro combinado INTRO Accede al modo de edición, se selec-
ciona el valor actual
Confirma el valor seleccionado y se-
lecciona la siguiente celda de valor
(atributo siguiente)
Arriba/abajo Navega por los valores enumerados
Tecla Busca un valor donde la primera letra
coincida con el criterio
Casilla de verifica- INTRO Accede al modo de edición
ción
Confirma el valor seleccionado y se-
lecciona la siguiente celda de valor
(atributo siguiente)
BARRA ESPA- Cambia el valor
CIADORA (seleccionado/deseleccionado)
Contraseña INTRO En la celda seleccionada, accede al
modo de edición
En el modo de edición, confirma el va-
lor y selecciona la celda siguiente
(atributo siguiente)
En caso de que el valor no coincida
con una regla (comprobación de sin-
taxis regexp, confirmar contraseña) se
abre una ventana de error donde está
seleccionado el botón Aceptar. IN-
TRO confirma el botón seleccionado
PERO se mantiene seleccionada la
celda actual (no en el modo de edi-
ción)
Enumeración múlti- INTRO Accede al modo de edición, se selec-
ple cionan los valores actuales
Confirma los valores seleccionados y
selecciona la siguiente celda de valor
(atributo siguiente)
Debe ser lo mismo que Campo de
texto múltiple y Referencia múltiple
con botones + y -
Referencia con INTRO Accede al modo de edición, abre la
ventana de filtro ventana de filtro automáticamente
En una celda de valor, se confirma el
valor seleccionado y se selecciona la
siguiente celda de valor (atributo si-
guiente)
BARRA ESPA- Al pulsar el botón "…", abre la venta-
CIADORA na Filtro

1-34         


   
!
"

Componente Editor Tecla Observación


TAB/Mayús-TAB Navega de la celda de valor al botón
"…"
Referencia múltiple INTRO Accede al modo de edición, se selec-
con ventana de fil- ciona la primera celda de valor
tro
BARRA ESPA- En una celda de valor, se confirma el
CIADORA valor seleccionado y se selecciona la
siguiente celda de valor (atributo si-
guiente)
TAB/Mayús-TAB Al pulsar el botón "…", abre la venta-
na Filtro
En Filtro
TAB/Mayús-TAB Navega por los elementos de filtro:
búsqueda, modelos hijo opcionales,
en, donde, operador, valor + y opcio-
nalmente - y confirma el valor
INTRO En búsqueda, modelos hijo, en, don-
de, operador, elementos de valor,
confirma el filtro y solicita la operación
de búsqueda
Los resultados se muestran en la cua-
drícula asociada
Búsqueda Arriba/abajo Navega por los valores enumerados
Tecla Busca un valor donde la primera letra
coincida con el criterio
INTRO Confirma el filtro
Los resultados se muestran en la cua-
drícula asociada
Botones + / - BARRA ESPA- Añade/elimina una línea
CIADORA
Cuadrícula de re- En el caso del filtro principal, los re-
sultados sultados se muestran en la cuadrícula
principal. Tanto en el modo de detalle
(solo un resultado) como en el modo
de cuadrícula (varias respuestas). En
cualquier caso, se selecciona la pri-
mera línea (primera respuesta o pri-
mer valor de atributo). Después, el
comportamiento es el comportamiento
típico de la cuadrícula descrito ante-
riormente
Cuadrícula de re- En el caso de una ventana de filtro
sultados para la para la instancia referenciada, los re-
ventana de bús- sultados se muestran en la cuadrícula
queda de la ventana. Se selecciona la prime-
ra línea.

        


    1-35
Capítulo 1 !
"

Componente Editor Tecla Observación


Arriba/abajo Navega por las líneas de resultados
INTRO Confirma la línea seleccionada
TAB Se mueve al botón Cancelar
CTRL-Z Cancela la búsqueda y cierra la ven-
tana (= botón cerrar)
Botón Aceptar o BARRA ESPA- Confirma el botón
Cancelar CIADORA
TAB/Mayús-TAB Se mueve al otro botón

1.6.3 Representación gráfica de teclas de acceso directo


___change-begin___
___change-end___
Figura 1.15: Representación general de teclas de acceso directo
___change-begin___
1-36         
   
!
"

___change-end___
Figura 1.16: Representación de teclas de acceso directo de referencia múltiple
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.17: Representación de teclas de acceso directo para filtrado

1.7 Personalización de los diccionarios

1.7.1 Presentación general


La personalización de los diccionarios permite modificar la traducción de las expresiones
empleadas en OmniVista 8770, por ejemplo: nombres de usuario en el directorio de la
compañía.
Esta personalización consiste en crear un segundo fichero de diccionario que contiene las
nuevas traducciones. Una herramienta específica, denominada CustomDict, permite
configurar este segundo archivo de diccionario.

        


    1-37
Capítulo 1 !
"

1.7.2 Ubicación de los diccionarios en OmniVista 8770


Las aplicaciones de OmniVista 8770 utilizan dos archivos de diccionarios *.properties y *.php
que sólo contienen un solo idioma y no son fácilmente modificables.
La herramienta CustomDict utiliza un archivo *.dict como entrada. Este archivo en formato
Unicode contiene todos los idiomas y genera los archivos *.properties y *.php
correspondientes como salida.
Dos archivos de diccionarios están integrados en OmniVista 8770:
- LdapAttributes_User.dict que contiene los atributos LDAP del directorio de la compañía.
- AlarmReporting.dict que contiene el encabezado para campos libres en la aplicación
Alarmas (consulte: Alarmas - Introducción )
El archivo xxx_user.dict contiene los campos modificados.
El cliente Java utilizará el archivo dict_user.zip que contiene el fichero
LdapAttributes_user.properties generado por la herramienta CustomDict.
Las ubicaciones de los archivos son:
- 8770\Locales\dict\xxx.properties
- 8770\Locales\dict\user\xxx_user.properties
- 8770\Client\dict\xxx.php
- 8770\Client\dict\user\xxx_user.php
- 8770\Client\bin\dict_user.zip
- 8770\dict\xxx.dict
- 8770\dict\xxx_user.dict
Notas:
- Cuando se realizan operaciones de copia de seguridad, restauración y actualización de
OmniVista 8770, se mantienen los archivos xxx_user.dict.
- Cuando se realiza la desinstalación de OmniVista 8770, se eliminan todos los archivos. En
este caso, realice una copia de seguridad en otro directorio antes de realizar la
desinstalación.

1.7.3 Gestión de la versión de los diccionarios personalizados


Es preciso gestionar un número de versión para permitir que los clientes remotos sepan
cuando tienen que descargar los nuevos diccionarios.
El número de versión se encuentra en dos lugares:
- En el archivo xxx_user.dict
- En LDAP: parámetro dictVersion
El número de versión se gestiona con la herramienta CustomDict que, cuando se realiza la
copia de seguridad, incrementa el número de versión y actualiza los archivos xxx_user.dict y
LDAP.

1.7.4 Descripción de la herramienta CustomDict

1-38         


   
!
"

La herramienta CustomDict permite editar un diccionario xxx.dict y generar xxx_User.dict


que contiene las nuevas traducciones. También permite crear automáticamente los archivos
xxx_User.properties y xxx_User.php y añadirlos al archivo dict_user.zip.
Esta herramienta se inicia en el servidor de OmniVista 8770 a través del menú: Inicio >
Programas > OmniVista 8770 > Herramientas > Personalización de
diccionario.
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.18: Ventana principal de la herramienta CustomDict
La siguiente ventana se muestra al abrir el archivo LdapAttributes.dict (ruta de acceso:
8770\dict\LdapAttributes.dict):
___change-begin___
        
    1-39
Capítulo 1 !
"

___change-end___
Figura 1.19: Archivo LdapAttributes.dict abierto en la ventana principal
La columna a la izquierda contiene la lista de los elementos del diccionario. Se puede escoger
el idioma de visualización de la lista desplegable Idiomas.
El campo Buscar permite buscar en la lista de elementos.
La tabla (cuadrícula) a la derecha contiene las traducciones de cada elemento del diccionario
y permite introducir una nueva traducción en cada idioma.
___change-begin___
1-40         
   
!
"

___change-end___
Figura 1.20: Cambio de traducción del atributo Misc1 en francés
El botón Guardar permite:
- Guardar las nuevas traducciones en el archivo xxx_user.dict.
- Generar automáticamente los archivos xxx_user.properties en el directorio
8770\Locales\dict\user.
- Generar automáticamente los archivos xxx_user.php en el directorio
8770\Client\dict\user.
- Actualizar el archivo 8770\Client\bin\dict_user.zip.
- incrementar el número de versión en LDAP.
Nota:
Si ya se está ejecutando el cliente de OmniVista 8770 en el servidor, no es posible guardar las
modificaciones porque se está utilizando el archivo dict_user.zip. Cierre la aplicación antes de
guardar.
___change-begin___
        
    1-41
Capítulo 1 !
"

___change-end___
Figura 1.21: Traducción personalizada del atributo Misc1 en francés
La opción Set All to Default permite restablecer las traducciones por defecto de todos los
elementos.
Es posible usar un archivo xxx_user.dict de otra máquina en OmniVista 8770. Para aplicar
este archivo localmente:
1. Inicie la herramienta CustomDict.
2. Abra el archivo.
3. Guarde el archivo para generar los archivos xxx_User.properties y xxx_User.php.
4. Actualice el número de versión.

1.7.5 Despliegue
Al iniciar el cliente de OmniVista 8770, se verifican el número de versión local del diccionario
(si está presente) y el número de versión en el servidor de OmniVista 8770. Si el diccionario
más reciente se halla en el servidor (número de versión más grande), el cliente puede
descargarlo para actualizar su propio diccionario.

1.8 Herramienta de diagnóstico 8770

1.8.1 Presentación general

1-42         


   
!
"

La herramienta InfoCollect permite recopilar información de mantenimiento. Esta información


se requiere para diagnosticar el comportamiento del servidor OmniVista 8770.
La información de mantenimiento es:
- Archivos de registro de cliente y servidor de OmniVista 8770
- Archivos de registro de DSEE y Apache
- Rutas de instalación
- Estado del servicio
- El archivo de licencia
- Las características del host
- Información de la tarea planificada

1.8.2 Funcionamiento
Para iniciar la herramienta InfoCollect:
1. Abra una sesión en el servidor OmniVista 8770.
2. Inicie la herramienta InfoCollect desde el menú: Inicio > Programas > OmniVista
8770 > Herramientas > Diagnóstico 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.22: Ventana de la herramienta de diagnóstico OmniVista 8770
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Se le solicitará que introduzca la contraseña dba SQL. Esta contraseña ha sido
definida durante la instalación del servidor.
Notas:
- La información recopilada se guarda en el directorio C:\TS .

        


    1-43
Capítulo 1 !
"

- Al final de la recopilación de datos, se abre un navegador web para mostrar la información


recopilada (archivo: C:\TC\servername_date.HTML).
- Además, se genera un archivo comprimido ( C:\TS\servername_date.ace ), que incluye toda
la información recopilada. Este archivo se puede enviar al soporte técnico de Alcatel-Lucent con
fines de diagnósticos.

1-44         


   
  

 


2.1 Introducción

2.1.1 Presentación general


La aplicación Users forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación simplifica la configuración de usuarios. Proporciona acceso a parámetros
para:
- Configurar usuarios desde una sola interfaz. Esto evita tener que configurar usuarios en
varias interfaces diferentes, como el OmniPCX Enterprise, OpenTouch OmniTouch 8400
ICS, OpenTouch Message Center, y el directorio Company de OmniVista 8770. Estas
interfaces se actualizan automáticamente con los datos de los usuarios configurados en la
aplicación Users
Notas:
• Los usuarios OmniPCX Office no pueden configurarse mediante la aplicación Users
• Con el fin de facilitar la lectura, el término servidor de comunicaciones hace referencia a
OpenTouch, OmniPCX Enterprise, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center en el
resto del documento. OpenTouch hace referencia a OpenTouch Business Edition o OpenTouch
Multimedia Services.
- Seleccionar perfiles y aplicarlos a conjuntos de usuarios.
- Definir metaperfiles para la creación de usuarios.
- Asociar dispositivos a los usuarios
- Crear y asociar en un paso nuevos dispositivos a los usuarios
- Importar/exportar información de los usuarios en archivos de formato CSV y TXT.
- Exportar un modelo de datos de usuario.
La configuración del usuario también puede realizarse desde el Active Directory. Un plugin
MSAD (Microsoft Active Directory) instalado en Active Directory permite abrir una herramienta
web de gestión de usuarios OmniVista 8770 desde la aplicación Active Directory Users and
Computers. Esta herramienta web permite seleccionar un usuario de Active Directory, antes
de configurar este usuario (creación, modificación, eliminación) en la base de datos OmniVista
8770 y los servidores de comunicación asociados. Para obtener más información, consulte:
Users - Funcionamiento - Configuración de usuarios desde el Active Directory .
La aplicación Users permite configurar tres clases de usuarios:
- Usuarios básicos del directorio de la compañía. Tienen las siguientes características:
• Se identifican sólo por su nombre.
• No están asociados a un dispositivo.
• No están relacionados con un servidor de comunicaciones
- Usuarios OXE. Tienen las siguientes características:
• Se identifican por su nombre y su número de directorio.
• Están asociados a un dispositivo declarado en OmniPCX Enterprise

        


    2-1
Capítulo 2 #  

Un dispositivo es un teléfono físico que puede ser analógico, digital, IP o SIP.


• Si están configurados, tienen acceso a aplicaciones como:
• Aplicaciones OpenTouch desde un terminal móvil (extensión remota), un
ordenador personal con OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP) o OTCt PC
(desde R2.0), o un terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 phone
Extended Edition
• Aplicaciones OmniTouch 8400 ICS desde un terminal móvil (extensión remota), un
ordenador personal con OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP), cliente de
correo (Microsoft Exchange o Lotus Notes), o una aplicación de colaboración
(Microsoft Lync, Microsoft Office Communicator o Lotus Sametime)
• Desde R2.0, aplicaciones OpenTouch Message Center desde un teléfono (buzón
de voz y mensajería vocal visual), o una interfaz web (My Messaging)
Atención:
Los usuarios de OXE solo pueden acceder a las aplicaciones (o funciones) de un solo
servidor de comunicaciones.
• Están asociados con una entrada en el directorio de la compañía, OmniPCX
Enterprise, y OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center en
función de las aplicaciones a las que tengan acceso los usuarios de OXE
- Usuarios de OT. Tienen las siguientes características:
• Se identifican por su nombre y su número de directorio.
• Solo pueden estar asociados a uno o más dispositivos declarados en OpenTouch.
El dispositivo puede ser:
• Un teléfono SIP
• Un ordenador personal con OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP) o OTCv
PC (desde R2.0)
• Un móvil con OmniTouch 8600 MIC Mobile (BlackBerry y Android) o OTC iPhone
(desde R1.3)
• Un servidor OTC iPad.
• Un dispositivo de vídeo LifeSize
• Un dispositivo móvil sin OmniTouch 8600 MIC Mobile
• Tienen acceso a las aplicaciones OpenTouch
• Están declarados en el OmniPCX Enterprise como dispositivo SIP
• Están declarados en la base de datos de OmniPCX Enterprise, OpenTouch y
OmniVista 8770 (directorios de empresa y aplicación Configuration).

2.1.2 Acceso a la aplicación Users


Se puede acceder a la aplicación Users:
- Mediante la selección de la opción Users del menú Applications > Network;
- Haciendo clic en el icono en el grupo Network

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del


administrador.

2.1.3 Presentación de la ventana principal

2-2         


   
#  

___change-begin___
___change-end___
Figura 2.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Users
La ventana principal de la aplicación Users está dividida en tres áreas:
1. Una estructura de árbol: según la ficha seleccionada, muestra:
• La lista de usuarios configurados (consulte: Descripción de la ficha Usuarios )
• La lista de perfiles de usuario configurados (consulte: Descripción de la ficha Perfiles )
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre el usuario o el perfil de
usuario seleccionado (consulte: Descripción del área de propiedades )
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de usuarios y
perfiles de usuario (consulte: Descripción del área de búsqueda )
2.1.3.1 Descripción de la ficha Usuarios
La ficha Usuarios se corresponde con la estructura de árbol del directorio Compañía
(consulte: Company Directory - Introducción - Descripción de la ficha Compañía ).
___change-begin___
        
    2-3
Capítulo 2 #  

___change-end___
Figura 2.2: Ejemplo de ficha Usuarios
Esta ficha muestra todos los usuarios. Pueden haberse creado directamente desde la
aplicación Users o haberse recuperado desde los servidores de comunicación o MSAD
después de la sincronización.
Los usuarios se representan mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Símbolo Definición
(color morado) Se declara al usuario en un OpenTouch

(color verde) El usuario tiene un dispositivo asociado decla-


rado en un OmniPCX Enterprise
(color azul) El usuario sólo está declarado en el directorio
Compañía (no tiene asociado ningún dispositi-
vo)

Desde la ficha Usuarios, puede realizar las siguientes operaciones:


- Configurar los usuarios de los servidores de comunicación o los usuarios básicos del
directorio de la compañía (creación, actualización y eliminación)
- Asociar dispositivos existentes a usuarios de OT y OXE
- Crear y asociar en un paso nuevos dispositivos a los usuarios de OT y OXE
Para obtener más información, consulte: Users - Funcionamiento
2.1.3.2 Descripción de la ficha Perfiles
La ficha Perfiles proporciona una estructura de árbol organizada en dos ramas:
- La rama MetaProfiles permite configurar metaperfiles. Hay dos tipos de metaperfiles
disponibles:
• Los metaperfiles OXE contienen los parámetros necesarios para crear usuarios OXE
directamente desde la ficha Usuarios de la aplicación Users o desde la herramienta

2-4         


   
#  

web de gestión de usuarios OmniVista 8770 iniciada desde el Active Directory


(consulte: Users - Funcionamiento - Configuración de usuarios desde el Active
Directory ). Los metaperfiles OXE simplifican la creación de usuarios: evitan tener que
introducir los parámetros uno a uno para cada nuevo usuario OXE. Los parámetros se
completan con los valores definidos en el metaperfil OXE seleccionado. Algunos de
los parámetros se pueden modificar después.
El contenido de los metaperfiles OXE puede incluir también:
• Parámetros de aplicación OT si el usuario OXE debe acceder a aplicaciones
OpenTouch
• Parámetros de aplicación ICS si el usuario de OXE debe acceder a aplicaciones
OmniTouch 8400 ICS.
• Parámetros de aplicación OTMC si el usuario de OXE debe acceder a aplicaciones
OpenTouch Message Center.
Atención:
Un metaperfil OXE incluye parámetros de la aplicación OT, OpenTouch Message Center o
ICS. No puede incluir la configuración para los tres sistemas.
• Los metaperfiles OT contienen los parámetros necesarios para crear usuarios OT
directamente desde la ficha Usuarios de la aplicación Users o desde la herramienta
web de gestión de usuarios OmniVista 8770 iniciada desde el Active Directory
(consulte: Users - Funcionamiento - Configuración de usuarios desde el Active
Directory ). Los metaperfiles OT simplifican la creación de usuarios: evitan tener que
introducir los parámetros uno a uno para cada nuevo usuario OT. Los parámetros se
completan con los valores definidos en el metaperfil OT seleccionado. Algunos de los
parámetros se pueden modificar después.
Notas:
• Pueden crearse varios metaperfiles para un nodo (OmniPCX Enterprise, OpenTouch o
OpenTouch Message Center)
• Los metaperfiles se usan solo para la creación de usuarios. Modificar los parámetros de usuario
no tiene efectos sobre los metaperfiles.
• Los metaperfiles solo se almacenan en la base de datos OmniVista 8770. No se almacenan en
los nodos (OmniPCX Enterprise, OpenTouch o OpenTouch Message Center)
- La segunda rama corresponde con la estructura de árbol creada en la aplicación
Configuración (véase: Configuración - Introducción - Descripción de la ficha Redes ).
Esta rama muestra la lista de perfiles ordenados por nodo.
___change-begin___
        
    2-5
Capítulo 2 #  
___change-end___
Figura 2.3: Ejemplo de lista de perfiles
Hay varios perfiles disponibles:
• Los perfiles de usuario OXE incluyen una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los usuarios OXE al crearlos desde la ficha Usuarios. Para la
creación de usuarios OT, solo están disponibles los perfiles de usuario de OXE
basados en un dispositivo SIP.
El perfil de usuario OXE puede crearse desde el OmniPCX Enterprise o dese la
aplicación OmniPCX Enterprise Configuración de OmniVista 8770 (consulte:
Configuración - Funcionamiento - Creación de una instancia de perfil de usuario ).
• Perfiles OpenTouch como:
• Los perfiles de usuario OT incluyen una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los usuarios OT y usuarios OXE con propiedades OpenTouch al
crearlos desde la ficha Usuarios.
• Los perfiles de usuario VM incluyen una lista de parámetros de buzón de voz
predefinidos que se pueden aplicar a los usuarios OT y usuarios OXE con
propiedades OpenTouch al crearlos desde la ficha Usuarios.
Los perfiles OpenTouch se crean desde la aplicación Configuración de OpenTouch
de OmniVista 8770 (véase: Configuración - Funcionamiento - Creación de una
instancia de perfil de usuario o Configuración - Funcionamiento - Configuración de una
instancia de perfil de mensajería vocal ). Después de crear el perfil OpenTouch, es
necesario realizar una sincronización entre el OpenTouch y OmniVista 8770 para
recuperar los perfiles OpenTouch configurados en la ficha Perfiles.
Nota 1:
Como los perfiles OT y VM se usan en la aplicación Users para crear usuarios, compruebe que
estos perfiles incluyan todos los atributos obligatorios del usuario solicitados en la aplicación
Users.
• Perfiles OmniTouch 8400 ICS como:
• Los perfiles de usuario ICS incluyen una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los usuarios OXE al crearlos desde la ficha Usuarios
• Los perfiles ICS Voice Mailbox incluyen una lista de parámetros de buzón de voz
predefinidos que se pueden aplicar a los usuarios OXE al crearlos desde la ficha
Usuarios

2-6         


   
#  

Nota 2:
Los perfiles ICS solo se almacenan en la base de datos OmniVista 8770. No se almacenan en
los nodos OmniTouch 8400 ICS.
• Perfiles OTMC como:
• Los perfiles de usuario OT incluyen una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los usuarios OXE con propiedades OpenTouch Message Center
al crearlos desde la ficha Usuarios.
• Los perfiles de usuario VM incluyen una lista de parámetros de buzón de voz
predefinidos que se pueden aplicar a los usuarios OXE con propiedades
OpenTouch Message Center al crearlos desde la ficha Usuarios.
Los perfiles OTMC se crean desde la aplicación Configuration de OpenTouch
Message Center de OmniVista 8770 (véase: Configuración - Funcionamiento -
Creación de una instancia de perfil de usuario o Configuración - Funcionamiento -
Configuración de una instancia de perfil de mensajería vocal ). Después de crear el
perfil OTMC, es necesario realizar una sincronización entre el OpenTouch Message
Center y OmniVista 8770 para recuperar los perfiles OpenTouch Message Center
configurados en la ficha Perfiles.
Nota 3:
Como los perfiles OT y VM se usan en la aplicación Users para crear usuarios, compruebe que
estos perfiles incluyan todos los atributos obligatorios del usuario solicitados en la aplicación
Users.
Los perfiles y metaperfiles se representan mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Símbolo Definición
(púrpura) Metaperfil OT
(azul) Metaperfil OXE

(púrpura) Perfil de usuario OT (OpenTouch y Open-


Touch Message Center)
(verde) Perfil de usuario OXE

(rojo) Perfil de usuario ICS

Perfil VM (OpenTouch y OpenTouch Message


Center)
Perfil Buzón de voz ICS

Desde la ficha Perfiles, puede:


- Visualizar y modificar parámetros de los perfiles OXE, OTMC y/u OT (consulte: Users -
Funcionamiento - Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC )
- Configuración de perfiles ICS (consulte: Users - Funcionamiento - Configuración de
perfiles ICS )
- Configurar metaperfiles OXE y/u OT (consulte: Users - Funcionamiento - Configuración de
metaperfiles )
2.1.3.3 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información general sobre el elemento seleccionado en la
estructura de árbol.

        


    2-7
Capítulo 2 #  

La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas


en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla. La información que se muestra puede aplicarse a un
elemento o a varios elementos cuando el modo de tabla está activado.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .
2.1.3.4 Descripción del área de búsqueda
La zona de búsqueda está disponible cuando se seleccionan las fichas Usuarios y Perfiles y
se expande la estructura de árbol hasta el nivel de una entrada específica (por ejemplo:
metaperfiles desde la ficha Perfiles).
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.

2.2 Funcionamiento

2.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación de usuarios


Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
La licencia de Unified User Management deberá estar presente en la lista de licencias
que se muestra. Su valor indica el número máximo de usuarios de sistemas de red admitidos
por OmniVista 8770.

2.2.2 Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC


Los perfiles OXE, OT y OTMC contienen una lista de parámetros predefinidos que se pueden
aplicar a los usuarios al crearlos en la aplicación Users. Para obtener más información,
consulte: Users - Introducción - Descripción de la ficha Perfiles .
La aplicación Users permite únicamente mostrar y modificar los perfiles OXE, OT y OTMC
que pueden haber sido creados previamente desde el servidor de comunicaciones o desde la
aplicación Configuración (consulte: Configuración - Funcionamiento - Creación de una
instancia de perfil de usuario ).
Para consultar o modificar un perfil OXE, OT u OTMC:
1. Haga clic en la ficha Perfiles.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el perfil OXE, OT u OTMC de destino
El OmniVista 8770 se conecta al servidor de comunicación y los parámetros del perfil se
muestran en el área de propiedades. La siguiente ventana muestra los parámetros para
un perfil de usuario OXE
___change-begin___
2-8         
   
#  
___change-end___
Figura 2.4: Ejemplo de la ventana Perfil de usuario OXE

2.2.3 Configuración de perfiles ICS


Los perfiles ICS incluyen una lista de parámetros predefinidos que se pueden aplicar a los
usuarios OXE al crearlos desde la ficha Usuarios. Para obtener más información, consulte:
Users - Introducción - Descripción de la ficha Perfiles .
Para configurar un perfil ICS:
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor OmniTouch 8400 ICS ICS destino.
3. Para crear un perfil de usuario ICS, seleccione la pestaña ICS Configuration y rellene los
campos correspondientes
Para obtener detalles sobre los parámetros, consulte el Manual del administrador de
OmniTouch 8400 ICS.
___change-begin___
        
    2-9
Capítulo 2 #  
___change-end___
Figura 2.5: Ejemplo de la ventana Configuración de perfiles de usuario ICS
4. Para crear un perfil de buzón de voz ICS, seleccione la pestaña ICS Voice Mail Box y
rellene los campos correspondientes
Para obtener detalles sobre los parámetros, consulte el Manual del administrador de
OmniTouch 8400 ICS.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.6: Ejemplo de la ventana Configuración de perfiles de buzón de boz ICS
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Nota:
Los perfiles ICS solo se almacenan en el servidor OmniVista 8770. No se almacenan en el servidor
OmniTouch 8400 ICS.

2.2.4 Configuración de metaperfiles


Los metaperfiles contienen los parámetros necesarios para crear usuarios de OXE y OT. Los
metaperfiles simplifican la creación de usuarios: evitan tener que introducir los parámetros uno
a uno para cada nuevo usuario. Para obtener más información, consulte: Users - Introducción
- Descripción de la ficha Perfiles .
Pueden crearse varios metaperfiles para un nodo OmniPCX Enterprise o OpenTouch.
2.2.4.1 Configuración de metaperfiles OXE con o sin propiedades OpenTouch o
OpenTouch Message Center

Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: nmc > MetaProfiles

2-10         


   
#  

3. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OXE Meta Profile.


Aparecerán los parámetros de metaperfiles OXE en el área de propiedades.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.7: Ejemplo de ventana de configuración de metaperfil OXE
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo Meta-Profile name, introduzca el nombre utilizado para identificar el
metaperfil OXE en la aplicación Users (obligatorio)
• En el campo OXE node name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el OmniPCX Enterprise deseado (parámetro obligatorio)
• En el campo OXE free number range, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar una serie de números libres (parámetro obligatorio). Durante la creación
de usuario OXE, se selecciona el primer número disponible en la serie como el
número del directorio asociado a este usuario OXE en OmniPCX Enterprise y
OpenTouch (si el usuario tiene propiedades OpenTouch). Si no se encuentra ningún
número libre después de x intentos, el sistema genera un error y cancela esta
operación. El valor x se define en la aplicación Administration (ruta de acceso:
Application Configuration > Application Settings > UnifiedUserManagement >
UUMServer). De forma predeterminada, el valor x está definido en 3 en el campo
maxtriesforoxedirnumber.
Atención:
El rango de números de directorio libres debe haberse configurado previamente en
OmniPCX Enterprise.
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
tipo de dispositivo del usuario: analógico, digital, teléfono IP o SIP (parámetro
obligatorio)
• En el campo OXE Profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
perfil que aplicar a los usuarios de OXE.

        


    2-11
Capítulo 2 #  

Los parámetros de los perfiles de OXE se pueden modificar en la ficha Perfiles


(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• El campo OXE SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la
contraseña de autenticación SIP necesaria cuando el dispositivo del usuario es un
teléfono SIP declarado en OmniPCX Enterprise: Generar aleatoriamente
Nota 2:
La contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el servidor
SIP.
• En el campo OXE mailbox directory number, configure el sistema de buzón de voz
de los usuarios de OXE
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costos al que
pertenecen los usuarios de OXE. Este valor invalida el valor configurado en el perfil
OXE
• En el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la
opción OT
Esta operación solo es necesaria si el usuario OXE debe tener acceso a aplicaciones
OpenTouch. Después de seleccionar la opción OT, se muestran parámetros
adicionales para configurar la aplicación OpenTouch
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.8: OpenTouch Ejemplo de configuración de parámetros de aplicación
5. Rellene los siguientes campos:
• En el campo OT node name, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el sistema OpenTouch deseado (parámetro obligatorio)
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica de los usuarios de OXE (parámetro obligatorio). Puede utilizar la ubicación
predeterminada o crear una nueva desde la ventana de configuración OpenTouch
(ruta de acceso: Users and devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para los usuarios OXE pertenecientes a esta ubicación.
• En el campo OT user template, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar la plantilla deseada que aplicar a los usuarios de OXE con propiedades de
OpenTouch (parámetro obligatorio).
Los parámetros de plantillas OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).

2-12         


   
#  

Nota 3:
Este menú solo muestra los perfiles de usuario OT dedicados a los usuarios OXE con
aplicaciones OpenTouch o OpenTouch Message Center. Deben haber sido creados
previamente en el OpenTouch (Categoría: ACU-OXE) o OpenTouch Message Center
(Categoría: ACU-NoDevice).
• El campo OT SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la contraseña
de autenticación SIP necesaria cuando el usuario tiene un dispositivo SIP (por
ejemplo: OmniTouch 8600 MIC Desktop) declarado en OpenTouch: Generar
aleatoriamente
Nota 4:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones GUI (parámetro obligatorio). Los caracteres disponibles son letras del
alfabeto o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Domain name, introduzca el nombre de dominio del servidor OpenTouch
Nota 5:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz de los usuarios
de OXE (obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message
Center)
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz deseado que aplicar a los usuarios de OXE
(obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message Center).
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Login creation rule, haga clic y seleccione la regla para generar la
autenticación de inicio de sesión utilizada para acceder a aplicaciones OpenTouch
(parámetro obligatorio):
• Nombre + “.” + apellido (opción predeterminada)
• Primera inicial + Apellido
• Apellido
• aleatorio
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OXE en la aplicación Users
Nota 6:
El metaperfil OXE también proporciona el campo solo lectura adicional: Status. Este campo muestra
el estado del metaperfil OXE (valores disponibles: Active o Inactive). Los metaperfiles OXE
cambian al estado inactivo después de una actualización del OmniVista 8770. Esto sucede cuando
son necesarios parámetros obligatorios en la nueva versión del metaperfil. Cuando ocurre esto, no
pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de Users y Active Directory.
Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de metaperfiles con una
actualización OmniVista 8770

        


    2-13
Capítulo 2 #  

2.2.4.2 Configuración de metaperfiles OXE con o sin propiedades OmniTouch 8400


ICS
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: nmc > MetaProfiles
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OXE Meta Profile.
Aparecerán los parámetros de metaperfiles OXE en el área de propiedades (consulte:
figura: Ejemplo de ventana de configuración de metaperfil OXE )
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo Meta-Profile name, introduzca el nombre utilizado para identificar el
metaperfil OXE en la aplicación Users (obligatorio)
• En el campo OXE node name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el OmniPCX Enterprise deseado (parámetro obligatorio)
• En el campo OXE free number range, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar una serie de números libres (parámetro obligatorio). Durante la creación
de usuario OXE, se selecciona el primer número disponible en la serie como el
número del directorio asociado a este usuario OXE en OmniPCX Enterprise y
OmniTouch 8400 ICS (si el usuario tiene propiedades OmniTouch 8400 ICS). Si no se
encuentra ningún número libre después de x intentos, el sistema genera un error y
cancela esta operación. El valor x se define en la aplicación Administration (ruta de
acceso: Application Configuration > Application Settings >
UnifiedUserManagement > UUMServer). De forma predeterminada, el valor x está
definido en 3 en el campo maxtriesforoxedirnumber.
Atención:
El rango de número de directorio gratuitos se debe haber configurado previamente en
OmniPCX Enterprise.
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
tipo de dispositivo del usuario: analógico, digital, teléfono IP o SIP (parámetro
obligatorio)
• En el campo OXE Profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
perfil que aplicar a los usuarios de OXE.
Los parámetros de los perfiles de OXE se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• El campo OXE SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la
contraseña de autenticación SIP necesaria cuando el dispositivo del usuario es un
teléfono SIP declarado en OmniPCX Enterprise: Generar aleatoriamente
Nota 1:
La contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el servidor
SIP
• En el campo OXE mailbox directory number, configure el sistema de buzón de voz
de los usuarios de OXE
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costos al que
pertenecen los usuarios de OXE.
• En el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la
opción ICS
Esta operación solo es necesaria si el usuario OXE debe tener acceso a aplicaciones
OmniTouch 8400 ICS. Después de seleccionar la opción ICS, se muestran parámetros
adicionales para configurar la aplicación OmniTouch 8400 ICS

2-14         


   
#  
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.9: OmniTouch 8400 ICS Ejemplo de configuración de parámetros de aplicación
5. Rellene los siguientes campos:
• En el campo ICS node name, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el servidor OmniTouch 8400 ICS deseado (parámetro obligatorio).
• En el campo User template, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el perfil de usuario ICS deseado que aplicar a los usuarios de OXE (parámetro
obligatorio).
Los parámetros del perfil de usuario ICS se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Configuración de perfiles ICS )
• En el campo Password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones GUI (parámetro obligatorio). Los caracteres disponibles son letras del
alfabeto o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Login creation rule, haga clic y seleccione la regla para generar la
autenticación de inicio de sesión utilizada para acceder a aplicaciones OmniTouch
8400 ICS (parámetro obligatorio):
• Nombre + “.” + apellido (opción predeterminada)
• Primera inicial + Apellido
• Apellido
• aleatorio
• Seleccione la casilla de verificación Voice mail para asignar buzones de voz de
OmniTouch 8400 ICS a los usuarios de OXE
• En el campo Voice mail box profile, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz de ICS deseado que aplicar a los usuarios de
OXE. Este perfil solo se aplica al usuario de OXE con un buzón de voz en los
siguientes buzones de voz de ICS: UM o Local Storage.
Los parámetros de perfiles de buzón de voz de ICS se pueden modificar en la ficha
Profiles (consulte: Configuración de perfiles ICS )
• En el campo VM display name creation rule, haga clic y seleccione la regla para
generar la visualización del nombre para los buzones de voz del usuario de OXE:
• Nombre + “.” + apellido + "-VM" (opción predeterminada)
• Inicial + Apellido + "-VM"
• Apellido + "-VM"

        


    2-15
Capítulo 2 #  

• texto libre
• aleatorio
• Seleccione la casilla de verificación Email para activar los servicios de mensajería
para usuarios de OXE
• En el campo Email system, declare el servidor de correo
• En el campo Email display name creation rule, haga clic y seleccione la regla para
generar la visualización del nombre para los buzones de correo electrónico del usuario
de OXE:
• Nombre + “.” + apellido + "-EM"
• Inicial + Apellido + "-EM" (opción predeterminada)
• Apellido + "-EM"
• texto libre
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP login,
introduzca el login IMAP del usuario OXE
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP password,
introduzca la contraseña IMAP del usuario OXE
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OXE en la aplicación Users
Nota 2:
El metaperfil OXE también proporciona el campo solo lectura adicional: Status. Este campo muestra
el estado del metaperfil OXE (valores disponibles: Active o Inactive). Los metaperfiles OXE
cambian al estado inactivo después de una actualización del OmniVista 8770. Esto sucede cuando
son necesarios parámetros obligatorios en la nueva versión del metaperfil. Cuando ocurre esto, no
pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de Users y Active Directory.
Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de metaperfiles con una
actualización OmniVista 8770
2.2.4.3 Configuración de metaperfiles OT
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: nmc > MetaProfiles
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OT Meta Profile
Aparecerán los parámetros de metaperfiles OT en el área de propiedades.
___change-begin___
2-16         
   
#  
___change-end___
Figura 2.10: Ejemplo de ventana de configuración de metaperfil OT
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo Meta-Profile name, introduzca el nombre utilizado para identificar el
metaperfil OT en la aplicación Users (obligatorio)
• En el campo OT node name, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el sistema OpenTouch deseado (parámetro obligatorio)
Atención 1:
Es obligatorio seleccionar un sistema OpenTouch antes de configurar los otros campos,
como Site, Free number range, OXE user profile y OT user template.
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica de los usuarios de OT (parámetro obligatorio). Puede utilizar la ubicación
predeterminada o crear una nueva desde la ventana de configuración OpenTouch
(ruta de acceso: Users and devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para los usuarios de OT pertenecientes a esta ubicación.
• En el campo OT free number range (OpenTouch R1.2) o Free number range
(OpenTouch R1.1), haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar una serie
de números libres (parámetro obligatorio). Cuando se usa el metaperfil en la creación
del usuario OT, el primer número libre disponible del rango seleccionado se selecciona
como número de directorio asociado a este usuario de OT
Atención 2:
El rango de número de directorio gratuitos se debe haber configurado previamente en el
servidor OmniPCX Enterprise (OpenTouch R1.1) o OpenTouch (OpenTouch R1.2). Para
OpenTouch R1.1, asegúrese de que el rango seleccionado no incluya números de
directorio de OpenTouch que no se reconocen en el OmniPCX Enterprise. Para obtener
más información, consulte el Manual del administrador de OpenTouch (capítulo
Configuración de rangos de números libres en el OmniPCX Enterprise y capítlo
Configuración de rangos de números libres en el OpenTouch).

        


    2-17
Capítulo 2 #  

• En el campo OXE user profile, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT (parámetro obligatorio). Este
perfil permite a los usuarios de OT ser declarados en el OmniPCX Enterprise como un
dispositivo SIP
• En el campo OT user template, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT (parámetro obligatorio).
Los parámetros de perfiles OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
Nota 1:
Este menú solo muestra los perfiles de usuario OT dedicados a usuarios OT. Deben haber sido
creados previamente en el OpenTouch (Categoría: ACU-Com.Serv).
• El campo OT SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la contraseña
de autenticación SIP necesaria para el registro del dispositivo en el servidor SIP:
Generar aleatoriamente
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones GUI (parámetro obligatorio). Los caracteres disponibles son letras del
alfabeto o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Domain name, introduzca el nombre de dominio del servidor
OpenTouch. Corresponde a la parte de dominio del SIP URI del usuario.
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz de los usuarios
de OT. Esta operación permite crear y asociar un buzón de voz a un usuario en un
solo paso.
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz que aplicar a los usuarios de OT.
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Login creation rule, haga clic y seleccione la regla para generar la
autenticación de inicio de sesión utilizada para acceder a aplicaciones OpenTouch
(parámetro obligatorio):
• Nombre + “.” + apellido (opción predeterminada)
• Primera inicial + Apellido
• Apellido
• aleatorio
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costos al que
pertenecen los usuarios de OT.
• En el campo Device template, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los dispositivos asociados a los usuarios de OT (solo
disponible a partir de OpenTouch R1.2)
• En el campo Device free number range (solo se muestra cuando se selecciona un
perfil de dispositivo en el campo Device template), haga clic y utilice el menú
desplegable para seleccionar un rango de números libres (parámetro obligatorio).
Cuando se usa el metaperfil en la creación del usuario OT, el primer número libre
disponible del rango seleccionado se selecciona como número de dispositivo

2-18         


   
#  

Atención 3:
El rango de números libres se debe haber configurado previamente en el servidor
OpenTouch. Para más información, consulte el manual de administrador de OpenTouch.
(Capítulo Configuración de rangos de números libres en el OpenTouch).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OT en la aplicación Users
Nota 2:
El metaperfil OT también proporciona campos de solo lectura adicionales, como:
• Estado: muestra el estado del metaperfil OT (valores disponibles: Active o Inactive). Los
metaperfiles OT cambian al estado inactivo después de una actualización del OpenTouch.
Cuando ocurre esto, no pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de
Users y Active Directory. Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de
metaperfiles con una actualización OmniVista 8770 .
• Versión OT: muestra la versión de software del OpenTouch donde se ha creado el metaperfil
OT.
2.2.4.4 Activación de metaperfiles con una actualización OmniVista 8770
Todos los metaperfiles cambian al estado inactivo después de una actualización del
OmniVista 8770. En esta situación no pueden utilizarse para crear usuarios desde la
aplicación Users o desde Active Directory. Esto sucede cuando son necesarios parámetros
obligatorios en la nueva versión del metaperfil.
Ejemplo después de actualización de R1.2 (o una versión anterior) a R1.3:
Los parámetros siguientes deben ser actualizados para devolver los metaperfiles al estado
activo:
- Los parámetros OT Free number range y OT user template de los metaperfiles OT
- El parámetro OT user template de los metaperfiles OXE
Estos parámetros se dejan vacíos en la ventana de configuración del perfil meta (consulte:
figura: Ejemplo de la ventana de configuración de metaperfil de OT. ).
Para activar un perfil meta, realice las operaciones siguientes:
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Amplíe la estructura de árbol a: nmc > MetaProfiles
3. Seleccione el metaperfil para cambiar al estado activo
Aparecerán los parámetros de perfil meta en el área de propiedades
___change-begin___
        
    2-19
Capítulo 2 #  
___change-end___
Figura 2.11: Ejemplo de la ventana de configuración de metaperfil de OT.
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo OT Free number range (OpenTouch R1.2) o Free number range
(OpenTouch R1.1), haga clic y utilice el menú desplegable para volver a seleccionar
una serie de números libres.
Nota:
Esto solo se aplica a los metaperfiles OT.
• En el campo OT user template, haga clic y utilice el menú desplegable para volver a
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT o usuarios de OXE con
propiedades OpenTouch.
5. Haga clic en el icono de validación para guardar sus modificaciones
El perfil meta cambia al estado activo

2.2.5 Configuración de usuarios de OXE


Los usuarios de OXE son usuarios que tienen propiedades de OmniPCX Enterprise, como un
número de directorio, un dispositivo y un buzón de voz declarado en el OmniPCX Enterprise.
Según la configuración, los usuarios de OXE también pueden tener acceso a aplicaciones
OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS.
Nota:
Un dispositivo es un teléfono que puede ser analógico, digital, IP o SIP.

2.2.5.1 Creación de un usuario de OXE

2-20         


   
#  

Observación:
La aplicación Users permite crear varios usuarios simultáneamente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en la estructura de árbol (por ejemplo: país, ciudad, empresa,
departamento), suponiendo que dichos niveles hayan sido creados previamente en la
aplicación Directory (consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory )
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario aparecen en el área de propiedades. Solo se muestra la ficha
General. Las demás fichas aparecen en gris y solo están disponibles después de crear el
usuario (consulte: Modificación de los parámetros de usuario de OXE ).
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.12: Ejemplo de la ventana Configuración de OXE
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento
del usuario
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Nombre de usuario, introduzca el nombre del usuario.
• En el campo ID usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario)
El identificador de usuario se genera a partir del nombre y el apellido del usuario
• En el campo Correo electrónico, indique la dirección de correo electrónico del
usuario. Este campo es obligatorio cuando el usuario tiene propiedades OpenTouch.
Cuando se invite al usuario a una conferencia programada, recibirá una notificación en
esta dirección de correo electrónico.
• En el campo Tipo de usuario, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el tipo de OXE que permitirá crear un usuario de OXE.

        


    2-21
Capítulo 2 #  

Aparecerá un nuevo recuadro en el área de propiedades para configurar los


parámetros del OmniPCX Enterprise.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.13: Ejemplo de configuración de los parámetros de OXE
5. Si desea entradas automáticas para los parámetros OmniPCX Enterprise, haga clic en el
campo OXE Meta-Profile y utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil OXE
correspondiente
Los parámetros OmniPCX Enterprise se completan con los valores definidos en el
metaperfil OXE seleccionado. Algunos de los parámetros se pueden modificar después.
Desde R2.0, el número de directorio del usuario puede modificarse después de
seleccionar un metaperfil: puede introducir un número de directorio en vez del valor
Generated Automatically en el campo OXE Directory number.
Nota:
El metaperfil OXE también puede incluir los parámetros para los usuarios de OXE con propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center. En este caso, puede omitirse la
definición de atributos para las aplicaciones que se detallan a continuación.
6. Si desea introducir manualmente los parámetros OmniPCX Enterprise, deje el campo OXE
Meta-Profile en blanco y complete los siguientes campos:
• En el campo OXE ID, haga clic y utilice el explorador para seleccionar el OmniPCX
Enterprise deseado (parámetro obligatorio).
• En el campo OXE directory number, introduzca el número de directorio del usuario
(parámetro obligatorio)

2-22         


   
#  

Notas:
• Por defecto, el número de directorio se selecciona automáticamente en el rango de
números libres de OXE cuando se utiliza un metaperfil OXE para crear el usuario de OXE.
No obstante, es posible introducir directamente el número de directorio del usuario de OXE.
• Después de una migración, este valor debe estar fijado exclusivamente como Generated
Automatically.
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
tipo de dispositivo del usuario (teléfono analógico, digital, IP o SIP).
• En el campo OXE profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
perfil deseado que aplicar al usuario de OXE (opcional).
Los parámetros de los perfiles de OXE se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
Atención:
La entidad 1 debe existir en el OmniPCX Enterprise para permitir la creación del usuario
de OXE desde un perfil. El sistema intenta crear el usuario de OXE usando los
parámetros por defecto, como la entidad 1, antes de aplicar los parámetros del perfil
seleccionado.
• En el campo Contraseña SIP, introduzca la contraseña de autenticación SIP
correspondiente si el dispositivo del usuario es un teléfono SIP (opcional) registrado
en el OmniPCX Enterprise. Los caracteres disponibles son las letras del alfabeto y los
dígitos (cinco dígitos mínimo)
La contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el
servidor SIP
• En el campo OXE mailbox directory number, configure el sistema de buzón de voz
de los usuarios de OXE (opcional)
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario de OXE si no ha seleccionado un perfil OXE o si desea anular el centro de
costes definido en el perfil OXE
• En caso necesario, en el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable
para seleccionar las aplicaciones a las que tendrán acceso los usuarios de OXE:
• OT para aplicaciones OpenTouch o OpenTouch Message Center
• ICS para aplicaciones OmniTouch 8400 ICS
Esta operación muestra parámetros adicionales para la configuración de la aplicación
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center. Para configurar
estos parámetros, consulte:
• Asociación de propiedades OpenTouch o OpenTouch Message Center a los
usuarios de OXE
• o Asociación de propiedades OmniTouch 8400 ICS a los usuarios de OXE
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo usuario de OXE:
• En la aplicación Users
• En el directorio Compañía.
• En la aplicación Configuración. Los parámetros creados son el número de directorio
del usuario y el vínculo entre la aplicación Configuration y el directorio de la
compañía
• En el OmniPCX Enterprise
• En el servidor OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS si el usuario OXE tiene acceso a

        


    2-23
Capítulo 2 #  

aplicaciones OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS (campo Applications rellenado)


2.2.5.2 Asociación de propiedades OpenTouch o OpenTouch Message Center a los
usuarios de OXE

Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.
Los tres primeros pasos pueden omitirse si las propiedades de OpenTouch se configuran
durante la creación del usuario de OXE (consulte: Creación de un usuario de OXE ).
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OXE deseado
3. En el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la
opción OT
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.14: OpenTouch Ejemplo de configuración de parámetros
4. Si el campo Application está definido en la opción OT, rellene los siguientes campos en
el recuadro OT Attributes:
• En el campo OT instance, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
sistema OpenTouch deseado
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch. Los caracteres disponibles son letras del alfabeto o los
dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo Company phone, introduzca el número de directorio del usuario de OXE
Nota 2:
El número de teléfono de la empresa se selecciona automáticamente en el rango de números
libres de OXE cuando se utiliza un metaperfil OXE para crear el usuario de OXE.
• Deje el campo SIP URI en blanco
Nota 3:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.

2-24         


   
#  

• En el campo SIP password, introduzca la contraseña de autenticación SIP


correspondiente si el usuario de OXE tiene un OmniTouch 8600 MIC Desktop. Los
caracteres disponibles son las letras del alfabeto y los dígitos (cinco dígitos mínimo)
Nota 4:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica del usuario de OXE. Puede utilizar la ubicación predeterminada o crear una
nueva desde la ventana de configuración OpenTouch (ruta de acceso: Users and
devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para los usuarios OXE pertenecientes a esta ubicación.
Nota 5:
Si solo hay una ubicación relacionada con el OmniPCX Enterprise seleccionado en el campo
OXE ID, esta ubicación se muestra automáticamente y no puede modificarse.
• En el campo OT user profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el perfil deseado que aplicar al usuario de OXE.
Notas:
• Antes de OpenTouch R1.3, este menú muestra todos los perfiles de usuario de OT, con
independencia del tipo de usuario.
• Desde OpenTouch R1.3, este menú solo muestra los perfiles de usuario OT dedicados a los
usuarios OXE con propiedades OpenTouch o OpenTouch Message Center. Deben haber
sido creados previamente en el OpenTouch (Categoría: ACU-OXE) o OpenTouch Message
Center (Categoría: ACU-NoDevice).
Los parámetros de perfiles OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz del usuario de
OXE (obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message
Center)
• En el campo VM profile Name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz deseado que aplicar al usuario de OXE
(obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message Center).
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El usuario de OXE se crea en el servidor OpenTouch
2.2.5.3 Asociación de propiedades OmniTouch 8400 ICS a los usuarios de OXE
Los tres primeros pasos pueden omitirse si las propiedades de OmniTouch 8400 ICS se
configuran durante la creación del usuario de OXE (consulte: Creación de un usuario de OXE
).
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OXE deseado

        


    2-25
Capítulo 2 #  

3. En el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la


opción ICS
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.15: OmniTouch 8400 ICS Ejemplo de configuración de parámetros
4. Si el campo Application está definido en la opción ICS, rellene los siguientes campos en
el recuadro ICS Attributes:
• En el campo ICS node name, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el servidor OmniTouch 8400 ICS deseado.
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OmniTouch 8400 ICS
• En el campo Password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones OmniTouch 8400 ICS. Los caracteres disponibles son letras del alfabeto
o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo User template, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el perfil de usuario ICS deseado que aplicar a los usuarios de OXE (parámetro
obligatorio).
Los parámetros del perfil de usuario ICS se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Configuración de perfiles ICS )
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son dígitos, no se permiten caracteres
alfanuméricos ni especiales. Deben usarse al menos seis dígitos.
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• Seleccione la casilla de verificación Voice mail para asignar buzones de voz del
OmniTouch 8400 ICS a los usuarios de OXE
• En el campo VM display name, introduzca la visualización del nombre para el buzón
de voz del usuario de OXE
• Seleccione la casilla de verificación Email para activar los servicios de mensajería
para usuarios de OXE
• En el campo Email display name, introduzca la visualización del nombre para el
buzón de correo electrónico del usuario de OXE
• En el campo Email system, declare el servidor de correo
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP login,
introduzca el login IMAP del usuario OXE
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP password,
introduzca la contraseña IMAP del usuario OXE

2-26         


   
#  

5. Haga clic en para guardar las modificaciones.


El usuario de OXE se crea en el servidor OmniTouch 8400 ICS
2.2.5.4 Modificación de los parámetros de usuario de OXE
Después de crear un usuario, todos los parámetros relacionados con dicho usuario se pueden
modificar en el área de propiedades.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OXE de destino.
Los parámetros de usuario se mostrarán en el área de propiedades.
3. Modifique los parámetros.
Hay parámetros disponibles en las siguientes fichas:
• La ficha General permite acceder a los principales parámetros de creación de
usuarios. Los campos OXE ID, Número de directorio y Tipo de dispositivo no se
pueden modificar.
Observación:
• El campo Tipo de usuario se puede utilizar para trasladar a un usuario de OXE de un nodo
a otro. Este es un proceso de dos pasos:
1. El campo Tipo de usuario debe cambiar desde OXE a Ninguno. Esta operación
elimina los datos de usuario almacenados en OmniVista 8770 y en el OmniPCX
Enterprise donde el usuario fue declarado, salvo por algunos datos que se mantienen
en el directorio de la compañía.
2. El campo Tipo de usuario debe cambiarse de Ninguno a OXE. Esta operación
permite crear el usuario en un nuevo OmniPCX Enterprise.
• La ficha User Attributes (Atributos de usuario) permite acceder a los parámetros de
usuario definidos en el directorio de la compañía. Cuando se modifica un parámetro en
esta ficha, se actualiza automáticamente en el directorio de la compañía para este
usuario de OXE.
• La ficha OXE Configuration permite acceder a los parámetros del usuario definidos
en el OmniPCX Enterprise. Cuando se modifica un parámetro en esta ficha, se
actualiza automáticamente en el OmniPCX Enterprise para este usuario de OXE.
Nota:
Para los usuarios de OXE con propiedades OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS, si cambia el
nodo de ubicación en la ficha OXE configuration, el nuevo OmniPCX Enterprise debe estar
situado en la misma subred que el OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS donde está declarado el
usuario de OXE.
• La ficha OT Configuration permite acceder a los parámetros del usuario definidos en
el servidor OpenTouch. Esta ficha solo está disponible para usuarios de OXE con
propiedades OpenTouch. Cuando se modifica un parámetro en esta ficha, se actualiza
automáticamente en el servidor OpenTouch para este usuario de OXE.
• La ficha ICS Configuration permite acceder a los parámetros del usuario definidos en
el OmniVista 8770. Esta ficha solo está disponible para usuarios de OXE con
propiedades OmniTouch 8400 ICS. Cuando se modifica un parámetro en esta ficha,
se actualiza automáticamente en el OmniVista 8770 para este usuario de OXE.
• La ficha ICS Voice Mail Box permite acceder a los parámetros del buzón de voz del
usuario definidos en el OmniVista 8770. Esta ficha solo está disponible para usuarios
de OXE con propiedades OmniTouch 8400 ICS. Cuando se modifica un parámetro en
esta ficha, se actualiza automáticamente en el OmniVista 8770 para este usuario de

        


    2-27
Capítulo 2 #  

OXE.
• La ficha ICS Email Box permite acceder a los parámetros del correo electrónico del
usuario definidos en el OmniVista 8770. Esta ficha solo está disponible para usuarios
de OXE con propiedades OmniTouch 8400 ICS. Cuando se modifica un parámetro en
esta ficha, se actualiza automáticamente en el OmniVista 8770 para este usuario de
OXE.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

2.2.5.5 Eliminación de un usuario de OXE


1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OXE que desea eliminar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación del usuario
El usuario OXE se elimina del OmniPCX Enterprise, OmniVista 8770 (aplicación Users,
aplicación Configuration y directorio de la compañía), y del OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center en función de sus propiedades
2.2.5.6 Convertir un usuario OXE en un usuario OT
Un usuario OXE puede ser convertido en usuario OT.
Este es un proceso de dos pasos:
1. El usuario OXE debe ser convertido en un usuario básico de directorio de empresa (el
valor de User type debe definirse como None). Esta operación borra los datos de usuario
en el OmniVista 8770, OmniPCX Enterprise y OpenTouch donde estaba declarado. Los
datos parciales se retienen en el directorio de empresa.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Expanda la estructura de árbol hasta el usuario correspondiente
c. Desvincule los dispositivos del usuario como se describe en: Anulación de la
asociación de un dispositivo con un usuario
d. Seleccione el usuario y en el campo User type utilice el menú desplegable para
seleccionar None
e. Haga clic en el icono de validación para guardar sus modificaciones
2. El usuario básico de directorio de empresa debe ser convertido en un usuario OT (el valor
de User type debe pasar de None a OT). Esta operación crea el usuario en el OpenTouch
correspondiente
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario correspondiente.
c. En el campo User type, utilice el menú desplegable para seleccionar OT
d. Siga el procedimiento de creación de un usuario OT como se describe en: Creación de
un usuario de OT

2.2.6 Configuración de usuarios de OT


Los usuarios de OT son usuarios que tienen propiedades de OpenTouch, como un número de
directorio, un dispositivo y un buzón de voz declarado en el OpenTouch.

2-28         


   
#  

2.2.6.1 Creación de un usuario de OT

Observación:
La aplicación Users permite crear varios usuarios simultáneamente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en la estructura de árbol (por ejemplo: país, ciudad, empresa,
departamento), suponiendo que dichos niveles hayan sido creados previamente: consulte:
Company Directory - Configuring the Company Directory
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario aparecen en el área de propiedades. La ficha General es la
única que se muestra. Otras fichas solo están disponibles después de crear el usuario
(consulte: Modificación de los parámetros de usuario de OT )
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.16: Ejemplo de la ventana Configuración de usuario
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento
del usuario
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Nombre de usuario, introduzca el nombre del usuario.
• En el campo ID usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario)
El identificador de usuario predeterminado consta de nombre y apellido
• En el campo Email address, introduzca la dirección de correo electrónico del usuario
de OT. Cuando se invite al usuario a una conferencia programada, recibirá una
notificación en esta dirección de correo electrónico.
• En el campo User type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el

        


    2-29
Capítulo 2 #  

tipo de OT que permitirá crear un usuario de OT.


Aparecerá un nuevo recuadro en el área de propiedades para configurar los
parámetros del OpenTouch.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.17: Ejemplo de configuración de parámetros de OT
5. Si desea que los parámetros OpenTouch se ajusten automáticamente, haga clic en el
campo OT Meta-Profile y utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil OT
correspondiente
Los parámetros OpenTouch se completan con los valores definidos en el metaperfil OT
seleccionado. Algunos de los parámetros se pueden modificar después. Desde R2.0, es
posible modificar los parámetros siguientes después de seleccionar un metaperfil OT:
• El número de directorio del usuario definido en el campo Company phone
• El número de directorio del dispositivo definido en el campo device number. Esto solo
se aplica cuando el metaperfil inlcuye un perfil de dispositivo configurado en el
OpenTouch
6. Si desea introducir manualmente los parámetros OpenTouch, deje el campo OT
Meta-Profile en blanco y complete los siguientes campos:
• En el campo OT instance, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
sistema OpenTouch deseado
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch. Los caracteres disponibles son letras del alfabeto o los
dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo Company phone, introduzca el número de directorio del usuario de OT
Nota 1:
Por defecto, el número de teléfono de la empresa se selecciona automáticamente en el rango
de números libres de OT cuando se utiliza un metaperfil OT para crear el usuario de OT. No
obstante, es posible introducir directamente el número de directorio del usuario de OT.
• Deje el campo SIP URI en blanco
• En el campo SIP password, introduzca la contraseña de autenticación SIP
correspondiente para acceder al dispositivo SIP del usuario. Los caracteres

2-30         


   
#  

disponibles son las letras del alfabeto y los dígitos (cinco dígitos mínimo). La
contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el
servidor SIP
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo).
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica del usuario de OT. Puede utilizar la ubicación predeterminada o crear una
nueva desde la ventana de configuración OpenTouch (ruta de acceso: Users and
devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para el usuario de OT perteneciente a esta ubicación.
• En el campo OXE profile name, haga doble clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil deseado que aplicar al usuario de OT. Este perfil permite al
usuario de OT ser declarado en el OmniPCX Enterprise como un dispositivo SIP
El acceso a la red pública se configura en OmniPCX Enterprise. Esto significa que,
para beneficiarse de un número SDA y tener acceso a la red pública, los usuarios OT
también deben ser declarados como dispositivos SIP en OmniPCX Enterprise.
Atención:
La entidad 1 debe existir en el OmniPCX Enterprise para permitir la creación del usuario
en el OpenTouch y OmniPCX Enterprise. El sistema intenta crear el usuario usando los
parámetros por defecto, como la entidad 1, antes de aplicar los parámetros del perfil OXE
seleccionado.
• En el campo OT user profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el perfil deseado que aplicar al usuario de OT.
Nota 2:
• Antes de OpenTouch R1.3, este menú muestra todos los perfiles de usuario de OT, con
independencia del tipo de usuario.
• Desde OpenTouch R1.3, este menú solo muestra el perfil de usuario OT dedicado a
usuarios OT. Deben haber sido creados previamente en el OpenTouch (Categoría:
ACU-Com.Serv).
Los parámetros del perfil OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz del usuario OT.
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz deseado que aplicar al usuario de OT (si está
configurado).
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo usuario de OT se creará:
• En la aplicación Users
• En el directorio Compañía.
• En el servidor OpenTouch
• En el OmniPCX Enterprise como extensión SIP
8. Complete los parámetros de usuario OT en OmniPCX Enterprise con el número de

        


    2-31
Capítulo 2 #  

pasarela externa SIP dedicado a OpenTouch (consulte: Modificación de los parámetros de


usuario de OT )
2.2.6.2 Modificación de los parámetros de usuario de OT
Después de crear un usuario, todos los parámetros relacionados con dicho usuario de OT se
pueden modificar en el área de propiedades.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OT de destino.
Los parámetros de usuario se mostrarán en el área de propiedades.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.18: Ejemplo de ventana de configuración de parámetros de usuario OT
3. Modifique los parámetros deseados
Hay parámetros disponibles en las siguientes fichas:
• La ficha General permite acceder a los principales parámetros de creación de
usuarios. Solo pueden modificarse los campos GUI password, SIP password, TUI
password, SIP URI y OT user profile
• La ficha User Attributes (Atributos de usuario) permite acceder a los parámetros de
usuario definidos en el directorio de la compañía. Cuando se modifica un parámetro en
esta ficha, se actualiza automáticamente en el directorio de la compañía para este
usuario de OT.
• La ficha OXE configuration permite acceder a los parámetros del usuario definidos

2-32         


   
#  

en el OmniPCX Enterprise. Cuando se modifica un parámetro en esta ficha, se


actualiza automáticamente en el OmniPCX Enterprise para este usuario de OT.
• La ficha OT configuration permite acceder a los parámetros del usuario definidos en
el servidor OpenTouch. Cuando se modifica un parámetro en esta ficha, se actualiza
automáticamente en el servidor OpenTouch para este usuario de OT.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

2.2.6.3 Eliminación de un usuario de OT


1. Asegúrese de que el usuario OT que va a eliminar no está:
• En una colaboración jefe/asistente (no hay enlace jefe/asistente)
• Registrado en un grupo de supervisión
2. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
3. Expanda la estructura de árbol hasta el usuario OT que desea eliminar
4. Desvincule los dispositivos del usuario como se describe en: Anulación de la asociación
de un dispositivo con un usuario
5. Seleccione el usuario OT a eliminar, acceda al menú contextual y seleccione Delete
Se muestra una ventana de confirmación.
6. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación del usuario
El usuario de OT se elimina de OpenTouch, OmniPCX Enterprise y OmniVista 8770
(aplicación Users, aplicación Configuration y directorio de la compañía)
2.2.6.4 Convertir un usuario OT en un usuario OXE
Un usuario OT puede ser convertido en usuario OXE.
Este es un proceso de dos pasos:
1. El usuario OT debe ser convertido en un usuario básico de directorio de empresa (el valor
de User type debe definirse como None). Esta operación borra los datos de usuario del
OmniVista 8770 y del OpenTouch donde estaba declarado. Los datos parciales se
retienen en el directorio de empresa.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Expanda la estructura de árbol hasta el usuario correspondiente
c. Desvincule los dispositivos del usuario como se describe en: Anulación de la
asociación de un dispositivo con un usuario
d. Seleccione el usuario. En el campo User type, utilice el menú desplegable para
seleccionar None.
e. Haga clic en el icono de validación para guardar sus modificaciones
2. El usuario básico de directorio de empresa debe ser convertido en un usuario OXE (el
valor de User type debe pasar de None a OXE). Esta operación crea el usuario en el
OmniPCX Enterprise correspondiente.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario correspondiente.
c. En el campo User type, utilice el menú desplegable para seleccionar OXE.
d. Siga el procedimiento de creación de un usuario OXE como se describe en: Creación
de un usuario de OXE

        


    2-33
Capítulo 2 #  

2.2.7 Configuración de usuarios básicos del directorio de la compañía


Los usuarios básicos del directorio de la compañía no están relacionados con un servidor de
comunicaciones. No están asociados a un dispositivo. Únicamente figuran en el directorio de
la compañía de OmniVista 8770.
Nota:
Un dispositivo es un teléfono que puede ser digital, IP o SIP.

2.2.7.1 Creación de usuarios básicos del directorio de la compañía

Nota:
La aplicación Users no permite configurar varios usuarios simultáneamente. Los usuarios solo se
pueden crear individualmente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en el árbol (por ejemplo: un país, una ciudad, una compañía o un
departamento).
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario se mostrarán en el área de propiedades (consulte: figura:
Ejemplo de la ventana Configuración de OXE ).
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tipo de usuario, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el tipo None.
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Id. usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario).
El identificador de usuario se genera a partir del nombre y el apellido del usuario.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo usuario aparece en la estructura de árbol.
El usuario también se creará en el directorio de la compañía.
2.2.7.2 Eliminación de usuarios básicos del directorio de la compañía
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario que desea eliminar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación del usuario
El usuario será eliminado de OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la
compañía).

2.2.8 Configuración de usuarios desde el Active Directory


Es posible configurar usuarios desde el Active Directory usando una herramienta web de
administración de usuarios OmniVista 8770 desde la aplicación Active Directory Users and
Computers. Esta herramienta web permite seleccionar un usuario de Active Directory y crear,

2-34         


   
#  

modificar o eliminar este usuario en el OmniVista 8770.


Esto afecta a:
- Usuarios de OT (consulte: Configuración de usuarios de OT desde el Active Directory )
- Usuarios de OXE con propiedaes OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch
Message Center (consulte: Configuración de usuarios de OXE con propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active
Directory )
- Usuarios de OXE sin propiedaes OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch
Message Center (consulte: Configuración de usuarios de OXE sin propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active
Directory )
- Usuarios básicos del directorio de la compañía (consulte: Configuración de usuarios
básicos del directorio de la compañía desde el Active Directory )
Debe instalarse un plug-in en el servidor MSAD antes de usar esta función. Si desea obtener
más información, consulte el manual de instalación de OmniVista 8770 (consulte: Instalación -
Installing the MSAD Plug-in).
Nota:
Se recomienda borrar la caché del navegador Mozilla Firefox antes de configurar a los usuarios desde la
herramienta web de gestión de usuarios de OmniVista 8770.

2.2.8.1 Configuración de usuarios de OT desde el Active Directory

Atención:
El botón recargar del navegador web no permite recargar los últimos datos desde el servidor
OmniVista 8770 para un usuario determinado configurado en el Active Directory. Para recargar
los últimos datos, cierre y vuelva a abrir el registro del usuario desde el Active Directory
seleccionando la opción Alcatel-Lucent Unified User Management.

2.2.8.1.1 Creación de un usuario de OT desde el Active Directory


Requisito previo: los metaperfiles de OT deben configurarse antes de la creación del
usuario. Para obtener más información sobre los metaperfiles de OT, véase: Configuración de
metaperfiles .
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
        
    2-35
Capítulo 2 #  
___change-end___
Figura 2.19: Ejemplo de creación de usuarios de OT desde el Active Directory
4. En el campo Meta profile, utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil de
OT correspondiente
Se muestran campos adicionales después de seleccionar el metaperfil de OT. Estos
campos se pueden modificar después.
5. Rellene los siguientes campos obligatorios (identificados en negrita en la ventana):
• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento
del usuario
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch
6. Si se desea, modifique los campos siguientes:
• En el campo Company phone, para anular el número de teléfono del usuario
seleccionado por defecto por el metaperfil OT desde un rango de números libres,
modifique el número de directorio del usuario según sus necesidades
• En el campo Device directory number, cuando exista una plantilla de dispositivos
definida en el metaperfil OT, para anular el número del directorio de dispositivos
elegido por defecto por el metaperfil OT desde un rango de números libres, cambie el
número del directorio de dispositivos según sus necesidades
• En el campo Cost center, modifique el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario
7. Haga clic en el botón Create para crear el usuario de OT en la base de datos OmniVista
8770
Aparece un mensaje de confirmación Contiene el nombre de usuario y el número de
directorio, así como el número de directorio del dispositivo
8. Haga clic en OK.
El usuario declarado en el Active Directory se crea ahora en el servidor OpenTouch,
OmniPCX Enterprise y OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la empresa)

2-36         


   
#  

2.2.8.1.2 Actualización de un usuario de OT desde el Active Directory

Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OT en un usuario básico del directorio de la
compañía.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario de OT deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.20: Ejemplo de actualización de usuario de OT desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OT actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OT desde el Active Directory .
5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.
Aparece un mensaje de confirmación
6. Haga clic en OK.

        


    2-37
Capítulo 2 #  

Los parámetros de usuario se actualizan en el servidor OpenTouch, OmniPCX Enterprise


y OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la compañía)
2.2.8.1.3 Eliminación de un usuario de OT desde el Active Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario de OT deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.21: Ejemplo de eliminación de usuarios de OT desde el Active Directory
4. Haga clic en el botón Delete.
Aparece una ventana de confirmación
5. Haga clic en OK para confirmar la eliminación.
El usuario de OT se elimina automáticamente del servidor OpenTouch, OmniPCX
Enterprise y OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la compañía), siempre que
el parámetro Automatic deletion of 8770 users esté definido en True en MSAD
Management (véase: 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de
parámetros de sincronización ). Esto elimina también los dispositivos asociados.
Si el parámetro Automatic deletion of 8770 users está definido en false en el MSAD
Management, es necesaria una eliminación manual del usuario de OT en el servidor

2-38         


   
#  

OpenTouch, OmniPCX Enterprise y OmniVista 8770.


2.2.8.2 Configuración de usuarios de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
2.2.8.2.1 Creación de un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
Requisito previo: los metaperfiles de OXE deben configurarse antes de la creación del
usuario. Estos metaperfiles OXE deben incluir propiedades OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS
o OpenTouch Message Center en función de las necesidades del usuario de OXE. Para
obtener más información sobre los metaperfiles de OXE, véase: Configuración de metaperfiles
.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.22: Ejemplo de creación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. En el campo Meta Profile, utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil de
OXE correspondiente
Se muestran campos adicionales después de seleccionar el metaperfil de OXE. Estos
campos se pueden modificar después.
5. Rellene los siguientes campos obligatorios (identificados en negrita en la ventana):

        


    2-39
Capítulo 2 #  

• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento


del usuario
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch
6. Si se desea, modifique los campos siguientes:
• En el campo Directory number, para anular el número de directorio seleccionado por
defecto por el metaperfil OXE desde un rango de números libres, modifique el número
de directorio del usuario según sus necesidades
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para modificar el
tipo de dispositivo inicial del usuario
• En el campo Cost center, modifique el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario
7. Haga clic en el botón Create para crear el usuario de OXE con propiedades OpenTouch,
OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center en la base de datos OmniVista 8770
Aparece un mensaje de confirmación que contiene el nombre de usuario y el número de
directorio
8. Haga clic en OK.
El usuario declarado en el Active Directory se crea ahora en el OmniPCX Enterprise y
OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la empresa)
2.2.8.2.2 Actualización de un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory

Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center en un usuario básico del directorio de la compañía o en
un usuario sin propiedades OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
2-40         
   
#  
___change-end___
Figura 2.23: Ejemplo de actualización de usuario de OXE desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OXE actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OXE con propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory .
5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.
6. Haga clic en OK.
Los parámetros de usuario se actualizan en el OmniVista 8770 (aplicación Users y
directorio de la compañía).
2.2.8.2.3 Eliminación de un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
        
    2-41
Capítulo 2 #  
___change-end___
Figura 2.24: Ejemplo de eliminación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. Haga clic en el botón Delete.
Aparece una ventana de confirmación
5. Haga clic en OK para confirmar la eliminación.
El usuario de OXE se elimina automáticamente del servidor OmniPCX Enterprise,
OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS (según las propiedades del usuario), y OmniVista
8770(aplicación Users, y directorio de la compañía), siempre que el parámetro Automatic
deletion of 8770 users esté definido en True en MSAD Management (véase: 8770
Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de sincronización ). Esto
elimina también los dispositivos asociados.
Si el parámetro Automatic deletion of 8770 users está definido en false en el MSAD
Management, es necesaria una eliminación manual del usuario de OXE en el servidor
OmniPCX Enterprise, OpenTouch y OmniTouch 8400 ICS (según las propiedades del
usuario) y OmniVista 8770.
2.2.8.3 Configuración de usuarios de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
2.2.8.3.1 Creación de un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
Requisito previo: los metaperfiles de OXE deben configurarse antes de la creación del
usuario. Estos metaperfiles de OXE no deben incluir propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center. Para obtener más información sobre los
metaperfiles de OXE, véase: Configuración de metaperfiles

2-42         


   
#  

1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.25: Ejemplo de creación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. En el campo Meta-Profile, utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil de
OXE correspondiente
Se muestran campos adicionales después de seleccionar el metaperfil de OXE. Estos
campos se pueden modificar después.
5. Si se desea, modifique los campos siguientes:
• En el campo Directory number, para anular el número de directorio seleccionado por
defecto por el metaperfil OXE desde un rango de números libres, modifique el número
de directorio del usuario según sus necesidades
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para modificar el
tipo de dispositivo inicial del usuario
• En el campo Cost center, modifique el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario
6. Haga clic en el botón Create para crear el usuario de OXE en la base de datos OmniVista
8770
Aparece un mensaje de confirmación que contiene el nombre de usuario y el número de
directorio

        


    2-43
Capítulo 2 #  

7. Haga clic en OK.


El usuario declarado en el Active Directory se crea ahora en el OmniPCX Enterprise y
OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la empresa)
2.2.8.3.2 Actualización de un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory

Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center en un usuario básico del directorio de la compañía.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.26: Ejemplo de actualización de usuario de OXE desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OXE actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OXE sin propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory .

2-44         


   
#  

5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.


Aparece un mensaje de confirmación
6. Haga clic en OK.
Los parámetros de usuario se actualizan en el OmniVista 8770 (aplicación Users y
directorio de la compañía).
2.2.8.3.3 Eliminación de un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.27: Ejemplo de eliminación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. Haga clic en el botón Delete.
Aparece una ventana de confirmación
5. Haga clic en OK para confirmar la eliminación.
El usuario de OXE se elimina automáticamente del OmniPCX Enterprise y OmniVista
8770 (aplicación Users, aplicación Configuration y directorio de la compañía), siempre
que el parámetro Automatic deletion of 8770 users esté definido en True en MSAD

        


    2-45
Capítulo 2 #  

Management (véase: 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de


parámetros de sincronización ). Esto elimina también los dispositivos asociados.
Si el parámetro Automatic deletion of 8770 users está definido en false en el MSAD
Management, es necesaria una eliminación manual del usuario de OXE en el OmniPCX
Enterprise y OmniVista 8770.
2.2.8.4 Configuración de usuarios básicos del directorio de la compañía desde el
Active Directory
2.2.8.4.1 Creación de un usuario básico del directorio de la compañía desde el Active
Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770 (véase: figura:
Ejemplo de creación de usuarios de OXE desde el Active Directory )
4. En el campo Meta-Profile, utilice el menú desplegable para seleccionar None.
5. Haga clic en el botón Create para aplicar la modificación.
Aparece un mensaje de confirmación
6. Haga clic en OK.
El usuario declarado en el Active Directory se crea ahora en el OmniVista 8770 (aplicación
Users y directorio de la compañía)
2.2.8.4.2 Actualización de un usuario básico del directorio de la compañía desde el
Active Directory
Esta operación permite convertir un usuario básico del directorio de la compañía en un
usuario de OXE (con o sin propiedades OpenTouch) o en un usuario de OT.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770 (véase: figura:
Ejemplo de actualización de usuario de OXE desde Active Directory )
4. En el campo Meta-Profile, utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil de
OXE u OT
Se muestran campos adicionales después de seleccionar el metaperfil. Estos campos se
pueden modificar después.
5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.
Aparece un mensaje de confirmación

2-46         


   
#  

6. Haga clic en OK.


El usuario se declara ahora como usuario de OXE (u OT) en el OmniPCX Enterprise (o
OpenTouch) y OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la compañía)
2.2.8.4.3 Eliminación de un usuario básico del directorio de la compañía desde el Active
Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770 (véase: figura:
Ejemplo de eliminación de usuarios de OXE desde el Active Directory )
4. Haga clic en el botón Delete.
Aparece un mensaje de confirmación
5. Haga clic en OK para confirmar la eliminación.
El usuario será eliminado de OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la
compañía).

2.2.9 Asociación de un dispositivo a un usuario


Para asociar dispositivos a los usuarios, realice una de las siguientes acciones:
- Asociar un dispositivo existente a un usuario (consulte: Asociación de un dispositivo
existente a un usuario ).
- Cree y asocie un nuevo dispositivo a un usuario en un paso (consulte: Crear y asociar un
nuevo dispositivo a un usuario )
- Cree un usuario utilizando un metaperfil que incluya una plantilla de dispositivo (solo
disponible para usuarios de OT)
- Desde la aplicación Devices, importe un archivo que incluya datos de dispositivo y enlace
información a los usuarios (véase: Devices - Funcionamiento - Importing Device Data from
a File)
Un dispositivo puede ser:
- Un teléfono SIP físico identificado por su dirección MAC
- Un teléfono OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP o Alcatel-Lucent OpenTouch
Conversation for PC) identificado por su URI SIP
- Un teléfono OmniTouch 8600 MIC Mobile identificado por su IMEI (identidad internacional
de equipo móvil)
- Una aplicación OpenTouch Conversation en tableta identificada por su número de
directorio
- Un dispositivo de vídeo LifeSize identificado por su número de directorio
- Cualquier teléfono móvil identificado por su IMEI (identidad internacional de equipo móvil)
2.2.9.1 Asociación de un dispositivo existente a un usuario

        


    2-47
Capítulo 2 #  

Asegúrese de que el dispositivo se cree en la aplicación Devices y de que no se haya


asociado previamente a un usuario.
Para asociar un dispositivo a un usuario:
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario que va a asociar a un dispositivo
3. Acceda al menú contextual y seleccione Associate SIP device > Search existing
Se abrirá una ventana de búsqueda.
4. Utilice los criterios de búsqueda para mostrar la lista de dispositivos disponibles.
Los dispositivos gratuitos son aquellos definidos en la rama Unallocated Devices de la
aplicación Devices.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.28: Ejemplo de la ventana de búsqueda
5. Seleccione un dispositivo que esté disponible en la lista y haga clic en Aceptar.
El dispositivo seleccionado se asociará al usuario. Este dispositivo aparecerá bajo el
usuario en la estructura de árbol de la aplicación Users.
Nota:
Esta operación también se puede realizar desde la aplicación Devices (consulte: Devices -
Funcionamiento - Asociación de un dispositivo a un usuario ).

2.2.9.2 Crear y asociar un nuevo dispositivo a un usuario


Para crear y asociar un nuevo dispositivo a un usuario:
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario que va a asociar a un dispositivo
nuevo

2-48         


   
#  

3. Acceda al menú contextual y seleccione Associate SIP device > New y, a continuación,
seleccione un tipo de dispositivo
Los parámetros del dispositivo se mostrarán en el área de propiedades.
4. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita, y los parámetros de solo lectura,
en cursiva (el campo Device Number es obligatorio)
• Los parámetros del dispositivo pueden variar en función del tipo de dispositivo. Para
obtener más información sobre los parámetros, consulte la documentación técnica del
fabricante del dispositivo.
• Los dispositivos 8082 My IC Phone y 8002/8012 Deskphone pueden implementarse
con sus direcciones MAC o sin ellas. La opción se define desde el campo Device
identity, del siguiente modo:
• Si el dispositivo se implementa con su dirección MAC, complete el campo Device
identity con la dirección MAC del dispositivo. La dirección MAC puede introducirse
con o sin los dos puntos de separación. Por omisión, el campo está en blanco
(opcional)
• Si el dispositivo se implementa con su número de directorio, deje en blanco el
campo Device identity y complete los siguientes campos:
• Device Key: se solicitan los dígitos la primera vez que un usuario se conecta
al terminal (entrada de inicio de sesión). Este ID de inicio de sesión debe ser
único. Por omisión, la clave del dispositivo coincide con el número del
dispositivo
• Device password: se solicitan los dígitos la primera vez que un usuario se
conecta al terminal (entrada de contraseña). Por omisión, la contraseña del
dispositivo coincide con el número del dispositivo
Notas:
• Los campos Device Key y Device password están deshabilitados cuando el campo
Device identity ha sido completado.
• Cuando el campo Device identity se deja en blanco, el usuario del dispositivo debe
introducir la clave de identificación y la contraseña cuando se conecta el dispositivo al
OpenTouch. Después, el dispositivo proporcina su dirección MAC al OpenTouch.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo dispositivo se crea en el servidor OpenTouch y se asocia al usuario de OT
correspondiente. Este dispositivo aparecerá bajo el usuario en la estructura de árbol de la
aplicación Users.

2.2.10 Anulación de la asociación de un dispositivo con un usuario

Nota 1:
El siguiente procedimiento se aplica a los usuarios de OXE y OT.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el dispositivo para el que desea anular la
asociación.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Disassociate SIP device.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Sí para confirmar la anulación de la asociación.

        


    2-49
Capítulo 2 #  

Se anulará la asociación del dispositivo con el usuario. Desaparece de la estructura de


árbol bajo el usuario correspondiente. Ahora aparecerá en la rama Unallocated Devices
de la aplicación Devices.
Nota 2:
Esta operación también se puede realizar desde la aplicación Devices (consulte: Devices -
Funcionamiento - Anulación de la asociación de un dispositivo con un usuario ).

2.2.11 Configuración de usuarios mediante aprovisionamiento masivo


El aprovisionamiento masivo permite la creación de usuarios OT y OXE utilizando un archivo
.csv modificado. En este formato, el separador de campos es la coma (“,”).
2.2.11.1 Configuración de una lista de nuevos usuarios
Esta operación consiste en:
1. Exportar un fichero con los datos para un solo usuario
Nota 1:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).
2. Crear nuevos usuarios de una vez (suministro masivo)
3. Importar el fichero que contiene los datos de usuario
Para crear una lista de nuevos usuarios:
1. Desde la aplicación Users:
a. Crear un usuario (consulte: Configuración de usuarios de OT ) o seleccionar un
dispositivo existente
b. Exporte los datos de usuario:
i. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario creado previamente
ii. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Export...
Se abre una ventana de exportación de datos de usuario
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.29: Ejemplo de la ventana Exportar datos del usuario
iii. Para exportar un archivo de datos del usuario, realice cualquiera de las siguientes:
• En el campo Save to server file, introduzca la ruta donde debe guardarse la
información. La ruta debe incluir el nombre de archivo (por ejemplo:

2-50         


   
#  

D:\8770\Client\data\import\user export.txt)
• Haga clic en el botón Browse y realice las siguientes operaciones:
1. Seleccione la ruta donde debe guardarse la información
2. En el campo File Name, introduzca el nombre del archivo de texto (por
ejemplo: user export.txt)
3. Haga clic en OK para validar.
Atención:
Este archivo debe guardarse en el directorio: \8770\Client\data\import para
recuperarlo desde un ordenador cliente.
iv. Haga clic en OK para generar el archivo.
v. Seleccione Simple job en la ventana Task Type y pulse Continue
vi. Pulse Apply para iniciar la tarea en el programador
vii. Haga clic en la ficha Status para mostrar los estados durante la ejecución del
trabajo
viii. Para recuperar el archivo desde un ordenador cliente, abra un navegador e
introduzca el siguiente enlace HTTP: http://<server IP
address>/data/import
2. Edite el archivo de datos de usuario:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
___change-end___
b. Modifique el archivo del siguiente modo:
i. En la columna hierarchy, introduzca la ruta LDAP donde se debe crear el usuario.
Cópielo de la columna dn.
ii. Elimine los datos de los campos dn y uid. Estos campos se crean
automáticamente en el momento de la importación.
iii. Introduzca los nuevos datos de usuario, tomando la primera línea como ejemplo.
Deben completarse el perfil de usuario OT y el perfil de usuario OXE.
iv. Introduzca los datos en las columnas GUI y SIP Password
v. No utilice comillas en el campo del correo electrónico (ap@al.fr ni “ap@al.fr”)
vi. Elimine la primera línea que contiene el ejemplo.
vii. Guarde los cambios.
3. Importe los datos de usuario desde el fichero user export.txt en este ejemplo:
El archivo a importar puede encontrarse en el servidor OmniVista 8770 o en un soporte de
almacenamiento accesible desde el OmniVista 8770. A partir de R1.2, el archivo a
importar puede encontrarse en el ordenador cliente del administrador de OmniVista 8770
o en un soporte de almacenamiento accesible desde este ordenador cliente. En este caso,
la operación de importación está programada para su ejecución inmediata en el servidor
OmniVista 8770 y el resultado está disponible en la aplicación Scheduler.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Seleccione un nivel en la estructura de árbol.

        


    2-51
Capítulo 2 #  

Nota 2:
La ubicación en el árbol para cada usuario importado se determina mediante el atributo
Distinguished Name (dn) especificado en el archivo a importar.
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de usuario de importación.
d. Busque o introduzca la ruta donde se encuentra el archivo.
e. Seleccione el archivo.
f. Seleccione Importar para importar el archivo.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.31: Ejemplo de mostrar resultado
Nota 3:
Se tardan unos diez minutos en importar 100 usuarios de OT.
Los nuevos usuarios se muestran en la estructura de árbol de la aplicación Users
2.2.11.2 Modificación de un lista de usuarios existentes
Esta operación permite exportar información sobre varios usuarios a un archivo de texto. El
archivo a exportar se guarda en servidor OmniVista 8770 (directorio predeterminado es
\8770\Client\data\import). Este archivo puede recuperarse localmente haciendo clic
en el siguiente enlace HTTP: http://<server IP address>/data/import.
Por ejemplo, esta operación puede utilizarse para proporcionar propiedades OpenTouch a los
usuarios OXE.
La modificación de un lista de usuarios existentes consiste en:
1. Exportar un fichero que contiene los datos de usuario a modificar
Nota 1:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).
2. Modificar los datos de usuario
3. Importar el fichero que contiene los datos de usuario
Para modificar los datos de usuario:
1. Desde la aplicación Users, exporte los datos de usuario:

2-52         


   
#  

a. Haga clic en la ficha Users y despliegue la estructura de árbol y seleccione los


usuarios que desea exportar
Una selección múltiple comienza por la selección del primer usuario. Se pueden
seleccionar los usuarios siguientes:
• Uno a uno: haga clic sobre el primer nombre de usuario, mantenga pulsada la
tecla CTRL, y pulse sobre cada nombre de usuario que desee seleccionar
• Masivo: haga clic sobre el primer usuario, mantenga pulsada la tecla
"mayúsculas", y pulse sobre el último nombre de usuario que desea seleccionar
b. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Export...
Se abre una ventana de exportación de datos de usuario (consulte: figura: Ejemplo de
la ventana Exportar datos del usuario ).
c. Para exportar un archivo de datos del usuario, realice cualquiera de las siguientes:
• En el campo Save to server file, introduzca la ruta donde debe guardarse la
información. La ruta debe incluir el nombre de archivo (por ejemplo:
D:\8770\Client\data\import\user oxe_ot export.txt)
• Haga clic en el botón Browse y realice las siguientes operaciones:
1. Seleccione la ruta donde debe guardarse la información
2. En el campo File Name, introduzca el nombre del archivo de texto (por
ejemplo: user oxe_ot export.txt)
3. Haga clic en OK para validar.
Atención:
Este archivo debe guardarse en el directorio: \8770\Client\data\import para
recuperarlo desde un ordenador cliente.
d. Haga clic en OK para generar el archivo.
e. Seleccione Simple job en la ventana Task Type y pulse Continue
f. Pulse OK o Apply para iniciar la tarea en el Scheduler (programador)
g. Para recuperar el archivo desde un ordenador cliente, abra un navegador e introduzca
el siguiente enlace HTTP: http://<server IP address>/data/import
2. Edite el archivo de datos de usuario:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
___change-end___
b. Para cada línea, complete la columna action con la operación a realizar: add
(operación predeterminada), modify o delete y modificar los campos de datos de
usuario correspondientes
Se aceptan las mayúsculas y minúsculas.
Ejemplo:
Para proporcionar propiedades OpenTouch a los usuarios OXE, realice las siguientes
operaciones:
• Seleccione la cadena modify en la columna action por cada línea que desee modificar
• Rellene las columnas con los datos del usuario, tomando como ejemplo la primera línea
• Introduzca al menos un valor para la contraseña TUI
c. Guarde los cambios.

        


    2-53
Capítulo 2 #  

3. Importe los datos de usuario desde el fichero (por ejemplo user oxe_ot import.txt):
El archivo a importar puede encontrarse en el servidor OmniVista 8770 o en un soporte de
almacenamiento accesible desde el OmniVista 8770. A partir de R1.2, el archivo a
importar puede encontrarse en el ordenador cliente del administrador de OmniVista 8770
o en un soporte de almacenamiento accesible desde este ordenador cliente. En este caso,
la operación de importación está programada para su ejecución inmediata en el servidor
OmniVista 8770 y el resultado está disponible en la aplicación Scheduler.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Seleccione un nivel en la estructura de árbol.
Nota 2:
La ubicación en el árbol para cada usuario importado se determina mediante el atributo
Distinguished Name (dn) especificado en el archivo a importar.
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de usuario de importación.
d. Busque o introduzca la ruta donde se encuentra la información.
e. Seleccione el archivo.
f. Seleccione Importar para importar el archivo.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler

2-54         


   
  

   

3.1 Introducción

3.1.1 Presentación general


La aplicación Dispositivos forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System en esta sección).
Esta aplicación es la interfaz para la configuración e implementación de dispositivos
gestionados por nodos OmniPCX Enterprise e OpenTouch. Proporciona todos los parámetros
de configuración a los dispositivos SIP, además del firmware para su puesta en marcha.
Nota 1:
Los dispositivos gestionados con nodos OmniPCX Office no pueden configurarse e implementarse con
la aplicación Dispositivos.
Los dispositivos para configurar pueden ser:
- Teléfonos SIP físicos
- Desde R1.3, 8002/8012 Deskphone en nodo OpenTouch
- Desde R1.3, aplicaciones OTC iPhone
- Desde R2.0, aplicaciones OTCv PC
- Desde R2.0, 8002/8012 Deskphone en un nodo OmniPCX Enterprise con versión 11 o
superior
- Aplicaciones OpenTouch Conversation (OTC iPad, OTC iPhone y OTCv PC (desde R2.0))
- Aplicaciones OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP)
- Teléfonos OmniTouch 8600 MIC Mobile (Android y BlackBerry)
- Dispositivos de vídeo LifeSize
- Cualquier dispositivo móvil
La aplicación Dispositivos le permite:
- Configurar dispositivos (creación, actualización y eliminación).
- Asociar uno o varios dispositivos a un usuario.
Los usuarios pueden ser OT, o bien OXE con o sin propiedades OpenTouch. Para obtener
más información, consulte: Users - Introducción
- Permitir que la configuración de los datos esté disponible para los dispositivos (para su
puesta en marcha).
- Permitir que las versiones de software estén disponibles para los dispositivos (paquetes
de implementación).
- Importar/exportar datos del dispositivo hacia o desde un archivo. Hay dos formatos
disponibles: CSV (con delimitador de comas) y TXT (con delimitador TAB)
- Verificar el firmware y la información de la aplicación.

        


    3-1
Capítulo 3  $  %

Nota 2:
Con el fin de facilitar la lectura, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OpenTouch o
OmniPCX Enterprise en el resto de la documentación, a menos que se especifique lo contrario.

3.1.2 Acceso a la aplicación Dispositivos


Para acceder a la aplicación Dispositivos:
- Seleccione la opción Dispositivos del menú Applications > Network.
- Haga clic en el icono en el grupo Network

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del usuario.

3.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 3.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Dispositivos
La ventana principal de la aplicación Dispositivos incluye cinco áreas:
1. Una estructura de árbol: muestra la lista de dispositivos, los tipos de dispositivos o los
paquetes de implementación, en función de la ficha seleccionada:
• Lista de los dispositivos configurados (consulte: Descripción de la ficha Dispositivos ).
• Lista de los paquetes de implementación configurados (consulte: Descripción de la
ficha Paquete de implementación ).
• Lista de los tipos de dispositivos configurados (consulte: Descripción de la ficha
Parámetros ).
2. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro específico para dispositivos (véase:
Descripción del área de búsqueda ).
3. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre el dispositivo o el tipo de

3-2         


   
 $  %

dispositivo seleccionados por tema (consulte: Descripción del área de propiedades ).


3.1.3.1 Descripción de la ficha Dispositivos
La ficha Dispositivos proporciona una estructura de árbol organizada en dos ramas:
- La rama <Network>\<Subnetwork>\<communication server>. Muestra:
• Los dispositivos ya asociados con un usuario. Los dispositivos se clasifican de
acuerdo con el servidor de comunicaciones de sus usuarios.
• Los dispositivos configurados en nodos OpenTouch y no asignados a ningún usuario.
- La rama Unallocated Devices muestra los dispositivos configurados que no están
asignados a ningún usuario.
Puede usar estas ramas para:
- Seleccionar uno o varios dispositivos configurados para mostrar sus parámetros en el área
de propiedades (se permiten selecciones múltiples).
Es posible acceder a varias fichas (General, sip, etc.). Cuando se configuran a través de
la aplicación Dispositivos, los parámetros que se muestran en estas fichas se emplean
para crear (o actualizar) archivos de configuración específicos que permiten poner en
marcha los dispositivos.
Notas:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita, y los parámetros de solo lectura, en
cursiva.
• Para obtener más información sobre el significado de los parámetros, consulte la
documentación técnica del fabricante del dispositivo.
• Desde R2.0, se muestra la ficha Inventory para los dispositivos: 8082 My IC Phone, 8002/8012
Deskphone y OTC iPhone. Muestra información de solo lectura clasificada en varias categorías
identificadas mediante fichas en la parte inferior de la ventana. Para obtener más información,
consulte: Devices - Funcionamiento - Ver un inventario de dispositivos
- Acceder a las opciones de configuración a través de un menú contextual:
Opción Definición
Filtro Filtrar el dispositivo que aparece en la lista
Crear dispositivo SIP Crear un nuevo dispositivo
Associate to User Asociar un dispositivo a un usuario
Anular la asociación del usuario Anular la asociación de un dispositivo y un usua-
rio
Importar Importar datos del dispositivo de un archivo
Exportar modelo Exportar un archivo de modelo para dispositivos.
Este modelo aparece como un archivo vacío (sin
datos) con encabezados predefinidos.
Export Device Data Exportar datos del dispositivo al servidor Omni-
Vista 8770.
Eliminar Eliminar un dispositivo existente
Actualizar Actualizar el servidor de comunicaciones selec-
cionado

3.1.3.2 Descripción de la ficha Paquete de implementación

        


    3-3
Capítulo 3  $  %

La ficha Paquete de implementación corresponde con la estructura de árbol creada en la


aplicación Configuración (véase: Configuración - Introducción - Descripción de la ficha
Redes ).
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.2: Ejemplo de ficha Paquete de implementación
Esta ficha proporciona la lista de paquetes disponibles por servidor de comunicaciones. Se
define un paquete de implementación para cada tipo de dispositivo que necesite software o
implementación de aplicaciones y es realizado por OmniVista 8770.
Para los dispositivos SIP de Alcatel-Lucent, el paquete de implementación puede incluir el
firmware del dispositivo (las aplicaciones para equipos 8082 My IC Phone) asociadas al
firmware.
Para todos los demás dispositivos, el paquete sólo incluye el firmware.
Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un paquete, aparecen las opciones
siguientes:
Opción Definición
Añadir paquete Crear un paquete

3-4         


   
 $  %

Opción Definición
Eliminar paquete Eliminar un paquete ya existente
Habilitar paquete Habilitar el paquete para su uso. Los dispositivos
descargan este paquete para su puesta en mar-
cha.
Actualizar Actualizar la pantalla

3.1.3.3 Descripción de la ficha Parámetros


La ficha Parámetros está disponible en la barra de menús de la ventana principal de
OmniVista 8770 (ruta de acceso: Gestión de dispositivos > Parámetros de tipos de
dispositivos).
La ficha Parámetros corresponde con la estructura de árbol creada en la aplicación
Configuración (véase: Configuración - Introducción - Descripción de la ficha Redes ).

        


    3-5
Capítulo 3  $  %

___change-begin___
___change-end___
Figura 3.3: Ejemplo de la vista de la ficha Parámetros
Esta ficha proporciona la lista de tipos de dispositivo definidos por servidor de
comunicaciones. Cada tipo de dispositivo incluye una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los dispositivos al crearlos desde la ficha Dispositivos.
Para nodos OmniPCX Enterprise, solo los dispositivos que tienen parámetros predefinidos
(como los dispositivos ST20xx) se muestran en la ficha Parámetros. El Alcatel-Lucent IP
Touch 4008/4018 phone Extended Edition, OmniTouch 8600 MIC Desktop, 8002/8012
Deskphone y 8082 My IC Phone no se muestran en la ficha Parámetros porque no hay
parámetros predefinidos para estos dispositivos.
Los parámetros definidos para cada tipo de dispositivo pueden modificarse desde la ficha
Parámetros (consulte: Devices - Funcionamiento - Modificar parámetros del tipo de
dispositivo ).
3.1.3.4 Descripción del área de búsqueda
El área de búsqueda solo está disponible al seleccionar la ficha Dispositivos y al expandir la

3-6         


   
 $  %

estructura de árbol hasta el nivel de una entrada concreta.


Cuando un servidor de comunicaciones está seleccionado, el área de búsqueda proporciona
un campo que permite seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se
puede utilizar para limitar la visualización de dispositivos en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.
3.1.3.5 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información sobre el dispositivo seleccionado (ficha
Dispositivos) o el tipo de dispositivo (ficha Parámetros) y los paquetes de implementación
(ficha Packages).
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información que se muestra puede corresponder a una o a varias entradas.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .

3.2 Funcionamiento

3.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Devices


Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Help > About).
En la lista que aparece, debe haber dos licencias:
- Licencia de ALU SIP Devices. Su valor indica el número máximo de dispositivos SIP de
Alcatel-Lucent admitidos por OmniVista 8770.
- Licencia de THIRD Party SIP Devices. Su valor indica el número máximo de
dispositivos SIP de otros fabricantes distintos de Alcatel-Lucent admitidos por OmniVista
8770.

3.2.2 Procedimiento para implementar dispositivos


1. En caso necesario, modifique los parámetros predefinidos para el tipo de dispositivo que
desea crear (consulte: Modificar parámetros del tipo de dispositivo )
2. Crear un dispositivo (consulte: Creación de un dispositivo )
3. Asociar un dispositivo a un usuario (consulte: Asociación de un dispositivo a un usuario )
4. Crear un paquete de implementación (consulte: Adición de un paquete ).
5. Implementar el paquete (consulte: Implementación de un paquete ).
Al término de esta operación, el paquete estará disponible para la puesta en marcha del
dispositivo.

3.2.3 Modificar parámetros del tipo de dispositivo

        


    3-7
Capítulo 3  $  %

Los tipos de dispositivo se definen conforme a cada servidor de comunicaciones. Cada tipo de
dispositivo incluye una lista de parámetros predefinidos que se pueden aplicar a los
dispositivos, siempre que se creen desde la ficha Dispositivos (consulte: Creación de un
dispositivo ).
1. Inicie la aplicación Devices
2. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Device type parameters
en el menú Gestión de dispositivos.
La ficha Parameters aparece en la aplicación Devices
3. Expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de comunicaciones de destino y el
tipo de dispositivo
Los parámetros del tipo de dispositivo se mostrarán en el área de propiedades
4. Modificar los valores para los parámetros del tipo de dispositivo
5. Haga clic en para validar la acción.

3.2.4 Configuración de dispositivos

Recordatorio:
Un dispositivo puede ser:
- Teléfonos físicos SIP identificados por la dirección MAC
- Una aplicación de OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP) y de OTCv PC identificadas por su
SIP URI
- Un teléfono OmniTouch 8600 MIC Mobile identificado por su IMEI (identidad internacional de equipo
móvil)
Una vez creado, el dispositivo debe ser asociado a un número de directorio de usuario.
3.2.4.1 Creación de un dispositivo
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
2. Seleccione la rama Dispositivos no asignados.
3. Seleccione la opción Crear dispositivo SIP en el menú contextual y elija un tipo de
dispositivo en la lista desplegable contextual.
Los parámetros del dispositivo se mostrarán en el área de propiedades.
4. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo
Notas:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita, y los parámetros de solo lectura, en
cursiva.
• Otros parámetros se configuran al asignar el dispositivo a un usuario.
5. Haga clic en para confirmar la creación del dispositivo
El dispositivo se creará y aparecerá en la rama Unallocated Devices.
3.2.4.2 Eliminación de un dispositivo

Observación:
Un dispositivo se puede eliminar aunque esté asociado a un usuario.

3-8         


   
 $  %

1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.


2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el dispositivo de destino.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en YES para confirmar la eliminación del dispositivo.

3.2.5 Asociación de un dispositivo a un usuario

Nota:
Los dispositivos no asignados también pueden asociarse a usuarios desde la aplicación Usuarios.
Desde la aplicación Usuarios, puede crearse un dispositivo y asociarse con un usuario en un paso
(véase: Users - Funcionamiento - Crear y asociar un nuevo dispositivo a un usuario ).
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
2. Despliegue la estructura de menús y seleccione un dispositivo libre en la rama
Unallocated Device o un nodo OpenTouch si el dispositivo debe asociarse a un usuario
de OpenTouch
3. Acceda al menú contextual y seleccione Associate to User.
Se abrirá una ventana de búsqueda para mostrar una lista de usuarios disponibles, en
función del servidor de comunicaciones seleccionado. Esta lista se puede filtrar
especificando criterios en la ventana.
4. Seleccione un usuario y haga clic en el botón ACEPT para cerrar la ventana de búsqueda.
5. Haga clic en para validar la acción.
El dispositivo desaparecerá de la rama Unallocated Device y se añadirá a la rama del
servidor de comunicaciones correspondiente al usuario.
El usuario seleccionado se asociará al dispositivo.

3.2.6 Creación de un paquete de implementación


3.2.6.1 Adición de un paquete
El objetivo de esta operación es asociar firmware y aplicaciones a un tipo de dispositivo.
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Deployment Package.
2. Expanda el árbol y seleccione el tipo de dispositivo de destino.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Add Package.
Se abrirá la ventana Deployment Package.
___change-begin___
        
    3-9
Capítulo 3  $  %
___change-end___
Figura 3.4: Ejemplo de ventana de paquete de implementación para terminales 8082 My IC Phone
4. Introduzca el nombre de la aplicación
5. Haga clic en la línea vacía que corresponde al campo firmware o Tel.Application Files y
haga clic en el botón de selección
Se abrirá una ventana de búsqueda
Nota 1:
El campo firmware solo se muestra para los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 phone
Extended Edition y dispositivos ST20xx.
Se abrirá una ventana del explorador.
6. Seleccione el firmware de destino o el archivo de la aplicación telefónica y haga clic en
Aceptar
Nota 2:
Para añadir varios archivos (que son archivos de aplicación telefónica), seleccione el campo de
datos, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción Add value.
7. En función del tipo de dispositivo, haga clic en la línea vacía que corresponde al campo
External Appli.files para añadir aplicaciones externas al paquete
Nota 3:
Para añadir varios archivos, seleccione el campo de datos, haga clic con el botón derecho del ratón
y seleccione la opción Add value.
8. Si el tipo de dispositivo es 8082 My IC Phone o 8002/8012 Deskphone, haga clic en la
línea Dispositivos y haga clic en el botón de selección
Se abrirá una ventana de búsqueda
9. Haga clic en el icono Aumentar para mostrar la lista de dispositivos y seleccione los
dispositivos a los que debe aplicarse el paquete. Después, haga clic en Aceptar
10. Si el tipo de dispositivo es 8082 My IC Phone o 8002/8012 Deskphone, haga clic en la
línea Plantillas y haga clic en el botón de selección
Se abrirá una ventana de búsqueda
11. Haga clic en el icono Aumentar para mostrar la lista de plantillas y seleccione la plantilla
que aplicar a los dispositivos. Después, haga clic en Aceptar
12. Haga clic en para validar la acción.

3-10         


   
 $  %

3.2.6.2 Implementación de un paquete


Para dispositivos gestionados por el OmniPCX Enterprise:
Una vez implementado, el paquete estará disponible en el servidor OmniVista 8770. Los
dispositivos descargan este paquete cuando se conectan a la red y se inicializan. En función
del tipo de dispositivo, el paquete incluye solo firmware, o firmware y aplicaciones.
Para dispositivos gestionados por el OpenTouch:
Una vez implementado, el paquete se envía al servidor OpenTouch. Los dispositivos
descargan este paquete cuando se conectan al servidor OpenTouch y se inicializan. El
paquete incluye el firmware (y las aplicaciones para equipos 8082 My IC Phone).
Para implementar un paquete:
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Deployment Package.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el paquete que desea implementar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Deploy Package.
Los archivos de firmware disponibles para los dispositivos se crean en el servidor y
OpenTouch (para los dispositivos gestionados por nodos OpenTouch)
4. Compruebe que el firmware y el archivo cconf (Common Configuration File) están
presentes
3.2.6.3 Eliminación de un paquete
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Deployment Package.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el paquete de destino que desea eliminar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Delete Package.
Se muestra una ventana de confirmación.
4. Haga clic en SÍ para confirmar la eliminación del paquete.
Nota:
Esta operación solo elimina la definición del paquete de la base de datos OmniVista 8770. Su
contenido (firmware y aplicaciones) no se elimina y sigue disponible para su descarga.

3.2.7 Anulación de la asociación de un dispositivo con un usuario


1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el dispositivo para el que desea anular la
asociación con un usuario.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Disassociate from User.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en SÍ para aplicar las modificaciones.
El dispositivo se disocia del usuario y queda disponible. Los dispositivos OmniPCX
Enterprise vuelven a aparecer en la rama Unallocated Devices mientras que los
dispositivos OpenTouch siguen visibles bajo el nombre del nodo. Los dispositivos
OpenTouch siguen declarados en el servidor OpenTouch después de la disociación
Nota:
Después de anular la asociación de un equipo Windows de un usuario de OmniPCX Enterprise, se
elimina el dispositivo correspondiente.

        


    3-11
Capítulo 3  $  %

3.2.8 Ver un inventario de dispositivos


Desde R2.0, puede mostrarse información de solo lectura para los siguientes dispositivos:
8082 My IC Phone, 8002/8012 Deskphone y OTC iPhone. Esta información se facilita en una
ficha Inventory del siguiente modo:
1. Desde la aplicación Devices, despliegue la estructura de árbol y seleccione el dispositivo
correspondiente.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Inventory.
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.5: Ejemplo de ventana de inventario
3. La ficha General muestra la información siguiente:
Fecha de la última actua- Fecha y hora de la última actualización del dispositivo
lización de la configura-
ción
Fecha de información del Fecha y hora del último inventario de dispositivos
inventario
Ruta de archivo del in- Ruta de acceso al archivo de inventario de dispositivos
ventario
Dispositivo Número de directorio del dispositivo

4. La ficha Software muestra la información siguiente:


Versión de software Versión del software instalado en el dispositivo
Lista de aplicaciones ins- Aplicaciones instaladas en el dispositivo
taladas
___change-begin___
3-12         
   
 $  %
___change-end___
Figura 3.6: Ejemplo de ficha Software para un 8082 My IC Phone
5. La ficha Hardware muestra la información siguiente:
Nombre del modelo Denominación del dispositivo: 8082 My IC Phone, 8002/8012
Deskphone o OTC iPhone
Número de serie El número de serie del dispositivo
Versión del hardware Versión del hardware del dispositivo
Dirección MAC Dirección MAC del dispositivo
Tamaño de flash Tamaño de la memoria flash del dispositivo
Tamaño de RAM Tamaño de la memoria RAM del dispositivo
Añadir lista [ ] Campo de texto libre para añadir un campo en la lista Hardware
___change-begin___
        
    3-13
Capítulo 3  $  %
___change-end___
Figura 3.7: Ejemplo de ficha Hardware para un 8082 My IC Phone
6. La ficha IP configuration muestra la información siguiente:
Dirección IP Dirección IP del dispositivo
VLAN Indicación de VLAN (si se usa)
Subred, Dirección IP de la subred
Enrutador Dirección IP del router
Dominio Dominio del dispositivo
___change-begin___
3-14         
   
 $  %
___change-end___
Figura 3.8: Ejemplo de la ficha IP configuration para un 8082 My IC Phone
7. La ficha Diagnostic muestra la información siguiente:
Causas de reinicio [ ] Campo de texto libre para añadir una causa de reinicio en la fi-
cha Diagnostic
Causas de reinicio Razón por la cual se ha producido el reinicio
Fecha Fecha del reinicio del dispositivo
Mensaje Detalles de la causa del reinicio
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.9: Ejemplo de ficha Diagnostic para un 8082 My IC Phone

3.2.9 Visualización del firmware y los paquetes de aplicaciones instalados


Para ver una lista del firmware y los paquetes de aplicaciones que están instalados en
OmniVista 8770:
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Installed
Firmware/Applications en el menú Gestión de dispositivos.
Se abrirá una ventana con la siguiente información sobre el firmware y las aplicaciones:
• Firmware List Table: incluye información sobre el modelo de dispositivo, la versión
del firmware y la fecha de implementación.
• Application list table: incluye información sobre el nombre de la aplicación, la versión
y la fecha de implementación.
___change-begin___
        
    3-15
Capítulo 3  $  %

___change-end___
Figura 3.10: Ventana Firmware/Application Installed

3.2.10 Eliminar el historial de implementación


Hay un trabajo programado semanalmente (llamado Purge DM deployment history) definido
en la aplicación Scheduler (ruta de acceso: Scheduler > Weekly Job > Job).
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.11: Ejemplo de trabajo de purga de paquete de implementación
Por omisión, el trabajo Purge DM deployment history mantiene la última implementación de
cada paquete y elimina los paquetes implementados que llevan almacenados más de 30 días
en la base de datos OmniVista 8770. El número de días antes de eliminar los paquetes de
implementación puede modificarse desde la aplicación Administration.

3-16         


   
 $  %

Para modificar el número de días antes de que se eliminen los paquetes de implementación:
1. En la aplicación Administration, seleccione la ficha Administration.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: Application
Configuration > Applications Settings > Device Management > DmServer
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.12: DmServer Ejemplo de ventana de configuración de parámetros
3. En el campo Deployment History stored for (days), introduzca el tiempo de vida de los
paquetes de implementación antes de su eliminación (valor predeterminado: 30 días)
Nota:
Si el valor se define a 0, los paquetes de implementación no se eliminan (no se realiza la purga).
4. Haga clic en para aplicar la modificación.

3.2.11 Configuración de usuarios mediante aprovisionamiento masivo


3.2.11.1 Configuración de una lista de nuevos dispositivos no asignados a ningún
usuario
Esta operación consiste en:
- Exportar un fichero con los datos para un solo dispositivo
Nota 1:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).

        


    3-17
Capítulo 3  $  %

- Crear la lista de los nuevos dispositivos (aprovisionamiento masivo)


- Importar el fichero que contiene los datos del dispositivo
Para configurar una lista de nuevos dispositivos no asignados a ningún usuario:
1. Desde la aplicación Devices, pulse la pestaña Devices y seleccione la rama Unallocated
Devices
2. Crear un dispositivo o seleccionar un dispositivo existente
Para crear un dispositivo:
a. Seleccione la opción Crear dispositivo SIP en el menú contextual y elija un tipo de
dispositivo en la lista desplegable contextual.
b. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo
c. Pulse sobre el icono de validación para confirmar la creación del dispositivo
3. Exporte los datos del dispositivo:
a. Tras la selección de dispositivo, acceda al menú contextual y seleccione Scheduled
Export...
Se abre una ventana de exportación de datos de dispositivo.
___change-begin___
___change-end___
b. Navegue hasta o introduzca la ruta donde debe guardarse la información en el
servidor OmniVista 8770; a continuación introduzca el nombre de fichero (por ejemplo:
device_export.txt)
La ruta predeterminada es \8770\Client\data\import
Nota 2:
Los archivos exportados pueden recuperarse desde el ordenador cliente usando el enlace
HTTP: http://<server IP address>/data/import/.
c. En el campo File name, introduzca el nombre del archivo y pulse OK para generar el
archivo
d. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea
sincronizada y haga clic en Continuar.
Se abre una ventana de planificador.
e. Configure el planificador y haga clic en OK.
4. Edite el archivo de datos de dispositivo:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
3-18         
   
 $  %
___change-end___
b. Añada las nuevas líneas y modifique los campos de datos del dispositivo
En caso que los dispositivos se identifiquen por sus direcciones MAC, esta dirección
MAC puede introducirse con o sin el separador "dos puntos". El formato puede ser:
11:22:33:44:55:66 o 112233445566
c. En cada nueva línea, escriba la palabra Add en la columna Action
d. Elimine la primera línea que contiene el ejemplo.
e. Guarde el archivo (por ejemplo: device_import.txt con texto y separador de
tabuladores)
5. Importe los datos de dispositivo desde el fichero:
a. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
b. Seleccione la rama Dispositivos no asignados.
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de importación
d. Seleccione el archivo para importar y haga clic en Aceptar.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler
___change-begin___
        
    3-19
Capítulo 3  $  %
___change-end___
Los nuevos dispositivos se muestran bajo la rama Unallocated Devices.
3.2.11.2 Configuración de una lista de nuevos dispositivos para asociar a usuarios
existentes
Esta operación consiste en:
- Exportar un fichero que contiene los datos para un solo dispositivo asociados a un usuario
Nota 1:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).
- Crear y asociar los nuevos dispositivos a usuarios existentes de una sola vez
(aprovisionamiento masivo)
- Importar el fichero que contiene los datos del dispositivo
Para crear una lista de nuevos dispositivos y asociarlos a usuarios existentes:
1. Desde la aplicación Users:
• Cree un usuario (véase: Users - Funcionamiento )
• Cree un nuevo dispositivo y asócielo a este usuario (véase: Creación de un dispositivo
y Asociación de un dispositivo a un usuario )
2. Desde la aplicación Devices, exporte los datos de dispositivo:
a. Expanda la estructura de árbol y seleccione el dispositivo creado previamente
b. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Export...
Se abre una ventana de exportación de datos de dispositivo
___change-begin___
___change-end___
c. Seleccione el modo de exportación:
• Simple: para exportar solo los parámetros obligatorios (se exportan 11 parámetros
para los terminales 8082 My IC Phone)
• Total: para exportar todos los parámetros (se exportan 88 parámetros para los
terminales 8082 My IC Phone)
d. Navegue hasta o introduzca la ruta donde debe guardarse la información en el
servidor OmniVista 8770; a continuación introduzca el nombre de fichero (por ejemplo:
user_device_export.txt)
La ruta predeterminada es \8770\Client\data\import

3-20         


   
 $  %

e. Haga clic en OK para validar.


f. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) y haga clic en
Continuar
g. Pulse Apply para iniciar la tarea en el programador
h. Haga clic en la ficha Status para mostrar el estado durante la ejecución del trabajo
3. Edite el archivo de datos de dispositivo:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
___change-end___
b. • Copie/pegue la primera línea de datos tantas veces como sea necesario; cada línea
copiada corresponde a una nueva entrada para crear
c. Para cada línea añadida, introduzca Add en la columna Action
d. Rellene como mínimo los siguientes campos:
• El login iceUser
• Dirección MAC del dispositivo o credenciales de identificación (clave y contraseña)
• Número de dispositivo
e. Guarde el archivo (por ejemplo: user_device_export.txt con texto y separador
de tabuladores)
4. Importe los datos de dispositivo desde el fichero:
Nota 2:
El archivo que se va a importar puede estar ubicado en el servidor OmniVista 8770 o el cliente
OmniVista 8770 (desde R1.2).
a. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
b. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo donde está presente el
dispositivo, inicialmente utilizado para crear el archivo de datos del dispositivo
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de importación
d. Seleccione el archivo para importar y haga clic en Aceptar.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler
___change-begin___
        
    3-21
Capítulo 3  $  %
___change-end___
Esta operación tarda unos cinco minutos en asociar 100 dispositivos a 100 usuarios.
Nota 3:
Además de la acción Add antes descrita, también pueden realizarse otras acciones mediante
una importación de archivo: Update , Delete, Associate y Disassociate). El tipo de
acción debe añadirse a la columna Action.
Se muestran los nuevos dispositivos:
- Bajo el nodo correspondiente de la estructura de árbol de la aplicación Devices
- Bajo su usuario asociado en la estructura de árbol de la aplicación Users
3.2.11.3 Modificación de una lista de dispositivos asociados a usuarios
Esta operación consiste en:
- Exportar un fichero que contiene los datos de usuario a modificar
Nota:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).
- Modificar los datos del dispositivo (actualizar, borrar, asociar o disociar)
- Importar el fichero que contiene los datos del dispositivo
Para modificar los datos del dispositivo:
1. Desde la aplicación Devices, exporte los datos del dispositivo:
a. Expanda la estructura de árbol y seleccione los usuarios que desea modificar
Las selecciones múltiples se inician seleccionando un dispositivo primero. Se pueden
seleccionar los dispositivos siguientes:
• Individualmente: haga clic sobre el primer dispositivo, mantenga pulsada la tecla
CTRL, y pulse sobre cada dispositivo que desee seleccionar
• Masivo: haga clic sobre el primer dispositivo, mantenga pulsada la tecla
"mayúsculas", y pulse sobre el último dispositivo que desea seleccionar

3-22         


   
 $  %

b. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Export...


Se abre una ventana de exportación de datos de dispositivo.
___change-begin___
___change-end___
c. Seleccione el modo de exportación:
• Simple: para exportar únicamente los parámetros obligatorios.
• Total: para exportar todos los parámetros.
d. Busque o introduzca la ruta donde se debe almacenar la información
La ruta predeterminada es \8770\Client\data\import
e. Haga clic en OK para validar.
f. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea
sincronizada y haga clic en Continuar.
Se abre una ventana de planificador.
g. Configure el planificador y haga clic en OK.
2. Edite el archivo de datos de dispositivo:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
___change-end___
b. Para cada línea, complete la columna Action con la operación a realizar: Add,
Update, Delete, Associate o Disassociate y modifique los campos de datos de
dispositivo correspondientes

        


    3-23
Capítulo 3  $  %

c. Guarde los cambios.


3. Importe los datos de dispositivo desde el fichero:
a. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
b. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo donde están presentes los
dispositivos
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de importación
d. Seleccione el archivo para importar y haga clic en Aceptar.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler

3-24         


   
  

  


4.1 Introducción

4.1.1 Presentación general


La aplicación Configuración forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación se usa para configurar redes de nodos como:
- OpenTouch
- OmniPCX Enterprise
- OmniPCX Office
- OmniTouch 8400 ICS
- Desde R2.0, OpenTouch Message Center (aplicación de mensajería vocal dirigida a
usuarios de OXE)
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, el término "servidor de comunicaciones" hace referencia a OpenTouch,
OmniPCX Office, OmniPCX Enterprise, OpenTouch Message Center o OmniTouch 8400 ICS en el resto
del documento. OpenTouch hace referencia a OpenTouch Business Edition o OpenTouch Multimedia
Services.
La aplicación Configuración permite:
- Crear y definir redes de servidores de comunicaciones (redes, redes secundarias y nodos)
- Recuperar datos de los servidores de comunicaciones y configurarlos usando distintas
interfaces, como:
• Interfaces Telnet o SSH
• Intefaces gráficas WBM u OMC

4.1.2 Acceso a la aplicación Configuración


Para acceder a la aplicación Configuración:
- Seleccione la opción Configuración del menú Aplicaciones > Red.
- Haga clic en el icono en el grupo Network

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del


administrador.

4.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
        
    4-1
Capítulo 4 &" '( )

___change-end___
Figura 4.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Configuración
La ventana principal de la aplicación Configuración está dividida en tres áreas específicas:
1. Una estructura de árbol que muestra una o más redes de servidores de comunicaciones
(consulte: Descripción de la ficha Redes ).
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre la red de servidores de
comunicaciones seleccionada (consulte: Descripción del área de propiedades ).
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro específico a redes de servidores de
comunicaciones (consulte: Descripción del área de búsqueda ).
4.1.3.1 Descripción de la ficha Redes
La ficha Redes proporciona una estructura de árbol organizada en distintos niveles que
incluye redes, redes secundarias y nodos (servidores de comunicaciones).
___change-begin___
4-2         
   
&" '( )

___change-end___
Figura 4.2: Ejemplo de ficha Redes
Cada entrada está representada mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Tipo de entrada Símbolo
Red

Red secundaria

OpenTouch

OpenTouch Message Center

OmniPCX Enterprise

OmniPCX Office

OmniTouch 8400 ICS

Servidor de comunicación pasivo (PCS)

Pseudo-PCX

Nota:
La función Pseudo-PCX se describe en detalle en Configuración - Funcionamiento - Declaración de un
pseudo PCX .
Cuando se declara un servidor de comunicaciones en la estructura de árbol y se realiza una
primera sincronización, OmniVista 8770 recupera los datos del servidor de comunicaciones y
se muestran en la estructura de árbol bajo el servidor de comunicaciones correspondiente.
OmniVista 8770 también recupera automáticamente los datos del PCS, junto con su
OmniPCX Enterprise asociado. La entrada del PCS se muestra en la estructura de árbol
debajo de su OmniPCX Enterprise asociado. Solo se recuperan los tickets de tarificación y la
información del software.
Desde la ficha Redes se pueden realizar operaciones tales como:
- Declaración de redes de servidores de comunicaciones (redes, subredes y servidores de
comunicaciones).
- Sincronizar datos entre la aplicación Configuración y los servidores de comunicaciones
- Configurar datos de un solo servidor de comunicaciones desde una ventana de OmniVista

        


    4-3
Capítulo 4 &" '( )

8770 dedicada (no disponible para OmniTouch 8400 ICS).


- Configurar varios servidores de comunicaciones con la misma versión (no disponible para
OmniTouch 8400 ICS)
- Conectarse a un servidor de comunicaciones mediante alguna de las siguientes opciones:
Servidor de comunicaciones Tipo de conexión
OpenTouch SSH o WBM
OpenTouch Message Center SSH o WBM
OmniPCX Enterprise Telnet o SSH
OmniPCX Office OMC
OmniTouch 8400 ICS Aplicación WebAdmin

- Configurar reglas de prefijos para la función de llamada automática proporcionada por la


aplicación cliente de Web Directory Consultation.
Para obtener más información, consulte Configuración - Funcionamiento .
4.1.3.2 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información sobre la entrada seleccionada (red, red
secundaria y nodo).
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información que se muestra puede aplicarse a una entrada o a varias entradas cuando el
modo de tabla está activado.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .
4.1.3.3 Descripción del área de búsqueda
El área de búsqueda sólo está disponible al seleccionar la ficha Redes y al expandir la
estructura de árbol hasta el nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.

4.1.4 Preferencias de configuración


Cuando se abre la aplicación Configuración, el menú Preferencias de la ventana principal de
OmniVista 8770 ofrece tres submenús adicionales:
- El menú Configuration > Object model save ofrece acceso a una ventana relacionada
con las propiedades del modelo de objeto Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise
Communication Server (MIB) (consulte: Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS
Propiedades del modelo de objeto ).
- El menú Configuration > OT Data model save ofrece acceso a una ventana relacionada

4-4         


   
&" '( )

con las propiedades del esquema OpenTouch (consulte: Propiedades de esquema


OpenTouch o OpenTouch Message Center )
- El menú Configuration > OXO Preferences abre una ventana para configurar los
parámetros para la salvaguarda de datos de OmniPCX Office (consulte: OmniPCX Office
Preferencias )
4.1.4.1 Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS Propiedades del modelo de objeto
A cada conexión al Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS, el modelo de objeto (MIB) se
compara al que está almacenado en el cliente de OmniVista 8770. Cuando la versión del
modelo de objeto o cuando el perfil o el idioma de configuración es diferente, el nuevo objeto
de modelo se carga automáticamente y se muestra la siguiente ventana.
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.3: Ventana de propiedades de almacenamiento del modelo de objeto
Aparece la pantalla siguiente para escoger los parámetros de almacenamiento del modelo
objeto:
- Almacenamiento local: la casilla de verificación está marcada (seleccionada) de manera
predeterminada. Permite especificar si desea un almacenamiento local del modelo de
objeto. Si desactiva la casilla de verificación, el modelo no se guardará internamente (tiene
el mismo efecto que hacer clic en el botón Cancelar de la ventana). En la siguiente
conexión, OmniVista 8770 le permite de nuevo guardar el MIB internamente.
Esto permite ahorrar tiempo durante las conexiones ulteriores al OmniPCX Enterprise: el
sistema busca directamente el modelo de objeto en local en el directorio.
- Número de modelos de objeto guardados: el sistema muestra la cantidad de MIB ya
guardados. El botón List ofrece acceso a la ventana Local object model management.
Esta ventana muestra los nombres de los MIB guardados previamente y la fecha en que
se guardaron. A partir de esta ventana, se puede suprimir los modelos obsoletos.
- Número máximo de modelos de objeto: el sistema muestra la cantidad máxima de MIB
almacenados (5 por defecto). Esta cantidad es configurable. Si se supera esta cantidad,
podrá suprimir los modelos existentes o aumentar la cantidad máxima posible.
- Directorio de almacenamiento: el sistema muestra el directorio de almacenamiento por
defecto. Para cambiar este directorio, haga clic en Buscar para seleccionar el directorio
deseado y, después, confirme su modificación.

        


    4-5
Capítulo 4 &" '( )

Notas:
Esta ventana también se aplica al almacenamiento del modelo de objeto para el cliente en el servidor.
Debe eliminar el MIB para guardar uno nuevo siempre que se modifique un perfil, ya que este cambio en
el perfil actualiza los derechos de acceso a las clases y atributos en el servidor, pero no restablece los
MIB locales.

4.1.4.2 Propiedades de esquema OpenTouch o OpenTouch Message Center


A cada conexión al OpenTouch o OpenTouch Message Center, el esquema se compara al
que está almacenado en el cliente de OmniVista 8770. Cuando la versión del esquema o
cuando el perfil o el idioma de configuración es diferente, el nuevo esquema se carga
automáticamente y se muestra la ventana de propiedades del esquema.
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.4: Ventana de propiedades de almacenamiento de esquemas
Esta ventana permite seleccionar los parámetros de almacenamiento del esquema:
- Número de modelos de objeto guardados: el sistema muestra la cantidad de MIB ya
guardados. El botón List ofrece acceso a la ventana Local object model management.
Esta ventana muestra los nombres de los MIB guardados previamente y la fecha en que
se guardaron. A partir de esta ventana, se puede suprimir los modelos obsoletos.
- Número máximo de modelos de objeto: el sistema muestra la cantidad máxima de MIB
almacenados (5 por defecto). Esta cantidad es configurable. Si se supera esta cantidad,
podrá suprimir los modelos existentes o aumentar la cantidad máxima posible.
- Directorio de almacenamiento: el sistema muestra el directorio de almacenamiento por
defecto. Para cambiar este directorio, haga clic en Buscar para seleccionar el directorio
deseado y, después, confirme su modificación.
4.1.4.3 OmniPCX Office Preferencias
___change-begin___
4-6         
   
&" '( )

___change-end___
Figura 4.5: OmniPCX Office Preferencias
Esta pantalla permite configurar:
- Los parámetros para ejecutar tareas programadas
Para configurar los parámetros para ejecutar tareas programadas:
1. Haga clic en la ficha OXO Parameters for Scheduled Tasks
2. En el campo Número de intentos, escriba el número de intentos para que una tarea
vuelva a iniciarse automáticamente cuando falla su ejecución
3. En el campo Número de ejecución paralela, introduzca el número de tareas que
pueden realizarse simultáneamente
4. En el campo Retardo de reintento, especifique el tiempo entre dos intentos
consecutivos
5. Haga clic en Aceptar para aplicar las modificaciones.
- Los parámetros para permitir compartir directorio (consulte: Configuración -
Funcionamiento - Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OmniPCX Office )

4.2 Funcionamiento

4.2.1 Comprobación de la licencia relacionada con la aplicación Configuración


Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
La licencia de Configuration deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra.
Su valor indica el número máximo de usuarios admitidos por la aplicación Configuration.

        


    4-7
Capítulo 4 &" '( )

4.2.2 Declaración de una red de servidores de comunicaciones


Declarar una red de servidores de comunicaciones consiste en lo siguiente:
- Declaración de una red
- Declaración de una subred
- Declaración de un servidor de comunicaciones
La red de servidores de comunicaciones se muestra automáticamente en la aplicación
Topología después de que es declarada en la aplicación Configuración.
4.2.2.1 Declaración de una red
1. En la aplicación Configuration (ficha Networks), seleccione nmc.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Red.
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha Red se usa para definir el número y el nombre de red. Otros campos son
opcionales.
• La ficha Organización proporciona información complementaria sobre la organización
de la red. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Colección de datos proporciona información sobre la colección de datos. La
actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.3: Entrada de red: atributos de la ficha Colección de datos
Campo Descripción
Prefijo que se añade al número RDSI del teléfono/extensión obteni-
do del OmniPCX Enterprise.
Ejemplo:
El número RDSI 155667000 se puede completar con el prefijo 0 para obte-
Prefijo RDSI ner el número 0155667000.
El prefijo ISDN no se añade cuando el usuario está configurado con
un “número llamante privado”. El número llamante privado se confi-
gura en la aplicación Users seleccionando la casilla Use Personal
Calling Number en la ficha All.
Ubicación para las entradas creadas automáticamente en el direc-
Ubicación para la torio de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).

4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

La red creada aparece en la estructura de árbol, bajo el nivel raíz.


4.2.2.2 Declaración de una subred
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una red.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Subred.

4-8         


   
&" '( )

3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.


Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha Subred se usa para definir el número y el nombre de subred. Otros campos
son opcionales.
Atención:
Si la subred contiene nodos OmniPCX Enterprise, el número de subred debe ser igual al
número de nodos OmniPCX Enterprise de la red.
• La ficha Organización proporciona información complementaria sobre la organización
de la subred. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Colección de datos proporciona información sobre la colección de datos. La
actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.4: Entrada de subred: atributos de la ficha Colección de datos
Campo Descripción
Prefijo que se añade al número RDSI del teléfono/extensión obteni-
do del OmniPCX Enterprise.
Prefijo RDSI Ejemplo 1:
El número RDSI 155667000 se puede completar con el prefijo 0 para obte-
ner el número 0155667000.
Ubicación para las entradas creadas automáticamente en el direc-
Ubicación para la torio de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).

• La ficha Sincronización se utiliza para definir el rango numérico al que pertenece la


subred en caso de sincronización general entre el OmniVista 8770 y los servidores de
comunicación
Esto permite dividir las sincronizaciones generales (lanzadas desde la entrada nmc)
entre N días. Después, la sincronización se divide en N partes. El corte se realiza por
terminales de subred. Cada día se sincroniza una unidad diferente. Esto puede
aplicarse a redes muy grandes.
• La ficha Descarga de software OXE se utiliza para definir parámetros para las
operaciones de actualización del software del OmniPCX Enterprise.
tabla 4.5: Entrada de subred: atributos de la ficha Descarga de software OXE
Campo Descripción
Switchover time (Hora Hora planificada que especifica cuándo el OmniPCX Enterprise de-
de conmutación) be cambiar a su partición inactiva, que se convertirá entonces en la
partición activa (proceso de actualización del software). Para obte-
ner más información, consulte Mantenimiento - Funcionamiento -
Proceso de actualización del software .
Los valores posibles son:
• Sin conmutación (valor por defecto)
• Conmutación inmediata
• Un número que representa una hora en formato de 24 horas,
con incrementos de media hora.
Ejemplo 2:
00:00, 00:30, 01:00, ..., 23:30.

        


    4-9
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Delay for switch on Valores posibles idénticos a los del atributo Switchover time (Hora
duplicated CPUs de conmutación).
(Retraso por conmuta-
ción en CPU duplica-
das)
Switchback Activa el retroceso de un servidor de comunicaciones a la versión
(Retroceso) antigua en caso de que se reinicie el sistema.
Delay for switchback Determina el número de días durante el que está activado el retro-
(days) (Retraso por re- ceso. Los valores posibles son:
troceso) ([días]) • 0 (corresponde a sin retroceso)
• Un valor entero comprendido entre 1 y 7
Do Not Transfer the Parámetro utilizado para evitar la transferencia de la versión del
version (No transferir software del OmniPCX Enterprise (consulte: Mantenimiento - Fun-
la versión) cionamiento - Impedimento de la transferencia del software del Om-
niPCX Enterprise )

4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

La subred creada aparece en la estructura de árbol, bajo la red correspondiente.


4.2.2.3 Declaración de un servidor de comunicaciones
4.2.2.3.1 Declaración de un sistema OpenTouch
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OT Node.
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha OT se utiliza para declarar un OpenTouch
tabla 4.6: Descripción de atributos de la ficha OT
Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre del OpenTouch (parámetro obligatorio).
Subred - N.º de nodo Introduzca el nombre del nodo del OpenTouch (parámetro obligato-
rio). Este número de nodo debe ser único al nivel de la subred co-
rrespondiente
FQDN Introduzca el FQDN del OpenTouch (parámetro obligatorio).. En una
configuración de alta disponibilidad, introduzca el FQDN virtual
(función principal) del OpenTouch
Red Valor heredado automáticamente durante la creación de la red.
Red secundaria Valor heredado automáticamente durante la creación de la subred.
Descripción Escriba una breve descripción relacionada con el OpenTouch
Puerto Escriba el número del puerto usado para conectarse al OpenTouch.

4-10         


   
&" '( )

Campo Descripción
Nombre de usuario y Escriba el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de adminis-
Contraseña trador usada por el OmniVista 8770 para conectarse al OpenTouch
Deben ser idénticos a los declarados en el OpenTouch. Para obte-
ner más información, véase el Seguridad - Funcionamiento - Acceso
seguro a OpenTouch .
Habilitar notificacio- Valide esta casilla de verificación para recuperar notificaciones del
nes OpenTouch
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración de este OpenTouch.
proceso
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre la medición RTU,
consulte: Informes - Introducción
Supervisión de alar- Valide esta casilla de verificación para recuperar alarmas del Open-
mas Touch
Procesar directorio Valide esta casilla para descargar el directorio de OpenTouch
(directorio).
Desactivar sincroni- Seleccione esta casilla para impedir que la configuración telefónica
zación de directorio del OpenTouch se actualice después de modificar el directorio de
OT OmniVista 8770.
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP
Zona horaria Use la lista desplegable para seleccionar la zona horaria del Open-
Touch.
Host de mensajería Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor de mensajería vo-
vocal cal (por ejemplo, sistema de mensajería unificada)

• La ficha Organization se usa para ofrecer información adicional sobre la organización


de OpenTouch. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Customer data se rellena automáticamente tras la sincronización de datos
del OpenTouch.
• La ficha Conectividad contiene parámetros de conexión reservados para usuarios
expertos.
tabla 4.7: Descripción de atributos de la ficha Conectividad
Ficha Descripción
FQDN Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un FQDN en la ficha OT
Puerto Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un número de puerto en la ficha OT
Nombre de usuario Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un nombre de usuario en la ficha OT Este nombre de usuario se
usa para controlar la conexión al servidor de OpenTouch
Contraseña Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
una contraseña en la ficha OT
URL para el localizador Introduzca la dirección web: http://<FQDN of the Open-
de OT Touch server>/api/services/IcsLocator

        


    4-11
Capítulo 4 &" '( )

Ficha Descripción
Nombre de usuario pa- Escriba el nombre de usuario de la cuenta de administrador usada
ra la gestión de perfi- para la configuración de perfiles
les
Nota:
Esta cuenta se ha introducido durante la instalación del servidor de Open-
Touch (parámetros básicos del servidor de OpenTouch)
Usuario de SNMP V3 a Si se usa SNMP, consulte: Configuración de alarmas para un servi-
cadena de comunidad dor OpenTouch o OpenTouch Message Center
SNMP

• La ficha Data Collection proporciona información sobre la colección de datos. La


actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.8: Descripción de atributos de la ficha de recopilación de datos
Campo Descripción
Este parámetro se utiliza para activar o desactivar la creación auto-
mática de entradas en el directorio de la compañía cuando se reali-
zan operaciones de sincronización (consulte: Company Directory -
Creación automática Configuring the Company Directory - Activación de la creación auto-
mática ). Para seleccionar las entradas para crear automáticamente,
consulte: 8770 Administration - Funcionamiento - Activación de la
creación automática de elementos
Ubicación de las entradas creadas automáticamente en el directorio
Ubicación para la de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).

• La ficha Version se rellena automáticamente tras la configuración o sincronización de


datos del OpenTouch.
• La ficha Varios se usa para almacenar información de administración. Los valores
permanecen sin cambios después de la sincronización de datos del OpenTouch.
• La ficha Mantenimiento permite efectuar las operaciones de copia de seguridad de
los datos para el OpenTouch. La cuenta de mantenimiento creada durante la
instalación de OpenTouch debe introducirse (véase: Configuración de la cuenta de
mantenimiento )
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El OpenTouch creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la subred.


4.2.2.3.2 Declaración de un sistema OpenTouch Message Center
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OTVM.
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha OT se utiliza para declarar un OpenTouch Message Center
tabla 4.9: Descripción de atributos de la ficha OT

4-12         


   
&" '( )

Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre del OpenTouch Message Center (parámetro
obligatorio).
Subred - N.º de nodo Introduzca el nombre del nodo del OpenTouch Message Center
(parámetro obligatorio). Este número de nodo debe ser único al nivel
de la subred correspondiente
FQDN Introduzca el FQDN del OpenTouch Message Center (parámetro
obligatorio).. En caso de OpenTouch Message Center en modo de
alta disponibilidad, este FQDN debe ser el FQDN virtual (función
principal)
Red Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Red secundaria Valor heredado automáticamente en la creación de la subred
Descripción Introduzca una breve descripción del OpenTouch Message Center
Puerto Escriba el número del puerto usado para conectarse al OpenTouch
Message Center.
Nombre de usuario y Escriba el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de adminis-
Contraseña trador usada por el OmniVista 8770 para conectarse al OpenTouch
Message Center
Este nombre de usuario y contraseña deben ser idénticos a los de-
clarados en el servidor OpenTouch Message Center. Para obtener
más información, consulte: Seguridad - Funcionamiento - Acceso se-
guro a OpenTouch .
Habilitar notificacio- Valide esta casilla de verificación para recuperar notificaciones del
nes OpenTouch Message Center
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración de este OpenTouch
proceso Message Center.
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre la medición RTU,
consulte: Informes - Introducción
Supervisión de alar- Valide esta casilla de verificación para recuperar alarmas del Open-
mas Touch Message Center
Procesar directorio Valide esta casilla para recuperar el directorio de OpenTouch Mes-
sage Center (directorio del usuario)
Desactivar sincroni- Seleccione esta casilla para evitar la actualización del directorio
zación de directorio OpenTouch Message Center después de realizar una modificación
OT en el directorio OmniVista 8770
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP (solo servidor de medios GVP)
Zona horaria Use la lista desplegable para seleccionar la zona horaria del Open-
Touch Message Center.
Host de mensajería No utilizado
vocal

• La ficha Organization se usa para ofrecer información adicional sobre la organización


de OpenTouch Message Center. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Customer data se rellena automáticamente tras la sincronización de datos
del OpenTouch Message Center.

        


    4-13
Capítulo 4 &" '( )

• La ficha Conectividad contiene parámetros de conexión reservados para usuarios


expertos.
tabla 4.10: Descripción de atributos de la ficha Conectividad
Ficha Descripción
FQDN Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un FQDN en la ficha OT
Puerto Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un número de puerto en la ficha OT
Nombre de usuario Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
un nombre de usuario en la ficha OT Este nombre de usuario se
usa para controlar la conexión al servidor de OpenTouch Message
Center
Contraseña Este parámetro se rellena automáticamente cuando se especifica
una contraseña en la ficha OT
URL para el localizador Introduzca la dirección web: http://<FQDN of the Open-
de OT Touch Message Center ser-
ver>/api/services/IcsLocator
Nombre de usuario pa- Escriba el nombre de usuario de la cuenta de administrador usada
ra la gestión de perfi- para la configuración de perfiles
les
Nota:
Esta cuenta se ha introducido durante la instalación del OpenTouch Mes-
sage Center (parámetros básicos del servidor de OpenTouch Message
Center)
Usuario de SNMP V3 a Si se usa SNMP, consulte: Configuración de alarmas para un servi-
cadena de comunidad dor OpenTouch o OpenTouch Message Center
SNMP

• La ficha Data Collection proporciona información sobre la colección de datos. La


actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.11: Descripción de atributos de la ficha de recopilación de datos
Campo Descripción
Este parámetro se utiliza para activar o desactivar la creación auto-
mática de entradas en el directorio de la compañía cuando se reali-
zan operaciones de sincronización (consulte: Company Directory -
Creación automática Configuring the Company Directory - Activación de la creación auto-
mática ). Para seleccionar las entradas para crear automáticamente,
consulte: 8770 Administration - Funcionamiento - Activación de la
creación automática de elementos
Ubicación de las entradas creadas automáticamente en el directorio
Ubicación para la de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).

• La ficha Version se rellena automáticamente tras la configuración o sincronización de


datos del OpenTouch Message Center.
• La ficha Varios se usa para almacenar información de administración. Los valores
permanecen sin cambios después de la sincronización de datos del OpenTouch
Message Center.

4-14         


   
&" '( )

• La ficha Mantenimiento permite efectuar las operaciones de copia de seguridad de


los datos para el OpenTouch Message Center. Debe introducirse la cuenta de
mantenimiento creada en la instalación de OpenTouch Message Center (consulte:
Configuración de la cuenta de mantenimiento )
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El OpenTouch Message Center creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la


subred.
4.2.2.3.3 Declaración de un sistema OmniPCX Enterprise
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OmniPCX 4400/Enterprise.
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha PCX se utiliza para declarar un OmniPCX Enterprise:
tabla 4.12: Descripción de atributos de la ficha PCX
Campo Descripción
Nombre Nombre del OmniPCX Enterprise (parámetro obligatorio)
Subred - N.º de nodo Número de nodo del OmniPCX Enterprise (parámetro obligatorio)
Consulte Identificación de los PCX .
Red Valor heredado automáticamente durante la creación de la red.
Red secundaria Valor heredado automáticamente durante la creación de la red.
Descripción Descripción corta relativa al OmniPCX Enterprise
Dirección IP Dirección IP del OmniPCX Enterprise
En redundancia espacial, este campo debe incluir las dos direccio-
nes IP del servidor de comunicaciones. Para realizar esta operación:
i. Escriba la primera dirección IP del servidor de comunicaciones.
ii. Para introducir la segunda dirección IP del servidor de comunica-
ciones, haga clic con el botón derecho y seleccione Añadir un
valor. Escriba la segunda dirección IP del servidor de comunica-
ciones en el campo correspondiente.
Nota 1:
La redundancia espacial es una configuración duplicada del servidor de co-
municaciones en la que los dos servidores de comunicaciones están en
subredes IP diferentes.
Nombre de usuario y Estos parámetros se rellenan automáticamente con el nombre de ini-
Contraseña FTP cio de sesión y la contraseña de FTP por defecto (adfexc/adfexc).
Deben ser los mismos que los del OmniPCX Enterprise.
Importante:
Modifique la contraseña para que coincida con la del OmniPCX Enter-
prise en caso de que ésta se haya modificado. No modifique el nombre
de inicio de sesión para evitar problemas a la hora de verificar la licen-
cia.
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración de este OmniPCX
proceso Enterprise.

        


    4-15
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre RTU, consulte: In-
formes - Introducción
Modo de recepción Parámetros para recuperar alarmas y eventos del OmniPCX Enter-
de alarmas prise. Para obtener más información, consulte: Configuración de
alarmas para el OmniPCX Enterprise .
Procesar directorio Valide esta casilla para cargar el directorio de OmniPCX Enterprise
(directorio).
Disable PCX Direc- Seleccione esta casilla para impedir que la configuración telefónica
tory Synchronization del OmniPCX Enterprise se actualice después de modificar el direc-
(Desactivar sincroni- torio de OmniVista 8770.
zación de directorio
PCX)
Procesar Tarificación Seleccione el proceso de tarificación deseado mediante el menú
desplegable.
PTP Process Valide esta casilla para activar la descarga de datos de análisis del
(Proceso PTP) tráfico.
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP
Nodo de declaración Seleccione esta opción para el OmniPCX Enterprise donde se identi-
(control) fica el identificador de licencia (el 8770 Handle). El valor del 8770
Handle para este OmniPCX Enterprise debe ser igual al de la licen-
cia de OmniVista 8770.
Nota 2:
Si ninguno de los nodos declarados tiene seleccionada esta opción, el Om-
niVista 8770 busca durante la sincronización inicial con los OmniPCX Enter-
prise al titular del archivo de licencia y activa este atributo de manera auto-
mática en el OmniPCX Enterprise.
Zona horaria Seleccione la zona horaria del OmniPCX Enterprise mediante el me-
nú desplegable. Este campo se usa para la sincronización parcial
cuando el servidor OmniVista 8770 y OmniPCX Enterprise no están
en la misma zona horaria
Host de mensajería Introduzca el nombre o la dirección IP de la mensajería de voz (por
vocal ejemplo, Alcatel-Lucent 4635 Voice Messaging System, VMS). Este
parámetro se utiliza para la copia de seguridad de los datos de men-
sajería de voz (consulte: Mantenimiento - Funcionamiento ).

• La ficha Organización proporciona información complementaria sobre la organización


del OmniPCX Enterprise. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Customer data se rellena automáticamente tras la sincronización de datos
del OmniPCX Enterprise.
• La ficha Conectividad contiene parámetros de conexión reservados para usuarios
expertos. Para declarar una conexión protegida con el OmniPCX Enterprise a través
del protocolo SSH/FTP, consulte: Conexión a un OmniPCX Enterprise
tabla 4.13: Atributos de la ficha Conectividad

4-16         


   
&" '( )

Campo Descripción
Login para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Enterprise
Usuario FTP
(valor predeterminado: mtcl)
Contraseña FTP Login para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Enterprise
Seleccione la casilla si se utiliza seguridad CMISE. La seguridad
CMISE restringe la gestión de OmniPCX Enterprise a las estaciones
Acceso seguro para de gestión autorizadas, como el OmniVista 8770. También es nece-
administración del sario configurar el campo CMISD Password, a continuación.
sistema Nota 3:
Para obtener más información sobre la activación de seguridad CMISE, con-
sulte: Seguridad - Funcionamiento - Acceso seguro a OmniPCX Enterprise .
Si se selecciona la casilla Secure Access for system
Contraseña CMISD management, introduzca la contraseña registrada para la estación
de administración en el OmniPCX Enterprise
Seleccione LAN (valor por defecto) para permitir acceder al Om-
Tipo de conexión
niPCX Enterprise mediante Ethernet
Muestra la dirección IP del OmniPCX Enterprise introducido en la fi-
Dirección IP
cha PCX
Conexión pasarela No utilizado
Seleccione esta casilla si la conexión al OmniPCX Enterprise debe
realizarse usando el protocolo SSH (con fines de mantenimiento).
También es necesario configurar el campo Host name, a continua-
ción.
Conexión SSH Si no se selecciona la casilla de verificación, se usa el protocolo
TELNET.
Nota 4:
Para obtener más información sobre la configuración de la conexión SSH,
consulte: Conexión a un OmniPCX Enterprise .
Si se selecciona la casilla SSH connection, introduzca el nombre
Nombre de host del cliente SSH (el nombre debe ser único para todos los OmniPCX
Enterprise o PCS)
Introduzca la contraseña swinst necesaria para todas las operacio-
Contraseña Swinst nes de salvaguarda de datos. Para obtener más información, consul-
te: Configuración de la contraseña de Swinst .
Seleccione este campo para permitir que la aplicación Performance
recopile tickets VoIP desde el OmniPCX Enterprise.
Tipo de colección
La configuración de los siguientes parámetros de colección está re-
servada para usuarios expertos

• La ficha Data Collection proporciona información sobre la colección de datos. La


actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.14: Atributos de la ficha Collection Tab

        


    4-17
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Este parámetro se utiliza para activar o desactivar la creación auto-
mática de entradas en el directorio de la compañía cuando se reali-
Creación automática zan operaciones de sincronización (consulte: Company Directory -
Configuring the Company Directory - Activación de la creación auto-
mática ).
Ubicación de las entradas creadas automáticamente en el directorio
Ubicación para la de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).
Cargar número de
Seleccione este archivo para permitir recuperar los números de mar-
marcación rápida del
cación rápida del sistema en la sincronización del nodo
sistema
Cargar alias de usua- Seleccione este archivo para permitir recuperar los alias de usuarios
rios en la sincronización del nodo.
Cargar usuario remo- Seleccione este archivo para permitir recuperar los prefijos de núme-
to ros de red en la sincronización del nodo.
Números de subred Seleccione las subredes para las que no se recuperan los prefijos de
sin abonado remoto números de red en la sincronización del nodo.
Seleccione este campo para permitir recuperar algunos números es-
Cargar número de
pecíficos en la sincronización del nodo, como números de mensaje-
servicio
ría vocal
Difusión del número de área. Algunos artículos están duplicados en
Zona de difusión varios nodos. El objetivo es optimizar la sincronización y recuperar
estos elementos solo desde un nodo del área
Funcionamiento de
Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
las difusiones de
de OmniPCX Enterprise para números de marcación rápida. Pueden
marcación rápida del
usarse para compartir estos elementos en la red o área
sistema
Funcionamiento de la Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
difusión del listín te- de OmniPCX Enterprise para números del listín telefónico. Pueden
lefónico usarse para compartir estos elementos en la red o área
Funcionamiento de Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
difusiones de centros de OmniPCX Enterprise para centros de costos. Pueden usarse para
de costos compartir estos elementos en la red o área
Seleccione un proceso de recogida de tickets de tarificación en el
menú desplegable:
Colección de regis-
• Ninguno (opción por defecto)
tros/tickets
• Tarificación: para activar la recogida de registros para un proce-
so de tarificación ejecutado por una aplicación externa.
Procesar auditoría Consulte: Configuración de auditoría para el OmniPCX Enterprise .
Este parámetro define el proceso utilizado para generar el UID
UID Construction Pa- (identificador de usuario):
rameter (Parámetro • Ninguno: el UID se crea con el nombre y el apellido del usuario.
de construcción UID) • Extensión: el UID se crea con el nombre, el apellido y el número
de terminal/extensión del usuario (recomendado).

4-18         


   
&" '( )

Campo Descripción
Process número Seleccione la casilla Process ISDN Number para permitir añadir el
ISDN número ISDN al directorio de la compañía
Seleccione este campo para permitir que la aplicación Performance
recopile datos de rendimiento periódico desde el OmniPCX Enterpri-
SNMP Monitoring se.
La configuración de los siguientes parámetros SNMP está reservada
para usuarios expertos

• La ficha Version se rellena automáticamente tras la configuración o sincronización de


datos del OmniPCX Enterprise.
• La ficha Varios permite a los administradores de OmniVista 8770 almacenar
información de administración. Los valores permanecen sin cambios después de la
sincronización de datos del OmniPCX Enterprise.
• La ficha Descarga de software se utiliza para definir parámetros para las operaciones
de descarga del software del OmniPCX Enterprise.
tabla 4.15: Atributos de la ficha Descarga de software
Campo Descripción
Nombre de usuario de Nombre de inicio de sesión utilizado para conectar con el OmniPCX
mantenimiento y Con- Enterprise y realizar operaciones de mantenimiento (cuenta mtcl).
traseña de manteni-
miento.
Nodo maestro Nodo maestro del OmniPCX Enterprise que recibe los paquetes de
software del servidor OmniVista 8770 y los envía a los clientes Om-
niPCX Enterprise. Si esta entrada se deja en blanco, el nodo se
considera un nodo maestro.
Nota 5:
Un OmniPCX Enterprise maestro debe estar accesible por el servidor Om-
niVista 8770 con conectividad Ethernet. No se aconseja el uso de túneles
IP.
Ignore subnetwork pa- Si se valida este parámetro, se utilizarán los valores de los cuatro
rameters (Ignorar pa- parámetros siguientes tal como se hayan definido para este Om-
rámetros de subred) niPCX Enterprise. De lo contrario, se utilizarán los valores definidos
para la subred.
Switchover time (Hora Se puede planificar la hora de conmutación a la versión de software
de conmutación) actualizada del OmniPCX Enterprise. Los valores posibles son:
• Sin conmutación (valor por defecto)
• Conmutación inmediata
• Un número que representa una hora en formato de 24 horas,
con incrementos de media hora.
Ejemplo:
00:00, 00:30, 01:00, ..., 23:30.
Delay for switch on Los valores posibles son idénticos a los del campo Hora de con-
duplicated CPUs mutación.
(Retraso por conmuta-
ción en CPU duplica-
das)

        


    4-19
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Switchback Activa el retroceso de un servidor de comunicaciones a la versión
(Retroceso) antigua en caso de que se reinicie el sistema.
Delay for switchback Determina el número de días durante el que está activado el retro-
(days) (Retraso por re- ceso. Valores posibles:
troceso) ([días]) • 0 (corresponde a sin retroceso)
• Un valor entero comprendido entre 1 y 7
Los demás atributos de la ficha Descarga de software se actualizan durante la
sincronización de datos del OmniPCX Enterprise.
• La ficha Parámetros SIP se usa para configurar los componentes SIP implementados
en el OmniPCX Enterprise. Los parámetros se rellenan automáticamente después de
la sincronización de los datos OmniPCX Enterprise
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El OmniPCX Enterprise creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la subred.


4.2.2.3.4 Declaración de un sistema OmniPCX Office

Nota:
No se admite la conectividad PPP.
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OmniPCX Office
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha PCX se utiliza para declarar un OmniPCX Office:
tabla 4.16: Atributos de la ficha PCX
Campo Descripción
Nombre Nombre del OmniPCX Office (parámetro obligatorio)
Número de nodo Número de nodo del OmniPCX Office (parámetro obligatorio) Con-
sulte Identificación de los PCX .
Red Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Red secundaria Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Descripción Descripción corta relativa al OmniPCX Office
Dirección IP Dirección IP del OmniPCX Office
Contraseña FTP Contraseña para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Office
(valor predeterminado: tuxalize)
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración (con conexión o sin
proceso conexión) de este OmniPCX Office
Modo de recepción Parámetros para recuperar alarmas y eventos del OmniPCX Office.
de alarmas Para obtener más información, consulte: Configuración de alarmas
para el OmniPCX Office .
Procesar Tarificación Seleccione el proceso de tarificación deseado mediante el menú
desplegable.

4-20         


   
&" '( )

Campo Descripción
Centro de costes pre- El centro de costes predeterminado para asignar a los usuarios en la
determinado organización de tarificación
Nombre del host Nombre del host del nodo OmniPCX Office que puede usarse para
acceder a través de internet al OmniPCX Office (no se admite el ac-
ceso a través de Internet en el 8770 R1.2)

• La ficha Organización proporciona información complementaria sobre la organización


del OmniPCX Office. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Conectividad contiene parámetros de conexión reservados para usuarios
expertos. Para declarar una conexión protegida con el OmniPCX Office a través del
protocolo FTP, consulte: Conexión a un OmniPCX Office
• La ficha Data Collection proporciona información sobre la recogida de datos. La
actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.17: Atributos de la ficha Collection Tab
Campo Descripción
Configuración del Recordatorio de la selección realizada en el mismo campo de tabla:
proceso Atributos de la ficha PCX
Modo de recepción Recordatorio de la selección realizada en el mismo campo de tabla:
de alarmas Atributos de la ficha PCX
Gestionado por el Validar esta casilla de verificación para permitir el envío de alarmas
proxy SNMP del OmniPCX Office a un hipervisor externo por el proxy SNMP
Seleccione el proceso de tarificación deseado mediante el menú
Procesar Tarificación
desplegable.
Centro de costes pre- El centro de costes predeterminado para asignar a los usuarios en la
determinado organización de tarificación
Seleccione un proceso de recogida de tickets de tarificación en el
menú desplegable:
Recogida de regis-
• Ninguno (opción por defecto)
tros (tickets)
• Tarificación: para activar la recogida de registros para un proce-
so de tarificación ejecutado por una aplicación externa.
Fecha de la última co- Indica la fecha de la última conexión con el OmniPCX Office
nexión (actualizada durante la sincronización)
Archivo de últimos Indica el nombre del último archivo de justificante descargado
registros (actualizado durante la sincronización)

• La ficha Gestión de alarmas contiene parámetros de conexión para gestionar


alarmas:
tabla 4.18: Atributos de la ficha Gestión de alarmas
Campo Descripción
Modo de recepción Recordatorio de la selección realizada en el mismo campo de tabla:
de alarmas Atributos de la ficha PCX
Número de teléfono
No utilizado
de OmniVista 8770

        


    4-21
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Seleccione el formato de dirección de OmniVista 8770 en el menú
desplegable:
Notificación HTTP:
• Usar DNS: se usa el FQDN del OmniVista 8770 para la notifica-
formato de dirección
ción HTTP
8770
• Dirección IP local: se usa la dirección IP de OmniVista 8770 pa-
ra la notificación HTTP
Notificación HTTP:
Booleano para configurar la configuración del proxy HTTP
uso de proxy
Notificación HTTP:
URL del proxy HTTP
URL de proxy
Notificación HTTP:
autenticación en Booleano para autenticación del proxy
proxy
Notificación HTTP: lo-
Nombre de login para proxy HTTP
gin para proxy
Notificación HTTP:
Contraseña de proxy HTTP
cotraseña para proxy
Notificación HTTP:
Booleano para configurar la autenticación para la conexión HTTP
autenticación HTTP
Notificación HTTP: lo-
Nombre de login HTTP para establecer la conexión
gin HTTP
Notificación HTTP:
Contraseña HTTP para establecer la conexión
contraseña HTTP

• La ficha Version se rellena automáticamente tras la configuración o sincronización de


datos del OmniPCX Office.. La versión PCX del OmniPCX Office se recupera y
actualiza en el LDAP.
• La ficha Varios permite a los administradores de OmniVista 8770 almacenar
información de administración. Los valores permanecen sin cambios después de la
sincronización de datos del OmniPCX Office.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El OmniPCX Office creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la subred.


4.2.2.3.5 Declaración de un sistema OmniTouch 8400 ICS

Nota:
En una configuración multiservidor, es necesaria la configuración de todos los servidores OmniTouch
8400 ICS.
1. Conceda el derecho XMLFwManagement a la cuenta de administrador de OmniTouch
8400 ICS (ICS User Name):
a. Conéctese al OmniTouch 8400 ICS WebAdmin usando la siguiente URL:
https://<FQDN of the OmniTouch 8400 ICS server>/WebAdmin
b. Vaya a Administrators
___change-begin___
4-22         
   
&" '( )
___change-end___
c. Seleccione la cuenta de administrador de OmniTouch 8400 ICS y compruebe que esté
seleccionada la casilla XMLFWKmanagement
___change-begin___
___change-end___
2. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > ICS.
4. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
La ficha ICS se utiliza para declarar un OmniTouch 8400 ICS:

        


    4-23
Capítulo 4 &" '( )

tabla 4.19: Descripción de atributos de la ficha ICS


Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre del servidor OmniTouch 8400 ICS (parámetro
obligatorio)
Subred - N.º de nodo Introduzca el número de nodo del servidor OmniTouch 8400 ICS
(parámetro obligatorio)
Este número de nodo debe ser único al nivel de la subred correspon-
diente
FQDN Introduzca el FQDN del servidor OmniTouch 8400 ICS (parámetro
obligatorio)
Red Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Red secundaria Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Descripción Introduzca una breve descripción del OmniTouch 8400 ICS
Puerto Introduzca el número de puerto usado para conectarse al Omni-
Touch 8400 ICS si el valor es diferente del valor por defecto
(opcional)
icsusername y ics- Escriba el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de adminis-
password trador usada por el OmniVista 8770 para conectarse al OmniTouch
8400 ICS
TUIAvailable Valor heredado automáticamente en la creación de la red
icsoxenodelink Campo completado automáticamente después de una sincronización

5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El OmniTouch 8400 ICS creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la subred.


4.2.2.3.6 Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OpenTouch o OpenTouch Message Center
Activación del guardado automático de base de datos
Para activar el guardado automático de la base de datos:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch o OpenTouch Message Center
de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Colección de datos y active la casilla de
verificación Guardado automático base de datos.
4. Repita esta operación con cada OpenTouch o OpenTouch Message Center que desee
guardar.
Configuración de la cuenta de mantenimiento
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch o OpenTouch Message Center
de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Mantenimiento y escriba el nombre de
usuario y la contraseña de mantenimiento en los campos correspondientes.

4-24         


   
&" '( )

4. Repita esta operación con cada OpenTouch o OpenTouch Message Center que desee
guardar.
4.2.2.3.7 Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OmniPCX Enterprise
Configuración de la contraseña de Swinst
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectivity y escriba la contraseña de
swinst en el campo correspondiente.
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Activación del guardado automático de base de datos
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Colección de datos y active la casilla de
verificación Guardado automático base de datos.
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Configuración de la cuenta de mantenimiento
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Software download y escriba el nombre
de usuario y la contraseña de mantenimiento en los campos correspondientes (cuenta
MTCL).
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Nota:
El uso de la cuenta de mantenimiento es obligatorio para las copias de seguridad de los OmniPCX
Enterprise.

Configuración de copias de seguridad de datos para el Alcatel-Lucent 4635


1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino asociado a
un sistema de mensajería vocal Alcatel-Lucent 4635 Voice Messaging System (VMS).
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha PCX y escriba el nombre o la dirección IP
de la mensajería vocal en el campo Voice Mail Host.
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise asociado a un sistema
Alcatel-Lucent 4635 VMS.
4.2.2.3.8 Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OmniPCX Office
Las operaciones de almacenamiento/restauración/descarga con OmniPCX Office efectuadas

        


    4-25
Capítulo 4 &" '( )

a partir de OmniVista 8770 usan la aplicación OMC como tarea en segundo plano.
Para un buen funcionamiento, es obligatorio que la contraseña parametrada lado OmniVista
8770 corresponda a la de la aplicación OMC.
Para modificar la contraseña OmniPCX Office/OMC (en caso necesario):
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el servidor OmniPCX Office de destino.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectividad.
3. En el campo Contraseña para OMC, modifique eventualmente la contraseña para que
sea idéntica a la de la aplicación OMC
Durante la copia de seguridad de la base de datos, la base de datos de OmniPCX Office se
guarda en el servidor OmniVista 8770 en el directorio 8770_ARC/OXO/data.
Este directorio debe ser compartido para que el cliente OmniVista 8770 pueda acceder a él.
De manera predeterminada, el uso compartido no está habilitado en el momento de
instalación del servidor OmniVista 8770.
Para habilitar el uso compartido:
1. Cree un usuario local en el servidor OmniVista 8770 y autorice el uso compartido para
este usuario.
Nota:
El nombre del uso compartido es OXO-databases de forma predeterminada.
2. Abra la aplicación Configuración.
3. En la barra de menú de la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione la entrada
Preferencias > Configuración > Preferencias de OXO
4. Escriba el nombre del usuario local creado en el paso 1 en el campo Nombre de usuario
autorizado.
5. Escriba la contraseña del usuario local creada en el paso 1 en el campo Contraseña de
usuario autorizada.
El campo Nombre de directorio compartido se define de manera predeterminada en el
nombre de la opción compartida como se ha configurado en el momento de la instalación.
4.2.2.3.9 Configuración de alarmas para un servidor OpenTouch o OpenTouch
Message Center
Configuración de parámetros SNMP del OpenTouch o OpenTouch Message
Center en el OmniVista 8770
Esta operación se aplica a servidores OpenTouch y OpenTouch Message Center. Para
facilitar la lectura, los dos servidores se llaman nodo en los siguientes párrafos.
La siguiente operación debe repetirse para cada nodo:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo de destino.
3. En el área de propiedades, seleccione la ficha Conectividad.
Se abre la ventana de configuración de parámetros de SNMP
___change-begin___
4-26         
   
&" '( )
___change-end___
Figura 4.8: OpenTouch Ejemplo de ventana de configuración de parámetros SNMP
4. Configure los siguientes parámetros:
Campo Descripción
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el servidor para el
Usuario SNMP V3
servidor SNMP (alarmas)
Puerto SNMP Mantener el predeterminado (161)
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Contraseña de auten-
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): Contra-
ticación SNMP
seña de usuario V3
Protocolo de autenti-
Seleccione: SHA
cación SNMP
Nombre de contexto
Introduzca el nombre del nodo
SNMP
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Contraseña de cifra-
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): frase de
do SNMP
acceso de usuario V3
Protocolo de cifrado
Seleccione: AES 128
SNMP
El protocolo debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Nivel de seguridad
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): V1/V2
SNMP
(no seguro) o autenticación:privacidad V3 (seguro)
ID del motor SNMP Campo de información

        


    4-27
Capítulo 4 &" '( )

Campo Descripción
Solo para el protocolo V2.
Cadena de comuni- Esta cadena debe ser la misma que la gestionada en el nodo para el
dad SNMP agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas)
Público es obligatorio
___change-begin___
___change-end___
Nota:
Si el servidor OmniVista 8770 gestiona varios nodos, y se usa el mismo usuario SNMP V3 para
varios nodos, las contraseñas SNMP deben ser las mismas para todos estos nodos.
5. Haga clic en para confirmar su selección

Configuración de servidores SNMP en el servidor OpenTouch o OpenTouch


Message Center
Esta operación se aplica a servidores OpenTouch y OpenTouch Message Center. Para
facilitar la lectura, los dos servidores se llaman nodo en los siguientes párrafos.
Cree los servidores SNMP a los que deben enviarse las alarmas del nodo OpenTouch:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo de destino.
3. Acceda al menú contextual y haga clic en Configurar.
Se abre la ventana de configuración del nodo
4. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: Eco system > IT
Server
5. Acceda al menú contextual y seleccione Create > SNMP Server.
___change-begin___
4-28         
   
&" '( )
___change-end___
Figura 4.10: Ejemplo de ventana de configuración del servidor SNMP
6. En el área de propiedades, seleccione la ficha General y configure los siguientes
parámetros:
• Mostrar nombre: ingrese el nombre del servidor SNMP
• FQDN: escriba el FQDN del servidor OmniVista 8770
7. Seleccione la ficha General y configure los siguientes parámetros SNMP (ejemplo) en
función de los parámetros SNMP configurados en el OmniVista 8770:
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.11: Ejemplo de configuración de parámetros del servidor SNMP
8. Haga clic en para confirmar su selección

4.2.2.3.10 Configuración de alarmas para el OmniPCX Enterprise


Configuración del OmniPCX Enterprise para la recepción de alarmas y

        


    4-29
Capítulo 4 &" '( )

eventos y para la emisión de traps SNMP


Estas operaciones se realizan de manera individual en cada OmniPCX Enterprise.
Para autorizar la recepción de las alarmas y eventos de un OmniPCX Enterprise:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Seleccione el OmniPCX Enterprise que desea configurar en la estructura de árbol.
3. Seleccione la ficha Configuración en el área de propiedades
4. Seleccione la ficha PCX.
5. En la lista que se muestra, seleccione un valor para el atributo Modo de recepción de
alarmas para definir la forma en que se reciben la alarmas y eventos desde el OmniPCX
Enterprise:
• Ninguno: el servidor de OmniVista 8770 no procesa ninguna alarma o evento.
• Conexión IP permanente: el servidor de OmniVista 8770 establece una conexión IP
permanente para recibir las alarmas y eventos (OmniPCX Enterprise).
• A través del nodo de supervisión: un nodo de supervisión centraliza las alarmas y
eventos de este nodo. OmniVista 8770 recibe las alarmas y eventos (incluidas las
alarmas y eventos del nodo en uso) sólo desde el nodo de supervisión (sólo OmniPCX
Enterprise).
Nota:
La opción RMA calls no está disponible con OmniVista 8770 R1.0.
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
Para emitir traps SNMP a partir de las alarmas de un OmniPCX Enterprise hacia un
hipervisor, consulte 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de hipervisores
SNMP .
Configurar el OmniPCX Enterprise para la recepción de eventos
Esta operación se realiza por cada OmniPCX Enterprise individual y es necesaria para
garantizar la sincronización correcta de los objetos de los OmniPCX Enterprise.
La recepción de eventos desde un OmniPCX Enterprise está habilitada por defecto.
Para deshabilitar la recepción de eventos desde un OmniPCX Enterprise:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Seleccione el OmniPCX Enterprise que desea configurar en la estructura de árbol.
3. Seleccione la ficha PCX.
4. Active la casilla de verificación Desactivar directorio para sincronismo PCX.
4.2.2.3.11 Configuración de alarmas para el OmniPCX Office
Deben realizarse las siguientes operaciones para cada OmniPCX Office.
Para autorizar la recepción de las alarmas y eventos de un OmniPCX Office:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Seleccione el OmniPCX Office que desea configurar en la estructura de árbol.
3. Seleccione la ficha Configuración en el área de propiedades
4. Seleccione la ficha PCX.

4-30         


   
&" '( )

5. Seleccione un valor para el atributo Alarm reception mode para definir la forma en que
se reciben la alarmas y eventos desde el OmniPCX Office:
• Ninguno: el servidor de OmniVista 8770 no procesa ninguna alarma o evento.
• Notificación HTTP: las alarmas y eventos del OmniPCX Office se envían mediante
HTTP
• Conexión IP permanente: el servidor de OmniVista 8770 establece una conexión IP
permanente para recibir las alarmas y eventos del OmniPCX Office
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
Para emitir traps SNMP a partir de las alarmas del OmniPCX Office hacia un hipervisor,
consulte 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de hipervisores SNMP .
4.2.2.3.12 Configuración de auditoría para el OmniPCX Enterprise
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el servidor OmniPCX Enterprise de destino.
2. Seleccione la ficha Colección de datos y configure los parámetros siguientes:
• Procesar auditoría: valide la casilla para activar la auditoría en el servidor OmniPCX
Enterprise seleccionado.
• Audit Operations Last Record [Último justificante de auditoría de operaciones]: se
usa para almacenar los últimos registros procesados en el OmniPCX Enterprise. Si se
almacena un valor en este parámetro, el OmniVista 8770 empieza a procesar registros
en la siguiente sincronización, de acuerdo con el valor de este parámetro
• Audit System Last Record: se utiliza para almacenar los últimos registros del
sistema. Hay dos valores disponibles: uno para los archivos del sistema de la CPU
principal y otro para los archivos del sistema de la CPU auxiliar.
• Last System Detail Record (Último registro de detalles del sistema): muestra la
información más reciente relativa al sistema que se ha descargado de OmniPCX
Enterprise
3. Seleccione la ficha Descarga de software y compruebe que se hayan configurado los
parámetros siguientes:
• Nombre de usuario de mantenimiento: cuenta de usuario utilizada para el
mantenimiento en OmniPCX Enterprise. Normalmente, se utiliza la cuenta mtcl
• Contraseña de mantenimiento: contraseña asociada al nombre de usuario anterior.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Importante:
Debe configurarse el indicador global de auditoría en la aplicación Administration (consulte: 8770
Administration - Funcionamiento - Opciones de configuración Audit Server ).

4.2.2.3.13 Declaración de un pseudo PCX


Las pseudo PCX son útiles en determinados sitios de tráfico elevado que generan una gran
cantidad de registros contables. La carga y el filtrado de algunos registros pueden consumir
un número importante de recursos del sistema y aumentar los tiempos de procesamiento.
Estas importantes funciones se pueden realizar con un dispositivo distinto al servidor
OmniVista 8770: un PC conocido como pseudo PCX, dedicado completamente a estas
tareas.
En este caso, el servidor OmniVista 8770 se limita a descargar los archivos de datos ya

        


    4-31
Capítulo 4 &" '( )

filtrados del pseudo PCX.


Para gestionar sólo los registros contables, basta con un pseudo PCX. Si también se debe
gestionar la configuración, se debe declarar el OmniPCX Enterprise. El OmniPCX Enterprise y
el pseudo PCX se deben declarar en la misma subred.
Para declarar un pseudo-PCX:
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Pseudo-PCX.
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha Pseudo-PCX se utiliza para declarar el pseudo-PCX.
tabla 4.21: Entrada de pseudo-PCX: atributos de la ficha Pseudo-PCX
Campo Descripción
Nombre Nombre del pseudo-PCX (parámetro obligatorio).
Número de nodo Número de nodo del pseudo-PCX (parámetro obligatorio). Consulte
Identificación de los PCX .
Red Valor heredado automáticamente durante la creación de la red.
Red secundaria Valor heredado automáticamente durante la creación de la red.
Dirección IP Dirección IP del pseudo-PCX.
Nombre de usuario Rellene los campos con la cuenta autorizada para realizar transfe-
FTP y Contraseña rencias FTP al PCX.
FTP

• La ficha Organización proporciona información complementaria sobre la organización


del pseudo PCX. La actualización de esta ficha es opcional.
• La ficha Conectividad contiene parámetros de conexión reservados para usuarios
expertos.
• La ficha Data Collection proporciona información sobre la recogida de datos. La
actualización de esta ficha es opcional.
tabla 4.22: Entrada de pseudo-PCX: atributos de la ficha Colección de datos
Campo Descripción
Seleccione un proceso de recogida de tickets de tarificación en el
menú desplegable:
Colección de regis-
• Ninguno (opción por defecto)
tros/tickets
• Tarificación: para activar la recogida de registros para un proce-
so de tarificación ejecutado por una aplicación externa.

• La ficha Varios permite a los administradores de OmniVista 8770 almacenar


información administrativa. Los valores permanecen sin cambios después de la
sincronización de datos del PCX.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

El pseudo-PCX creado se muestra en la estructura de árbol, bajo la subred.


4.2.2.3.14 Identificación de los PCX

4-32         


   
&" '( )

Para OmniPCX Enterprise:


Cuando declare un OmniPCX Enterprise (o pseudo-PCX), el número de nodo debe seguir la
configuración del OmniPCX Enterprise y debe ser declarado de acuerdo con las sintaxis
siguiente:
- R x 100 + N, por defecto.
- R x 1000 + N, si se especifica al instalar el nodo.
R = Número de subred y N = número de nodo
Nota 1:
Los errores cometidos al introducir los datos no se corrigen. Si se comete un error, es preciso
eliminar el nodo y volver a crearlo.

Ejemplo:
Para el nodo 5 (N=5) que pertenece a la subred 2 (R=2), según el caso:
- Campo Número de nodo = 205
- Campo Número de nodo = 2005

Nota 2:
Esta regla no aplica a los nodos OpenTouch y OpenTouch Message Center.
Para OmniPCX Office:
En la misma subred, el número de nodo introducido debe ser único y diferente de aquel de
OmniPCX Enterprise o OpenTouch.
El número de nodo introducido y el número de OmniPCX Office real pueden ser diferentes.

4.2.3 Sincronización de los datos del servidor de comunicaciones


4.2.3.1 Presentación general
La sincronización recupera los datos de los servidores de comunicación al OmniVista 8770.
Se programa una tarea de sincronización diaria de forma predeterminada.
La sincronización puede ser:
- Parcial: solo se actualizan los datos que han cambiado desde la última sincronización.
Consulte: Inicio de una sincronización parcial .
- Completa: se actualizan todos los datos. Consulte: Iniciación de una sincronización
completa .
Importante:
La primera sincronización con un servidor de comunicaciones debe ser una sincronización
completa.
- Limitada a la información del software del OmniPCX Enterprise. Consulte: Sincronización
de información de descarga del software del OmniPCX Enterprise .
- Limitada a la información de auditoría de OmniPCX Enterprise. Consulte: Sincronización
de información de auditoría de OmniPCX Enterprise .
La actualización de los datos de la aplicación Configuración puede extenderse a los datos
del directorio de la compañía cuando se establece un enlace entre dos directorios.
Atención:
Para OmniPCX Office y OmniTouch 8400 ICS, la sincronización solo puede ser una

        


    4-33
Capítulo 4 &" '( )

sincronización completa, como se describe: Iniciación de una sincronización completa .

4.2.3.1.1 Tipos de datos sincronizados para un OmniPCX Enterprise

MIB Rango DID Entidades Consolas de ope- Grupos de operado-


(solo desde el radora ras
número de tra-
ductor DID 0)
Operadora lógi- Grupo de opera- Número contra- Alveolo, Tarjeta
ca dora lógica to
Enlaces lógicos grupo de enlace Mensajería de Usuarios Directorio
voz
Terminales de Números abre- Usuarios remo- Perfiles de usua- UserLangMap
datos viados tos rios
Rango de nú- Tickets de con- Tickets VoIP Proxy SIP Gateway SIP
meros OXE li- tabilidad
bres

Los atributos relativos a las actualizaciones del software del OmniPCX Enterprise también se
sincronizan:
Dirección IP físi- Idioma de expor- Versión de Om- Id. de patch de Id. de patch dyn
ca tación niPCX Enterpri- OmniPCX Enter- OmniPCX Enterpri-
se prise se
Versión segura Estado del infor-
de OmniPCX me del OmniPCX
Enterprise Enterprise maes-
tro

4.2.3.1.2 Tipos de datos sincronizados para un OpenTouch

Usuarios Perfiles de Dispositivos Departamento Emplazamiento


usuario
Servidor Mensajería vo- Perfiles de men- Rango de núme- Plantillas de dispositi-
cal. sajería vocal ros OT libres vo
kpi para RTUM Configuración Configuración Licencia para Inventario de disposi-
de medios para del dispositivo RTUM tivos
RTUM
Información del Idioma TUI para Buzón de voz
servidor RTUM TUI

4.2.3.1.3 Tipos de datos sincronizados para un OpenTouch Message Center

Departamentos Reglas de mar- Perfiles de Mensajería vocal. Perfiles de mensaje-


cación usuario ría vocal
Buzones de voz Usuarios Buzones de co- Información del Emplazamiento
rreo electrónico servidor

4-34         


   
&" '( )

kpi para RTUM Configuración Licencia para Idioma TUI para


de medios para RTUM RTUM
RTUM

4.2.3.1.4 Tipos de datos sincronizados para un OmniPCX Office

Tickets de con- Tickets VoIP Eventos de alar-


tabilidad ma

4.2.3.1.5 Tipos de datos sincronizados para un OmniTouch 8400 ICS

Departamentos Reglas de mar- Asignación de Mensajería vocal. Perfiles de mensaje-


cación DTMF ría vocal
Buzones de voz Usuarios Buzones de co- Información del
rreo electrónico servidor

4.2.3.1.6 Datos no sincronizados de uso libre


Algunos atributos son de uso libre para el administrador de OmniVista 8770. Dado que el
proceso de sincronización del servidor de comunicaciones/OmniVista 8770 no los tiene en
cuenta, se pueden utilizar para guardar información administrativa.
Permanecen invariables después de la sincronización diaria y semanal. Los expertos de red y
los administradores de OmniVista 8770 pueden personalizar estos nombres de atributo
utilizando la herramienta CustomDict (consulte: Interfaz - Customizing Dictionaries -
Descripción de la herramienta CustomDict ).
Por ejemplo, los atributos Var. 1 a Var. 5 de la ficha Varios se pueden personalizar para
OmniPCX Enterprise/Shelf/Board/Users.
4.2.3.2 Activación de la sincronización en tiempo real
La sincronización en tiempo real se realiza mediante informes de eventos. Cada modificación
de un atributo en un servidor de comunicaciones provoca (en tiempo real):
- El envío de un evento
- El inicio de una sincronización en el objeto emisor
- Actualización de la aplicación Configuración
- La actualización del directorio de la compañía
Para obtener más información, consulte: Company Directory - Configuring Links between
the Company Directory and Configuration Application .
La sincronización en tiempo real requiere la activación de la recepción de alarmas en la
aplicación Configuración y la emisión de los eventos en cada OmniPCX Enterprise. La
sincronización en tiempo real no requiere ninguna operación en los nodos de OpenTouch,
OmniPCX Office y OmniTouch 8400 ICS para activar la transmisión del evento.
Para activar la recepción del evento en cada OmniPCX Enterprise:
1. En la aplicación Configuration y la ficha Networks, expanda la estructura de árbol y
seleccione un OmniPCX Enterprise.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha PCX.

        


    4-35
Capítulo 4 &" '( )

3. Seleccione un modo distinto a Ninguno en el campo Modo de recepción de alarmas.


4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

5. Acceda al menú contextual (OmniPCX Enterprise seleccionado) y seleccione Conectar.


Se abrirá una sesión de Telnet.
6. Realice la conexión al OmniPCX Enterprise (nombre de inicio de sesión/contraseña).
7. Inicie el comando mgr y seleccione System.
8. Establezca el atributo directorio 47xx: sincro 4400 en verdadero.
9. Confirme su entrada.
4.2.3.3 Configuración de parámetros de sincronización
Configure los parámetros de sincronización antes de iniciar una sincronización completa o
parcial. Consulte: 8770 Administration - Funcionamiento - Opciones de configuración
Pbx/Ldap Synchronization .
La sincronización puede ser:
- Una sincronización separada: sincronización parcial/completa del servidor de
comunicaciones seleccionado
- Una sincronización global: sincronización parcial/completa del servidor de
comunicaciones seleccionado, incluido el servidor de comunicaciones asociado
4.2.3.4 Iniciación de una sincronización completa
Una sincronización completa incluye cambios realizados a todas las entradas sin tener en
cuenta la fecha de la última sincronización. Una sincronización inmediata, planificada o
periódica se puede realizar para recuperar información del servidor de comunicaciones.
Para iniciar una sincronización completa:
1. En la aplicación Configuración y la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y
seleccione los valores apropiados:
• Una red, para sincronizar los servidores de comunicaciones de esta red
• Una subred, para sincronizar los servidores de comunicaciones de esta subred
• Un servidor de comunicaciones para sincronizar los datos de este servidor de
comunicaciones
2. Acceda al menú contextual y seleccione Sincronización > Completa > Global o
Separada.
Aparece la ventana Planificador.
Nota:
Para OmniPCX Office y OmniTouch 8400 ICS, la única opción disponible es Sincronización. Esto
corresponde a una sincronización completa.
3. Configure el Planificador para programar una sincronización inmediata o planificada
(consulte: Planificador - Funcionamiento ).
4. Haga clic en Aceptar para iniciar la sincronización y cerrar la ventana Planificador.
En la estructura de árbol, las ramas Configuración, Hardware y Dispositivos de
telefonía del OmniPCX Enterprise se crean o actualizan cuando finaliza la sincronización.
4.2.3.5 Inicio de una sincronización parcial

4-36         


   
&" '( )

4.2.3.5.1 Presentación general


Para los nodos del OpenTouch y OpenTouch Message Center, la sincronización parcial
incluye los mismos objetos que la sincronización completa.
Para los nodos del OmniPCX Enterprise, la sincronización parcial incluye los cambios
realizados desde la fecha de la última sincronización para entradas de los tipos siguientes:
- Usuarios (*)
- Directorio
- Terminales de datos
- Números abreviados (*)
- Usuarios remotos (*)
(*)
: las entradas "Usuario", "Número abreviado" y "Usuario remoto" se sincronizan en los nodos
en función de los atributos configurados en los nodos (ruta de acceso:
nmc\<network>\<subnetwork>\<node> (ficha Data Collection). Los parámetros son:
Cargar número de marcación rápida del sistema, Cargar alias usuario y Cargar usuario
remoto).
Las modificaciones realizadas en otros datos necesarias para el funcionamiento correcto de
OmniVista 8770 se sincronizan sin tener en cuenta la fecha del último cambio. Para el
OmniPCX Enterprise, estos datos son:
Rango DID (solo Entidades Consola de ope- Grupos de ope- Operadora lógica
desde el número radora radoras
de traductor DID
0)
Grupo de opera- Número contra- Alveolo, Tarjeta Vínculos
dora lógica to
Grupos de usua- grupo de enlace Mensajería de
rios voz

4.2.3.5.2 Procedimiento
Iniciar una sincronización parcial es similar a iniciar una sincronización completa. Tan solo
cambia el paso 2 del procedimiento: seleccione Parcial (consulte: Iniciación de una
sincronización completa ).
Nota:
Para OmniPCX Office y OmniTouch 8400 ICS, la sincronización parcial no está disponible.

4.2.3.6 Comprobación de la última sincronización


Después de una primera sincronización, aparecen tres ramas bajo cada rama del servidor de
comunicaciones:
- Para una rama OmniPCX Enterprise:
• Configuración: entidades, rangos SDA.
• Hardware: alvéolos, tarjetas, grupos de enlaces, segmentos.
• Dispositivos de telefonía: extensiones
- Para una rama OpenTouch:

        


    4-37
Capítulo 4 &" '( )

• Configuración ICE: departamentos, sistema de mensajería vocal, perfiles de


mensajería vocal, perfiles de usuario y dispositivo
• Topología: servidores, emplazamientos
• UserAndDevices: usuarios, dispositivos
- Para una rama OpenTouch Message Center:
• ICEConfiguration: departamentos, perfiles de correo de voz, perfiles de usuario
• Topología: servidores, emplazamientos
• UserAndDevices: usuarios
- Para una rama OmniTouch 8400 ICS:
• ICSConfiguration: departamentos, sistema de mensajería vocal, perfiles de
mensajería vocal, reglas de marcación
• UserAndMBoxes: usuarios, buzones de voz
Verifique que estas ramas están presentes después de la primera sincronización.
Para verificar la última sincronización efectuada:
1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de
comunicaciones de destino.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Colección de datos.
3. Seleccione el campo Fecha de última modificación. Este campo indica la fecha y la hora
de la última sincronización.

4.2.4 Configuración de datos OpenTouch y OpenTouch Message Center


4.2.4.1 Presentación general
Esta función permite configurar los datos del OpenTouch y OpenTouch Message Center en
modo conectado. Los datos se almacenan en la base de datos del OpenTouch y OpenTouch
Message Center. Cuando se configuran, se actualizan directamente en el OpenTouch o
OpenTouch Message Center correspondiente.
Esta operación inicia una ventana dedicada por servidor de comunicaciones que se configure.
Es posible configurar varios servidores de comunicaciones al mismo tiempo en una sola
ventana, siempre que tengan la misma versión del software.
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona el OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.

4.2.4.2 Verificación de los derechos de acceso


Compruebe los permisos de conexión OpenTouch:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch de destino.
2. Seleccione la ficha OT y verifique que el campo Process Configuration se haya validado.
Si esta opción no se ha validado, no será posible acceder a la ventana de configuración.
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Enterprise and Opentouch deberá estar presente
en la lista que se muestra.

4-38         


   
&" '( )

Si el campo Process Configuration no está validado o si la licencia OmniPCX Enterprise


and OpenTouch no está presente en la lista, la conexión al OpenTouch no está disponible.
4.2.4.3 Abrir la ventana Configuración de OpenTouch
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch de destino.
Para configurar varios OpenTouch simultáneamente, utilice el ratón y las teclas MAYÚS o
Ctrl para seleccionarlos.
Nota:
Sólo los nodos OpenTouch con la misma versión pueden ser configurados simultáneamente.
Pueden pertenecer a redes diferentes. Las teclas SHIFT y Ctrl no tienen ningún efecto cuando una
multiselección es imposible.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configurar.
Aparece la ventana de configuración OpenTouch (consulte: figura: OpenTouch Ejemplo de
ventana de configuración )
El procedimiento para abrir la ventana de configuración del OpenTouch se realiza de la
manera siguiente:
- El servidor OmniVista 8770 recupera la versión del OpenTouch en la dirección indicada y
la identifica.
- Si el servidor OmniVista 8770 puede recuperar la versión del servidor de comunicaciones,
la aplicación carga los modelos de datos OpenTouch y los muestra en la estructura de
árbol de la ventana de configuración del servidor de comunicaciones
4.2.4.4 Descripción general de la ventana Configuración del OpenTouch
___change-begin___
        
    4-39
Capítulo 4 &" '( )

___change-end___
Figura 4.12: OpenTouch Ejemplo de ventana de configuración
Esta ventana de configuración proporciona una estructura de árbol generada
automáticamente con la respuesta del mapa del modelo y las capacidades. La respuesta de
capacidades de OpenTouch depende de los derechos de acceso proporcionados a la cuenta
de usuario definida en el OpenTouch. La estructura de árbol también es diferente en función
del servidor de comunicaciones declarado:
- OpenTouch (OpenTouch Business Edition o OpenTouch Multimedia Services)
- OpenTouch Message Center
La estructura de árbol del OpenTouch Message Center proporciona menos información que la
estructura de árbol de un servidor OpenTouch (por ejemplo: rama sin dispositivo).
La estructura de árbol se organiza en varios niveles, incluidas las entradas siguientes:
Tipo de entrada Símbolo
o Nodo (identificador del OpenTouch o Open-
Touch Message Center, respectivamente)
Objeto (conjunto que incluye instancias idénti-
cas)
Instancia (consulte la siguiente nota)

Nota:
Cada instancia contiene un conjunto de atributos (que se definen en cada modelo) que se pueden
modificar en el área de propiedades. Por ejemplo: el objeto device contiene la instancia 12000 (número
de directorio).
La estructura de árbol incluye comandos para las operaciones simples o avanzadas de
configuración del OpenTouch. Estos comandos están disponibles a través de un menú
contextual cuando se selecciona una instancia.
tabla 4.31: Comandos disponibles desde la estructura de árbol
Comando Definición
Filtro Para limitar la estructura de árbol a una selec-
ción de instancias
Crear Para crear una nueva instancia
Eliminar Para eliminar la instancia seleccionada definiti-
vamente
Importar/Exportar (planificado) Para importar o exportar datos de configura-
ción (el modo planificado es opcional)
Nueva tabla Para abrir una ventana separada para la confi-
guración de instancias
Actualizar Para actualizar la visualización de la estructu-
ra de árbol

Notas:
- Los comandos aparecen en gris cuando no están disponibles para la instancia seleccionada.

4-40         


   
&" '( )

- También hay comandos disponibles en la zona de propiedades.


4.2.4.5 Operaciones disponibles
Para los principios generales de consulta y de modificación de los datos, véase:
- Interfaz - Main Window Overview - Área de propiedades
- Interfaz - Data Search
- Interfaz - Modifying Data
Para obtener información acerca de las operaciones simples o avanzadas de configuración
del OpenTouch, consulte Configuración de instancias .
Para obtener detalles sobre cómo configurar servicios OpenTouch y dispositivos de
comunicaciones, consulte el manual del administrador de OpenTouch.
Para obtener detalles sobre la instalación del servidor OpenTouch, consulte el manual de
instalación de OpenTouch.
4.2.4.5.1 Configuración de instancias
Creación de una instancia
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto de destino (la clase de instancia para
crear).
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
3. Rellene los parámetros de la instancia en el área de propiedades.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Ejemplo:
Adición de una instancia de usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione Users and devices > User
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
3. Rellene los parámetros de usuario en el área de propiedades.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Nota:
Cuando crea o modifica un valor, OmniVista 8770 comprueba la sintaxis. Se muestra un cuadro de
diálogo que indica los caracteres autorizados.

Creación de una instancia de perfil de usuario


Los perfiles de usuario incluyen una lista de parámetros predefinidos que se pueden aplicar a
los usuarios al crearlos desde la aplicación Users. Para obtener más información, consulte:
Users - Introducción - Descripción de la ficha Perfiles .
1. Haga clic en la ficha Perfiles.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione Users and devices > User
3. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.

        


    4-41
Capítulo 4 &" '( )

4. En la ficha template name, introduzca el nombre del perfil de usuario.


5. En la ficha General, rellene los siguientes campos:
Tratamiento Seleccione el tratamiento del usuario.
Idioma GUI Seleccione el idioma a utilizar cuando los usuarios acceden a la
aplicación GUI.
Idioma TUI Seleccione el idioma a utilizar cuando los usuarios acceden a la
aplicación TUI.
Breves indicaciones Esta opción solo está disponible para las instrucciones de voz de
para TUI idiomas que utilizan TTS en lugar de archivos .wav.
A partir de la versión OpenTouch R1.3, los mensajes de voz en in-
glés-US, inglés-UK, francés-FR, alemán-DE y hebreo solo utilizan
archivos .wav, y los mensajes de voz pregrabados .wav son siem-
pre breves. No se soporta ningún otro nivel de lenguaje oral.
Departamento Seleccione el departamento al que pertenecen los usuarios.
Zona horaria. Seleccione la zona horaria del usuario.
Reglas de marcación Introduzca la regla de marcado utilizada por los usuarios. Puede uti-
lizar la regla de marcado por defecto, o crear una nueva regla de
marcado. Si desea obtener más información sobre normas de mar-
cación, consulte el manual de instalación de OpenTouch.
Categoría A partir de OpenTouch R1.3, seleccione el tipo de usuario al que se
aplica este perfil de usuario de OpenTouch:
• ACU-Com. Serv: este perfil de usuario de OpenTouch solo per-
mite crear usuarios de OpenTouch
• ACU-OXE: Este perfil de usuario de OpenTouch permite la
creación de usuarios estándar con propiedades OpenTouch

6. En la ficha Licenses, rellene los siguientes campos:


Nota:
El campo Voice mail es el único que se muestra al configurar perfiles de usuario para OpenTouch
Message Center.

Equipo de sobremesa Los usuarios pueden usar las aplicaciones OpenTouch para PC
cuando este derecho está configurado como verdadero.
Tableta Los usuarios pueden usar una tableta cuando esté derecho está
configurado como verdadero.
Mensajería de voz Los usuarios pueden usar el correo de voz cuando esté derecho es-
tá configurado como verdadero.
Off site mobility Los usuarios pueden usar un teléfono móvil cuando esté derecho
está configurado como verdadero.
Conferencias Los usuarios pueden usar servicios de conferencias multimedia de
N interlocutores (audio/datos/vídeo) cuando este derecho se ajusta
a verdadero.
Permitir contactos ex- Los contactos externos se pueden unir a comunicaciones de Omni-
ternos Touch My Teamwork cuando este derecho está ajustado a verda-
dero.

7. En caso necesario, complete las otras fichas.

4-42         


   
&" '( )

8. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

9. Desde la aplicación Configuration, realice una sincronización manual entre el OpenTouch


y el OmniVista 8770 para recuperar el perfil de usuario OpenTouch en el OmniVista 8770
10. Compruebe que la plantilla de usuario OpenTouch aparece en la pestaña Profiles de la
aplicación Users
Creación de una instancia de perfil de dispositivo
Esta operación se aplica solo a los nodos de OpenTouch.
Los perfiles de dispositivo contienen una lista de parámetros predefinidos que permiten crear
y asociar un dispositivo a los usuarios durante su creación en la aplicación Users.
- Un perfil de dispositivo para cada tipo de dispositivo configurado en el nodo OpenTouch
(véase el procedimiento a continuación)
- Un intervalo de números libres utilizado para simplificar la entrada de número de directorio
en la creación de dispositivo en la aplicación Users.
Para crear un perfil de dispositivo:
1. Haga clic en la ficha Perfiles.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione Users and devices > Device
3. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
4. En la ficha template name, introduzca el nombre utilizado para identificar el perfil de
dispositivo en la ventana de configuración de OpenTouch.
5. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo
Notas:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita.
• Los parámetros de solo lectura se muestran en cursiva.
• Los parámetros del dispositivo pueden diferir en función del tipo de dispositivo. Para obtener
más información sobre los parámetros, consulte la documentación técnica del fabricante del
dispositivo.
Importante:
Si el tipo de dispositivo es un 8082 My IC Phone, no olvide seleccionar el tipo de
hardware correspondiente (VHE 1 o VHE 2) en la pestaña General. Los terminales con un
tipo de hardware VHE 2 pueden recibir alimentación desde la red eléctrica mediante un
adaptador externo CA/CC.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Configuración de una instancia de perfil de mensajería vocal


Los perfiles de mensajería vocal (VM) incluyen una lista de parámetros de mensajería vocal
predefinidos que se pueden aplicar a los usuarios al crearlos desde la aplicación Users. Para
obtener más información, consulte: Users - Introducción - Descripción de la ficha Perfiles .
Por defecto, se crean varios perfiles de mensajería vocal: estándar (solo para OpenTouch),
simplificado, clásico y avanzado. Estos perfiles de mensajería vocal pueden modificarse.
1. Haga clic en la ficha OT.

        


    4-43
Capítulo 4 &" '( )

2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto System services > Applications >
Messaging > Voice Mail Profile
3. Seleccione un perfil de mensajería vocal existente o acceda al menú contextual y
seleccione Crear
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
4. Configure los parámetros del perfil en el área de propiedades
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.4.5.2 Eliminación de instancias


Esta operación permite eliminar una o varias instancias seleccionadas en la estructura de
árbol:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione las instancias que van a ser eliminadas.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
3. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.4.5.3 Importación de datos de instancia a un archivo


Este comando se usa para importar la totalidad o parte de los datos del OpenTouch a
archivos de texto. Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del
archivo de importación es “.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el
delimitador de campo es la coma (“,”).
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione un objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Importar.
Aparece la ventana Importar.
3. Seleccione el archivo de origen y haga clic en Abrir.
Aparece la ventana de selección de la importación.
4. Active o desactive las instancias del objeto que desee importar.
5. Haga clic en Aceptar para importar el archivo y volver a la estructura de árbol.
El comando Importar permite descargar un archivo que haya sido previamente exportado (y
posiblemente modificado).
Nota:
Los datos importados se colocan automáticamente en la estructura de árbol.

4.2.4.5.4 Exportación de datos de instancia desde un archivo


Este comando se usa para exportar la totalidad o parte de los datos del OpenTouch de
archivos de texto. Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del
archivo de exportación es “.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el
delimitador de campo es la coma (“,”).
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione uno o varios objetos mediante las teclas
Mayús o Ctrl.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Exportar.
La ventana de exportación aparece.

4-44         


   
&" '( )

3. Especifique la ruta, la extensión y el nombre del archivo de copia de seguridad y haga clic
en Guardar.
Aparece la ventana de selección de la exportación.
4. Especifique las instancias del objeto que va a exportar y haga clic en Aceptar.
5. Active o desactive las instancias del objeto que va a exportar.
6. Haga clic en Aceptar para guardar el archivo y volver a la estructura de árbol.
4.2.4.5.5 Programar la importación/exportación
Para programar una importación o una exportación:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto o las instancias del objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Importación/exportación planificada.
3. Cree un nombre de archivo (para exportar) o seleccione el archivo correspondiente (para
importar).
4. Seleccione los atributos que desee importar o exportar.
5. Haga clic en OK para confirmar
6. Planifique la importación o la exportación mediante el Planificador (consulte: Planificador
- Funcionamiento )

4.2.5 Configuración de datos OmniPCX Enterprise


4.2.5.1 Presentación general
Esta función permite configurar los datos del OmniPCX Enterprise en modo conectado. Los
datos se almacenan en la base de datos del OmniPCX Enterprise. Cuando se configuran, se
actualizan directamente en el OmniPCX Enterprise correspondiente.
Esta operación inicia una ventana dedicada por cada OmniPCX Enterprise que se configure.
Es posible configurar varios OmniPCX Enterprise al mismo tiempo en una sola ventana,
siempre que tengan la misma versión del software.
Nota:
Esta función no se aplica a los PCS, pseudo-PCX y otros dispositivos que no son compatibles con la
configuración.

4.2.5.2 Verificación de los derechos de acceso


Compruebe los permisos de conexión OmniPCX Enterprise:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de
comunicaciones de destino.
2. Seleccione la ficha PCX y verifique que el campo Procesar configuración se haya
validado.
Si esta opción no se ha validado, no será posible acceder a la ventana de configuración.
Esto también se aplica al PCS vinculado al OmniPCX Enterprise.
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Enterprise and OT deberá estar presente en la
lista que se muestra.

        


    4-45
Capítulo 4 &" '( )

Si el campo Process Configuration no está validado o si la licencia OmniPCX Enterprise


and OT no está presente en la lista, la conexión al OmniPCX Enterprise no está disponible.
4.2.5.3 Abrir la ventana Configuración de OmniPCX Enterprise
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de
destino.
Nota 1:
Sólo los OmniPCX Enterprise con la misma versión pueden ser configurados simultáneamente.
Pueden pertenecer a redes diferentes. Las teclas SHIFT y Ctrl no tienen ningún efecto cuando una
multiselección es imposible.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configurar.
Aparece la ventana de configuración OmniPCX Enterprise (consulte: figura: OmniPCX
Enterprise Ejemplo de ventana de configuración )
El procedimiento para abrir la ventana de configuración del OmniPCX Enterprise se realiza de
la manera siguiente:
- El servidor OmniVista 8770 recupera la versión del OmniPCX Enterprise en la dirección
indicada y la identifica.
- Si el servidor OmniVista 8770 puede recuperar la versión del OmniPCX Enterprise, la
aplicación carga el MIB del OmniPCX Enterprise y lo muestra en la estructura de árbol de
la ventana de configuración del OmniPCX Enterprise.
Nota 2:
Si el servidor OmniVista 8770 no reconoce la versión del software del OmniPCX Enterprise, debe
pedir al OmniPCX Enterprise que descargue el MIB. Para efectuar esta operación, utiliza la cuenta
FTP (login y contraseña). Por lo general, ésta se especifica al declarar el OmniPCX Enterprise.
4.2.5.4 Descripción general de la ventana Configuración del OmniPCX Enterprise

4-46         


   
&" '( )

___change-begin___
___change-end___
Figura 4.13: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de configuración
Esta ventana de configuración proporciona una estructura de árbol generada
automáticamente con el modelo de objeto (MIB) del OmniPCX Enterprise. La estructura de
árbol se organiza en varios niveles, incluidas las entradas siguientes:
Tipo de entrada Símbolo
Nodo (identificador del OmniPCX Enterprise)

Objeto (conjunto que incluye instancias idénti-


cas)
Instancia (consulte la siguiente nota)

Nota:
Cada instancia contiene un conjunto de atributos que se pueden modificar en el área de propiedades.
Por ejemplo: el objeto usuario contiene la instancia 32000 (número de directorio).
La estructura de árbol incluye comandos para las operaciones simples o avanzadas de
configuración del OmniPCX Enterprise. Estos comandos están disponibles a través de un
menú contextual cuando se selecciona una instancia.
tabla 4.35: Comandos disponibles desde la estructura de árbol
Comando Definición
Activar conexiones Para iniciar el asistente de gestión de enlaces
del directorio de la compañía
Abrir/Cerrar Para expandir o reducir la rama seleccionada

        


    4-47
Capítulo 4 &" '( )

Comando Definición
Filtro Para limitar la estructura de árbol a una selec-
ción de instancias
Crear Para crear una nueva instancia
Eliminar Para eliminar la instancia seleccionada definiti-
vamente
Importar/Exportar (planificado) Para importar o exportar datos de configura-
ción (el modo planificado es opcional)
Actualizar Para actualizar la visualización de la estructu-
ra de árbol
Nueva tabla Para abrir una ventana separada para la confi-
guración de instancias
Vista gráfica Para abrir una ventana gráfica separada para
la configuración de teléfonos
Almacenamiento del modelo de objeto Para abrir la ventana de propiedades del MIB
del OmniPCX Enterprise

Notas:
- Los comandos aparecen en gris cuando no están disponibles para la instancia seleccionada.
- El comando Graphical View también está disponible a través del icono en la barra de

herramientas dinámica que se muestra en el área de propiedades


- Los comandos Copiar/Pegar se pueden usar para desplazar una instancia de la estructura de árbol,
como un nodo, un alvéolo o una placa:
1. Seleccione la instancia para desplazar en la estructura de árbol.
2. Utilice las teclas Ctrl y C del teclado para copiar la instancia. La instancia seleccionada se
coloca en el portapapeles de OmniVista 8770.
3. Utilice las teclas Ctrl y V del teclado para pegar la instancia en una nueva ubicación de la
estructura de árbol:
4.2.5.5 Operaciones disponibles
Para los principios generales de consulta y de modificación de los datos, véase:
- Interfaz - Main Window Overview - Área de propiedades
- Interfaz - Data Search
- Interfaz - Modifying Data
Para obtener información acerca de las operaciones simples o avanzadas de configuración
del OmniPCX Enterprise, consulte Configuración de instancias .
4.2.5.5.1 Configuración de instancias
Creación de una instancia
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto de destino (la clase de instancia para
crear).
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.

4-48         


   
&" '( )

3. Rellene los parámetros de la instancia en el área de propiedades.


4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Ejemplo:
Adición de una instancia de usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
3. Rellene los parámetros de usuario en el área de propiedades.
tabla 4.36: Atributos de usuario
Atributos Valores
Número de directorio Número de la extensión telefónica
Direcciones físicas, como la dirección del al- Para cada dirección del alvéolo, tarjeta o equi-
véolo, la dirección de la tarjeta de interfaz y la po:
dirección del equipo • Valor específico conocido por el usuario.
• 255: la extensión telefónica está reserva-
da, pero su dirección física no está confi-
gurada.
• -1: el OmniPCX Enterprise configura auto-
máticamente la dirección física.
Tipo de terminal Tipo de teléfono (extensión)

4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Nota:
Cuando crea o modifica un valor, OmniVista 8770 comprueba la sintaxis. Aparecerá un cuadro de
diálogo que indica los caracteres autorizados y el límite de tamaño. Si la cadena introducida es
demasiado larga (por ejemplo, el valor para Nombre de directorio), el valor se truncará.
Cuando el nombre de un atributo está precedido por UTF-8, el valor puede admitir cualquier carácter
UTF-8 (caracteres chinos o rusos). En este caso, el límite de longitud del valor varía en función del
conjunto de caracteres utilizado (por ejemplo, se pueden utilizar dos o tres caracteres UTF-8 para
mostrar un único carácter chino).

Creación de una instancia de usuario a partir de un modelo de usuario


Para crear una instancia de usuario, se pueden utilizar una extensión y sus teclas
programables (o las teclas de otras extensiones) como un modelo:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto Usuarios por perfil.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
3. Rellene los parámetros de usuario en el área de propiedades.
Consulte: Interfaz - Modifying Data - Actualización de los parámetros de las entradas .
tabla 4.37: Atributos de usuarios por perfil

        


    4-49
Capítulo 4 &" '( )

Atributos Valores
Número de directorio Número de la extensión telefónica
Apellido en el directorio (Llamada por Nombre asociado a la extensión
nombre)
Nombre en el directorio Nombre asociado al teléfono
Tipo de teléfono Identifica el tipo de extensión
Dirección física, como la dirección del alvéo- Para cada dirección del alvéolo, tarjeta o equi-
lo, la dirección de la tarjeta de interfaz y la di- po:
rección del equipo • Valor específico conocido por el usuario.
• 255: la extensión telefónica está reserva-
da, pero su dirección física no está confi-
gurada.
• -1: el OmniPCX Enterprise configura auto-
máticamente la dirección física.
Perfil del teléfono a partir de Identifica el modelo de la extensión por el nú-
mero de extensión
Perfil de teclas a partir de Identifica las teclas programables de los telé-
fonos modelos

4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

La nueva instancia aparece en la estructura árbol, bajo el objeto Usuarios.


El objeto Usuarios por perfil permanece vacío.
Creación de varias instancias de usuario en un paso
Para optimizar las operaciones de entrada de datos, es posible crear simultáneamente varias
instancias si tienen varios parámetros similares. Ejemplo de instancias de usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
3. En el campo Número de directorio, escriba el primero y el último número de directorio
que se va a crear (13058:13059 para crear 10 usuarios nuevos).
Se mostrará una tabla de entrada de datos.
4. Modifique los parámetros que difieran para cada usuario.
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Creación de una instancia de perfil de usuario


Los perfiles de usuario incluyen una lista de parámetros predefinidos que se pueden aplicar a
los usuarios al crearlos desde la aplicación Users. Para obtener más información, consulte:
Users - Introducción - Descripción de la ficha Perfiles .
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
3. Seleccione la ficha Perfil y rellene los siguientes campos: Número de directorio y

4-50         


   
&" '( )

Nombre de perfil
4. Seleccione la ficha Características generales.
5. Haga doble clic en el campo Función del teléfono y utilice el menú desplegable para
seleccionar Perfil.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Notas:
- El nombre del perfil de usuario debe estar en mayúsculas para poder aplicarse en OmniPCX
Enterprise.
- Para usar los perfiles en la aplicación Users del OmniVista 8770, verificar en la configuración de
OmniPCX Enterprise que el atributo Use profile with auto. recognition está ajustado en True (ruta
de acceso: System > Other System Param. > System Parameters).
4.2.5.5.2 Configuración de las teclas programables del teléfono desde una ventana
gráfica
Esta función es específica para instancias de usuario. Se utiliza para configurar las teclas
programables de los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series y las teclas programables y teclas de
directorio de los teléfonos Alcatel Reflexes.
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto Usuarios.
2. Seleccione una instancia de usuario con un teléfono Alcatel-Lucent 8/9 series o un Alcatel
Reflexes.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Vista gráfica.
Se abrirá una ventana gráfica que representa al teléfono.
4. De acuerdo con el tipo de teléfono, haga clic en la tecla para configurar la vista gráfica o
selecciónela desde las fichas Teclas directorio o Teclas programables y especifique
sus atributos.
• En el modo de registro, se mostrará el registro correspondiente a la tecla.
• En el modo de tabla, se resaltará la línea correspondiente a la tecla.
Observación:
La modificación de una tecla del teléfono puede provocar un cambio del contenido de las teclas
asociadas. Use el comando Actualizar del menú contextual para visualizar estas modificaciones.
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.5.5.3 Sustitución de un teléfono Alcatel Reflexes por uno Alcatel-Lucent 8/9 series
Cuando se sustituye un terminal Alcatel Reflexes por uno Alcatel-Lucent 8/9 series, se pierden
las teclas de directorio.
Para evitar esta situación y transferir las teclas de directorio del terminal Alcatel Reflexes
original a las teclas programables del nuevo terminal Alcatel-Lucent 8/9 series:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el teléfono Alcatel Reflexes de destino en el
objeto Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Directory Export Key.
Se muestra una ventana para guardar datos.
3. Introduzca un nombre de archivo (*.txt) en un directorio local del PC y haga clic en

        


    4-51
Capítulo 4 &" '( )

Aceptar.
Nota 1:
Se crea un archivo de conversión asociado (*converted.txt) en el mismo directorio. Este archivo
contiene las antiguas teclas de directorio convertidas en teclas programables. El número de la tecla
no es significativo en este archivo.
4. En la ficha Características generales , modifique el campo Tipo de teléfono para
transformar el teléfono Alcatel Reflexes en uno Alcatel-Lucent 8/9 series.
Nota 2:
El servidor OmniVista 8770 modifica los parámetros del teléfono y elimina las teclas que no se
pueden conservar en el nuevo tipo de teléfono.
5. Haga clic en el teléfono en la estructura de árbol, acceda al menú contextual y seleccione
Directory Import Key.
Se abrirá una ventana.
6. Seleccione el archivo de conversión y haga clic en Aceptar.
Las teclas de directorio se cargan en el sistema como teclas programables (de acuerdo
con el límite de ubicaciones disponibles en el teléfono de destino).
Nota 3:
El archivo (*.log) contiene una lista de las teclas que no se pueden importar.
Si desea cambiar nuevamente el teléfono Alcatel-Lucent 8/9 series a un Alcatel Reflexes, la
importación ordinaria del archivo inicial restaura toda las teclas de directorio en el teléfono
Alcatel Reflexes.
4.2.5.5.4 Desplazamiento de instancias
Para desplazar una instancia de un nodo (X) a otro nodo (Y):
1. En el nodo inicial (X), expanda la estructura de árbol y seleccione la instancia que desea
desplazar.
2. En el área de propiedades, modifique los atributos siguientes:
tabla 4.38: Atributos para desplazar una extensión
Atributo Valor
Nodo de ubicación Número del destinatario (nodo Y)
Dirección del alvéolo. Nueva dirección en el nodo Y
Dirección de la tarjeta Nueva dirección en el nodo Y
Dirección del equipo Nueva dirección en el nodo Y

3. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.5.5.5 Desplazamiento de una instancia de tarjeta


Esta operación permite:
- Cambiar las posiciones de la tarjeta dentro del mismo alvéolo
- Desplazar las tarjetas de un alvéolo a otro
Para desplazar una tarjeta:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione las instancias de la tarjeta de destino que

4-52         


   
&" '( )

desea desplazar desde el objeto Alvéolo.


2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Acción.
3. En el campo Acción, seleccione el valor Desplazar para cada una de las instancias que
desea desplazar.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

Se muestran los siguientes atributos:


• Alvéolo: para identificar el alvéolo de destino.
• Dirección tarjeta interfaz: para identificar la tarjeta de interfaz de destino.
5. Rellene los atributos
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.5.5.6 Eliminación de instancias


Esta operación permite eliminar una o varias instancias seleccionadas en la estructura de
árbol:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione las instancias que van a ser eliminadas.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
3. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.5.5.7 Forzar la eliminación de instancias


Esta función es específica para instancias de usuario. Permite eliminar la extensión de un
usuario, aunque existan mensajes de voz para ese usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione las instancias que van a ser eliminadas.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Acción.
3. En el campo Acción, seleccione el valor Eliminación forzada para cada una de las
instancias que desea eliminar.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.5.5.8 Importación de datos de instancia a un archivo


Este comando se usa para importar la totalidad o parte de los datos del OmniPCX Enterprise
a archivos de texto.
Importar desde la estructura de árbol
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione un objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Importar.
Aparece la ventana Importar.
3. Seleccione el archivo de origen y haga clic en Abrir.
Aparece la ventana de selección de la importación.
4. Active o desactive las instancias del objeto que desee importar.
5. Haga clic en Aceptar para importar el archivo y volver a la estructura de árbol.

        


    4-53
Capítulo 4 &" '( )

El comando Importar permite descargar un archivo que haya sido previamente exportado (y
posiblemente modificado).
Nota:
Los datos importados se colocan automáticamente en la estructura de árbol.

Importación desde el área de propiedades


1. Use el campo de búsqueda o la estructura de árbol para mostrar la tabla del objeto de
destino.
2. En el área de propiedades, acceda al menú contextual y seleccione Importar tabla....
3. Seleccione el archivo de origen y haga clic en Abrir.
El archivo se descargará a la tabla de edición.
Observación:
Si el archivo de importación contiene instancias del objeto destino que pertenecen a uno o varios de los
OmniPCX Enterprise no asignados, aparece un cuadro de diálogo. Este cuadro de diálogo se utiliza para
sustituir el nombre de un OmniPCX Enterprise no declarado por el nombre de uno de los OmniPCX
Enterprise declarados.

4.2.5.5.9 Exportación de datos de instancia desde un archivo


Este comando se usa para exportar la totalidad o parte de los datos del OmniPCX Enterprise
de archivos de texto.
Exportación desde la estructura de árbol
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione uno o varios objetos mediante las teclas
Mayús o Ctrl.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Exportar.
La ventana de exportación aparece.
3. Especifique la ruta, la extensión y el nombre del archivo de copia de seguridad y haga clic
en Guardar.
Aparece la ventana de selección de la exportación.
4. Especifique las instancias del objeto que va a exportar y haga clic en Aceptar.
5. Active o desactive las instancias del objeto que va a exportar.
6. Haga clic en Aceptar para guardar el archivo y volver a la estructura de árbol.
Exportación desde el área de propiedades
1. En el área de propiedades, seleccione todas o una parte de las instancias del objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione:
• El comando Export Grid (Table) ... > Export Selected Grid(s)... para exportar las
instancias seleccionadas.
• El comando Export Grid... > Export All Grids... para exportar todas las instancias de
la rejilla (tabla).
3. Especifique la ruta, la extensión y el nombre del archivo de copia de seguridad.
4. Haga clic en Guardar para guardar el archivo y volver al área de propiedades.

4-54         


   
&" '( )

4.2.5.5.10 Programar la importación/exportación


Para programar una importación o una exportación:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto o las instancias del objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Importación/exportación planificada.
3. Cree un nombre de archivo (para exportar) o seleccione el archivo correspondiente (para
importar).
4. Seleccione los atributos que desee importar o exportar.
5. Haga clic en OK para confirmar
6. Planifique la importación o la exportación mediante el Planificador (consulte: Planificador
- Funcionamiento )
4.2.5.5.11 Paso entre aplicaciones
El paso de una aplicación a otra depende de las licencias y de los derechos del usuario.
Las fichas Tarificación, Auditoría, Directorio Compañía, Alarmas y SIP se utilizan para
alternar entre las aplicaciones correspondientes y obtener información sobre la instancia
seleccionada.
Cambio a alarmas y eventos
Para las alarmas, los objetos que ofrecen un enlace hacia la aplicación Alarmas o eventos
son:
- OmniPCX Enterprise nodo
- Alveolo,
- Tarjetas
- Usuarios
- Información de enlaces entre nodos
En el caso de los eventos, los objetos que proporcionan un enlace a la aplicación Alarmas
son usuarios:
Para bascular hacia las alarmas/eventos de una instancia:
1. Seleccione una instancia y cambie al modo de registro.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Alarmas.
Ahora dispone de las funciones de la aplicación Alarmas relacionada con esta instancia.
Consulte: Alarmas - Introducción .
Según el tipo de instancia seleccionado, accede a la lista de las Alarmas o a la lista de los
eventos.
Ejemplo:
Desea reconocer una alarma de tarjeta interfaz a partir de la aplicación Configuración:
1. Seleccione una tarjeta de interfaz.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Alarmas para mostrar alarmas.
3. Seleccione una alarma.

        


    4-55
Capítulo 4 &" '( )

4. Acceda al menú contextual y seleccione Reconocer.


Cambio al directorio Compañía
Esta función simplifica la gestión del directorio después de crear un nuevo usuario.
Por ejemplo, si acaba de crear un nuevo usuario, "Claude Dupont, teléfono 1111", al hacer
clic en la ficha Directorio:
- si se muestra el registro, Claude Dupont ya existe en el directorio de la compañía con este
número de teléfono;
- si la ventana de Gestión de enlaces aparece, la entrada Claude Dupont no existe en el
directorio con este número. En este caso, debe realizar uno de los siguientes pasos:
• Crear un registro en el directorio.
• Buscar una entrada existente en el directorio haciendo clic en Buscar y luego
establecer un enlace a esta entrada.
Una vez ejecutada esta operación, el enlace se efectúa entre el teléfono y la entrada
directorio.
Las instancias del OmniPCX Enterprise implicadas son:
- Usuario
- Alias de usuario
- N.° abreviado (marcación rápida)
- Alias n.° abreviado (marcación rápida)
Para bascular hacia el directorio:
1. Seleccione una instancia y cambie al modo de registro.
2. En el área de propiedades, seleccione la ficha Directorio.
Puede:
• Crear una entrada de directorio si la instancia implicada no tiene ninguna entrada.
• Ver o modificar una entrada directorio.
• Crear, modificar o eliminar un enlace de una entrada de directorio.
• Eliminar una entrada de directorio y su enlace.
Para crear una entrada directorio o un nuevo enlace en una entrada directorio existente:
1. Haga clic en Reemplazar en la ventana Gestión de enlaces y, a continuación, en Crear.
2. Seleccione el tipo de entrada que desea crear.
3. Seleccione la ficha Atributo
4. Haga clic en Crear para confirmar la operación y, a continuación, en pulse Aceptar.
También es posible gestionar los enlaces con el directorio seleccionando una instancia
Usuario, alias Usuario... en el árbol y haciendo clic en Gestionar el enlace en el menú
contextual.

4.2.6 Configuración de datos OmniPCX Office


4.2.6.1 Presentación general
Esta función permite configurar los datos del OmniPCX Office en la base de datos de

4-56         


   
&" '( )

OmniPCX Office.
La configuración de datos de OmniPCX Office se realiza siempre a través de OMC. No hay
ninguna ventana de configuración de OmniVista 8770 dedicada para configurar los datos de
OmniPCX Office.
OMC debe estar instalado en:
- El servidor OmniVista 8770.
- Cada ordenador cliente de OmniVista 8770
Cuando se configura en el modo con conexión, la base de datos de OmniPCX Office se
actualiza directamente en el OmniPCX Office correspondiente.
Cuando se configura en el modo sin conexión, la base de datos de OmniPCX Office se
actualiza a una hora programada en el OmniPCX Office correspondiente.
4.2.6.2 Verificar los permisos de acceso
Compruebe los permisos de conexión OmniPCX Office:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de
comunicaciones de destino.
2. Seleccione la ficha PCX y verifique que el campo Procesar configuración se haya
validado..
Si esta opción no se ha validado, no será posible acceder a la ventana de configuración
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Office deberá estar presente en la lista que se
muestra.
Si la opción Process Configuration no está validada o si la licencia OmniPCX Office no
está presente en la lista, la conexión al OmniPCX Office no es posible.
4.2.6.3 Configuración de datos OmniPCX Office
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el OmniPCX Office
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configure > Online mode o bien Offline mode.
Se muestra una ventana OMC.
Consulte la documentación de OMC para la configuración de datos de OmniPCX Office

4.2.7 Actualización de datos del PCS


La función principal de un servidor de comunicación pasivo (PCS) es proporcionar un servicio
continuado para un área de clientes en caso de que se produzcan problemas de red entre las
media gateways y el servidor Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server.
Cuando no hay problemas de red, el PCS está en modo pasivo. Si se produce algún problema
de red, el PCS cambia al modo activo y funciona como servidor de comunicaciones para las
media gateways y los teléfonos IP asociados. En el modo activo, el PCS mantiene los tickets
de tarificación y de voz sobre IP en su propia base de datos. OmniVista 8770 debe sincronizar
el PCS para obtener esta información.
El OmniVista 8770 detecta un PCS automáticamente durante la sincronización con su
OmniPCX Enterprise asociado.
El PCS aparece en la jerarquía bajo su OmniPCX Enterprise asociado. Un OmniPCX

        


    4-57
Capítulo 4 &" '( )

Enterprise se puede asociar a varios PCS.


___change-begin___
___change-end___
Figura 4.14: Ejemplo de pantalla del PCS
El nombre del PCS se obtiene en los datos de configuración de OmniPCX Enterprise. Si no
existe un nombre, el OmniVista 8770 crea el nombre con el siguiente formato:
PCS_<physical IP address of the PCS>. El nombre del PCS se puede modificar.
Los parámetros del PCS están disponibles en varias fichas. Algunos de los parámetros se
pueden modificar.
- Ficha PCS:
tabla 4.39: Entrada de PCS: atributos de la ficha PCS
Campo Descripción
Nombre El nombre del PCS se hereda automáticamente del Om-
niPCX Enterprise durante la creación del PCS en la fi-
cha Redes. El nombre se puede cambiar.
N.º nodo de subred Valor heredado automáticamente del OmniPCX Enter-
prise durante la creación del PCS en la ficha Redes.
Red Valor que se hereda automáticamente del OmniPCX En-
terprise durante la creación del PCS en la ficha Redes y
que se actualiza automáticamente cuando cambia el
nombre de la red.
Red secundaria Valor que se hereda automáticamente del OmniPCX En-
terprise durante la creación del PCS en la ficha Redes y
que se actualiza automáticamente cuando cambia el
nombre de la red secundaria.
PCX El nombre del OmniPCX Enterprise se hereda automáti-
camente durante la creación del PCS en la ficha Redes
y se actualiza automáticamente cuando el nombre del
OmniPCX Enterprise cambia.
Descripción Entrada opcional

4-58         


   
&" '( )

Campo Descripción
Dirección IP Dirección IP del PCS que usa el OmniVista 8770 para
comunicarse con PCS. Esta dirección IP se inicializa au-
tomáticamente durante la primera sincronización con el
valor de la dirección IP física. Se puede actualizar en el
caso de que NAT/VPN publique una dirección IP dife-
rente para que el servidor OmniVista 8770 acceda.
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniPCX Enterpri-
se para comunicarse con el PCS. Esta dirección identifi-
ca de forma exclusiva al PCS.
Usuario FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia el nombre de usua-
rio FTP de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir
el nuevo nombre de usuario FTP.
Contraseña FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia la contraseña FTP
de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir la nue-
va contraseña FTP.

- Ficha Conectividad:
tabla 4.40: Entrada de PCS: atributos de la ficha Conectividad
Campo Descripción
Dirección IP La dirección IP del PCS utilizada por el servidor Omni-
Vista 8770. Esta Dirección IP se inicializa automática-
mente durante la primera sincronización con el valor de
la Dirección IP física. Se puede actualizar en el caso de
que NAT/VPN proporcione una dirección IP diferente pa-
ra que acceda el servidor OmniVista 8770.
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniPCX Enterpri-
se para comunicarse con el PCS. Esta dirección identifi-
ca de forma exclusiva al PCS.
Usuario FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia el nombre de usua-
rio FTP de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir
el nuevo nombre de usuario FTP.
Contraseña FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia la contraseña FTP
de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir la nue-
va contraseña FTP.
Tipo de conexión Seleccione:
• LAN: para conectar el PCS mediante su dirección IP
• Ninguno: no se puede acceder al PCS directamente
desde OmniVista 8770 (redes diferentes). En este
caso, se puede acceder al PCS a través de su servi-
dor de comunicaciones.

        


    4-59
Capítulo 4 &" '( )

- Ficha Colección de datos:


tabla 4.41: Entrada de PCS: atributos de la ficha Colección de datos
Campo Descripción
Identificador del PCS Representación de la dirección IP física del PCS en for-
mato hexadecimal. Este valor se crea automáticamente
a partir del valor de la dirección IP. El identificador del
PCS se utiliza como sufijo en los nombres de archivo de
contabilidad disponibles para aplicaciones externas
(consulte Accounting/Traffic - Funcionamiento - Recogi-
da de registros ).
Último archivo cómputo recupe- Información acerca de la última descarga del PCS.
rado
Último archivo PTP recuperado Información acerca de la última descarga del PCS.
Last Polled IP File (Último archi- Información acerca de la última descarga del PCS.
vo IP sondeado)

- Ficha Varios:
Los encabezados de campo Varios se pueden personalizar para reflejar la información
que proporcionan.
- Ficha Versión:
tabla 4.42: Entrada de PCS: atributos de la ficha Versión
Campo Descripción
Versión de PCX Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
Parche PCX Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
MIB Delivery (Entrega MIB) Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
MIB Patch ID (Identificador de Se completa automáticamente durante la sincronización
parche MIB) del PCS.

- La ficha Descarga de software contiene parámetros utilizados durante la actualización


del software de PCS.
tabla 4.43: Entrada de PSC: atributos de la ficha Descarga de software
Campo Descripción
Nombre de usuario de manteni- Nombre de inicio de sesión utilizado para conectar con
miento el OmniPCX Enterprise y realizar operaciones de mante-
nimiento.
Contraseña de mantenimiento Contraseña asociada con el nombre de usuario de
mantenimiento.

4-60         


   
&" '( )

Campo Descripción
Nodo maestro Nodo maestro del OmniPCX Enterprise que recibe los
paquetes de software del servidor OmniVista 8770 y los
envía a los clientes OmniPCX Enterprise. Si esta entra-
da se deja en blanco, el nodo se considera un nodo
maestro.
Por defecto, este campo contiene el servidor de comuni-
caciones asociado que funciona como maestro Om-
niPCX Enterprise.
Ignore subnetwork parameters Si está activado, los valores de los cuatro parámetros si-
(Ignorar parámetros de subred) guientes se utilizan como se ha definido para este PCS.
De lo contrario, se utilizarán los valores definidos para la
subred.
Switchover time (Hora de conmu- Seleccione la hora de cambio a la versión de software
tación) actualizada. Los valores posibles son:
• Sin conmutación (valor por defecto)
• Conmutación inmediata
• 00:00, 00:30, 01:00, ..., 23:30
Last Context ID (Último identifi- Identificador único de la operación de actualización del
cador de contexto) software
Report file (Archivo de informe) Proporciona información acerca del estado del PCS se-
leccionado
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniVista 8770 pa-
ra comunicarse con el PCS. Esta dirección identifica de
forma exclusiva al PCS.
Export language (PCX) (Idioma Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
de exportación [PCX]) ción OmniPCX Enterprise/PCS
Versión de PCX Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Parche PCX Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Revisión dinámica Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Secure PCX release (Versión de Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
PCX segura) ción OmniPCX Enterprise/PCS
Do Not Transfer the version (No Parámetro utilizado para evitar la transferencia de la ver-
transferir la versión) sión del software del PCS (consulte: Mantenimiento -
Funcionamiento - Impedimento de la transferencia del
software del OmniPCX Enterprise ).

4.2.8 Conexión con un OpenTouch o un OpenTouch Message Center


Con fines de mantenimiento, la conexión a un OpenTouch o un OpenTouch Message Center
puede realizarse usando el protocolo SSH o la herramienta WBM.
La herramienta WBM puede usarse también para:
- Configure la cuenta de administrador para la conexión OmniVista 8770/OpenTouch o la
conexión OmniVista 8770/OpenTouch Message Center.

        


    4-61
Capítulo 4 &" '( )

- Configure una centralita automática


- Despliegue certificados para dispositivos SIP
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.

4.2.8.1 Operaciones previas


Compruebe los permisos de conexión OpenTouch:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch de destino.
2. Seleccione la ficha OT y verifique que el campo Process Configuration se haya validado.
Si este campo no se ha validado, la conexión al OpenTouch no estará disponible.
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Enterprise and OpenTouch deberá estar presente
en la lista que se muestra.
Si el campo Process Configuration no está validado o si la licencia OmniPCX Enterprise
and OpenTouch no está presente en la lista, la conexión al OpenTouch no está disponible.
4.2.8.2 Conexión a un OpenTouch
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OpenTouch de destino.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Conectar (conexión SSH) o WBM
Dependiendo del tipo de conexión (SSH o WBM), se abrirá una ventana separada para
identificarle en el OpenTouch y para ejecutar comandos de OpenTouch específicos.

4.2.9 Conexión a un OmniPCX Enterprise


4.2.9.1 Operaciones previas
4.2.9.1.1 Selección del modo de conexión
Con fines de mantenimiento, la conexión a un OmniPCX Enterprise puede realizarse usando
el protocolo Telnet o el protocolo SSH. El tipo de protocolo aplicado al PCS (Telnet o SSH) se
corresponde con el protocolo de conexión definido para el OmniPCX Enterprise del que
depende el PCS.
Para selecciona el protocolo:
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el OmniPCX Enterprise o PCS de destino.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectividad y configure el campo
siguiente tal y como se indica.
• Valide la casilla Conexión SSH para permitir la conexión SSH/FTP.
• No valide la casilla Conexión SSH para permitir la conexión TELNET.
3. Si se selecciona la conexión SSH/FTP, especifique el nombre del cliente SSH en el campo
Host Name (este valor debe ser único para todos los OmniPCX Enterprise o PCS).

4-62         


   
&" '( )

Nota 1:
El nombre del cliente SSH proporciona información acerca del inicio de sesión del usuario y la
máquina de destino. El nombre del host es:
• El valor introducido en el campo Nombre del host.
• Para OmniPCX Enterprise: un identificador generado a partir del nodo, la subred y los números
de red del OmniPCX Enterprise.
• Para PCS: un identificador generado a partir del nodo, la subred, la red y la dirección IP del
PCS.
4. Haga clic para aplicar las modificaciones.
El cliente SSH incorporado en el servidor OmniVista 8770 permite la transferencia SFTP entre
el servidor OmniVista 8770 y el OmniPCX Enterprise (menú: Plugins > Transferencia SFTP).
Nota 2:
Durante una conexión protegida SSH con el OmniPCX Enterprise, se necesita la licencia de seguridad.

4.2.9.1.2 Comprobar los permisos de conexión OmniPCX Enterprise


Compruebe los permisos de conexión OmniPCX Enterprise:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de
destino.
2. Seleccione la ficha PCX y verifique que el campo Procesar configuración se haya
validado.
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Enterprise and OT deberá estar presente en la lista
que se muestra.
Si el campo Process Configuration no está validado o si la licencia OmniPCX Enterprise
and OT no está presente en la lista, la conexión al OmniPCX Enterprise no está disponible.
Esto también se aplica al PCS vinculado al OmniPCX Enterprise.
4.2.9.2 Conexión con un OmniPCX Enterprise o un PCS
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise (o
PCS) de destino.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Conectar.
Dependiendo del tipo de conexión (TELNET, SSH o WBM), se abrirá una ventana
separada para identificarle en el OmniPCX Enterprise (o PCS) y para ejecutar comandos
de OmniPCX Enterprise (o PCS) específicos.
Nota:
En el caso de que se produzca un error de conexión, puede comprobar y corregir los parámetros del
OmniPCX Enterprise (o PCS) seleccionado. Los atributos a verificar en prioridad en caso de fallo de la
conexión son:
- Dirección IP
- Usuario FTP
- Contraseña FTP
Contacte con su instalador si fuera necesario.

        


    4-63
Capítulo 4 &" '( )

4.2.10 Conexión a un OmniPCX Office


4.2.10.1 Selección del modo de conexión
Con fines de mantenimiento, la conexión a un OmniPCX Office puede realizarse usando el
protocolo FTP.
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el servidor OmniPCX Office de destino.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectividad y configure los campos
siguientes como se indica:
tabla 4.44: OmniPCX Office Entrada – Atributos de la ficha Conectividad
Campo Descripción
Contraseña FTP Contraseña para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Office
(valor predeterminado: tuxalize)
Tipo de conexión Seleccione LAN
Dirección IP Dirección IP del OmniPCX Office
2 B-Enlace de canal Marque esta casilla de verificación al utilizar dos enlaces Ethernet
Modo de devolución Seleccione esta casilla de verificación
de llamada
Nombre del host Nombre del host del nodo OmniPCX Office que puede usarse para
acceder a través de internet al OmniPCX Office (no se admite el ac-
ceso a través de Internet en el 8770 R1.2)
Contraseña para Contraseña para experto en OMC (valor predeterminado: pbxk1064)
OMC

3. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

4.2.10.2 Comprobar los permisos de conexión OmniPCX Office


Compruebe los permisos de conexión OmniPCX Office:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Office de
destino.
2. Seleccione la ficha PCX y verifique que se haya validado la opción Procesar
configuración.
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Office deberá estar presente en la lista.
Si la opción Process Configuration no está validada o si la licencia OmniPCX Office no
está presente en la lista, la conexión al OmniPCX Office no es posible.
4.2.10.3 Conexión a un OmniPCX Office
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el OmniPCX Office
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configure > Online mode o bien Offline mode.
Se muestra una ventana OMC.

4-64         


   
&" '( )

4.2.11 Sincronización de información de descarga del software del OmniPCX


Enterprise
El proceso de sincronización de datos para la descarga de software actualiza los datos del
OmniPCX Enterprise sincronizado. Los datos sincronizados incluyen:
- La dirección IP de la CPU principal
- La dirección IP de la CPU auxiliar
- La versión del software
1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione un OmniPCX
Enterprise.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Sincronización > OXE Software Information
Se puede realizar una sincronización inmediata, planificada o periódica para recuperar
información de descarga del software del OmniPCX Enterprise.
3. Configure el Planificador para programar una sincronización inmediata o planificada
(consulte: Planificador - Funcionamiento ).
4. Haga clic en Aceptar para iniciar la sincronización y cerrar la ventana Planificador.

4.2.12 Sincronización de información de auditoría de OmniPCX Enterprise


1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione un OmniPCX
Enterprise.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Sincronización > Información de auditoría
Es posible realizar una sincronización inmediata o planificada para recuperar información
de auditoría.
3. Configure el Planificador para programar una sincronización inmediata o planificada
(consulte: Planificador - Funcionamiento ).
4. Haga clic en Aceptar para iniciar la sincronización y cerrar la ventana Planificador.

4.2.13 Configuración de prefijos para el OmniPCX Enterprise


4.2.13.1 Presentación general
El servidor OmniVista 8770 permite la realización de llamadas automáticas desde Web Cliente
Directorio entre un teléfono asociado al usuario y un número de teléfono del directorio LDAP.
Este número de teléfono, presentado de manera única a todos los usuarios de Web Cliente
Directorio y no se puede marcar directamente en el teclado de sus teléfonos (si el llamante y
el llamado pertenecen a subredes diferentes o se hallan en dos países diferentes).
Para que este número de teléfono pueda ser marcado vía el Web Cliente Directorio, es
preciso configurar reglas de prefijos.
Nota 1:
No se consideran los caracteres “+” y “()” durante la marcación.
Estas reglas permiten lo siguiente:
- Para un directorio compartido por usuarios en distintas áreas o países: los usuarios verán

        


    4-65
Capítulo 4 &" '( )

el número completo (incluido el prefijo). Dos usuarios del mismo país o área verán el
número completo.
- Para usuarios en redes secundarias diferentes: los usuarios marcan el prefijo de llamada
interred
Las reglas se aplican dinámicamente en el momento de la llamada. El directorio presenta
siempre los números tales como se ingresaron.
Nota 2:
Un número RDSI tal como lo sincroniza el OmniPCX Enterprise no está completo (por ejemplo, en
Francia se presenta con nueve cifras: 155667000). Para que se pueda marcar, es preciso añadir el
prefijo de operador 0 al campo prefijo RDSI en el momento de declarar el OmniPCX Enterprise.
Entonces el número se vuelve 0155667000 y se pueden aplicar las reglas de prefijos.

Nota 3:
La aplicación de operadora Alcatel-Lucent 4059 no utiliza llamadas STAP (Simple Telephony Application
Protocol) ni tiene ninguna regla de prefijo. El Alcatel-Lucent 4059 marca el número transmitido por el
OmniVista 8770. El número transmitido no debería escribirse usando un formato pseudocanónico (por
ejemplo: +33 (1) 55667000). Los números usados deben tener el siguiente formato: 0 0155667000 o 0
00 33155667000, en función del discriminador de numeración fijado en el OmniPCX Enterprise.
Si se usa el formato canónico, se deberán modificar los parámetros TAPI en Alcatel-Lucent 4059 PC y
aplicar exactamente el formato canónico.

4.2.13.2 Descripción de reglas de prefijos


La aplicación Web Cliente Directorio responde a las búsquedas directorio presentando una
página Web que contiene informaciones administrativas.
Sólo algunos atributos de la página Web permiten la llamada automática.
Es preciso:
- escribir una regla de llamada para el atributo.
- visualizar los atributos en la página Web.
- Otorgue derechos de lectura para este atributo.
La lista de los atributos viene a continuación:
- Extensión: número interno definido como una cadena de dígitos únicamente, actualizado
durante la sincronización con el OmniPCX Enterprise (por ejemplo: 3010). Se utiliza la
regla de llamada interna.
- Número RDSI: si se trata de un teléfono asociado a un registro de directorio, se crea
automáticamente a partir del número de teléfono interno, la traducción SDE o los datos de
entidad y el prefijo RDSI configurado para la red, la subred o el OmniPCX Enterprise.
Si el teléfono está asociado a un registro de directorio, este número no se puede modificar
manualmente.
Si el teléfono no está relacionado con una ficha de directorio, aquel número se actualiza
manualmente tal como por ejemplo: (+33) 12 34 56 78. Se utiliza la regla de llamada
externa.
- Móvil: se actualiza automáticamente. Se utiliza la regla de llamada externa.
- Varios 1, Varios 2 a Varios 5: se pueden usar para almacenar números abreviados.
Ninguna regla está definida por defecto.

4-66         


   
&" '( )

Se pueden definir dos reglas —LDAP NmcPrefixRule1 (regla para llamada interred) y
NmcPrefixRule2 (regla para llamada externa)— para cada uno de estos atributos con el fin
de que al hacer clic en el número de teléfono, la Web Cliente Directorio calcule el número
correcto.
Las reglas se aplican al nivel del OmniPCX Enterprise, subred o red a la que pertenece el
teléfono llamante.
Las reglas de transformación se aplican después de eliminar los caracteres que no sean
dígitos. La supresión de los caracteres y la transformación las efectúa Web Cliente Directorio
antes de la llamada.
La regla NmcPrefixRule1 se usa principalmente para transformar un número interno en el
momento de una comunicación entre subredes.
Los atributos NetworkDestination y SubnetworkDestination definen para qué destino se
aplica la instancia de la regla.
El atributo prefixToAdd define el prefijo a añadir para alcanzar los destinos mencionados
anteriormente.
La regla NmcPrefixRule2 se usa en particular para transformar un número durante una
llamada externa.
El atributo PrefixToDelete define qué números se deben suprimir (prefijo internacional o
regional), mientras que el atributo PrefixtoAdd define el prefijo a añadir.
Nota:
Estas reglas se aplican para todos los números registrados en el directorio. Esto significa que todos los
números se deben introducir con el mismo formato sin números opcionales como por ejemplo un prefijo
operador.

4.2.13.3 Configuración por defecto


Por defecto, el atributo Extensión está vinculado con la regla para las llamadas entre redes y
el Número RDSI y los atributos Móvil están vinculados a la regla para llamadas externas.
La configuración por defecto se puede comprobar desde la configuración de administración
tal y como se indica a continuación:
___change-begin___
        
    4-67
Capítulo 4 &" '( )

___change-end___
4.2.13.4 Configuración de reglas de prefijos
Para efectuar el parametraje de las reglas de gestión de los prefijos:
1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione la red, la
subred o el OmniPCX Enterprise al que afecta a la regla.

4-68         


   
&" '( )

2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.


3. Seleccione: Regla para llamada interred (regla 1) o Regla para llamadas externas
(regla 2)
4. En el área de propiedades, configure los parámetros correspondientes (consulte:
Configuración por defecto ).
4.2.13.5 Ejemplos detallados
4.2.13.5.1 Llamada entre subredes
Supongamos dos redes. La red N1 consta de tres subredes (SN1.1, SN1.2, SN1.3), la red N2
contiene dos sub-redes (SN2.1, SN2.2).
___change-begin___
        
    4-69
Capítulo 4 &" '( )

___change-end___
Figura 4.16: Llamada entre subredes
El atributo número de teléfono está vinculado con la Regla para llamada interred, lo que
corresponde a la configuración por defecto.
La tabla siguiente presenta los prefijos a usar para establecer comunicaciones entre redes.

4-70         


   
&" '( )

tabla 4.45: Prefijos que se utilizarán en las llamadas entre subredes


llamado Red secunda- Red secun- Red secunda- Red secunda- Red secunda-
ria daria ria ria ria
llamante 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2
Red secundaria ningún prefijo
No aplicable Prefijo 6 (*) prefijo 4 prefijo 4
1.1
Red secundaria ningún prefijo No aplicable
prefijo 6 prefijo 4 prefijo 4
1.2
Red secundaria No aplicable
prefijo 6 ningún prefijo prefijo 4 prefijo 4
1.3
Red secundaria No aplicable ningún prefijo
prefijo 4 prefijo 4 prefijo 4
2.1
Red secundaria ningún prefijo No aplicable
prefijo 4 prefijo 4 prefijo 4
2.2

Las instancias de la Regla para llamada interred deben ser definidas de la siguiente manera.
Cuando no se designa ningún destino, no se aplican las reglas.
(*): la subred SN1.1 llama a la subred SN1.3
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.17: Árbol de llamada en la red

4.2.13.5.2 Llamada externa


Un directorio común OmniVista 8770 gestiona 2 redes (la red N1 situada en Francia y la red
N2 situada en Estados Unidos).
___change-begin___
        
    4-71
Capítulo 4 &" '( )

___change-end___
Figura 4.18: Llamada externa
El atributo número RDSI está vinculado con la regla para llamada externa (configuración por
defecto). Los números de este tipo deben sincronizarse en función de la localización del
llamante.
tabla 4.46: Llamada externa — Ejemplos
Llamado (Número presenta-
Llamante Número marcado
do)
red 1(FR) 33 1 55 66 7000 (1) 00 1 55 66 7000
red 1(FR) 1 819 555 111 (2) 000 1 819 555 111
nodo 2.1.1 (USA) 33 1 55 66 7000 (3) 9 011 33 1 55 66 7000
nodo 2.1.1 (USA) 1 819 444 222 (4) 9 1 819 444 111
nodo 2.1.1 (USA) 1 617 555 111 (5) 9 555 111

Aplicación de la regla:
- (1) en el caso de una llamada dentro de Francia, elimine 33 y añada 00.
- (2) en el caso de una llamada de Francia hacia los EE.UU., añada 000.
- (3) en el caso de una llamada de EE.UU. a Francia, añada 9 011
- (4) en el caso de una llamada de larga distancia dentro de EE. UU., elimine 1 y añada 91.
- (5) en el caso de una llamada local dentro de EE. UU. elimine 1.617 y añada 9.
En la red 1, el prefijo para las llamadas externas (toma de haz o ARS) es 0. Vale 9 en la red 2.
Los números RDSI internacionales se registran tal como se deben marcar durante una
llamada desde un país extranjero, es decir, con el con el código del país (33 1 55 66 7000).
Las instancias de la regla para llamada externa deben ser definidas de la siguiente manera:
___change-begin___
4-72         
   
&" '( )

___change-end___
Figura 4.19: Árbol de reglas de llamadas externas
Esta configuración permite responder a los diferentes casos siguientes:
La marca al inicio de cada línea se refiere a la regla definida en la arborescencia anterior.
- Número guardado: 33 1 12 34 56 78
Elemento 1. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 01 12 34 56 78
Elemento 3. Número a marcar desde un teléfono de la red 2 (USA): 90 11 33 1 12 34 56
78
- Número guardado: 49 1234 56 789
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 49 1234 56 789
Elemento 3. Número a marcar desde un teléfono de la red 2 (USA): 90 11 49 1234 56 789
- Número guardado: 1 617 123 4567
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 1 617 123 4567
Elemento 5. Número a marcar desde un teléfono de la red secundaria 2.1 (USA): 9 123
4567
- Número guardado: 1 619 123 4567
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 1 619 123 4567

        


    4-73
Capítulo 4 &" '( )

Elemento 4. Número a marcar desde un teléfono de la red secundaria 2.1 (USA): 9 619
123 4567

4-74         


   
  




5.1 Introducción

5.1.1 Presentación general


5.1.1.1 Gestión de alarmas
La aplicación Alarmas, que forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección), permite visualizar y
realizar el seguimiento de:
- Alarmas y eventos de los servidores de comunicaciones
Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, el término "servidor de comunicaciones" hace referencia a OmniPCX
Enterprise, OmniPCX Office o OpenTouch en el resto de la documentación, a menos que se
especifique lo contrario. OpenTouch hace referencia a OpenTouch Business Edition, OpenTouch
Multimedia Services o OpenTouch Message Center.
- Alarmas de rendimiento
- Alarmas internas emitidas por OmniVista 8770
Un servidor de alarmas funciona como una tarea en segundo plano y, en el cliente de
OmniVista 8770, puede emitir una señal sonora cada vez que se recibe una nueva alarma.
___change-begin___
        
    5-1
Capítulo 5  

___change-end___
Figura 5.1: Diagrama de procesos de gestión de alarmas
Las alarmas tratadas se pueden reemitir por OmniVista 8770 en forma de traps SNMP hacia
un hipervisor.
Las alarmas se transmiten en tiempo real. OmniVista 8770 requiere una sincronización (volver

5-2         


   
 

a transmitir las alarmas) en los casos siguientes:


- Reinicio de la aplicación Alarmas
- Error al actualizar el EFD (discriminador de reenvío de eventos) (solo para OmniPCX
Enterprise y OmniPCX Office)
- Comando (Configuración > Acción > Resincronización de alarma) (solo para
OmniPCX Enterprise y OmniPCX Office)
- Pérdida de alarmas (solo para OmniPCX Enterprise y OmniPCX Office)
Durante una sincronización, los servidores de comunicaciones supervisados por OmniVista
8770 solo transmiten alarmas en correlación activas. Las alarmas no se retransmiten después
de una sincronización del servidor de comunicaciones.
Las alarmas del servidor de comunicaciones transmitidas a OmniVista 8770 se pueden filtrar
conforme a la duración en días seleccionada (consulte Configuración del filtrado de alarmas
de servidores de comunicaciones en OmniVista 8770 ).
Nota 2:
Las alarmas del Servidor de comunicación pasivo (PCS) no las gestiona la aplicación Alarmas.

5.1.2 Operaciones previas


5.1.2.1 Parametrar la recepción de las alarmas y eventos de los PCX
Para definir los parámetros de la recepción de alarmas y eventos del PCX (es decir, OmniPCX
Enterprise o OmniPCX Office), debe:
- Configurar el PCX para la recepción de alarmas y eventos y para la emisión de traps
SNMP
- Configurar el PCX para la recepción de eventos.
Nota:
La recepción de eventos desde un PCX está habilitada por defecto.
Estas operaciones se efectúan en la aplicación Configuración. Para obtener más
información, consulte: Configuración - Funcionamiento - Configuración de alarmas para el
OmniPCX Enterprise o Configuración - Funcionamiento - Configuración de alarmas para el
OmniPCX Office .
5.1.2.2 Ajuste de los parámetros de recepción de alarmas y eventos de OpenTouch
Las alarmas de OpenTouch se envían a la aplicación OmniVista 8770 a través de SNMP.
Para activar la recepción de alarmas, es necesario que se haya configurado un agente SNMP
en el servidor OpenTouch y un servidor SNMP en el entorno de servidores OpenTouch.
Para ajustar los parámetros de recepción de alarmas y eventos de OpenTouch, es necesario:
- Configurar el agente SNMP para OpenTouch
- Crear el servidor SNMP para OpenTouch
El servidor SNMP (es decir, el servidor OmniVista 8770) debe estar configurado en el
entorno de servidores OpenTouch
- Configurar la conectividad OpenTouch
Estas operaciones se efectúan en la aplicación Configuración. Para obtener más
información, consulte: Configuración - Funcionamiento - Configuración de alarmas para un

        


    5-3
Capítulo 5  

servidor OpenTouch o OpenTouch Message Center .


5.1.2.3 Configuración de la centralización de alarmas por un nodo de red
Para una red OmniPCX Enterprise, se puede definir una alarma centralizada OmniPCX
Enterprise:
- Configurar los nodos OmniPCX Enterprise que serán supervisados por el servidor
OmniPCX Enterprise seleccionado.
- Configure las alarmas centralizadas.
5.1.2.3.1 Configuración de los nodos que se van a supervisar
Esta operación se debe realizar únicamente en el servidor OmniPCX Enterprise de
centralización de las alarmas.
Para declarar los nodos supervisados por el servidor OmniPCX Enterprise de centralización
de las alarmas:
1. Abra la aplicación Configuración y conéctese al servidor OmniPCX Enterprise de destino.
2. Seleccione Aplicaciones > Gestión de Incidentes > Nodo supervisado.
3. Declare todos los nodos que desee supervisar.
Importante:
No declare el servidor OmniPCX Enterprise de centralización de alarmas que figura en la lista
de los nodos que se van a supervisar.
5.1.2.3.2 Configuración de las alarmas centralizadas
Esta operación se debe llevar a cabo en el orden que se especifica aquí.
Para declarar el servidor OmniPCX Enterprise de centralización de alarmas:
1. Inicie la aplicación Configuración.
2. Declare todos los servidores OmniPCX Enterprise (supervisor y supervisados). Para cada
servidor OmniPCX Enterprise declarado, no modifique el atributo Modo de recepción de
alarmas de la ficha Colección de datos (Nada es el valor por defecto).
3. Seleccione el OmniPCX Enterprise supervisor y actualice el atributo Modo de recepción
de alarmas a su modo de recepción exacto
4. Seleccione todos los nodos supervisados y actualice el atributo Modo de recepción de
alarmas a la opción A través del nodo de supervisión
5. Haga clic en Aplicar para confirmar las modificaciones
Nota:
Para pasar de una configuración no centralizada a una configuración centralizada:
a. En la ficha Colección de datos de la ficha Configuración de la aplicación
Configuración, seleccione Nada como valor del atributo Modo de recepción de
alarmas para todos los servidores OmniPCX Enterprise para los que desea centralizar
las alarmas, incluido el servidor OmniPCX Enterprise supervisor
b. Declare los servidores OmniPCX Enterprise supervisados en el servidor OmniPCX
Enterprise supervisor
c. Seleccione el OmniPCX Enterprise supervisor y actualice el atributo Modo de
recepción de alarmas a su modo de recepción exacto
d. Seleccione todos los nodos supervisados y actualice el atributo Modo de recepción

5-4         


   
 

de alarmas a la opción A través del nodo de supervisión


5.1.2.4 Configuración del filtrado de alarmas de servidores de comunicaciones en
OmniVista 8770
Esta operación le permite filtrar las alarmas de servidores de comunicaciones transmitidas a
OmniVista 8770. El filtro de alarmas se define por días. Las alarmas anteriores al inicio de la
duración definida por el filtro no se procesan.
Para configurar el filtrado de alarmas según la duración, consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Opciones de configuración Alarm Server .
Nota:
Este modo de filtración de alarmas no está disponible para las alarmas internas y las alarmas de
OmniPCX Office.

5.1.3 Acceso a la aplicación Alarmas


Para acceder a la aplicación Alarmas:
- Seleccione la opción Alarmas del menú Aplicaciones > Red
- Haga clic en el icono del grupo Configuración

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso.

5.1.4 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 5.2: Ejemplo de la ventana de la aplicación Alarmas

        


    5-5
Capítulo 5  

La ventana Alarmas tiene cinco áreas:


1. Una estructura arborescente (consulte: Descripción de la estructura de árbol )
2. Una tabla de alarmas que proporciona información sobre las alarmas enviadas actuales
(consulte: Descripción de la tabla de alarmas )
3. Contadores de alarmas asociados a los niveles de gravedad (consulte: Contadores de
alarmas asociados a los niveles de gravedad )
4. Contador de la zona de datos (consulte: Contador de la zona de datos )
5. Contador de la ventana principal (consulte: Contador de la ventana principal )
5.1.4.1 Descripción de la estructura de árbol
5.1.4.1.1 Descripción del árbol
Cuando se selecciona la ficha Alarmas o la ficha Eventos en la parte izquierda de la
aplicación Alarmas, se muestran estructuras de árbol:
- La estructura de árbol de la ficha Alarmas muestra todas las aplicaciones que presentan
alarmas, con colores diferentes
- La estructura de árbol de la ficha Eventos permite acceder a eventos generados por la
red de servidores de comunicaciones (no por las aplicaciones)
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.3: Ejemplo de vista del árbol de alarmas
Los árboles Alarma y Evento se elaboran automáticamente en función de las alarmas y

5-6         


   
 

eventos recibidos por el servidor de alarmas:


- Indican qué elementos de la red son el origen de las alarmas o eventos almacenados en
la base de datos.
- Se actualizan dinámicamente cuando un elemento de la red aún no representado es el
origen de una nueva alarma (o evento).
- Se actualizan de forma dinámica para mostrar las alarmas recibidas (consulte: Funciones
especiales del árbol de alarmas ).
5.1.4.1.2 Descripción del árbol de alarmas
Los orígenes de los elementos de red con alarma pueden ser:
Para las alarmas procedentes del PCX:
- Red
• Red secundaria
• PCX
• Otros elementos tales como:
• Enlaces internodos
• Alvéolos
• etc.
Para las alarmas procedentes del servidor OpenTouch:
- Red
• Red secundaria
• • Servidor físico:
• Componente de software
Nota:
El OpenTouch Message Center tiene menos componentes de software que los
otros servidores .
En combinación con alarmas de supervisión del rendimiento (umbral superado)
Para las alarmas de aplicaciones 8770:
- Servidor
• Nombre de la aplicación
• Nombre del módulo
5.1.4.1.3 Descripción del árbol de eventos
Los orígenes de los elementos de red de eventos procedentes del PCX pueden ser:
- Red
• Red secundaria
• PCX
• Otros elementos tales como:
• Traductor
• Usuarios
• Directorio
• Marcación rápida

        


    5-7
Capítulo 5  

• etc.
Nota:
No hay eventos de alarma generados en los nodos OpenTouch.

5.1.4.1.4 Funciones especiales del árbol de alarmas


Al nivel de cada elemento, aparece un círculo de color.
Esto representa cualquiera de las siguientes situaciones:
- Para una rama reducida: gravedad máxima de las alarmas del elemento y de los
subelementos.
- Para una rama ampliada: gravedad máxima de las alarmas del elemento solo.
El árbol de alarmas se actualiza cuando un elemento cambia de estado de gravedad.
5.1.4.2 Descripción de la tabla de alarmas
Las alarmas actuales se muestran en una tabla. Una alarma señala un funcionamiento
erróneo con un nivel de gravedad. Su estado cambia en función de las acciones efectuadas
para corregir este funcionamiento erróneo.
5.1.4.2.1 Alarmas visualizadas
- Alarma de comunicación
Por ejemplo: Fracaso de la conexión a un PCX
- Alarma de equipo
Por ejemplo: Pérdida de un terminal
- Alarma de error de procesamiento
Por ejemplo: Error detectado durante el cálculo del coste
- Alarma de entorno
Por ejemplo: Problema de alimentación
- Alarma de calidad de servicio
Por ejemplo: El enlace con OmniVista 8770 se cortó durante el tiempo suficiente para que
se pierdan eventos
- Alarmas RADIUS
Por ejemplo: los servidores RADIUS están desactivados, error de comunicaciones u otras
cuestiones con servidores RADIUS
5.1.4.2.2 Descripción del estado de las alarmas
- Activa: nueva alarma.
- Reconocida: alarma reconocida, posiblemente gestionada
- Corregida: el problema se resolvió.
5.1.4.2.3 Descripción de los códigos de colores/gravedad
Existen cinco niveles de gravedad correspondiente cada uno a un color. El nivel de gravedad
mínima es indeterminado, el nivel de gravedad máxima es crítico.
___change-begin___
5-8         
   
 

___change-end___
Figura 5.4: Código de colores/gravedad
Alarma corregida: blanco.
5.1.4.2.4 Alarma en correlación

        


    5-9
Capítulo 5  

Una alarma corresponde a un problema con un inicio correspondiente a la detección del


problema, y un final correspondiente a la corrección del problema:
- Cuando el servidor de comunicaciones determina el fin del problema, la alarma se llama
en correlación.
- Cuando el servidor de comunicaciones no puede determinar el fin del problema, la alarma
se llama no en correlación. La corrección se debe efectuar manualmente por el usuario
de la aplicación.
5.1.4.2.5 Evento
Un evento es generado por la red de servidores de comunicaciones. Da una información y no
posee ni gravedad ni estado.
Las aplicaciones no generan eventos.
Ejemplos de eventos posibles:
- Creación de objeto.
- Supresión de objeto.
- Modificación de valor de atributo.
5.1.4.3 Contadores de alarmas asociados a los niveles de gravedad
Contadores de color aparecen en la zona de datos de la venta Alarmas. Presentan la cantidad
de alarmas activas recibidas por nivel de gravedad, según una codificación de color.
Valores:
tabla 5.1: Valores del contador de alarmas – Ejemplo
0 25 4 0 0

Color de fondo:
tabla 5.2: Colores del contador de alarmas – Ejemplo
Rojo Naranja Amarillo Cian Violeta

5.1.4.4 Contador de la zona de datos


Un contador sobre fondo blanco indica la cantidad de alarmas o eventos listados en la zona
de datos.
5.1.4.5 Contador de la ventana principal
Un contador de alarmas aparece en la parte inferior de la ventana principal de OmniVista
8770.
Permite visualizar:
- La cantidad de alarmas activas recibidas por el servidor.
- La gravedad máxima de estas alarmas.
Posicione el puntero en este contador para visualizar la cantidad de alarmas activas recibidas
por gravedad.
___change-begin___
5-10         
   
 

___change-end___
Figura 5.5: Contador de alarmas
Este contador funciona siempre, incluso cuando no se está ejecutando la aplicación Alarmas.
El color del marco de este contador indica la gravedad máxima de las alarmas activas.
5.1.4.6 Descripción del área de búsqueda
El área de búsqueda solo está disponible al seleccionar la ficha Alarmas o Eventos y
expandir la estructura de árbol hasta el nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.

5.1.5 Menú de preferencias


Cuando se inicia la aplicación Alarmas, el menú Preferencias de la barra de herramientas de
la ventana principal de OmniVista 8770 ofrece un submenú Alarmas con los siguientes
elementos:
- Configuración: para configurar el modo de visualización por defecto, consulte: Alarmas -
Funcionamiento - Visualización del historial de alarmas y las alarmas activas .
Para añadir firmas predeterminadas, consulte: Alarmas - Funcionamiento - Adición de una
firma o una acción predefinidas .
Para modificar firmas predeterminadas, consulte: Alarmas - Funcionamiento - Modificación
de una firma o una acción predefinidas .
Para eliminar firmas predeterminadas, consulte: Alarmas - Funcionamiento - Eliminar una
firma o una acción predefinidas .
- Filtros SNMP: Para filtrar las alarmas reemitidas como traps SNMP, consulte: Alarmas -
Funcionamiento - Aplicación de filtros a las alarmas para el envío de traps SNMP .
- Filtros de alarmas: para configurar el envío de un correo electrónico o la ejecución de un
script al detectar una alarma, consulte: Alarmas - Funcionamiento - Definir las acciones
sobre la recepción de las alarmas .

5.2 Funcionamiento

5.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Alarmas


Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).

        


    5-11
Capítulo 5  

La licencia de Alarms deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra. Su valor
indica el número máximo de usuarios que se puede configurar en la aplicación Alarmas.
La aplicación Alarmas se puede iniciar con una licencia no válida, aunque sólo se tendrá
acceso a las alarmas internas.
El servidor de alarmas adopta varios modos de funcionamiento según las licencias presentes.
Con la licencia de Alarms:
Si la licencia Alarms está presente, el servidor de alarmas recibe y almacena:
- Alarmas y eventos de los servidores de comunicaciones declarados en la aplicación
Configuración que tienen una licencia de alarma válida.
- Alarmas internas de OmniVista 8770
Sin la licencia de Alarms:
Si la licencia de Accounting o Directory está presente, el servidor de alarmas recibe y
almacena:
- Solo eventos de los servidores de comunicaciones declarados en la aplicación
Configuración y que tienen una licencia de alarma válida.
- Alarmas internas de OmniVista 8770
Si ninguno de los servidores de comunicaciones declarados tiene una licencia de alarma
válida, el servidor de alarmas sólo procesa las alarmas internas de OmniVista 8770.

5.2.2 Configuración de la purga de alarmas


El historial de las alarmas y eventos se recarga cuando se lanza la aplicación.
La purga de las alarmas está planificada. Se trata de una tarea cotidiana, consulte:
Planificador - Funcionamiento .
Puede configurar la purga limitando la cantidad de alarmas y eventos conservados en el
historial después de la purga.
Criterio de purga de los eventos:
Los eventos más antiguos se destruyen.
Criterios de purga de las alarmas:
- Las alarmas borradas que sean más antiguas que el número de días especificado por el
valor del campo Límite de purga de incidentes (días) se borran.
- Se envía una alarma crítica cuando el número de alarmas alcanza el 80% del límite
especificado por el valor del campo Límite de purga de incidentes (días)
- Cuando el número de alarmas supera el límite especificado por el valor del campo Límite
de purga de incidentes (días), las alarmas borradas y no en correlación que no estén
firmadas por el usuario se borran, empezando por las más antiguas, hasta que el número
de alarmas esté dentro del límite especificado.
- Cuando el número de alarmas sigue superando el límite especificado por el valor del
campo Límite de purga de incidentes (días), todas las alarmas que no estén firmadas
por el usuario se borran, empezando por las alarmas más antiguas, hasta que el número
de alarmas se encuentre dentro del límite especificado.
Para parametrar la purga de las alarmas, consulte: 8770 Administration -

5-12         


   
 

Funcionamiento - Opciones de configuración Alarm Server


Notas:
Las firmas obsoletas se borran de la lista de firmas predefinida con la purga de alarmas diaria.
Purga del árbol de las alarmas: Se suprime automáticamente un elemento del árbol al eliminarse de la
base de datos la última alarma asociada al elemento. Según la periodicidad de la purga planificada para
las alarmas registradas en la base de datos, el árbol puede seguir incluyendo un servidor de
comunicaciones aunque éste se haya eliminado de la aplicación Configuración.
Para suprimir un elemento persistente del árbol sin esperar la purga completa de las alarmas, consulte
Eliminación de una rama de alarmas o de eventos .
Para parametrar la purga de los informes de alarmas, consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Opciones de configuración Alarm Server

5.2.3 Configuración del tamaño de la lista de alarmas y de la lista de eventos


La cantidad de alarmas y eventos autorizados en la zona de datos es limitado.
Varía entre 10 y 2000. Por defecto se fija a 1000.
Para establecer el valor máximo desde la aplicación Alarma:
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Complete los campos Tamaño de la lista, para las alarmas y los eventos.
3. Haga clic en OK.

5.2.4 Adición de una firma o una acción predefinidas


Puede crear firmas predefinidas para que el operador las use cuando firme una alarma.
Para añadir una firma predefinida desde la aplicación Alarma:
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Escriba el nombre del usuario que desea añadir a la lista de firmas predefinidas.
Nota:
Debe estar en la ficha Firma para incluir un nombre (ficha predeterminada).
3. Haga clic en Añadir
4. Haga clic en OK para guardar la firma predefinida.
Para añadir una acción predefinida desde la aplicación Alarma:
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Seleccione la ficha Acción.
3. Escriba la acción que desea añadir a la lista.
4. Haga clic en Añadir
5. Haga clic en OK para guardar la acción predefinida

        


    5-13
Capítulo 5  

5.2.5 Modificación de una firma o una acción predefinidas


Puede modificar el nombre de usuario y la acción seleccionando las fichas correspondientes
en la aplicación Alarma.
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Seleccione las fichas Firma y Acción para modificar los nombres y las acciones
respectivamente.
3. Seleccione el elemento que desea modificar y realice las modificaciones.
4. Haga clic en Modificar. Se muestra una ventana de confirmación.
5. Haga clic en OK.

5.2.6 Eliminar una firma o una acción predefinidas


Para eliminar una firma predefinida desde la aplicación Alarma:
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Seleccione las fichas Firma y Acción para eliminar los nombres y las acciones,
respectivamente.
3. Seleccione el elemento que desea eliminar.
4. Haga clic en Eliminar. Se muestra una ventana de confirmación.
5. Haga clic en OK.

5.2.7 Definir las acciones sobre la recepción de las alarmas


Seleccione el comando Preferencias > Alarmas > Filtros de alarma en la ventana principal
de OmniVista 8770 para definir los criterios que permiten realizar las siguientes acciones
cuando se reciben determinados tipos de alarmas:
- Enviar correo electrónico.
- Ejecutar un script.
La ventana Filtros de alarmas aparece.
___change-begin___
5-14         
   
 

___change-end___
Figura 5.6: Ventana Filtros de alarmas

5.2.7.1 Creación de filtros


Los filtros de alarmas reúnen:
- Criterios de filtración de alarmas
- Acciones predefinidas:
• Enviar correo electrónico
• Ejecutar un script
Cada filtro acciona el envío de un correo electrónico o la ejecución de un script (secuencia de
comandos), cuando se recibe una alarma que responde a los criterios de filtración
parametrados.
Al instalar el servidor, un servidor de correo electrónico puede ser declarado. Durante la
operación, el administrador puede declararlo en la siguiente ubicación de la aplicación
Administración: Nmc\OmniVista 8770\Name del remitente del correo.
Un filtro puede contener:
- una o varias direcciones de correo electrónico,
- un solo script.
Para crear un filtro, debe:
1. Asignar un nombre al filtro.
2. Definir los criterios de filtración.
3. Definir las direcciones de correo electrónico y/o el script.
5.2.7.1.1 Asignación de un nombre al filtro
1. Escriba el nombre del filtro en el campo (1).

        


    5-15
Capítulo 5  

2. Haga clic en Añadir


El nombre desaparece del campo (1) y aparece en la lista de los filtros (2).
5.2.7.1.2 Definición de los criterios de filtración
1. Seleccione un criterio (3).
2. Seleccione un operador (4).
3. Seleccione o escriba un valor de criterio (5).
Añadir/retirar criterios de filtración:
- Haga clic en + para añadir un criterio de filtración
- Haga clic en - para retirar un criterio de filtración
Nota:
Cuando el criterio seleccionado es un objeto jerárquico, puede:
- Copiar el objeto (estante, placa...) de la aplicación Configuración (Ctrl + C) y pegarlo en el filtro
(Ctrl + V) si el objeto pertenece a un nodo PCX.
- Copiar el objeto de la estructura de árbol de alarmas (Ctrl + C) y pegarlo en el filtro (Ctrl + V) si el
objeto pertenece a un nodo OpenTouch.
5.2.7.1.3 Adición de una dirección de correo electrónico

Nota:
La dirección predeterminada del remitente es
omnivista@<8770server_name>.<DNSsuffix_name>. Se puede modificar esta dirección en el
directorio Sistema.
1. Escriba una dirección en el campo (6).
2. Haga clic en Añadir
La dirección desaparece del campo (6) y aparece en la lista de las direcciones (7).
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.1.4 Definición de un script
Un script es un archivo ejecutable (.bat únicamente) lanzado a la recepción de una alarma
que responde a los criterios de filtración parametrados. Un archivo que tiene por extensión
.exe se puede lanzar a través de un servicio o un archivo con extensión .bat.
Para facilitar la ergonomía, los scripts que provocan la apertura de una ventana o de una
interfaz gráfica no se autorizan.
1. Haga clic en la ficha Script.
2. Escriba los datos en el campo, haga clic en Buscar para seleccionar un archivo.
3. Puede añadir uno o varios de los parámetros siguientes:
tabla 5.3: Parámetros del script
Valor a introducir Parámetro
$eventtype Tipo de evento

5-16         


   
 

Valor a introducir Parámetro


$severity Gravedad de la alarma
$probablecause Causa probable
$managedobject Objeto gestionado
$objecthierarchy Objeto gestionado
$incidentnumber Número de notificación
$addinfo Información
$addtext Texto adicional
$notificationtime Fecha/hora de notificación
$receptiontime Fecha/hora de recepción

Ejemplo:
diario.bat §eventtype. Este script se debe colocar bajo C:\system32 si no se especifica ningún otro
emplazamiento. Esta utilidad puede constituir un archivo log.txt que incluye las alarmas con su
descripción y la hora de detección. El contenido de diario.bat se presentaría de la manera siguiente:
• time /T>> log.txt
• echo %1>> log.txt
La segunda línea de comando transmite el argumento §eventtype a fin de se escriba en el archivo
log.txt.
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.1.5 Valor posible de los parámetros
Los parámetros y valores posibles en el servidor de alarmas son (con disparador de alarmas):
$eventtype

$eventtype : Tipo de evento (valores OSI)


0 : Indefinido
1 : Cambio de valor de atributo
2 : Alarma de comunicación
3 : Alarma de entorno
4 : Alarma de equipo
5 : Violación de integridad
6 : Creación del objeto
7 : Eliminación del objeto
8 : Violación operativa
9 : Violación física
10 : Alarma de error de procesamiento
11 : Alarma de calidad de servicio
12 : Cambio de relación

        


    5-17
Capítulo 5  

$eventtype : Tipo de evento (valores OSI)


13 : Violación del servicio o del mecanismo
de seguridad
14 : Cambio de estado
15 : Violación de dominio de tiempo

$severity

$severity : Gravedad (valores OSI)


1 : Crítico
2 : Mayor
3 : Poco importante
4 : Led Msje
5 : Indeterminada
6 : Corregir

$probablecause

$probablecause : causa probable (valores OSI)


0 : Indefinido
1 : Error adaptador
2 : Fallo del Subsistema aplicativo
3 : Ancho de banda reducido
4 : Error de establecimiento de llamada
5 : Error de protocolo de comunicaciones
6 : Fallo del subsistema de comunicaciones
7 : Error de configuración o de personaliza-
ción
8 : Congestión
9 : Datos corrompidos
10 : Sobrepasado el límite de ciclos de CPU
11 : Error de equipo de datos o módem
12 : Señal degradada
13 : Error de interfaz DTE-DCE
14 : Puerta de recinto abierta
15 : Fallo de equipo
16 : Vibración excesiva
17 : Error de archivo
18 : Incendio detectado
19 : Inundación detectada
20 : Error de trama

5-18         


   
 

$probablecause : causa probable (valores OSI)


21 : Problema de sistema de calentamiento,
ventilación o refrigeración
22 : Humedad no aceptable
23 : Error periférico de entrada-salida
24 : Error periférico de entrada
25 : Error de red local
26 : Fuga detectada
27 : Error de trasmisión de nodo local
28 : Pérdida de trama
29 : Pérdida de señal
30 : Reserva de material agotado
31 : Problema multiplexor
32 : Memoria rebasada
33 : Error periférico de salida
34 : Funcionamiento degradado
35 : Problema de alimentación
36 : Presión inaceptable
37 : Problema de procesador
38 : Fallo de bomba
39 : Tamaño de cola excedido
40 : Fallo de recepción
41 : Fallo del receptor
42 : Error de transmisión nodo remoto
43 : Capacidad cercana al máximo
44 : Excesivo tiempo de respuesta
45 : Tasa de retransmisión excesiva
46 : Error de software
47 : Programa terminado anormalmente
48 : Error de programa software
49 : Problema de capacidad de almacena-
miento
50 : Temperatura inaceptable
51 : Umbral rebasado
52 : Problema de temporización
53 : Fuga tóxica detectada
54 : Fallo de transmisión
55 : Fallo de transmisor
56 : Recurso subyacente no disponible

        


    5-19
Capítulo 5  

$probablecause : causa probable (valores OSI)


57 : Versión no compatible

$managedobject
$managedobject: Objeto concernido (cadena traducida)
$objecthierarchy
$objecthierarchy: Objeto concernido (cadena no traducida)
Muchos niveles separados por \
Número de objetos : : instancia
16 : OmniVista 8770
17 : Aplicación
18 : Módulo
19 : Nivel
7 : red
8 : red secundaria
89 : OmniPCX Enterprise
999 : OpenTouch
59 : OmniPCX Office

instancia : 'string', #integer


$incidentnumber
$incidentnumber : Identificador de notificación : Para los que proceden del servidor de
comunicaciones, se trata de un número de orden de emisión.
Este campo no aparece en la rejilla, sino en los detalles de la alarma.
$addinfo
$addinfo : Concatenación de muchos campos que ofrecen detalles sobre la naturaleza del
problema.
Para la alarma de OmniPCX En- : 2 0 #<ID>
terprise o OpenTouch
Para alarmas internas : 10 0 #<ID> 1 '<HOSTNAME>' 2 '<KEY>
Para la alarma de OmniPCX Offi- : 11 0 #<ID>
ce
ID = Identificador del diagnóstico

$addtext
$addtext : Texto del diagnóstico
5.2.7.2 Modificación de un filtro existente

5-20         


   
 

Puede:
- Cambiar el nombre del filtro
- Modificar los criterios de filtración
- Modificar, suprimir o añadir direcciones de correo electrónico
- Sustituir o suprimir un script
5.2.7.2.1 Cambio de nombre de un filtro
1. Seleccione un nombre en la lista (2).
2. Haga clic en Modificar.
3. Modifique el nombre.
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.2 Modificación de los criterios de filtración
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Modifique los criterios de filtración.
Consulte Definición de los criterios de filtración .
5.2.7.2.3 Modificación de una dirección
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Seleccione la dirección en la lista (7).
3. Haga clic en Modificar.
4. Modifique la dirección.
5. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.4 Eliminación de una dirección de correo electrónico
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Seleccione la dirección en la lista (7).
3. Haga clic en Eliminar
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.5 Adición de una dirección de correo electrónico
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Añada una dirección.
Consulte: Adición de una dirección de correo electrónico

        


    5-21
Capítulo 5  

5.2.7.2.6 Sustitución de un script


1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Haga clic en la ficha Script.
3. Sustituya el script.
Consulte: Definición de un script
5.2.7.2.7 Eliminación de un script
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Haga clic en la ficha Script.
3. Seleccione el script.
4. Elimínelo con la tecla Supr
5. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.8 Eliminación de un filtro
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Haga clic en Eliminar
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.

5.2.8 Aplicación de filtros a las alarmas para el envío de traps SNMP


Puede filtrar los traps emitidos por el servidor de comunicaciones o OmniVista 8770.
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Filtros SNMP en la aplicación Alarmas.
2. Aparece la ventana Filtros SNMP.
3. Configure el filtro:
1. Seleccione el origen (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office, OpenTouch o OmniVista
8770)
2. Seleccione el tipo de trap (En correlación o Diagnóstico)
3. Seleccione el operador.
4. Seleccione el valor de comparación:
• Verdadero o Falso para traps de tipo En correlación
• Un entero positivo para traps Diagnóstico. Se puede especificar una lista de
números enteros, separados por un “;” y/o un intervalo de números enteros,
separados por un “-” (ejemplo: 1;5;10-100;120).
5. Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.

5.2.9 Aplicación de filtros a las alarmas recibidas

5-22         


   
 

Es posible filtrar las alarmas recibidas.


1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Filtros de alarmas.
2. Aparece la ventana Alarm Reception Filter.
3. Configure el filtro:
• Seleccione el origen (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office, OpenTouch o OmniVista
8770)
• Seleccione los criterios del filtro:
• Atributos de contexto
• En correlación
• Diagnóstico
• Tipo de evento
• Fecha de notificación
• ID de notificación
• Causa probable
• Importancia
• Seleccione el operador.
• Seleccione el valor de comparación:
• Verdadero o Falso para traps de tipo En correlación
• Un entero positivo para traps Diagnóstico. Se puede especificar una lista de
números enteros, separados por un “;” y/o un intervalo de números enteros,
separados por un “-” (ejemplo: 1;5;10-100;120).
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.

5.2.10 Visualización de alarmas y eventos


- En forma de lista en modo cuadriculado.
- De manera detallada en modo ficha.
Para visualizar el detalle de una alarma, según el caso:
En el menú contextual, seleccione el comando Detalles, o haga clic en el icono .

Para visualizar la lista, según el caso:


En el menú contextual, seleccione el comando Lista, o haga clic en el icono .

5.2.11 Visualización de alarmas


Alarmas en modo cuadriculado
En modo cuadriculado, las columnas visibles son:
- No.
- Importancia
- Diagnóstico
- Objeto gestionado

        


    5-23
Capítulo 5  

- Fecha de notificación
- Texto adicional
- Tipo de evento
- Causa probable
- Servicio (usado en el contexto de OpenTouch)
- Subservicio (usado en el contexto de OpenTouch)
tabla 5.9: Campos de alarma
Campos Valores
No. Número incrementado a la recepción de cada evento y atribuido
por el servidor de alarmas. Por defecto, las alarmas se ordenan
en esta columna en el orden ascendente, lo que corresponde al
orden cronológico de recepción.
Importancia Indica la gravedad de la alarma. Existen seis niveles de grave-
dad, correspondiente cada uno a un color. El nivel de gravedad
mínima es indeterminado, el nivel de gravedad máxima es críti-
co.
Diagnóstico Número de incidente asociado a la alarma.
Objeto gestionado Identifica el objeto origen de la alarma.
Fecha de notificación Fecha y hora en las que se genera la alarma.
Texto adicional Descripción de la alarma.
Tipo de evento Indicación del tipo de evento.
Causa probable Indicación de la causa probable.
Servicio Juego lógico de funciones (por ejemplo: Gestión)
Subservicio Función asignada a un servicio (por ejemplo: Aprovisionamiento
de usuarios)

Alarmas en modo ficha


El modo ficha incluye los campos siguientes:
- No.
- Objeto gestionado
- Tipo de evento
- Fecha de notificación
- Causa probable
- Importancia
- Fecha de recepción
- ID de notificación
- Texto adicional
- Información
- Diagnóstico

5-24         


   
 

Campos utilizados para proporcionar comentarios para las alarmas:


- Firma
- Acción
- Observaciones
los campos suplementarios aparecen cuando se reconocen o corrigen:
- Reconocida: Nombre
- Reconocida: Fecha
- Corregida: Nombre
- Corregida: Fecha
tabla 5.10: Campos de alarma adicionales
Campos Valores
Fecha de recepción Fecha y hora en las que el servidor de alarmas recibió una
alarma o evento.
ID de notificación Número incrementado cada vez que se genera una alarma. Lo
asigna el servidor de comunicaciones. Para las alarmas de las
aplicaciones, este número identifica la alarma.
Reconocida: nombre Nombre del usuario que reconoció la alarma.
Reconocida: fecha Fecha y hora en las que el usuario reconoció la alarma.
Corregida: nombre Nombre del usuario que corrigió la alarma.
Corregida: fecha Fecha y hora en las que el usuario corrigió la alarma.
Información Número de incidente asociado a la alarma.
Diagnóstico Descripción detallada de la alarma y acciones necesarias para
corregir el problema.
Firma Nombre del responsable que ha tratado el problema. Para
gestionar los valores de firma, consulte las secciones Alarmas
- Funcionamiento - Eliminar una firma o una acción predefini-
das , Alarmas - Funcionamiento - Eliminar una firma o una ac-
ción predefinidas y Alarmas - Funcionamiento - Eliminar una
firma o una acción predefinidas
Acción Acción realizada por la persona responsable. Para gestionar
los valores de firma, consulte las secciones Alarmas - Funcio-
namiento - Eliminar una firma o una acción predefinidas , Alar-
mas - Funcionamiento - Eliminar una firma o una acción pre-
definidas y Alarmas - Funcionamiento - Eliminar una firma o
una acción predefinidas
Observaciones Observación adicional relacionada con el problema.

Observaciones:
- El nombre de los campos Firma, Acción y Observaciones puede personalizarse (para más
información, consulte: Interfaz - Customizing Dictionaries )
- Estos nombres también se utilizarán en los informes de alarmas (para obtener más información,
consulte: Informes - Anexo - Informes predefinidos de las alarmas y eventos ).

        


    5-25
Capítulo 5  

5.2.12 Visualización de eventos


Eventos en modo cuadriculado
En modo cuadriculado, las columnas visibles son:
- No.
- Objeto gestionado
- Fecha de notificación
- Tipo de evento
- Fecha de recepción
tabla 5.11: Campos de evento
Campos Valores
No. Número incrementado a la recepción de cada evento y atribui-
do por el servidor de alarmas. Por defecto, los eventos se orde-
nan en esta columna en el orden ascendente, lo que corres-
ponde al orden cronológico de recepción.
Objeto gestionado Identifica el objeto al origen del evento.
Tipo de evento Indicación del tipo de evento.
Fecha de notificación/recep- Fecha y hora en las que se generó el evento/se recibió.
ción

Eventos en modo ficha


En modo ficha, los campos sin valor no se visualizan.
El modo ficha incluye:
- los campos del modo cuadriculado:
• No.
• Objeto gestionado
• Tipo de evento
• Fecha de notificación
• Fecha de recepción
- los campos específicos siguientes:
• ID de notificación
• Información
tabla 5.12: Campos de evento específicos
Campos Valores
ID de notificación Número incrementado cada vez que se genera un evento.
Lo asigna el servidor de comunicaciones.
Información Información codificada relativa al evento procedente del
servidor de comunicaciones.

5.2.13 Visualización del historial de alarmas y las alarmas activas

5-26         


   
 

Presentación en modo historial:


- Se muestran todas las alarmas.
- Las alarmas activas tienen un color. Las alarmas corregidas son blancas.
Visualizador en modo activo:
- Solo las alarmas activas aparecen en modo activo.
- Cada nueva alarma recibida se añade a la lista.
- Una alarma desaparece de la lista después de su corrección automática o manual (queda
en el historial).
Ejemplo:
Una alarma en correlación menor (amarillo) aparece. Cuando se corrige, desaparece del modo activo.
En modo historial, pasa a blanco y aparece una alarma corregida.
Configurar el modo de visualización por defecto
Puede seleccionar el modo de visualización por defecto:
1. Seleccione Preferencias > Alarmas > Configuración.
Aparece la ventana Notificación.
2. Marque o desmarque la casilla del campo Consulta historial por defecto.
3. Haga clic en OK.
Cambio entre el modo de historial y el modo activo:
1. Haga clic en el icono para seleccionar el modo de historial.

2. Haga clic en el icono para seleccionar el modo activo (alarmas actuales).

5.2.14 Ordenación por columnas


De manera predeterminada, las alarmas y eventos se ordenan según el orden ascendente de
la columna Núm ( ).
En cualquier momento puede ordenar otra columna en orden ascendente o descendente
haciendo clic con el botón derecho sobre el encabezado de esa columna.

5.2.15 Reconocimiento de alarmas


Reconocer una alarma permite indicar que la alarma fue tomada en cuenta y que alguien se
ocupa del problema.
Sólo se pueden reconocer las alarmas activas. Se trata de alarmas nuevas.
Para reconocer una alarma:
1. Seleccione la alarma en la zona de datos.
2. Seleccione el comando Reconocer en el menú contextual
___change-begin___
        
    5-27
Capítulo 5  

___change-end___
Figura 5.7: Reconocimiento de alarmas
Cuando se reconoce una alarma:
- su aspecto cambia (marco de color y fondo blanco)
- permanece activa y permanece visible en modo activo
- el campo Nombre, visible en modo ficha, contiene el Nombre de usuario (el nombre de
la persona que la reconoce).

5.2.16 Firma de alarmas


El usuario que resuelve la alarma puede firmarla utilizando una firma predefinida.
Para firmar la alarma:
1. Visualícela en el formato de registro. Consulte Visualización de alarmas y eventos .
2. Seleccione el campo Firmar. Se mostrará una lista de nombres de usuarios.
3. Seleccione un nombre de usuario de la lista.
4. Seleccione el campo Acción. Aparece una lista.
5. Seleccione una acción de la lista.

5-28         


   
 

6. Introduzca las observaciones si tiene alguna en Observaciones


7. Haga clic en Aplicar para firmar la alarma
Nota:
Puede establecer los tres valores: firma, acción u observaciones, o cualquier combinación de los mismos
en función de los requisitos.

5.2.17 Corrección de alarmas


Corregir una alarma permite indicar que el problema descrito por la alarma se resolvió.
Sólo puede corregir las alarmas no en correlación.
Para corregir una alarma:
1. Seleccione la alarma en la zona de datos.
2. Seleccione el comando Corregir en el menú contextual
Este cambio de estado se notifica a las aplicaciones Alarmas y Topología del servidor.
___change-begin___
        
    5-29
Capítulo 5  

___change-end___
Figura 5.8: Corrección de alarmas
En modo activo, cuando se corrige una alarma, deja de aparecer en la lista de las alarmas.
Sin embargo permanece visible en modo historial.
Observación:
Las alarmas en correlación se corrigen automáticamente.

5.2.18 Eliminación de una rama de alarmas o de eventos


Se puede suprimir una rama de los árboles Alarmas o Eventos a partir del menú contextual:
1. Seleccione un subnivel de la arborescencia.
2. Seleccione el comando Suprimir una rama del menú contextual.

5-30         


   
 

Todas las alarmas asociadas con el nivel seleccionado (así como todos los subniveles) se
suprimen de la base de datos de las alarmas. También se suprimen de la base de datos
todas las entradas que corresponden al objeto seleccionado y no aparecen más en la
arborescencia.

        


    5-31
Capítulo 5  

5-32         


   
  




6.1 Introducción

6.1.1 Presentación general


La aplicación Topología forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (denominado OmniVista 8770 en este documento).
La aplicación Topología permite visualizar y supervisar el funcionamiento:
- de las redes y subredes,
- nodos OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch
- Enlaces entre nodos OmniPCX Enterprise y/o OmniPCX Office y/o OpenTouch
- de las aplicaciones sensibles.
Advertencia: En las pantallas de Topología sólo se muestran las alarmas en correlación, es
decir, las alarmas para las que el sistema detecta un principio y un fin. Por ejemplo, no se
puede visualizar una reinicialización no prevista de un OmniPCX Enterprise, pero recibe
información cuando se desconecta una placa.
Cada alarma en correlación tiene una alarma de corrección correspondiente que proporciona
información sobre su resolución, por ejemplo: retorno en servicio de la placa.
Los servidores de comunicación pasivos no están gestionados por la aplicación Topología.
Nota:
Por motivos de legibilidad, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OmniPCX
Enterprise, OmniPCX Office o OpenTouch en los siguientes párrafos, a menos que se indique lo
contrario. OpenTouch hace referencia a los servidores OpenTouch Business Edition, OpenTouch
Multimedia Services y OpenTouch Message Center.

6.1.2 Acceso a la aplicación Topología


Para acceder a la aplicación Topología:
- Seleccione la opción Topología del menú Aplicaciones > Red.
- Haga clic en el icono en el grupo Red

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso.

6.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
        
    6-1
Capítulo 6 *$'+

___change-end___
Figura 6.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Topología
La ventana principal de la aplicación Topología incluye tres áreas:
1. Una estructura de árbol que contiene dos fichas: Estándar y Personalizada (consulte:
Descripción de la estructura de árbol )
2. Un área de visualización que contiene dos fichas: Topología y Alarmas (consulte:
Descripción del área de visualización )
6.1.3.1 Descripción de la estructura de árbol
Esta ventana consta de las fichas Estándar y Personalizado.
6.1.3.1.1 Descripción de la ficha Estándar
Esta ficha presenta todos los elementos de la red registrados en el servidor. El árbol se
estructura en redes, subredes y servidores de comunicación (servidores físicos y sus
servicios/subservicios para servidores OpenTouch).
___change-begin___
6-2         
   
*$'+

___change-end___
Figura 6.2: Ejemplo de ficha estándar
La ficha Topología representa los subelementos seleccionados en la estructura de árbol. Por
ejemplo, haga clic en el servidor OmniVista 8770 en la ventana derecha, para ver los servicios
y las aplicaciones tales como el planificador, el administrador del servidor y el rendimiento.
Esta ficha permite navegar en la estructura de árbol de las redes de servidor de
comunicaciones definidas en la aplicación Configuración. Al hacer clic en uno de sus
elementos, se visualizan las informaciones asociadas en la ventana principal.
Nota:
En la vista del modo estándar, la personalización de la topología de las redes se limita a agregar
imágenes de fondo.
Al seleccionar un servidor de comunicaciones en la estructura de árbol, el menú contextual
proporciona los siguientes comandos:
- Configuración: ejecuta la aplicación Configuración en el servidor de comunicaciones en
modo conectado.
- Conectar: abre una sesión Telnet o SSH para una conexión remota al servidor de
comunicaciones
6.1.3.1.2 Descripción de la ficha Personalizado
Esta ficha permite personalizar la organización de las redes de servidor de comunicaciones
definidas en la aplicación Configuración. Por defecto, se presenta una arborescencia en
blanco.

        


    6-3
Capítulo 6 *$'+

La vista de la ficha Personalizado permite:


- crear sus propias vistas gráficas con los elementos de red y las imágenes de su elección,
- redirigir alarmas hacia aquellos elementos de red personalizados,
- asociar acciones ejecutables con aquellos elementos de red personalizados.
Para acceder a la vista personalizada, haga clic en la ficha con el mismo nombre.
6.1.3.2 Descripción del área de visualización
Esta ventana consta de las fichas Topología y Alarmas.
Tal como la arborescencia, las vistas de topología son dinámicas y visualizan la gravedad de
las alarmas asociadas con los elementos de redes y con los enlaces. La topología está
animada sólo por las alarmas en correlación, es decir que sólo las alarmas con inicio y fin de
problema pueden inducir un cambio de color en las vistas de la topología y del árbol.
6.1.3.2.1 Descripción de la ficha Topología
Al seleccionar esta ficha, la ventana principal visualiza la representación gráfica de los
subelementos del elemento seleccionado en la arborescencia.
Al seleccionar un elemento en la ventana, el menú contextual ofrece al menos los siguientes
comandos:
- Abrir: visualiza los elementos situados bajo el elemento seleccionado.
- Alarmas: visualiza en la ventana principal las alarmas que corresponden al elemento
seleccionado.
Al seleccionar un servidor de comunicaciones, el menú contextual proporciona los siguientes
comandos adicionales:
- Configuración: ejecuta la aplicación Configuración en el servidor de comunicaciones.
- Conectar: abre una ventana Telnet o SSH para una conexión remota al servidor de
comunicaciones.
En modo Estándar, la pantalla de topología consta en su parte inferior de las siguientes
herramientas:
tabla 6.1: Iconos de la vista Estándar
Para cambiar al modo Edición. Esta herramienta se activa únicamente si tie-
ne derechos de personalización y si se ha seleccionado la ficha Personali-
zado en la ventana de la estructura de árbol.
Acercar en la vista de topología

Alejar en la vista de topología

Mostrar la vista anterior

Mostrar la vista siguiente

6-4         


   
*$'+

Añadir o reemplazar una imagen de fondo

Suprimir la imagen de fondo

En la vista Edición, la pantalla de topología consta en su parte inferior de las siguientes


herramientas:
tabla 6.2: Iconos de la vista Edición
Volver al modo Ejecución

Acercar en la vista de topología

Alejar en la vista de topología

Añadir o reemplazar una imagen de fondo

Suprimir la imagen de fondo

Herramienta para seleccionar y mover elementos gráficos

Crear una vista personalizada

Crear un elemento de red

Crear un enlace entre elementos de red

Crear una línea de texto

Crear un fondo de color poligonal

Crear un fondo de color rectangular

Modificar un fondo poligonal

6.1.3.2.2 Descripción de la ficha Alarmas


Al seleccionar esta ficha, la ventana principal visualiza la lista de las alarmas asociadas al
objeto seleccionado (si existieran) en la ficha Topología. Por defecto, sólo se visualizan las
alarmas en correlación actuales (no corregidas).

        


    6-5
Capítulo 6 *$'+

El botón Historial de alarmas (fondo gris claro) muestra un historial completo de las
alarmas. El botón Alarmas actuales (fondo gris oscuro) muestra sólo las alarmas

actuales.
El botón Eliminar filtro (fondo gris oscuro) muestra las alarmas no en correlación. El
botón Visualizar alarmas correlables (fondo gris claro) muestra sólo las alarmas en
correlación.
Nota:
Cuando se selecciona la ficha Alarmas, el área de búsqueda situada en la parte superior de la ventana
puede utilizarse para limitar las alarmas que se muestran en la ventana principal.

6.1.4 Descripción de los símbolos de los componentes de red


6.1.4.1 Representación de un OmniPCX Enterprise
Representación de la arquitectura de OmniPCX Enterprise con Media Gateways de hardware
común.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.3: Ejemplo de arquitectura de OmniPCX Enterprise
Haga doble clic en uno de los Media Gateways para mostrar las piezas del equipo:
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.4: Ejemplo de Media Gateway

6.1.4.2 Representación de un OmniPCX Office

6-6         


   
*$'+

Un OmniPCX Office se representa mediante el icono . No se puede visualizar su equipo.

6.1.4.3 Representación de un OpenTouch


Representación de arquitectura de OpenTouch con su servidor y los servicios asociados a
este servidor.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.5: Ejemplo de arquitectura de OpenTouch
Los servicios mostrados son:
Telefonía avanzada Difusión de audio Operadora automática
Colaboración Comunicación Conferencias
Directorio Fax Infraestructura
Gestión Medios Mensajería
Movilidad Seguridad

6.1.5 Codificación gráfica de las alarmas


En el árbol:
La presencia de una alarma en un elemento de red se representada por un punto de color a la
izquierda del icono que lo simboliza.
Al recibir una alarma, el color y las indicaciones del elemento de la red implicado por la alarma
se actualizan si fuese necesario. Los niveles de gravedad de las alarmas vienen determinados
por las reglas según el modo en que se empleen en la aplicación Alarmas.
En la vista topológica:
La representación de las alarmas está simbolizada por contadores y ventanas de información.
Al igual que para el árbol, el color utilizado depende de la gravedad máxima de la alarma
asignada al elemento y a sus subelementos asociados. Véase: Alarmas - Funcionamiento -
Visualización de alarmas y eventos para obtener más información.

6.2 Funcionamiento

        


    6-7
Capítulo 6 *$'+

6.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Topología


Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
La licencia de Topology deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra.
Para que la aplicación Topología esté totalmente operativa, se necesita la aplicación
Alarmas, consulte: Alarmas - Funcionamiento - Comprobación de la licencia de acceso a la
aplicación Alarmas .

6.2.2 Configuración de la aplicación Topología


6.2.2.1 Configuración de la opción de lectura y guardado
Para configurar las vistas de topología disponible en el inicio de la aplicación Topología:
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione las opciones Topología >
Configuración en el menú Preferencias.
Aparece la ventana de configuración
2. Seleccione el valor del parámetro Configuración de lectura y guardado en la lista
desplegable.
Las opciones disponibles son las siguientes:
• Configuración personalizada y estándar
• Configuración personalizada
• Configuración estándar
3. Haga clic en OK para validar.
Nota:
Para que esta configuración surta efecto, es necesario reiniciar la aplicación Topología.
En el inicio de la aplicación, las vistas se generan a partir de los datos de copia de seguridad, si existen.
En caso contrario, se usan los datos de la aplicación Configuración.

6.2.2.2 Configuración de la opción de actualización y guardado


Una operación Actualizar compara la topología guardada con la actual. La topología actual se
obtiene tras la sincronización. Después de la actualización, los elementos guardados se
eliminan y se colocan los elementos actuales de la topología según su función.
haga clic en el botón de la barra del menú para iniciar una operación de actualización.

Nota:
En la vista personalizada, la operación de actualización sólo comprueba la coherencia. Para ver nuevos
elementos (p. ej. un servidor de comunicaciones), añádalos manualmente.

6.2.2.3 Configuración de la visualización de enlaces VPN\OmniPCX Enterprise


En las dos vistas (estándar y personalizada), se puede activar o desactivar la visualización de
los enlaces VPN\OmniPCX Enterprise:
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione las opciones Topología >

6-8         


   
*$'+

Configuración en el menú Preferencias.


Aparece la ventana de configuración
2. Active o desactive la casilla de verificación Visualizar los enlaces VPN\OXE.
3. Haga clic en OK para confirmar
6.2.2.4 Configuración de la vista personalizada de OmniVista 8770
Para ver los servicios de OmniVista 8770 con una notificación de alarmas con codificación de
color en el árbol personalizado:
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione las opciones Topología >
Configuración en el menú Preferencias.
Aparece la ventana de configuración
2. Active la casilla de verificación Mostrar servidor 8770
3. Haga clic en OK para confirmar
Nota:
Para que esta configuración surta efecto, es necesario reiniciar la aplicación Topología.

6.2.2.5 Configuración de la visualización ACT virtual para OmniPCX Enterprise


En la vista estándar, los alvéolos virtuales (ACT híbridos, OmniPCX Enterprise ACT 0, placas
INT-IP, etc.) no se visualizan por defecto en la topología estándar.
Para mostrarlos, realice una de las siguientes acciones:
- En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol como se indica a
continuación: nmc\<network>\<subnetwork>\<OmniPCX Enterprise>\Hardware.
Seleccione el alvéolo virtual y desactive la casilla de verificación Equipo virtual
- En la vista personalizada de la Topología, cree un elemento de red y redirija hacia él las
alarmas propias del alvéolo virtual.

6.2.3 Administración de vistas personalizadas


6.2.3.1 Creación
Para crear una vista personalizada:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

3. Haga clic en , coloque el cursor en el lugar deseado en la ventana y luego haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
4. Escriba el Nombre de la vista, luego seleccione los Elementos de red colocándolos en
la zona Selección de objetos mediante las flechas direccionales.
___change-begin___
        
    6-9
Capítulo 6 *$'+
___change-end___
Figura 6.6: Ventana Creación de una vista de topología
5. Active la casilla de verificación Mostrar Pabxs conectados para visualizar los PCX
conectados mediante un enlace lógico a uno de los PCX visualizados pero que no forman
parte de la selección de los PCX visualizados.
6. En caso necesario, utilice el menú desplegable para añadir una imagen de fondo
7. Haga clic en OK para confirmar
Nota:
Al modificar una vista personalizada, la casilla Disponer los elementos se visualiza en la ventana
de ingreso. Desactive esta opción para que los elementos de red existentes no sean redispuestos
en la ventana. Los nuevos elementos de red se visualizarán en la esquina superior izquierda de la
ventana.
Para crear un elemento de red:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

3. Haga clic en , coloque el cursor en el lugar deseado en la ventana y luego haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
___change-begin___
6-10         
   
*$'+
___change-end___
Figura 6.7: Ventana Propiedades del elemento de red
4. Ingrese la Etiqueta del elemento (30 caracteres máx.)
El texto introducido aparecerá bajo el elemento.
5. Seleccione el icono empleado para identificar el elemento de red
6. Ingrese una Descripción breve del elemento (40 caracteres máx.). El texto introducido
aparecerá bajo la etiqueta.
7. Ingrese si fuera necesario una Descripción larga del elemento (250 caracteres máx.)
En la vista estándar, este texto se visualizará en una ventana emergente al colocar el
cursor sobre el elemento.
8. Haga clic en OK para confirmar
Para crear un enlace:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

3. Haga clic en , coloque el cursor en el primer elemento, pulse el botón izquierdo del

        


    6-11
Capítulo 6 *$'+

ratón y manténgalo pulsado, arrastre el cursor hasta el otro elemento, y luego suelte el
botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
___change-begin___
___change-end___
4. Ingrese la Etiqueta del enlace (30 caracteres máx.).
Este texto aparecerá junto al enlace.
5. Ingrese una Descripción breve del enlace (40 caracteres máx.).
El texto introducido aparecerá bajo la etiqueta.
6. Ingrese si fuera necesario una Descripción larga de la etiqueta (250 caracteres máx.).
En la vista estándar, este texto se visualizará en una ventana emergente al colocar el
cursor sobre el enlace.
7. Si fuera necesario, modifique el Ancho de línea (valor por defecto: 5 pt).
8. Si fuera necesario, modifique el Color del vínculo.
9. Si fuera necesario, modifique el Estilo de línea (línea continúa o de puntos).
10. Haga clic en OK para confirmar
Para crear una etiqueta:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. Haga clic en , coloque el cursor en el primer elemento, pulse el botón izquierdo del
ratón y manténgalo pulsado, arrastre el cursor hasta el otro elemento, y luego suelte el

6-12         


   
*$'+

botón izquierdo del ratón.


Aparece un cuadro de diálogo.
3. Ingrese la Etiqueta (30 caracteres máx.).
4. Ingrese si fuera necesario una Descripción larga de la etiqueta (250 caracteres máx.).
En la vista estándar, este texto se visualizará en una ventana emergente al colocar el
cursor sobre el enlace.
5. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

6. Si fuera necesario, modifique el Tamaño de fuente (valor por defecto: 12 pt).


7. Si fuera necesario, modifique el Color de texto.
8. Haga clic en OK para confirmar
Para crear un fondo de color:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

3. Haga clic en o en , a continuación, cree el fondo utilizando el ratón. En el caso


de un fondo poligonal, haga doble clic en el último punto para parar la creación. Aparece
un cuadro de diálogo.
4. Si fuera necesario, modifique el Color de fondo.
5. Si fuera necesario, desactive la opción Translúcido para que el fondo sea opaco.
6. Haga clic en OK para confirmar
6.2.3.2 Modificación
Para redirigir las alarmas a otro objeto:
1. Abra la aplicación Alarmas o Configuración:
1. En Alarms, seleccione la fuente de la alarma en la estructura de menús
2. En Configuración, conéctese con el servidor de comunicaciones y seleccione la
fuente de las alarmas en la estructura de menús
Nota:
No es posible seleccionar una fuente de alarma de OpenTouch en la aplicación Configuración.
3. Copie la fuente pulsando Ctrl + C.
2. En la aplicación Topología, seleccione la ficha Personalizado de la ventana
arborescencia.
3. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

4. Seleccione el objeto (vista, elemento de red o enlace), luego haga clic en Redirecting
alarms... en el menú contextual.
Aparece un cuadro de diálogo.
5. Añada la fuente de las alarmas que desee redirigir al objeto:
1. Haga clic en Añadir....
2. Coloque el cursor en el campo Jerarquía del objeto.
3. Pegue la fuente pulsando Ctrl + V.

        


    6-13
Capítulo 6 *$'+

4. Haga clic en OK para confirmar


6. Si es necesario, configure un filtro para las alarmas redirigidas:
1. Seleccione la alarma deseada en la lista.
2. Seleccione la opción Usar filtro.
3. Seleccione los criterios de filtro.
7. Si es necesario, seleccione la fuente de las alarmas que no se debe redirigir al objeto:
1. Repita las operaciones 1 a 5.
2. En la lista, seleccione la línea y active la casilla de verificación Jerarquía excluida.
8. Haga clic en OK para confirmar
Para configurar las acciones que se pueden ejecutar por un objeto personalizado:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.

3. Seleccione el objeto (vista, elemento de red o enlace) y, a continuación, haga clic en


Configurar acciones del usuario... en el menú contextual.
Aparece un cuadro de diálogo.
4. Añada los comandos a los que desea tener acceso desde el menú contextual del
elemento:
1. Haga clic en Añadir....
Aparece un cuadro de diálogo.
2. Ingrese el Nombre de la acción.
3. Seleccione la Línea de comando de la acción.
Los formatos compatibles son exe, bat y cmd. Este comando debe ser ejecutable en el
PC cliente de OmniVista 8770.
4. Seleccione el Directorio de ejecución.
5. Haga clic en OK para confirmar
5. Si es necesario, especifique la acción que se debe realizar cuando se haga doble clic en
el elemento:
1. Seleccione la acción deseada en la lista.
2. Haga clic en Acción predeterminada.
3. En la lista, la opción Acción predeterminada aparece seleccionada.
6. Si es necesario, modifique el orden de las acciones en el menú contextual del elemento:
1. Seleccione una acción.
2. Haga clic en Subir o Bajar
Para modificar un objeto personalizado:
1. En modo de edición, seleccione la vista en la estructura de árbol.
2. En la ventana principal, seleccione el objeto y, a continuación, en el menú contextual,
haga clic en Modificar.
Para modificar una vista personalizada:
1. En modo de edición, seleccione la vista en la ventana principal.
2. En el menú contextual, haga clic en Modificar.

6-14         


   
*$'+

Observación:
• Si la opción Disponer los elementos está habilitada, se volverán a colocar todos los servidores
de comunicaciones.
No olvide desactivar esta opción si desea mantener la disposición manual.
• Tendrá que volver a seleccionar Mostrar PCXs conectados si desea visualizar los enlaces
hacia los OmniPCX Enterprise que no se muestran.
Para eliminar un objeto personalizado:
1. En modo de edición, seleccione el objeto en la ventana principal.
2. Haga clic en Suprimir en el menú contextual.
Para mover elementos gráficos en una vista topológica:
1. En el modo de edición, haga clic en el selector

2. Arrástrelo y suéltelo para reorganizar la disposición gráfica de los elementos.


Para guardar los cambios realizados en la topología personalizada:
1. Cierre la aplicación Topología.
Se abre un cuadro de diálogo de confirmación.
2. Haga clic en Sí para guardar la topología personalizada.
Para eliminar la topología personalizada:
1. Haga clic en para cambiar a la vista estándar.

2. En la estructura de árbol, seleccione la topología personalizada que desea eliminar.


3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.

        


    6-15
Capítulo 6 *$'+

6-16         


   
  



7.1 Introducción

7.1.1 Presentación general


La aplicación Auditoría forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación permite mostrar y supervisar información relativa a:
- Las configuraciones de objetos realizadas en un OmniPCX Enterprise.
- Las operaciones del sistema realizadas en un OmniPCX Enterprise. Las operaciones del
sistema relativas a sesiones Telnet realizadas en un PCX. La aplicación Auditoría
proporciona el historial de las sesiones abiertas y los detalles de los comandos
introducidos.
- Las operaciones de conexión/desconexión en clientes de OmniVista 8770.
- Los accesos a las aplicaciones Tarificación e Informes desde un cliente de OmniVista
8770.
La aplicación Auditoría proporciona una vista completa de:
- Todas las operaciones de configuración realizadas en la red de OmniPCX Enterprise
- Todos los accesos de los clientes de OmniVista 8770
- Todos los accesos a las aplicaciones Contabilidad e Informes
En la configuración de objetos y las operaciones del sistema, la aplicación Auditoría funciona
con la información registrada en los archivos de auditoría almacenados en el OmniPCX
Enterprise. Una operación de sincronización permite recuperar estos archivos de auditoría en
el OmniVista 8770. Se procesan estos archivos y la información de auditoría se almacena en
la base de datos de auditoría.
En las sesiones de cliente OmniVista 8770 (conexión/desconexión) y los accesos a las
aplicaciones cliente 8770 (Contabilidad e Informes), la información de auditoría se almacena
en la base de datos de auditoría.
La interfaz de usuario gráfica de la aplicación de auditoría:
- Muestra resúmenes de las operaciones
- Muestra detalles de operaciones individuales
- Filtra información para mostrar sólo la información relevante
La base de datos de auditoría se utiliza también para realizar informes de auditoría
predefinidos o personalizados sobre la configuración de objetos, las sesiones del cliente
OmniVista 8770, lo que incluye los accesos a las aplicaciones Contabilidad e Informes. No
existen informes de auditoría para operaciones del sistema. Para obtener más información
sobre los informes, consulte: Informes - Funcionamiento .

7.1.2 Operaciones previas


7.1.2.1 Configuración de los parámetros de la aplicación Auditoría

        


    7-1
Capítulo 7  +

La configuración de la aplicación Auditoría se realiza en la aplicación Administración.


Consulte: 8770 Administration - Funcionamiento - Opciones de configuración Audit Server .
7.1.2.2 Configuración de auditoría para OmniPCX Enterprise
La configuración de auditoría para OmniPCX Enterprise se realiza en la aplicación
Configuración. Consulte: Configuración - Funcionamiento - Configuración de auditoría para
el OmniPCX Enterprise .

7.1.3 Acceso a la aplicación Auditoría


Para acceder a la aplicación Auditoría:
- Seleccione la opción Auditoría del menú Aplicaciones > Red.
- Haga clic en el icono en el grupo Red.

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso.


Nota:
En la aplicación Configuración, puede acceder también a la cuadrícula Operaciones de la aplicación
Auditoría correspondiente al PCX especificado.

7.1.4 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 7.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Auditoría
La ventana principal de la aplicación Auditoría incluye tres áreas:
1. Una estructura de árbol: empieza en nmc > Red > Red secundaria > Nodo. Muestra

7-2         


   
 +

los PCX declarados en la aplicación Configuración (consulte: Descripción de la ficha


PCX )
2. Un área de rejilla (consulte: Descripción de la rejilla Operaciones , Descripción de la rejilla
Registro 8770 y Descripción de la rejilla Sistema )
3. Un área de filtrado (consulte: Descripción del área de filtrado )
7.1.4.1 Descripción de la ficha PCX
Cuando se inicia la aplicación Auditoría, se muestra una estructura de árbol en la ficha PCX.
Esta estructura de árbol es muy parecida a la que se utiliza en la aplicación Configuración
(ficha Red).
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.2: Ejemplo de estructura de árbol
La estructura de árbol se organiza en ramas:
- La rama nmc/<red>/<red secundaria>/<nodo> (PCX) muestra la información de
auditoría del PCX seleccionado relativa a las operaciones del sistema y a las operaciones
relacionadas con la configuración de objetos. Cuando se selecciona esta rama, sólo se
puede acceder a las fichas Operaciones y Sistema.
Desde esta rama, puede:
• Iniciar la aplicación Configuración en un PCX determinado. Seleccionar el PCX que
desea configurar, hacer clic con el botón secundario y seleccionar Configurar.
• Iniciar la sincronización para recuperar información de auditoría (consulte: Auditoría -
Operations - Inicio de sincronización )
• Exportar información de auditoría de la base de datos de auditoría (consulte: Auditoría
- Operations - Exportación de la información de auditoría )
- La rama <servidor OmniVista 8770> muestra información de auditoría sobre las
sesiones del cliente de OmniVista 8770 y los accesos a las aplicaciones Tarificación e
Informes. Cuando esta rama está seleccionada, la única ficha a la que se puede acceder
es Registro 8770.
Desde esta rama, puede exportar información de auditoría de la base de datos de
auditoría (consulte: Auditoría - Operations - Exportación de la información de auditoría )
La estructura de árbol no se actualiza automáticamente cuando cambia la visualización del
PCX y la información de auditoría.

        


    7-3
Capítulo 7  +

Para obtener la información de auditoría más reciente:


1. Actualice la estructura de árbol seleccionando un nivel de dicha estructura
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Actualizar en el menú contextual
7.1.4.2 Descripción del área de filtrado
Cuando se selecciona un nodo, el área de filtro proporciona operadores lógicos que permiten
definir los criterios de filtrado para reducir los registros que se muestran en las áreas de rejilla
(consulte: Auditoría - Funcionamiento - Aplicación de filtros a la información de auditoría ).
7.1.4.3 Descripción de la rejilla Operaciones
La cuadrícula Operaciones muestra las acciones que realiza el usuario en un objeto de
OmniPCX Enterprise.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.3: Ejemplo de rejilla Operaciones
Significado de los campos mostrados:
- <IdHistorial>: identificador de registro
- <NombreServidor>: nombre del servidor
- <Usuario>: nombre de la cuenta de usuario
- <Fecha>: fecha de la acción
- <Acción>: acción realizada por el usuario (creación, modificación, eliminación)
- <Objeto>: nombre del objeto
- <Nombre de PBX>: nombre del PCX
- <IdNodo>: número de nodo
- <Difusión>: Yes [Sí] si se ha difundido el registro; en caso contrario, muestra No.
- <Atributo1> a <Atributo5>: atributos obligatorios

7-4         


   
 +

Nota:
La rejilla Operaciones no se actualiza de forma dinámica. Para actualizar la rejilla:
1. Seleccione un elemento en la estructura de árbol
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Actualizar
7.1.4.4 Descripción de la información detallada de operaciones
Los detalles de una acción concreta se pueden mostrar si hace doble clic en una línea de la
rejilla Operaciones.
En esta ventana, se muestran los atributos modificados.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.4: Ejemplo de ventana de detalles de operaciones

7.1.4.5 Descripción de la rejilla Sistema


La rejilla Sistema muestra el historial de registros del sistema.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.5: Ejemplo de rejilla de sistema
Significado de los campos mostrados:

        


    7-5
Capítulo 7  +

- <Id. autorización>: identificador de registro


- <Nombre de PBX>: nombre del PCX.
- <Dirección IP de la CPU física>: dirección IP del PCX
- <Acción>: acción realizada por el usuario (iniciar, salir, inicio de sesión, etc.).
- <Servicio>: servicio usado para la conexión PCX: SSH, FTP, SFTP...
- <Usuario>: nombre de la cuenta de usuario
- <Identificador de host>: dirección IP o nombre de host del teléfono desde el que se
accede al PCX
- <Fecha>: fecha de la acción realizada en el PCX
- <Id tarea>: identificador de proceso relativo a la acción realizada por el usuario
- <Más detalles>: indica si existe información detallada para este registro (Sí o No)
- <Información adicional>: descripción del inicio de sesión
7.1.4.6 Descripción de la información detallada de sistema
Para mostrar información detallada correspondiente a los registros del Sistema, haga doble
clic en un registro de la rejilla Sistema.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.6: Ejemplo de ventana de detalles de sistema

7.1.4.7 Descripción de la rejilla Registro 8770


En la rejilla Registro 8770 se muestran los siguientes detalles:
- Sesiones del cliente OmniVista 8770 (inicio de sesión/fin de sesión)
- Accesos a las aplicaciones cliente de OmniVista 8770 (Contabilidad e Informes)
___change-begin___
7-6         
   
 +

___change-end___
Figura 7.7: Ejemplo de rejilla de Registro 8770
Significado de los campos:
- <Id inicio de sesión>: identificador de registro
- <Nombre de usuario>: nombre de inicio de sesión utilizado para conectar el cliente
OmniVista 8770 (local, remoto o a través de un cliente web)
- <Host cliente: nombre de host o dirección IP del cliente de OmniVista 8770
- <Acción de la aplicación>: aplicación iniciada por este usuario del cliente de OmniVista
8770.
Los valores de este campo pueden ser:
• Logon: el usuario ha accedido al cliente de OmniVista 8770
• Reporting: este usuario ha accedido a la aplicación Informes
• Accounting: este usuario ha accedido a la aplicación Tarificación/Tráfico
- <Fecha de la acción>: operación realizada en la aplicación de destino
Los valores de este campo pueden ser:
• Login, Logout o Login failed: cuando la aplicación de destino es el cliente de
OmniVista 8770
• Start o End: cuando la aplicación de destino es Contabilidad o Informes
- <Fecha>: fecha y hora de la operación
- <Puerto>: número de puerto utilizado para conexión cliente/servidor de OmniVista 8770
Nota:
La información del registro OmniVista 8770 sólo está disponible en inglés.

7.1.5 Descripción de los archivos de auditoría


La aplicación Auditoría funciona con información registrada en archivos de auditoría ubicados
en OmniPCX Enterprise. Los archivos de auditoría sólo conciernen a la información
relacionada con la configuración de objetos y las operaciones del sistema.
Estos archivos se deben recuperar de cada OmniPCX Enterprise supervisado por OmniVista
8770. En caso de duplicación de servidor de llamada o redundancia espacial, los archivos de
operaciones solo se recuperan de la CPU principal, mientras que los archivos de sistema se
recuperan tanto de la CPU principal como de las CPU auxiliares.

        


    7-7
Capítulo 7  +

Los archivos de auditoría se recuperan a partir de OmniPCX Enterprise durante una operación
de sincronización.
La aplicación Auditoría procesa estos archivos y almacena la información relacionada en la
base de datos de auditoría.
Si los archivos Mao_hist o list_fhdet.txt no se procesan correctamente, se genera una
alarma interna.
En las sesiones y los accesos del cliente OmniVista 8770 a las aplicaciones Contabilidad e
Informes, la información relacionada se almacena en la base de datos de auditoría, siempre y
cuando exista la licencia de auditoría.
Los archivos de auditoría se crean o actualizan automáticamente en OmniPCX Enterprise,
cada vez que se realiza una operación (configuración de objetos o de sistema). Estos archivos
son archivos de texto y se pueden mostrar en OmniPCX Enterprise con herramientas UNIX
(por ejemplo: más)
7.1.5.1 Archivos de operaciones
7.1.5.1.1 Archivo Mao_hist
El archivo /DHS3data/mao/mao_hist contiene el historial de comandos de OmniPCX
Enterprise. Cada vez que se realiza una modificación en la base de datos de OmniPCX
Enterprise, se añade una nueva línea. La base de datos de OmniPCX Enterprise se puede
modificar a través de la herramienta mgr, la aplicación OmniVista 8770 o el proceso de
auditoría/difusión de OmniPCX Enterprise.
Ejemplo de archivo mao_hist:
7
2006/02/27 15:14:10 CREATE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/02/27 15:17:31 UPDATE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/02/27 16:31:04 DELETE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/09/14 17:44:36 ACTION_MAO BROADCAST on (0)
2006/09/14 17:44:43 CREATE Prefix_Plan 21 1 35210081 (MANAGER|:0.21)
2006/09/14 18:24:26 UPDATE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 0 (audit(Load))
2006/09/14 18:24:26 DELETE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 51
(audit(Load))
Significado de los campos:
7: este número es el número de registros de OmniPCX Enterprise.
Cada línea contiene:
- La fecha y hora de la acción
- La acción realizada: CREATE, UPDATE, DELETE, ACTION, ACTION_MAO y
ACTION_ACCOUNTING.
- Para las acciones: CREATE, UPDATE o DELETE, los parámetros nombre de objeto y
jerarquía especifican el objeto de OmniPCX Enterprise
Por ejemplo: DELETE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 51 significa que el
número descriptor del plan de numeración 51 del nodo 22 se ha eliminado. El número 1
significa ninguna opción tal y como se utiliza en la herramienta mgr. Para obtener más
información sobre la herramienta mgr, consulte la documentación técnica relacionada de
OmniPCX Enterprise.
- Para ACTION_MAO, se proporciona la siguiente información:
• MAO activada
• MAO desconectada

7-8         


   
 +

• MAO restablecida
• DIFUSIÓN activada
• DIFUSIÓN desactivada
• Copia maestra activada
• Copia maestra desactivada
• Copia maestra en espera
- La información en paréntesis indica la identidad del administrador que ha realizado la
acción que se está examinando:
• (@8770): identidad de aplicación remota
• (Manager|: 0.21): identidad remota (aplicación de difusión)
0 corresponde al número de red secundaria, y 21 al nodo remoto
El archivo mao_hist puede contener un máximo de 10.000 registros. Cuando el archivo
mao_hist está completo, el sistema lo copia en el archivo mao_hist.sav. Se pueden
almacenar hasta 2.000 registros de una vez.
Nota:
Los justificantes sobre las acciones ACTION_MAO y ACTION_ACOUNTING no se incluyen en la base
de datos de auditoría. El servidor de auditoría no procesa esta información.

7.1.5.1.2 Archivo Mao_hdet


El archivo /DHS3data/mao/mao_hdet contiene los detalles de cada justificante
almacenados en el archivo mao_hist. Sólo se detallan los registros con las acciones:
CREATE, UPDATE o DELETE.
Cuando el contenido del archivo mao_hist se copia en el archivo mao_hist.sav, el
contenido del archivo mao_hdet se copia en el archivo mao_hdet.sav.
Nota:
La información de justificante legible y detallada está disponible en el archivo
/DHS3data/mao/list_fhdet.txt que se genera con el comando list_fhdet.
Información registrada en este archivo es similar a la información mostrada con la herramienta mgr.

7.1.5.2 Archivos de sistema


7.1.5.2.1 Archivo Auth.log
El archivo /var/log/auth.log proporciona información acerca de todos los accesos al
sistema.
Ejemplo de archivo auth.log:
Sep 18 10:57:01 nmdmaq02 PAM_unix[31417]: (system-auth.noradius) session
opened for user root by mtcl(uid=2011)
Sep 18 10:59:11 nmdmaq02 PAM_unix[30869]: (system-auth) session closed for
user mtcl
Sep 18 12:18:26 nmdmaq02 xinetd[582]: START: telnet pid=32206
from=172.21.130.236
Sep 18 12:19:21 nmdmaq02 xinetd[582]: START: telnet pid=32213
from=172.21.130.236
Sep 18 12:19:30 nmdmaq02 PAM_unix[32214]: (system-auth) session opened for
user mtcl by (uid=0)
Sep 18 12:19:31 nmdmaq02 -- mtcl[32214]: LOGIN ON pts/4 BY mtcl FROM
172.21.130.236
Cada línea contiene:

        


    7-9
Capítulo 7  +

- la fecha y hora
- el nombre del servidor
- la operación utilizada para iniciar/detener la sesión
- el comando ejecutado
- el identificador de usuario
7.1.5.2.2 Archivo Shell.log
El archivo /var/log/shell.log proporciona información acerca de todas las operaciones
de usuario iniciadas en el shell.
Ejemplo de archivo shell.log:
Sep 17 15:16 nmdmaq02 HISTORY [18560] : ppid=18558 UID=2011 cmd=mgr -l fr
Sep 17 15:18:36 nmdmaq02 HISTORY[18876]: ppid=18875 UID=2011 cmd=rsh
172.19.49.8 'export VRBM_IDENT=true ; . /DHS3bin/soft_i(++TRUNC)
Sep 17 15:18:48 nmdmaq02 HISTORY[18876]: ppid=18875 UID=2011 cmd=mgr -l US0
Sep 18 12:20:45 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=cd
/var/log/
Sep 18 12:20:46 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=ls
Sep 18 12:20:56 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=clear
Sep 18 12:22:04 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=ftp
Cada línea contiene:
- la fecha y hora de la operación
- el nombre del servidor
- el HISTORIAL, que incluye:
• Ppid: identificador de tarea principal
• UID: identificador de usuario
• Comando: operación del usuario

7.2 Funcionamiento

7.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación Auditoría


La aplicación Auditoría requiere una licencia concreta para:
- Recuperar la información de auditoría de OmniPCX Enterprise
- Tener acceso a la aplicación Auditoría
- Mostrar los informes de auditoría
Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
La licencia de Auditoría deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra.

7.2.2 Aplicación de filtros a la información de auditoría


7.2.2.1 Aplicación de filtros a la información de operaciones
La información de las operaciones de auditoría se puede filtrar para mostrar únicamente
registros específicos. Los atributos del segundo nivel cambian según los objetos

7-10         


   
 +

seleccionados en el primer nivel.


___change-begin___
___change-end___
Figura 7.8: Aplicación de filtros a los registros de auditoría
Para activar los filtros:
1. Establezca el primer nivel de filtro.
Para activar este filtro:
a. Seleccione uno de los siguientes campos:
• NombreServidor: nombre del servidor a través del que se tiene acceso al PCX
• Usuario: nombre del usuario conectado al PCX
• Fecha: fecha del PCX de la acción
• Acción: nombre de la acción realizada
• Objeto: nombre del objeto en el que se realiza la acción
• IdNodo: número de nodo del PCX
• Nombre de PBX: nombre de OmniPCX Enterprise
• Difusión: indica si la difusión está habilitada
b. Seleccione el operador Diferente, Igual...
c. Introduzca o seleccione un valor
Use el icono para añadir una condición adicional (opcional).

2. Establezca el segundo nivel de filtro.


Para activar este filtro:
a. Seleccione el campo Atributo 1... Atributo 5
b. Seleccione el operador Diferente, Igual...
c. Introduzca el valor
Use el icono para añadir una condición adicional (opcional).

        


    7-11
Capítulo 7  +

3. Haga clic en el icono para activar el filtrado

Nota 1:
Los campos de filtrado se traducen según la idioma del usuario. Los nombres de objeto de OmniPCX
Enterprise siempre están en inglés.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.9: Ejemplo de registros de auditoría filtrados

Nota 2:
No existe un filtro por defecto para la información de operaciones.

7.2.2.2 Aplicación de filtros a la información del sistema


La información de auditoría de Sistema se puede filtrar para sólo mostrar los justificantes
específicos. En los registros de sistema, sólo se puede aplicar un nivel de filtro.
Para activar el filtro:
1. En la primera lista desplegable, junto al elemento Donde, seleccione los criterios de
búsqueda de entre los campos que se describen en: Auditoría - Introducción - Descripción
de la rejilla Sistema .
2. En la segunda lista desplegable, seleccione un operador y, a continuación, introduzca un
valor en el siguiente campo.
3. Si es preciso, use el icono para añadir una condición adicional.

4. Haga clic en el icono para activar el filtro.

Se carga un filtro del sistema por defecto en los siguientes casos:

7-12         


   
 +

- Cuando se inicia la aplicación Auditoría


- Cuando se alterna entre ramas o diferentes niveles de la primera rama de la estructura de
árbol (NMC/<Red>/<Subred>/<Nodo>)
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.10: Filtro del sistema por defecto
Cuando se carga el filtro por defecto, el resultado se muestra en la rejilla Sistema. Si alterna
entre las fichas Operaciones y Sistema, se conservan los criterios de filtro. Los datos de la
rejilla Sistema muestran aún los resultados anteriores.
Cuando se aplica el filtro por defecto, en la rejilla sólo se muestran las líneas que contienen
comandos del PCX.
7.2.2.3 Aplicación de filtros al registro 8770
El registro 8770 se puede filtrar para que sólo se muestren determinados registros. En los
registros del registro 8770, sólo se puede aplicar un nivel de filtro.
Para activar el filtro:
1. En la primera lista desplegable, junto al elemento Donde, seleccione los criterios de
búsqueda de entre los campos que se describen en: Auditoría - Introducción - Descripción
de la rejilla Registro 8770
2. En la segunda lista desplegable, seleccione un operador y, a continuación, introduzca un
valor en el siguiente campo.
3. Haga clic en el icono para activar el filtro.

Nota:
No existe un filtro por defecto para los registros de OmniVista 8770.

7.2.3 Recuperación de los datos de auditoría


7.2.3.1 Descripción del proceso de sincronización
Para recuperar información de auditoría, OmniVista 8770:
1. Abre una sesión rsh (o una sesión ssh si las transferencias son seguras), con la cuenta
Nombre de usuario de mantenimiento, tal y como se define: Auditoría - Introducción -
Configuración de los parámetros de la aplicación Auditoría
2. Recupera archivos de auditoría desde OmniPCX Enterprise
3. Almacena temporalmente estos archivos en el directorio:
c:/8770/data/audit/networknumber=xx/subnetworknodenumber=yy
donde xx representa el número de red y yy el número de la red secundaria del OmniPCX
Enterprise especificado.

        


    7-13
Capítulo 7  +

4. Carga información de auditoría en la base de datos de auditoría


5. Borra temporalmente los archivos del
directorio:c:/8770/data/audit/networknumber=xx/subnetworknodenumber=yy
6. Almacena el último justificante los datos especificados de OmniPCX Enterprise. Esta
información se puede mostrar en la ficha Colección de datos, a través de los parámetros
Audit Operation Last Record y Audit System Last Record del OmniPCX Enterprise
especificado.
Esta información es útil para recuperar sólo la nueva información de auditoría.
El proceso de sincronización se puede comprobar en:
- La ventana Crear varias tareas en el Programador de tareas (esta ventana se abre para
iniciar una sincronización): haga clic en el botón de opción de la tarea y seleccione la
ficha Estado
- La aplicación Planificador: selecciona su justificante de sincronización y en la parte
superior de la ventana seleccione la ficha Estado
Ejemplo de mensajes en la ventana de ficha Estado para una sincronización de
auditoría:
[06/05/2008 09:25:48] Planificador: se ha iniciado el trabajo
[06/05/2008 09:25:54] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: sondeando archivos de registro
[06/05/2008 09:26:16] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: ejecución de RSH en la CPU principal
[06/05/2008 09:26:43] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: la ejecución de RSH ha finalizado correctamente
[06/05/2008 09:26:44] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: recuperación del historial de MAO
[06/05/2008 09:26:45] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: recuperación de los archivos de registro del sistema
[06/05/2008 09:26:46] Destino: mq_80,Sub-red,Red
Nuevo estado: sondeo de archivos de registro finalizado
[06/05/2008 09:26:46] Destino: Sincronización finalizada.
[06/05/2008 09:26:48] Planificador: trabajo finalizado correctamente el
12/14/2010 a las 09:26:48 AM (duración 00/00/00 00:01:00)

7.2.3.2 Inicio de sincronización


La sincronización recupera los archivos de auditoría del PCX especificado (OmniPCX
Enterprise).
Se puede iniciar de cualquiera de las siguientes formas:
- Desde la aplicación Auditoría:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el PCX de destino.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Sincronización > Información de auditoría
- Desde la aplicación Configuración, consulte: Configuración - Funcionamiento -
Sincronización de información de auditoría de OmniPCX Enterprise

7.2.4 Purga de justificantes de auditoría de la base de datos


La base de datos de auditoría purga automáticamente la información más antigua. Para
obtener más información sobre la configuración de auditoría, consulte: Auditoría - Introducción
- Configuración de los parámetros de la aplicación Auditoría .
Nota:
La base de datos de auditoría se puede purgar manualmente desde la aplicación Planificador (consulte:

7-14         


   
 +

Planificador - Funcionamiento ).

7.2.5 Exportación de la información de auditoría


La función de exportación permite exportar la información de auditoría (registros de
Operaciones, Sistema o OmniVista 8770) de la base de datos de auditoría:
1. Inicie la aplicación Auditoría
2. En la estructura de árbol, seleccione la rama correspondiente a la información de auditoría
que desea exportar:
• La rama nmc/<red>/<subred>/<nodo> muestra la información de auditoría relativa
a las operaciones del sistema y a las operaciones de configuración de objetos.
• La rama <servidor OmniVista 8770> muestra la información de auditoría
relativa a las sesiones del cliente de OmniVista 8770 y los accesos a las aplicaciones
Tarificación e Informes
3. Acceda al menú contextual y seleccione Exportar.
4. Seleccione el tipo de exportación:
• Haga clic en Inmediato en la unidad local para una operación inmediata. Si desea
obtener información de auditoría acerca de las operaciones del sistema y de aquellas
relativas a la configuración de objetos, seleccione el tipo de datos que desea guardar:
• Haga clic en Operaciones o en Sistema dependiendo del tipo de datos que desee
exportar
• Haga clic en Tiempo pasado para guardar información del historial
• Haga clic en Detalle para guardar información detallada
Nota 1:
Este paso no se aplica a la información de auditoría sobre los registros de OmniVista 8770
Se abre un explorador:
1. Desplácese al directorio de destino.
2. Introduzca el nombre de archivo del archivo exportado.
3. Haga clic en Guardar.
La información de auditoría del OmniPCX Enterprise que ha seleccionado se
exporta a un archivo con formato CSV (valores separados por comas).
Nota 2:
Con este tipo de informe, el administrador puede seleccionar cualquier carpeta de destino de
red.
No se puede programar.
• Haga clic en Programado en el servidor. Si desea obtener información de auditoría
acerca de las operaciones del sistema y de aquellas relativas a la configuración de
objetos, seleccione también el tipo de datos que desea guardar:
• Haga clic en Operaciones o en Sistema dependiendo del tipo de datos que desee
exportar.
• Haga clic en Tiempo pasado para guardar información del historial
• Haga clic en Detalle para guardar información detallada
Nota 3:
Este paso no se aplica a la información de auditoría sobre el registro de 8770.
Se abre un explorador:
1. Desplácese sólo al subdirectorio especificado

        


    7-15
Capítulo 7  +

2. Introduzca el nombre de archivo del archivo de exportación


3. Haga clic en Exportar. La información de auditoría del OmniPCX Enterprise que
ha seleccionado se exporta a un archivo con formato CSV (valores separados por
comas).
Se abre una ventana para seleccionar el tipo de tarea deseado.
4. Seleccione: Trabajo simple y haga clic en Continuar. La ventana Cree una tarea
en el Programador... se abre para definir la tarea especificada. Si desea más
información sobre esta ventana, consulte: Planificador - Funcionamiento .
5. Seleccione: Tarea sincronizada y haga clic en Continuar. La ventana Cree una
tarea en el Programador... se abre para definir la tarea especificada. Si desea
más información sobre esta ventana, consulte: Planificador - Funcionamiento
Nota 4:
- Una opción permite seleccionar una exportación inmediata o planificada
- Con este tipo de exportación, no es posible modificar la carpeta de destino por defecto
(\8770\Client\data\audit)
- En el informe planificado, el nombre de archivo que otorga el usuario se añade junto con la marca
de hora actual a fin de evitar sobrescribir el mismo archivo cuando se planifique el trabajo de
exportación como parte del trabajo diario

Figura 7.11: Ejemplo de archivo exportado

7.2.6 Almacenamiento y restauración de la base de datos de auditoría


El proceso de copia de seguridad y restauración de la base de datos de OmniVista 8770
incluye la copia de seguridad y la restauración de la información de auditoría. Para obtener
más información, consulte: 8770 Maintenance - Funcionamiento .

7-16         


   
  




8.1 Introducción

8.1.1 Presentación general


La aplicación Mantenimiento forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación proporciona todas las tareas de mantenimiento actuales para los nodos de red
OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch como:
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Enterprise y OpenTouch (programada)
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Office (programada)
- Restauración de los datos de OmniPCX Enterprise y OpenTouch (inmediata)
- Restauración de los datos de OmniPCX Office (planificada)
- Actualizaciones de software para uno o más OmniPCX Enterprise o OmniPCX Office
(planificadas)
- Verificación del estado de las actualizaciones de software de OmniPCX Enterprise
- Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniPCX Enterprise almacenados en el
servidor de OmniVista 8770
El término OpenTouch hace referencia a los servidores OpenTouch Business Edition,
OpenTouch Multimedia Services y OpenTouch Message Center en el resto de este apartado.
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Mantenimiento.
Notas:
- Las copias de seguridad planificadas permiten realizar archivados repetitivos con una frecuencia
específica.
- La copia de seguridad de un solo nodo o la copia de seguridad de todos los nodos puede realizarse
al nivel de subred, red o raíz. Para los nodos OmniPCX Office, esto solo se produce al nivel de
subred o red.

8.1.2 Acceso a la aplicación Mantenimiento


Para acceder a la aplicación Mantenimiento:
- Seleccione la opción Mantenimiento del menú Aplicaciones > Red.
- Haga clic en el icono en el grupo Network

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del


administrador.

8.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
        
    8-1
Capítulo 8 



___change-end___
Figura 8.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Mantenimiento
La ventana principal de la aplicación Mantenimiento está dividida en tres áreas específicas:
1. Una estructura de árbol: empezando por nmc > Network > Subnetwork > Node.
Muestra los nodos OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch declarados en la
aplicación Configuración (véase: Configuración - Introducción ).
2. Un área de información: muestra información sobre el elemento actualmente seleccionado
en la estructura de árbol.
3. Un área de propiedades: muestra las operaciones disponibles para el elemento
actualmente seleccionado en la estructura de árbol.
De esta manera, a fin de acceder a los comandos de mantenimiento del servidor, debe
seleccionar el elemento que lo simboliza en la arborescencia para ver las operaciones de
mantenimiento en la parte derecha de la pantalla.
La tabla siguiente enumera las operaciones de mantenimiento para cada tipo de elemento
seleccionado en la arborescencia:
Nota:
El término PCX en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Enterprise.
El término OT en las operaciones de mantenimiento hace referencia a los servidores OpenTouch
como: OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services y OpenTouch Message
Center.
El término OXO en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Office.
tabla 8.1: Operaciones de mantenimiento
Elemento Operaciones disponibles
Raíz • Copia de seguridad de todos los sistemas PCX y OT
• Actualización del software del PCX
• Estado de actualización del software del PCX

8-2         


   




Elemento Operaciones disponibles


Red • Copia de seguridad de todos los sistemas PCX y OT de la red
• Copia de seguridad de todos los sistemas OXO de la red
• Actualización del software del PCX
• Estado de actualización del software del PCX
• Actualización del software OXO
Red secundaria • Copia de seguridad de todos los sistemas PCX y OT de la subred
• Salvaguarda de todos los sistemas OXO de la subred
• Actualización de software
• Estado de la actualización de software
• Actualización del software OXO
OmniPCX Enter- • Copia de seguridad de PCX
prise • Restauración de los datos del PCX
• Actualización de software
• Estado de la actualización de software
OmniPCX Office • OXO - Copia de seguridad
• OXO - Restauración
• Actualización del software OXO
OpenTouch • Copia de seguridad del nodo OT
• Restauración del nodo OT
Servidor de co- • Actualización de software
municación pa- • Estado de la actualización de software
sivo (PCS)

Para acceder a estas operaciones de mantenimiento y llevarlas a cabo, consulte:


Mantenimiento - Funcionamiento .

8.1.4 Menú de preferencias


Cuando se abre la aplicación Mantenimiento, el menú Preferencias de la ventana principal
de OmniVista 8770 ofrece tres submenús adicionales:
- El menú Mantenimiento > Configuración de OXE abre una ventana para configurar los
parámetros de mantenimiento de OmniPCX Enterprise (véase: Parámetros de
mantenimiento de OmniPCX Enterprise )
- El Mantenimiento > Configuración de OT abre una ventana para configurar los
parámetros de mantenimiento de OpenTouch (véase: Parámetros de mantenimiento de
OpenTouch )
- El Mantenimiento > Configuración de OXO abre una ventana para configurar los
parámetros de mantenimiento de OmniPCX Office (véase: Parámetros de mantenimiento
de OmniPCX Office )
8.1.4.1 Parámetros de mantenimiento de OmniPCX Enterprise
___change-begin___
        
    8-3
Capítulo 8 



___change-end___
Figura 8.2: OmniPCX Enterprise Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración de mantenimiento de OmniPCX Enterprise incluye dos fichas:
- Copia de seguridad/Restauración del PCX: este menú proporciona acceso a los
parámetros siguientes:
• Directorio predeterminado para el almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad de OmniPCX Enterprise.
La casilla de verificación Enable PCX automatic backup permite activar o desactivar
la copia de seguridad automática de los datos de OmniPCX Enterprise desde
OmniVista 8770.
• Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
• Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado
Record Life en la ventana Configuration).
- Actualización de software PCX: este menú proporciona acceso a los parámetros
siguientes:
• Directorio predeterminado donde se almacenan las versiones del software de
OmniPCX Enterprise.
La casilla de verificación Remote software download permite activar o desactivar la
transferencia FTP de la versión del software desde OmniVista 8770 al OmniPCX
Enterprise maestro (para más información, véase: Mantenimiento - Funcionamiento -
Activación de la descarga remota ).
• Umbral tras el cual dejan de almacenarse las versiones del software. Este umbral se
basa en el espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.

8-4         


   




Para acceder a los parámetros de mantenimiento y configurarlos, consulte: Mantenimiento -


Funcionamiento - Configuración de los parámetros de Mantenimiento .
8.1.4.2 Parámetros de mantenimiento de OpenTouch
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.3: OpenTouch Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración de mantenimiento de OpenTouch permite acceder a los
siguientes parámetros:
- Directorio predeterminado para el almacenamiento de los archivos de copia de seguridad
de OpenTouch.
- Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
- Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado Record
Life en la ventana Configuration).
Para acceder a los parámetros de mantenimiento de OpenTouch y configurarlos, consulte:
Mantenimiento - Funcionamiento - Configuración de los parámetros de Mantenimiento .

        


    8-5
Capítulo 8 



8.1.4.3 Parámetros de mantenimiento de OmniPCX Office


___change-begin___
___change-end___
Figura 8.4: OmniPCX Office Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración de mantenimiento de OmniPCX Office incluye varias fichas:
- Guardar/restablecer OXO: este menú proporciona acceso a los parámetros siguientes:
• Directorio predeterminado para el almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad de OmniPCX Office.
• Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
• Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado
Record Life en la ventana Configuration).
- Actualización de software de OXO: este menú proporciona acceso a los parámetros
siguientes:
• Directorio predeterminado donde se almacenan las versiones del software de
OmniPCX Office.
• Umbral tras el cual dejan de almacenarse las versiones del software. Este umbral se
basa en el espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.

8-6         


   




Para acceder a los parámetros de mantenimiento de OmniPCX Office y configurarlos,


consulte: Mantenimiento - Funcionamiento - Configuración de los parámetros de
Mantenimiento .

8.2 Funcionamiento
Atención:
- El término PCX en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Enterprise
y OmniPCX Office.
- El término OT en las operaciones de mantenimiento hace referencia a los servidores
OpenTouch como: OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services y
OpenTouch Message Center.

8.2.1 Configuración de los parámetros de Mantenimiento


8.2.1.1 Operaciones previas
Asegúrese de que la aplicación Mantenimiento está abierta. Si no lo está, los parámetros de
mantenimiento no se mostrarán en la ventana principal. Consulte: Mantenimiento -
Introducción - Acceso a la aplicación Mantenimiento .
8.2.1.2 Selección del directorio predeterminado para almacenar las copias de
seguridad

Nota:
Esta operación se aplica a todos los nodos (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch).
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha Backup/Restore o Save/Restore en función del tipo de nodo
3. Escriba la ruta del directorio en Lugar para la salvaguarda o localícela seleccionando el
botón Buscar.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la modificación
8.2.1.3 Selección del directorio actual para el almacenamiento de las versiones del
software

Nota 1:
Esta operación solo se aplica a las versiones de software de los nodos OmniPCX Enterprise y OmniPCX
Office.
Para cambiar el directorio donde se almacenan las versiones del software:
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha Actualizar software.
La ruta por defecto se muestra en el campo Ruta de la versión.

        


    8-7
Capítulo 8 



3. Para cambiar el directorio de destino, haga clic en Buscar....


Se abre un cuadro de diálogo.
4. Seleccione un directorio y haga clic en OK.
Para nodos OmniPCX Enterprise, el OmniVista 8770 registra la nueva ubicación en la
base de datos LDAP en el atributo Path de la clase de objeto OXE Software Download
del servicio Save-Restore
Nota 2:
Si el directorio seleccionado se encuentra en otro equipo, dicho directorio deberá estar compartido.
Consulte el capítulo Seguridad del manual de instalación de OmniVista 8770.
5. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
8.2.1.4 Configuración de los umbrales para el almacenamiento de archivos y de
software

Nota 1:
Esta operación solo se aplica a los archivos y el software de los nodos OmniPCX Enterprise y OmniPCX
Office.
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha según el tipo de archivos para los que desea configurar umbrales:
3. En el campo Tipo de control, seleccione: Espacio disponible en disco o Volumen
máximo de archivos
4. En el campo Unidad, seleccione la unidad tomada en cuenta en el valor de los umbrales
(%, kB, MB, GB).
5. Especifique los valores de los umbrales:
• Primer umbral: según el tipo de control, el espacio disponible en la unidad de disco
duro o el tamaño de archivo a partir del cual se emite una alarma menor
• Segundo umbral: según el tipo de control, el espacio disponible en la unidad de disco
duro o el valor del volumen de archivo a partir del cual se emite una alarma mayor.
Nota 2:
No se realizan más copias de seguridad hasta que la purga automática de las copias de
seguridad o una acción manual rebaje el espacio en disco disponible por debajo del segundo
umbral.
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
8.2.1.5 Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad

Nota:
Esta operación se aplica a todos los nodos (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch).
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana Configuración.
2. Seleccione la ficha Backup/Restore o Save/Restore en función del tipo de nodo

8-8         


   




3. En el campo Unidad del área Periodo de vida de los archivos, seleccione Días o
Meses.
4. En el campo Retraso, especifique el periodo de vida de los archivos de copia de
seguridad según la unidad seleccionada.
Todos los archivos de copia de seguridad almacenados en el servidor durante un periodo
superior al periodo indicado en este campo se borran. La aplicación Planificador realiza
esta verificación del periodo de vida de los archivos de almacenamiento diariamente.
5. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.

8.2.2 Operaciones de copia de seguridad de datos de OmniPCX Enterprise


8.2.2.1 Presentación general
Al iniciar la copia de seguridad de los datos de OmniPCX Enterprise desde OmniVista 8770,
se produce automáticamente:
- La copia de seguridad programada de los archivos seleccionados en el disco duro del
OmniPCX Enterprise.
Los archivos de copia de seguridad se guardan en el directorio: \usr4\BACKUP\IMMED
- Los archivos de copia de seguridad se transfieren del OmniPCX Enterprise a OmniVista
8770.
Por defecto, los archivos de copia de seguridad se guardan en el directorio:
\8770_ARC\OXEBackup. Se crea un subdirectorio para cada operación de copia de
seguridad. Este directorio tiene el nombre de \n\sn\pcx\DateofBackup donde n es el
número de red, sn es el número de subred y pcx es el nodo de OmniPCX Enterprise. Es
posible modificar este directorio por defecto donde se almacenan los archivos de copia de
seguridad. Consulte: Operaciones previas .
Notas:
• Para todas las copias de seguridad, se transfiere un archivo bck_save.log desde el OmniPCX
Enterprise (directorio tmpd) al directorio de copia de seguridad del OmniVista 8770. Proporciona
información sobre operaciones de copia de seguridad.
• El directorio 8770_ARC/4400Backup se usa para los servidores OmniVista 8770 1.2
actualizados desde 1.0 o 1.1.
8.2.2.2 Operaciones previas
Las siguientes operaciones son obligatorias:
- Configuración - Funcionamiento - Configuración de la contraseña de Swinst
- Configuración - Funcionamiento - Activación del guardado automático de base de datos
- Configuración - Funcionamiento - Configuración de la cuenta de mantenimiento
- Configuración - Funcionamiento - Configuración de copias de seguridad de datos para el
Alcatel-Lucent 4635
- Configuración de los parámetros de mantenimiento para el almacenamiento de los
archivos de copia de seguridad:
Cuando se inicia una copia de seguridad, el sistema propone un directorio de copias de
seguridad por defecto (ruta de acceso: \8770_ARC\OXEBackup). Este directorio por
defecto se define en las preferencias (consulte Selección del directorio predeterminado
para almacenar las copias de seguridad ). En función de sus requisitos, tal vez desee usar

        


    8-9
Capítulo 8 



una ubicación diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene
en las unidades de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de
seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
• El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración
de los umbrales para el almacenamiento de archivos y de software .
• La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad .
8.2.2.3 Salvaguarda de datos de un solo OmniPCX Enterprise
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Enterprise de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Copia de seguridad de PCX.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.5: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
3. Seleccione los tipos de archivos que descargar en el directorio de salvaguarda (archivos
específicos según la versión del OmniPCX Enterprise); para ello, seleccione las opciones
correspondientes: MAO, datos de tarificación, guías vocales, datos de análisis del tráfico,

8-10         


   




datos de correo de voz, etc.


4. Seleccione el emplazamiento de los archivos que se van a archivar. La opción Save in the
default directory se selecciona automáticamente. Puede desmarcar la casilla de
verificación para activar y especificar el Lugar para la salvaguarda mediante la opción
Search...
5. Haga clic en para validar esta selección.
Aparece la ventana de selección del tipo de tarea.
6. Seleccione el tipo de trabajo: Simple (opción por defecto) o Tarea sincronizada. Para
obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
7. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Planificador.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.6: Ejemplo de ventana Planificador
8. En el área Fecha de inicio, seleccione la casilla de verificación Como planificado.

        


    8-11
Capítulo 8 



9. Configure la fecha y la hora de inicio, la frecuencia de la copia de seguridad, y la fecha de


fin. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
10. Haga clic en Aceptar para iniciar la copia de seguridad y cerrar la ventana del
planificador.
Se muestra un resumen de la programación.
8.2.2.4 Copia de seguridad de los datos de varios OmniPCX Enterprise
1. Desde la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el nivel
de destino (raíz, red o subred, como desee).
2. En el área Operations, haga doble clic en la opción Backup of all PCX and OT systems.
En el lado izquierdo de la ventana se muestran los parámetros de copia de seguridad del
OmniPCX Enterprise (consulte: figura: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de los
parámetros de copia de seguridad )
3. Siga los pasos 3. a 9. del procedimiento descrito en: Salvaguarda de datos de un solo
OmniPCX Enterprise y haga clic en Aceptar cuando finalice.

8.2.3 Operaciones de copia de seguridad de datos de OpenTouch


8.2.3.1 Presentación general
Al iniciar la copia de seguridad de los datos de OpenTouch desde OmniVista 8770, se
produce automáticamente:
- La copia de seguridad programada de los archivos seleccionados en el disco duro del
OpenTouch.
Los archivos de copia de seguridad se guardan en un directorio del OpenTouch.
- Los archivos de copia de seguridad se transfieren del OpenTouch a OmniVista 8770.
Por defecto, los archivos de copia de seguridad se guardan en el directorio:
\8770_ARC\OTBackup. Se crea un subdirectorio para cada operación de copia de
seguridad. Este directorio tiene el nombre de \n\sn\ice\DateofBackup donde n es el
número de red, sn es el número de subred y ice es el nodo de OpenTouch. Es posible
modificar este directorio por defecto donde se almacenan los archivos de copia de
seguridad. Consulte: Operaciones previas .
8.2.3.2 Operaciones previas
Las siguientes operaciones son obligatorias.
- Configuración - Funcionamiento - Configuración de la cuenta de mantenimiento
- Configuración de los parámetros de mantenimiento para el almacenamiento de los
archivos de copia de seguridad:
Cuando se inicia una copia de seguridad, el sistema propone un directorio de copias de
seguridad por defecto (ruta de acceso: \8770_ARC\OTBackup). Este directorio por
defecto se define en las preferencias (consulte Selección del directorio predeterminado
para almacenar las copias de seguridad ). En función de sus requisitos, tal vez desee usar
una ubicación diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene
en las unidades de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de
seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
• El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración

8-12         


   




de los umbrales para el almacenamiento de archivos y de software .


• La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad .
8.2.3.3 Salvaguarda de datos de un solo OpenTouch
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el
OpenTouch de destino.
2. En el área Operations, haga doble clic en la opción OT node - Backup
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.7: OpenTouch Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
3. Haga clic en la casilla de verificación All OT data
4. Seleccione el emplazamiento de los archivos que se van a archivar. La opción Save in the
default directory se selecciona automáticamente. Puede desmarcar la casilla de
verificación para activar y especificar el Lugar para la salvaguarda mediante la opción
Search...
5. Haga clic en para validar esta selección.
Aparece la ventana de selección del tipo de tarea.
6. Seleccione el tipo de trabajo: Simple (opción por defecto) o Tarea sincronizada. Para
obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
7. Haga clic en Continuar.

        


    8-13
Capítulo 8 



Aparece la ventana Planificador.


___change-begin___
___change-end___
Figura 8.8: Ejemplo de ventana Planificador
8. En el área Fecha de inicio, seleccione la casilla de verificación Como planificado.
9. Configure la fecha y la hora de inicio, la frecuencia de la copia de seguridad, y la fecha de
fin. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
10. Haga clic en Aceptar para iniciar la copia de seguridad y cerrar la ventana del
planificador.
Se muestra un resumen de la programación.
8.2.3.4 Copia de seguridad de los datos de varios nodos OpenTouch
1. Desde la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el nivel
de destino (raíz, red o subred, como desee).
2. En el área Operations, haga doble clic en la opción Backup of all PCX and OT systems.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de copia de seguridad de los

8-14         


   




OpenTouch (consulte: figura: OpenTouch Ejemplo de ventana de los parámetros de copia


de seguridad )
3. Haga clic en la casilla de verificación All OT data
4. Seleccione el emplazamiento de los archivos que se van a archivar. La opción Save in the
default directory se selecciona automáticamente. Puede desmarcar la casilla de
verificación para activar y especificar el Lugar para la salvaguarda mediante la opción
Search...
5. Haga clic en para validar esta selección.

6. Siga los pasos 6. a 9. del procedimiento descrito en: Salvaguarda de datos de un solo
OpenTouch y haga clic en Aceptar cuando finalice.

8.2.4 Operaciones de copia de seguridad de datos de OmniPCX Office


Las operaciones de copia de seguridad corresponden a:
- la base de datos Sybase: los justificantes de tarificación, los contadores de análisis de
tráfico, los justificantes de análisis del tráfico de voz por IP, los justificantes de alarma, los
justificantes de auditoría y todos los informes y definiciones
- la base de datos del directorio de SunOne: la base de datos de los directorios y
configuración del sistema.
- Los diccionarios personalizados
- los archivos del planificador
- los archivos del cargador
Nota:
Durante la ejecución del Almacenamiento/Restauración todos los servicios se detienen (excepto los
útiles para la Salvaguarda/Restauración). No se puede acceder a las otras aplicaciones.

8.2.4.1 Presentación general


Al iniciar la copia de seguridad de los datos de OmniPCX Office desde OmniVista 8770, se
produce automáticamente:
- La copia de seguridad programada de los datos en el disco duro de OmniPCX Office
Los datos se guardan en un archivo de salvaguarda en la base de datos de OmniPCX
Office
- El archivo de copia de seguridad se transfiere del OmniPCX Office a OmniVista 8770
Por defecto, el archivo de copia de seguridad se guarda en el directorio:
\8770_ARC\OXO\data\<Network number>\<Subnetwork number>\<Node
number>.
El nombre del fichero de almacenamiento (limitado a 8 caracteres) es creado
automáticamente por la aplicación OMC con el formato siguiente: <YYMMDDHH>.cdb
donde <YYMMDDHH> es la fecha y la hora de ejecución de la tarea.
8.2.4.2 Operaciones previas
Configuración de los parámetros de mantenimiento para el almacenamiento de los archivos
de copia de seguridad:
Cuando se inicia una copia de seguridad, el sistema propone un directorio de copias de

        


    8-15
Capítulo 8 



seguridad por defecto (ruta de acceso: \8770_ARC\OXO\data). Este directorio por defecto
se define en las preferencias (consulte Selección del directorio predeterminado para
almacenar las copias de seguridad ). En función de sus requisitos, tal vez desee usar una
ubicación diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene en las
unidades de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
- El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración de
los umbrales para el almacenamiento de archivos y de software .
- La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad .
8.2.4.3 Salvaguarda de datos de un solo OmniPCX Office
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Office de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción OXO - Backup
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.9: OmniPCX Office Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
3. Haga clic en la casilla de verificación ALL OXO data
4. Haga clic en para validar esta selección.
Aparece la ventana de selección del tipo de tarea.
5. Seleccione el tipo de trabajo: Simple (opción por defecto) o Tarea sincronizada. Para
obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento

8-16         


   




6. Haga clic en Continuar.


Aparece la ventana Planificador.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.10: Ejemplo de ventana Planificador
7. En el cuadro Fecha de inicio, confirme el tipo de copia de seguridad: inmediata (campo
Ahora) o programada (casilla Como planificado).
8. Si el campo Como planificado se valida, configure la hora y la fecha de inicio, la
frecuencia de la copia de seguridad y la fecha de fin. Para obtener más detalles, consulte:
Planificador - Funcionamiento
9. Haga clic en Aceptar para iniciar la copia de seguridad y cerrar la ventana del
planificador.
Se muestra un resumen de la planificación cuando se programa una copia de seguridad
planificada.
8.2.4.4 Copia de seguridad de los datos de varios OmniPCX Office
1. Desde la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el nivel
de destino (red o subred, como desee)

        


    8-17
Capítulo 8 



2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Backup of all OXO systems
La ventana muestra los parámetros de copia de seguridad de OmniPCX Office (consulte:
figura: OmniPCX Office Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad )
3. Siga los pasos 3. a 8. del procedimiento descrito en: Salvaguarda de datos de un solo
OmniPCX Office y haga clic en Aceptar cuando finalice.

8.2.5 Inicio de la restauración de datos de OmniPCX Enterprise


Al iniciar la operación de restauración de los datos de OmniPCX Enterprise desde OmniVista
8770 se activa automáticamente la transferencia de archivos de copia de seguridad desde el
sistema OmniVista 8770 al disco duro del OmniPCX Enterprise. Los archivos de copia de
seguridad se guardan en el directorio: \usr4\BACKUP\IMMED. La operación de restauración
del OmniPCX Enterprise se debe realizar manualmente mediante la herramienta swinst.
Para iniciar una restauración de datos de OmniPCX Enterprise, lleve a cabo las operaciones
siguientes:
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Enterprise de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Restauración de PCX.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la restauración.
___change-begin___
___change-end___
8-18         
   




Figura 8.11: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de los parámetros de restauración


3. Seleccione los tipos de archivos que desea restaurar mediante las opciones
correspondientes, incluidas: MAO, datos de contabilidad (medición), guías vocales, datos
de análisis del tráfico, datos de correo de voz, etc.
4. Seleccione el emplazamiento donde se van a almacenar los archivos mediante la opción
Buscar.... Compruebe que conoce la red, la subred y el número de nodo del OmniPCX
Enterprise para seleccionar el directorio correcto.
5. Haga clic en para validar esta selección.
Una barra de progreso se muestra delante de los archivos seleccionados. Si uno o varios
archivos seleccionados no se encuentran en directorio de copias de seguridad
correspondiente, se muestran en un fondo rojo.

8.2.6 Inicio de la restauración de datos de OpenTouch


Al iniciar la operación de restauración de los datos de OpenTouch desde OmniVista 8770 se
activa automáticamente la transferencia de archivos de copia de seguridad desde el sistema
OmniVista 8770 al disco duro del OpenTouch.
Para iniciar una restauración de datos de OpenTouch, lleve a cabo las operaciones
siguientes:
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el
OpenTouch de destino.
2. En el área Operations, haga doble clic en la opción OT Node - Restore.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la restauración.
___change-begin___
        
    8-19
Capítulo 8 


___change-end___
Figura 8.12: OpenTouch Ejemplo de ventana de los parámetros de restauración
3. Seleccione el campo All OT data para restaurar
4. Seleccione la opción Utilice la opción "Force" para restaurar a una versión superior si
deben restaurarse los datos después de un cambio de versión del OpenTouch. Esto es
necesario cuando la copia de seguridad se ha realizado desde una versión anterior de
OpenTouch y la restauración debe realizarse para este OpenTouch en una vesión
superior
5. Seleccione el emplazamiento donde se van a almacenar los archivos mediante la opción
Buscar.... Verifique que conoce la red, la subred y el número de nodo del OpenTouch
para seleccionar el directorio correcto.
6. Haga clic en para validar esta selección.

8.2.7 Inicio de la restauración de datos de OmniPCX Office


Al iniciar la operación de restauración de los datos de OmniPCX Office desde OmniVista 8770
se activa automáticamente la transferencia del archivo de copia de seguridad desde el
OmniVista 8770 al disco duro del OmniPCX Office.
Para iniciar una restauración de datos de OmniPCX Office, lleve a cabo las operaciones
siguientes:
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Office de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción OXO - Restore
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la restauración.
___change-begin___
8-20         
   



___change-end___
Figura 8.13: OmniPCX Office Ejemplo de ventana de los parámetros de restauración
3. Seleccione el campo All OXO data para restaurar
4. Seleccione el emplazamiento donde se van a almacenar los archivos mediante la opción
Buscar.... Compruebe que conoce la red, la subred y el número de nodo del OmniPCX
Office para seleccionar el directorio correcto.
5. Compruebe que esté seleccionada la casilla de verificación Immediate reset
Esto permite reiniciar inmediatamente el OmniPCX Office después de la restauración de
los datos. Se necesita un reinicio para permitir al OmniPCX Office utilizar los datos
restaurados.
6. Haga clic en para validar esta selección.

8.2.8 Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniPCX Enterprise


almacenados en el servidor de OmniVista 8770
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Administración. Consulte: 8770
Administration - Funcionamiento - Configuración de los ajustes de los archivos de copia de
seguridad del servidor de comunicaciones .

8.2.9 Actualización de las versiones de software de OmniPCX Enterprise


8.2.9.1 Presentación general
8.2.9.1.1 ¿En qué consiste la actualización de software?
La función de actualización de software permite actualizar OmniPCX Enterprise (versiones y
parches) desde un OmniVista 8770. Es posible actualizar el servidor de comunicaciones (CS),
el servidor de comunicaciones de seguridad (secundario) y el PCS (servidor de comunicación
pasivo.
La función de actualización de software realiza actualizaciones, mientras que las operaciones
desde el instalador PC Installer son estrictamente locales. Con OmniVista 8770, no es
necesario desplazarse entre los sitios.
8.2.9.1.2 Proceso de actualización del software
Las versiones y las revisiones de software se envían a OmniPCX Enterprise desde la
aplicación OmniVista 8770.
Algunos CS están registrados como maestros y obtienen el software directamente de la
aplicación OmniVista 8770. Algunos CS están registrados como clientes y obtienen el
software de los CS maestros. También es posible registrar un PCS como maestro y tener
PCS clientes.
Cuando se selecciona un CS maestro (o PCS) para una descarga de software, todos los CS
(o PCS) clientes enlazados con este CS (o PCS) maestro también se seleccionan para la
actualización de software.

        


    8-21
Capítulo 8 



1. Iniciando: configurar e iniciar el


proceso de actualización de soft-
ware.
2. Descargando: OmniVista 8770
envía a los CS maestros (o
PCS) vía FTP los siguientes ele-
mentos:
• Nueva versión (o parche)
• Detalles de descarga del
cliente
• Instrucciones de conmuta-
ción
3. Entregando: los CS maestros
envían a los CS clientes los si-
guientes elementos:
• Nueva versión (o parche)
• Instrucciones de conmuta-
ción
4. Tras la descarga, el software se
instala automáticamente en la
partición inactiva
5. Cambio: los CS (maestros y
clientes) se reinician en la parti-
ción inactiva que se convierte en
la partición activa.

La versión del CS y la nueva versión (o parche) deben ser compatibles.


Un CS maestro puede descargar varios CS clientes simultáneamente.
Es necesario actualizar el PCS antes de proceder a realizar dicha operación en sus CS. De lo
contrario, si se transfiriese la base de datos antes de que se actualice el PCS, la base recibida
debe ser versión n y el PCS n-1. En este caso, no se puede usar la base de datos.
Si se actualiza el PCS antes que su CS, una base de datos versión n recibida en un PCS
versión n+1 se traduciría y se podría usar.
8.2.9.2 Operaciones previas
8.2.9.2.1 Selección de la conectividad para la actualización de software del PCS
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Configuración:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el PCS de destino.
3. Haga clic en la ficha Conectividad.
___change-begin___
8-22         
   



___change-end___
Figura 8.14: Ejemplo de la ficha Conectividad
4. En el campo Tipo de conexión, especifique la conectividad entre OmniVista 8770 y el
PCS.
• Si se puede acceder al PCS directamente a través de Ethernet, seleccione LAN.
• Si sólo se puede acceder al PCS a través de su servidor de comunicaciones,
seleccione Ninguno.
Se da este caso cuando el PCS está situado en una red diferente.
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

8.2.9.2.2 Activación de la descarga remota


La opción Descarga remota de software (también denominada indicador global Descarga de
software) permite habilitar (o deshabilitar) la función de descarga remota de software.
Además, es posible definir el número máximo de descargas simultáneas. Se trata del número
de transferencias FTP simultáneas de la versión de OmniVista 8770 a los OmniPCX
Enterprise maestros.
En redes OmniPCX Enterprise grandes, es posible configurar este atributo para que la
descarga de software se ejecute en lotes. Por ejemplo, si el valor del atributo Nº de descarga
de software paralelo es 10 y hay 200 OmniPCX Enterprise maestros en la red con una
duración configurada para la descarga de 5 horas (consulte Actualización de la versión de
software de OmniPCX Enterprise ), la descarga se iniciará con 10 OmniPCX Enterprise
maestros. Una vez finalizada la descarga con los 10 primeros OmniPCX Enterprise, el sistema
comprueba la duración de la descarga. Si no se supera la duración especificada, se inicia la
descarga con los 10 siguientes OmniPCX Enterprise maestros. El proceso continúa hasta el
final de la duración especificada. En este punto, la descarga se interrumpe y se vuelve a
programar automáticamente para el día siguiente a la misma hora.
1. Abra la aplicación Mantenimiento.
2. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione las opciones Mantenimiento >
Configuración en el menú Preferencias.
Se abre la ventana Configuración.

        


    8-23
Capítulo 8 



3. Seleccione la ficha Actualización de software.


___change-begin___
___change-end___
Figura 8.15: Ejemplo de ventana de preferencias de mantenimiento
4. Active la casilla de verificación Descarga remota de software para habilitar la función de
descarga de software.
5. En el campo Nº de descarga de software paralelo, escriba el número de descargas
simultáneas de software (mínimo: 1/ máximo:
valor por defecto: 10
6. Haga clic en Aceptar para aplicar las modificaciones.
8.2.9.2.3 Declaración de la función de los OmniPCX Enterprise (Maestro o Cliente)
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Configuración:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Descarga de software.
___change-begin___
8-24         
   



___change-end___
Figura 8.16: Ejemplo de ficha Configuración de la descarga de software
4. Deje en blanco el campo Nodo maestro si el OmniPCX Enterprise es maestro. Si el
OmniPCX Enterprise es cliente, especifique los detalles del CS maestro.
Para los PCS existe una ventana similar.
5. Haga clic en el botón para aplicar las modificaciones.

8.2.9.2.4 Impedimento de la transferencia del software del OmniPCX Enterprise


Cuando se ha enviado el software correcto de OmniPCX Enterprise al CS maestro, los
administradores pueden utilizar esta actualización de software en nuevos clientes con la
misma versión. Esta operación se puede gestionar a nivel de subred o de OmniPCX
Enterprise.
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la subred o el OmniPCX Enterprise
correspondiente.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Descarga de software.
Aparece una ventana de configuración: figura: Ejemplo de ficha Configuración de la
descarga de software
4. Sólo si se ha seleccionado un OmniPCX Enterprise, active la casilla de verificación Ignore
subnetworks parameter (Ignorar parámetro de subredes).
5. Valide la casilla de verificación No transferir la versión.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

8.2.9.3 Actualización de la versión de software de OmniPCX Enterprise

        


    8-25
Capítulo 8 



1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada


(raíz, red, subred, o un OmniPCX Enterprise (CS o PCS).
2. En la parte derecha de la ventana, haga clic en la opción Actualización de software y
seleccione la ficha Elección de una versión de software.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.17: Ejemplo de ventana Actualización de software
3. Para seleccionar la versión de software:
• Haga clic en la casilla de verificación Seleccionar versión de software y seleccione
una versión de software de la tabla que incluye las versiones almacenadas en el
directorio por defecto.
Nota 1:
El directorio por defecto se gestiona en los parámetros de mantenimiento (consulte:
Configuración de los parámetros de Mantenimiento ).
• O bien, haga clic en la casilla de verificación Buscar versión de software. En el
campo Ruta de la versión, especifique una ruta de acceso al directorio o bien
selecciónela con la función Buscar....
Para identificar un paquete de software de OmniPCX Enterprise, compruebe que hay uno
de los siguientes archivos en <version>/installinux directory.

8-26         


   




Revisión es- Revisión es- Revisión di- Revisión di- Versión com-
tática tática prote- námica námica prote- pleta
gida gida
Revisión X X X X
Patchdyn X X
Seculinux.list X X
rload X X X X X

4. Seleccione la duración máxima por día para las descargas de actualización de software.
En el campo Duración, utilice la lista desplegable para seleccionar el valor adecuado.
Con el fin de evitar que se congestione la red, las descargas se realizan después de la
jornada laboral . Normalmente las descargas se programan para por la noche. Si las redes
son grandes, este procedimiento puede llevar mucho tiempo, hasta el punto de finalizar
durante la jornada laboral. Para evitar que las descargas tengan lugar durante la jornada
laboral, se puede definir una duración máxima de descarga por día.
Cuando una descarga supera la duración definida por día, se interrumpe y,
automáticamente, se vuelve a programar para el día siguiente a la misma hora. Si sigue
sin ser suficiente para que termine el procedimiento, se vuelve a programar, todos los
días, hasta el final.
Cuando se selecciona 00:00, no hay límite en la duración de la descarga por día.
5. Haga clic sobre Continue (Continuar).
En función de la entrada seleccionada (PCX (PCS o CS), subred, red o raíz), OmniVista
8770 compara la versión de software de cada OmniPCX Enterprise y determina si se
puede actualizar con la versión de software seleccionada. Los nombres de los OmniPCX
Enterprise seleccionados, la función que cada OmniPCX Enterprise desempeña (maestro
o cliente), así como la fecha del cambio a la nueva instalación de software se muestran en
la subficha Compatible(s) de la ficha Seleccionar destino(s):
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.18: Ventana Actualización de software – Seleccionar destino(s)

        


    8-27
Capítulo 8 



OmniVista 8770 completa esta tabla según los atributos indicados para:
• La subred de la ficha Descarga de software OXE en el directorio Configuración.
• La ficha Descarga de software del CS, si se ha activado la casilla de verificación
Ignore subnetwork parameters (Ignorar parámetros de subred) correspondiente.
• O bien, la ficha Descarga de software del PCS, si se ha activado la casilla de
verificación Ignore subnetwork parameters (Ignorar parámetros de subred)
correspondiente.
Las versiones de software mínimas requeridas para los maestros y los clientes se
especifican en la ficha Preferencias de la aplicación Administración (ruta de acceso:
nmc/OmniVista 8770/<server name> /NMCArchive/OXESoftwareDownload). Estos
atributos permiten encontrar los OmniPCX Enterprise compatibles e incompatibles.
Todos los OmniPCX Enterprise incompatibles con la versión seleccionada para la
descarga se muestran en la subficha Incompatible(s). Se indica la versión de software
actual y el motivo del rechazo.
6. Seleccione los OmniPCX Enterprise que desea actualizar en la subficha Compatible(s).
Puede cambiar la Fecha de cambio haciendo clic en el campo. Los valores posibles son:
• Sin conmutación
• Conmutación inmediata después de la instalación de software
• Plazo antes de la conmutación: seleccione un tiempo de retardo que empiece una vez
completada la instalación de software
• Fecha de cambio: seleccione una fecha y una hora
Nota 2:
No se recomienda programar una conmutación después de la instalación de una versión completa.
En tal caso, es necesario instalar primero los bloqueos del nuevo software.
7. Haga clic en Aplicar.
Se muestra una ventana para planificar la tarea.
8. Escriba una fecha de instalación o ejecute la actualización inmediatamente.

8.2.10 Actualización de las versiones de software de OmniPCX Office


1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada
(red, subred o un OmniPCX Office)
2. En el lado derecho de la ventana, haga clic en la opción OXO Software Update
La ventana de descarga aparece.
3. Haga clic en el botón Browse y seleccione la versión del software en el directorio:
\8770_ARC\OXO\data\SW
4. Haga clic en OK.
5. En el campo Swap title, seleccione alguna de las siguientes casillas de verificación:
• Immediate para un cambio inmediato de una versión a otra (después de la
desconexión de la aplicación OMC)
• Delayed para un cambio diferido de una versión a otra
6. En el campo Date, especifique la fecha y la hora a partir de la que debe realizarse el
cambio
De forma predeterminada, este campo se completa con la fecha y hora de OmniPCX
Office.
7. Haga clic en OK para validar la descarga

8-28         


   




Aparece la ventana Planificador.. Consulte: Planificador - Introducción .


8. Seleccione el Planificador y haga clic en Aceptar.
La descarga transfiere la versión de software al OmniPCX Office.
Se realiza una copia de seguridad de los datos en el OmniPCX Office.
El cambio se efectúa en la fecha y hora especificadas anteriormente.

8.2.11 Comprobación del estado de las actualizaciones de software

Nota:
Esta operación se aplica solo a los nodos de OmniPCX Enterprise.
Para comprobar el estado de la operación de actualización de software:
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
2. En el lado derecho de la ventana, haga clic en la ficha Estado de la actualización de
software.
Se abre la ventana Estado de la actualización de software con la lista de maestros y
clientes.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.19: Ejemplo de ventana Estado de la actualización de software
• En la columna Seleccionar, valide las casillas de verificación correspondientes para
actualizar la información al hacer clic en el botón Get PCX Status (Obtener estado del
PCX). La casilla de verificación Seleccionar permite seleccionar todas las líneas de la
lista.
Atención:
Si se selecciona un gran número de OmniPCX Enterprise, la recuperación del estado de
todos ellos puede llevar mucho tiempo. Realice este proceso por lotes.
El cuadro siguiente presenta la función de cada columna:

        


    8-29
Capítulo 8 



Columna Información visualizada


Maestro Nombre del maestro
Cliente Nombre del cliente
Instalación. Estado • OK: instalación finalizada
• NOK: error de instalación o instalación en curso
• NINGUNO: no se ha iniciado la instalación
Estado del cambio • DONE (HECHO): el cambio de partición se ha realizado
• NONE: no se ha realizado el cambio
Sched. Switchover Date Fecha programada para el cambio
Transfer Status Estado de la descarga de software al OmniPCX Enterprise
maestro:
• OK: la transferencia se ha realizado
• NOK: error en la transferencia
• Pending (Pendiente): la transferencia no se ha iniciado
aún
Sched. Transfer Date Fecha programada para la transferencia de software
Current Client version Versión actual del software del cliente
Log file Id Nombre del archivo de registro en el maestro
Duración Duración de la transferencia diaria

3. Haga clic en el botón Get PCX Status (Obtener estado del PCX) para actualizar la
información de las líneas seleccionadas.

8-30         


   
  


 
     !"

9.1 Introducción

9.1.1 Presentación general


La aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770
Network Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación permite la configuración de los parámetros de la tarificación y análisis del
tráfico, así como análisis del rendimiento de voz sobre IP (para el OmniPCX Office).
Según las licencias instaladas, partes de la aplicación podrían no estar disponibles u
operativas.
Los nodos OpenTouch no proporcionan tickets de tarificación. Los tickets de tarificación de
OpenTouch son generados y enviados por el servidor OmniPCX Enterprise donde están
declarados los usuarios de OpenTouch.
No hay acceso a operadores desde el nodo OpenTouch (a través del enlace SIP). El acceso a
operadores se realiza a través de OmniPCX Enterprise.
Nota:
Se considera que los datos recibidos desde el servidor de comunicación pasivo proceden de
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS y se procesan como datos de Alcatel-Lucent OmniPCX
Enterprise CS.

9.1.2 Terminología
PCX: hace referencia a OmniPCX Enterprise o OmniPCX Office.
9.1.2.1 Análisis de tarificación y de tráfico
Justificante: se trata de un justificante generado por el PCX que reúne las características de
una llamada (por ejemplo: número llamado, tipo de llamada, duración, etc.) Los registros se
almacenan en el PCX en forma de archivos que se pueden transferir a OmniVista 8770.
Operador indirecto: caracteriza un segundo operador accesible a través de un primer
operador. El coste de una llamada efectuada por dos operadores sucesivos se calcula según
la duración de la llamada, y equivale a la suma del coste de los dos operadores.
RDSI: Integrated Services Digital Network (red digital de servicios integrados).
DISA: Direct Inward System Access (acceso directo al sistema de extensiones). Este tipo de
acceso permite a un teléfono exterior a una empresa efectuar llamadas a través de un PCX de
la empresa sin coste alguno salvo, eventualmente, la llamada entre el teléfono exterior y el
PCX.
Aplicación Configuration: conjunto de entradas de directorio que recopila información relativa
a los servidores de comunicación del cliente, organizada en redes, subredes y nodos.
9.1.2.2 Análisis de rendimiento para voz sobre IP (solo OmniPCX Office)
Justificante: facilita información sobre un segmento de llamada (un segmento son dos
equipos de red que se utilizan para el análisis de rendimiento de voz sobre IP de OmniPCX

        


    9-1
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Office al nivel de la RTP). Cada equipo en el extremo de un segmento genera un ticket.


Archivo IP: archivos creados por los OmniPCX Office y almacenados en los OmniPCX Office.
Un archivo contiene los registros generados por los dispositivos vinculados al OmniPCX Office
durante una hora.
Registro fuera de límite: registro para el que al menos una de las medidas está fuera de
límite.
Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite: porcentaje de registros fuera de límite
en un período dado.

9.1.3 Accesos a la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP


Para acceder a la aplicación Tarificación:
- Seleccione la opción Account./Traf. opción Account./Traf./VoIP en el menú
Applications > Reporting
- Haga clic en el icono del grupo Informes.

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del


administrador.

9.1.4 Presentación de la ventana principal

Figura 9.1: Ejemplo de la ventana principal Tarificación/Tráfico


La ventana principal de la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: incluye varias fichas:
• La ficha Organización muestra los elementos tarificados en una estructura de árbol

9-2         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

(las estaciones, las operadoras, la mensajería de voz, etc., se pueden monitorizar con
fines de tarificación).
• La ficha Operadores se usa para configurar operadores (periodo, ajuste, tarifa, región,
dirección, calendario).
• La ficha Parámetros permite:
• Configurar filtros para cargar los registros de tarificación.
• Calcular comparativamente los costes de operadores.
• Configurar parámetros de operadores: monedas y tasas. Para configurar
correctamente los operadores en la ficha Operadores, se requiere esta
información.
2. Un área de propiedades, que muestra información detallada sobre el elemento
seleccionado en la estructura de árbol.
3. Un área de búsqueda, que permite aplicar un filtro específico para la supervisión de
parámetros de Tarificac./Tráf./VoIP
4. Un área de mensajes
9.1.4.1 Ficha Organización
9.1.4.1.1 Presentación general
Esta ficha se dedica a la supervisión de las entradas tarificadas: usuario, operadora, entrada
de directorio, etc.
El interfaz gráfico de organización consta de:
- Una estructura en forma de árbol de las entradas que deben cargarse. Proporciona una
descripción general del presente y el pasado de la organización. Se pueden generar
informes de tarificación y de observación de tráfico en una entrada activa o inactiva de la
ficha Organización.
- Un área de propiedades editable, que incluye varias fichas que se actualizan en función
de la entrada seleccionada en la estructura de árbol:
• Propiedades y Registros (tickets): puede ver las propiedades de cada entrada y el
contenido de los últimos registros de tarificación obtenidos del PCX.
• Máscaras: las máscaras aplicadas a las entradas.
Para garantizar la confidencialidad de los datos, puede asociar a las entradas un perfil
de enmascaramiento para ocultar datos de los informes de tarificación.
Se puede aplicar una máscara a la estructura de árbol según los derechos del
abonado.
• Costes: el perfil de coste aplicado a la entrada.
Los costes permiten asociar coeficientes (variables) de ajuste de costes específicos a
las entradas. Los ajustes se aplican al generar los informes.
• Seguimiento (*): el perfil de seguimiento aplicado a la entrada.
Este módulo opcional, relativo a la tarificación, la observación del tráfico y la
observación del tráfico VoIP para el OmniPCX Office, permite controlar los umbrales
excedidos y variaciones de los costes, de las duraciones, de la cantidad de llamadas y
de los volúmenes. También se puede controlar el uso de DISA (Direct Inward System
Access).
• Estado de seguimiento (*): los contadores y umbrales mostrados.

        


    9-3
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Nota:
(*): opciones disponibles dependiendo de la licencia instalada.
Iconos dinámicos
Están ubicados en la parte superior izquierda de la interfaz gráfica de la tarificación y sólo son
visibles en la pantalla con la ficha Organización. A continuación se proporciona su descripción
detallada.
tabla 9.1: Iconos dinámicos
Iconos Descripción
Acceso a la configuración de los perfiles de másca-
ra.
Actualiza la visualización de la organización
Seleccionado – desactiva la visualización de los
elementos activos en la estructura del árbol
Acceso a la configuración de los perfiles de coste
de las llamadas.
Acceso a la configuración del perfil de seguimiento.
Acceso a la interfaz de "asignación de perfiles de
seguimiento por familia (tipo de entrada)".

Actualización de la organización
La descripción completa y detallada de la Organización se gestiona en una base de datos
que se actualiza de la siguiente forma:
- Notificación enviada por la aplicación Configuración o el directorio de la compañía
- El procesamiento de un registro de tarificación o administración.
- Una operación manual en la Organización.
Notificaciones del directorio
Las notificaciones del directorio afectan a modificaciones realizadas en alguno de los
siguientes casos:
- Una operación manual realizada en las aplicaciones Company Directory o Users.
- Una sincronización con el PCX
Estas notificaciones actualizan de forma dinámica la aplicación Tarificación y su base de
datos. Las actualizaciones pueden incluir las tareas siguientes:
- La creación de una entrada que no existía previamente.
- La desactivación de una entrada y la creación de otra si se realiza una modificación
importante (cambio del apellido, el nombre o el centro de coste).
- La actualización de una entrada si se realiza una modificación de menor importancia (por
ejemplo, un cambio de correo electrónico o de dirección).
Activar/Desactivar: El cambio de modo activo/inactivo se realiza automáticamente tras una
sincronización con el PCX, o bien manualmente tras una operación de copiar y pegar.

9-4         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Notas:
- Cuando se inicie la sincronización de OmniVista 8770 por primera vez, si se declara un PCX:
• La aplicación Configuración recupera los objetos definidos en el PCX
• El servidor de directorios notifica a la Tarificación que estos objetos existen.
• La Tarificación crea las entradas en su base de datos interna y actualiza la Organización para
incluir los elementos en los centros de coste correspondientes.
- A través del directorio OmniVista 8770 o de la aplicación Users, se asigna un usuario a otro centro
de coste:
• El usuario original cambia al modo inactivo.
• Se crea un usuario bajo el nuevo centro de coste asignado. Si fuese necesario también se crea
este centro de coste.
- Se suprime un grupo de enlaces en el PCX. Este grupo de enlaces se desactiva en la base de datos
de Tarificación.
- La modificación de los atributos First Name (formato extendido) y Name (formato extendido) en
la aplicación Configuración solo actualiza los datos del directorio y no desactiva el objeto
correspondiente.
Registros (tickets) de tarificación
La carga de los tickets de tarificación permite asociar el registro a una entrada tarificable de la
Organización y calcular el coste de la llamada.
Esta asociación se realiza a partir del número de teléfono del llamante y del PCX al que está
conectado. Si ninguna entrada se corresponde, se crea una entrada no definida y se clasifica
el registro en dicha entrada. Consulte: Entidades de registro no determinadas ..
Los registros de tarificación no permiten la detección de cambios en la configuración.
Los tickets de tarificación “Proyecto” se tratan como los tickets de tarificación comunes y luego
se asocian a una entrada de proyecto. En caso de fracasar la asociación, se coloca una
entrada de proyecto inactiva en la estructura de árbol.
Contadores de observación de tráfico
Su tratamiento es parecido al de los tickets de tarificación. Cada contador o grupo de
contadores está asociado a un teléfono (usuario, operadora, etc.).
Excepción: En caso de fracasar la asociación contador/entrada, no se crea nada en la
estructura de árbol y no se incluye el contador.
9.1.4.1.2 Estructura del árbol
La raíz de esta representación es la Sociedad madre (por defecto, NMC). Bajo esta raíz, se
articula una organización construida alrededor de los centros de coste y sus niveles.
Los centros de costes se reciben de la aplicación Configuración.
El modo de gestión de los Nombres de los centros de coste se escoge al instalar el servidor
OmniVista 8770:
- Los nombres de los centros de coste se obtienen automáticamente del PCX durante la
sincronización.
- También se pueden escribir manualmente los nombres en el Directorio Compañía.
Independientemente del modo que se utilice:

        


    9-5
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- La Organización se compone de estos centros de coste y de las entradas tarificables


colocadas automáticamente debajo.
- Antes de iniciar la primera sincronización, puede personalizar la Organización creando
niveles (servicio, edificio, etc.).
- Una vez ejecutada la sincronización, no se puede cambiar el modo.
Si no se identifica ningún centro de coste, las entradas del PCX se colocan directamente bajo
la raíz de la Organización. En todos los casos, puede personalizar la Organización
añadiendo manualmente niveles locales sobre los centros de coste.
En el contexto de los Servicios de comunicación administrados (MCS), los nombres de
centros de coste deben ser únicos entre los distintos clientes MCS para que las entidades
tarificables de los diferentes clientes MCS se incluyan en los centros de coste
correspondientes. Si los nombres de centros de coste se recuperan automáticamente del
PCX, la gestión de los nombres de centros de coste debe realizarse en el PCX.
El uso continuado de la estructura de árbol puede producir visualizaciones incorrectas. Para
refrescar y actualizar la visualización de la estructura de árbol, haga clic en .

Componentes de la estructura de árbol


La organización tiene los componentes siguientes:
tabla 9.2: Componentes de la estructura de árbol
Iconos Descripción

Usuarios

de la operadora

Grupo de operadoras

Grupo de teléfonos

Mensajería vocal (VM)

Terminal de datos

Grupo de enlaces

Enlace

Entidad indeterminada

Nivel

Centro de coste

Entrada de directorio

Código de proyecto

9-6         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Iconos Descripción
Nivel para entidades de registro no
definidas
Nivel para tarificación global por no-
do

Piloto

Piloto estadístico

Bajo los centros de coste, se colocan las entradas tarificables correspondientes a los objetos
recuperados de los PCX y generadores de tickets:
- Usuarios
- Operadoras
- Terminales de datos
Al mismo nivel que los centros de coste, se colocan las Entradas tarificables procedentes de
los PCX y no asociados a centros de coste:
- Grupos de operadoras
- Grupos de estaciones
- Negocios
- Mensajería de voz
- Grupos de enlace
- Vínculos
Cada ticket de tarificación recibido está asociado a una entrada tarificable de la organización
que posee propiedades parametrizables de coste, enmascarado y seguimiento. La atribución
correcta se efectúa con los datos obtenidos del registro.
En caso de error, se inicia una sucesión de búsquedas del resto de datos proporcionados por
el registro de tarificación. Consulte: Estructura del árbol (Entidades de registro no
determinadas).
Ubicado en la raíz, el nivel Tarificación global por nodo agrupa los datos de los PCX con el
modo de tarificación global habilitado. Consulte Estructura del árbol (El nivel tarificación global
por nodo).
Nota:
En el contexto de los Servicios de comunicación administrados (MCS), los nombres de proyecto deben
ser únicos entre los distintos clientes MCS para que los costes de los distintos clientes MCS se incluyan
sus los proyectos correspondientes. La gestión de los nombres de proyecto se realiza en el PCX.

Entidades de registro no determinadas


Se crean y se colocan bajo el nivel cuando un ticket de tarificación no se puede asociar
a ninguna entrada de la estructura de árbol. Esto normalmente sucede cuando:
- Hay un desfase entre las sincronizaciones (parcial o total) con los PCX y la carga de los
registros de tarificación

        


    9-7
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- El PCX genera un ticket incorrecto o incompleto (reinicio del sistema, cambio al modo de
copia de seguridad, etc.).
En el caso de la compensación, la próxima sincronización asignará correctamente el registro a
la entrada por cobrar.
En el caso del registro erróneo, se debe realizar una operación manual.
Una entidad indeterminada siempre está inactiva y posee las propiedades número de
teléfono y PCX proporcionadas por el ticket que inició su creación. Se le pueden atribuir
varios tickets de tarificación.
Niveles locales
Los niveles locales se utilizan para:
- Facilitar la lectura y el uso de la organización.
- La configuración de una estructura en forma de árbol dedicada exclusivamente a registros
tarifarios es diferente a la de una estructura en forma de árbol de un directorio.
- Para establecer restricciones de visibilidad en la estructura de árbol según un nivel de
acceso. Consulte: Limitación de acceso a los datos de la organización .
El número de elementos que se agrupan en las divisiones de la organización se representa
entre paréntesis.

Figura 9.2: Estructura de árbol para la tarificación


Se pueden seleccionar varios tipos de niveles:
- Nivel local, de creación manual: Un nivel local no posee propiedades particulares y se
puede crear debajo de:
• La raíz de la estructura de árbol con el nombre predeterminado: nmc.
• Otro nivel local.
Este nivel sólo se reconoce e incluye en la aplicación Tarificación. Estos niveles no tienen
ninguna correspondencia en el directorio ni en la configuración del PCX.
Los niveles se activan y se desactivan automáticamente en las siguientes condiciones:
- Un nivel está activo si tiene al menos una estación activa.
- Un nivel está inactivo si no tiene ninguna estación activa.
- Nivel NMC: Se trata del nivel superior. Representa la raíz de la tarificación y no se puede
mover ni borrar. Siempre está activo.
- Nivel no definido: Este nivel especial se encuentra en la raíz. Recibe las entidades no
definidas y posee las características siguientes:

9-8         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

• No se puede crear manualmente.


• Puede incluir directorios que se hayan creado manualmente.
• No se puede eliminar ni quitar.
• Su nombre se puede modificar.
• Se pueden aplicar los perfiles que tiene.
Restricciones de un nivel local
Dos niveles situados en el mismo emplazamiento en la estructura de árbol no pueden tener el
mismo nombre.
Centros de coste
Implica a niveles locales y entradas tarificables. Un centro de coste siempre está situado
por encima de una o varias entradas tarificables. Se puede:
- Gestionar automáticamente mediante sincronización con los PCX.
- Actualizar manualmente.
Como para los niveles locales, el centro de coste puede ser utilizado para restringir el acceso
a una parte de la estructura del árbol (elementos y datos asociados). Consulte: Limitación de
acceso a los datos de la organización .
El nivel tarificación global por nodo
Ubicado en la raíz, este nivel se crea y dispone en estado inactivo durante la instalación. No
se puede crear, desplazar ni suprimir.
Bajo este nivel, las entidades globales por nodo están codificadas con una etiqueta que
representa un nombre genérico (*****-) seguido por el número identificador del PCX. (Ej.:
*****-1000602 donde el número de la red = 1 y el número de red del PCX = 602).
Se crea una sola entidad global por nodo.
Después de cada carga, los registros procedentes de un PCX identificado bajo este nivel se
asocian con su nombre genérico.
La aplicación Informes dispone del campo Tipo (clasificado en el directorio Organización del
encuestador). Este campo se puede filtrar por usuarios, operadora, entidad global, entidad
indeterminada, etc. De esta manera puede establecer informes precisos sobre este nivel
específico de la organización.
Las entradas tarificables (centros de coste excluidos)
Todas las entradas tarificables se gestionan (creación, desplazamiento, supresión,
desactivación) automáticamente mediante sincronización con la aplicación Configuración.
Representan los elementos terminales del árbol.
Un elemento terminal se puede situar bajo:
- la raíz,
- un nivel local,
- un centro de coste,
- una unidad de directorio.
Un elemento terminal se caracteriza al menos por:
- un número de red,

        


    9-9
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- un número de sub-red,
- un número de PCX (excepto los proyectos únicos por empresa),
- un número de teléfono o un número de proyecto o un número de grupo de enlaces (o un
nombre para los vínculos).
Las entradas tarificables son:
Usuario: teléfono.
Grupo de teléfonos: elemento terminal relacionado telefónicamente con un conjunto de
usuarios.
Espera: teléfono particular.
Grupo de operadoras: elemento terminal relacionado telefónicamente con un conjunto de
operadoras.
Grupo de enlaces: representa un conjunto de enlaces de PCX. Se caracteriza por un número
de grupo de enlaces precedido de F después de un carácter que codifica el tipo de grupo de
enlaces:
- S para un grupo de enlaces simple,
- C para un grupo de enlaces comprimido,
- P para un grupo de enlaces prioritario en llegada.
Mensajería vocal: agrupa las llamadas de mensajería vocal.
Terminal de datos: estación específica que permite el envío de datos. Los teléfonos de tipo
UA equipados con una interfaz TA (Adaptador de terminal) se consideran y representan como
Usuarios con el atributo Terminal de datos asociado validado (si se detecta el terminal en
segundo lugar). Si el teléfono se detecta en segundo lugar, se registra el terminal y se crea el
usuario.
Proyecto: una llamada efectuada por un usuario también se puede asignar a un proyecto
mediante un código especial. A continuación se asocian tickets de tarificación con este tipo de
entrada. Un proyecto se caracteriza por su número que es único en una empresa.
Vínculo: representa una vínculo ABC entre PCX. Se caracteriza sólo por un nombre.
La entidad no determinada: es una entrada creada al recibir un ticket de tarificación que no
se puede asociar a una entrada tarificable de la organización. Consulte: Entidades de registro
no determinadas .
9.1.4.1.3 Limitación de acceso a los datos de la organización
Consulte: Seguridad - Funcionamiento - Limitación de acceso a los datos de la organización ..
9.1.4.1.4 Perfiles
OmniVista 8770 dispone de una interfaz dedicada a la gestión de cada tipo de perfil:
enmascaramiento, costes y seguimiento. Consulte las secciones siguientes.
El acceso a las interfaces de gestión de los perfiles de seguimiento, costes y
enmascaramiento se realiza mediante los iconos de la barra de herramientas. Estos iconos
aparecen cuando hace clic en la ficha Organización .
tabla 9.3: Iconos de la organización

9-10         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Iconos Descripción de la interfaz


El perfil de enmascaramiento sirve para garanti-
zar la confidencialidad de los datos de las llama-
das.
El perfil de Coste sirve aumentar o disminuir el
coste de las llamadas.
El perfil de Seguimiento sirve para controlar el
funcionamiento.
El perfil de Seguimiento predeterminado sirve
para asignar un tipo de seguimiento a cada tipo
de entrada.

Los perfiles permiten reunir las preferencias para evitar operaciones de configuración
idénticas y repetitivas.
Siempre hay disponible un perfil predeterminado.
La asignación de un perfil se produce al configurar las entradas de la Organización (consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Aplicar los perfiles ).
9.1.4.1.5 Perfiles de máscara
Datos enmascarados
Las máscaras aseguran la confidencialidad de los datos de los tickets de tarificación al:
- Generar informes.
- Los últimos registros asignados a un teléfono se muestran con la ficha inferior Registros.
Pueden enmascararse los siguientes datos de los registros:
- Número marcado
- Número del llamante
- PIN (N° Ident Personal)
- El coste (coste PCX, coste servicio RDSI, etc.)
- La zona de destino (nombre de ciudad/país)
- Duración de la llamada
- La fecha de la llamada
Características del enmascarado
Los campos numéricos se pueden ocultar parcial o totalmente. Los otros campos se ocultan
completamente.
El enmascarado puede variar en función del tipo de llamada:
- Privada - uso de un PIN
- Proyecto
- Profesional - se aplica a las llamadas entrantes, salientes y de red
- Invitado – se aplica a las llamadas realizadas por una entrada de la organización del tipo
invitado

        


    9-11
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Los datos enmascarados no se borran de la base de datos. En los informes, son sustituidos
por caracteres de enmascaramiento, consulte Perfiles de máscara (Caracteres de
enmascaramiento). De esta forma, si se aplica o retira la máscara de una entrada, se obtienen
alternativamente informes enmascarados y no enmascarados.
Para un enmascaramiento de 4 dígitos, se obtiene el informe siguiente:
tabla 9.4: Enmascaramiento de 4 dígitos
Antes del enmascara- Después del enmasca-
miento ramiento
1234567890 123456****
3615 ****

Se puede definir la cantidad mínima de dígitos que se muestran. De esta manera, para un
enmascaramiento de 6 dígitos con una cantidad mínima de 4, se obtiene el informe siguiente:
tabla 9.5: Enmascaramiento de 6 dígitos
Antes del enmascara- Después del enmasca-
miento ramiento
1234567890 1234******
3615 3615

También se pueden realizar enmascaramientos en el PCX. El PCX genera registros que


contienen números truncados sustituidos por el carácter "_".
Existen dos perfiles de gestión:
- El perfil de gestión de enmascaramiento por defecto.
- Un perfil de gestión de enmascaramiento suplementario al que solo pueden acceder el
administrador. Este perfil adicional permite mostrar los datos con menos caracteres
enmascarados.
tabla 9.6: Perfil de enmascaramiento de administrador
Perfil de enmascara-
Perfil predeterminado
miento de administra-
de enmascaramiento
dor
123456**** 12345678**

Caracteres de enmascaramiento
Las características de enmascaramiento son las siguientes:
- La longitud de los datos enmascarados se mantiene.
- Las cifras (coste y duración) son sustituidas por “0”.
- Las fechas son sustituidas por espacios.
- Los dígitos de un número de teléfono son sustituidos por “*”.
- Las cadenas de caracteres son sustituidas por una serie de “____” (guiones bajos).
Conceptos importantes para informes agrupados y totales
Durante la instalación se aplica un perfil predeterminado de enmascarado a la raíz de la

9-12         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

organización. No es posible cambiar el nombre a ni eliminar este perfil. No obstante, se puede


restablecer a 0 el dígito enmascarado para que el perfil permanezca inactivo. Este perfil
dispone de dos categorías de llamada adicionales: los grupos enmascarados y no
enmascarados se utilizan de forma sistemática para realizar informes agrupados.
El enmascaramiento puede ser No aplicable a los Informes totales ya que éstos no incluyen
el estado de la organización.
9.1.4.1.6 Perfiles de seguimiento
El seguimiento consiste en configurar umbrales de seguimiento agrupados bajo un perfil, y
aplicarlos a una o más entradas de la Organización, o bien a un tipo de entrada. Tan sólo se
puede aplicar un perfil de seguimiento a un elemento del árbol.
Código de datos de seguimiento
Se puede hacer un seguimiento de la tarificación, análisis del tráfico* y Voz sobre IP para los
datos del OmniPCX Office* (gestionados por el Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados).
A cada dato al que se le hace un seguimiento, corresponde:
- Una lista de periodos aplicables (cada media hora, diariamente, mensual, total).
- Un umbral por defecto.
- Una lista de tipos de llamadas posibles (para la tarificación y el análisis del tráfico).
- Una acción (opción): enviar una alarma o un correo electrónico.
Nota 1:
(*): Opciones disponibles solo en el PCX (según las licencias instaladas).
tabla 9.7: Datos de seguimiento
Datos de seguimiento Periodo de se- Umbral Tipo de llamada Acción
guimiento predeter- (opción)
minado
Tarificación
Coste D/M/A (1) 100 Lista estándar (2)
Duración D/M/A (1) 20:00:00 Lista estándar (2)
Número de llamadas D/M/A (1) 100 Lista estándar (2)
Variación del coste D/M/A (1) 10 Lista estándar (2)
Variación de duración D/M/A (1) 10 Lista estándar (2)
Tasa de variación de la canti- D/M/A (1) 10 Lista estándar (2)
dad de llamadas
Análisis del tráfico
Tasa de abandono de núme- D/M/A (1), 1/2h 10 Llamadas públicas
ros llamados entrantes
Grupo de enlaces: Duración D/M/A (1), 1/2h 0:03:00 Llamadas ent./sal.
de superación del umbral R1
Tasa de abandono de grupos D/M/A (1), 1/2h 5 Llamadas entrantes Alarma/
de operadoras email

        


    9-13
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Voz sobre IP (solo OmniPCX Office)


Volúmenes emitidos D/M/A (1), 1/2h 100
Volúmenes recibidos D/M/A (1), 1/2h 100
Tasa de tickets fuera de inter- D/M/A (1), 1/2h 15
valo

Nota 2:
(1): D/M/A: diariamente, mensualmente, anualmente
(2): Lista estándar:
- Llamadas entrantes/salientes
- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
- Llamadas entrantes con DISA
- Llamadas salientes con DISA
- Llamadas privadas salientes
- Cuotas
Las unidades de los umbrales dependen del valor al que se le hace el seguimiento:
- Los umbrales de costes se expresan en la moneda de referencia.
- Los umbrales de duración se expresan en segundos.
- Los umbrales de variación se expresan en forma de porcentaje.
- Los umbrales de volumen se expresan en MB.
Un perfil puede hacer un seguimiento de varios tipos de datos según diferentes periodos.
Nota 3:
En el caso de la voz sobre IP, los perfiles de seguimiento pueden asignarse a una clase de objeto
(teléfonos IP, tarjetas). Sin embargo, un perfil no se puede asignar a un objeto específico de la
organización (instancia).

Ejemplo:
Puede hacer un seguimiento del uso de la estación y, al mismo tiempo, registrar:
- Si el coste diario de las llamadas desde la extensión supera un umbral de 100.
- Si el coste mensual de las llamadas desde la extensión supera un umbral de 2000.
La tasa de variación de un dato
La tasa de variación mensual de un dato (coste, duración, cantidad de llamadas) se calcula
dividiendo el valor del elemento para el mes actual entre el promedio de los valores del dato
sobre los últimos x meses.
Las tasas de variación diarias y anuales se calculan de manera similar.
Estos valores pueden modificarse en la aplicación Administración: Nmc\Application
Configuration\Application Settings\Accounting\Monitoring Parameters.
Describe los valores medios de los periodos de desplazamiento diario, mensual y anual.
9.1.4.1.7 Actualización de costes en la base de datos

9-14         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

MODO EXPERTO
Administración estándar de costes
Los nuevos tickets de tarificación se descargan de los PCX al servidor OmniVista 8770
durante cada sincronización (completa o parcial). Cada registro corresponde a una llamada
que puede ser de tipo entrante, saliente, local etc. en función de los filtros aplicados en el
servidor y el PCX.
El coste de la llamada se calcula en función de:
- Las tarifas del operador utilizado para la llamada.
- Cualquier coeficiente de ajuste.
El coste calculado de esta manera se asigna a la entrada tarificable identificada por el ticket
de tarificación. La asignación y el coste se registran posteriormente en la base de datos. Estos
datos se utilizan para actualizar los Contadores acumulativos. Consulte Accounting/Traffic -
Funcionamiento - Configurar el cálculo de los contadores acumulativos de tarificación, de
análisis de tráfico y de análisis de rendimiento de VoIP de OmniPCX Office. .
Operaciones que se realizan: Configurar los filtros de carga de los registros en OmniVista
8770 y en el PCX a fin de reducir la cantidad de registros procesados. Comprobar la ejecución
correcta de cada sincronización a través del planificador y la coherencia de los datos
contenidos en los informes de tarificación.
Tratamiento excepcional - Recálculo de los costes, de los contadores y de los
abonos
A pesar del tratamiento estándar de los costes y de los abonos, algunos datos contenidos en
la base de datos pueden volverse obsoletos en los siguientes casos:
- Si se modifican las características de un operador. El coste de operador para cada
registro asociado a este operador se debe volver a calcular.
- Un perfil de ajuste o de suscripción aplicado a una o varias entradas de la organización ha
sido modificado.
9.1.4.1.8 Configuración de la ficha Organización
Para obtener información de configuración de la ficha Organización, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestionar los elementos de la Organización .
9.1.4.2 Ficha Operadores
En la ficha Operadores, el administrador define el coste de comunicación en función del
operador, las fechas y las instrucciones. Para obtener información de configuración, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestión de elementos de los operadores .
9.1.4.3 Ficha Parámetros
9.1.4.3.1 Presentación general
Introduzca los parámetros comunes a todos los operadores antes de declarar los operadores.

        


    9-15
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Figura 9.3: Árbol de parámetros


Acceda a estos parámetros haciendo clic en la ficha Parámetros.
Los parámetros se reparten en el árbol bajo las siguientes ramas:
- Carga
- Parámetros operadores (monedas, tasas y países).
- Calculate Cost: para activar y desactivar el cálculo comparativo de costes.
- Organización de tarificación
Nota:
En cada ventana "Tarificación, Análisis del tráfico y Análisis del tráfico de Voz en IP" existe una segunda
ficha de Alarmas que permite visualizar las alarmas correspondientes a las operaciones de carga.

9.1.4.3.2 Configuración
Para obtener información de configuración de la ficha Parámetros, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestión de elementos de los parámetros .

9-16         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.1.5 Menú Tarificación/Tráfico/VoIP


Al abrir la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP, la barra de herramientas de la ventana
principal de OmniVista 8770 ofrece un menú adicional (Tarificación/Tráfico/VoIP), que
incluye los comandos siguientes:
tabla 9.8: Comandos del menú Tarificación/Tráfico/VoIP
Comandos Descripción
Archivar registros... Consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Almacenamien-
Restaurar registros... to/restauración de justificantes .
Purgar... Consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Eliminación ma-
nual de los datos .
Calcular los costes... Después de modificar la ficha Tarificación, es necesario actuali-
zar los costes registrados en la base de datos. Consulte: Actuali-
zación de costes en la base de datos (Tratamiento excepcional -
Recálculo de los costes, de los contadores y de los abonos)
Cálculo total... Consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Recálculo ma-
nual del total de los contadores .
Detección de umbrales Consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Detección de los
sobrepasados... umbrales superados (ejecución programada o manual) .

9.1.6 Descripción general del proceso de tarificación


9.1.6.1 Tratamiento de los datos de tarificación por el servidor OmniVista 8770
El siguiente ilustración muestra las etapas clave en la gestión de la tarificación de OmniVista
8770 a través del procesamiento de los datos generados por una llamada.

        


    9-17
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Figura 9.4: Proceso de gestión de la tarificación


A las 14:00, Michael Buxton cursa una comunicación a través del PCX (A). Al finalizar una
llamada, se crea un registro de tarificación ("ticket") que contiene una serie de datos de
llamada y se guarda en un archivo.
A la 1h00, durante la sincronización, el servidor B descarga los ficheros que contienen los
contadores de observación de tráfico, los registros de tarificación y los justificantes de análisis
de rendimiento de VoIP.
A la 1:30, se extraen los datos de los registros de tarificación y se calcula el coste de llamada
a partir de los datos de los operadores (D1), consulte: Métodos de cálculo para obtener más
información.
En opción (E):
- Se puede aplicar un seguimiento a Michael Buxton (número de llamadas, coste, etc.).
- La facturación de las comunicaciones de M. Buxton se puede incrementar según un perfil
de coste que incluye:
• El operador utilizado
• El tipo de llamadas realizadas (privadas, de negocios, internas, etc.)
• La suscripción para el tipo de teléfono y los servicios ofrecidos
A las 10:00, con la aplicación Informe, el administrador de tarificación genera un estado (F)
que lista el detalle de las comunicaciones encaminadas por el PCX. Para garantizar la
confidencialidad, se puede aplicar un enmascarado parcial o total a las informaciones que
figuran en los informes.
Este esquema muestra la gestión separada de los costes operadores y de los costes
facturados.
La aplicación Tarificación dispone de una interfaz dedicada para la configuración de cada
tipo de datos.
9.1.6.2 Diferentes contextos de explotación

9-18         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.1.6.2.1 Tarificación general


En una red de PCX (PCX1–PCX2), el administrador de tarificación de un servidor OmniVista
8770 puede explotar la tarificación de las comunicaciones de un solo de los PCX de la red
(PCX1) e ignorar la de los abonados inscritos en otros PCX (PCX2).

En este ejemplo, la red se extiende a través de varios sitios de gestión compartida. El


administrador efectúa una tarificación detallada en los OmniPCX Enterprise de un sitio y
trata las llamadas de los demás sitios como coste global externo al sitio.
9.1.6.2.2 Utilidad de la tarificación global
Tarificación global por nodo:
- Simplifica la tarificación de sitios separados en una red grande de PCX
- #Limita el volumen de datos en la base de datos y optimiza el procesamiento
- Reduce el número de componentes de la organización
Al ofrecer dos opciones distintas (la activación o desactivación de la transferencia de archivos
tarificación), este método satisface los requisitos de una red con mucho tráfico. Consulte: Las
dos opciones de tarificación global por nodo .
Importante:
Cuando la tarificación global está activada en un PCX, no se puede observar el tráfico, dado que
la observación del tráfico se basa en entidades creadas en la organización. La opción Procesar
PTP se desactiva automáticamente.

9.1.6.3 Opciones de procesamiento de la tarificación


En total, se proporcionan cinco opciones diferentes de gestión de la tarificación en cada PCX:
1. No: sin tarificación
2. Actualización de la organización sin recuperación de registros
3. Tarificación global por nodo sin recuperación de registros
4. Tarificación global por nodo con recuperación de registros
5. Tarificación detallada
La selección se realiza en cada registro de configuración del PCX en la aplicación
Configuración mediante el atributo Accounting Process.
9.1.6.3.1 No - ninguna tarificación

        


    9-19
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

La utilización de esta opción de tarificación en un PCX activa las siguientes operaciones:


- Los ficheros de tarificación se repatrían únicamente para realizar la observación de tráfico
cuando la opción Tratar PTP está validada. No se realiza ninguna operación de
tarificación.
- Para la observación de tráfico, los registros para usuarios de este PCX que se obtienen de
otro PCX se cargan en la base de datos y, posteriormente, se asignan a registros
tarificables creados en la organización.
- Si la opción Tratar PTP está desactivada:
• no se crea ninguna entidad en la organización,
• Los registros para usuarios de PCX que se obtienen de otro PCX se cargan en la base
de datos y, posteriormente, se asignan a entidades de nivel indeterminado.
9.1.6.3.2 Actualización de la organización sin recuperación de los tickets
La utilización de esta opción de tarificación en un PCX activa las siguientes operaciones:
- Mantener la organización permanentemente actualizada.
- Los ficheros de tarificación se repatrían únicamente para realizar la observación de tráfico
cuando la opción Tratar PTP está validada. Con estos archivos, no se realizan
operaciones de tarificación.
- Para la observación de tráfico, los registros para usuarios de este OmniPCX Enterprise
que se obtienen de otro OmniPCX Enterprise se cargan en la base de datos y,
posteriormente, se asignan a registros creados en la organización.
9.1.6.3.3 Las dos opciones de tarificación global por nodo
Con recuperación de los archivos tarificación:
- Los archivos de tarificación del PCX se descargan en el servidor. Las entidades de este
PCX no se crean en la organización de tarificación.
- Los registros de tarificación para los usuarios de este PCX se asignan a una sola entidad
global configurada en el nivel de tarificación global por nodo de la organización.
- Al cargar los tickets de tarificación de abonados que pertenecen a otros PCX, el
tratamiento realizado depende del estado de la opción Tratar Tarificación del PCX
identificado por el ticket:
• Si el PCX identificado se declara en la aplicación Configuración, el registro se
procesa de acuerdo con la opción de tarificación seleccionada para el PCX
• Si el PCX identificado no se declara en la aplicación Configuración, el registro se
procesa de acuerdo con el atributo Global accounting for undeclared PCXs.
Consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Tratamiento de la tarificación para los
PCX no declarados ..
Sin recuperación de los archivos de tarificación:
- No se repatrían los ficheros de tarificación del PCX en el servidor. Las entidades de este
PCX no se crean en la organización de tarificación.
- Los tickets de tarificación que pertenecen a los abonados de este PCX pero proceden de
otro PCX se cargan en la base. Posteriormente, se asignan a una sola entidad global
creada en el nivel de tarificación global por nodo de la organización.
9.1.6.4 Diferentes costes de llamada

9-20         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.1.6.4.1 Términos empleados


El coste inicial llamada no respondida añade una suma fija adicional que se aplica a las
llamadas que tienen una duración de comunicación nula.
El coste inicial llamada respondida añade una suma fija adicional que se aplica a las
llamadas que tienen una duración de comunicación no nula. Este coste corresponde al coste
de establecimiento de una llamada.
El coste mínimo se emplea a fin de que el coste facturado de una llamada, respondida o no,
sea al menos igual a este coste mínimo. Este coste se aplica cualquiera que sea la duración
de la llamada.
El coste facturado equivale al (coste primer operador + eventual coste segundo operador)
multiplicado por un eventual ajuste.
El plazo de encaminamiento (a la conexión) sólo se toma en cuenta para el cálculo del
coste a la duración. Corresponde al plazo promedio de encaminamiento de la llamada hacia el
número llamado, para las llamadas que se inician antes de que el llamado descuelgue el
teléfono (ej.: un enlace analógico). Este plazo de encaminamiento se deduce antes del cálculo
de la duración total de la llamada para evitar todo sobrecoste no justificado.
El segmento tarifario permite tomar en cuenta los cambios de tarificación de las
comunicaciones. Se expresa en términos de coste/duración. Ejemplo: los 5 primeros minutos
de una llamada se facturan a 1,00 euro por minuto, y cada minuto adicional a 0,50 euros.
El acceso directo o indirecto (operador en cascada). EL acceso indirecto caracteriza el
empleo de un operador accesible a través de otro operador. Un acceso es directo cuando
emplea un grupo de enlaces dedicado al operador para establecer una llamada. Un acceso es
indirecto si usa un primer operador para alcanzar un segundo operador.
9.1.6.4.2 Métodos de cálculo
El cálculo del coste de llamada lo puede realizar:
- El PCX que realizó la llamada. Este modo se denomina Coste PCX.
- El servidor OmniVista 8770, que puede realizar el cálculo en función de la duración de la
llamada o el número de unidades transmitidas por el operador al PCX durante la llamada.
Cualquiera que sea el tipo de tarifa, el coste total de la comunicación corresponde entonces a
la suma:
- de un coste inicial,
- de un coste de conversación.
Este coste total no puede ser inferior a un coste mínimo.
Se puede aplicar una mayoración o una minoración al precio de la comunicación a través de
un ajuste de coste.
En Accounting/Traffic - Carriers tab, se enumeran los parámetros que es necesario especificar
en las pantallas de configuración en función del método de cálculo elegido.
9.1.6.4.3 Cálculo realizado por OmniVista 8770
Cálculo basado en las unidades (o impulsos)
El resultado del cálculo es igual al producto de la cantidad de unidades por el precio de una
unidad.

        


    9-21
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

La adopción de este método de cálculo necesita que el operador envíe impulsos.


Cálculo basado en la duración
Para establecer una tarificación a la duración, se extraen del ticket las siguientes
informaciones: el número llamado, la fecha, la hora y la duración de la llamada.
La duración de la llamada se puede componer de una duración inicial y/o de segmentos
tarifarios.
En el marco de una tarificación a la duración, se puede definir el coste indiferentemente:
- por niveles, es decir, en simulación de impulsos: con redondeo hacia arriba o hacia abajo.
- Proporcionalmente según la hora (tomando como referencia el segundo más próximo).

9-22         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Figura 9.6: Configuración básica


tabla 9.9: Parámetros de configuración básica
T1 : duración inicial A: coste inicial
T2 : duración de la llamada B: coste proporcional

        


    9-23
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

C : coste total de la comunicación

Figura 9.7: Configuración avanzada


tabla 9.10: Parámetros de configuración avanzada

9-24         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

T0 : plazo de respuesta A: coste inicial de llamada respondida


T1 : duración inicial B: coste proporcional
T2 : duración de la llamada C : coste total de la comunicación
C1: coste mínimo
C2: coste inicial de llamada no respondida
C3: unidad inicial * coste unidad

Nota:
C3 se incluye cuando A es cero.

9.1.6.4.4 Cálculo asegurado por el PCX


El coste de la comunicación lo realiza el PCX que lo incorpora en el ticket de tarificación. Se
trata de AOC (advice of charge).
Se puede aplicar un factor de ajuste al coste transmitido.
La adopción de este método de cálculo necesita que se disponga de la información Cost Info
en cada ticket de tarificación proporcionado por el o los PCX y por esto, se deben parametrar
los costes en cada uno de los PCX de la red.
El coste inicial y el coste mínimo no se toman en cuenta en este caso.
9.1.6.4.5 Gestión de las transferencias de llamadas
En el caso de una transferencia de llamada, el PCX emite varios tickets pero el operador sólo
gestiona una sola comunicación. Cuando el método de cálculo utilizado es la duración de
llamada, los costes iniciales se incluyen una única vez.
9.1.6.4.6 Descarga del registro (ticket) en el nodo del abonado
En algunas redes, es posible que las llamadas de los usuarios sean enrutadas a un PCX
distinto al PCX de los usuarios. Una opción en la configuración del PCX2 permite descargar
los registros de tarificación en el PCX del usuario que realiza la llamada con el fin de que
todas las llamadas del usuario puedan ser registradas.
El OmniVista 8770 registra y gestiona cualquier diferencia horaria entre los PCX (PCX1 y
PCX2):

Figura 9.8: Descarga del registro del usuario entre distintos OmniPCX Enterprise

9.1.6.5 Las especificidades de los multioperadores


9.1.6.5.1 La configuración multioperador

        


    9-25
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Un sitio puede encaminar sus llamadas usando varios operadores según el destino o la hora
de la llamada por ejemplo. La distinción entre los operadores se efectúa por la lectura de
estas informaciones contenidas en el ticket:
- Identificación del número del grupo de enlaces utilizado por la llamada.
- Prefijo identificador del número marcado.
9.1.6.5.2 Operador indirecto
Un operador indirecto (llamado también operador en cascada) es un operador accesible a
través de un primer operador que posea un acceso directo.
El cálculo del coste del operador directo se llama coste 1er operador. El coste del operador
indirecto se calcula exclusivamente a la duración y se llama coste 2do operador.
La suma de estos dos costes, añadidos al coste de los servicios RDSI, genera el coste de la
llamada.
Nota:
Esta función sólo está disponible si se utiliza la función ARS en el PCX.

9.1.6.5.3 Grupo de enlaces remoto


Un servidor de llamadas puede usar una Media Gateway remota situada en una zona de
cómputo distinta de la red pública. Las llamadas mediante grupos de enlaces compatibles con
esta Media Gateway remota deberán ajustarse a la zona de cómputo de la Media Gateway
remota.
La aplicación de tarificación de OmniVista 8770 toma en cuenta el grupo de enlaces utilizado
a la hora de calcular los costes.

9-26         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Figura 9.9: Ejemplo de dos haces del mismo OmniPCX Enterprise que conducen a dos zonas
de cómputo distintas
El grupo de enlaces es un parámetro de la aplicación de tarificación.
La identificación del grupo de enlaces utilizado se incluye en el justificante de facturación.

        


    9-27
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Grupo de enlaces distribuido


Un grupo de enlaces se puede distribuir en varias Media Gateways. Pero estas Media
Gateways deben estar dentro de la misma zona de cómputo. Un grupo de enlaces
determinado no puede pertenecer a más de una zona de tarificación ni ser distribuido en
diferentes zonas de tarificación.
9.1.6.5.4 Múltiples zonas horarias
Las grandes redes se pueden implementar en varias zonas horarias. Los tickets de tarificación
transferidos desde OmniPCX Enterprise incluyen la zona horaria local del usuario. Estos
datos, denominados TimeDlt, se tienen en cuenta para el cálculo del coste de la llamada.
Restricciones
Los tickets de voz por IP y los contadores de rendimiento no tienen en cuenta la función de
múltiples zonas horarias.
El OmniPCX Enterprise debe ser R9.0 o posterior para proporcionar los tickets incluido un
campo TimeDlt.
Los filtros, utilizados para los informes, no tienen en cuenta la zona horaria. Las operaciones
de filtrado siempre se realizan con la fecha/hora del sistema de OmniPCX Enterprise.
9.1.6.5.5 Tarificación con OmniPCX Office
Especificidades
OmniPCX Office tiene las siguientes características especiales:
- La carga de los ficheros (PCX hacia PC) que contienen los tickets de tarificación se sigue
por su borrado en el disco duro del PCX. Por esta razón, para una aplicación de
tarificación externa, utilice los archivos de tarificación almacenados en el directorio del
servidor OmniVista 8770del PC (8770\data\collector).
- Por defecto, los tickets se repatrían con el número de teléfono, la fecha/hora, el número
llamado. Es preciso configurar el PCX para la transmisión del nombre del usuario en el
ticket.
- Para garantizar una tarificación correcta de las llamadas:
• si el PCX usa el ARS, la info carrier debe incluirse en el ticket. Es preciso gestionar un
código operador indirecto en la ficha Operador.
• si el PCX dedica sus haces por operador, es preciso gestionar el identificador de haz
en la ficha Operador al nivel de las conexiones de haz.
Gestionar OmniPCX Office Centros de coste
Los centros de gastos de estos PCX se pueden gestionar completamente en la organización
de la tarificación.
Después de la primera sincronización, las entradas tarificables se representan bajo un solo y
mismo centro de gastos. Se pueden desplazar teléfonos de un centro de gastos a otro.
- vía Copiar/pegar
1. Seleccione los teléfonos a desplazar luego seleccione el comando Copiar.
Se pone en diario el teléfono del antiguo centro de gastos con sus tickets.
2. Colóquese en el nuevo objeto centro de gastos e inicie el comando Pegar.
Se crea el mismo teléfono en el nuevo centro de gastos con los nuevos tickets

9-28         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

asociados con este teléfono.


- vía Cortar/pegar
1. Seleccione los teléfonos a desplazar luego seleccione el comando Cortar.
2. Colóquese en el nuevo objeto centro de gastos e inicie el comando Pegar.
Aparece el teléfono en el nuevo centro de gastos con sus tickets.
Atención:
Los contadores acumulativos no se calculan de forma inmediata, se calculan en la próxima tarea
planificada del cálculo acumulativo del contador.
Los contadores acumulativos también se pueden calcular inmediatamente con el comando
Volver a calcular contadores acumulativos (consulte: Accounting/Traffic - Parameters tab -
Recalculating Total Counters Manually).
Al generar los informes de tarificación, utilice el campo Centro de coste. Permite filtrar
precisamente una parte o un conjunto de entradas presentes en la Organización.
OmniPCX Office Operar en modo multisociedad con el ARS
Puede definir dos operadores idénticos siempre que:
- la información info carrier sea diferente entre los dos operadores,
- las conexiones de haces (accesos externos) sean diferentes.
El operador se identifica a través de la información trunkgroupidentity contenida en los
tickets.
El siguiente ejemplo detalla las configuraciones que se deben realizar en OmniVista 8770.
En el OmniPCX Office:
- Empresa A: grupo de enlaces 0, info. de operador F
- Empresa B: grupo de enlaces 0, info. de operador L. gestión de grupos de enlaces (objeto:
líneas externas) se interpreta de la siguiente manera:
• Grupo de enlace 0, Id. de acceso: N001 —> Registro de información: 001
• Grupo de enlace 4, Id. de acceso: N002 —> Registro de información: 002
Para las versiones inferiores a R1.1.30.04:
• Grupo de enlace 0, Id. de acceso: N001 —> Registro de información: 000
• Grupo de enlace 4, Id. de acceso: N002 —> Registro de información: 001
En el OmniVista 8770:
Ficha operadores:
- En la rúbrica Operadores:
Especifique FT1 y FT2 con un tipo directo
- En la sección Código operador indirecto:
En la sub-red de OmniPCX Office, defina la entrada FT1 con un código: F
En la sub-red de OmniPCX Office, defina la entrada FT2 con un código: L
- En la sección Conexión haces, asigne cada haz de PCX a un operador:
Para los PCX de OmniPCX Office, asigne el grupo de enlaces 000 al operador FT1
Para los PCX de OmniPCX Office, asigne el grupo de enlaces 001 al operador FT2

        


    9-29
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

9.1.7 Mantenimiento de la base de datos


9.1.7.1 Presentación general
Las descargas regulares de los datos de los PCX y la generación de los informes generan con
el tiempo una ocupación importante de espacio de disco en el servidor huésped de OmniVista
8770. El rendimiento de OmniVista 8770 disminuye cuando la base de datos alcanza un
tamaño crítico.
A fin de optimizar la velocidad de los cálculos necesarios para la generación de informes y
evitar una saturación del disco, OmniVista 8770 dispone de operaciones de mantenimiento
dedicadas, automáticas y configurables.
Estas operaciones sirven para suprimir de la base los datos obsoletos tales como por ejemplo
los antiguos tickets que tienen mas de 3 meses.
9.1.7.2 Recomendaciones
Contadores acumulativos
Los contadores acumulativos son generados por OmniVista 8770 con la ayuda de los tickets
de tarificación. Si suprime tickets de tarifa en un periodo [T1–T2] luego inicia un recálculo de
los contadores acumulativos en el mismo periodo, obtiene contadores acumulativos nulos.
La purga de los contadores acumulativos no tiene ninguna incidencia en los justificantes de
tarificación. Al contrario, corre el riesgo de reinicializar contadores de seguimiento (opción)
que utilizan ciertos valores de los contadores acumulativos.
Relaciones entre los tickets y los datos operadores
Para garantizar un funcionamiento normal de la base de datos, se recomienda conservar los
datos de configuración durante más tiempo que los justificantes. De esta manera, evita
perder conexiones entre justificantes y datos de configuración de los operadores.
Si desea conservar un año completo de archivos de sus justificantes, defina una purga de
datos de operadores a 396 días (365 + 31 días).
9.1.7.3 Operaciones en la base de datos
Para obtener información sobre las operaciones disponibles para la base de datos de
tarificación, consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Mantenimiento de la base de
datos .

9.2 Funcionamiento

9.2.1 Comprobación de la licencia de acceso a la aplicación


Tarificación/Tráfico/VoIP
Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
En la lista que aparece, debe haber las licencias siguientes:
- La licencia de Accounting se utiliza para acceder a la aplicación de tarificación. Su valor
representa el número máximo de usuarios que se pueden gestionar con la aplicación de
tarificación.

9-30         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- La licencia de Tracking se utiliza para acceder a la aplicación de monitorización


- La licencia de Traffic Performance se utiliza para acceder a la aplicación de
observación del tráfico. Su valor representa el número máximo de usuarios que se pueden
gestionar con la aplicación de observación del tráfico.
- La licencia de Ticket (Call Record) collector se utiliza para acceder a la función
de recopilación de justificantes. Su valor representa el número máximo de usuarios que se
pueden gestionar con el recaudador de tickets.
- La licencia Voice over IP se utiliza para acceder a la aplicación de observación del
rendimiento de Voice sobre IP de OmniPCX Office. Su valor representa el número máximo
de usuarios que se pueden gestionar con la aplicación de observación de VoIP.

9.2.2 Principio de funcionamiento


La aplicación Tarificación asegura el cálculo y la repartición de los costes de llamada entre
las entradas tarificables (abonado, operadora, grupo de enlaces, etc.) reunidas bajo un árbol
denominado Organización.
La aplicación Análisis de tráfico permite analizar el tráfico para los elementos de la
organización (grupos troncales, usuarios, terminales DECT (PWT), etc).
VoIP se utiliza para analizar el rendimiento de VoIP de OmniPCX Office en términos tanto
cuantitativos (información sobre cantidad y duración) como cualititativos (información sobre
problemas de red que afecten a la calidad de la llamada: retardo excesivo, alta tasa de
pérdida de paquetes, etc.).
Los equipos implicados son los siguientes: acopladores IP y teléfonos IP (terminales
e-Reflexes y Alcatel Series 8) Softphone y mensajería vocal 4645.
La aplicación Informes utiliza los datos de tarificación, de análisis del tráfico y de rendimiento
de Voz sobre IP. Esta aplicación se dedica a la generación de informes en las entradas de la
Organización.
La tarificación con un OmniPCX Office tiene características especiales que deben tenerse en
cuenta; consulte Accounting/Traffic - Introducción - Tarificación con OmniPCX Office .

9.2.3 Preconfiguración
9.2.3.1 Carga de los tickets en la base de datos
Para configurar Tarificación, Análisis del tráfico y/o análisis de rendimiento de Voz sobre
IP de OmniPCX Office correctamente, efectúe las siguientes operaciones en el orden
mostrado:
- Configure la carga de los datos en la ficha Parámetros:
• Para el análisis del tráfico, seleccione los centros de costes a observar y los
contadores a cargar.
Atención:
El total predeterminado (tareas diarias y semanales) sólo se aplica a grupos de enlaces,
operadores y grupos de operadores. Estos datos no se aplican a los datos de usuario y
datos de DECT.
Es posible modificar las tareas para calcular el total para todos los contadores, consulte:
Modificación de la planificación del cálculo de los contadores
• Para la tarificación, seleccione los registros (justificantes) para cargarlos de acuerdo

        


    9-31
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

con el tipo de la llamada, duración, etc.


• Para el análisis de rendimiento de Voz sobre IP de OmniPCX Office, seleccione los
contadores y las direcciones IP que se van a cargar.
Consulte: Gestión de elementos de los parámetros .
Nota 1:
En cada caso (tarificación, análisis del tráfico y análisis de rendimiento de Voz sobre IP de
OmniPCX Office), hay una ficha Alarmas que permite el acceso a las alarmas correspondientes.
- Actualice la ficha Operadores para la tarificación (exclusivamente):
• Defina las características de tarifas de los operadores para garantizar el cálculo de
costes cuando se descargan por primera vez los tickets de tarificación.
Consulte: Gestión de elementos de los operadores .
- En la aplicación Configuración:
• Active o desactive la creación automática de las entradas* del directorio y la lista de
los elementos de inicio.
• Active o desactive el modo de Tarificación global para PCX no declarados.
Consulte: Tratamiento de la tarificación para los PCX no declarados :
• Seleccione el modo de tarificación, consulte: Accounting/Traffic - Introducción -
Opciones de procesamiento de la tarificación
- En la aplicación Administración:
• Defina si se recogen justificantes contables y/o justificantes de VoIP de OmniPCX
Office desde los PCS
(NMC\OmniVista8770\<servername>\NMCArchive\Accounting - Specific
tab > PCS tickets Collection
- Inicie una sincronización. Se actualiza la Organización y puede asignar los perfiles de
costes, máscaras y seguimiento, así como asignar abonos. Consulte: Gestionar los
elementos de la Organización .
Nota 2:
(*) Consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory - Creación automática de entradas
.

9.2.3.2 Recogida de registros


Para poner los archivos de tarificación de PCX o VoIP de OmniPCX Office a disposición de
una aplicación externa, deben almacenarse en un directorio del servidor OmniVista 8770.
Realice las siguientes operaciones:
1. En la aplicación Configuración, seleccione el PCX.
2. Haga clic en la ficha Recogida de datos.
3. Haga doble clic en el campo de atributo Recogida de registros/tickets y seleccione
Tarificación para almacenar los archivos de tarificación y seleccione:
• Tarificación: para guardar solo los archivos de tarificación
• VoIP: para guardar solo los archivos VoIP de OmniPCX Office
• Tarificación y VoIP: para almacenar archivos de tarificación y VoIP de OmniPCX
Office
Durante la sincronización, se almacenan los archivos en el directorio 8770\data\collector.
Los archivos de tarificación se llaman: TAXAxxxx.DAT (para OmniPCX Enterprise),

9-32         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

taxaxxxxx.alz (para OXO), taxaxxxxx.ofc (para OmniPCX Office)


Los archivos VoIP se llaman: IPXXX.DAI (para OmniPCX Office)
Nota:
Consulte el Configuración - Funcionamiento - Declaración de una red de servidores de comunicaciones .

9.2.4 Tratamiento de la tarificación para los PCX no declarados


Al cargar los registros, los PCX declarados en la aplicación Configuración se incluyen y se
procesan de acuerdo con el atributo Procesar Tarificación. Los registros de los PCX
desconocidos se procesan y se colocan en la organización en función de la opción
Tarificación general para PCX no declarados disponible en la aplicación Administración
(Nmc\OmniVista 8770\<server name>\service\Loader — Specific tab):
1. Opción seleccionada: los registros se asignan a una entidad de Tarificación global por
nodo. Los registros pueden ser reasignados ulteriormente si no se declararon en el PCX .
Esto no es posible si la opción no está seleccionada.
2. Opción no seleccionada: los tickets se asignan automáticamente al nivel de la entidad
indeterminada.
Tarificación por centros de coste para usuarios de PCX no sincronizables con el
OmniVista 8770 (PCX no Alcatel).
Sea una red contando con al menos un PCX en el cual se conectan por grupo de enlaces
ABCF o QSIG uno o varios PCX no sincronizables con el OmniVista 8770. Las llamadas hacia
la red pública del conjunto de los usuarios de la red de PCX transitan por el PCX. Entonces
todos los registros de tarificación los genera el PCX. Como ya se ha descrito antes, por
defecto, los registros de los usuarios de los nodos no sincronizables se almacenan bajo el
nivel de la entidad indeterminada de la organización de la tarificación. Entonces no se pueden
generar informes por centro de coste o por nombre en aquellos tickets.
La solución alternativa es la siguiente:
1. En la plicación Configuración, cree un PCX virtual sin gestión de la conectividad en las
mismas redes y subredes que las del PCX que ha creado previamente. El número de
nodo-red debe ser aquel indicado en los tickets al nivel del campo chargedNode.
Seleccione Tarificación detallada.
2. Cree los usuarios por importación de los ficheros LDIF. Para respetar la organización
habitual, importe primero el nivel Dispositivos de telefonía. Los ficheros LDIF de los
usuarios deben contener entre otras informaciones el nombre del centro de coste. Se crea
automáticamente la entrada correspondiente en la organización de la tarificación (CC y
teléfono). Los tickets correspondientes eventualmente almacenados bajo el nivel de la
entidad indeterminada se trasladan automáticamente bajo el nivel apropiado.
Nota:
La creación de usuarios sólo puede realizarse por importación LDIF. Para suprimir un usuario de la
aplicación Configuración, se puede utilizar el mando correspondiente. Si se muda un usuario del PCX
no sincronizable hacia el PCX, se crea una nueva entrada en la tarificación después de la
sincronización. Contiene el nombre del nuevo PCX. Es preciso prestar especial atención al número de
usuarios autorizados por la licencia. Es preciso contabilizar cualquier creación por importación LDIF.
Debería generarse alarmas de fracaso de la sincronización para los PCX no Alcatel-Lucent.

9.2.5 Gestionar los elementos de la Organización

        


    9-33
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Se pueden realizar varias acciones en el árbol de la Organización:


- Aplicación de filtros
- Crear
- Suprimir
- Asignar un centro de coste a las entradas tarificables
- Desplazar los centros de coste entre los niveles
- Abrir todo
- Datación previa
Estas acciones son accesibles haciendo clic con el botón derecho en la entrada tarificable
implicada (para la acción "Editar", consulte: Editar ).
Los valores de los campos no modificables se escriben en cursivas.
9.2.5.1 Aplicación de filtros
El mando contextual Filtrar permite iniciar una búsqueda y visualizar el resultado de esta
búsqueda en el árbol de la Organización:
1. Seleccione una entrada activa en el árbol.
2. Seleccione el comando Filtrar en el menú contextual. Aparecerá una ventana de
búsqueda.
3. Rellene los datos e inicie la búsqueda. El resultado se muestra en el árbol.
9.2.5.2 Crear
Sólo se pueden crear los niveles locales y los centros de coste. Se identifican sólo por un
nombre.
Para crear un nivel:
1. Haga clic en el emplazamiento "padre" de su elección.
2. Seleccione el comando Crear > Nivel o Crear > Centro de coste en el menú contextual.
La ventana principal muestra un formulario parcialmente completado.
3. Escriba el nombre deseado.
4. Confirmar
NO se permite utilizar los siguientes caracteres: *, “,=,,,/,\,%,_ (guión bajo).
9.2.5.3 Suprimir
La supresión de una entrada activa provoca la supresión de los registros y contadores
asociados.
Para suprimir un nivel:
1. Seleccione el nivel haciendo clic en él.
2. Seleccione el comando Suprimir en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo de
confirmación.
3. Confirmar
Las entradas eventuales reunidas bajo el nivel y sus registros asociados, así como los

9-34         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

contadores de observación de tráfico se suprimen de la organización y de la base de


datos.
9.2.5.4 Asignar un centro de coste a las entradas tarificables
Generalmente, para las entradas tarificables, el centro de gastos lo proporciona el PCX.
La gestión del centro de coste se realiza al nivel del PCX o, si existe, al nivel del Directorio.
No se pueden realizar modificaciones en la ficha Organización.
Existen otras entradas tarificables que puedan gestionarse directamente en la ficha
Organización. Se trata de las entradas tarificables para las cuales el OmniPCX Enterprise no
proporciona la información de centro de costes. Es el caso de:
- Grupos de operadoras
- Grupos de teléfonos
- Mensajería de voz
- Grupos de enlaces
- Enlaces lógicos
Para este tipo de entradas, se puede asignar un centro de coste de dos modos:
- En la aplicación Configuración, al rellenar el atributo Centro de costes predeterminado
en la ficha Colección de datos.
- Mediante las operaciones de “Copiar/pegar” o “Cortar/pegar” cuando las entradas
tarificables se hallan en un centro de costes o en la raíz.
Advertencia:
Las operaciones de desplazamiento con cortar/pegar no se recomiendan cuando se
han comenzado a ejecutar las purgas (se realizan cada tres meses de forma
predeterminada).
Esto se debe a que el recálculo de los contadores acumulativos diarios sólo se efectúa
en los registros que se encuentran en la base de datos.
Cuando un teléfono se desplaza de un centro de coste CC1 hacia un centro de coste
CC2:
- los contadores acumulativos de los registros de la base de datos se transfieren al
centro de coste CC2,
- no obstante, los contadores acumulativos relativos a los tickets purgados
permanecen en el centro de coste CC1.
Por esto, los informes acumulativos:
- presentarán los registros CC1 antiguos correspondientes a este teléfono aunque esté
actualmente en CC2,
- no estarán completos para el centro de coste CC2 pues faltará el periodo precedente a
la fecha de purga.
9.2.5.5 Desplazar los centros de coste entre los niveles
9.2.5.5.1 Cortar y pegar
Esta operación consiste en desplazar una rama (centro de coste, nivel local) hacia otro nivel
local. La rama desplazada hereda los perfiles (enmascarado, coste) de su nuevo
emplazamiento excepto para las entradas que ya poseen perfiles específicos que conservan.
___change-begin___
        
    9-35
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.10: Mover una rama entre distintos niveles locales

Nota:
Si el centro de coste desplazado estaba inicialmente en un nivel local, este último quedará inactivo.
Es imposible copiar un elemento inactivo.

9.2.5.5.2 Copiar y pegar


Esta operación consiste en copiar una rama (centro de coste, nivel local) y pegarla en otro
nivel local de la organización. Después de esta operación, la rama inicialmente copiada se
vuelve inactiva y conserva sus registros. La copia se crea sin registros.
9.2.5.6 Abrir todo
El comando contextual Abrir todo permite desarrollar las ramas del árbol de la Organización.
Para desarrollar un nivel:
1. Seleccione el nivel haciendo clic en él.
2. Seleccione el comando Abrir todo en el menú contextual.
3. Todas las entradas reunidas bajo el nivel seleccionado se visualizan en el árbol de la
Organización.
9.2.5.7 Datación previa
Cuando un teléfono ha cambiado de centro de coste, la operación ”Asignar una fecha
anterior a la creación” consiste en realizar una datación previa para esta asignación que se
aplica a la fecha efectiva.

9-36         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-begin___
___change-end___
Figura 9.11: Datación previa de la configuración del centro de coste
T1: Asignación administrativa T2: Actualización efectiva por notificación de los directorios
Sistema.

El teléfono A se asigna al centro de coste CC1. A partir del 1º de septiembre, el teléfono A se


asigna administrativamente al centro de coste CC2. Sin embargo, la actualización sólo se
realiza en el PCX el 10 de septiembre. Los tickets de tarificación del 1 al 9 de septiembre se
asignan al CC1.
Para asignar correctamente estos registros al CC2, es preciso datar previamente el teléfono
copiado situado bajo el CC2 asignándole como fecha de creación el 1 de septiembre.
Para asignar todos los registros del teléfono A inactivo al nuevo teléfono A activo, asigne la
fecha de creación del teléfono A inactivo al nuevo teléfono A.
Para modificar la fecha de creación de una entrada tarificable:
1. Seleccione la entrada activa de su elección (teléfonos o entrada de directorio).
2. Seleccione el comando Assign Earlier Creation Date... del menú contextual. Se muestra
la ventana Assign Earlier Creation Date....
3. Escriba la nueva fecha y hora de creación que se va a asignar a la entrada seleccionada
y confirme.
La fecha debe respetar dos condiciones:
• Ser anterior a la fecha de creación del terminal activo.
• En caso actualizaciones sucesivas de un mismo terminal, ser posterior a la fecha de
creación del último terminal inactivo.
9.2.5.8 Criterios de actualización
La actualización se realiza sobre un teléfono que cambia de modo activo a modo inactivo.
Cada tipo de entrada de la Organización tiene criterios de actualización específicos
relacionados con las Propiedades intrínsecas de la entrada. La modificación de una de estas
propiedades provoca la actualización de la entrada.
Las entradas tarificables dejan de ser válidas después de:
- Una modificación grande.
- Un desplazamiento manual (cortar/pegar).
Las entradas inactivas aparecen atenuadas en la estructura de árbol de la Organización.
___change-begin___
        
    9-37
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.12: Estructura de árbol de la organización
Una entidad no determinada siempre está inactiva.
Un nivel (centro de coste, entrada de directorio, nivel local...) está desactivado si todas las
entradas bajo este nivel están inactivas. Este nivel se pone en funcionamiento al activarse una
de las entradas. Así, si crea un nivel local, está inactivo ya que está vacío. Copiar teléfonos
activos bajo este nivel lo vuelve activo.
Para mostrar exclusivamente las entradas activas en Organización, haga clic en .

Nota:
La modificación de los atributos Nombre (formato extendido) y Apellido (formato extendido) en la
aplicación Configuración, solamente actualiza los datos del directorio y no desactiva el objeto
implicado.

9.2.5.9 Gestión de las propiedades de las entradas


Al seleccionar un elemento en el árbol, se visualizan las propiedades asociadas en las 6
fichas de la zona de edición:
- Propiedades
- Registros
- Máscaras
- Costes
- Seguimiento
- Estado de seguimiento
9.2.5.9.1 Editar
Para visualizar las propiedades principales del elemento seleccionado en la estructura de
árbol:
- Haga clic en la ficha Propiedades

9-38         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Según el tipo de elemento seleccionado en la organización, la lista de los atributos es


diferente.
Nota:
El tipo de teléfono para un usuario, el número de grupo de enlaces para un grupo de enlace o el número
de grupo para una operadora.
El nombre se puede modificar para los elementos siguientes:
- La compañía (raíz de la estructura de árbol).
- Niveles locales
- Los números de código de contrato
Las direcciones y el correo electrónico se pueden modificar para todos los elementos
excepto para las entradas de directorios (teléfonos o personas). Cualquier otro parámetro
sólo aparece en modo de consulta.
Para modificar parámetros, use la aplicación Directorio (consulte: Company Directory -
Introducción - Descripción de la ficha Compañía ).
Los atributos Nombre (formato extendido) y Apellido (formato extendido) se usan para
almacenar cadenas largas (hasta 42 bytes) o cadenas UTF8 (por ejemplo: caracteres chinos o
rusos). Puede modificar estos atributos cambiando el ejemplo asociado en el PCX (si está
disponible) o la entrada asociada en la aplicación Configuración.
9.2.5.9.2 Mostrar los últimos tickets de tarificación recibidos
Para mostrar el contenido de los últimos registros recibidos correspondientes a la entrada
seleccionada en la estructura de árbol:
- Haga clic en la ficha Registros
Se pueden enmascarar los datos mostrados en las columnas:
- La fecha y la hora de inicio de la llamada
- Número marcado
- La duración en segundos
- ...
Para un elemento terminal en la estructura de árbol (por ejemplo: un usuario), se muestran los
últimos registros asignados.
Para un elemento intermedio (por ejemplo: un centro de coste), se muestran los últimos
registros recibidos procedentes de todas las entradas tarificables ubicadas debajo del
elemento.
En la parte inferior de la zona de edición, aparece la cantidad de registros mostrados.
Para modificar esta cantidad:
1. Haga clic en Cambiar el número solicitado.... Aparece un cuadro de diálogo.
2. Escriba la cantidad de registros que desea mostrar en la zona de edición.
3. Haga clic en OK para confirmar
9.2.5.9.3 Mostrar los contadores - Estado de seguimiento (opcional)
Para cada entrada, puede mostrar el estado actual de los contadores a través de la ficha

        


    9-39
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Estado de seguimiento.
Estos contadores se actualizan al cargar los tickets de tarificación y se recalculan cuando:
- Una entrada ha sido convertida en teléfono. Si el perfil de seguimiento se asigna por
familia, puede resultar obsoleto después de la conversión.
- Se desplaza un teléfono bajo una persona.
- Se reasigna un registro a una persona (después de una importación LDIF por ejemplo).
- Se desplaza un teléfono mediante la operación de cortar y pegar. El nuevo emplazamiento
hereda los registros del antiguo emplazamiento.
- La creación de un teléfono está fechada con antelación.
Se pueden mostrar los siguientes contadores (diarios y mensuales):
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas salientes
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes DISA
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas salientes DISA
- Costes, duración y cantidad de llamadas de los abonos
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes y salientes
- Costes, duración y cantidad de llamadas de las llamadas privadas salientes
Los contadores diarios se muestran a la izquierda. Los contadores mensuales se muestran a
la derecha.
Los contadores se representan mediante barras de progresión de color naranja.
Cuando se aplica un perfil de monitorización a una entrada (mediante la ficha Seguimiento),
los umbrales se representan mediante triángulos en rojo.
Para mostrar el estado de los contadores según una fecha determinada:
- Seleccione la fecha en las zonas de lista correspondientes.
No puede visualizar los contadores de los días y de los meses cuyas cargas de tickets de
tarificación no se ejecutaron correctamente.
9.2.5.10 Gestión de perfiles
9.2.5.10.1 Aplicar los perfiles
Un mismo perfil se puede aplicar a varias entradas simultáneamente. Una entrada sólo acepta
un perfil de coste y uno de seguimiento en cada momento.
A cada entrada de la Organización se le aplica un perfil de coste, de máscara o de
seguimiento. El perfil de seguimiento tiene mucha utilidad ya que se aplica tanto a operadores
como a direcciones.
9.2.5.10.2 Perfiles heredados
Perfiles de enmascarado y de coste
De forma predeterminada, una entrada hereda de su padre, es decir, de la entrada a la que
está conectada: si asigna un perfil a un centro de coste, todos los teléfonos situados bajo este
centro de coste heredan el mismo perfil.

9-40         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

También puede suprimir esta herencia y asignar un perfil específico a uno de los puestos:
1. En la ficha inferior Costes, deseleccione la opción Perfil heredado
2. En la lista situada a la derecha de la opción, seleccione el perfil que sea aplicar.
3. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios.
Puede reiniciar todos los perfiles asignados bajo una rama y restaurar la herencia:
1. Seleccione el nivel en la estructura de árbol.
2. Seleccione la opción Actualizar del menú de acceso rápido de la zona de edición. El perfil
definido en el nivel escogido se asigna automáticamente a los elementos que se
encuentran bajo su rama.
Perfiles de seguimiento
Diferencias con los perfiles de enmascaramiento y de coste:
- El concepto de herencia (jerarquía en el árbol) no se tiene en cuenta.
- Un perfil de seguimiento también se puede aplicar a un Operador o a una Dirección.
Una entrada (usuario, centro de coste, etc.) adquiere el perfil de su entidad de forma
predeterminada. Sin embargo, puede asignarle un perfil de seguimiento específico y luego
restaurar nuevamente el perfil predeterminado.
La asignación respectiva por tipo de entradas tarificables se realiza mediante el
Administrador predeterminado de perfiles de seguimiento. Consulte: Accounting/Traffic -
Introducción - Perfiles de seguimiento .
9.2.5.11 Gestión de los perfiles de máscara
9.2.5.11.1 Crear un perfil de máscara
Para acceder al Administrador de perfiles de enmascarado:
- Haga clic en el icono en la barra del menú..
___change-begin___
        
    9-41
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.13: Ventana Gestión — Perfiles de máscara
El administrador dispone de:
- En la parte izquierda, de un cuadro que muestra todos los perfiles configurados.
- En la parte derecha, del contenido detallado del perfil seleccionado.
Inicialmente, el administrador tiene el perfil Predeterminado.
La interfaz de gestión de los perfiles tiene los iconos siguientes:
tabla 9.11: Gestión — Iconos de perfil de máscara
Iconos Función

Crear un perfil

Duplicar un perfil

Modificar el nombre de un perfil

Suprimir un perfil

Para crear un perfil:


- Haga clic en . Aparece la ventana Creación

- Introduzca el nombre del perfil y, a continuación, confírmelo. Se agrega el nombre a la


lista.
- Configure las reglas de enmascarado de la siguiente manera:
• haga clic en +, se agrega una línea a la tabla.
• configure el enmascarado para cada categoría de llamada (privada, proyecto, normal,
invitado)
• configure el enmascarado que desee asignar a los diferentes datos numéricos
Para enmascarar los tipos Ciudad, Duración o PIN, seleccione la opción correspondiente.
Los campos Número inicial y Número visualizado en la zona inferior de la ventana,
presentan el enmascarado definido en la tabla.
Se muestra el símbolo al inicio de cada nueva línea.

- Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios


Para modificar un perfil:
- Seleccione el perfil apropiado de la lista.
- Haga clic directamente sobre las entradas que desee modificar y efectúe sus
actualizaciones. Se muestra el símbolo al inicio de cada línea modificada.

- Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios


Para suprimir un enmascarado aplicado a un tipo de llamada:
- Seleccione la línea que contiene el enmascarado que desee suprimir haciendo clic en el
inicio de la misma.
- Haga clic en -. Se muestra el símbolo al inicio de cada línea suprimida.

9-42         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios


9.2.5.11.2 Desenmascarar los datos de un informe
Los datos mostrados en la ficha inferior Registros no se ven afectados por las normas de
desenmascarado del perfil. Sólo afecta a los informes a través de los mandos de generación
de informes disponibles en el menú de acceso directo: Generar un informe no
enmascarado.
El uso de esta función está reservada a los miembros del grupo Acceso a los datos
enmascarados configurado en Directorio Compañía > NombreCompañía > Administración >
Grupos.
La asignación de usuarios a este grupo configura las contraseñas necesarias para generar
informes desenmascarados.
De forma predeterminada, este grupo no consta de ningún miembro.
Los usuarios con derechos de escritura de Tarificación pueden acceder indirectamente al
desenmascarado. Pueden visualizar todos los datos al modificar las propiedades de los
perfiles de enmascarado.
9.2.5.11.3 Aplicar una máscara a una entrada
Se puede asignar un perfil a las diferentes entradas de la Organización de la Tarificación.
Una entrada hereda de su padre, es decir, del elemento al que está vinculado. De esta
manera, si asigna un perfil a un centro de coste, todos los teléfonos situados bajo este centro
de coste heredan el mismo perfil de enmascarado.
Puede suprimir esta herencia y asignar un perfil específico al teléfono seleccionado. También
puede reiniciar los perfiles asignados bajo una rama y restaurar la herencia con el comando
Reiniciar del menú de acceso directo.
Para enmascarar los datos de llamada de una entrada:
1. Haga clic en la entrada correspondiente.
2. Haga clic en la ficha Máscaras en la parte inferior de la ventana
3. Desactive la opción Perfil heredado.
4. A la derecha de la opción, seleccione el perfil de seguimiento de la lista que desee aplicar.
El elemento se enmascara y las características configuradas del perfil seleccionado se
muestran en la tabla.
5. Acepte las modificaciones.
Nota:
No hay perfiles de enmascarado para los códigos de contrato situados en el árbol de la organización.
Estas máscaras específicas se aplican a terminales o entradas de directorio (o centro de coste, nivel
local) de la organización, que puedan ser susceptibles de marcar estos números de código de proyecto.

9.2.5.12 Gestionar los perfiles de coste


Puede asignar costes específicos a todas las entradas del árbol. Estos costes son ajustes
respecto al coste de la llamada, calculados sobre la base del operador.
9.2.5.12.1 Crear un perfil de coste
Para acceder al Administrador de perfiles de coste:

        


    9-43
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- Haga clic en el icono en la barra del menú.. Aparece la ventana del Administrador.

La interfaz gráfica del administrador se compone de tres partes: Son, de izquierda a derecha:
- Una tabla que contiene los perfiles configurados.
- Una tabla de períodos de validez.
- Una tabla de costes facturados y extensiones, así como de suscripciones a servicios.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.14: Ventana Perfil de coste — Gestor
La lista dispone del perfil de coste Por defecto.
tabla 9.12: Iconos de Perfil de coste — Gestor
Iconos Función
Crear un perfil

Duplicar un perfil

Modificar el nombre de un perfil

Suprimir un perfil

Para crear un perfil de coste:


1. Haga clic en . Aparece un cuadro de diálogo.

2. Introduzca el nombre del perfil y, a continuación, confírmelo. Se agrega el nombre a la


lista.
3. Especifique el periodo de validez de la siguiente manera.
• Haga clic en el icono +. Aparece una línea.
• Introduzca una fecha de inicio y fin de validez con el formato dd/mm/aaaa.

9-44         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

4. Para cada tipo de llamada, coste y teléfono (según las fichas), introduzca el parámetro o
selecciónelo en el menú desplegable.
5. Aplique las modificaciones.
Cada periodo de validez puede incluir detalles específicos en relación a:
- El coste facturado por tipo de llamada
- La disponibilidad de suscripciones para las extensiones
- La suscripción a los servicios ofrecidos
Las modificaciones de los períodos se aplican al hacer clic en Aplicar.
9.2.5.12.2 Coste facturado (antes de aplicar las tarifas)
Diferencia entre porcentaje y ecuación lineal
Donde x = valor de los tickets de tarificación (coste básico)
A = valor que desea introducir
B = valor que desea introducir (disponible sólo para la ecuación lineal)
Para cada tipo de llamada, el ajuste del coste puede consistir, según el caso, en:
- Agregar un porcentaje, por ejemplo 10% (en este caso A=10),
- Agregar una tarifa, por ejemplo 1 dólar (en este caso B=1),
Porcentaje:
Coste individual = x + A/100 x
Con A= 10 y x = 50, se obtiene un coste individual de 55
Ecuación lineal:
Coste individual = Ax + B
Con A= 2, B=1 y x = 50, se obtiene un coste individual de 101, es decir, 2 veces 50 + 1
Nota 1:
El IVA no se aplica al valor B.
Aplique sus modificaciones.
Nota 2:
No hay perfiles de coste para los números de código de proyecto en el árbol de la organización. Estos
perfiles de coste específicos se aplican a terminales o entradas de directorio (o centro de coste, nivel
local) de la organización, que puedan ser susceptibles de marcar estos números de código de negocio.

9.2.5.12.3 Coste de suscripciones (terminal, servicio)


Importante: Las características de los terminales y de las mensajerías vocales se almacenan
en el PCX, y por lo tanto se debe efectuar una sincronización inicial antes de configurar los
costes de suscripción por tipo de terminal.
Configuración
Un perfil de costes de suscripción se compone de:
- Una suscripción estándar.

        


    9-45
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- Una suscripción de mensajería vocal (para OmniPCX Enterprise exclusivamente).


- Una suscripción de línea SDA (para OmniPCX Enterprise exclusivamente).
- Una suscripción según el tipo de teléfono (para OmniPCX Enterprise exclusivamente).
Además, para cada suscripción se especifica lo siguiente:
- Su periodicidad (diaria, semanal, o mensual).
- La divisa en la que se expresa el coste.
- El impuesto sobre el valor añadido.
- Su periodo de validez.
Ejemplo:
Se ha configurado un perfil de los costes de suscripción para un hotel cuya clientela se aloja
varios días:
tabla 9.13: Ejemplos de perfil de coste
Del 01.01.04 al 30.04.04 Terminal “4020” = 1 $ al día
Terminal “4035” = 2 dólares al día
Mensajería vocal = 1,2 $ al día con una ta-
sa del 5,5%
Del 01.06.04 al 30.06.04 Línea SDA = 3 $ al mes
Terminal “4035” = 2 $ al mes
Del 01.07.04 al 31.07.04 Línea SDA = 1,3 $ al mes

El coste de suscripción se calcula según su periodicidad, duración y validez. Además, los


períodos deben ser homogéneos. Para un perfil válido del 1/1/2000 al 1/1/2004, los costes de
suscripción estándar y otros costes de suscripción, deben configurarse para la facturación
mensual.
Se puede especificar una suscripción del 1 de enero al 31 de marzo, pero no del 10 de enero
al 12 de marzo. Por lo tanto, el gerente del hotel que desee aumentar una suscripción durante
la temporada alta (del 15 de junio al 15 de agosto) se ve obligado a conservar una
periodicidad mensual o pasar a suscripciones semanales.
Gestión de los costes de suscripción
Se generan tickets de tarificación que sólo incluyen costes de suscripción. A continuación se
procesan de la misma manera que otros tickets generados por el PCX. Por ello, se ejecuta la
facturación de las suscripciones después de cada sincronización.
Los tickets de suscripción se crean al inicio del periodo:
- Todos los días para los tickets diarios.
- Todos los domingos para los tickets semanales.
- El primero de mes para los tickets mensuales.
Los campos de hora se establecen en 00:00:00 en cada registro.
Nunca se procesa el día actual en el cálculo de los costes de suscripción.
El procesamiento de registros de suscripción puede durar varios días. Durante este periodo, el
cálculo de los costes de abono no se puede ejecutar.
Con un abono mensual, sólo se cobrará a los usuarios a partir del primer día del mes

9-46         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

siguiente al que se inscriben.


Nota:
- Los abonados procedentes de OmniPCX Office no tienen ni mensajería vocal ni una especificación,
solo se configura una suscripción básica.
- Se pueden eliminar los registros de suscripción durante la purga de la tarificación o una operación
de limpieza manual específica.
Integración de las suscripciones en los informes
Los períodos de suscripción deben determinarse en función de los intervalos en que se
generan los informes.
Las suscripciones se configuran en períodos que no se pueden desplazar. Esto quiere decir
que cualquier mes, semana o día que se haya iniciado, queda pendiente de cobro.
La aplicación Informe contiene campos específicos para las suscripciones.
9.2.5.12.4 Asignar un coste a una entrada
Al igual que para las máscaras, si asigna un perfil a un teléfono, los costes calculados
incluyen las características del perfil.
Para asignar un coste a una entrada:
1. Haga clic en la entrada correspondiente.
2. Haga clic en la ficha Costes
3. Desactive la opción Perfil heredado.
4. Seleccione el perfil de coste que desee aplicar, de la lista. Las características
configuradas en el perfil seleccionado se muestran en la tabla.
5. Acepte las modificaciones.
9.2.5.13 Gestionar el perfil de seguimiento
9.2.5.13.1 Crear un perfil de seguimiento
Para acceder al Administrador de perfiles de seguimiento:
- Haga clic en la ficha Organización.
- Haga clic en . Aparece la ventana del Administrador.

El Administrador contiene los siguientes iconos:


tabla 9.14: Iconos del administrador de perfiles de seguimiento
Iconos Función

Crear un perfil

Duplicar un perfil

Modificar el nombre de un
perfil
Suprimir un perfil

Para crear un perfil de seguimiento:

        


    9-47
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

1. Haga clic en para configurar un nuevo perfil. Aparece un cuadro de diálogo de


creación.
2. Introduzca el nombre de identificación del perfil.
3. Haga clic en + para definir una nueva línea de seguimiento de datos a través de:
• Un dato de seguimiento
• Un periodo de seguimiento:
• Diario: De lunes a domingo, de 00:00 a 24:00
• Mensual: de enero a diciembre, del primer al último día del mes
• Umbral: entradas libres
• Tipo de llamada: seleccione, según el dato de seguimiento
• Acción (opcional): Esta operación se ejecuta si se supera el umbral predefinido. Las
acciones posibles son: enviar una alarma o un correo electrónico.
• Correo electrónico: Cumplimente este campo si la acción seleccionada implica el
envío de un email. Indique la dirección a la que desea enviar el mensaje.
Nota:
Se requiere la dirección del servidor de correo en la instalación del Servidor de OmniVista 8770. Sin
embargo, se puede actualizar en la aplicación Administración: Nmc\OmniVista 8770\<nombre de
servidor>\Mail Server. Póngase en contacto con su administrador de red.
4. Repita la acción 3 para cada seguimiento que desee añadir al perfil.
5. Haga clic en OK para confirmar
Para suprimir un tipo de seguimiento:
1. Seleccione la línea haciendo clic al inicio de la misma.
2. Haga clic en –. Se suprime la línea de la tabla de seguimiento.
Ejemplo de perfil de seguimiento
El perfil Observación de Costes envía una alarma a la dirección electrónica
euro@infogerance.fr si tiene lugar una de las siguientes situaciones:
- Se supera el umbral de consumo mensual de 10000 llamadas salientes
- La duración diaria de las llamadas entrantes sobrepasa 1h 15min
Para modificar un perfil:
1. Seleccione el perfil apropiado de la lista.
2. Haga clic directamente en los parámetros que desee modificar y actualícelos. Se muestra
el símbolo al inicio de cada línea modificada.

3. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios


Para eliminar un periodo de seguimiento:
1. Seleccione la línea adecuada haciendo clic al inicio de la misma.
2. Haga clic en –.
Se muestra el símbolo al inicio de cada línea suprimida.

3. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios


9.2.5.13.2 Implementar un seguimiento

9-48         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Un seguimiento se puede implementar sobre:


- Una entrada de la organización
- Un operador
- Una dirección
- Un nombre de ciudad/país
Se asigna un perfil a un operador o una dirección para cada entrada individual.
Se puede asignar un perfil a una entrada de la Organización de dos maneras:
Asignación por tipo de entrada de la organización
Consulte: Asignar los perfiles de seguimiento predeterminados .
Asignación de destino
Se puede aplicar un perfil de seguimiento a una entrada determinada:
1. Haga clic en la entrada a la que desea aplicar el seguimiento.
2. En la ficha inferior Seguimiento
3. Desactive la opción Seguimiento predeterminado
4. Seleccione en la lista el tipo de seguimiento. Las características configuradas en el perfil
seleccionado se muestran en la tabla.
En el momento en que se aplica un perfil a una entrada, los umbrales se calculan
inmediatamente y en caso de superación de umbrales, las acciones definidas (alarma y/o
E-mail) se disparan inmediatamente.
Para comprobar si se han superado los umbrales de seguimiento, haga clic en la ficha Estado
de seguimiento (consulte: Implementar el seguimiento del coste ).
9.2.5.13.3 Asignar los perfiles de seguimiento predeterminados
El Administrador de perfiles de seguimiento predeterminados permite:
- Seleccionar el perfil que se va a aplicar a un tipo particular de identidad.
Esta operación evita realizar operaciones de ordenación en la organización para
seleccionar un tipo de entrada y asignarle un perfil.
- Forzar la asignación de perfiles a tipos de entrada de la Organización que ya tienen un
perfil establecido.
Nota:
El administrador de perfiles propone diferentes posibilidades dependiendo de si se accede a través de la
ficha Organización o la ficha Operadores que se muestra en pantalla
Para gestionar el seguimiento predeterminado de un elemento de la configuración del
operador:
1. Seleccione la ficha Operadores
2. Haga clic en para mostrar el Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados.
___change-begin___
        
    9-49
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.15: Ventana Administrador de perfiles de seguimiento predeterminados
Para gestionar el seguimiento predeterminado de otras entidades:
1. Seleccione la ficha Organización.
2. Haga clic en para mostrar el Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados. Aparece la ventana del Administrador. Presenta una lista de entradas
que pueden gestionarse a través del árbol, como usuarios, operadoras, grupos de
enlaces, etc.
___change-begin___
9-50         
   
* " (( ) , *-" ( , .!/
___change-end___
Figura 9.16: Ventana Administrador de perfiles de seguimiento predeterminados
3. Seleccione el Perfil que desee asociar al Tipo de entidad deseada.
El perfil se aplica sólo a las entidades que usan el perfil predeterminado (casilla
Seguimiento predeterminado marcada).
4. Si desea forzar la asignación a todas las entidades, seleccione la opción Reiniciar
perfiles correspondiente
La casilla Seguimiento predeterminado de cada entidad adquirirá el valor SÍ
5. Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios
Los contadores de umbrales se recalculan automáticamente.
El campo Perfil asociado propone la lista de los perfiles de seguimiento definido a través del
Administrador del perfil de seguimiento.
Para comprobar o definir un perfil sin cerrar el Administrador de seguimiento
predeterminado:
1. Haga clic en (a la derecha de la ventana Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados)
Las opciones de Reiniciar perfil se desactivan cada vez que se abre el administrador.
Ejemplos 1:
Si desea asociar a todos los Centros de coste de la organización el perfil de seguimiento
Control definido anteriormente:
1. Seleccione Control en la celda Perfil asociado situada frente al tipo de entidad Centros
de coste
2. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios
3. Haga clic en OK para cerrar la ventana
El perfil de seguimiento Control se aplica a todos los centros de coste de la organización.
Ejemplos 2:
Si desea borrar todos los perfiles de seguimiento aplicados a las entidades Usuario y
Operadora:
1. Seleccione las opciones Reiniciar perfil para los tipos de entidad Usuario y Operadora.
2. Deje vacía la casilla Perfil asociado
3. Haga clic en Aplicar
Se eliminan todos los perfiles de seguimiento aplicados a los usuarios y a las operadoras.
Para comprobar el seguimiento de una entrada de la organización:
1. Haga clic en la entrada dentro de la estructura de árbol para seleccionarla.
2. Haga clic en la ficha Estado de seguimiento
9.2.5.13.4 Detección de los umbrales superados (ejecución programada o manual)
MODO EXPERTO
De forma predeterminada, se realiza una tarea de detección de superación de umbrales todos
los sábados a las 20h después del cálculo de los contadores acumulativos. Se puede

        


    9-51
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

modificar esta programación. También se puede realizar la tarea manualmente mediante la


interfaz disponible en el menú Tarificación/Tráfico/VoIP > Detección de umbrales
sobrepasados. Esta interfaz, dedicada a la vez a los datos de seguimiento de tarificación,
observación de tráfico y la voz sobre IP de OmniPCX Office, tiene las secciones siguientes:
- Periodo de detección (común a la tarificación, la observación de tráfico y la voz sobre IP)
La opción Desde la última detección evita iniciar un periodo explícito. Si selecciona
Período fijo, puede:
• Especificar una fecha de inicio y una fecha de finalización.
• No especificar ninguna fecha: El período de cálculo está limitado por las fechas de los
registros más antiguo y más reciente (generalmente fecha actual).
• Indicar sólo una fecha de inicio: La fecha de finalización corresponde a la fecha del
registro más reciente de la base de datos.
• Indicar sólo una fecha de finalización: La fecha de inicio corresponde a la fecha del
registro más antiguo de la base de datos.
- Tipo de contador (común a la tarificación, la observación de tráfico y la voz sobre IP)
Puede seleccionar media hora, diario, mensual o anual.
- Código de datos de seguimiento
Seleccione los datos activando o desactivando las opciones correspondientes. Las
opciones Sin tarificación, Sin observación de tráfico o Sin voz sobre IP desactivan
respectivamente los datos de cada dominio. Las opciones se muestran sombreadas y no
están disponibles.
La tarificación dispone de la sección suplementaria Tipo de llamada y de una ventana de
configuración avanzada (botón Avanzado) para modificar la configuración del
seguimiento: duración promedio de móviles. Consulte: Accounting/Traffic - Introducción -
La tasa de variación de un dato .
- Si dispone de permisos de seguimiento, seleccione la opción Notificar las superaciones
de umbrales e indique la cantidad máxima de alarmas. Al desactivar esta opción, la
detección de una superación durante el cálculo no provoca ninguna acción. Consulte:
Crear un perfil de seguimiento .
Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios. Se muestra el Planificador para programar la
tarea. De forma predeterminada, el cálculo se inicia inmediatamente con dos intentos en caso
de fracaso.
9.2.5.14 Gestión de la actualización de costes en la base de datos
Para actualizar los costes o los abonos, OmniVista 8770 dispone de una función de recálculo
programable y configurable:
- Programación: el recálculo se puede realizar periódicamente con el Planificador.
- Configuración: puede seleccionar los datos que se van a recalcular por fecha, tipo de
coste (coste operador y/o costes variables) o los abonos.
Para recalcular costes o abonos:
1. En la ficha Operadores, haga clic en el operador que contiene los datos que se van a
recalcular.
2. En la barra de menús, seleccione Calcular los costes. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Configure el recálculo de los costes actualizando los campos:
• A partir de - Hasta: limite la cantidad de registros de la base de datos que se van a
recalcular en función de las fechas de creación.

9-52         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

• Costes del operador - Costes variables: confirme los tipos de costes que se van a
recalcular. Seleccione la opción Coste operador si las modificaciones realizadas
corresponden al operador. Seleccione la opción Costes variables si un perfil de
ajuste se añadió o modificó.
• Registros que se incluyen: seleccione los registros que se van a procesar: Todos los
registros, Registros cargados o Registros guardados.
• Costes Prefijados: seleccione esta opción para actualizar los tickets de suscripción si
se ha modificado un perfil.
Atención:
• El recálculo de las suscripciones se basa en la eliminación de los tickets, seguida de
la reinserción de tickets de suscripción. El tiempo de procesamiento puede durar
bastante, según la cantidad de tickets implicados.
• Si un usuario inicialmente activo se vuelve inactivo y se ejecuta un recálculo, pierde
sus suscripciones durante el periodo recalculado.
• Desde ese momento, las suscripciones mensuales/semanales/diarias se calculan
únicamente si el teléfono estaba presente a principios del mes/semana/día. Los
teléfonos creados durante este periodo sólo tendrán suscripción a partir del principio
del periodo siguiente.
• Calcular el total de los contadores: seleccione esta opción si desea actualizar el
total de los contadores.
• Forzar el cálculo de coste: seleccione esta opción para calcular el conjunto de
costes. Sólo se recalculan los datos relacionados con una modificación de
configuración de operadores.
4. Confirme. Aparece la ventana Planificador.
5. A través del programador, puede configurar periódicamente un recálculo inmediato o
diferido. Consulte: Planificador - Funcionamiento .
Notas 1:
El tiempo de procesamiento puede tardar un tiempo, según la cantidad de tickets implicados en el
recálculo de los costes.

Notas 2:
No se actualizan los informes generados antes de la modificación de un operador y, por lo tanto, pueden
incluir costes obsoletos.

Notas 3:
Después del recálculo, la ficha Registro (Ticket) no se actualiza automáticamente. Es preciso forzar
una nueva petición cambiando la cantidad de tickets visualizados.

9.2.6 Gestión de elementos de los parámetros


9.2.6.1 Configurar la carga de los tickets
Bajo la rama Carga, configure los filtros sobre los datos procedentes de los PCX. Los filtros se
aplican a los datos antes de su carga en la base de datos.
La configuración de los filtros incide directamente sobre la actualización de la base de datos y,
por lo tanto, sobre los informes obtenidos.
La rama Carga se divide en tres ramas más: Tarificación, Análisis del tráfico y Voz sobre

        


    9-53
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

IP.
Nota:
Los atributos en cursiva gris no se pueden modificar.

9.2.6.1.1 Tarificación
Para configurar la carga de los tickets de tarificación: Acceda a la rama Carga > Tarificación.
La zona de edición propone una interfaz dedicada a la activación de los filtros selectivos. Por
defecto, ningún filtro está activado.
Para aplicar filtros restrictivos, utilice la lista de opciones. Se pueden filtrar los tickets de
tarificación de acuerdo con:
- Los umbrales de duración (en segundos),
- Los umbrales de costes,
- Tipo de llamada
- El nodo (PCX).
___change-begin___
9-54         
   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.17: Ventana de activación de los filtros selectivos

Nota:
La selección de una opción significa que se confirma la descarga del tipo de datos seleccionado.

        


    9-55
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Filtración de los tickets según un umbral


La duración de la llamada (en segundos)
Este atributo se muestra en una lista. Desplácese por la lista para seleccionar la comparación
que desee:
- La duración (en segundos) debe ser >=,
- La duración (en segundos) debe ser >.
Este umbral filtra los tickets que caracterizan las llamadas cuya duración es inferior a una
cantidad concreta. El umbral se expresa en segundos y debe ser un valor entero.
Ejemplo 1:
Para una duración > 0, los tickets de tarificación de duración cero no se cargan en la base de datos.
El coste de las llamadas
Este atributo se muestra en una lista. Desplácese por la lista para seleccionar la comparación
que desee:
- El coste debe ser >=,
- El coste debe ser >.
Este filtro se aplica al coste calculado por OmniVista 8770.
Ejemplo 2:
El coste debe ser >= 2.5. Los tickets de tarificación que caracterizan todas las llamadas de coste
inferior a 2,5x (siendo x la divisa definida en OmniVista 8770) no se almacenan en la base de datos de
OmniVista 8770.
Tipo de comunicación
Seleccione (verifique) las opciones requeridas para autorizar la carga de tickets con
Comunicación. Escriba el dato completado como No especificado, Voz, Datos.
Tipo de llamada
Los tipos de llamadas a tener en cuenta se deben seleccionar previamente en el OmniPCX
Enterprise. Seleccione las opciones necesarias para autorizar la carga de los registros que
contienen la información Tipo de llamada introducida en el tipo Entrantes, Salientes, Red.
Seleccionando Red, almacena las llamadas entre PCX e internas.
Nodo Facturación de Terceros
Esta sección permite la verificación de la carga de datos según el PCX. Hace un listado de
todos los PCX declarados en la aplicación Configuración. Para evitar cargar los tickets de
los PCX no declarados en OmniVista 8770, desactive la opción No declarado. Si no desea
incluir los tickets de un PCX determinado, desactive la opción del PCX correspondiente.
Ejemplo 3:
Está utilizando la tarificación de un PCX A compuesto por 5000 abonados. Este PCX A está situado en
una red de 3 PCX A, B y C compuesta por un total de 17000 abonados. Ahora bien, su licencia le
permite gestionar 5000 abonados como máximo.
Para no superar esta capacidad, se le aconseja inhibir la carga de los tickets de los abonados de los
PCX B y C desactive las opciones correspondientes. De esta manera, los tickets de los 3 PCX se
descargan y sólo se cargan en la base los tickets de los elementos tarificables del PCX A.

Observación:

9-56         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

También se puede definir filtros y restricciones en la creación de los tickets en la configuración interna de
un PCX. Los datos enmascarados en el PCX no son recuperables.
Las limitaciones del PCX prevalecen sobre las de OmniVista 8770. Por lo tanto, es preciso verificar la
coherencia en la doble aplicación de filtros.
La ficha Alarmas permite visualizar las alarmas relacionadas con la carga.

9.2.6.1.2 Análisis del tráfico


Para configurar la carga de contadores del análisis del tráfico:
1. Acceda a la rama Carga > Análisis del tráfico.
2. En la ficha inferior Filtros configure:
• Los objetos a analizar,
• Los días de análisis,
• Los centros de coste a analizar,
• Los umbrales de cálculo de los contadores T1 y T2,
Seleccione los objetos a analizar
Seleccione o deseleccione los objetos de los contadores a descargar durante las
sincronizaciones. Si desea efectuar un análisis del tráfico únicamente de los Teléfonos DECT
o los Grupos de enlaces, valide las dos opciones correspondientes. Así reduce
considerablemente las duraciones de sincronización, optimizando al mismo tiempo la
explotación de la base de datos.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.18: Área de configuración de objetos observados
Seleccione los días y el tramo horario que desee analizar:
1. Haga clic en los días de la semana que desee analizar.
2. Indique la hora de inicio y de fin (media hora) que limita el tramo que desee analizar. Por
defecto, el tramo horario es de 00:00 a 23:30 y no impone ninguna limitación horaria.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.19: Área de configuración de días observados
Seleccione los centros de coste que desee analizar:
Los centros de coste se presentan en dos ventanas:
- En la ventana de la izquierda se enumeran los centros a los que se puede hacer un
seguimiento y análisis,
- En la ventana de la derecha se presentan los centros de coste en los que está activado el
seguimiento y análisis del tráfico.

        


    9-57
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-begin___
___change-end___
Figura 9.20: Área de configuración de centros de coste observados
Para confirmar el análisis de todos los centros de coste disponibles, seleccione la opción
Observar todo.
Para seleccionar el análisis de algunos centros de coste:
1. Seleccione la opción Analizar la selección,
2. A continuación seleccione o deseleccione los centros de coste desplazándolos de una
ventana a otra mediante los botones y .

Puede seleccionar varios centros de coste simultáneamente usando la tecla Ctrl (centros no
contiguos) o la tecla Mayús (centros contiguos).
Observación:
Al primer lanzamiento de la Tarificación , la opción Observar todo se valida pues los centros de coste
son desconocidos. Se toman en cuenta durante la primera sincronización y luego puede escoger
Observar la selección .
Definir los umbrales de cálculo de los contadores abonados (T1 y T2)
T1 y T2 son dos umbrales de espera de llamadas entrantes exteriores (enlaces de llamada).
Estos umbrales no están relacionados con los umbrales de espera de los operadores, que
solo se pueden modificar a través de la configuración del OmniPCX Enterprise (Objeto
Aplicaciones > Análisis de tráfico).
Por defecto, T1 y T2 se ajustan respectivamente a 30s y 60s. Puede ajustarlos en función del
sitio.
Estos umbrales son explotados por campos específicos durante la generación de informes de
observación de tráfico.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.21: Área de configuración del umbral de los contadores de usuario

9-58         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.2.6.1.3 Voz por IP


Para configurar la carga de los tickets IP:
1. Acceda a la rama Carga > Voz sobre IP.
2. En la ficha inferior Filtros configure:
• Los objetos a analizar,
• Los días de análisis,
• la máscara IP.
Seleccione los tipos de objeto que observar
Por defecto, están todos seleccionados. Seleccione o deseleccione los objetos (Teléfono
IP, Acoplador, Softphone, Mensajería 4645) a repatriar durante las sincronizaciones.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.22: Área de configuración de objetos observados: voz por IP
Seleccione los días a observar y la gama horaria a observar
• Haga clic en los días de la semana a observar (por defecto de lunes a viernes).
• Indique la hora inicial y final que limita el tramo a observar. Por defecto, el tramo
horario es de 00:00 a 23:30. No impone ninguna limitación horaria.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.23: Área de configuración de días observados: voz por IP
Seleccinar las direcciones IP a observar
La carga y los informes requieren filtros en las direcciones IP locales y remotas. Estos
filtros pueden ser direcciones completas (ejemplo: 155.132.39.88) o máscaras de sub-red
(ejemplo: 155.132.255.255 o 155.132 que permite, en este caso, sólo tener los tickets
procedentes de la sub-red 155.132).
Nota 1:
Ningún filtro está activado por defecto.
• Haga clic en +
Se crea una línea al nivel de la tabla
• Ingrese el filtro de la dirección IP local en la columna Máscara fuente y el filtro de la
dirección IP remota en la columna Máscara de destino. El signo + se inscribe al nivel
de cada línea creada.
Nota 2:
Estos filtros se toman en cuenta en el momento de la primera sincronización.
___change-begin___
        
    9-59
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/
___change-end___
Figura 9.24: Área de configuración de máscaras IP: voz por IP
3. Haga clic en para validar sus modificaciones.

9.2.6.2 Configurar el cálculo de los contadores acumulativos de tarificación, de


análisis de tráfico y de análisis de rendimiento de VoIP de OmniPCX Office.
MODO EXPERTO
Los contadores acumulativos se calculan y gestionan por OmniVista 8770 a partir de los datos
procedentes de los PCX. Su utilidad se limita a:
- Optimizar el tiempo necesario para generar los informes más comunes: Se trata de los
informes acumulativos disponibles en la aplicación Informes.
- Facilitar la detección del exceso de ciertos umbrales de seguimiento en la función de
seguimiento. Consulte: Accounting/Traffic - Introducción - La tasa de variación de un dato
La explotación de los contadores precisa un cálculo regular.
9.2.6.2.1 Modificación de la planificación del cálculo de los contadores
Por defecto, el Planificador (consulte: Planificador - Funcionamiento ) incluye una tarea diaria
Cálculo total de contadores. La duración máxima de ejecución de esta tarea está
programada en 7 horas. Por defecto, el cálculo está limitado a ciertos objetos.
Según la base de datos y la explotación de OmniVista 8770, configure la ejecución de esta
tarea.
Para acumular todos los objetos:
1. Emplee las tareas semanales y diarias.
2. Edite la tarea relativa al cálculo del total de los contadores.
3. Luego, por ejemplo, para el análisis del tráfico, sustituya en el campo Argumentos el
argumento “-PtpType ATT,ATG,TRG” por “-PtpType ALL”
9.2.6.2.2 Recálculo manual del total de los contadores
Para actualizar el total de los contadores:
1. Seleccione Cálculo total... en el menú Tarificación/Tráfico/VoIP de la aplicación
Tarificación/Tráfico/VoIP. Aparece una ventana.
2. Seleccione el periodo de cálculo para el que desea ejecutar el cálculo:
• Desde el último cálculo total: Seleccione esta opción para actualizar los contadores
sin reconsiderar su valor actual. Esta opción la utiliza la tarea programada por defecto
en el planificador.
• En un periodo fijo: seleccione esta opción si desea especificar un intervalo.
Únicamente se puede recalcular una parte de los contadores actuales.
ATENCIÓN: Esta opción puede provocar la inicialización de algunos contadores
acumulativos si los datos fuente se han suprimido de la base de datos (purga automática
de mantenimiento).
3. Uso de las fichas Tarificación , Análisis de tráfico y VoIP, seleccione:
• Los Tipos de llamada que desee incluir en la tarificación.
• Los Objetos acumulados.

9-60         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Cuando selecciona la opción Todos los objetos, el total determina los objetos que desee
acumular en función de los objetos validados en la carga (ficha Parámetros) en cada
ejecución.
4. Si lo desea, seleccione las opciones Detección de umbral que excede y la notificación,
indicando una cantidad máxima de alarmas que se puede generar.
5. Haga clic en OK para ejecutar el cálculo. El tiempo de procesamiento puede durar
bastante según la cantidad de datos que desee tratar.
Repita este procedimiento para actualizar manualmente otros tipos de contadores.
9.2.6.2.3 Recomendaciones
Inicio simultáneo con otras aplicaciones: Evite ejecutar el recálculo al mismo tiempo que
ejecuta otro programa susceptible de modificar, añadir o suprimir datos de la base. Por
ejemplo: carga o purga de los contadores de análisis del tráfico.
Período de cálculo: Se debe considerar la purga de los contadores de análisis del tráfico
mientras se calcula el periodo a partir del periodo anterior. Por ejemplo: los contadores
anuales se calculan a partir de los contadores mensuales.
Si los contadores diarios se guardan durante 6 meses, los contadores mensuales deben
calcularse en un intervalo inferior a 6 meses.
9.2.6.3 Configurar los parámetros comunes a los operadores
Para configurar los parámetros comunes a los operadores:
1. Haga clic en la ficha Parámetros.
2. Actualice las ramas vinculadas a Parámetros de operadores: Divisa, Tarifa, País.
9.2.6.3.1 Gestionar la lista de divisas
Para definir una nueva divisa:
1. En el árbol, seleccione la rama Parámetros operadores > Divisa, y el elemento Crear
del menú de acceso directo.
2. Actualice las fichas Propiedades y Tasa de conversión.
Propiedades
Esta ficha contiene los siguientes parámetros:
- Nombre de la divisa: euro, libra, dólar, etc.
- Símbolo: €, £, $, etc. Cuando se imprimen los informes, los nombres de las divisas se
sustituyen por símbolos.
- Divisa de referencia: sí/no. Sólo se puede definir una moneda como divisa de referencia.
Los cálculos de costes de comunicación se realizan y registran según esta divisa. Sin
embargo, puede imprimir informes que incluyan otra divisa.
Atención:
La elección de la divisa de referencia no se puede modificar. Se encuentra disponible en la
instalación del servidor OmniVista 8770 a través de la selección del nombre de un país. Por esto,
para los países de la ZONA EURO, se recomienda configurar el Euro como divisa de referencia.
En el caso contrario, deberá reiniciar la base de datos si desea efectuar esta selección.
Ficha Tasa de conversión

        


    9-61
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Excepto para la divisa de referencia, las fichas de configuración disponen de una ficha de
conversión que permite introducir su tasa de cambio respecto a esta divisa.
La tasa de conversión se especifica por el periodo de validez. Un periodo de validez sin
Fecha final indica una validez permanente.
Si desea gestionar una variación de tasa de cambio en el tiempo, debe definir un nuevo
periodo de validez (menú de acceso directo > Agregar).
Para suprimir un periodo de validez y la tasa de cambio asociada:
1. Seleccione la línea apropiada,
2. Haga clic en

Observación:
Ha configurado varias divisas: esto permite introducir las tarifas del operador por divisas, ya que la
tarificación se encarga de la conversión de moneda.

9.2.6.3.2 Gestionar la lista de tasas


Para definir una nueva tarifa:
1. En la estructura de árbol, seleccione la rama Parámetros operadores > Tarifa.
2. En el menú de acceso directo, seleccione Crear.
3. En la ficha Propiedades, introduzca el nombre de la tarifa.
4. En la ficha Tasa de la tarifa, defina la tasa en vigor según un periodo de validez dado. Se
pueden definir varias tasas a través de diferentes periodos de validez.
9.2.6.3.3 Gestionar la lista de los países
Un país se especifica mediante:
- Un nombre.
- Un símbolo, que aparece en los informes.
La lista de los países definida bajo esta rama está disponible cuando se configuran los
operadores.
Para crear un país:
1. En la estructura de árbol, seleccione la rama Parámetros operadores > País.
2. En el menú de acceso directo, seleccione Crear, una línea en blanco se agrega a la tabla
de edición.
3. Actualice Nombre del país y Símbolo.
9.2.6.4 Active el cálculo de los costes de los operadores de comparación
Para comparar las tarifas de operadores (operadores activos/operadores de tipo simulación),
puede declarar operadores con el tipo Simulación.
El cálculo de coste requiere recursos importantes según el número de operadores declarados.
También puede activar o desactivar el cálculo para los operadores de tipo Simulación a fin de
optimizar la duración de los procesamientos.
Para desactivar todos los cálculos con los datos del operador de simulación:

9-62         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

1. Acceda a la rama Parámetros >Cálculo de coste > Coste de comparación.


2. Desactive la opción Calcular los costes de comparación.
Mientras la opción esté desactivada, no se pueden generar informes de comparación de
tarifas.
Para activar el cálculo de los costes de las llamadas de los operadores de simulación:
1. Acceda a la rama Parámetros >Cálculo de coste > Coste de comparación.
2. Seleccione la opción Calcular los costes de comparación.
9.2.6.5 Visualizar la organización de la tarificación
La rama Organización de la Tarificación permite visualizar:
- La cantidad de elementos de la entidad activos, inactivos e indefinidos por tipo. Por
ejemplo: la cantidad de operadoras, de extensiones telefónicas, etc.
- La cantidad de niveles: compañía, PXC/niveles locales, centros de coste.
La Organización de la tarificación contiene las siguientes fichas:
- Estadística de niveles,
- Estadística de extensiones,
- Ficha de estadísticas,
- Portapapeles (no usado).
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.25: Ventana Organización de tarificación

        


    9-63
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

9.2.7 Gestión de elementos de los operadores


9.2.7.1 Presentación general
La configuración completa de los operadores se puede efectuar de tres maneras:
- Importación de un archivo de datos Comandos de importación y exportación de los datos
de operadores
- Creación de un operador de impulsos. Como la creación de un operador cuya tarificación
se basa en pulsos necesita pocos parámetros, una sola pantalla de configuración es
suficiente para restablecer los parámetros. En este caso, consulte Creación de un
operador de tipo de pulso
- Completando las fichas Parámetros y Operadores según el orden representado a
continuación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.26: Árbol de operadores
La configuración de un operador según el tercer método consiste en aportar los datos para las
ramas en el orden siguiente:
1. En la ficha Parámetros, definir las informaciones comunes a todos los operadores
(monedas, tarifas y países) (consulte: Gestión de elementos de los parámetros )
2. En la ficha Operadores, declarar el nombre del operador y escribir sus propiedades
(consulte Declarar el nombre del operador e introducir sus propiedades ).
3. Definir el calendario del operador (días festivos y especiales) (consulte: Declarar el

9-64         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

nombre del operador e introducir sus propiedades ).


4. Crear el periodo de validez de los siguientes elementos:
• Coeficientes de ajustes de costes
• Tarifas y tramos horarios
• Regiones
• Direcciones
• Nombres de ciudades o países
• Tarifas de los servicios RDSI (consulte: Definir un periodo de validez )
5. Definir las tarifas cobradas por el operador y los tramos horarios (consulte: Definir las
tarifas aplicables y Configurar los tramos horarios y de tarifas .
6. Definir las regiones. (consulte: Configurar las regiones )
7. Definir las direcciones. (consulte: Configurar las direcciones (destino) )
8. Además puede definir:
• A - Los coeficientes ajuste de costes (consulte: Definir los coeficientes de ajuste de
costes )
• B - Los códigos de los operadores indirectos (consulte: Configurar los códigos
identificadores de los operadores indirectos )
• C – Los grupos de enlaces asignados y los grupos de enlaces asociados a cada
operador (consulte: Especifique los grupos de enlaces asignados y los prefijos
asociados a cada operador ).
• D – Una tarificación específica para los servicios RDSI (consulte: Configurar la
tarificación específica de los servicios RDSI ).
• E – Una lista de tipos de direcciones (consulte: Configurar los tipos de direcciones de
destino ).
• F – Zonas de dirección definidas por nombres de ciudades y países (consulte:
Configurar las zonas de direcciones con los nombres de ciudades/países ).
• Un eventual seguimiento de costes (consulte: Implementar el seguimiento del coste )
Debido a las relaciones de herencia de los datos entre las diferentes ramas es necesario
seguir el orden dado anteriormente.
Cuando la configuración del operador se efectúa mediante la importación de archivos de
datos y desea proteger algunos parámetros presentes en el árbol, es preciso definir estos
parámetros como Protegidos.
Si el parámetro está clasificado como No protegido y efectúa una importación de datos de
operadores, los periodos de validez de sus datos pueden ser modificados automáticamente.
___change-begin___
        
    9-65
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.27: Esquema del proceso de configuración de operadores

9.2.7.1.1 Actualización de los datos comunes a todos los operadores


Esta operación, que consiste en gestionar la lista de las monedas, países y tarifas se describe
en Gestión de elementos de los parámetros .

9-66         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.2.7.1.2 Declarar el nombre del operador e introducir sus propiedades


Para declarar un operador:
1. Haga clic en la ficha Operadores en la zona del árbol y seleccione la rama Operador
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Actualice las propiedades del operador en la ficha Propiedades
Nombre
Se trata del nombre de identificación del operador. Un mismo nombre no se puede atribuir a
dos operadores.
Símbolo
Debe introducirse un nombre simbólico de cinco letras como máximo. Dos operadores no
pueden tener el mismo símbolo. Se pueden usar símbolos en los informes para sustituir
nombres de operadores muy largos.
Tipo
Defina para qué tipo de llamada se usa el operador:
- Entrante
- Saliente
- Saliente indirecta (para los operadores indirectos)
- Red (red interna, enlace privado y llamadas locales al OmniPCX Enterprise)
Para los grupos de enlaces PRIVADOS de tipo TL, el operador debe ser de tipo red y no de
tipo saliente.
En caso de duda sobre un tipo de llamada, genere un informe que contenga el Tipo de
llamada.
Un operador de tipo Saliente indirecto sólo puede ser accesible a través de un operador de
tipo Saliente.
Estado
Un operador se define según 3 tipos:
- Activa: El operador se incluye en los cálculos de coste de las llamadas.
- Inactivo: El operador no se tiene en cuenta en el cálculo del coste. Sin embargo, sus
características no se borran de la aplicación.
- Comparación: si desea simular el uso de un operador en algunas direcciones para
comparar tarifas con otros operadores, configure el operador en estado Simulación.
Nota:
Para activar el cálculo de los operadores de tipo de simulación, también tiene que seleccionar la opción
situada en la ficha Parámetros > Cálculo > Costes de comparación > Calcular los costes de
comparación. Así se pueden comparar los costes obtenidos en los informes de tarificación con los
operadores activos y simulados. Un número importante de operadores de simulación aumenta el
tiempo de procesamiento cuando se cargan tickets de tarificación.
Prefijo del operador
Especifique el prefijo del operador.
País, Moneda y Tarifas

        


    9-67
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

1. Seleccione de las tres listas desplegables las propiedades que se aplicarán al operador. El
contenido de las listas desplegables se gestiona en las listas de países, monedas y tarifas
disponibles en la ficha Parámetros, en la rama Parámetros operadores
2. Confirme la creación del operador. Se crean ramas automáticamente bajo la del nuevo
operador.
9.2.7.1.3 Configurar el calendario del operador
Al crear un operador, la rama Calendario se crea automáticamente. Ésta suele utilizarse para
incluir las tarifas especiales correspondientes a días festivos.
Para configurar el calendario de un operador:
1. Haga doble clic en el operador cuyo calendario desea modificar.
2. Haga clic en la rama Calendario.
3. Seleccione el comando Crear del menú contextual y escriba el Nombre del tipo de día
específico (por ejemplo: días determinados, festivos, etc.). Confirme.
Debajo de cada Tipo de día específico creado está la rama Fecha específica
correspondiente.
4. Seleccione la rama Fecha específica y ejecute el comando Crear del menú contextual
5. Cree los días específicos correspondientes al Tipo de día específico y, si es necesario,
seleccione el período de validez anual permanente (válido para cada año)
Los tipos de días definidos en el calendario están disponibles en la interfaz de configuración
de las tarifas.
9.2.7.1.4 Definir un periodo de validez
Al crear un operador, se crea una rama Periodo automáticamente. Cada periodo contiene
definiciones de ajustes, regiones, direcciones, tarifas, etc.
Para crear un periodo:
1. Haga clic en la rama Periodo y ejecute el comando Crear del menú contextual.
2. En el espacio en blanco escriba una fecha de inicio válida.
La fecha de fin de validez de un periodo se rellena automáticamente cuando se crea el
periodo siguiente.
3. Si lo desea puede escribir un comentario.
4. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios
Las ramas siguientes se crean automáticamente en el periodo: ajuste, tarifa, región, servicio
RDSI, dirección, nombre de la ciudad y del país.
9.2.7.1.5 Definir las tarifas aplicables
Una tarifa se define para un periodo determinado:
1. Utilice el menú contextual para crear una tarifa debajo de la rama tarifa.
2. Escriba los parámetros que se enumeran a continuación.
Nombre
Escriba un nombre identificador para la tarifa (internacional, Londres, cercanía, etc.).
Clasificación
No protegido: para actualizar la tarifa puede importar un archivo de datos.

9-68         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Protegido: la tarifa está protegida de las importaciones de archivos de datos.


Consulte Comandos de importación y exportación de los datos de operadores para obtener
información sobre las herramientas de importación y exportación.
Tarifa incluida en la AOC (advice of charge) únicamente para el modo de cálculo: con
indicación de coste
- Sí: La tarifa figura en el coste transmitido por el PCX en el ticket de tarificación.
- No: La tarifa no figura en el coste transmitido por el PCX en el ticket de tarificación.
Modo de cálculo:
Las opciones son las siguientes:
- Tarificación por duración
- Tarificación calculada por el PCX
- Tarificación calculada según la cantidad de unidades transmitidas por el PCX
Caso 1: Tarificación por duración
Si el coste de la comunicación se calcula gracias a la duración indicada en el ticket de
tarificación, seleccione uno de los siguientes modos:
- Duración: redondeo inferior
- Duración: exacta
- Duración: redondeo superior
El redondeo superior significa que se factura todo intervalo comenzado. El redondeo
inferior significa sólo se facturan los intervalos que hayan concluido.
Exacto indica una facturación por segundos.
Ejemplo:
Para una llamada de 90 segundos con una tarificación de 10 céntimos/min. la tarificación difiere según el
modo de cálculo escogido:
- Un redondeo superior da un coste de comunicación de 20 céntimos pues se contabilizan
dos intervalos. Una llamada de entre 61 y 120 segundos tendría el mismo coste.
- Un redondeo inferior da un coste de 10 céntimos pues se contabiliza un solo intervalo.
Una llamada de entre 61 y 119 segundos tendría el mismo coste.
- Una facturación exacta daría un coste de 15 céntimos (90 X 1/60 segundos).
Caso 2: Tarificación calculada por el OmniPCX Enterprise
Si el coste de la llamada lo calcula el OmniPCX Enterprise:
- Seleccione: Coste dado por la PCX
Atención:
En este caso, OmniVista 8770 no se realiza una conversión. La moneda declarada en el PCX
debe ser idéntica a la moneda de referencia.
Caso 3: Tarificación calculada según la cantidad de unidades transmitidas por el PCX
Si el coste de la llamada se calcula según la cantidad de unidades contenidas en el ticket de
tarificación:
- Seleccione: Basado en la unidad.

        


    9-69
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Voz y datos comunes


Si la tarificación depende de si se trata de una transmisión de voz o de datos:
- Deseleccione la opción Voz y datos comunes. En este caso, las zonas horarias se deben
definir separadamente para cada tipo de llamada.
Moneda
- Seleccione la moneda que desea usar para definir los datos de tarificación.
La gestión de la lista de monedas disponibles se efectúa en la ficha Parámetros >
Parámetros de los operadores > Moneda.
Impuesto
- Seleccione la tarifa que desea aplicar para calcular los costes correspondientes.
La gestión de tarifas se realiza en la ficha Parámetros > Parámetros de los operadores
> Tarifa.
Ajuste
1. Seleccione el coeficiente de ajuste que se aplica a la tarifa. Consulte Configurar las
direcciones (destino) (Configurar los coeficientes de ajuste de costes).
2. Especifique los diferentes costes por zona horaria. Consulte Configurar los tramos
horarios y de tarifas (Configurar los tramos horarios).
9.2.7.1.6 Configurar los tramos horarios y de tarifas
Tramos horarios
Algunas tarifas de operadores varían según el tipo de día, el horario o la duración de la
llamada.
Para configurar los tramos horarios:
- Haga clic en Tarifa para mostrar la rama Tramo horario
La tabla siguiente muestra los parámetros necesarios según el Modo de cálculo
seleccionado en la rama superior Tarifa.
tabla 9.15: Parámetros de tarifas de operadores
OmniPCX Enter-
Duración Coste unitario
prise coste
Voz / Datos X
Tipo de día X
Inicio del tramo horario X
Fin del tramo horario X
Nombre X
Coste inicial de llamada no res-
X X
pondida
Coste inicial de llamada respondi-
X X
da
Coste mínimo X
Duración inicial X

9-70         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

OmniPCX Enter-
Duración Coste unitario
prise coste
Unidad inicial X X
Duración de la unidad X
Coste unitario X X
Ajuste X X X

Leyenda:
X: campo implicado
Voz/Datos: Caracteriza el tipo de información transmitida durante la llamada. Si se había
predefinido la tarifa con la opción Voz y datos comunes, este parámetro se establece como
Voz / Datos. No obstante, si especificó una diferencia tarifaria en función del tipo de llamada,
debe designar para qué tipo de datos se aplica la definición del tramo horario.
Tipo de día:
La lista propone los siguientes tipos:
- Lunes a domingo (selección individual del día de la semana),
- Días laborables (lunes a viernes).
- Fin de semana (sábado y domingo).
- Diario (lunes a domingo).
La lista Tipo de día contiene también los días específicos que configuró bajo la rama
Calendario del operador.
Inicio del tramo horario/Fin del tramo horario
Estos dos campos definen el inicio y el fin del tramo horario. La suma de los tramos horarios
debe representar un día completo. Sólo es necesario escribir el Inicio del tramo horario ya
que el Fin del tramo horario se establece automáticamente con el inicio del tramo siguiente.
Nombre: Nombre que identifica el tramo horario.
Coste inicial de llamada no respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a las
llamadas no establecidas (duración de comunicación = 0).
Coste inicial de llamada respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a las llamadas
contestadas (la duración de la llamada es superior a cero). Cuando este coste es nulo, la
duración y el coste inicial se toman en cuenta.
Coste mínimo: Coste mínimo para todas las llamadas.
Duración inicial: Este parámetro (en segundos) está asociado a la Unidad inicial.
Unidad inicial: Este parámetro (en segundos) se asocia a la Duración inicial. Durante la
Duración inicial "n" Unidades iniciales se contabilizan según el Coste unidad.
Duración de la unidad: Este parámetro (en segundos) se asocia al Coste inicial. Es el
periodo durante el que se contabiliza el Coste unitario.
Para una tarificación con redondeo superior o inferior, o por unidad, esta duración
corresponde a un intervalo.
Nota:
La Duración inicial y la Unidad inicial sólo se incluyen cuando el Coste inicial de llamada

        


    9-71
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

respondida es cero.
Para una tarificación proporcional, esta duración se suele ajustar de la forma siguiente:
- A 60 si introduce un Coste unitario por minuto.
- A 1 si introduce un Coste unitario por segundo.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.28: Comparativa coste/tiempo
c: coste y t: conversación
tabla 9.16: Valores comparativos coste/tiempo
Duración de la unidad 60
Coste unitario 0.14

Coste unitario: El coste se define en la moneda de referencia (consulte: Gestionar la lista de


divisas Está vinculado con Duración unidad (consulte arriba).
Ajuste: Aplicar si fuese necesario aumentar o disminuir el coste base (consulte: Definir los
coeficientes de ajuste de costes )
Después de confirmar el tramo horario, la rama Segmento se crea automáticamente y
contiene el Segmento 1 que tiene una Duración unitaria y un Coste unitario equivalente al
definido en el tramo horario.
Segmentos
Los segmentos se definen debajo de Tramo horario según la variación de la tarificación en el
tramo horario.
La tarificación varía en el tramo horario
1. Configure la duración en que se aplica el segmento 1. Por defecto, no tiene fecha de fin de
aplicación (duración segmento: 0). La relación coste/duración del segmento 1 se aplica
durante todo el periodo del tramo horario.
2. Cree un segmento para cada cambio de intervalo (relación coste/duración).
___change-begin___
9-72         
   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.29: Comparativa tasas/tiempo
A: tarificación por intervalo (redondeo superior)
B: tarificación por segundo
C : coste y t: conversación
tabla 9.17: Valores comparativos tasas/tiempo
Segmento S1 S2 S3
Duración del segmen-
180 120 00
to
Duración de la unidad 60 60 60
Coste unitario 1 0.25 0.10
Para crear un segmento:
1. Debajo el tramo horario de su elección, seleccione Segmento.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual. Aparece una línea en blanco en la
zona de edición.
3. Defina el segmento a través de los siguientes campos:
• Número de segmento: Determina el orden de lectura de los segmentos del tramo
horario. Los números de segmento no tienen por qué ser consecutivos.
• Duración del segmento: Escriba la duración del segmento. Al término de este
periodo, se lee el segmento siguiente.
• Duración unitaria y Coste unitario: estos dos parámetros definen la tarificación y la
duración para contabilizar el Coste unitario.
La tarificación no varía dentro del tramo horario
Los valores Duración de la unidad y Coste unitario que se introdujeron en el tramo horario
se utilizan para crear automáticamente el segmento 1 con una Duración de segmento nula.
La relación coste/duración del segmento 1 se aplica durante todo el tramo horario.
9.2.7.1.7 Configurar las regiones

        


    9-73
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

La rama Región contiene la lista:


- de las regiones llamantes (llamadas salientes). Estas regiones tienen al menos uno de los
PCX definidos en la aplicación Configuración
- Región llamada. Son las regiones accesibles con uno o varios Prefijos.
Cada región contiene las ramas siguientes:
- PCX
- Prefijo
- Grupo de enlaces
La actualización de estas tres "subramas" determina el tipo de la región: llamante y/o llamada
y el grupo de enlaces utilizado.

9-74         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-begin___
___change-end___
Figura 9.30: Configurar las regiones
Dir 1 caracteriza la dirección entre la Región RP y la Región SE.
Dir 2 caracteriza la dirección entre la Región SE y la Región RP.
Para definir una región llamante:
1. Haga clic en la rama Región.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Escriba un Nombre
4. Clasifica la región como de tipo No protegido o Protegido. El tipo Protegido no permite
actualizar la región por importación de archivos de datos.
5. En la rama PCX, especifique el nombre de los PCX encargados de encaminar las

        


    9-75
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

llamadas y sus Números de acceso respectivos. Este número de acceso corresponde al


número de teléfono en el que se puede obtener el PCX.
Para configurar una región llamada:
1. Haga clic en la rama Región.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Escriba un nombre.
4. Clasifica la región como de tipo No protegido o Protegido. El tipo Protegido no permite
actualizar la región por importación de archivos de datos.
5. En la rama Prefijo, escriba los prefijos de acceso a esta región.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.31: Ejemplo de operador único
La opción Dependencia prefijo-operador debe activarse cuando la identificación completa
de la dirección necesita añadir el prefijo del operador.
___change-begin___
9-76         
   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.32: Ejemplo de operador múltiple
La combinación utilizada por OmniVista 8770 se compara con el inicio del número llamado
contenido en el ticket de tarificación para identificar el operador.
Nota 1:
El operador AX tiene el prefijo 1616. Sin embargo, para utilizar este operador es necesario marcar su
prefijo seguido del prefijo del operador FT: 1616 0 xxxxxxxxx (donde x corresponde al número llamado) .
FT no factura las llamadas accesibles por 1616 y no se debe considerar como operador principal. Al
incluir el prefijo del operador FT (0) en el de AX (1616), asegura una atribución correcta de las
comunicaciones a los dos operadores.

Nota 2:
El operador Servi se configuró sólo para facilitar gestión de los números de emergencia y de las
llamadas gratuitas independientes del operador.
Para configurar un grupo de enlaces:
1. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
2. Introduzca el identificador Grupo de enlaces
3. Seleccione Network.Subnetwork.PCX
4. Introduzca el Número de acceso.
Nota 3:
El par grupo de enlaces/PCX debe ser único para todas las zonas de cómputo.

        


    9-77
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Nota 4:
Un grupo de enlaces se encontrará por defecto en la zona de cómputo del PCX. Solo se deben declarar
los grupos de enlaces situados en una zona de cómputo diferente.

9.2.7.1.8 Configurar las direcciones (destino)


Una dirección o destino permite agrupar las llamadas según las regiones llamantes y las
regiones llamadas. A cada pareja región llamada - región llamada se aplica una tarifa.
Ejemplo:
París -> Norte de Francia.
1. Seleccione una región llamante.
2. Seleccione una región llamada.
3. Defina la tarifa que se aplica a las llamadas que emplean esta dirección.
4. Aplique un coeficiente de ajuste.
5. Designe un operador secundario si se accede a esta región por un acceso indirecto.
6. Clasifica la dirección como de tipo No protegido o Protegido. El tipo Protegido impide
actualizar la dirección por importación de archivos de datos.
7. Defina un plazo de encaminamiento si fuese necesario.
Nota:
Las listas de regiones, tarifas y ajustes propuestos corresponden a los elementos definidos
anteriormente en las ramas superiores.
La lista de los operadores secundarios disponibles corresponde a los operadores definidos
anteriormente en la rama Operador con tipo Saliente indirecto.
Plazo de respuesta
Este plazo de encaminamiento corresponde a la duración media en segundos que transcurre
entre el fin del marcado y la respuesta.
Este parámetro sólo se considera cuando el cálculo del coste se basa en la duración y cuando
la infraestructura del operador no puede gestionar la toma de línea del llamante.
Encaminamiento múltiple para la misma dirección
Puede definir varias direcciones con las dos mismas regiones para gestionar las llamadas
encaminadas por:
- Uno o varios operadores.
- Operadores en cascada.
De esta manera puede definir una dirección preferente para el encaminamiento de una
llamada que emplee un acceso indirecto (encaminamiento con operador A y luego con
operador B) y definir otro camino que emplee un acceso directo en caso de saturación
(operador A solamente).
Se puede implementar un seguimiento del coste en una dirección.
Dirección que contiene una región indefinida
El ejemplo siguiente representa una lista de direcciones que tienen como región llamante
PARÍS. La primera dirección de la lista (PARÍS -) posee una región llamada no especificada.

9-78         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Esta dirección (PARÍS -) permite incluir las direcciones de las llamadas no definidas por las
otras cinco direcciones: París - Londres, París - Móvil, etc.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.33: Ejemplo — Estructura de árbol de una dirección sin región definida
La región no definida se agrega a la lista de las direcciones especificadas. Las combinaciones
son múltiples como se muestra en el ejemplo siguiente:
tabla 9.18: Ejemplo con todas las direcciones
Región A Región B Ejemplo
París Londres París - Londres
Todas las direcciones Londres - Londres
París Todas las direcciones París -
Todas las direcciones Todas las direcciones -

Región A: región llamante


Región B: región llamada
9.2.7.1.9 Definir los coeficientes de ajuste de costes
El ajuste se define de las formas siguientes:
- Ecuación lineal (Ax+b).
- Porcentaje (A%).
Se puede tratar de una disminución o de un aumento.
El ajuste definido bajo un operador se aplica indiferentemente a:
- Una Tarifa.
- Una Dirección.
Para definir un ajuste:
- Haga clic en la rama Ajuste.
- Seleccione el comando Crear en el menú contextual.

        


    9-79
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- Actualice los campos y confirme.


Un ajuste se puede utilizar para asegurar una conversión de unidad monetaria según el modo
de cálculo del PCX.
9.2.7.1.10 Configurar los códigos identificadores de los operadores indirectos
Bajo esta rama, identifique los operadores indirectos (segundo operador) de cada sub-red.
Una configuración exhaustiva de esta rama mejora las prestaciones del cálculo de coste.
El código del operador corresponde a la información del operador que figura en el ticket de
tarificación.
Para actualizarlo:
1. Seleccione la Red.Subred que contiene el operador indirecto.
2. Especifique el Operador indirecto. La lista contiene los operadores indirectos declarados.
3. Escriba el Código identificador del operador.
4. Aplique las modificaciones.

Nota:
Un operador indirecto puede tener códigos diferentes según la sub-red.
No se permite la asignación de un mismo código para dos operadores diferentes. No rellene esta
sección si se utiliza la configuración en el sitio.

9.2.7.1.11 Especifique los grupos de enlaces asignados y los prefijos asociados a cada
operador
La actualización completa de esta rama mejora el cálculo de costes.
La búsqueda del operador directo utilizado se puede efectuar de dos maneras distintas:
- La primera consiste en obtener el Número llamado del ticket de tarificación y buscar el
Prefijo que coincide mejor con cada una de las Direcciones de los operadores.
- La segunda consiste en extraer el Número de grupo de enlaces del ticket de tarificación
empleado por la llamada y buscar el operador asignado a este grupo de enlaces en la
rama Conexión grupo de enlaces.
El segundo método es más eficaz ya que la búsqueda requiere menos iteraciones. Además,
una eventual confusión entre dos direcciones con el mismo prefijo es imposible.
Para asignar cada grupo de enlaces de PCX a un operador:
1. Haga clic en la rama Conexión grupo de enlaces.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Para crear la asignación especifique el PCX, el Grupo de enlaces, el Operador, el
Prefijo asociado y los Coeficientes de ajuste.
4. Aplique las modificaciones.
Nota:
Para evitar inconsistencias, en esta sección no puede configurar dos pares idénticos (grupo de enlaces
n — prefijo X) para dos operadores de tipos diferentes.

9.2.7.1.12 Configurar la tarificación específica de los servicios RDSI

9-80         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

La tarificación puede gestionar costes adicionales relacionados con el uso de los servicios
RDSI de cada operador.
La transmisión de informaciones RDSI depende de los abonos suscritos con los operadores.
Lista de los servicios: Información de coste, Transferencia de llamada incondicional, Mensajes
de texto.
La tarificación se realiza por cada llamada excepto para los mensajes de texto en que se
efectúa por cada mensaje enviado.
Para definir la tarificación de un servicio:
1. Haga clic en la rama Conexión grupo de enlaces.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Para realizar la asignación escriba el PCX, el Grupo de enlaces, el Operador, el Prefijo
asociado y los Coeficientes de ajuste.
4. Aplique las modificaciones.
9.2.7.1.13 Configurar los tipos de direcciones de destino
A través de esta rama puede gestionar la lista de direcciones de destino disponibles, por
ejemplo: interna, internacional, nacional.
La lista de los tipos de direcciones que gestiona esta rama se utiliza en la rama Nombre
ciudad/país . Estos datos sólo se usan para ampliar los informes.
9.2.7.1.14 Configurar las zonas de direcciones con los nombres de ciudades/países
Para personalizar la generación de informes según los datos de los operadores, se puede
asociar un Nombre de ciudad (o de país) y un Tipo de dirección a una Región llamante y
un Prefijo asociado.
___change-begin___
        
    9-81
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.34: Diagrama esquemático para la configuración de áreas de dirección por nombre
de ciudad/país

Ejemplo:
Si dispone de muchas configuraciones de operadores internacionales, puede precisar a qué país está
asignado el operador. De esta manera, puede general fácilmente informes por país y por divisa.
Para definir zonas, rellene los siguientes campos:
- Región llamante: La lista contiene los datos definidos en la rama Región llamante
- Prefijo llamado: Prefijo que hay que marcar para alcanzar la ciudad o país.
- Nombre ciudad/país: Es el nombre que se asigna a la zona que se alcanza con el prefijo.
- Tipo de dirección: La lista enumera las direcciones definidas en la rama Tipo de
dirección.
Se puede realizar un seguimiento del coste según el Nombre de ciudad/país.
Nota:

9-82         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Cuantos más Nombres de ciudad/país se declaren, mayor será la duración del cálculo del coste.
Declare el Nombre de ciudad/país y el Tipo de dirección sólo en caso necesario.

9.2.7.1.15 Implementar el seguimiento del coste


El seguimiento se asigna en la ficha Seguimiento que se encuentra en la parte inferior
derecha. La activación se realiza en la ficha Estado del seguimiento.
Ficha Seguimiento
Para activar el seguimiento de un operador:
1. Deseleccione la opción Seguimiento predeterminado.
2. Seleccione un perfil de seguimiento en la lista propuesta. Las características del perfil
seleccionado se muestran en la tabla.
Ficha Estado de seguimiento
Si se aplicó un perfil de seguimiento al operador, puede utilizar esta ficha para mostrar:
- Los umbrales definidos en el perfil de seguimiento aplicado al operador. Se representan
en forma de marcas rojas.
- El estado de los contadores de consumos diarios y mensuales.
De esta manera puede comprobar rápidamente si se excedieron los umbrales en los
contadores de consumos.
9.2.7.2 Suprimir un operador
Para suprimir un operador hay que borrar su configuración (tarifa, región, dirección,
calendario, etc...) en Tarificación.
Para suprimir un operador:
1. Seleccione el operador en la estructura de árbol.
2. Ejecute el comando Suprimir en el menú contextual. Confirme. El operador se suprime de
la base de datos y de la estructura de árbol de operadores.
Atención:
Si se efectúa un cálculo de coste después de suprimir un operador, todos los costes que se
refieren a este operador se ponen a 0.

9.2.7.3 Ejemplo de configuración de un operador


El siguiente ejemplo muestra las operaciones necesarias para declarar un operador. El
método de cálculo es el modo de pulsos (señal).
1. En el árbol de operadores, cree un operador y actualice sus propiedades.
2. En este operador, cree un periodo de validez.
3. En el periodo de validez, defina una tarifa con el siguiente modo de cálculo: Basado en la
unidad
4. En la tarifa definida, cree un tramo horario de 0 a 24 horas y establezca un precio
unitario (p. ej.: 10 céntimos).
5. Cree una Dirección sin precisar ni la región de origen ni la región de destino y asigne la
tarifa previamente definida.
6. Para otros PCX diferentes de OmniPCX Enterprise, defina el código de operador utilizado
en el PCX en Código operador indirecto.

        


    9-83
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

9.2.7.4 Comandos de importación y exportación de los datos de operadores


Las herramientas de importación y exportación están disponibles para:
- Guardar fácilmente los datos de los operadores.
- Optimizar la entrada de datos similares.
- Utilizar parte o todos los datos de operadores en varios OmniVista 8770.
La lista de los archivos asociados a una exportación o una importación está en un archivo de
formato INF.
Los comandos de importación y exportación están disponibles en la ficha Operadores a
través del menú contextual.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.35: Ficha Operadores — Menú contextual
Para importar estos datos:
1. Seleccione un elemento en la estructura de árbol.
2. Seleccione el comando Importar en el menú de acceso directo. Se muestra un cuadro
diálogo.
3. Especifique el emplazamiento del archivo de información inf que contiene la lista de
archivos que se van a importar.
4. Confirmar
Se realiza la importación.
Para exportar datos:
1. Seleccione el periodo que desea exportar en la estructura de árbol.
2. Seleccione el comando Exportar del menú de acceso directo. Se muestra un cuadro
diálogo.
3. Escriba el nombre del archivo de datos. La extensión debe ser .inf. Especifique el

9-84         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

directorio en el que guardará los archivos exportados.


4. Confirme la exportación.
Se guardan todos los datos en los archivos exportados.
Nota:
La exportación de los datos de los operadores se efectúa por cada periodo.
Para programar una importación o una exportación, seleccione el comando Importación
programada o Exportación programada en el menú contextual. El Planificador aparece en
la pantalla.
Para más información, consulte:Accounting/Traffic - Managing carrier data files - EXPERT
MODE.
9.2.7.5 Creación de un operador de tipo de pulso
El comando Crear está disponible en la ficha Operadores de la estructura de árbol a través
del menú contextual.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.36: Ficha Operadores — Menú contextual
1. Seleccione el nodo Operador o el nodo de un operador particular.
2. Seleccione el comando Crear un operador de tipo de pulso en el menú contextual.
___change-begin___
        
    9-85
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/
___change-end___
Figura 9.37: Ventana Crear un operador de tipo de pulso
3. Escriba los parámetros de creación:
• Nombre: Es obligatorio rellenar este campo. Se trata del nombre de identificación del
operador. Un mismo nombre no se puede atribuir a dos operadores.
• Símbolo: Es obligatorio rellenar este campo. Debe introducirse un nombre simbólico
de cinco letras como máximo. Dos operadores no pueden tener el mismo símbolo. Se
pueden usar símbolos en los informes para sustituir nombres de operadores muy
largos.
• Fecha inicial: Se trata de la fecha de inicio del periodo (de forma predeterminada es
la fecha actual).
• Tarifa: Se trata del nombre de la tarifa (por defecto, por unidad). La tarifa así creada
utilizará implícitamente el modo de cálculo “Basado en la unidad”.
• Coste unitario: Es obligatorio rellenar este campo. El coste se define en la moneda
de referencia.

9-86         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

• Coste inicial de llamada respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a las


llamadas contestadas (la duración de la llamada es superior a cero). Cuando este
coste es nulo, se toma en cuenta el coste inicial.
• Coste inicial de llamada no respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a
las llamadas no establecidas (duración de comunicación = 0).
• País, Moneda y Tarifas: Seleccione de las tres listas desplegables las propiedades
que se aplicarán al operador. El contenido de las listas desplegables se establece en
las listas de países, monedas y tarifas disponibles en la ficha Parámetros, en la rama
Parámetros de operadores.
• Red.Sub-redPCX: Cree si fuese necesario la asignación designando el PCX (en la
lista desplegable), el Grupo de enlaces, el Prefijo (de toma de grupo de enlaces)
asociado y los Coeficientes de ajuste.
Nota:
Si se selecciona un PCX, debe completarse el campo Grupo de enlaces.
Atención:
La pantalla de creación rápida de un operador de impulsos permite crear un operador basado
en una tarifa de impulsos pero no modificar rápidamente informaciones ingresadas. Para
modificar operadores creados mediante esta pantalla, consulte el procedimiento de
configuración completa de un operador descrito en el Creación de un operador de tipo de
pulso .

9.2.8 Mantenimiento de la base de datos


9.2.8.1 Eliminación automática de los datos antiguos
Aquí se incluye una lista de los datos purgados (limpios) dentro de la periodicidad definida por
defecto. Las frecuencias de ejecución y los criterios de supresión son parametrables:
- Supresión diaria de los contadores de observación de trafico:
• de los contadores horarios antiguos de mas de 45 días
• de los contadores diarios antiguos de más de 94 días
• de los contadores mensuales antiguos de más de 15 meses
• de los contadores anuales antiguos de más de 36 meses
- Supresión diaria de los contadores acumulativos:
• de los contadores diarios antiguos de más de 35 días
• de los contadores mensuales antiguos de más de 15 meses
• de los contadores anuales antiguos de más de 36 meses
- Supresión semanal:
• de los tickets de tarificación de más de 94 días
• de los contadores de monitoreo diarios antiguos de más de 94 días
• de los contadores de monitoreo mensuales antiguos de más de 15 meses
• de los teléfonos inactivos sin justificante, ni contador de seguimiento, ni contador de
análisis del trafico
• de los niveles inactivos sin teléfonos (*)
• de los informes detallados antiguos de más de 94 días
• de toda la configuración de los operadores antigua de más de 94 días (consulte:
Accounting/Traffic - Introducción - Recomendaciones ).

        


    9-87
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

(*) No están implicados en la purga: la raíz, las compañías y los niveles indefinidos. 94 días
corresponden a 3 meses + 1 día a fin de garantizar 3 meses completos.
La modificación de los valores de purga definidos por defecto de la aplicación
Tarificación/Tráfico/VoIP se puede efectuar a través de la aplicación Administración:
NMC\OmniVista 8770\<Server_name>\NmcDataBase.
9.2.8.2 Eliminación manual de los datos
Una interfaz se dedica a la eliminación manual de los datos de tarificación y de análisis de
tráfico. Las múltiples opciones propuestas permiten una supresión focalizada.
Valide la opción Solo los tickets restaurados para suprimir los tickets marcados durante su
fase de restauración (consulte: Restauración de justificantes ).
Sólo se puede acceder a la interfaz a partir de la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP desde
el menú Tarificación/Tráfico/VoIP > Purgar.
Los datos purgados manualmente son irrecuperables. Prever un archivado antes de su
supresión.
Nota:
Puesto que la purga manual de los justificantes lleva un largo período de tiempo, se recomienda iniciarla
de noche o durante el fin de semana.

9.2.8.3 Almacenamiento/restauración de justificantes


Una tarea de archivado de los tickets esta programada por defecto cada semana.
- Esta tarea archiva los tickets a partir de la fecha del archivo precedente hasta la fecha
actual menos 31 días. En efecto, durante los 31 días inmediatamente precedentes, el
archivado de los tickets no es útil pues están siendo analizados para los informes y están
a la vez presentes en la base de datos de OmniVista 8770 y en las bases de datos de los
PCX.
- Cada fichero de archivo se conserva 94 días, lo que se traduce al nivel de los tickets por
una antigüedad máxima de 125 días (94 días de conservación máxima + 31 días de
diferencia de archivado). Pasado este periodo, los tickets se borran.
___change-begin___
9-88         
   
* " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.38: Almacenamiento de justificantes
Estos ficheros se archivan en directorios por año/mes/fecha. En cada uno de los directorios
los ficheros se nombran por nombre de nodo, año, mes y fecha.
___change-begin___
        
    9-89
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

___change-end___
Figura 9.39: Disposición de archivos en el directorio
La tarificación tiene dos mandos manuales para la transferencia de los tickets. Las interfaces
están disponibles a través de los elementos Archivar registros y Restaurar registros del
menú Tarificac./Tráf./VoIP.
9.2.8.3.1 Almacenamiento manual de justificantes
A través de esta interfaz:
1. Seleccione el rango de archivado según un periodo fijo o a partir de la fecha del último
archivado (opción por defecto).
Estos parámetros pueden modificarse en la aplicación Administración: NMC\OmniVista
8770\<server name>\NmcArchive\Accounting.
2. Indique la ruta del directorio de archivado haciendo clic en Buscar....
3. Haga clic en OK. Se muestra el Planificador para programar la sincronización.
9.2.8.3.2 Restauración de justificantes
A través de esta interfaz:
1. Indique el emplazamiento de los registros a restaurar mediante el comando Buscar.
2. Indique el periodo cuando corresponda.
3. La opción Marcar los tickets "restaurados de un archivo" se puede usar para realizar
posteriormente una purga focalizada en los registros restaurados (opción Solo los tickets
restaurados de la purga, consulte: Eliminación manual de los datos ).
4. La opción Insertar costes con cálculo permite recalcular los costes de los tickets
restaurados con la configuración de la tarificación actual siempre que la fecha de validez
del operador coincide con la de los tickets.
5. Haga clic en OK para ejecutar la operación de restauración.
9.2.8.4 Planificación de tareas de mantenimiento
Las operaciones de limpieza de los datos de tarificación y de análisis de tráfico se planifican
en una tarea semanal. Si esta tarea semanal tarda demasiado tiempo, acorte la frecuencia de
esta tarea.

9-90         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

9.2.8.5 Actualización de la organización de tarificación


Esta función reasigna todos los justificantes y contadores PTP a las entidades activas.
- Cualquier justificante y contador PTP asignado a una entidad inactiva se reasigna a una
entidad activa si las entidades tienen el mismo Número tarifado y PCX.
- Se quitan todas las entidades inactivas y las entradas de su directorio.
Para actualizar la organización de tarificación, utilice la herramienta de actualización
ToolsOmniVista.exe disponible en el directorio \8770\bin del servidor OmniVista 8770.
Si desea más información, consulte el manual de instalación de OmniVista 8770 (consulte:
Instalación - Server Maintenance operations - Updating Accounting Organization).

9.2.9 Gestionar archivos de datos del operador - Modo experto


9.2.9.1 Presentación general
Las herramientas de importación y exportación están disponibles para:
- Facilitar el archivado de la configuración del operador.
- Optimizar la entrada de datos similares.
- Utilizar toda la configuración del operador, o parte de ella, en varios OmniVista 8770.
9.2.9.2 Acceso a los comandos de importación y exportación
Consulte: Comandos de importación y exportación de los datos de operadores .
9.2.9.3 Descripción de los ficheros
Los ficheros implicados en la importación y exportación de datos son los siguientes:
tabla 9.19: Extensiones de los ficheros de importación/exportación
Nombre de archivo Extensión
Fichero de información .inf
Fichero de región .rgn
Fichero de ciudad / país .ccn
Fichero de dirección .dir
Fichero de tarifas .trf
Fichero de calendario .cal
Fichero de ajustes .adj
Fichero de instalación .itl
Grupo de enlaces .trg

Fichero de información
Este fichero contiene las informaciones generales relativas a:
- la importación (versión, fecha, parada de los objetos)
- el operador (nombre, prefijo, moneda, país)
Este fichero es obligatorio.

        


    9-91
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Este fichero es necesario para toda importación. Contiene informaciones generales sobre el
operador y la lista de los nombres de los otros ficheros importados:
Sólo los datos pertenecientes al fichero de información deben estar contenidos en un fichero
único. Los otros datos se pueden distribuir en varios ficheros con una misma extensión.
El fichero de información a parte, todos los ficheros deben contener una línea de encabezado
que identifique cada columna. Esta línea debe aparecer antes de los datos.
Fichero de región
Este fichero contiene la lista de las regiones del operador. Estas regiones se componen de un
conjunto de prefijos. Definen zonas desde el punto de vista del operador.
Se puede definir en este fichero si el prefijo depende o no del operador.
Ficheros nombres de ciudades / país (CCN: City/Country Code)
Este fichero contiene las relaciones entre los prefijos y los nombres de país o de ciudad. Estas
informaciones se usan en los informes por el servicio de monitoreo.
Fichero de dirección
Este fichero contiene la lista exhaustiva de las direcciones con la tarifa asociada. Cada
dirección se construye a partir de las regiones definidas en los ficheros de las regiones.
Fichero tarifa
Este fichero contiene las informaciones sobre las tarifas (tipo de cálculo, tipo de día, tramo
horario, coste/minuto...).
Fichero de calendario
Este fichero contiene los nombres y las fechas de los días feriados. Si no se precisa ningún
nombre, las fechas se reúnen bajo el texto Días feriados .
Fichero de ajustes
Este fichero contiene las informaciones sobre los ajustes de los costes.
Fichero de facilidades
Este fichero contiene información sobre los ajustes.
Fichero de instalación
Este fichero contiene las regiones del usuario útiles para establecer las direcciones que se
deben importar: según la ubicación del PCX, este archivo es específico de cada cliente.
Archivo del grupo de enlaces
Este fichero contiene las regiones del usuario útiles para establecer las direcciones que se
deben importar: según la ubicación del acceso al grupo de enlaces, ese archivo es específico
de cada cliente.
9.2.9.3.1 Principios generales
Palabras clave
La sintaxis y las mayúsculas o minúsculas de las palabras claves es la siguiente:
Palabras claves del fichero de información
- VERSIÓN : número de versión de los ficheros.

9-92         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- CARRIER_NAME : nombre del operador.


- CARRIER_INITIAL : iniciales del operador.
- CARRIER_PREFIX : prefijo del operador.
- CARRIER_PREFIX_INCLUDED : SÍ o NO.
- CARRIER_TYPE : tipo del operador (OUTPUT_FIRST_CARRIER: saliente)
- INPUT_FIRST_CARRIER : entrante - NETWORK_CARRIER: red
- OUTPUT_SECOND_CARRIER : segundo saliente).
- EFFECT_DATE : fecha de validez de los datos.
- STOP_UNUSED_OBJECTS : determina la parada de los objetos no usados (YES o NO)
(no se usa).
- CURRENCY : moneda del operador.
- TAX : nombre de la tasa aplicada al operador.
- COUNTRY : país del operador.
- RGN_FILE : nombre del fichero región.
- CCN_FILE : nombre del fichero nombre de ciudad/país.
- DIR_FILE : nombre del fichero dirección.
- TRF_FILE : nombre del fichero tarifa
- CAL_FILE : nombre del fichero calendario.
- ADJ_FILE : nombre del fichero ajuste.
- ITL_FILE : nombre del fichero instalación.
- TRG_FILE: nombre del archivo del grupo de enlaces.
Palabras claves del fichero calendario
YYYY : define una fecha reproducible todos los años.
Palabras clave de los ficheros dirección y región
- DEPENDENT : el prefijo depende del prefijo operador.
- NOT_DEPENDENT : el prefijo no depende del prefijo operador.
Palabras claves del fichero tarifa
- CHARGEUNIT : cálculo a la unidad.
- ROUNDDOWN : cálculo a la duración - redondea a la unidad de tiempo inferior.
- ROUNDUP : cálculo a la duración - redondea a la unidad de tiempo superior.
- PROPORTIONAL : cálculo a la duración.
- AOC : usa el coste proporcionado por el PCX.
- VOZ: tarifa para las llamadas de voz.
- DATA : tarifa para las llamadas de datos.
- VOICE_DATA : tarifa para la voz y los datos comunes.

        


    9-93
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- DAILY : diario (de lunes a domingo).


- HOLIDAY : día feriado definido en los ficheros calendario.
- WEEKEND : fin de semana (sábado y domingo).
- MONDAY : Lunes
- TUESDAY : Martes
- WEDNESDAY : Miércoles
- THURSDAY : Jueves
- FRIDAY : Viernes
- SATURDAY : Sábado
- SUNDAY : Domingo
Palabras claves del fichero ajuste
- PERCENTAGE : ajuste basado en el porcentaje.
- LINEAR_EQUATION : ajuste basado en una ecuación lineal.
Separador de campos
La tabulación se usa para separar cada campo. Para aplicar un valor por defecto, basta con
dejar en blanco y pasar directamente al campo siguiente añadiendo una tabulación.
Comentarios
"%" es el carácter de comentario. Toda línea que comienza por este símbolo se ignora.
Encabezado
@ es el carácter de encabezado. Una línea que comienza por este símbolo es una línea de
encabezado; sólo puede haber una línea de encabezado por fichero y es obligatoria (excepto
en el caso del fichero de información).
Encabezado del fichero región.
- PREFIX : columna de los prefijos.
- REGION : columna del nombre de la región.
- CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY : columna que indica la dependencia con el prefijo
operador.
Encabezado del fichero nombre de ciudad/país
- CALLING : columna del prefijo llamante.
- CALLED : columna del prefijo llamado.
- CCN : denominación del nombre de ciudad / país.
- DIRECTION_TYPE : columna del tipo de dirección.
Encabezado del fichero dirección
- CALLING : columna del nombre de la región llamante.

9-94         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- CALLED : columna del nombre de la región llamada.


- TARIFF : columna del nombre de la tarifa.
- ADJUSTMENT : columna del nombre del ajuste.
- SECOND_CARRIER : columna del nombre del segundo operador (si es el caso).
Encabezado del fichero calendario.
- DAYTYPE : columna del tipo de día (idéntico a la columna presente en el fichero tarifa).
- FECHA: columna de la fecha específica.
Encabezado del fichero tarifa
- TARIFF : columna del nombre de la tarifa.
- CALCULATIONMODE : columna del modo de cálculo.
- VOICEDATA : columna del tipo de tarifa (voz, datos o voz y datos comunes).
- DAYTYPE : columna del tipo de día.
- STARTTIMEZONE : columna de la hora inicial.
- ENDTIMEZONE : columna de la hora final.
- SEGMENT : columna del número de segmento.
- SEGMENTDURATION : columna de la duración del segmento.
- COSTPERUNIT : columna del coste por unidad del segmento.
- UNITDURATION : columna de la duración de una unidad del segmento.
- INITIALCOSTANSWERED : columna del coste inicial para una llamada respondida.
- INITIALCOSTNOANSWERED : columna del coste inicial para una llamada no respondida.
- MINIMUMCOST : coste mínimo
- INITIALUNITS : columna del coste inicial.
- INITIALDURATION : columna de la duración inicial.
- LABEL : columna del nombre del tramo horario.
- ADJUSTMENT : columna del nombre del ajuste.
- CURRENCY : columna de la moneda de la tarifa.
- TAX : columna del impuesto aplicado a la tarifa.
Cabecera del fichero ajuste
- ADJUSTMENT : columna del nombre del ajuste.
- ADJUSTMENT_TYPE : columna del tipo de ajuste.
- PARAMETER_A : columna del primer parámetro.
- PARAMETER_B : columna del segundo parámetro.
Cabecera del fichero instalación
- REGION : columna del nombre de la región.

        


    9-95
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- NUMBER : columna del número de teléfono.


- NODE : columna del nombre del PCX.
Encabezado del archivo del grupo de enlaces
- REGION : nombre de la región
- NUMBER : número de acceso
- NODE : información del PCX
- TRUNKGROUP: Número del grupo de enlaces
Fechas
El formato de las fechas es el siguiente: AAAAMMDD
No se autoriza ningún separador.
Valores decimales
El separador decimal es el punto.
Campo texto
Para todos los campos textos, conviene respetar mayúsculas y minúsculas de los valores ya
presentes en la base de datos.
Nota:
En todos los ficheros, el separador de campo es la tabulación. Para mejorar la legibilidad, los campos
que figuran en los ejemplos dados se alinean voluntariamente.

9.2.9.3.2 Fichero de información


Definición de los campos
Este fichero no aplica el esquema estándar (una línea de encabezado, varias líneas de datos),
cada línea posee una palabra clave y su valor asociado.
- VERSIÓN : número de versión de los ficheros (actualmente: 1)
- CARRIER_NAME : nombre del operador (50 caracteres máximo).
- CARRIER_INITIAL : iniciales del operador (5 caracteres máximo). Se toma por defecto la
primera letra del operador.
- CARRIER_PREFIX : el prefijo del operador (10 caracteres máximo).
- CARRIER_PREFIX_INCLUDED : el prefijo del operador se incluye en los ficheros prefijo
(YES o NO). Por defecto, el valor es YES.
- CARRIER_TYPE : el tipo del operador (OUTPUT_FIRST_CARRIER (por defecto),
INPUT_FIRST_CARRIER, NETWORK_CARRIER o OUTPUT_SECOND_CARRIER).
- EFFECT_DATE : la fecha de validez de los datos.
- STOP_UNUSED_OBJECTS : los objetos no utilizados se detienen (YES o NO). Por
defecto, el valor es NO (no se usa)
- CURRENCY : el nombre de la moneda del operador. Por defecto, se usa la moneda de
referencia (50 caracteres máximo).

9-96         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- COUNTRY : el nombre del país del operador (50 caracteres máximo).


Las palabras clave siguientes sirven para dar los nombres de los ficheros de datos. Los
datos se puede repartir en varios ficheros pero sólo puede haber un fichero por línea.
- ADJ_FILE : nombre del fichero ajuste.
- RGN_FILE : nombre del fichero región.
- CCN_FILE : nombre del fichero "nombre de ciudad/país".
- DIR_FILE : nombre del fichero dirección.
- TRF_FILE : nombre del fichero tarifa
- CAL_FILE : nombre del fichero calendario.
- ITL_FILE : nombre del fichero instalación.
- TRG_FILE: nombre del archivo de grupo de enlaces.
Ejemplo
%
%FranceT.inf
%
VERSION 1
CARRIER_NAME France Telecom
CARRIER_INITIAL FT
CARRIER_PREFIX 0
CARRIER_TYPE OUTPUT_FIRST_CARRIER
CARRIER_PREFIX_INCLUDED YES
STOP_UNUSED_OBJECTS NO
EFFECT_DATE 20000101
CURRENCY Euro
COUNTRY France
ADJ_FILE FranceT.adj
RGN_FILE FranceT1.rgn
RGN_FILE FranceT2.rgn
DIR_FILE FranceT.dir
CAL_FILE FranceT.cal
ITL_FILE FranceT.itl
TRG_FILE FranceT.trg

Nota:
Este ejemplo usa 2 ficheros región: franceT1.rgn y franceT2.rgn.

9.2.9.3.3 Fichero de región


Definición de los campos
@PREFIX REGION CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY

Prefijo Región Dependencia


Donde:
- Prefijo: el prefijo (20 caracteres máximo).
- Región: la región asociada al prefijo (50 caracteres máximo).
- Dependencia: el prefijo depende del prefijo operador (DEPENDENT o
NOT_DEPENDENT). Por defecto, el valor es DEPENDENT.
En la descripción completa de un prefijo dependiente, éste está precedido del prefijo
operador. Recíprocamente, un prefijo no dependiente es válido cualquiera que sea el
operador. En general, los prefijos de servicio son no dependientes (véase ejemplo).

        


    9-97
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Ejemplo
%
% FranceT1.rgn
%
@PREFIX REGION CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY
0144213 Paris DEPENDENT
0144273 Paris DEPENDENT
0149052 Nanterre DEPENDENT
0149056 Nanterre DEPENDENT
0423138 Marseille DEPENDENT
0423194 Marseille DEPENDENT
%
% FranceT2.rgn
%
@PREFIX REGION CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY
0049 Allemagne DEPENDENT
0061 Australie DEPENDENT
0034 Espagne DEPENDENT
15 Urgence NOT_ DEPENDENT
17 Urgence NOT_ DEPENDENT
18 Urgence NOT_ DEPENDENT
0836 Audiotel NOT_ DEPENDENT
3615 Teletel NOT_ DEPENDENT

9.2.9.3.4 Ficheros nombres de ciudad/país (CCN)


Definición de los campos
@CALLING CALLED CCN DIRECTION_TYPE

Llamante Llamado Ccn Tipo de dirección


Donde:
- Llamante: el nombre o el prefijo de origen.
- Llamado: el prefijo de destino (20 caracteres máximo).
- CCN : el nombre de ciudad o de país asociado a los prefijos (50 caracteres máximo).
- Tipo de dirección: nombre del tipo de dirección (50 caracteres máximo).
Se aconseja usar el nombre de la región llamante en vez de un prefijo.
Aplicar para CALLING.
Ejemplo
%
% France_Telecom.ccn
%
@CALLING CALLED CCN DIRECTION_TYPE
01 01 Ile de France Local
01 02 Nord-Ouest National
01 03 Nord-Est National
01 04 Sud-Est National
01 05 Sud-Ouest National
01 06 Mobile Hertzien
01 00 International International

9.2.9.3.5 Fichero de dirección


Definición de los campos
@CALLING CALLED TARIFF ADJUSTMENT

Llamante Llamado Tarifa Ajuste

9-98         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Donde:
- Llamante: nombre de la región de origen.
- Llamado: nombre de la región de destino.
- Tarifa: tarifa aplicable para esta llamada.
- Ajuste: el ajuste aplicable para esta llamada.
Ejemplo
%
% France_Telecom.dir
%
@CALLING CALLED TARIFF ADJUSTMENT
Paris Marseille National
Paris Nanterre Voisinage1 Reduction1
Paris Paris Local
Allemagne Europe1
Urgence Urgence
Audiotel Audiotel

9.2.9.3.6 Fichero tarifa


Definición de los campos
El encabezado del fichero tarifa se debe escribir en la misma línea; la tabulación se usa como
carácter de separación. Para mejorar la legibilidad, este encabezado se presenta en forma de
columna.
- TARIFF Tarifa
- CALCULATIONMODE Modo de cálculo
- VOICEDATA Voz/datos
- DAYTYPE Tipo de día
- STARTTIMEZONE Hora inicial
- ENDTIMEZONE Hora final
- SEGMENT Segmento
- SEGMENTDURATION Duración del segmento
- COSTPERUNIT Coste por unidad
- UNITDURATION Duración de la unidad
- INITIALCOSTANSWERED Coste llamada respondida
- INITIALCOSTNOANSWERED Coste llamada no respondida
- MINIMUMCOST Coste mínimo
- INITIALUNITS Cantidad de unidad
- INITIALDURATION Duración inicial
- LABEL Label - Nombre del tramo horario.
- ADJUSTMENT Ajuste
- CURRENCY Moneda
- TAX Tarifa

        


    9-99
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Donde:
- Tarifa: nombre de la tarifa (50 caracteres máximo).
- Modo de cálculo: el modo de cálculo (CHARGEUNIT, ROUNDUP, ROUNDDOWN,
PROPORTIONAL o AOC).
- Voz/Datos: el tipo de llamada en la que se aplica esta tarifa (VOICE, DATA o
VOICE_DATA).
- Tipo de día: el tipo de día para el que se definen costes (DAILY, HOLIDAY, MONDAY, ...).
Por defecto, el valor es DAILY.
- Hora inicial: la hora de inicio del tramo horario en formato HHMM. Por defecto, el valor es
0000.
- Hora final: la hora de fin de tramo horario en formato HHMM no se utiliza, se utiliza la hora
inicial del tramo horario siguiente debido a la continuidad. Por defecto, el valor es 2400.
- Segmento: el número del segmento. Por defecto, el valor es 1 (el primer segmento).
- Duración del segmento: la duración del segmento en segundos. Por defecto, el valor es 0,
esto representa la duración del último segmento.
- Coste por unidad: el coste para una unidad del segmento. Por defecto, el valor es 0.
- Duración de la unidad: la duración de una unidad en segundos. Por defecto, el valor es 0.
- Coste llamada respondida: el coste de una llamada respondida. Por defecto, el valor es 0.
- Coste llamada no respondida: el coste de una llamada no respondida. Por defecto, el valor
es 0.
- Coste mínimo: el coste mínimo de la llamada. Por defecto, el valor es 0.
- Cantidad de unidad: la cantidad de unidades acreditada inicialmente. Por defecto, el valor
es 0.
- Duración inicial: la duración inicial en segundos. Por defecto, el valor es 0.
- Etiqueta: el nombre del tramo horario.
- Ajuste: ajuste aplicado a la tarifa (si fuese necesario).
- Moneda: la moneda de la tarifa (si es diferente de la moneda del operador).
- Impuesto: impuesto aplicado a la tarifa (si fuese necesario).
Ejemplo
%
% FranceT.trf
%
@TARIFF CALCULATIONCOST STARTTIMEZONE ENDTIMEZONE
UNITDURATION COSTPERUNIT SEGMENT SEGMENTDURETION
Local ROUNDUP 0000 0800
60
0.74 1 0
Local ROUNDUP 0800 1900
60
0.85 1 180
Local ROUNDUP 0800 1900
60
0.74 2 0
Local ROUNDUP 1900 2400
60
0.74 1 0

9.2.9.3.7 Fichero de calendario

9-100         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

Definición de los campos


@DAYTYPE DATE

Tipo de día Fecha


Donde:
- Tipo de día: el nombre del día específico (50 caracteres máximo).
- Fecha: la fecha perteneciente a este tipo de día en formato AAAAMMDD. La palabra clave
AAAA identifica una fecha válida cada año.
Ejemplo
%
% FranceT.cal
%
@DAYTYPE DATE
Noël YYYY1225
Nouvel an YYYY0101

9.2.9.3.8 Fichero de ajustes


Definición de los campos
@ADJUSTMENT ADJUSTMENT_TYPE PARAMETER_A PARAMETER_B

Ajuste Tipo Parámetro A Parámetro B


Donde:
- Ajuste: el nombre del ajuste (50 caracteres máximo).
- Calificación: el tipo de ajuste (PERCENTAGE o LINEAR_EQUATION).
- Parámetro A: el porcentaje o el primer parámetro de la ecuación.
- Parámetro B: el segundo parámetro de la ecuación. Por defecto, el valor es 0.
Ejemplo
%
% FranceT.adj
%
@ADJUSTMENT ADJUSTMENT_TYPE PARAMETER_A PARAMETER_B
Réduction PERCENTAGE -10
Surcoût LINEAR_EQUATION 1.1 20

9.2.9.3.9 Fichero de instalación


Definición de los campos
@REGION NUMBER NODE

Región Número Nodo


Donde:
- Región: el nombre de la región para la que se desea efectuar la importación (50
caracteres máximo).
- Número: un número de teléfono que define la región (20 caracteres máximo)
- Nodo: el nombre del PCX instalado en esta región (sintaxis idéntica a la gestionada en
OmniVista 8770).

        


    9-101
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Ejemplo
%
% Alcatel.itl
%
@REGION NUMBER NODE
Paris 0155665555 Pbx1

9.2.9.3.10 Archivo del grupo de enlaces


Definición de los campos
@REGION NUMBER NODE TRUNKGROUP
Región Número Nodo Grupo de enlaces
Donde:
- Región: el nombre de la región para la cual se realiza la importación (50 caracteres máx.)
- Número: un número de teléfono que define la región (20 caracteres máximo)
- Nodo: el nombre del PCX al que pertenece el grupo de enlaces
- Grupo de enlaces: el número del grupo de enlaces instalado en esta región
Ejemplo
%
% ft.trg
%
@REGION NUMBER NODE TRUNKGROUP
Local 112 network1.Subnet1.test 2
Local 989 network1.Subnet1.test 4

9.2.9.4 Descripción de los operadores


Etapas sucesivas de una importación completa:
- Importación operador
- Importación regiones
- Importación calendario
- Importación ajuste
- Importación tarifas
- importación de las direcciones (dirección y nombres de ciudad/país).
- importación de las facilidades
Observación:
Todos los errores están reunidos en un fichero que lleva la extensión .log.
La importación nunca destruye un objeto, sólo puede crear o actualizar las informaciones de los objetos
presentes en los ficheros. Las supresiones necesarias se efectuarán manualmente o por la purga.

Atención:
El parámetro STOP_UNUSED_OBJECT ya no tiene ningún significado y se omite. Ahora existen
dos casos en los que se realiza una importación:
- La fecha de validez de los datos importados es la misma que la fecha inicial del periodo de
validez actual. En este caso, la importación se comporta como una actualización del periodo

9-102         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

actual. Los datos existentes se actualizan con eventualmente nuevos parámetros, los datos
inexistentes en la base se crean, los antiguos datos no reimportados permanecen no
modificados en la base.
- La fecha de validez de los datos importados es posterior a la fecha inicial del periodo de
validez actual. En este caso, el periodo actual y todos los datos relacionados se cierran a la
fecha de validez de la nueva importación. Se crea un nuevo periodo con la fecha de validez
del fichero de importación como fecha inicial. Todos los datos importados se asignan a aquel
nuevo periodo.
9.2.9.4.1 Creación del operador
Fichero obligatorio
El fichero información es obligatorio para crear un operador.
Restricciones de ejecución
El operador se crea antes que cualquier otro objeto. Si falla su creación, la importación finaliza
inmediatamente.
Descripción
A la lectura del fichero información, el nombre del operador encontrado en el fichero se busca
en la base de datos. Si el operador no está presente, se crea en función de los parámetros
presentes en el fichero. Si no, las informaciones se comparan con las informaciones
existentes para determinar si la importación puede continuar (identidad de los prefijos y de la
moneda).
Si la moneda del operador no existe, se creará pero el tipo de cambio se deberá definir. Si el
país del operador no existe, será creado.
Errores
En caso de error durante la creación del operador, la importación se anula.
- la fecha de validez de los datos debe ser anterior a la fecha más antigua de la
configuración.
- Si el operador existe, su prefijo debe ser idéntico al presente en el fichero.
- Si el operador existe, su moneda debe ser idéntica a la presente en el fichero.
- El símbolo del operador debe ser único en la base de datos.
9.2.9.4.2 Creación y actualización de las regiones
Fichero obligatorio
El fichero región o instalación o el fichero del grupo de enlaces es obligatorio para crear o
actualizar las regiones.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar una región, se debe declarar el operador.
Descripción
Para cada línea de ficheros región o instalación o grupo de enlaces, varios casos son
posibles:

        


    9-103
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

- La región no existe, en consecuencia se crea.


- Una región con el mismo nombre ya existe, la fecha de validez es igual a la fecha de inicio
del último periodo de validez. La región se actualizará con los prefijos y/o PCX o el grupo
de enlaces de los ficheros.
- Una región con el mismo nombre ya existe, la fecha de validez es más reciente que la
fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos de la región se cierran, se
sustituyen por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
- La región existe como región específica.
- El prefijo ya se importó.
- El prefijo depende del operador, está incluido en el fichero pero no comienza por el prefijo
operador.
- No existe ningún número para el grupo de enlaces
9.2.9.4.3 Creación y actualización de las fechas particulares
Fichero obligatorio
El fichero calendario es obligatorio para crear o actualizar las fechas específicas.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar una fecha, se debe definir el operador.
Descripción
Para cada tipo de día contenido en el fichero, se añaden las fechas correspondientes (excepto
si ya existen). Si el tipo de día no se especifica, las fechas se reúnen bajo el tipo de día: Día
feriado (traducido en cada idioma).
9.2.9.4.4 Creación y actualización de los ajustes
Fichero obligatorio
El fichero ajuste es obligatorio para crear o actualizar los ajustes.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar un ajuste, se debe declarar el operador.
Descripción
Para cada línea de ficheros de ajuste, varios casos son posibles:
- El ajuste no existe, por lo que se debe crear.
- Un ajuste con el mismo nombre ya existe, la fecha de validez es igual a la fecha inicial del
último periodo de validez. El ajuste se actualiza.
- Un ajuste con el mismo nombre ya existe, la fecha de validez es más reciente que la fecha
de inicio del último periodo de validez. Los datos del ajuste se descartan y se sustituyen

9-104         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).


Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
- El ajuste existe como ajuste específico.
- El ajuste ya se importó.
- El tipo del ajuste no es válido.
9.2.9.4.5 Creación y actualización de las tarifas
Fichero obligatorio
El fichero tarifa es obligatorio para crear o actualizar las tarifas.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar una tarifa, el operador debe existir, si la tarifa requiere un ajuste,
debe existir.
Descripción
Para cada línea del fichero tarifa, existen varios casos:
- El ajuste no existe, por lo que se debe crear.
- Una tarifa con el mismo nombre existe, la fecha de validez es igual a la fecha inicial del
último periodo de validez. La tarifa se actualizará con los tramos horarios del fichero.
- Una tarifa con el mismo nombre ya existe, la fecha de validez es más reciente que la
fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos de la tarifa se descartan y se
sustituyen por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).
Para una tarifa existente, no se puede actualizar el modo de cálculo o el parámetro voz/datos
comunes.
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
- La tarifa existe como tarifa específica.
- El modo de cálculo de la tarifa es diferente del existente o no existe.
- El campo voz/datos de la tarifa es incompatible con el existente o no existe.
- El tipo de día, la moneda, el impuesto o el ajuste para esta tarifa no existe.
9.2.9.4.6 Creación y actualización de las direcciones
Fichero obligatorio
El fichero dirección es obligatorio para crear o actualizar las direcciones. Las direcciones
importadas dependen de la presencia y el contenido de los archivos .itl y .trg.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar una dirección, deben existir el operador, las regiones y las tarifas.
Si la dirección requiere un ajuste, éste debe existir.

        


    9-105
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Descripción
El caso de la región fuente es particular:
- Si los archivos .itl y .trg no están presentes, se importan todas las direcciones (con la
región del llamante vacía) del archivo.
- Si el fichero .itl y/o .trg está presente, solo se importarán las direcciones cuya región
fuente corresponde a la región definida en el fichero .itl o .trg (correspondencia entre el
prefijo de la región y el número del PCX).
Para cada línea del fichero dirección, varios casos son posibles:
- La dirección no existe, por lo que se crea.
- Una dirección entre las dos regiones existe, la fecha de validez es igual a la fecha de inicio
del último periodo de validez. La dirección se actualiza.
- Una dirección entre las dos regiones ya existe, la fecha de validez es más reciente que la
fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos de la dirección se descartan y se
sustituyen por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
- La dirección ya existe como dirección específica.
- La dirección ya se importó.
- La región, la tarifa, el ajuste o el operador indirecto no existe.
9.2.9.4.7 Creación y actualización de los nombres de ciudad/país
Fichero obligatorio
El fichero nombre de ciudad/país es obligatorio para crear o actualizar los nombres de
ciudad/país.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar un nombre de ciudad/país, el operador y las regiones se deben
definir.
Descripción
Para cada línea del fichero nombre de ciudad/país, existen varios casos:
- El nombre de ciudad/país no existe, por lo que se crea.
- Un nombre de ciudad/país de la región hacia el prefijo existe, la fecha de validez es igual a
la fecha inicial del último periodo de validez. El nombre de ciudad/país se actualiza.
- Un nombre de ciudad/país de la región hacia el prefijo ya existe, la fecha de validez es
más reciente que la fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos del nombre de
ciudad/país se cierran y sustituyen por los presentes en el fichero (se define un nuevo
periodo de validez).
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:

9-106         


   
* " (( ) , *-" ( , .!/

- El nombre de ciudad/país ya se importó.


- La región no existe
9.2.9.4.8 Creación y actualización de las facilidades
Fichero obligatorio
El fichero facilidad es obligatorio para crear o actualizar las facilidades.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o implementar un servicio, el operador existe.
Descripción
Para cada línea de los ficheros de facilidades, varios casos son posibles:
- No existe el servicio, por lo que se crea.
- Existe un servicio con el mismo nombre, la fecha de validez es igual a la fecha inicial del
último periodo de validez. Se actualizará el servicio.
- Ya existe un servicio con el mismo nombre, la fecha de validez es más reciente que la
fecha inicial del último periodo de validez. Los datos del servicio se descartan y se
sustituyen por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).
Errores
El error se almacena en el archivo .log y la línea se rechaza si:
- El servicio ya se importó.
- El nombre predefinido del servicio no es válido.
- El modo de cálculo no es válido.
9.2.9.5 Dependencia de los datos operadores
La importación se puede efectuar parcialmente pero la relación entre algunos datos impone:
- la inclusión en la importación de los datos requeridos,
- o asegurar la presencia de los datos requeridos en la base de datos.
La tabla siguiente destaca la interdependencia de los ficheros según la importación a realizar.
tabla 9.20: Interdependencia de los ficheros para importarlos
Tipo de archivo
Operaciones .inf .rgn .itl .cal .adj .trf .dir .ccn .fct .trg
Importación opera-
X
dor
Importación regio-
X X O O
nes
Importación calen-
X X
dario
Importación ajuste X X

        


    9-107
Capítulo 9 * " (( ) , *-" ( , .!/

Tipo de archivo
Operaciones .inf .rgn .itl .cal .adj .trf .dir .ccn .fct .trg
Importación tarifas X O O X
Importación direc-
X O O O O X O
ciones
Importación nombre
X O X O
de ciudad/país
importación de las
X X
facilidades
Importación com-
X X X X X X X X X X
pleta

X: obligatorio
O : opcional
9.2.9.6 Restricciones generales
No se soportan los ficheros de direcciones que no usan ficheros de región.
También, se puede crear el fichero región atribuyéndole como nombre el del prefijo. Así se
crean tantas regiones como prefijos.
Las monedas y las tarifas creadas durante una importación de operador no se ingresan y los
símbolos se dejan en blanco. Debe ingresar manualmente el tipo de cambio de la moneda (en
relación con la moneda de referencia) y la tasa del impuesto.
Las mayúsculas y minúsculas de los nombres que figuran en todos los ficheros se deben
respetar.
En los ficheros tarifa, el campo EndDateTime no se debe definir. El final de un tramo horario
se calcula en relación con el inicio del siguiente.
9.2.9.7 Duración de tratamiento de una importación
La duración de una importación depende:
- de las prestaciones del ordenador,
- de la cantidad de datos contenidos en los archivos,
- del tamaño de la base de datos.
En general, es de varios minutos. La importación se puede programar para su ejecución en un
momento en el que el servidor no tenga una carga de trabajo intensiva.
Si se anula la importación, no se importa ningún elemento.

9-108         


   
  

  

10.1 Introducción

10.1.1 Presentación general


La aplicación Informes forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (llamado OmniVista 8770 en este documento).
La aplicación Reports se utiliza para gestionar, ver y exportar informes de tarificación, análisis
del tráfico, auditoría, alarmas y VoIP de OmniPCX Office.
Desde R2.0, se integra una herramienta de medición RTU (Right To Use) en el OmniVista
8770. Esta herramienta recopila y almacena información (también llamada KPI) de los nodos
OmniPCX Enterprise y OpenTouch en la base de datos OmniVista 8770. La aplicación
Reports se utiliza para gestionar, ver y exportar informes de RTU basados en estos KPI.
Los informes de VoIP para nodos OmniPCX Office están disponibles en la aplicación Reports
Los informes de VoIP para nodos OmniPCX Enterprise y OpenTouch están disponibles en la
aplicación Rendimiento (consulte: Performance - Introducción ).
Los informes de análisis del tráfico y auditoría no están disponibles para nodos OpenTouch.
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, el término "servidor de comunicaciones" hace referencia a OpenTouch o
OmniPCX Enterprise en el resto de la documentación, a menos que se especifique lo contrario.

10.1.2 Terminología
Definición de informe
Una definición de informe define el contenido de los informes. Consiste en:
- Propiedades de identificación
- Todos los campos de base de datos que se van a recuperar, así como las operaciones
(filtrado, ordenación y cálculo). Estas operaciones se realizan desde la herramienta
Encuestador.
- Ajustes de paginación, que se configuran desde la herramienta Diseñador.
Definición de informe predefinida
Para responder a los requisitos más comunes, la aplicación dispone de definiciones de
informes por defecto.
Se deben copiar para poder personalizarlas o generarlas.
Informes
Un informe se obtiene mediante la generación de una definición de informe. El contenido y
la paginación de los datos de un informe dependen de esta definición.
La cantidad de informes generados a partir de una definición de informe es ilimitada.
Encuestador
Esta herramienta tiene como finalidad crear y actualizar el contenido de las definiciones.
Incluye herramientas para seleccionar, filtrar y ordenar los campos de la base de datos.

        


    10-1
Capítulo 10 !"

Diseñador
Esta herramienta se usa para definir la paginación de una definición de informe. Incluye
herramientas gráficas para presentar los campos de la base de datos e insertar imágenes,
textos, fórmulas, etcétera.
Modelo
Se trata de una plantilla que contiene logotipos, texto y objetos gráficos. Es necesario asociar
un modelo (aunque se deje en blanco) a cada informe nuevo. Por defecto, hay dos ejemplos
de modelos.
Campos de base de datos
Un campo de base de datos es un elemento que se incluye en una definición de informe a
fin de designar un tipo preciso de datos contenidos en la base: centro de coste, teléfono,
fecha, etc.
Si introduce el campo de base de datos Duración en una definición, obtendrá duraciones de
llamadas de 0:25, 1:34, etc., en los informes generados.
El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de carro" al
editar los informes.
10.1.2.1 Terminología de tarificación
Informe detallado
Este tipo de informe se genera a partir de una definición detallada. El informe detallado no
resume los datos obtenidos de la base de datos.
Por ejemplo, si introduce los campos de base de datos Teléfono y Número llamado en una
definición de informe detallado, cuando un teléfono marca el mismo número 25 veces, el
informe detallado mostrará el teléfono 25 veces e indicará el mismo número llamado.
Informe de tipo reunido
Este tipo de informe también se genera a partir de una definición de grupo.
Este tipo de informe resume los datos extraídos de la base de datos.
Por ejemplo, si introduce los campos de base de datos Teléfono y Número llamado en una
definición de grupo, cuando un teléfono marca el mismo número 25 veces, el informe de
grupo solo mostrará el teléfono una vez para el número llamado.
10.1.2.2 Terminología de observación de tráfico
Contador de observación de tráfico:
Los contadores de análisis de tráfico son principalmente generados por el OmniPCX
Enterprise o el OmniPCX Office. Su función consiste en combinar información de explotación
para analizar el tráfico (por ejemplo, la liberación del teléfono o la duración de la
conversación). Estos contadores están disponibles cuando se crean definiciones de análisis
del tráfico. Inserte campos de base de datos.
Intervalo:
1/2 hora, día, mes, año. Cada resultado acumula los resultados totales (acumulados)
correspondientes a los valores ingresados en los filtros del informe. Un intervalo de tiempo
permite tener en cuenta los valores de los contadores según un tramo horario escogido. Las
jornadas ingresadas se acumulan cada media hora, diariamente o anualmente.

10.1.3 Acceso a la aplicación Informe

10-2         


   
!"

Para acceder a la aplicación Informe:


- Seleccione la opción Auditoría desde el menú Aplicaciones > Informes.
- Haga clic en el icono en el grupo Reporting.

10.1.4 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 10.1: Ventana principal de la aplicación Informe
La ventana principal de la aplicación Report está dividida en tres áreas específicas:
1. Una estructura de árbol, que incluye las siguientes carpetas:
• Tarificación (*): reúne las definiciones y los informes de tarificación.
• RTU (*): reúne definiciones e informes de RTU (Right To Use)
• Análisis del tráfico (*): reúne las definiciones y los informes de análisis del tráfico.
• Umbral (*): destinada a informes de monitoreo.
• Auditoría (*): reúne las definiciones y los informes de auditoría.
• Voice over IP (*): reúne definiciones e informes de VoIP (registros de llamadas de los
nodos OmniPCX Office)
• Alarms (*): reúne las definiciones y los informes de alarmas y eventos.
• Modelos: reúne modelos para la paginación de informes.
(*) : Estas carpetas contienen:
• Una carpeta que propone una lista de definiciones de informes predefinidos.
• Una carpeta con el nombre del usuario conectado con el servidor. La carpeta personal
está protegida mediante derechos de accesos.
2. Un área de propiedades: que muestra información detallada sobre el elemento
seleccionado en la estructura de árbol.

        


    10-3
Capítulo 10 !"

• Propiedades: contiene información general sobre el elemento seleccionado en la


estructura de árbol.
• Encuestador: proporciona acceso a la interfaz de especificación de la estructura.
• Diseñador: esta ficha contiene funciones y herramientas gráficas que ayudan a
mejorar la presentación de los informes generados a partir de la definición.
3. Un área de resultados, que contiene tres fichas de configuración:
Recordatorio:
Para ver mejor la estructura del árbol, el borde derecho se puede arrastrar con el ratón (consulte:
Interfaz - Main Window Overview - Presentación de la ventana principal de OmniVista 8770 ).

10.1.4.1 Descripción de los iconos


La gestión de los informes se efectúa a través de la arborescencia que contiene los siguientes
símbolos:
Símbolo Significado
Carpeta

Definición de informe

Generación de informes en curso

Generación de informe satisfactoria

Informe no enmascarado

Informe no terminado (consulte la nota)

Modelo

Registros de tarificación procedentes de los nodos OmniPCX Enterpri-


se o OmniPCX Office.
Nota 1:
Los nodos OpenTouch no proporcionan tickets de tarificación. Los tickets de
tarificación de OpenTouch se generan y recuperan a partir de los nodos Om-
niPCX Enterprise asociados.
Contadores totales calculados en el servidor a partir de los registros de
tarificación (diarios, mensuales o anuales).

Nota 2:
Es posible que un informe no se genere si es cancelado por el usuario o se produce un error de
procesamiento durante la generación.

10.1.4.2 Identificación de los elementos

10-4         


   
!"

La cantidad de elementos contenidos en una carpeta se indica entre corchetes a la derecha


de su nombre. Lo mismo vale para las definiciones de informe y sus informes asociados.
Una definición de informe sólo se puede situar en una carpeta. Los informes procedentes de
la definición se colocan bajo ella.
La identificación de los informes corresponde a las reglas siguientes:
- El nombre asignado por defecto al informe corresponde a la fecha y la hora de
generación.
- El nombre va seguido por una lista de filtros adicionales aplicados durante el proceso de
generación.
Las propiedades no modificables especificadas automáticamente aparecen en los campos en
cursiva.

10.1.5 Menú de preferencias


Cuando se abre la aplicación Informes, el menú Preferencias de la ventana principal de
OmniVista 8770 ofrece un submenú adicional: Informes > Preferencias para informes. Éste
da acceso a una interfaz de preferencias de informe.
Esta interfaz permite:
- Configurar el tamaño de los informes en lo que se refiere al número de líneas o páginas.
Estos parámetros también pueden modificarse en la aplicación Administración de 8770:
Consulte: 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de la
aplicación Informes
- Borrar la duración de los archivos antes de la eliminación.

10.2 Funcionamiento

10.2.1 Comprobación de las licencias de acceso a la aplicación Informes


No hay ninguna licencia específica para la aplicación Informes. No obstante, los informes
sólo se podrán generar desde aquellas aplicaciones para las que cuente con derechos de
acceso.
tabla 10.2: Disponibilidad de los informes en función de la licencia

        


    10-5
Capítulo 10 !"

Informes Tarifi- Análisis Umbral Rendi- Alar- Audito- Planti- VoIP


cación del trá- miento mas y ría llas
fico eventos
Tarifica- X X X
ción
Análisis X X(1) X
del tráfico
Rendi- X X
miento
Alarmas X X
Licen-
Auditoría X X
cias
Monitori- X
zación de
tarifica-
ción
Rendi- X
miento
de OXO
Voip

(1)
: la licencia de Accounting es obligatoria. Se necesita la licencia de Análisis del tráfico
para tener acceso a informes sobre las funciones correspondientes.
Nota:
En todas las aplicaciones, la subcarpeta MCS está visible en la carpeta de informes predefinida sólo si la
licencia MCS está disponible.

10.2.2 Principio de funcionamiento


La aplicación Informes consta de:
1. Diseño
2. Creación
3. Generación
4. Clasificación
5. Archivado
Nota:
Los informes de tarificación, de análisis de tráfico, alarmas, MCS, rendimiento y auditorías (solo datos de
mao (operaciones)) están disponibles en función de la licencia instalada en el servidor.
Los informes se generan:
- mediante la base de datos que contiene la información relativa a las comunicaciones y al
tráfico de red de los servidores de comunicaciones.
- según las entradas tarificables definidas en el árbol de la organización: centro de coste,
abonado, grupos de enlaces, entrada de directorio, cliente.
Para obtener informes que contengan los datos más recientes, realice periódicamente una

10-6         


   
!"

sincronización de los servidores de comunicaciones para actualizarlos.


Atención:
Los informes pueden estar basados en datos detallados o acumulados.
El periodo de purga es diferente para los dos tipos de datos.
Por ejemplo, los datos del Análisis de Tráfico detallado se purgarán por defecto después de 45
días, mientras que los mismos datos acumulados en tablas diarias se purgarán después de 94
días.
Como consecuencia, un informe para el último mes (ejemplo) basado en datos detallados puede
estar incompleto, mientras que el basado en datos acumulados estará completo.
Para crear una definición de informe:
- Copie una definición de informe existente (personalizada o no) colocada en su carpeta
personal
Consulte: Configuración de informes
- Crear una definición según sus necesidades
Consulte: Configuración de definiciones de informe personalizadas
- Importar una definición de informe que puede proceder de otro usuario o de otro servidor
Consulte: Exportar o importar una definición de informe

10.2.3 Restricciones
- Para exportar informes en idiomas cuyos caracteres no estén en ISO LATIN, se deben
definir fuentes determinadas (nombre de la familia de fuentes para export pdf y Estilos
de fuente disponibles (export pdf) en nmc\<server>.
- En caso de ser insuficiente el espacio disponible en el disco, no se generan más informes
y se muestra un mensaje.
- Los exploradores admitidos para ver informes HTML son:
• Microsoft Internet Explorer® (versión 9)
• Mozilla Firefox® (versión 12)

10.2.4 Configuración de los límites de tamaño de los informes


Para configurar los límites de tamaño de los informes, consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Configuración de parámetros de la aplicación Informes .

10.2.5 Configuración de las carpetas


10.2.5.1 Crear una carpeta
Para clasificar las definiciones, cree carpetas en sus archivos personales:
1. Haga clic en el nivel de su elección en la estructura de árbol.
2. Seleccione Añadir > Carpeta
Aparece un cuadro de diálogo.
3. Escriba el nombre de la nueva carpeta y valide.

        


    10-7
Capítulo 10 !"

La nueva carpeta aparece en la estructura de árbol.


La ficha Propiedades de la carpeta contiene las siguientes informaciones:
- Nombre
- Tipo de nodo: carpeta
- Número de carpetas: muestra el número de carpetas que contiene
- Número de definiciones: muestra el número de definiciones de informes que contiene.
- Autor
- Fecha de creación
- Descripción y Palabras clave
Las propiedades modificables de una carpeta son el nombre, la descripción y las palabras
clave. No cree dos archivos con el mismo nombre en el mismo nivel.
10.2.5.2 Suprimir una carpeta
La supresión de una carpeta implica la supresión de todos los elementos incluidos en dicha
carpeta.
Para suprimir una carpeta en la estructura de árbol:
1. Haga clic en la carpeta de su elección en la estructura de árbol.
2. Seleccione Suprimir en el menú contextual.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.
3. Confirmar
La carpeta desaparece de la estructura de árbol.
10.2.5.3 Duplicar una carpeta
La duplicación de una carpeta implica la duplicación de las definiciones contenidas en esta
carpeta.
Para duplicar una carpeta:
1. Haga clic en la carpeta de su elección.
2. Seleccione Copiar en el menú contextual.
3. Coloque el cursor en la estructura de árbol donde desea copiar la carpeta y luego
seleccione Pegar en el menú contextual. La carpeta se duplica.
La opción no está disponible si la ubicación seleccionada no es apropiada.

10.2.6 Configuración de modelos


La estructura de árbol contiene la carpeta Modelos ( ), que incluye dos modelos por
defecto. No se pueden suprimir. Se aplican a las definiciones de informes de tarificación,
análisis del tráfico, umbral y alarmas.
La carpeta Modelos sirve para agrupar los modelos personalizados. En esta carpeta no se
pueden crear definiciones.
10.2.6.1 Utilidad

10-8         


   
!"

La plantilla permite definir una paginación completa a fin de aplicarla a varias definiciones de
informe (por ejemplo, inserción de logotipos, encabezados, pies de página, etcétera). Los
modelos evitan tener que repetir paginaciones idénticas.
10.2.6.2 Usar modelos
1. Cree sus propios modelos introduciendo los elementos gráficos de su elección: imágenes,
textos, etc.
2. Cree una definición de informe y atribúyale el modelo deseado.
3. Genere un informe a partir de la definición. El informe contiene:
• los datos extraídos de la base de datos definidos por el Encuestador,
• los posibles elementos incorporados con la herramienta Diseñador,
• los posibles elementos gráficos contenidos en el Modelo al aplicarlo.
Nota:
No se crea ningún vínculo entre los modelos y las definiciones de informe. Así, si modifica un modelo
aplicado anteriormente a una definición de informe, no se realiza ninguna modificación o actualización
en los informes (presentes o futuros) procedentes de esta definición.

10.2.6.3 Crear un modelo


Un modelo se puede crear sólo en la carpeta Modelos o en una de sus subcarpetas.
Sólo se necesitan dos fichas para la actualización de los modelos: Propiedades y Diseñador.
El acceso a la ficha Encuestador permanece desactivado.
Para crear un modelo:
1. Haga clic en la carpeta Modelos o en una de sus subcarpetas.
2. Seleccione Añadir > Modelo en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Ingrese el nombre del modelo y valide. El nuevo modelo aparece en la arborescencia.
4. Si fuese necesario, actualice los datos modificables contenidos en la ficha Propiedades:
Descripción y Palabras clave
5. Defina el contenido del modelo en la ficha Diseñador con funciones similares a las
propuestas para una definición de informe y guarde su paginación.
Consulte: Definir una presentación: la herramienta Diseñador .
Nota:
Un modelo se compone de varias zonas diferentes:
- Encabezado de informe
- Encabezado de página
- Pie de página
- Pie del informe
Al contrario de una definición, un modelo no tiene una zona Detalle.
10.2.6.4 Recuperar un modelo
Puede crear un modelo a partir de una copia:
1. Seleccione la plantilla deseada

        


    10-9
Capítulo 10 !"

2. Seleccione Recuperar en el menú contextual. Se copia el modelo en su carpeta personal.


10.2.6.5 Exportar un modelo
Puede exportar cada modelo para importarlo en otra carpeta personal de otra cuenta o en otro
servidor de OmniVista 8770.
1. Seleccione la plantilla deseada
2. Seleccione Exportar en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Escriba el nombre del archivo de exportación (.def) y especifique el lugar donde se
guardará.
4. Confirme. El modelo se exporta y se puede editar con un editor de texto.
10.2.6.6 Importar un modelo
Puede importar los modelos que exportó:
1. Designe el emplazamiento del archivo que se importará en la carpeta Modelos.
2. Seleccione Importar en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Designe el modelo que desea importar (.def) y confirme. Se importa el modelo en la
carpeta Modelos. La fecha de creación de un modelo importado corresponde a su fecha
de importación.
10.2.6.7 Suprimir un modelo
No existe ningún vínculo entre los modelos y las definiciones de informe. Todos los modelos
se pueden suprimir excepto los dos modelos presentes por defecto:
1. Seleccione el modelo de su elección.
2. Seleccione Suprimir en el menú contextual. Aparece una ventana de confirmación.
3. Confirme. El modelo desaparece de la arborescencia.

10.2.7 Configuración de definiciones de informes


10.2.7.1 Copiar una definición de informe
Para usar una definición de informe predefinida, cópiela en su carpeta personal.
1. Seleccione la definición de informe de su elección de los informes predefinidos.
2. Seleccione Copiar en el menú contextual.
3. Seleccione la carpeta personal deseada y luego elija Pegar en el menú contextual. Una
copia modificable se coloca en el emplazamiento que ha elegido.
4. Seleccione la nueva definición de informe y modifique si es necesario sus características
siguiendo los procedimientos detallados en: Especificación de las propiedades de la
definición
10.2.7.2 Modificar una definición de informe
Todas las definiciones contenidas en sus carpetas personales son modificables. Las
modificaciones efectuadas con la herramienta Encuestador o Diseñador deben guardarse
usando el icono :

10-10         


   
!"

Si modifica una definición a partir de la cual ya se generaron informes, es necesario


suprimir dichos informes para garantizar la coherencia.
Sin embargo, si desea conservarlos, puede duplicar la definición para modificar su copia o
exportar previamente los informes en uno de los formatos de su elección (TXT, HTML, PDF,
Excel) (consulte: Planificar la generación de un informe ).
Si modifica la especificación de la estructura de un elemento, también debe especificar
el cambio en el diseño del informe mediante la opción Diseñador.
10.2.7.3 Exportar o importar una definición de informe
Para usar de nuevo definiciones en otros servidores o bajo diferentes cuentas de usuarios, la
exportación es la función idónea. Las definiciones se exportan en un formato de texto editable
con un editor estándar. Todas las definiciones, incluidas las predefinidas, pueden exportarse.
Procedimiento de exportación:
1. Seleccione la definición de informe de su elección.
2. Seleccione Exportar en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Ingrese un nombre de archivo (.def) y un emplazamiento; luego valide. El archivo se
guarda.
Procedimiento de importación:
1. Colóquese en la arborescencia, en el emplazamiento de su elección.
2. Seleccione Importar en el menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.
3. Seleccione el archivo (.def) de su elección y valide. Se crea la definición en la estructura
de árbol. Su campo Autor está rellenado con el nombre del usuario conectado.

10.2.8 Configuración de definiciones de informe personalizadas


No es posible crear una definición de informe de tarificación en las siguientes secciones:
directorio de análisis de tráfico, auditoría, VoIP, medición de RTU, umbral o alarmas, y
viceversa.
Para crear una definición completa:
1. Declare la nueva definición en la arborescencia.
Consulte: Declarar la nueva definición en la estructura de árbol .
2. Si fuese necesario, actualice las propiedades de la definición de informe en la ficha
Propiedades.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
3. Defina el contenido del informe seleccionando los campos de la base y las operaciones
que se van a realizar (ordenación, filtro, suma, promedio). Estas operaciones se efectúan
en la ficha Encuestador.
Consulte: Definir el contenido de la definición – Encuestador .
4. Seleccione el formato de los elementos seleccionados a través del Encuestador
insertando fórmulas, gráficos, etcétera. Estas operaciones se efectúan con el Diseñador
Ahora se pueden generar informes a partir de esta definición. Contienen los datos
procedentes de la base de acuerdo con:
- los datos seleccionados mediante el Encuestador,

        


    10-11
Capítulo 10 !"

- la presentación aplicada con la herramienta Diseñador.


Los informes se visualizan en una ventana independiente (consulte: Visualizar un informe en
la pantalla )
10.2.8.1 Fuentes de datos de los informes: criterios de selección
Los informes de tarificación y de análisis del tráfico se pueden generar con dos fuentes de
datos diferentes:
1. Los datos producidos por el OmniPCX Enterprise o el OmniPCX Office (registros y
contadores) ( ).

Estos datos se extraen de archivos recuperados en cada sincronización entre el servidor


OmniVista 8770 y los OmniPCX Enterprise o los OmniPCX Office. Estos archivos
contienen:
• Los contadores de tarificación y de análisis de tráfico de OmniPCX Enterprise o
OmniPCX Office
• El historial de modificaciones (auditoría) de OmniPCX Enterprise o OmniPCX Office
• Los contadores de tarificación de OpenTouch proporcionados por sus nodos
OmniPCX Enterprise asociados
2. Los contadores acumulativos generados por el servidor OmniVista 8770 ( ).

La gestión continua de estos contadores calculados se realiza con los datos generados
por el OmniPCX Enterprise o el OmniPCX Office. A cada entrada tarificable presente en la
Organización se le asignan contadores acumulativos.
Estos contadores optimizan el tiempo necesario para generar los tipos de informes más
comunes. Las definiciones de informes acumulativos se encuentran en una misma carpeta.
Restricciones de los informes acumulativos:
- Al contrario de un informe detallado de tarificación basado en los tickets, un informe
acumulativo no se puede establecer en varios niveles de la misma rama de la
organización.
Puesto que un contador asignado a un nivel n hereda el valor del mismo contador de los
niveles inferiores n-1, debe crear informes sólo en el mismo nivel n de la estructura de
árbol.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.2: Estructura de árbol de la organización
En esta estructura de árbol de ejemplo, puede generar un informe acumulativo sobre
cualquiera de los siguientes elementos:
• Una combinación de niveles D, L y P.
• En el nivel S únicamente.

10-12         


   
!"

- Desplazar un elemento de la estructura de árbol una operación de copiar-pegar sólo


funciona para el total de los registros presentes en la base de datos. El total de los
registros purgados no reflejará el desplazamiento en el árbol de la organización.
10.2.8.2 Declarar la nueva definición en la estructura de árbol
10.2.8.2.1 Tarificación
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Tarificación.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
tabla 10.3: Parámetros de creación de informes de tarificación
(1) Fuente (2) Elemento (3) Tipo

/
Tickets de tarificación

Entidad

Contadores acumulativos
— Organización
Detallado
Diario
Proyecto
Agrupado
Mensual
Operador

Anual
Ficheros nombres de ciu-
dad/país (CCN)

Dirección

3. Designe la fuente (1) de los datos que la definición debe usar: los registros de tarificación
o los contadores acumulativos. Haga clic en Siguiente.
Nota:
Al basar una definición en los contadores acumulativos, reduce apreciablemente el tiempo necesario
para generar los informes asociados.
4. Si su definición se basa en los contadores acumulativos, seleccione el elemento (2)
determinado. Esta opción determina la lista de los campos de base disponibles luego en el
Encuestador.
5. Seleccione el tipo de informe (3): Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente le propone ahora una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista
contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió

        


    10-13
Capítulo 10 !"

modelos en la aplicación, figuran también en la lista.


6. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
7. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
8. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
9. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.2 Análisis del tráfico
1. Seleccione un nivel de arborescencia personal de la carpeta Observación de tráfico.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
tabla 10.4: Parámetros de creación de informes de análisis de tráfico
(1) Periodo de observa- (2) Elemento obser-
(3) Tipo
ción vado

Grupo de operadoras

1/2 hora Operadoras Detallado

día Números llamados

mes Terminales Agrupado

año Teléfonos DECT

Canales ADPCM

Estaciones base

10-14         


   
!"

(1) Periodo de observa- (2) Elemento obser-


(3) Tipo
ción vado

Sistema DECT

Grupos de enlaces

3. Designe el periodo de observación (1) y haga clic en Siguiente.


4. Designe el elemento observado (2) y haga clic en Siguiente.
5. Designe el tipo de informe (3) y haga clic en Siguiente.
El asistente le propone ahora una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista
contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya había definido
modelos en la aplicación, también figuran en la lista. Haga clic en el modelo de la lista que
desea aplicar a todos los informes generados a partir de la definición.
6. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
7. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
8. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.3 Umbral
1. Seleccione un nivel de arborescencia personal de la carpeta umbral.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente le propone ahora una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista
contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió
modelos en la aplicación, figuran también en la lista.
4. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
5. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
6. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
7. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .

        


    10-15
Capítulo 10 !"

10.2.8.2.4 Auditoría
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Auditoría.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
Cuando Detallado está seleccionado, el asistente muestra una lista de modelos. De
manera predeterminada, la lista contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo
compacto Si ya definió modelos en la aplicación, figuran también en la lista.
4. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
5. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
6. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
7. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.5 RTU
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta RTU.
2. Seleccione Añadir > Definición
El asistente de creación de definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente propone una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista contiene
los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió modelos en la
aplicación, figuran también en la lista.
4. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente
5. Haga clic en Siguiente. El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
6. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
7. Pulse Aceptar.
El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.6 Voz sobre IP
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Voz sobre IP carpeta.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual.
El asistente de creación de definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el periodo de observación: Registrar, 30 minutos, Diario, Mensual o Anual y
haga clic en Siguiente

10-16         


   
!"

4. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.


El asistente propone una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista contiene
los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió modelos en la
aplicación, figuran también en la lista.
5. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
6. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente
7. Haga clic en Siguiente. El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
8. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
9. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
Nota:
Puede volver a una pantalla anterior en cualquier momento haciendo clic en Precedente.

Atención:
Cuando los campos se seleccionan en el Encuestador, se debe añadir el filtro "No vacío", si no,
pueden aparecer líneas vacías al generar el informe.

10.2.8.3 Alarmas y eventos


1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Alarmas y eventos.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione la fuente de los datos que la definición debe explotar: las Alarmas o los
Eventos, y haga clic en Siguiente.
4. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente le propone ahora una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista
contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió
modelos en la aplicación, figuran también en la lista.
5. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
6. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
7. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
8. Haga clic en Aplicar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.4 Especificación de las propiedades de la definición

        


    10-17
Capítulo 10 !"

Para actualizar las propiedades de una definición:


1. Haga clic en la arborescencia en la definición de su elección.
2. Haga clic en la ficha Propiedad en la zona de edición. Las propiedades visualizadas son:
• El nombre de la definición. Aparece en la arborescencia.
• El tipo de nodo. Se trata del tipo de elemento seleccionado en la arborescencia.
• El tipo de definición. Puede tratarse de un tipo agrupado o detallado.
• La cantidad de informes. Se trata del número de informes generados a partir de la
definición. Si esta cantidad no es nula, significa que los informes están situados bajo la
definición.
• Autor
• Fecha de creación
• La descripción especificada al crear la definición, si la hay.
• Las palabras clave especificadas al crear la definición.
Las propiedades modificables son el nombre, la descripción y las palabras clave.
Consulte: Definir el contenido de la definición – Encuestador .
10.2.8.5 Definir el contenido de la definición – Encuestador
Mediante el Encuestador, seleccione los datos y los cálculos que se van a incluir en la
definición. Al generar el informe, el Encuestador consulta la base de datos para extraer,
ordenar y clasificar los datos buscados en función de la selección realizada en el
Encuestador.
Esta ficha está disponible sólo para las definiciones de informe.
Para definir el contenido de una definición de informe:
1. Seleccione la definición de su elección en la estructura de árbol.
2. Acceda a la interfaz gráfica del Encuestador haciendo clic en la ficha Encuestador.
3. Después de configurar el Encuestador, haga clic en el icono (en la barra de
herramientas superior) para guardar sus ajustes. El contenido del Diseñador se
actualiza automáticamente.
4. Acceda luego a la interfaz del Diseñador para modificar el formato.
Consulte: Definir una presentación: la herramienta Diseñador .
10.2.8.5.1 Descripción de la interfaz del encuestador
El Encuestador se divide en dos partes distintas:
- La parte superior contiene la lista de los campos de base de datos disponibles para la
definición seleccionada. Estos campos de base de datos se clasifican por afinidades. El
símbolo § corresponde al retorno de carro realizado en el campo del informe.
- La parte inferior contiene los campos seleccionados en la parte superior y le propone
funciones de ordenación, de filtros con varios criterios y de preferencias de visualización.
___change-begin___
10-18         
   
!"

___change-end___
Figura 10.3: Ventana Encuestador

10.2.8.5.2 Añadir un campo a la definición


Para añadir un campo a la definición, búsquelo en la lista de los campos (parte superior) del
Encuestador y haga doble clic en él. El campo se inserta en la parte inferior en una nueva
columna situada a la derecha de las columnas presentes. Puede insertar varias veces el
mismo campo de base de datos para aplicar diferentes filtros.
Importante:
En el caso de un informe de tarificación acumulativo, es preciso añadir el campo Tipo de llamada
y definir un filtro que incluya las Llamadas entrantes o las Llamadas salientes, y que excluya las
Llamadas ent./sal.. Consulte: Definir un filtro de selección .

Nota:
El campo Cliente (en la subcarpeta Organización) es obligatorio si el informe se va a generar para
varios clientes MCS.

10.2.8.5.3 Suprimir un campo de la definición


Para suprimir un campo de la definición, abra el menú contextual en el borde superior de la
columna que contiene el campo y seleccione Borrar el campo. Se suprime la columna y las
columnas se desplazan a la izquierda para llenar el espacio liberado.
Nota:

        


    10-19
Capítulo 10 !"

Para abrir correctamente el menú contextual, debe colocarse en el borde superior de la columna que
contiene el texto columna.

10.2.8.5.4 Modificar el orden de las columnas


Se puede modificar el orden de las columnas mediante la función de arrastrar y soltar.
1. Haga clic en el borde superior de la columna que se va a desplazar manteniendo pulsado
el botón izquierdo del ratón.
2. Lleve el ratón entre dos columnas de su elección. Aparece un cuadro de puntos que
simboliza el desplazamiento.
3. Suelte el botón para colocar la columna en la posición de su elección.
10.2.8.5.5 Configurar los atributos de una columna
Cada campo seleccionado se coloca en una columna donde se le pueden aplicar atributos
(ordenaciones, número de orden, cálculos, etcétera).
Modificar el valor de un campo
El campo asignado a la columna se puede sustituir:
- por otro campo de la base de datos,
- por una expresión compleja.
Sustituir un campo de base de datos por otro
Seleccione el campo de base de datos que se va a asignar a una columna en la zona de lista
Valor del campo.
Ingresar una expresión compleja
Atención:
Las operaciones de multiplicación y de división en los campos no se deben usar en el
Encuestador. Esto se debe a que el resultado obtenido es igual a la suma de la operación de los
campos (ej.: Suma (campo A ÷ campo B) y no la operación de la suma de los campos (ej. : Suma
campo A ÷ Suma campo B).
Para definir una expresión compleja de coste del servidor de comunicaciones + coste tarifado
X 1.10:
- Haga clic en el botón situado a la derecha del Valor del campo. El editor de expresión
aparece en una ventana independiente en la pantalla.
El editor de expresión contiene:
- un teclado numérico parecido al de una calculadora,
- una lista de los campos disponibles,
- un campo de edición que muestra la expresión en curso.
___change-begin___
10-20         
   
!"

___change-end___
Figura 10.4: Ventana Editor de expresión
Para componer la fórmula:
- Haga clic directamente en los campos y los operadores numéricos de su elección.
Aparecen uno después de otro en el campo de edición.
Para borrar una parte de la expresión:
- Haga clic en SUP. Se suprime el elemento situado a la derecha del campo de edición.
Para terminar de crear la expresión, haga clic en Validar. El campo se inscribe en la columna.
Modificar el texto del campo inscrito en el informe
Por defecto, encontrará en los informes los textos correspondientes a los nombres de los
campos de base de datos colocados en la definición.
Para personalizar el texto de un campo de base de datos:
- Seleccione la columna de su elección y modifique el texto del campo.
- Coloque el carácter § en la cadena para aplicar un retorno de carro en el campo del
informe.
Nota:

        


    10-21
Capítulo 10 !"

Las etiquetas de los campos Apellido (formato extendido) y Nombre (formato extendido) para todas
las definiciones, se pueden cambiar editando el diccionario LdapAttributes (campo RT_utf8name y
RT_utf8firstname), usando la herramienta CustomDict. Para más información, consulte Interfaz -
Customizing dictionaries.

Efectuar una operación matemática en un campo


Se pueden aplicar funciones matemáticas a los campos para mejorar el uso de los datos. Las
funciones aplicables a un campo dependen:
- del tipo de datos inherentes al campo (texto o numérico),
- del tipo de informe: detallado o agrupado.
Al crear un informe detallado, no puede introducir en el Encuestador cálculos de promedio o
de suma, por ejemplo. Se pueden definir en el Diseñador introduciendo una fórmula.
Agrupamiento
Para los informes de tipo agrupamiento, ésta es la operación definida por defecto. Los datos
inherentes al campo seleccionado se reúnen entre ellos por similitud.
Cuenta
Esta operación permite contar el número de veces que un dato aparece en un campo.
Ejemplo 1:
En una definición de informe de tipo agrupamiento, ingrese dos veces el campo Número llamado con
dos columnas diferentes. Defina la operación Agrupamiento en una de las columnas y Cuenta en la
segunda.
El informe muestra la cantidad de veces que se llama cada número.
Mínimo
Este atributo extrae el dato más pequeño del campo implicado.
Ejemplo 2:
Prepare un informe que muestre las comunicaciones más cortas efectuadas por cada teléfono. El
informe es de tipo agrupamiento e integra los campos Teléfono y Duración.
tabla 10.5: Los valores del campo para generar un informe de las llamadas más cortas de ca-
da teléfono — Ejemplo
Encuestador:
Valor del campo Teléf Duración
Texto del campo Teléf Duración
Funcionamiento Agrupamiento Mínimo
Tipo de ordenación Ascendente Ascendente
Orden de ordenación 1 2
Visualización Detalles Detalles

Velocidad de datos
Este atributo extrae el dato más grande del campo implicado.
Ejemplo 3:
Establezca un informe que muestre las comunicaciones más caras de cada Centro de gastos. El

10-22         


   
!"

informe es de tipo agrupamiento e integra los campos Teléfono y Coste facturado.


tabla 10.6: Los valores del campo para generar un informe de las llamadas más cortas de ca-
da teléfono — Ejemplo
Valor del campo Centro de coste Coste facturado
Texto del campo Centro de coste Coste facturado
Funcionamiento Agrupamiento Velocidad de datos
Tipo de ordenación Ascendente Ascendente
Orden de ordenación 1 2
Visualización Detalles Detalles

Total
Este atributo suma el conjunto de los datos del campo implicado.
Media
Este atributo calcula y devuelve el promedio del conjunto de los datos del campo implicado.
Las incoherencias están controladas. Por ejemplo, las operaciones mínimo o máximo no se
pueden aplicar a los campos Centro de gastos y Teléfono.
Ordenar los datos del campo: tipo de ordenación
Este atributo define un método de ordenación de los datos de los campos seleccionados
antes de incluirlos en los informes. Puede elegir entre ascendente, descendente o no
especificar ningún filtro.
Si el modo de visualización equivale a la cabecera de grupo, el tipo de ordenación y el orden
se actualizan automáticamente. Sin embargo, según el tipo del campo de base de datos
implicado, el tipo de ordenación puede ser modificado.
Definir un orden de ordenación entre las columnas
Este atributo sólo está disponible si el modo de visualización es Cabecera de grupo o No
presente. Este atributo define un orden de ordenación entre las columnas. Los datos del
campo que tienen un número de orden igual a 1 se ordenan en primer lugar. Luego, la
ordenación se realiza en la columna que tiene un número de orden igual a 2, después el 3 y
así sucesivamente. Si el atributo se deja en blanco, no se aplica ninguna ordenación.
Definir un filtro de selección
Los filtros permiten crear informes específicos para su definición. Los filtros se definen
mediante un editor de criterios de selección que facilita el ingreso de varios criterios.
Los criterios se pueden aplicar a campos que no figuran en la edición de los informes. Estos
campos deben constar del atributo Visualización definido como No presente.
Filtración por la fecha:
Para filtrar en el tiempo los datos de la base, aplique un filtro en el campo de base de datos
Fecha/hora. Puede seleccionar un valor de filtro propuesto (ayer, la semana pasada, los dos
últimos meses, etcétera) o introducir una fecha respetando el siguiente formato de ingreso:
- Francés: DD/MM/AA HH:mm
HH: hora en 24 horas,
- Inglés: MM/DD/AA hh:MM AM o PM
hh: hora en 12 horas, AM (antes de medio día) o PM (después de medio día)

        


    10-23
Capítulo 10 !"

Para filtrar en una jornada todos los informes de tipo acumulativos, detallados, hit-parade y
diarios (excepto del tipo horario), hay que filtrar a las 00:00, es decir:
- en francés: fecha = JJ/MM/AA 00:00
- en inglés: fecha = MM/DD/AA 00:00 AM
Debe aplicar esta misma regla para filtrar en un mes preciso los informes mensuales.
Editor de filtro de selección
Se trata de una herramienta que permite definir uno o varios criterios de selección. Se pueden
aplicar filtros de varios criterios con los operadores lógicos Y y O (p. ej.: centro de gastos 25 Y
coste facturado 1000).
La sintaxis es la siguiente:
Nombre del campo [operador de comparación] [ingreso libre] o elección en una lista.
[operador de comparación] = igual, diferente, contiene, comienza por, etc.
[ingreso libre] = Puede tratarse de un valor de texto o numérico. Respete la coherencia con el
tipo de datos inherente al campo (texto o numérico).
Para añadir una línea al filtro:
1. Haga clic en +. Aparece una línea en blanco.
2. Seleccione el operador lógico (Y u O) que define la relación entre el nuevo criterio y el
precedente.
3. Especifique el filtro en la nueva línea.
4. Haga clic en Terminar para cerrar el editor de filtro. El valor completo del filtro se visualiza
en el campo Filtros.
Para suprimir una línea de filtro:
Haga clic en el botón situado justo antes de la línea de filtro que se va a suprimir. La línea se
suprime del editor de expresión.
Para suprimir todos los filtros:
1. Suprima todos los textos ingresados en los campos de filtro.
2. Haga clic en Aceptar para cerrar el editor de filtro.
Activar el ingreso del filtro adicional para la generación del informe
Si desea poder añadir filtros al generar un informe, valide la opción Filtros a la generación.
Esta opción añade una flexibilidad de explotación de los informes pues suprime la necesidad
de crear un informe para cada filtro diferente en el informe.
Ejemplo:
Defina un criterio de selección para los campos Fecha/hora y Teléfono, y active la opción Filtros a la
generación para estos dos criterios. De esta manera, antes de cada generación de informes, puede
definir el filtro apropiado para estos dos campos respectivamente.

Seleccionar el modo de visualización del campo


Para cada columna, se proponen tres modos de visualización:
No presente

10-24         


   
!"

Los datos del campo implicado no figuran en el informe. Sin embargo, puede aplicar un
criterio selectivo en este campo para filtrar los datos de los otros campos de la definición.
Detalles
Todos los datos del campo implicado se inscriben en el informe.
Cabecera de grupo
Seleccione este modo de visualización para obtener una vista de conjunto y una mejor
legibilidad del informe. El modo de visualización Cabecera de grupo permite la visualización
horizontal de los datos del campo implicado a fin de evitar una repetición innecesaria en una
columna.
La primera cabecera de grupo se coloca automáticamente al inicio de cada nueva página. El
modo de visualización condiciona la posibilidad de ordenar o no el campo. Consulte Ordenar
los datos del campo: tipo de ordenación .
Limitar la cantidad de datos en el informe (hit-parade)
La opción Informe Hit Parade es útil para establecer informes que representan
clasificaciones, por ejemplo:
- los teléfonos que acumulan las duraciones de comunicación más largas,
- las comunicaciones más caras,
- las direcciones más baratas.
Para obtener un informe de tipo hit-parade:
1. Asigne un Tipo de ordenación (ascendente o descendente) a los campos implicados.
2. Marque la casilla Informe Hit parade en la parte inferior izquierda e ingrese un valor en el
campo Hit-parade a fin de limitar la cantidad de datos que se van a clasificar en el
informe.
10.2.8.5.6 Ejemplos de expresión de criterios
Los operadores igual, inferior, superior, etc.
- Centro de gastos igual 248.
Esta expresión selecciona el centro de gastos 248.
- Número llamado empezando por 06.
Esta expresión selecciona los números que empiezan por 06 (ejemplo: 06 504030, 06
02030, etc.).
Las expresiones avanzadas se editan en varias líneas.
- Tipo de comunicación igual a dato Y Duraciónsup 600 Y coste facturado sup 5.
Esta expresión selecciona las transmisiones de datos superiores a 6 minutos y de un
coste superior a 5 EUR (si el euro es la moneda de la tarifa aplicada).
10.2.8.6 Definir una presentación: la herramienta Diseñador
La herramienta Diseñador dispone de funciones gráficas para diseñar el formato de los
informes que se basan en una definición.
Por defecto, la presentación asociada a la definición de informe tiene:
- los elementos del modelo (consulte Configuración de modelos ) seleccionado al crear la
definición,

        


    10-25
Capítulo 10 !"

- los campos seleccionados mediante el Encuestador. Los campos y sus etiquetas se


reparten automáticamente en el informe. Se enmarcan, alinean y juntan.
Un cuadriculado magnetizado facilita la disposición y la alineación de los elementos.
Importante:
La visualización del Diseñador tiene en cuenta la paginación de la impresora definida por defecto
en el servidor. Si ésta está difícilmente accesible (la red es lenta, se pasa automáticamente al
estado de reposo, etc.), la ficha tarda en visualizarse.

10.2.8.6.1 Estructura de un informe


Para facilitar la paginación del informe, el Diseñador lo divide en varias zonas diferentes e
independientes. Por defecto, el informe contiene 7 zonas juntas que se dividen de arriba a
abajo:
1. Encabezado de informe
2. Encabezado de página
3. La cabecera del grupo, si el modo de Visualización del campo es Cabecera de grupo en
el Encuestador
4. Detalles
5. El pie del grupo, si el modo de Visualización del campo es Cabecera de grupo en el
Encuestador
6. Pie de página
7. Pie del informe
Seis zonas forman tres pares indisociables:
- Cabecera del informe/Pie del informe
Encontrará los elementos situados en estas dos zonas al inicio y fin del informe.
- Cabecera de página/Pie de página
Encontrará los elementos situados en estas dos zonas al inicio y fin de cada página.
- Cabecera de grupo/Pie de grupo
Si la definición de informe integra campos que tienen el modo de visualización Cabecera
de grupo, se colocan informaciones antes y después de los campos situados en la zona
Detalle.
La zona Detalle es la zona principal del informe pues recoge por defecto el conjunto de los
campos de base de datos con el modo de visualización Detalle.
Los elementos que se pueden añadir en cada zona se describen en la tabla: Uso de los
iconos de la barra de herramientas y de los menús contextuales .
10.2.8.6.2 Uso de los iconos de la barra de herramientas y de los menús contextuales
Puede introducir múltiples elementos tales como campos de texto, fórmulas, imágenes,
mediante:
- los iconos de la barra de menú dinámico:

10-26         


   
!"

Icono Significado
guardar ajustes

paginación para la impresión

insertar etiqueta

Insertar campo de base de datos

Insertar fórmula

Insertar imagen

Insertar gráfico

insertar fecha (de generación)

insertar número de página

insertar datos del filtro aplicado

insertar ruta de registro del informe

reducir al mínimo (optimizar altura de campos)

- El menú contextual de cada zona. En este caso, basta con hacer clic con el botón derecho
del ratón en la zona en cuestión para acceder a los comandos disponibles.
Los comandos tienen el mismo efecto que los iconos, y hay comandos adicionales:
• Modificar el color de fondo
• Insertar un salto de página
• Cambiar el tamaño de rejilla
• Visibilidad (permite explotar el resultado de los cálculos)
La siguiente tabla ilustra las disponibilidades de inserción de elementos en función de las
zonas del informe.
X: función disponible
tabla 10.8: Elementos insertados en el informe

        


    10-27
Capítulo 10 !"

Encabeza- Encabe- Cabecera Detalles Pie de Pie de Pie de


do de infor- zado de de grupo grupo página informe
me página
Color
de X X X X X X X
fondo
Insertar
un
X X X X X X X
cuadro de
texto
Insertar
un
campo de X X X
base de da-
tos
Insertar
una X X X X
fórmula
Insertar
una X X X X X X X
imagen
Insertar
un X X X X
gráfico
Insertar
un
X X X X X X X
campo
especial
Insertar
un
X X X X X
salto de
página
Visibilidad X X X X
Cambiar
el tamaño X
de rejilla

Nota:
Las cabeceras que se pueden insertar en las cabeceras y pies de grupo son las situadas en las zonas
superiores.
La resolución de la rejilla es común a todas las zonas.

10.2.8.6.3 Modificar el color de fondo de una zona

10-28         


   
!"

Se accede a esta función exclusivamente a través del menú contextual de la zona.


Para aplicar el color de su elección en el fondo de una zona:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea modificar el color.
2. Seleccione el color de su elección en la paleta del submenú Color de fondo.
10.2.8.6.4 Insertar un campo de texto
Utilice este comando para añadir comentarios y observaciones sobre los informes generados
a partir de la definición.
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar texto.
2. Seleccione Insertar campo de texto en el menú contextual. Un nuevo campo se coloca
automáticamente en la zona con texto predeterminado: Texto. También puede arrastrar
el icono hasta la zona de su elección.

3. Haga doble clic sobre el campo de texto para editar sus propiedades.
4. En la ventana Propiedades:
• Defina los atributos, el tipo de fuente y el color.
• Ingrese el texto en el campo Texto. Una ventana de previsualización se actualiza en
tiempo real. De esta manera, antes de validar el texto, puede ver exactamente cómo
aparece en el informe.
5. Haga clic en Aplicar. Su campo de texto personalizado se visualiza en la zona.
6. En este campo Texto, si es necesario, añada un borde con el menú contextual (consulte
Añadir y retirar un borde a un elemento ).
10.2.8.6.5 Insertar un campo de base de datos
Utilice este comando para insertar en el informe los campos de base de datos seleccionados
previamente en el Encuestador de la definición.
Para insertar un campo de base de datos:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar el campo de la base de datos.
2. Seleccione Insertar campo de base de datos en el menú contextual. La lista de los
campos disponibles aparece en una ventana independiente. También puede arrastrar el
icono hasta la zona de su elección.

3. Puede seleccionar el campo de su elección haciendo doble clic en él. El campo se


visualiza en el informe.
10.2.8.6.6 Insertar una fórmula
Una fórmula puede contener operaciones matemáticas en combinación con campos de base
de datos.
Los campos deben estar presentes en la zona Detalle durante la creación de la fórmula.
Ejemplo:
Promedio (Coste RDSI) + Suma (Coste facturado) * 1.10
Las fórmulas se crean con un Editor de fórmula.
Las relaciones y promedios que tienen cifras después de la coma no se pueden generar en un

        


    10-29
Capítulo 10 !"

informe.
Para insertar una fórmula:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar una fórmula.
2. Seleccione Insertar fórmula en el menú contextual. También puede arrastrar el icono
sobre la zona de su elección. El Editor de fórmula aparece en la pantalla. Se trata de
una interfaz gráfica independiente dedicada a la composición de fórmulas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.5: Ventana Editor de fórmula
Este editor integra:
- un teclado numérico parecido al de una calculadora,
- una zona interactiva que muestra la lista de las funciones matemáticas disponibles
(promedio, suma, máximo, mínimo, cuenta) así como los campos de base de datos
numéricos.
- Un campo de edición muestra la fórmula durante su elaboración.
Para componer una fórmula, haga clic en las teclas y funciones del teclado. Puede consultar
ayuda al introducir los datos y la zona interactiva se actualiza en función de la fórmula que
compone.
Para suprimir una parte de la expresión situada en el campo de edición, haga clic en SUP.
El elemento situado a la derecha del campo se suprime.
Para terminar de crear la fórmula, haga clic en Aplicar.
10.2.8.6.7 Personalizar la visualización de los costes
Se puede personalizar la visualización de los costes (caracteres, separador de miles, cantidad
de decimales, etcétera).
Para personalizar la visualización de los costes:
1. Seleccione un campo de base de datos o una fórmula, y haga clic en Propiedades en el

10-30         


   
!"

menú contextual. Aparece un cuadro de diálogo.


Nota:
Se pueden seleccionar simultáneamente varios campos y/o fórmulas.
2. Modifique las propiedades de visualización.
3. Haga clic en Aplicar para guardar sus modificaciones.
10.2.8.6.8 Insertar una Imagen
Para insertar una imagen:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar una imagen.
2. Seleccione Insertar imagen en el menú contextual; aparece una ventana de exploración.
También puede arrastrar el icono hasta la zona de su elección.

3. Indique la imagen que se va a insertar y haga clic en Abrir. La imagen se inserta en la


zona seleccionada.
Nota:
La ventana de localización de la imagen dispone de una ventana de previsualización.
La imagen insertada debe tener el formato JPG, JPEG o GIF.
El tamaño máximo admitido por imagen es de 32000 bytes, es decir 31,25 KB.

10.2.8.6.9 Insertar un Gráfico


Para insertar un gráfico:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar el gráfico.
2. Seleccione Insertar gráfico en el menú contextual. Se muestra la ventana Propiedades
del gráfico / Tipo de gráfico. También puede arrastrar el icono hasta la zona de su
elección.
3. Seleccione el tipo de gráfico de su elección haciendo clic en su representación
simbolizada: histograma, curva, círculo, nube de puntos, histograma apilado y círculo con
varios contadores. Haga clic en Siguiente. Se muestra la ventana Propiedades del
gráfico / Datos del gráfico.
4. Seleccione el campo de base de datos que se va a asignar al eje X.
5. Seleccione el campo o campos de base de datos que se van a asignar al eje Y a través de
las listas Fuentes de datos y Datos del gráfico.
6. Haga clic en Siguiente. La ventana Propiedades del gráfico se actualiza con 4 fichas:
• Título del gráfico: indique el título, los textos de los ejes y sus emplazamientos. Una
ventana de previsualización permite ver el gráfico.
• Ejes: valide la inscripción de los textos y su orientación (vertical u horizontal) en el
gráfico.
• Estilo 3D: ajuste el nivel de profundidad, de elevación y de rotación que se va a
aplicar al gráfico. Algunos efectos 3D no están disponibles según el tipo de gráfico, por
ejemplo, la rotación para un gráfico de nube de puntos.
• Umbrales: defina un Número mín de partes en la composición del gráfico y un
umbral para limitar la visualización de numerosos valores pequeños que entonces se
agrupan en una sola entrada llamada Otras.

        


    10-31
Capítulo 10 !"

7. Haga clic en Terminar. El gráfico aparece en el informe.


Para editar las propiedades de un gráfico:
1. Seleccione el gráfico.
2. Seleccione Propiedad en el menú contextual. Se muestra la ventana Propiedades del
gráfico.
Para cambiar las dimensiones de un gráfico:
- Arrastre los puntos de anclaje que rodean el gráfico.
Para desplazar un gráfico al interior de la zona:
1. Haga clic en el centro del gráfico para seleccionarlo. Se muestra un cursor en forma de
flecha.
2. Arrastre el gráfico al emplazamiento deseado.
10.2.8.6.10Insertar un Campo especial
Los campos especiales que se pueden insertar en un informe son:
- Ruta de almacenamiento (emplazamiento) del informe en el servidor
- Fecha de generación
- Número de página
- Filtro
Para insertar un campo especial:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar el campo especial.
2. Seleccione Insertar campo especial >Fecha / Número de página / Filtro en el menú
contextual. El campo especial se inscribe en el informe con propiedades modificables
idénticas a las de un campo texto.
Puede insertar los campos especiales con un seleccionar-arrastrar de los siguientes iconos en
el informe:
Icono Significado
Ruta de informe

Fecha de generación del informe

Número de página

Filtro

El campo especial filtro inscribe en el informe los detalles de los filtros aplicados al generarlo.
10.2.8.6.11Insertar un Campo de cliente
Esta función está sujeta a licencia MCS.
Se pueden insertar campos especiales para los detalles del cliente en un informe. Estos

10-32         


   
!"

campos se rellenan con los datos del cliente para todos los informes que se generan mediante
la opción Planificar la lista de clientes en el menú contextual.
Se agregan los siguientes detalles al informe:
- Nombre del cliente
- Dirección
- Código postal
- Localidad
- País
10.2.8.6.12Insertar un Salto de página
La inserción o la retirada de un salto de página se define en la opción Insertar salto de
página del menú contextual de la zona pertinente. Una zona sólo puede contener un salto de
página.
Para insertar un salto de página:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar un salto de página.
2. Seleccione Insertar salto de página en el menú contextual. Una señal se coloca delante
del texto para confirmar la inserción del salto de página.
10.2.8.6.13Añadir un Prefijo y/o un sufijo en una Fórmula
Para añadir un prefijo y/o un sufijo en una fórmula (paréntesis, valores monetarios, %,
etcétera):
1. Seleccione una fórmula en la zona de los campos y de las fórmulas.
2. Seleccione Propiedades en el menú contextual.
3. Escriba el prefijo y/o sufijo que se va a añadir.
4. Haga clic en Aplicar para guardar sus modificaciones.
10.2.8.6.14Usar el resultado de los cálculos (Vista/Visibilidad)
Se trata de la función llamada visibilidad en el campo de gestión de las bases de datos. La
visibilidad se refiere a la posibilidad de usar en una zona A, el resultado de un cálculo
obtenido en una zona B. El interés de esta función es el de optimizar los largos tratamientos
de datos al reducir su cantidad.
Por defecto, todas las zonas disponen de una visibilidad sobre la zona Detalle.
1. Colóquese en la zona A donde desea gestionar la visibilidad.
2. Seleccione Visibilidad > zona B en el menú contextual. La Visibilidad propone en forma
de opciones la lista de las zonas que contienen fórmulas que pueden utilizarse.
Si inserta una fórmula en la zona A, dispondrá del conjunto de las operaciones realizadas en
la zona B.
10.2.8.6.15Cambiar el tamaño de rejilla
La rejilla se compone de puntos cuyo paso (separación entre dos puntos del cuadriculado) se
puede modificar:
1. Seleccione Cambiar el tamaño de rejilla en el menú contextual. Aparece un cuadro de

        


    10-33
Capítulo 10 !"

diálogo.
2. Escriba el nuevo valor de resolución comprendido entre 2 y 10. La resolución de la rejilla
se actualiza.
La resolución de la rejilla es común a todas las zonas.
10.2.8.6.16Optimizar el tamaño de las zonas
Una herramienta permite reducir la altura de las zonas lo máximo posible sin alterar los
elementos gráficos incorporados.
Para optimizar el tamaño de las zonas, haga clic en .

10.2.8.6.17Modificar el formato de la página


El borde vertical que figura en el diseñador representa el borde derecho de la página. Para
modificar este borde, debe disponer de una impresora declarada.
Para modificar el formato de la página:
1. Haga clic en , se muestra la ventana Paginación.

2. Actualice la orientación, la paginación, los márgenes de la hoja y haga clic en Aceptar.


10.2.8.6.18Añadir y retirar un borde a un elemento
Por defecto, los campos de base de datos de la zona de detalle están enmarcados así como
sus textos asociados.
Para añadir un borde:
1. Seleccione los elementos de su elección.
2. Abra el menú contextual y seleccione la opción Borde.
Un señal se muestra junto a la etiqueta Borde.
Para retirar un borde:
1. Seleccione los elementos de su elección.
2. Abra el menú contextual y valide la opción Borde.
La señal al lado del texto Borde desaparece.
Puede añadir o suprimir un borde en uno o varios elementos a la vez. Para ello, realice una
selección múltiple.
10.2.8.6.19Manejar los elementos gráficos
Seleccionar varios elementos gráficos
Puede seleccionar varios elementos no contiguos en el informe para reducir la cantidad de
operaciones de supresión, de desplazamiento y de alineación.
Para seleccionar varios elementos gráficos:
1. Mantenga pulsada la tecla Ctrl.
2. Seleccione los diferentes elementos haciendo clic en ellos. Todos los elementos
seleccionados aparecen con su punto de anclaje.

10-34         


   
!"

Mover un elemento gráfico


Para desplazar un elemento, hay que arrastrarlo. El desplazamiento de un elemento de una
zona a otra es imposible.
Cambiar el tamaño de un elemento gráfico
Para cambiar el tamaño de un campo de texto, un campo de base de datos, una imagen o un
gráfico:
1. Haga clic directamente en el elemento. Los puntos de anclaje aparecen alrededor del
elemento.
2. Para mover los puntos de anclaje, selecciónelos y arrástrelos hasta obtener la dimensión
deseada.
El cambio de dimensión de los campos texto no afecta ni el tamaño de los caracteres ni a los
atributos asociados.
Algunos textos de campos de base de datos pueden constar de una larga cadena de
caracteres. Para insertar un "retorno a la línea" en estos textos, puede incluir o desplazar el
carácter § en la cadena.
Suprimir un elemento gráfico
Puede suprimir uno o varios elementos a la vez.
Para suprimir un elemento gráfico:
1. Seleccione el elemento o elementos que desea suprimir.
2. Seleccione Suprimir en el menú contextual.
Alinear varios elementos gráficos
A fin de mejorar la legibilidad de un informe, puede alinear varios de sus elementos. Los
elementos se pueden alinear a la izquierda o a la derecha.
Para alinear varios elementos gráficos:
1. Seleccione los diferentes elementos que desea alinear Seleccionar varios elementos
gráficos .
2. Seleccione Alinear a la izquierda o Alinear a la derecha en el menú contextual.
Los elementos se alinean en el cuadriculado magnetizado. Consulte: Cambiar el tamaño
de rejilla

10.2.9 Configuración de informes


10.2.9.1 Generar un informe
Un informe procede de una de las siguientes fuentes:
- La copia (personalizada o no) de una definición de informe predefinida colocada en su
carpeta personal, consulte: Copiar una definición de informe
- Una definición personalizada según sus necesidades, consulte: Configuración de
definiciones de informe personalizadas
- La importación de una definición de informe que puede proceder de otro usuario o de otro

        


    10-35
Capítulo 10 !"

servidor, consulte: Opciones de exportación de informes


El comando de generación es el mismo para los tres casos.
Para generar un informe a partir de una definición:
1. Seleccione entre sus carpetas personales la definición deseada.
2. Seleccione Generar informe en el menú contextual.
3. Escriba los valores de filtros durante la generación y, a continuación, confirme. Aparece un
reloj de arena bajo la definición de informe con un texto con la fecha y la hora de
generación.
Al final de la generación:
- el reloj de arena se sustituye por el icono Informe de color:
• sea azul: la generación del informe se llevó a cabo correctamente.
• rojo: la generación es incorrecta.
- El Tiempo de generación se muestra en la ficha Propiedades.
Para visualizar el informe generado, haga doble clic en el icono que lo representa. El informe
se visualiza en una ventana independiente. Consulte: Visualizar un informe en la pantalla .
Observaciones:
- La generación, la exportación y la impresión de un informe se pueden planificar con el Planificador,
consulte: Planificar la generación de un informe
- La generación también se puede interrumpir, consulte: Interrumpir la generación de un informe
10.2.9.2 Generación de un informe no enmascarado
Consulte: Seguridad - Funcionamiento - Generación de un informe no enmascarado .
10.2.9.3 Interrumpir la generación de un informe
Para interrumpir la generación de un informe en curso:
1. Haga clic en el icono , que muestra el progreso de la generación.

2. Seleccione Anular la generación en el menú contextual del reloj de arena.


El reloj de arena deja en su lugar al icono Informe sobre anomalía con el siguiente
estado: Se suspende la generación.
10.2.9.4 Planificar la generación de un informe
El Planificador se puede usar para generar informes. El Planificador resulta útil en caso de
un tiempo prolongado de procesamiento o de una generación repetida de informes. Consulte:
Configurar el servidor para la planificación de exportación en red .
El Planificador también propone opciones suplementarias no disponibles para una
generación inmediata:
1. Seleccione la definición de informe de su elección de sus carpetas personales.
2. Seleccione Planificador... en el menú contextual.
3. Ingrese los valores de filtros para la generación. Aparece un cuadro de diálogo Opciones.
4. Seleccione una o varias opciones: Imprimir, Exportar en un archivo, Correo

10-36         


   
!"

electrónico y Comprobar la memoria para informes exportados largos, en función de


las operaciones que desea efectuar.
• Imprimir: inmediatamente después de su generación, el informe se envía hacia la
impresora declarada por defecto en el servidor. Debe ser accesible en el momento de
la impresión.
• Exportar en un archivo: al seleccionar esta opción, un asistente le pide el formato del
archivo de exportación (TXT, HTML, PDF o Excel) y su emplazamiento de grabación.
Consulte: Opciones de exportación de informes .
• Correo electrónico: opción idéntica a la precedente. Escriba una dirección de correo
electrónico (sustituye a la designación de un directorio y de un nombre de archivo).
Consulte: Opciones de exportación de informes ).
• Comprobar la memoria para informes exportados largos: Esta opción garantiza un
mayor rendimiento a la hora de exportar informes con el programador como duración
de exportación, número máximo de exportaciones simultáneas, etc. Esto sólo se
puede usar para la exportación de informes de gran tamaño, pero el rendimiento
puede descender en consecuencia. No se recomienda la exportación simultánea de
informes.
5. Seleccione Trabajo simple (trabajo independiente) o Tarea sincronizada (integrada
con otro trabajo). El Planificador aparece en la pantalla.
6. En el Planificador, seleccione la opción Como planificado y planifique el trabajo.
Consulte: Planificador - Funcionamiento - Planificación .
7. Haga clic en Aplicar.
Notas 1:
Las definiciones de informe asociadas a una programación no están protegidas y se pueden modificar
antes de la generación automática. Para distinguirlas de las otras definiciones, atribúyales un nombre
identificador. Si se genera un informe planificado después de modificar su definición, se crea un informe
en blanco. Para evitar esto, planifique de nuevo la ejecución de la definición.

Notas 2:
Con la aplicación Configuración, no es posible de mostrar el destino de un informe programado enviado
a través del correo. Esta información se puede editar en la tabla SQL Scheddef.

10.2.9.5 Generación de informe de planificación para una lista de clientes


Este modo de planificación está disponible únicamente con la licencia MCS.
Para planificar la generación de informes para una lista de clientes:
1. Seleccione la definición de informe de su elección que incluye una columna Cliente
asociada a un filtro desde las carpetas personales.
2. Seleccione Planificar lista cliente en el menú contextual. Aparecerá el cuadro de diálogo
Lista de clientes.
3. Seleccione la lista de clientes para la generación de informes. Para generar los informes
de todos los clientes, seleccione la opción Lista completa. Aparece el cuadro de diálogo
Opciones.
4. Seleccione los filtros para la generación de informes.
5. Seleccione la opción de salida:
• Imprimir: el informe se envía a la impresora definida por defecto en el servidor.
• Exportar en un archivo: se crea un archivo de informe. Se solicitará el formato del

        


    10-37
Capítulo 10 !"

archivo (TXT, HTML, PDF o Excel) y la ubicación donde se almacenará. Consulte:


Opciones de exportación de informes
• Correo electrónico: se crea un archivo de informe y se envía por correo electrónico.
Se solicitará el formato del archivo (TXT, HTML, PDF o Excel) y la dirección de correo
electrónico de destino. Consulte: Opciones de exportación de informes .
• Comprobar la memoria para informes exportados largos: Esta opción garantiza un
mayor rendimiento a la hora de exportar informes con el programador como duración
de exportación, número máximo de exportaciones simultáneas, etc. Esto sólo se
puede usar para la exportación de informes de gran tamaño, pero el rendimiento
puede descender en consecuencia. No se recomienda la exportación simultánea de
informes.
Nota 1:
El formato de archivo para exportar o enviar por correo electrónico es el formato predeterminado y
se puede sobrescribir por el formato elegido para cada entrada de cliente MCS en el Directorio
utilizando la ficha Preferencia de informe (para obtener más información consulte: Company
Directory - Configuring the Company Directory - Creación automática de entradas ).
Nota 2:
La dirección de correo electrónico predeterminada se utiliza cuando no se especifica la dirección de
correo electrónico en la entrada de cliente MCS en el Directorio (ficha Contacto del cliente) (para
obtener más información, consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory -
Creación automática de entradas ).
6. Seleccione Trabajo simple (trabajo independiente) o Tarea sincronizada (integrada
con otro trabajo). Se mostrará el cuadro de diálogo Crear una tarea en el Programador.
7. En Fecha de inicio, seleccione la opción Como planificado y planifique el trabajo.
Consulte: Planificador - Funcionamiento - Planificación
8. Haga clic en Aplicar.
Una vez completada la generación, el número de informes generados es igual al número
de clientes seleccionados en la definición de informe.
Notas:
- Las definiciones de informe asociadas a una programación no están protegidas y se pueden
modificar antes de la generación automática. Para distinguirlas de las otras definiciones, atribúyales
un nombre identificador. Si se genera un informe planificado después de modificar su definición, se
crea un informe en blanco. Para evitar esto, planifique de nuevo la ejecución de la definición.
- En caso de fallo durante el export planificado del informe, es posible continuar el export en vez de
volver a realizarlo desde el comienzo de la lista.
- En caso de fallo durante la exportación por correo del informe, la operación de exportación se puede
omitir, y el informe se puede enviar más tarde.
10.2.9.6 Usar informes en varios idiomas
10.2.9.6.1 Requisito previo
Los informes predefinidos aparecen traducidos en el idioma de conexión (ejemplo, si está
conectado en inglés, los informes predefinidos aparecen en inglés. Si está conectado en
francés, los informes predefinidos aparecen en francés).
Para no mezclar idiomas en la presentación de los informes finales, los informes predefinidos
deben ser copiados, modificados y generados en un solo y mismo idioma de conexión.

10-38         


   
!"

Conociendo esta regla, puede aplicarla idioma por idioma y así crear informes en varios
idiomas (informes en inglés, francés, español, etcétera).
También puede generar en los idiomas que se han definido especialmente para la generación
de informes y que no están disponibles en otras aplicaciones del cliente OmniVista 8770. Para
más información, consulte Interfaz - Startup and Shutdown - Starting.
10.2.9.6.2 Procedimiento
Para crear, por ejemplo, informes en 2 idiomas (inglés y francés) :
Paso 1: crear un directorio por idioma:
1. Cree un directorio por idioma, EN para inglés, FR para francés (consulte: Crear una
carpeta ).
Paso 2: copiar informes al directorio de idioma inglés:
Es obligatorio conectarse en inglés para copiar los informes predefinidos en el directorio inglés
(EN).
1. Conéctese en EN. Los informes predefinidos se traducen al inglés.
2. Seleccione la definición de informe de su elección de los informes predefinidos.
3. Seleccione Copiar en el menú contextual.
4. Seleccione el directorio EN y luego elija Pegar en el menú contextual.
Paso 3: copiar informes al el directorio de idioma francés:
1. Conéctese en FR. Los informes predefinidos se traducen al francés.
2. Seleccione la definición de informe de su elección de los informes predefinidos.
3. Seleccione Copiar en el menú contextual.
4. Seleccione en el directorio FR y luego elija Pegar en el menú contextual.
Paso 4: usar los informes en función del idioma de su elección:
De esta manera crea un directorio de informes predefinidos por idioma (EN y FR).
Ahora, basta con conectarse en el idioma correspondiente al directorio para efectuar
modificaciones o para generarlos:
- Para modificar o generar informes en inglés, asegúrese primero de que está conectado en
inglés.
- Para modificar o generar informes en francés, desconéctese y conéctese nuevamente en
francés.

10.2.10 Visualizar un informe en la pantalla


Los informes se visualizan en una interfaz gráfica independiente. Esta dispone de funciones
avanzadas dedicadas a la consulta de los informes.
Cada vez que hace doble clic en un icono de informe en la arborescencia, aparece un informe
en una nueva ventana. El acceso a los diferentes informes visualizados se efectúa a través de
los iconos situados en la barra inferior de la pantalla principal.
10.2.10.1 Descripción de una ventana de consulta
___change-begin___
        
    10-39
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.6: Ventana Entrada de directorio
Las principales partes de la interfaz gráfica son:
1. La lista de las cabeceras de grupo que figuran en el informe
2. Una zona dedicada a la visualización de informes
3. Comandos disponibles:
• Exportar
• Imprimir
• Buscar
4. Botones de navegación para desplazarse a través del informe
5. Visualización de la numeración de páginas
6. El contenido del informe incluye datos extraídos de la base de datos y todos los elementos
gráficos incorporados.
7. Una barra de desplazamiento de la página visualizada
10.2.10.2 Desplazamiento en el informe
Para desplazarse en el informe, utilice uno de los siguientes métodos:
1. Utilice los selectores de desplazamiento en la parte inferior de la pantalla:
para visualizar la primera página
para visualizar la página anterior
para visualizar la página siguiente
para visualizar la última página
para un desplazamiento rápido

2. Utilice el acceso directo a las cabeceras de grupo.


La parte izquierda de una ventana de visualización presenta las cabeceras de grupos

10-40         


   
!"

definidas en la definición del informe.


Para visualizar los datos asociados a una de estas cabeceras de grupo, haga clic
directamente en ella.
3. Utilice las barras de desplazamiento situadas en la zona de visualización dedicada al
contenido del informe.
10.2.10.3 Uso de las funciones
Para exportar un informe:
1. Visualice el informe en la pantalla.
2. Haga clic en Exportar. Aparece la ventana Exportación.
3. Seleccione el tipo de exportación haciendo clic en Archivo o en Correo electrónico y,
luego, en Siguiente.
Se solicita el formato de archivo: TXT, HTML, PDF, Excel
Se solicita el destino del archivo:
• Si ha seleccionado una exportación de archivo, se abre un explorador para definir el
destino del archivo.
• Si ha seleccionado correo electrónico, deberá escribir las direcciones de los
destinatarios así como cualquier texto adicional que se deba incluir.
4. Haga clic en Exportar.
Para imprimir un informe:
1. Visualice el informe en la pantalla.
2. Haga clic en Imprimir. Aparece un cuadro de diálogo de impresión.
3. Seleccione la impresora que se va a utilizar y especifique las propiedades de impresión.
Indique las páginas del informe que se va a imprimir. Valide. Comienza la impresión.
Durante toda la impresión aparece un cuadro de diálogo. Puede interrumpir la impresión
desde este cuadro de diálogo haciendo clic en Cancelar.
Para buscar datos en un informe:
1. Visualice el informe en la pantalla.
2. Haga clic en Buscar. Aparece un cuadro de diálogo.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.7: Ventana Búsqueda de datos
3. Complete el cuadro de edición y haga clic en . Se inicia la búsqueda. Los

        


    10-41
Capítulo 10 !"

elementos que cumplen los criterios de la búsqueda aparecen resaltados en el informe y


su cantidad se muestra en la parte inferior de la ventana de búsqueda.
para acceder al primer elemento que cumple los criterios de búsqueda,

para acceder al elemento anterior,

para acceder al elemento siguiente,

para acceder al último elemento.

10.2.11 Opciones de exportación de informes


Configurar el servidor para la planificación de exportación en red – Se puede exportar un
informe de dos maneras:
- al hacer clic en el icono de la ventana de visualización del informe que se va a
exportar.
- o bien, seleccione Exportar en el menú contextual que aparece en el informe.
La exportación de informes se realiza a través de un asistente gráfico:
1. Seleccione el tipo de destino para la exportación: Archivo o E-mail. Luego, haga clic en
Siguiente.
2. Seleccione el formato de exportación: TXT, HTML, PDF o Excel:
• TXT: el informe exportado se presenta en forma de tablas que corresponden a las
diferentes columnas seleccionadas en el Encuestador. No se exportan las fórmulas o
los gráficos.
• PDF: el informe se puede consultar con Acrobat Reader. La apariencia del informe
exportado es similar a la obtenida en la pantalla, salvo en que la arborescencia de
navegación no se muestra.
• HTML: el informe se exporta en un directorio con el mismo nombre que el archivo.
Este directorio también consta de los gráficos guardados separadamente en forma de
archivo con formato PNG. El informe se puede ver mediante un explorador HTML. El
formato del informe exportado es similar al que se muestra en la pantalla sin la
arborescencia vertical.
• Excel: el informe tiene la forma de un archivo Excel compatible con Microsoft® Excel
97. El formato del informe exportado es similar al obtenido en la pantalla salvo en que
la arborescencia vertical de navegación no se muestra. No se exportan los gráficos.
3. Para realizar una exportación en un archivo: introduzca un nombre y un emplazamiento
para el archivo exportado. Por defecto, es el nombre de la definición de origen del informe
seguido de su fecha de generación. Se puede modificar el nombre del archivo, pero es
preciso conservar la extensión del formato escogido: txt, html, pdf o xls.
Para realizar una exportación en forma de e-mail: el procedimiento es parecido al de
una exportación hacia un archivo. El asistente requiere el ingreso de una o varias
direcciones de destino que se deben separar mediante “,” y, si es necesario, un texto
adjunto.
No se requiere introducir un nombre de archivo y un emplazamiento pues se utiliza el

10-42         


   
!"

nombre por defecto (véase exportación hacia un archivo).


Para realizar una exportación hacia una impresora: la impresión sólo puede efectuarse
en la impresora declarada por defecto en el servidor.

10.2.12 Configurar el servidor para la planificación de exportación en red


La planificación de exportación en red necesita la configuración previa del servidor OmniVista
8770. También se necesitan las siguientes informaciones:
- el login y la contraseña de un administrador local del servidor – OsAdmin
- el login y la contraseña de un administrador de OmniVista 8770 – OmniAdmin
- el login (OsUser) y la contraseña (OsPassword) de un usuario de la red del dominio
Procedimiento:
1. Inicie sesión en el servidor PC como OsAdmin y, después, seleccione Start >
Programs > Administration tools > User manager.
2. Seleccione Local strategy > Assign user rights. Aparece una ventana. Marque
la opción Visualizar los derechos avanzados de los usuarios.
3. Asigne al usuario OsUser los siguientes derechos; para ello, colóquese en los campos
correspondientes y abra el menú Seguridad:
• Actuar como parte del sistema operativo
• Aumentar las cuotas
• Sustituir una ficha de nivel de proceso
• Abrir una sesión local
4. Ejecute el cliente de OmniVista 8770.
5. Inicie la aplicación Administración.
6. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: Nmc\OmniVista
8770\<server name>\Service\ExecdEx, después haga clic en la ficha inferior
cuenta NT
7. Rellene los campos:
• Nombre de usuario: [Dom_Work]\OsUser
Nota:
En el caso de un dominio Windows 2000: Dom_Work equivale a nombre del dominio. En el
caso de un grupo de trabajo: Dom_Work equivale al nombre Host 8770.
• Contraseña: OsPassword

10.2.13 Restricciones del acceso a los datos


La asignación de derechos de accesos a los diferentes usuarios se efectúa por el módulo
Seguridad.
El uso de los dominios de visibilidad en la organización de la Tarificación tiene una incidencia
en la aplicación Informes. Ejemplo: El Sr. Davenport pertenece al dominio de visibilidad
Lambda y no puede generar informes sobre personas de la organización de otro dominio.
Consulte: Seguridad - Introducción - Presentación general .

10.3 Anexo

        


    10-43
Capítulo 10 !"

10.3.1 Informes predefinidos de tarificación


10.3.1.1 Tipos de informes
Los informes predefinidos se clasifican por tipo:
- Informes acumulativos
- Informes detallados
- Informes de análisis del tráfico
- Listas Hit-parade
- Informes acumulados
- Informes de abonos (costes fijos)
- Informes sobre las comunicaciones DISA
- Informes MSC (disponibles únicamente con la licencia adecuada)
10.3.1.2 Lista de los informes predefinidos
Informes acumulativos (9 informes)
- Nivel
- PIN (N° Ident Personal)
- Código de proyecto
- Entrada de directorio
- Coste (multimoneda) por extensión
- Comparación de operador directo
- Comparación de operadores
- Comparación operador directo / dirección
- Informe de costes totales por grupo de usuarios
Informes detallados (7 informes)
- PIN (N° Ident Personal)
- Coste por estación
- Duración por estación
- Código de proyecto
- Entrada de directorio
- Coste por estación - Formato extendido
- Informe detallado de costes por grupo de usuarios
Análisis de tráfico (6 informes)
- Marcación abreviada
- Grupo de enlaces
- Umbral de duración
- Umbral de coste mensual

10-44         


   
!"

- Llamadas entrantes y salientes por grupo de usuarios


- Llamadas contestadas/no contestadas por grupo de usuarios
Lista Hit-parade (9 informes)
- Coste por centro de coste
- Coste por estación
- Duración por centro de coste
- Duración por estación
- Números llamados
- Tipo dirección
- Entrada de directorio
- Coste por estación - Formato extendido
- Lista de mayores costes por grupos de usuarios
Informes acumulativos (13 informes)
- Coste diario por estación
- Coste mensual por estación
- Tipo de dirección mensual
- Gasto mensual por centro de coste
- Gasto anual por centro de coste
- Tráfico diario de la estación
- Duración diaria por centro de coste
- Operador mensual
- Operador anual
- Umbral de duración diaria
- Umbral de coste mensual
- Dirección mensual
- Coste mensual por estación - Formato extendido
Abonos (6 informes)
- Balance anual
- Síntesis mensual por centro de coste
- Síntesis mensual
- Informe mensual detallado por centro de coste
- Coste de abono mensual
- Factura detallada
Comunicaciones DISA (4 informes)
- Síntesis horaria de las comunicaciones
- Síntesis diaria de las comunicaciones
- Síntesis mensual de las comunicaciones

        


    10-45
Capítulo 10 !"

- Uso DISA mensual


Informes MSC (14 informes)
- Coste por estación
- Coste por centro de coste
- Llamadas atendidas (por terminal)
- Llamadas no atendidas (por terminal)
- Número marcado
- Tipo dirección
- Análisis de tratamiento de llamadas por semanas
- Análisis de tratamiento de llamadas por días
- Análisis de tratamiento de llamadas por horas
- Análisis diario de carga de grupo de enlaces
- Llamadas atendidas (por terminal) - Formato extendido
- Llamadas no atendidas (por terminal) - Formato extendido
- Coste por estación - Formato extendido
- Informe de costes MSC por grupo de usuarios
10.3.1.3 Presentación de los informes
10.3.1.3.1 Informes acumulativos
___change-begin___
10-46         
   
!"

___change-end___
Figura 10.8: Informes totales — Entrada del directorio
___change-begin___
        
    10-47
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.9: Informes totales — Nivel

10.3.1.3.2 Informes detallados


___change-begin___
10-48         
   
!"

___change-end___
Figura 10.10: Informes detallados — Coste por extensión
___change-begin___
        
    10-49
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.11: Informes detallados — Duración por teléfono
___change-begin___
10-50         
   
!"

___change-end___
Figura 10.12: Informes detallados — Entrada de directorio
___change-begin___
        
    10-51
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.13: Informes detallados — Coste por grupo de usuarios
En este ejemplo, la aplicación limita el informe a las entradas de directorio cuyo campo
Departamento es NMD.
10.3.1.3.3 Análisis del tráfico
___change-begin___
10-52         
   
!"

___change-end___
Figura 10.14: Análisis del tráfico — Umbral de coste
___change-begin___
        
    10-53
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.15: Análisis del tráfico — Grupo de enlaces

10.3.1.3.4 Informes acumulados


___change-begin___
10-54         
   
!"

___change-end___
Figura 10.16: Informes acumulados — Coste mensual por extensión
___change-begin___
        
    10-55
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.17: Informes acumulados — Tráfico diario de las extensiones

10.3.1.3.5 Abonados
___change-begin___
10-56         
   
!"

___change-end___
Figura 10.18: Suscripciones — Informe anual
___change-begin___
        
    10-57
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.19: Suscripciones — Resumen mensual por centro de costes
___change-begin___
10-58         
   
!"

___change-end___
Figura 10.20: Suscripciones — Resumen mensual
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.21: Suscripciones — Informe mensual detallado por centro de costes
___change-begin___
        
    10-59
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.22: Suscripciones — Coste de la suscripción mensual
___change-begin___
10-60         
   
!"

___change-end___
Figura 10.23: Suscripciones — Factura

10.3.1.3.6 Comunicaciones DISA


___change-begin___
        
    10-61
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.24: Comunicaciones DISA — Resumen horario de comunicaciones
___change-begin___
10-62         
   
!"

___change-end___
Figura 10.25: Comunicaciones DISA — Resumen diario de comunicaciones
___change-begin___
        
    10-63
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.26: Comunicaciones DISA — Resumen mensual de comunicaciones
___change-begin___
10-64         
   
!"

___change-end___
Figura 10.27: Informes acumulados— Uso DISA mensual

10.3.1.3.7 Informes MCS


Los siguientes informes MCS se pueden generar adquiriendo la licencia correspondiente.
- Coste por estación: este informe muestra las diez extensiones más caras (basándose en
las llamadas salientes) y está disponible para OmniPCX Enterprise.
- Coste por centro de coste: este informe muestra los centros de costes ordenados en
orden descendente basándose en el coste y está disponible para OmniPCX Enterprise.
- Llamadas atendidas (por terminal): este informe presenta los datos de análisis de tráfico
de las llamadas respondidas por terminal. Este informe está basado en el CDR de
tarificación.
- Llamadas no atendidas (por terminal): este informe presenta los datos de análisis de
tráfico de las llamadas no respondidas por terminal. Este informe está basado en el CDR
de tarificación.
- Núm de llamada: este informe muestra los cincuenta números llamados más caros y está
disponible para OmniPCX Enterprise.
- Tipo de dirección: este informe presenta los detalles de costes con respecto al tipo de

        


    10-65
Capítulo 10 !"

dirección de las llamadas y está disponible para OmniPCX Enterprise.


- Tratamiento de llamadas por semanas: este informe presenta el número de llamadas
entrantes en un mes y está clasificado por semanas de lunes a viernes entre las 8 am y 6
pm. Este informe está basado en el CDR de tarificación.
- Tratamiento de llamadas por días: este informe presenta el número de llamadas
entrantes en un mes y está clasificado por días de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm.
Este informe está basado en el CDR de tarificación.
- Tratamiento de llamadas por horas: este informe presenta el número de llamadas
entrantes en un mes y está clasificado por horas de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm.
Este informe está basado en el CDR de tarificación.
- Análisis de carga de enlace en el día: este informe presenta el número de llamadas
entrantes y salientes en un día y está clasificado por horas entre las 8 am y 6 pm. Este
informe está basado en el CDR de tarificación.
- Informes de costes MCS por grupo de usuarios: este informe presenta el número de
llamadas, la duración total de las llamadas y el coste total de las llamadas para los grupos
MCS.
___change-begin___
10-66         
   
!"

___change-end___
Figura 10.28: Informes MCS — Coste por estación
___change-begin___
        
    10-67
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.29: Informes MCS — Llamadas atendidas (por terminal)
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.30: Informes MCS — Llamadas no atendidas (por terminal)
___change-begin___
10-68         
   
!"

___change-end___
Figura 10.31: Informes MCS — Número llamado
___change-begin___
        
    10-69
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.32: Informes MCS — Tipo de dirección

10.3.2 Informes RTU predefinidos


10.3.2.1 Lista de los informes predefinidos
Los informes RTU predefinidos se clasifican por tipo:
- Informe RTU consolidado
- Informe RTU agrupado
- Informe RTU MCS agrupado
- Informe RTU MCS consolidado

10-70         


   
!"

La generación de informes consolidados y agrupados se programa por defecto el primer día


de cada mes.
10.3.2.2 Presentación de los informes
10.3.2.2.1 Informe RTU consolidado
Este informe facilita los valores consolidados de la información de medición de todos los
nodos configurados en la red.
Los filtros disponibles son:
- Filtraro por fecha: Último mes (valor predefinido)
- Filtrar por los nodos que deben incluirse en el informe: Vacío (valor predeterminado). Se
incluirán todos los nodos de la red
___change-begin___
        
    10-71
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.33: Ejemplo de informe RTU consolidado (primera parte)
___change-begin___
10-72         
   
!"

___change-end___
Figura 10.34: Ejemplo de informe RTU consolidado (segunda parte)

10.3.2.2.2 Informe RTU agrupado


Este informe facilita información de medición por nodo.
Los filtros disponibles son:
- Filtrar por fecha: Último mes (valor predefinido)
- Filtrar por los nodos que deben incluirse en el informe: Vacío (valor predeterminado). Se
incluirán todos los nodos de la red
___change-begin___
        
    10-73
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.35: Ejemplo de informe RTU agrupado

10.3.2.2.3 Informe RTU MCS agrupado


Este informe contiene información de medición por cliente y por nodo.
Los informes RTU MCS consolidados se obtienen en un solo informe mediante el proceso
Generate a report (consulte: Informes - Funcionamiento - Generar un informe ). La
información de este informe está clasificada por cliente.
Los filtros disponibles son:
- Filtrar por fecha: Último mes (valor predefinido)
- Filtrar por el cliente MCS: Vacío (valor predefinido). Se incluirán todos los clientes MCS
___change-begin___
10-74         
   
!"

___change-end___
Figura 10.36: Ejemplo de informe RTU MCS agrupado

10.3.2.2.4 Informe RTU MCS consolidado


Este informe facilita los valores consolidados de la información de medición de todos los
nodos configurados en la red por cliente.
Los informes RTU MCS consolidados se obtienen en un solo informe mediante el proceso
Generate a report (consulte: Informes - Funcionamiento - Generar un informe ). La
información de este informe está clasificada por cliente.
Los filtros disponibles son:
- Filtrar por fecha: Último mes (valor predefinido)
- Filtrar por los nodos que deben incluirse en el informe: Vacío (valor predeterminado). Se
incluirán todos los nodos de la red por cliente
___change-begin___
        
    10-75
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.37: Ejemplo de informe RTU MCS consolidado

10.3.2.3 Campos de base de datos (encabezados)


Los informes proporcionan la siguiente información:

10-76         


   
!"

- FQDN: nodo monitorizado


- Fecha de la primera instantánea: fecha en la que se realizó la primera instantánea de
KPI
- Kpi id: identificador único del KPI
- KPI Name: nombre del KPI. La lista completa se incluye en la tabla siguiente (consulte:
tabla: Lista de KPI )
- Maximum, Minimum y Average: máxima, mínima y media calculada sobre los valores
obtenidos cada día para el nodo seleccionado
- Sample: número de medidas / periodo de observación en días para el periodo de tiempo
del informe
- System delivery: número de versión de OmniPCX Enterprise o OpenTouch
tabla 10.10: Lista de KPI
Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible
único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT001 Versión de OT Versión de softwa- todas OT
re del OTMS audi-
tado
KAT002 Versión de OXE Versión de softwa- todas OXE
re del OXE audita-
do
Licencias base
KAT003 N.º de opción PCS Número de PCS Entero todas OXE
(PCS PARA RTU implantados Número de PCS
REMOTO)
KAT004 Opción de redun- N.º de redundancia Booleano todas OXE
dancia OXE OXE implantada Número de direc-
(principal) (local / espacial) ciones IP calcula-
(RTU REDUN- das
DANCIA CS PRIN-
CIPAL)
KAT005 Opción de redun- N.º de redundancia Booleano todas OT
dancia OT OT implantada Calculado a partir
(principal) (local / espacial) del número de ser-
(RTU REDUN- vidores físicos
DANCIA OT PRIN-
CIPAL)
Licencias de
usuario
KAT006 Número de usua- Número de usua- Entero todas OT
rios OT rios configurados Número de usua-
(RTU USUARIO en OT para el mo- rios OT (categoría
OT) tor ICM ACU-ComServ)

        


    10-77
Capítulo 10 !"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT007 N.º de usuarios std Número de usua- Entero todas OT
(OT+OXE) rios configurados Número de usua-
(RTU USUARIO en OT para el mo- rios OT (categoría
STD) tor OXE ACU-OXE y ACU-
NoDevice)
KAT008 N.º de usuario dis- Número de puerto Entero todas OXE
positivo TDM de acceso TDM Número de abona-
(RTU DISPOSITI- configurado en dos OXE con esta-
VO DIGITAL OXE ción de tipo UA
USUARIO STD) 4000, IP Touch
40x9
KAT009 N.º de usuario dis- Númer de puertos Entero todas OXE
positivo IP de acceso IP confi- Número de abona-
(RTU DISPOSITI- gurado en OXE dos OXE con esta-
VO IP USUARIO ción de tipo UA&IP
STD) e IP Touch 40x8
KAT010 N.º de usuario SIP Número de puerto Entero todas OXE
dispositivos reales de acceso SE- Número de abona-
(RTU DISPOSITI- PLOS SIP configu- dos OXE con esta-
VO SIP USUARIO rado en OXE ción de tipo SIP Ex-
STD) tension
KAT011 N.º de usuario dis- Número de puerto Entero todas OXE
positivo analógico de acceso analógi- Número de abona-
(RTU DISPOSITI- co configurado en dos OXE con esta-
VO ANALÓGICO OXE ción de tipo analógi-
USUARIO STD) co
KAT012 N.º de usuario dis- Número de puerto Entero todas OXE
positivo móvil de acceso DECT Número de abona-
DECT configurado en dos OXE con esta-
(RTU DISPOSITI- OXE ción de tipo
VO MÓVIL DECT UA&DECT y GAP
DEL USUARIO
STD)
KAT013 N.º de usuario dis- Número de puerto Entero todas OXE
positivo móvil de acceso WLAN Número de abona-
WLAN configurado en dos OXE con esta-
(RTU DISPOSITI- OXE ción de tipo Mobile
VO MÓVIL WLAN IPTouch
DEL USUARIO
STD)
Opciones de
usuario comunes

10-78         


   
!"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT014 Número total de Número total de Entero OT inferior o
usuarios móviles opciones móviles Número de disposi- igual a 1,3
(número de dispo- configuradas en tivos OT con cate-
sitivo asociado o OT incluidas Nokia goría Wireless GSM
no) y Windows Mobile
(RTU OPCIÓN
MÓVIL)
KAT015 Número de usuario Número de opción Entero todas OT
OT opción black- blackberry configu- Número de disposi-
berry (número de rada en OT para tivos OT (nodo
dispositivo asocia- usuarios OT ICM) con tipo MIC
do o no) BlackBerry o MIC
(RTU OPCIÓN Mobile- BlackBerry
BLACKBERRY
MÓVIL USUARIO
OT)
KAT016 Número de usuario Número de opción Entero todas OT
OXE opción black- blackberry configu- Número de disposi-
berry (número de rada en OT para tivos OT (nodo
dispositivo asocia- usuarios OXE OXE) con tipo MIC
do o no) BlackBerry
(RTU OPCIÓN
BLACKBERRY
MÓVIL USUARIO
STD)
KAT017 Número de usuario Número de opción Entero OT inferior o
OT opción android android configura- Número de disposi- igual a 1,3
(número de dispo- da en OT para tivos OT (nodo
sitivo asociado o usuarios OT ICM) con tipo MIC
no) Android o MIC Mo-
(RTU OPCIÓN AN- bile- Android
DROID MÓVIL
USUARIO OT)
KAT018 Número de usuario Número de opción Entero OT inferior o
OXE opción an- android configura- Número de disposi- igual a 1,3
droid (número de da en OT para tivos OT (nodo
dispositivo asocia- usuarios OXE OXE) con tipo MIC
do o no) Android
(RTU OPCIÓN AN-
DROID MÓVIL
USUARIO STD)

        


    10-79
Capítulo 10 !"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT019 Número de usuario Número de opción Entero OT inferior o
OT opción iPhone iPhone configurada Número de disposi- igual a 1,3
(número de dispo- en OT para usua- tivos OT (nodo
sitivo asociado o rios OT Solo MIC ICM) con tipo MIC
no) Mobile en iPhone; Mobile-iPhone
(RTU OPCIÓN IP- un iPhone declara-
HONE MÓVIL do como cualquier
USUARIO OT) móvil se computa
en el KPI anymobi-
le
KAT020 Número de usuario Número de opción Entero OT inferior o
OT y OXE opción anymobile (sin Número de disposi- igual a 1,3
anymobile (número cliente, para apro- tivos OT con tipo
de dispositivo aso- vechar las reglas Any Mobile
ciado o no) de enrutamiento,
(RTU OPCIÓN desvío…) configu-
ANY MOBILE rado en OT para
USUARIO OT) usuarios OT y
OXE, incluido iPho-
ne
KAT021 Número de usuario Número de opción Entero OT inferior o
OT opción tablet tablet configurada Número de disposi- igual a 1,3
(número de dispo- en OT para usua- tivos con tipo OTC
sitivo asociado o rios OT Tablet
no)
(RTU OPCIÓN TA-
BLET)
KAT022 Número de opción Número total de Entero OT inferior o
de sobremesa opción sobremesa OT > Servicios del igual a 1,3
(OT+STD) configurado para sistema > Aplicacio-
(RTU OPCIÓN usuarios OT y nes > Licencia >
SOBREMESA) OXE. ICE_DESKTOP
counter
KAT023 Número de opción Número total de Entero OT superior
cliente universal opción cliente uni- OT > Servicios del o igual a 2,0
(OT+STD) versal configurado sistema > Aplicacio-
(RTU OPCIÓN para usuarios OT y nes > Licencia >
CLIENTE UNIVER- OXE. ICE_
SAL) UNIV_CLIENT
KAT024 N.º de opción de Número de opción Entero todas OT
mensajería de mensajería con- OT > Servicios del
(RTU OPCIÓN figurada en OT pa- sistema > Aplicacio-
MENSAJERÍA) ra usuarios OT y nes > Licencia >
OXE ICE_MESSAGING
counter

10-80         


   
!"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT025 N.º de opción de Número de usua- Entero todas OT
conferencias rios configurados OT > Servicios del
(RTU OPCIÓN para aprovechar la sistema > Aplicacio-
CONFERENCIAS) colaboración de nes > Licencia >
audio, web y vídeo ICE_CONFERENCI
en OT NG counter
Con el valor 0 en
OTMC
KAT026 N.º de usuarios Número de usua- Entero OT superior
FAX rios FAX configura- OT > Facilidad de o igual a 2,0
(RTU USUARIO dos para usuarios servicio > Sistema
FAX) OT y OXE en Fax > Aplicaciones >
admin. Auditoría > KPI_
FAX_USER counter
Opciones de inte-
racción con el
cliente
KAT027 N.º de operadora Número de opera- Entero todas OXE
de base de panta- dora 4059 EE con- Número de consola
lla IP figurada en OXE de operadora con
(OPERADORA IP estación tipo 4059
CON RTU BLF) IP
KAT028 Número de teléfo- Número de opera- Entero todas OXE
no físico de opera- dora 4068 IP confi- Número de consola
dora IP (4068 gurada en OXE de operadora con
OXE) estación tipo 4068
(RTU TELÉFONO
FÍSICO OPERA-
DORA IP)
Opciones de sis-
tema e infraes-
tructura
KAT029 Número de idio- Número de idiomas Entero todas OT
mas OT diferentes instala- Número de idiomas
(RTU OPCIÓN dos en OT TTS definidos como
AÑADIR IDIOMA instalados
USUARIO) OT > Servicios del
sistema > Aplicacio-
nes > Telefonía >
Aplicaciones voca-
les > Idioma TUI
(TTS instalado = sí)

        


    10-81
Capítulo 10 !"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT030 N.º de enlace SIP Número total de Entero OXE supe-
(RTU CANAL EN- enlaces SIP públi- Sistema > Otros pa- rior o igual a
LACE SIP) cos y privados con- rámetros del siste- 11
figurados en OXE ma > Parámetros
SIP >
Int_SIP_Trunks_Kpi
_Ucaas con el valor
0 para OXE distinto
de UCaaS
KAT031 Opción de red Enlace ABC/QSIG Booleano todas OXE
ABC/QSIG configurado en Número de enlaces
(RED ABC/QSIG OXE #1
OPCIÓN RTU)
KAT032 N.º de puertos mul- Número máximo de Entero OT superior
timedia para confe- puertos de confe- Servicios del siste- o igual a 2,0
rencias rencias multimedia ma > Aplicaciones
(PUERTO CONFE- permitidos para > Configuración
RENCIAS MULTI- usar en el OT multimedia > Núme-
MEDIA RTU) ro máximo de puer-
tos de conferencias
Con el valor 0 en
OTVM
KAT033 GESTIÓN UNIFI- 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
CADA OPCIÓN de usuarios en la rios en nodos moni- rior o igual a
RTU aplicación Usuarios torizados por la he- 2,0
(GESTIÓN UNIFI- rramienta RTU
CADA OPCIÓN
RTU)
KAT034 USUARIO DE 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
ALARMA OPCIÓN de usuarios en la rios en nodos su- rior o igual a
RTU aplicación Alarmas pervisados por la 2,0
(USUARIO DE aplicación Alarmas
ALARMA OPCIÓN y monitorizados por
RTU) la herramienta RTU
KAT035 RTU OPCIÓN 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
USUARIO PER- de usuarios en la rios en nodos su- rior o igual a
FORMANCE aplicación Usuarios pervisados por la 2,0
(USUARIO DE aplicación Perfor-
PERFORMANCE mance y monitori-
OPCIÓN RTU) zados por la herra-
mienta RTU

10-82         


   
!"

Identificador Elemento medido Descripción Cálculo en 8770 Disponible


único del KPI (etiqueta en el in- desde la
forme) versión
KAT036 USUARIO DE ME- 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
DICIÓN OPCIÓN de usuarios en la rios en OXE super- rior o igual a
RTU aplicación Tarifica- visados por la apli- 2,0
(USUARIO DE ción cación Tarificación
MEDICIÓN OP- y monitorizados por
CIÓN RTU) la herramienta RTU
KAT037 USUARIO DE TIC- 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
KET COLLECTOR de usuarios inclui- rios en nodos admi- rior o igual a
OPCIÓN RTU dos en la aplica- tidos por la función 2,0
(USUARIO DE ción Ticket Collec- Collector y monitori-
TICKET COLLEC- tor zados por la herra-
TOR OPCIÓN mienta RTU
RTU)
KAT038 DIRECTORIO 8770 KPI, número Número de usua- 8770 supe-
WEB de usuarios en la rios en nodos admi- rior o igual a
USUARIO OP- aplicación Directo- tidos por la aplica- 2,0
CIÓN RTU rio ción Directorio y
(USUARIO DE monitorizados por
WEB DIRECTORY la herramienta RTU
OPCIÓN RTU)

10.3.3 Informes predefinidos de análisis del tráfico


10.3.3.1 Contenido de los informes
10.3.3.1.1 Grupos de informes
El contenido de los informes predefinidos se da a continuación, de manera sucinta, para los
diferentes grupos de elementos observados.
Observación:
Los informes de tipo por media hora no se representan en la arborescencia de los informes. Sin
embargo se pueden generar estos informes a partir de los informes horarios sustituyendo la cabecera
Hora por Media hora.

Grupos de enlaces
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos son generados por un enlace o por un conjunto de enlaces.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, de síntesis, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, nodo abonado, número de enlace.
Los informes predefinidos que se pueden generar corresponden a:
- Llamadas salientes externas
- Distribución de llamadas

        


    10-83
Capítulo 10 !"

- Distribución de las llamadas entrantes


- Distribución de las llamadas salientes
- Umbrales de ocupación
- Tráfico
Los informes hit-parade permiten, por ejemplo, visualizar los 30 grupos de enlaces que tienen
el tráfico total más importante.
Números llamados
Los datos utilizados en los informes se elaboran a partir del análisis de los tickets de
tarificación. Estos datos, generados por la aplicación, se memorizan en contadores de
resultado. Los informes predefinidos permiten visualizar los números de llamada más
solicitados a la llegada (hit-parade) y observar el tratamiento efectuado a la llamada del
número.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Sólo las llamadas procedentes de la red pública se toman en cuenta. Estos informes se
generan para un número de llamada o para un conjunto.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, acumulativo, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de teléfono, nodo abonado, centro
de coste.
Los informes hit-parade permiten visualizar los 15 números de llamada entrante más
solicitados y la cantidad de llamadas que se les presenta.
Ejemplo de informes:
- Tratamiento de las llamadas entrantes
Teléfonos
Los datos utilizados en los informes se elaboran en conjunto a partir del análisis de los tickets
de tarificación y de los archivos de datos de observación de tráfico. Estos datos, generados
por la aplicación, se memorizan en contadores de resultado. Los informes predefinidos
permiten visualizar, por ejemplo, los 30 teléfonos con el tráfico total más importante
(hit-parade) y observar el tratamiento efectuado a la llamada del número.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos se generan para un teléfono o para un conjunto de teléfonos.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, de síntesis, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de teléfono, nodo abonado, centro
de coste.
Ejemplo de informes:
- Tratamiento de llamadas presentadas
- Tráfico tratado por los teléfonos
Grupos de operadoras
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos se generan para un grupo de operadoras o para un conjunto de

10-84         


   
!"

grupos.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, de síntesis, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de grupo, nodo abonado.
Ejemplo de informes:
- Ausencia de grupo para una operadora
- Llamadas presentadas
- Duración media de espera para una llamada
- Tratamiento de las llamadas salientes
- Tratamiento de las llamadas entrantes
- Distribución de llamadas
- Origen de las llamadas entrantes externas
- Modo de funcionamiento
- Modo de gestión de las operadoras
Los informes Hit parade permiten, por ejemplo, visualizar los 30 grupos de operadoras con el
mayor número de abandonos de llamadas.
Operadoras
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos se generan para una operadora o para un conjunto de operadoras.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, acumulativo, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de grupo, N° de la operadora, nodo
abonado.
Los informes predefinidos que se pueden generar corresponden a:
- Actividad de una operadora
- Espera de las llamadas individuales antes de la respuesta de la operadora
- Tratamiento de las llamadas individuales presentadas
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas fuera del grupo
- Llamadas entrantes tratadas procedentes del grupo
- Tratamiento de las llamadas salientes
- Duración de los estados de los teléfonos de las operadoras
Los informes hit-parade permiten, por ejemplo, visualizar los 30 teléfonos de operadoras que
han tratado la mayor cantidad de llamadas entrantes.
DECT/PWT
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, acumulativo, hit-parade.
Los elementos observados se clasifican por familia: ADPCM, Teléfonos, Handover.
Ejemplo de informes: Para una estación de base, los informes predefinidos dan la cantidad
total de operaciones de "Handover", de atribuciones establecidas por la estación de base y su

        


    10-85
Capítulo 10 !"

duración, y de liberaciones anormales de canal ADPCM.


10.3.3.1.2 Tipos de informes
Los diferentes tipos de informes corresponden a los tratamientos efectuados en los datos
(acumulativo, detallado, hit-parade) o bien al paso de observación tomado en cuenta (hora,
día, mes).
Nota:
Varios resultados se obtienen sumando el contenido de los contadores: para un contador dado, su
contenido se suma para un periodo de observación definido. La filtración trata los datos del nodo, del o
de los elementos en el periodo de observación especificado.
Tipo "acumulativo"
Cada resultado acumula los resultados totales (acumulados) correspondientes a los valores
ingresados en los filtros del informe. Un ingreso horario permite tener en cuenta los valores de
los contadores entre la hora inicial y final (tramo horario). Las jornadas ingresadas se
acumulan para los mismos tramos horarios definidos por la filtración. La cantidad máxima de
jornadas tenidas en cuenta corresponde a 1 mes, pues estos informes se basan en los datos
contenidos en los contadores Media hora.
Tipo "detallado"
Los resultados correspondientes a los valores ingresados en los filtros del informe se
acumulan por elemento observado:
Ejemplo 1:
para el grupo de enlaces 1, para el grupo de enlaces 2, etcétera.
Un ingreso horario permite tener en cuenta los valores de los contadores entre la hora inicial y
final (tramo horario). Las jornadas ingresadas se acumulan para los mismos tramos horarios
definidos por la filtración. La cantidad máxima de jornadas tenidas en cuenta corresponde a 1
mes, pues estos informes se basan en los datos contenidos en los contadores Media hora.
Tipo "hit-parade"
Los resultados correspondientes a los valores ingresados en los filtros del informe se
acumulan por elemento observado:
Ejemplo 2:
para el grupo de enlaces 1, para el grupo de enlaces 2, etcétera.
Pero sólo los elementos que tienen el valor más elevado de los resultados se editan. Un
ingreso horario permite tener en cuenta los valores de los contadores entre la hora inicial y
final (tramo horario). Las jornadas ingresadas se acumulan para los mismos tramos horarios
definidos por la filtración. La cantidad máxima de jornadas tenidas en cuenta corresponde a 1
mes, pues estos informes se basan en los datos contenidos en los contadores Media hora.
Tipo "Media hora"
Cada resultado acumula los resultados totales (acumulados) correspondientes a los valores
ingresados en los filtros del informe. Un ingreso horario permite tener en cuenta los valores de
los contadores entre la hora inicial y final (tramo horario). Las jornadas ingresadas se
acumulan cada media hora para los mismos tramos horarios definidos por la filtración. La
cantidad máxima de jornadas tenidas en cuenta corresponde a 1 mes.
Tipo "Horario"
Cada resultado acumula hora por hora los resultados correspondientes a los valores

10-86         


   
!"

ingresados en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo
horario de almacenamiento. Las jornadas ingresadas se acumulan para los mismos tramos
horarios definidos por la filtración. La cantidad máxima de jornadas tenidas en cuenta
corresponde a 1 mes.
Tipo "Diario"
Cada resultado acumula día por día los resultados correspondientes a los valores ingresados
en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo horario de
almacenamiento. La fecha inicial y final permite generar para cada día incluido en el periodo
los contadores diarios correspondientes al tramo horario. La cantidad máxima de días
observables corresponde a 3 meses. Se pueden filtrar los días que se tienen en cuenta (1 a
31).
Tipo "Mensual"
Cada resultado acumula mes por mes los resultados correspondientes a los valores
ingresados en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo
horario de almacenamiento. El mes inicial y final permite generar para cada mes incluido en el
periodo los contadores mensuales correspondientes al tramo horario. La cantidad de meses
observables está limitada a 12. Se pueden filtrar los meses que se tienen en cuenta (1 a 12).
10.3.3.1.3 Presentación de los informes
Las presentaciones de los informes son de diferentes tipos.
Tablas
Informes presentados en tablas acumulativas
Este tipo de tabla se proporciona exclusivamente en los informes de tipo síntesis. Siempre
contiene un único resultado por encabezado. Este resultado se obtiene sumando todos los
contadores con el mismo NOMBRE (véase la lista de los contadores para cada tabla) para los
parámetros y el periodo definidos en el filtro.
Informes presentados en tabla detallada
Este tipo de tabla se presenta en el tipo de informe detallado o en el tipo horario. Contiene
siempre una lista detallada de elementos (por ejemplo, teléfono por teléfono u hora por hora).
Una línea de resultado global presenta el total de las líneas de resultados detallados. Durante
la impresión en la impresora, cada página contiene la parte superior de la tabla así como su
número.
Tarta
Estos informes se presentan exclusivamente en el tipo de informe acumulativo. Los datos
presentados en una tarta se expresan siempre en porcentajes. Los resultados proporcionados
dan siempre el cúmulo de los contadores con el mismo NOMBRE (véase la lista de los
contadores para cada informe de este tipo) para los elementos y el periodo definidos en el
filtro.
Histograma
Estos informes se presentan para los tipos de informes Media hora, Horario, Diario, Mensual,
Anual e Hit-parade.
Los resultados proporcionados en estos gráficos se expresan en cantidad o duración
(segundos).
Excepto el informe hit-parade que posee en abscisa los elementos observados, la etiqueta de

        


    10-87
Capítulo 10 !"

las abscisas para los otros informes depende de su tipo:


00:00 a 24:00 para los informes de tipo media hora,
00 a 23 para los informes de tipo horario,
1 a 28/29/30/31 para los informes de tipo diario,
1 a 12 para los informes de tipo mensual,
199x a 20xx para los informes de tipo anual.
Histograma con resultados superpuestos
Los resultados para una media hora, una hora, un día, un mes, un año, se representan en una
misma barra con colores diferentes en la barra. La cantidad de resultados superpuestos
teóricamente no está limitada.
Histograma de resultados múltiples no acumulativos
Cada resultado está representado por una barra. Para un mismo tramo (media hora, hora, día,
mes, año) las barras se superponen.
Histograma "Hit-parade"
Este informe da siempre un solo resultado. La cantidad máxima de elementos representados
en el gráfico es de 30 (este valor se puede modificar).
10.3.3.2 Lista de los informes predefinidos
Grupos de enlaces (13 informes)
- Informe resumido
- Informe detallado
- Hit-parade
- Informe detallado - Formato extendido
Informes por media hora
- Umbral de ocupación
Informes horarios
- Informe detallado
- Tráfico
- Demandas de llamadas salientes
- Umbral de ocupación
- Distribución de llamadas
Informes diarios
- Distribución de llamadas
Informes mensuales
- Distribución de llamadas
Informes MCS
- Análisis diario de carga de grupo de enlaces
Números llamados (7 informes)
- Informe detallado
- Hit-parade
Informes horarios

10-88         


   
!"

- Tratamiento de llamadas entrantes


- Detalles
Informes acumulativos
- Tratamiento de llamadas entrantes
- Informe resumido
Informes diarios
- Tratamiento de llamadas entrantes
Teléfonos (5 informes)
- Informe resumido
- Hit-parade
Informes horarios
- Tratamiento de llamadas presentadas
- Tráfico
Informes diarios
- Tratamiento de llamadas presentadas
Grupos de operadoras (29 informes)
- Hit-parade
Informes acumulativos
- Distribución de llamadas
- Origen de las llamadas entrantes externas
- Tiempo de espera (llamadas externas)
- Tratamiento de llamadas entrantes
- Informe resumido
- Tiempo de espera (llamadas OmniPCX Enterprise)
Informes detallados
- Modo de funcionamiento
- Tratamiento de las llamadas
Informes horarios
- Tratamiento de las llamadas
- Distribución de llamadas
- Presentación de llamadas
- Modo de funcionamiento
- Llamadas entrantes
- Tiempo medio de espera
- Llamadas salientes
Informes diarios
- Distribución de llamadas
- Llamadas presentadas
- Presentación de llamadas

        


    10-89
Capítulo 10 !"

- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
Informes mensuales
- Distribución de llamadas
- Presentación de llamadas
- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
Informes MSC (disponibles únicamente con la licencia adecuada)
- Análisis de tratamiento de llamadas por grupos de operadoras
- Análisis de tratamiento de llamadas por semanas
- Análisis de tratamiento de llamadas por días
- Análisis de tratamiento de llamadas por horas
Operadoras (24 informes)
- Hit-parade
Informes acumulativos
- Informe resumido
- Llamadas individuales externas
- Distribución de llamadas
- Llamadas individuales OmniPCX Enterprise
- Estado de las operadoras
Informes detallados
- Tratamiento de las llamadas
- Actividad
Informes horarios
- Informe detallado
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas
- Estado de las operadoras
- Tasa de actividad
- Llamadas salientes
Informes diarios
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas
- Llamadas salientes
- Estado de las operadoras
- Tasa de actividad
Informes mensuales
- Distribución de llamadas

10-90         


   
!"

- Llamadas entrantes tratadas


- Llamadas salientes
- Estado de las operadoras
- Tasa de actividad
Inalámbrico (8 informes)
- Vista global en las bases
- Hit-parade de las tasas de corte
- Hit-parade en picos de carga
Informes horarios, diarios y mensuales
- Sistema
- Bases
- Canales ADPCM
- Teléfonos DECT
- Handovers
10.3.3.3 Campos de base de datos (encabezados)
Nota 1: En los informes, las duraciones medias corresponden a la división de la duración total
de las llamadas en la 1/2 hora dividida por la cantidad total de las llamadas que
COMENZARON esa misma 1/2 hora.
Esta última cantidad no incluye las llamadas iniciadas la 1/2 hora que precede a la 1/2 hora
observada.
Por eso, la duración media definida en total de un día puede ser superior a la duración media
visible cada media hora.
En general, esta diferencia se compensa por el volumen de las llamadas.
Nota 2: Según la definición de los informes, algunos campos no se proponen.
Nota 3: El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de
carro" al editar los informes.
10.3.3.3.1 Campos Grupo de enlaces
Esta observación se realiza en todas las llamadas (entrantes, salientes, transitantes)
realizadas a través del grupo de enlaces o la arteria.
Un grupo de enlaces es la representación lógica del conjunto de los enlaces físicos que
permiten unir un OmniPCX Enterprise a una Central Pública o a nodos OmniPCX Enterprise.
Una arteria es la representación lógica del conjunto de los enlaces físicos que permite unir 2
nodos OmniPCX Enterprise (solo OmniPCX Enterprise) de la mismas subred (protocolo
Alcatel-Lucent ABC-F2).
Recordatorio: un nodo es el término empleado para designar cualquier OmniPCX Enterprise,
Alcatel-Lucent o no Alcatel-Lucent, conectado al OmniPCX Enterprise del enlace o de la
arteria observada. A continuación en este documento, el término grupo de enlaces se emplea
de manera general (grupo de enlaces o arteria) y la palabra "arteria" se usa si existe una
particularidad.
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Número del grupo de enlaces

        


    10-91
Capítulo 10 !"

Los números de arterias se identifican por el signo "-1", pues tienen números lógicos que
se pueden modificar. De esta manera, si desea generar un informe que incluya datos
sobre las arterias, no se puede aplicar un filtro basado en el campo de datos Núm grupo
de enlaces. Se debe usar un filtro en el campo Nombre.
Nombre
Cantidad de enlaces
Cantidad de enlaces (Llegada)
Cantidad de enlaces (Salida)
Apellido (Formato extendido)
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Llamadas entrantes
Son todas las llamadas recibidas a través del grupo de enlaces analizado, cualquiera que
sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llegadas para otros nodos
Son todas las llamadas recibidas de otros nodos a través del grupo de enlaces analizado,
cualquiera que sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llegadas para el nodo
Son todas las llamadas recibidas para un nodo a través del grupo de enlaces analizado,
cualquiera que sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llamadas salientes
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces del nodo, de otro nodo, número abreviado).
Salidas para otros nodos
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces de otro nodo, número abreviado).
Salida para el nodo
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces del nodo, número abreviado).
Total de peticiones salientes Desbordamientos
Este contador se incrementa cada vez que una llamada saliente se emite o trata de ser
emitida en otro grupo de enlaces debido a la ocupación total del grupo de enlaces
analizado. Durante rebases sucesivos, cada grupo de enlaces incrementa su propio
contador.
Este contador no se incrementa si no se configuró el rebase en gestión o si la observación
se realiza en una arteria.
Fracasos
Son todas las llamadas salientes demandadas en directo o por rebase, y rechazadas (tono

10-92         


   
!"

de ocupación) debido a una ocupación total del grupo de enlaces.


Este contador no se incrementa si la observación se realiza en una arteria.
Asignación
Es la suma de las duraciones de ocupación del conjunto de los enlaces o canales B que
componen el grupo de enlaces o arteria.
Duración Asig (Entrantes)
Es la suma de las duraciones de ocupación del conjunto de los enlaces que componen el
grupo de enlaces para las llamadas entrantes.
Duración Asig (Salientes)
Es la suma de las duraciones de ocupación del conjunto de los enlaces que componen el
grupo de enlaces para las llamadas salientes.
Ocupación (sup R1 %)
Es la duración de asignación durante la que el grupo de enlaces tiene una tasa de
ocupación superior a R1. El umbral R1 es parametrable en gestión de OmniPCX
Enterprise; el valor por defecto es 70%.
El umbral R1 es común a todos los grupos de enlaces.
Ocup
Duración total de ocupación del grupo de enlaces.
- Fórmulas usadas habitualmente en los informes predefinidos:
% Rebase
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C2 * 100 / C1,
C2 = Rebases,
C1 = Salidas + Fallos + Rebases (= Cantidad total de intentos de toma de grupo de
enlaces),
Este contador no se incrementa si la observación se realiza en una arteria.
% Fracasos
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,
C3 = Fracasos,
C1 = Salidas + Fallos + Rebases (= Cantidad total de intentos de toma de grupo de
enlaces),
Este contador no se incrementa si la observación se realiza en una arteria.
Duración media llamadas salientes
Es la duración media de las llamadas salientes en este grupo de enlaces. Es la duración
total de asignación del grupo de enlaces para las llamadas salientes dividida por la
cantidad de llamadas salientes.
10.3.3.3.2 Campos de números llamados
Se observan las llamadas directas que solicitan el número de llamada principal de un teléfono.
En consecuencia, no se tienen en cuenta las llamadas presentadas debido a un rebase,
transferencia o desvío. Los números de llamada secundarios de los teléfonos multilíneas y los
agrupamientos OmniPCX Enterprise no se observan.
El objetivo es observar el tráfico destinado a un número particular y la calidad de respuesta
para las llamadas que han solicitado este número, independientemente de la entidad física
que trata o en la que se abandona definitivamente la llamada.
Sólo se analizan las llamadas procedentes de los grupos de enlaces de tipo público.

        


    10-93
Capítulo 10 !"

- Campos visualizados en los informes predefinidos:


N° de teléfono
Usuarios
Nombre (directorio)
Centro de coste
Número de empleado
Varios 1, 2, 3
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Llamadas entrantes
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (llamada tratada, no respondida, abandono,
rebase, etcétera).
Entrantes tratadas
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y que han
obtenido una respuesta, cualquiera que sea la entidad que trató la llamada (teléfono titular
del número de llamada solicitado, otro teléfono, mensajería vocal, operadora, etcétera).
Entrantes abandon.
Son las llamadas públicas directas destinadas al número de llamada observado que
terminaron por un abandono del llamante antes de ser respondidas.
Espera antes de abandono
Este tiempo corresponde a la duración de espera antes del abandono para las llamadas
públicas directas destinadas al número de llamada observado que terminaron por un
abandono ya sea por el teléfono titular de este número o por otra entidad.
Tratadas por núm llamado
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado tratadas
por el teléfono titular de este número.
Tratada por N° llamado (inf T1)
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
por el teléfono titular de este número con una duración de espera antes del tratamiento
inferior a T1. El umbral T1 es parametrable en OmniVista 8770.
Tratada por N° llamado [T1,T2]
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
por el teléfono titular de este número con una duración de espera antes del tratamiento
superior o igual a T1 e inferior a T2. Los umbrales T1 y T2 son parametrables en
OmniVista 8770.
Tratada por N° llamado (sup T2)
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
por el teléfono titular de este número con una duración de espera antes del tratamiento
superior o igual a T1. El umbral T2 es parametrable en OmniVista 8770.

10-94         


   
!"

Duración conv. Asig


Es la duración acumulada pasada en conversación para el conjunto de las llamadas
públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas por el teléfono
titular de este número.
Abandonos en N° llamado
Son las llamadas públicas directas destinadas al número de llamada observado y
terminadas por un abandono del llamante en el teléfono titular de este número.
Tratados después de desvío.
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
después del desvío hacia otra entidad (rebase, desvío, etcétera). Esta otra entidad puede
ser un teléfono, una operadora, la mensajería vocal, la búsqueda de personas, etcétera.
Tratadas después de desvío (inf T1)
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
después del desvío hacia otra entidad (rebase, desvío, etcétera). Esta otra entidad puede
ser un teléfono, una operadora, la mensajería vocal, la búsqueda de personas, etcétera.
La duración de espera antes del tratamiento fue inferior a T1. El umbral T1 es
parametrable en OmniVista 8770.
Tratadas después de desvío [T1,T2]
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
después del desvío hacia otra entidad (rebase, desvío, etcétera). Esta otra entidad puede
ser un teléfono, una operadora, la mensajería vocal, la búsqueda de personas, etcétera.
La duración de espera antes del tratamiento fue superior o igual a T1 e inferior a T2. Los
umbrales T1 y T2 son parametrables en OmniVista 8770.
Tratadas después de desvío (sup T2)
Son las llamadas públicas directas, destinadas al número de llamada observado y tratadas
después del desvío hacia otra entidad (rebase, desvío, etcétera). Esta otra entidad puede
ser un teléfono, una operadora, la mensajería vocal, la búsqueda de personas, etcétera.
La duración de espera antes del tratamiento fue superior o igual a T2. El umbral T2 es
parametrable en OmniVista 8770.
Abandonos después de desvío
Son todas las llamadas públicas directas destinadas al número de llamada observado
terminadas por un abandono del llamante después del desvío hacia otra entidad (rebase,
desvío, etcétera). Esta otra entidad puede ser un teléfono, una operadora, la mensajería
vocal, la búsqueda de personas, etcétera.
Espera
Este tiempo corresponde a la duración de espera antes del tratamiento para las llamadas
públicas directas destinadas al número de llamada observado y que obtuvo respuesta,
cualquiera que sea la entidad que trató la llamada (teléfono titular del número de llamada
solicitado, otro teléfono, mensajería vocal, operadora, etcétera).
- Fórmulas usadas habitualmente en los informes predefinidos:
% Tratadas
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C2 * 100 / C1,
C2 = Entrantes tratadas,
C1 = Entrantes.
Esp. med. entr. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera promedio calculada
% Tratadas por N° llamado
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C4 * 100 / C1,

        


    10-95
Capítulo 10 !"

C4 = Tratadas por Nº llamado,


C1 = Entrantes.
% Abandonos en N° llamado
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,
C3 = Entrantes abandonadas,
C1 = Entrantes.
% Entrante aband.
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C6 * 100 / C2,
C6 = Abandonos en Nº llamado,
C2 = Entrantes.
Duración med. conv.
Es la duración media pasada en conversación para las llamadas públicas directas,
destinadas al número de llamada observado y tratadas por el teléfono titular de este
número.
Este contador se obtiene por la fórmula siguiente:
C5 / C4,
C5 = Duración de la conversación,
C4 = Tratadas por Nº llamado.
10.3.3.3.3 Campos Estación
Esta observación corresponde a las comunicaciones que solicitaron el teléfono
independientemente del número de llamada inicial.
Esto corresponde a las llamadas obtenidas directamente, por intercepción, por rebase o por
desvío, y excluye las llamadas obtenidas por transferencia de teléfonos o encaminamiento por
la operadora.
Recordatorio:
Llamada pública = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada privada = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada externa = llamada entrante o saliente de tipo "público" o "privado".
Llamada local = llamada entrante o saliente destinada o procedente del mismo OmniPCX
Enterprise o de un OmniPCX Enterprise conectado en ABC-F2 o QSIG (que pertenezca o no
a la misma subred).
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Extensión
Usuarios
Nombre (directorio)
Centro de coste
Número de empleado
Varios 1, 2, 3

10-96         


   
!"

Apellido (Formato extendido)


Nombre (formato extendido)
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Tratadas por teléfono
Son las llamadas públicas entrantes presentadas en el teléfono observado y a las que se
respondió.
Abandonos en teléfono
Son las llamadas públicas entrantes presentadas en el teléfono y abandonadas por el
llamante antes de que el teléfono observado respondiera.
Duración conv. (Entrante ext.)
Es la duración acumulada pasada en conversación para las llamadas externas entrantes
tratadas por el teléfono.
Duración conv. (Saliente ext.)
Es la duración acumulada pasada en conversación para las llamadas externas salientes
efectuadas por el teléfono.
Duración conv. (Llamadas loc.)
Es la duración acumulada pasada en conversación para las llamadas locales, entrantes o
salientes de OmniPCX Enterprise tratadas por el terminal.
10.3.3.3.4 Campo Grupo de operadoras
Recordatorio:
Llamada pública = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada privada = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada externa = llamada entrante o saliente de tipo "público" o "privado".
Llamada PCX = llamada entrante o saliente destinada o procedente del mismo OmniPCX
Enterprise o de un OmniPCX Enterprise conectado en ABC-F2 o QSIG (que pertenezca o no
a la misma subred).

        


    10-97
Capítulo 10 !"

Campos visualizados en los informes predefinidos:


Núm Grupo = número asignado al grupo de operadoras.
Nombre = nombre asignado al grupo de operadoras.
No. Teléfono = número de teléfono del grupo.
Ope. en grupo= número de operadoras en servicio en el grupo durante la 1/2 hora completa
observada.
Apellido (Formato extendido)
Nombre (formato extendido)
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Presentación de las llamadas en el grupo
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Llamadas entrantes
Es la suma de todas las llamadas, públicas, privadas y locales, entrantes presentadas en el
grupo, cualquiera que sea el resultado de la llamada: tratamiento, abandono o rebase (las
llamadas en rebase incrementan el contador del grupo hacia el cual rebasan).
Entrantes (Directas)
Son, entre las llamadas presentadas al grupo, las que solicitaron directamente el número de
grupo.
Entrantes (Indirectas)
Son, de las llamadas presentadas al grupo:
- las recibidas inicialmente en los teléfonos y presentadas al grupo por marcación del
número de llamada interior de la central o por rebase debido a que el teléfono llamado
inicialmente no responde,
- las recibidas inicialmente en otra operadora u otro grupo, y presentadas al grupo
observado después del rebase por no respuesta.
Las reanudaciones de los encaminamientos y las esperas estándar no se incluyen. En

10-98         


   
!"

oposición a las llamadas directas, éstas se llamarán "indirectas".


Entrantes públicas
Son todas las llamadas públicas entrantes presentadas al grupo, cualquiera que sea el
resultado de la llamada: tratamiento, abandono o rebase, y cualquiera que sea el tipo de
llamada, directa o indirecta.
Entrantes públicas (Retorno)
Son, entre las llamadas públicas entrantes presentadas al grupo (tratamiento, abandono o
rebase), las recibidas en los teléfonos y presentadas al grupo por marcación del número de
llamada interior de la central.
Entrantes privadas
Son todas las llamadas privadas entrantes presentadas al grupo, cualquiera que sea el
resultado de la llamada: tratamiento, abandono o rebase, y cualquiera que sea el tipo de
llamada, directa o indirecta.
Entrantes privadas (Retorno)
Son, de las llamadas privadas entrantes presentadas al grupo (tratamiento, abandono o
rebase), las recibidas en los teléfonos y presentadas al grupo por marcado del número de
llamada interior de la centralita.
Entrantes externas (Directas)
Son, de las llamadas presentadas al grupo, las que solicitaron el grupo por marcado del
número de llamada exterior o por encaminamiento directo del grupo de enlaces (BCA,
etcétera).
Entrantes externas (No respuesta del teléfono)
Son, entre las llamadas externas indirectas presentadas al grupo, las que solicitaron
directamente un teléfono y que se presentaron después de la no respuesta del teléfono
inicialmente llamado (rebase por no respuesta, por ocupación o inmediato).
Entrantes externas (No respuesta grp/ope)
Son, entre las llamadas externas indirectas presentadas al grupo, las que solicitaron
directamente un grupo de operadoras o una operadora, y que se presentaron después de la
no respuesta del grupo o de la operadora inicialmente llamada (rebase por no respuesta, por
ocupación o inmediata).
Entrantes externas (Retornos)
Son, entre las llamadas externas indirectas presentadas al grupo, las recibidas en los
teléfonos y presentadas al grupo por marcación del número de llamada interior de la central.
Entrantes locales
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes presentadas al grupo: tratamiento,
abandono o rebase, cualesquiera que sean el resultado y el tipo de la llamada: directa o
indirecta.
Entrantes locales (Directas)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo, las que solicitaron
directamente el número de grupo.
Entrantes locales (Indirecta)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo, las recibidas en los
teléfonos y presentadas al grupo por marcación del número de llamada interior de la central o
las presentadas después de un rebase desde otra operadora u otro grupo.
Entrantes locales (Retorno)

        


    10-99
Capítulo 10 !"

Son, entre las llamadas externas indirectas presentadas al grupo, las recibidas en los
teléfonos y presentadas al grupo por marcación del número de llamada interior de la central.
Entrantes locales (No respuesta grp/ope)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo, las que solicitaron
directamente un grupo de operadoras o una operadora, y presentadas después de la no
respuesta del grupo o de la operadora inicialmente llamada (rebase por no respuesta, por
ocupación o inmediato).
Tratamiento de las llamadas por el grupo
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Entrantes tratadas
Son las llamadas a las que respondió una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes tratadas (inf T2)
Son las llamadas que obtuvieron respuesta de una operadora o grupo observado con un
tiempo de espera antes de respuesta inferior a T2. El umbral T2 es parametrable en
gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes tratadas (sup T2)
Son, entre las llamadas presentadas, las que obtuvieron respuesta de una operadora del
grupo observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T2. El
umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. entr. tratadas
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento para las
llamadas presentadas al grupo y tratadas por una operadora de este grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes abandon.
Son las llamadas presentadas al grupo y terminadas por un abandono del llamante antes
de que las respondiera una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado. Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada
(directa, retorno o rebase).
Externas tratadas (inf T1)
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta inferior a T1. El umbral T1 es
parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.

10-100         


   
!"

Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas [T1,T2]
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T1 e inferior a
T2. Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas [sup T2]
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T2. El umbral
T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. ext. tratadas
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes de tratamiento para las
llamadas externas presentadas al grupo por una operadora de este grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas abandon.
Son las llamadas externas presentadas al grupo y terminadas por un abandono del
llamante antes de que las respondiera una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. ext. aband.
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes de abandono para las
llamadas externas abandonadas en el grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externa desviada
Esta duración corresponde al conjunto de las llamadas externas presentadas a las
operadoras desviadas hacia otra entidad (teléfono...).
Locales tratadas
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Locales tratadas (inf T1)
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta inferior a T1. El umbral T1 es
parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Locales tratadas [T1,T2]
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T1 e inferior a
T2. Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).

        


    10-101
Capítulo 10 !"

Locales tratadas [sup T2]


Son las llamadas OmniPCX Enterprise que obtuvieron respuesta de una operadora del
grupo observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T2. El
umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Esp. med. locales tratadas
Esta duración corresponde al periodo de espera medio antes del tratamiento para las
llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo y tratadas por una operadora de este
grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Locales aband.
Son las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas y terminadas por un abandono del
llamante antes de que las respondiera una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Esp. med. locales aband.
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas internas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo y abandonadas.
Locales desviadas
Esta duración corresponde al conjunto de las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas
a las operadoras desviadas hacia otra entidad (teléfonos, etcétera).
- Fórmulas usadas habitualmente en los informes predefinidos:
% Entrantes tratadas (sup T2)
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C2 * 100 / C1,
C2 = Entrantes tratadas (sup T2),
C1 = Entrantes.
% Entrantes abandon.
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,
C3 = Entradas abandon.,
C1 = Entrantes.
Llamadas salientes efectuadas por el grupo
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Llamadas salientes
Es la suma de las llamadas públicas, privadas y OmniPCX Enterprise salientes efectuadas por
cada operadora del grupo, cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta,
ocupación o abandono de la operadora).
Salientes públicas
Es la suma de las llamadas públicas salientes efectuadas por cada operadora del grupo,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora).
Salientes privadas

10-102         


   
!"

Es la suma de las llamadas privadas salientes efectuadas por cada operadora del grupo,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora).
Salientes locales
Es la suma de las llamadas OmniPCX Enterprise salientes efectuadas por cada operadora del
grupo, cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora). Este contador se incrementa cada vez que una operadora transfiere una llamada
hacia un teléfono de la subred.
Estado y modo de explotación del grupo
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Estado ausente
Es el tiempo total que el grupo de operadoras permanece en estado ausente: si una llamada
llega a una operadora y esta última no responde, se considera como ausente una vez
transcurrida una temporización. Un grupo de operadoras se considera ausente cuando todas
las operadoras están ausentes.
Modo día
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo día.
Modo RV1
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo desvío 1.
Modo RV2
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo desvío 2.
Modo noche
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo noche.
10.3.3.3.5 Campos operadoras
Recordatorio:
Llamada pública = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada privada = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada externa = llamada entrante o saliente de tipo "público" o "privado".
Llamada PCX = llamada entrante o saliente destinada o procedente del mismo OmniPCX
Enterprise o de un OmniPCX Enterprise conectado en ABC-F2 o QSIG (que pertenezca o no
a la misma subred).
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Nº de grupo
Extensión
N° de la operadora
Centro de coste
Apellido (Formato extendido)
Nombre (formato extendido)
Fecha

        


    10-103
Capítulo 10 !"

Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Presentación de las llamadas a la operadora
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Las llamadas que llegan al número del grupo al que pertenece la operadora observada se
consideran como presentadas al grupo y no a la operadora, aunque hayan sido tratadas por
ella. Sólo las llamadas que hayan solicitado el número individual de la operadora se
consideran presentadas a la operadora.
Llamadas entrantes
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas o OmniPCX Enterprise,
presentadas al número particular de la operadora, cualquiera que sea el resultado de la
llamada: tratamiento, abandono o rebase (las llamadas en rebase incrementan el contador del
grupo al que rebasan) cualquiera que sea el tipo de llamada: directa o indirecta.
Nota:
Las llamadas en rebase incrementan el contador de la operadora a la que rebasan.
Entrantes públicas (Directas)
Son, entre las llamadas públicas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de llamada exterior o por
encaminamiento directo del grupo de enlaces (BCA, etcétera).
Entrantes públicas (No respuesta del teléfono)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,
las que solicitaron directamente un teléfono y que fueron presentadas a la operadora debido a
la no respuesta del teléfono inicialmente llamado (rebase por no respuesta, por ocupación o
inmediato).
Entrantes públicas (No respuesta Grp/ope)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,
las que solicitaron directamente un grupo de operadoras o una operadora, y fueron
presentadas a la operadora debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente
llamada (rebase por no respuesta, por ocupación o inmediato).
Entrantes públicas (Retorno)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,

10-104         


   
!"

las recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por
marcación de su número de llamada interior. Las reanudaciones de los encaminamientos y las
esperas estándar no se incluyen.
Entrantes públicas (Indirecta)
Son, entre las llamadas públicas presentadas a la operadora, las recibidas en los teléfonos y
que fueron presentadas a la operadora por marcación de su número de llamada interior de la
central o por rebase de otra operadora.
Entrantes privadas (Directas)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de llamada exterior o por
encaminamiento directo del grupo de enlaces.
Entrantes privadas (No respuesta del teléfono)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente un teléfono y fueron presentadas a la operadora debido a la no
respuesta del teléfono inicialmente llamado (rebase por no respuesta, por ocupación o
inmediato).
Entrantes privadas (No respuesta de grupo/operadoras)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente un grupo o una operadora, y que fueron presentadas a la operadora
debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente llamada (rebase por no respuesta,
por ocupación o inmediato).
Entrantes privadas (Retorno)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las
recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por marcación
de su número de llamada interior. Las reanudaciones de los encaminamientos y las esperas
estándar no se incluyen.
Entrantes privadas (Indirecta)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las
recibidas en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por marcación del número
de llamada interior de la central o por rebase de otra operadora.
Entrantes externas (Directas)
Son, entre las llamadas externas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron la operadora por marcación del número de llamada exterior o por encaminamiento
directo del grupo de enlaces.
Entrantes locales (Directas)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las que solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de
llamada interior.
Entrantes locales (Retorno)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora
por marcación de su número de llamada interior.
Entrantes locales (No respuesta de grupo/operadoras)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las que solicitaron directamente un grupo o una operadora, y que fueron
presentadas a la operadora debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente

        


    10-105
Capítulo 10 !"

llamada (rebase por no respuesta, por ocupación o inmediato).


Entrantes locales (Indirecta)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las recibidas en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por
marcación del número de llamada interior de la central o por rebase de otra operadora.
Tratamiento de las llamadas por la operadora
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Entrantes tratadas (Grp+Ind)
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise, a
las que respondió la operadora observada, sin importar que las llamadas hayan sido
presentadas al número del grupo o al número particular de la operadora observada.
Entrantes tratadas (Grp)
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise,
presentadas al número del grupo y que respondió la operadora observada.
Entrantes tratadas (Ind)
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise,
presentadas al número particular de la operadora observada y que ésta respondió.
Entrantes tratadas (inf T2)
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise,
presentadas al número particular de la operadora observada y que ésta respondió con una
duración de espera antes de tratamiento inferior al umbral T2.
El umbral T2 es parametrable en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS.
Entrantes tratadas (sup T2)
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise,
presentadas al número particular de la operadora observada y que ésta respondió con una
duración de espera antes de tratamiento superior o igual al umbral T2. El umbral T2 es
parametrable en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS.
Entrantes abandon.
Son las llamadas públicas directas destinadas al número de llamada observado que
terminaron por un abandono del llamante antes de ser respondidas.
Externas tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas externas entrantes a las que respondió la operadora observada,
sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número particular
de la operadora observada.
Externas tratadas (inf T1)
Son todas las llamadas externas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
inferior al umbral T1.
El umbral T1 es parametrable en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS.
Externas tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas externas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX
Enterprise CS.
Externas tratadas [sup T2]
Son las llamadas externas entrantes, presentadas el número particular de la operadora
observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate superior o igual

10-106         


   
!"

al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS.
Esp. med. ext. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento de las
llamadas externas presentadas al número particular de la operadora observada.
Públicas tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas públicas entrantes a las que respondió la operadora observada,
sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número particular
de la operadora observada.
Públicas tratadas (Grp)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número del grupo a las que
respondió la operadora observada.
Públicas tratadas (Ind)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al numero particular de la
operadora observada que obtuvieron respuesta de ella.
Públicas tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Públicas tratadas (sup T2)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. púb. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento de las
llamadas públicas presentadas al número particular de la operadora observada.
Públicas aband.
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora que terminan por un abandono del llamante antes de la respuesta de la
operadora observada.
Públicas aband. [T1,T2]
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al numero de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes de que se
abandonen superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Públicas aband. (sup T2)
Son todas las llamadas públicas entrantes presentadas al número de llamada particular de
la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del abandono
superior o igual al umbral T2.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. púb. aband.
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas públicas presentadas al número de llamada particular de la operadora que
abandonaron.
Privadas tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas privadas entrantes a las que respondió la operadora observada,
sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número particular

        


    10-107
Capítulo 10 !"

de la operadora observada.
Privadas tratadas (Grp)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número del grupo, a las que
respondió la operadora observada.
Privadas tratadas (Ind)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número particular de la
operadora observada y que ésta respondió.
Privadas tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Privadas tratadas (sup T2)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. priv. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes que se traten las llamadas
privadas presentadas al número particular de la operadora observada.
Privadas aband.
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora que terminaron por un abandono del llamante antes de la respuesta de la
operadora observada.
Privadas aband. [T1,T2]
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al numero de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del
abandono superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Privadas aband. (sup T2)
Son todas las llamadas privadas entrantes presentadas al número de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del
abandono superior o igual al umbral T2.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. priv. aband.
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas privadas presentadas al número de llamada particular de la operadora que
abandonaron.
Locales tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes a las que respondió la operadora
observada, sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al
número particular de la operadora observada.
Locales tratadas (Grp)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número del grupo,
a las que respondió la operadora observada.
Locales tratadas (Ind)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número particular
de la operadora observada que ésta respondió.
Locales tratadas (inf T1)

10-108         


   
!"

Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número de


llamada particular de la operadora observada con una duración de espera antes de que
ésta las trate inferior al umbral T1.
El umbral T1 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Locales tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número de
llamada particular de la operadora observada que tuvieron una duración de espera antes
de que ésta las trate superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Locales tratadas [sup T2]
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número de
llamada particular de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de
que ésta las trate superior o igual al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. locales tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento de las
llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la operadora
observada.
Locales aband.
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número de
llamada particular de la operadora que terminan por un abandono del llamante antes de la
respuesta de la operadora observada.
Locales aband. [T1,T2]
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al numero de
llamada particular de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera
antes de que se abandonen superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Locales aband. (sup T2)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al numero de
llamada particular de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera
antes del abandono superior o igual al umbral.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. locales aband.
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número de llamada particular de la
operadora que abandonaron.
- Fórmulas usadas habitualmente en los informes predefinidos:
% Locales tratadas (sup T2)
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C2 * 100 / C1,
C2 = Entrantes tratadas (sup T2),
C1 = Entrantes aband.
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise
presentadas al número particular de la operadora que terminaron por un abandono del
llamante antes de que las respondiera la operadora observada.
% Entrantes abandon.
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,

        


    10-109
Capítulo 10 !"

C3 = Entradas abandon.,
C1 = Entrantes.
Llamadas salientes
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Llamadas salientes
Es la suma de todas las llamadas salientes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise
efectuadas por la operadora observada, cualquiera que sea el resultado de la llamada
(respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes externas
Son las llamadas externas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes públicas
Son las llamadas públicas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes privadas
Son las llamadas privadas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes locales
Son las llamadas OmniPCX Enterprise salientes efectuadas por la operadora observada,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora).
Este contador se incrementa cada vez que una operadora transfiere una llamada hacia un
teléfono de la subred.
Activación de teclas
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Activación tecla de espera
Es la cantidad de activaciones, por operadora observada, de la puesta en espera múltiple
(logradas o no).
Activación tecla transferencia
Es la cantidad de activaciones, por operadora observada, de la transferencia múltiple
(logradas o no).
Estado de las operadoras
Para optimizar el proceso, el campo Estado activo no se utiliza en los informes predefinidos
dedicados al estado de las operadoras. En efecto, aquellos tipos de informes sólo destacan el
estado de las operadoras mientras están “activas”.
Estado activo
Es el tiempo total que la operadora observada está enchufada. Incluye la ocupación, la
gestión, el reposo y el estado ausente.
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Estado ocupación
Es el tiempo total que la operadora observada está ocupada, es decir implicada en una
comunicación.

10-110         


   
!"

Estado reposo
Es el tiempo total que la operadora observada está inactiva: está enchufada, pero ni
ocupada, ni ausente, ni en modo gestión.
Estado gestión
Es el tiempo total que la operadora observada pasa en gestión, es decir en modo Guía,
modo Servicios, reserva de grupos de enlaces o autorización de llamadas públicas
salientes.
Estado ausente
Es el tiempo total que la operadora observada permanece en estado ausente: si una
llamada llega a una operadora y esta última no responde, se considera como ausente una
vez transcurrida una temporización. La operadora sale del estado ausente pulsando una
tecla de su teléfono.
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
% Actividad
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C1 * 100 / C2,
C1 = Estado ocupación + Estado gestión,
C2 = Estado ocupación + Estado gestión + Estado reposo + Estado ausente.
10.3.3.3.6 Campos DECT/PWT
Sistema inalámbrico DECT/PWT
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Búsq abonados (Entrante)
Es la cantidad total de demandas de búsqueda (llamadas entrantes).
Fracasos búsq abonados
Fracasos búsq abonados (llamadas entrantes): es la cantidad total de demandas de
búsqueda no logradas (llamada entrante, sin respuesta del usuario DECT a pesar de los
intentos de búsqueda).
Intentos búsq abonados
Difusiones de búsq abonados: es la cantidad total de intentos de búsqueda (3 intentos
como máximo para cada demanda, definidas a la inicialización. Esta cantidad máxima de
intentos de búsqueda, por usuario DECT, se puede modificar en gestión del sistema).
Handover entre acopladores
Handovers de enlace (link handoffs): es la cantidad total de conexiones simples
presentadas en el sistema (enlace entre dos acopladores diferentes).
Handover en acopladores (handoff on boards)
Handovers portadores (bearer handoffs): es la cantidad total de conexiones soportadas
por el sistema (enlace en el mismo acoplador).
Fallos asig ADPCM
Es la cantidad total de fallos de asignaciones ADPCM (ADPCM indisponible: ocupado o
F.S.).
Llamadas no autorizadas
Es la cantidad total de llamadas no autorizadas (IPUI N inválida para el sistema).
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
% Fracasos búsq abonados
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,

        


    10-111
Capítulo 10 !"

C3 = Búsqueda,
C1 = Entrantes.
Estaciones base
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Número de alveolo ACT
Número de acoplador
Número de acoplador radio
Número de la base
Número de PARI
Asignación
Es la cantidad total de enlaces establecidos por estación de base.
Duración de asignación
Es la duración total de la ocupación de los enlaces por cada estación de base.
Liberaciones anormales
Es la cantidad total de fallos por estación de base (pérdida de acoplador, teléfono fuera de
la zona de cobertura).
Picos de tráfico
Es la cantidad total de puntas de tráfico por estación de base (cantidad de llamadas que
sobrepasan un umbral fijado).
Umbral de carga
Es el umbral definido para los picos de carga.
Handovers dentro de clúster (éxitos)
Es la cantidad total de handovers entre clústeres (handover de estación de base en el
mismo cluster).
Para las estaciones RBS:
• un clúster corresponde a un conjunto de estaciones de base del mismo acoplador
DECT.
Para las estaciones de base IBS:
• un clúster corresponde a una célula.
Handover entre clústeres (éxitos)
Es la cantidad total de basculamientos simples por estación de base (handover de
clúster).
Tasa de corte horario
Es la cantidad total de liberaciones anormales por duración de asignación (Bases),
expresado en media horaria.
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
Duración media asignación
Es la duración media de ocupación de los enlaces por estación de base.
Este contador se obtiene por la fórmula siguiente:
C3 / C2,
C3 = Duración de asignación,
C2 = Cantidad de asignaciones Picos de carga.
ADPCM
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Número de alveolo ACT

10-112         


   
!"

Número de acoplador
Número de acoplador radio
Número del APDCM
Número de PARI
Asignación
Es la cantidad total de enlaces establecidos por canal ADPCM.
Duración de asignación
Es la duración total de la ocupación de los enlaces por canal ADPCM.
Teléfonos inalámbricos DECT/PWT
Campos visualizados en los informes:
N° teléfono
Usuarios
Nombre (directorio)
Centro de coste
Número de empleado
Varios 1, 2, 3
Intentos de handover
Es la cantidad total de intentos de handover por usuario DECT.
Fracasos búsq abonados
Es la cantidad total de búsquedas no logradas (sin respuesta) por usuario DECT.
Liberaciones anormales
Es la cantidad total de fracasos (pérdida de acoplador, fuera de límite, pérdida de enlace
radio).
Tasa de corte horario
Campo visualizado en los informes predefinidos:
Tasa de corte horario
Es la cantidad total de liberaciones anormales (teléfonos) por duración de asignación
(ADPCM) expresado en media horaria.
10.3.3.4 Presentación de los informes
10.3.3.4.1 Grupos de enlaces
Informe resumido
Ofrece un resumen del tráfico entrante y saliente en el grupo de enlaces o los grupos de
enlaces seleccionados. Permite efectuar un seguimiento periódico de la correcta valoración de
las dimensiones de la instalación y detectar eventuales anomalías o puntas de tráfico, que
luego podrán ser analizadas más en detalle en los informes siguientes.
Es un informe acumulativo. Esto significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
haces, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman. La información
está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en

        


    10-113
Capítulo 10 !"

duración (hora, minuto, segundo).


___change-begin___
___change-end___
Figura 10.38: Grupos de enlaces — Informe resumido
Informe detallado
Este informe permite analizar y comparar la carga respectiva de cada grupo de enlaces.
Permite al administrador tomar las medidas necesarias para optimizar y valorar las
dimensiones de los diferentes grupos de enlaces.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en número de
llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss). Consulte Comunicaciones DISA para
conocer el significado de los porcentajes presentados.
___change-begin___
10-114         
   
!"

___change-end___
Figura 10.39: Grupos de enlaces — Informe detallado
Informe detallado (formato extendido)
Este informe es el mismo que el Informe detallado, excepto en que el nombre está disponible
en formato extendido.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.40: Grupos de enlaces — Informe detallado (formato extendido)
Hit-parade
Este informe permite visualizar los 30 grupos de enlaces más solicitados. La información está
disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas, en porcentaje o en duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
        
    10-115
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.41: Grupos de enlaces — Hit-parade
Informes horarios: informe detallado
Este informe proporciona un análisis detallado de la evolución de la cantidad de llamadas y
del tráfico durante la jornada para el grupo de enlaces o los grupos de enlaces seleccionados.
La información está disponible en una tabla.

10-116         


   
!"

Los resultados se expresan en número de llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss).


Consulte Comunicaciones DISA para conocer el significado de los porcentajes presentados.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.42: Informes horarios — Informe detallado

Recordatorio 1:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: tráfico
Este informe proporciona un análisis detallado de la evolución del tráfico durante la jornada
para el grupo de enlaces o los grupos de enlaces seleccionados. La información está
disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en duración
(hh:mm:ss).
___change-begin___
        
    10-117
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.43: Informes horarios — Tráfico

Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la

10-118         


   
!"

suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: demandas de llamadas salientes
Este informe presenta la evolución de la cantidad de intentos de tomas para llamadas
salientes del grupo o grupos de enlaces seleccionados durante la jornada y de la cantidad de
intensos fracasados (rebase sobre otro grupo de enlaces o fracaso). Permite al administrador
detectar eventuales saturaciones y tomar las medidas necesarias para resolverlas; si, por
ejemplo, la cantidad de fracasos es muy elevada, puede ser preciso cambiar las dimensiones
de los grupos de enlaces pertinentes o configurar el rebase entre grupos de enlaces.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
        
    10-119
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.44: Informes horarios — Demandas de llamadas salientes

Recordatorio 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la

10-120         


   
!"

suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante la
jornada. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
        
    10-121
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.45: Informes horarios — Demandas de llamadas salientes

Recordatorio 4:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la

10-122         


   
!"

suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes diarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante el
mes. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.

        


    10-123
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.46: Informes diarios — Distribución de llamadas
Informes mensuales: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante el
año. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.

10-124         


   
!"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.47: Informes mensuales — Distribución de llamadas
Informes MCS: Análisis de carga de enlace en el día
Este informe presenta el número de llamadas entrantes y salientes en un día y está
clasificado por horas entre las 8 am y 6 pm. Este informe está basado en los contadores de
OmniPCX Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
10.3.3.4.2 Números llamados
Informe detallado
Este informe presenta la calidad de la recepción telefónica para cada número de llamada
seleccionado: cantidad de llamadas presentadas, porcentaje de llamadas tratadas y
abandonadas, tiempo de espera media antes de tratamiento o de abandono, etcétera.
Permite, por ejemplo, analizar si los mecanismos de desvío (en teléfono asociado, en
mensajería vocal, etcétera) se implementan correctamente.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de

        


    10-125
Capítulo 10 !"

llamadas, en porcentaje y en duración (hora, minuto, segundo).


___change-begin___
___change-end___
Figura 10.48: Informes diarios — Números llamados
Hit-parade
Este informe permite visualizar los 30 números de llamada entrante más solicitados y la
cantidad de llamadas que se les presenta. La información está disponible en forma de
histograma y de tabla. Los resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-126         
   
!"

___change-end___
Figura 10.49: Hit-parade
Informes horarios: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe está disponible por hora, por día, por mes y por año. Presenta el desglose de las
llamadas respondidas y no respondidas. Permite al administrador seguir la evolución de la
calidad de la recepción telefónica a partir de medidas simples: cantidad de llamadas
abandonadas y cantidad de llamadas tratadas.
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas. El ejemplo presentado es un informe horario. Presenta la evolución
del tratamiento de las llamadas por tramo horario y para todos los números de llamada de la
instalación sobre un periodo de análisis, es decir la semana pasada.
___change-begin___
        
    10-127
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.50: Informes horarios: Números llamados — Tratamiento de llamadas entrantes

Recordatorio:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 4:00:00 corresponden a la

10-128         


   
!"

suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días de la
semana pasada.
Informes acumulativos: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe presenta en forma de resumen la repartición de las llamadas respondidas y no
respondidas. Proporciona rápida y simplemente una primera medida de la calidad de la
recepción telefónica. La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidades y en porcentaje.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.51: Informes totales; Números llamados — Tratamiento de llamadas entrantes
Informes acumulativos: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica. Permite detectar
rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser analizadas luego mediante los informes
detallados. Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los nodos,
centros de gastos, números de llamada y periodo de observación seleccionados se suman.

        


    10-129
Capítulo 10 !"

La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de


llamadas, en porcentaje y en duración (hora, minuto, segundo).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.52: Informes totales: Informe resumido
Informes diarios: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe está disponible por hora, por día, por mes y por año. Presenta la repartición de
las llamadas respondidas y no respondidas hora por hora, día por día, etcétera. Permite al
administrador seguir la evolución de la calidad de la recepción telefónica a partir de medidas
simples: cantidad de llamadas abandonadas y cantidad de llamadas tratadas.
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas. El ejemplo muestra un informe diario. Presenta la evolución del
tratamiento de las llamadas por tramo diario y para todos los números de llamada de la
instalación sobre un periodo de análisis, es decir el mes pasado.
___change-begin___
10-130         
   
!"

___change-end___
Figura 10.53: Informes diarios — Tratamiento de llamadas entrantes

10.3.3.4.3 Terminales
Informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica de los teléfonos
observados. Permite detectar rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser analizadas
luego mediante los informes detallados. Este informe también puede proporcionar
informaciones detalladas sobre la calidad de recepción y el modo de trabajo de un teléfono
particular mediante un filtro sobre el número de teléfono que se va a observar.
Es un informe de síntesis, lo que significa que los datos relativos a los nodos OmniPCX

        


    10-131
Capítulo 10 !"

Enterprise, teléfonos, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.


La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas y en duración (hora, minuto, segundo).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.54: Terminales: Informe resumido
Hit-parade
Este informe permite determinar los mayores consumidores de recursos telefónicos dentro de
la empresa. El administrador podrá proponer a estos usuarios particulares herramientas
adaptadas a su perfil de llamada. La información está disponible en forma de histograma y de
tabla. Los resultados se expresan en duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
10-132         
   
!"

___change-end___
Figura 10.55: Terminales: Hit-parade
Informes horarios: tratamiento de las llamadas presentadas
Este informe presenta la evolución de la calidad de la recepción telefónica durante la jornada
para el teléfono o los teléfonos seleccionados. El mismo tipo de informe existe en los informes
diarios (resultados presentados por día) y en los informes mensuales (resultados presentados
por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan

        


    10-133
Capítulo 10 !"

en cantidad de llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.56: Informes horarios: tratamiento de llamadas entrantes

Recordatorio 1:

10-134         


   
!"

En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma del tráfico de
los teléfonos entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante el mes pasado.
Informes horarios: tráfico
Este informe presenta la evolución de la carga de los teléfonos durante la jornada, en función
de los diferentes tipos de tráfico: OmniPCX Enterprise, entrante externa, saliente externa. La
información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en
duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.57: Informes horarios: Tráfico

Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma del tráfico de los teléfonos entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante la semana pasada.

        


    10-135
Capítulo 10 !"

Informes diarios: tratamiento de las llamadas presentadas


Este informe presenta la evolución de la calidad de la recepción telefónica durante la jornada
para el teléfono o los teléfonos seleccionados. El mismo tipo de informe existe en los informes
horarios (resultados presentados por hora) e informes mensuales (resultados presentados por
mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.58: Informes diarios: Tratamiento de llamadas presentadas

10-136         


   
!"

10.3.3.4.4 Grupos de operadoras


Hit-parade
Este informe permite comparar la calidad de la recepción telefónica entre los diferentes
grupos. Permite, por ejemplo, detectar una carga de trabajo demasiado importante en uno de
los grupos.
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en porcentajes. Consulte la descripción de los contadores para conocer el significado de los
porcentajes presentados.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.59: Hit-parade
Informes acumulativos: Distribución de llamadas
Este informe cuenta las llamadas presentadas al grupo o efectuadas por el grupo. Permite
medir la carga de trabajo del grupo o los grupos observados. Es un informe acumulativo, lo
que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise, grupos de operadoras,
periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.

        


    10-137
Capítulo 10 !"

La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en


cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.60: Informes totales: Distribución de llamadas

10-138         


   
!"

Recordatorio 1:
El contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por una operadora hacia un
teléfono de la subred.
Informes acumulativos: origen de las llamadas externas
Este informe permite analizar las causas para llamar a las operadoras: llamadas directas,
retornos o rebases debido a la no respuesta de los teléfonos, y de sacar las conclusiones
inducidas:
- una tasa muy alta de llamadas directas indica, en principio, una difusión insuficiente de los
números SDA fuera de la empresa;
- una tasa muy alta de rebases por no respuesta de los teléfonos indica, por ejemplo, un
escaso uso de las herramientas disponibles para los usuarios en caso de ausencia:
mensajería vocal, desvío hacia secretaria, etcétera;
- una tasa muy alta de retornos indica, por ejemplo, un número importante de errores:
números SDA incorrectos, errores de encaminamiento, etcétera.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
        
    10-139
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.61: Informes totales: Origen de las llamadas entrantes externas
Informes acumulativos: esperas de las llamadas externas
Este informe presenta la repartición de las llamadas externas en función del tiempo de espera
antes de respuesta. Los umbrales utilizados, T1 y T2, son criterios de calidad que ha fijado la
empresa: Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise. Es un
informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise, grupos
de operadoras, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
10-140         
   
!"

___change-end___
Figura 10.62: Informes totales: Tiempo de espera (llamadas externas)
Informes acumulativos: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe presenta en forma de resumen la repartición de las llamadas respondidas y no
respondidas. Proporciona rápida y simplemente una primera medida de la calidad de la
recepción telefónica del grupo o los grupos observados. Es un informe acumulativo, lo que
significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise, grupos de operadoras, periodo de
análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.

        


    10-141
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.63: Informes totales: tratamiento de llamadas entrantes
Informes acumulativos: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica del grupo o de los
grupos de operadoras. Permite detectar rápidamente eventuales anomalías, que podrán ser
analizadas luego mediante los informes detallados.
Este informe también puede proporcionar informaciones detalladas sobre la calidad de
recepción y el modo de trabajo de un grupo particular mediante un filtro sobre el número del
grupo que se va a observar. Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos
a los OmniPCX Enterprise, grupos de operadoras, periodo de análisis y periodo de
observación seleccionados se suman.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas, en porcentaje y en duración (hora, minuto, segundo).
___change-begin___
10-142         
   
!"

___change-end___
Figura 10.64: Informes totales: Informe resumido
Informes detallados: modo de explotación
Este informe permite analizar y comparar los modos de explotación respectivos utilizados por
cada grupo. La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en
duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
        
    10-143
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.65: Informes detallados: Modo de funcionamiento
Informes horarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante la
jornada. Permite al administrador evaluar el número de operadoras necesarias para tratar el
tráfico entrante y saliente.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-144         
   
!"

___change-end___
Figura 10.66: Informes horarios: Distribución de llamadas

Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días de la
semana pasada.
Informes horarios: llamadas presentadas
Este informe presenta la evolución de la calidad de la recepción telefónica durante la jornada.
Permite al administrador cambiar la configuración de los grupos de operadoras, si es
necesario. El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
        
    10-145
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.67: Informes horarios: Presentación de llamadas
Informes horarios: entrantes
Este informe presenta la evolución de la repartición de las llamadas públicas, privadas y
OmniPCX Enterprise durante la jornada. Permite al administrador comparar los diferentes
tipos de tráfico que solicitan los grupos de operadoras y explicar posibles funcionamientos
incorrectos: un número demasiado elevado de llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al
grupo o los grupos puede explicar una mala calidad de recepción de las llamadas externas.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-146         
   
!"

___change-end___
Figura 10.68: Informes horarios: Llamadas entrantes

Recordatorio 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la

        


    10-147
Capítulo 10 !"

suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante la semana pasada.
Informes horarios: espera media
Este informe presenta la evolución durante la jornada de la duración media de espera antes
de respuesta para las llamadas externas y OmniPCX Enterprise. Permite al administrador
detectar saturaciones eventuales durante la jornada y tomar las medidas para solucionarlas.
También permite ver la prioridad dada por las operadoras a los diferentes tipos de tráfico,
externo o local.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en duración (en segundos en el histograma, en hh:mm:ss en la tabla).
___change-begin___
10-148         
   
!"

___change-end___
Figura 10.69: Informes horarios: Tiempo medio de espera
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por grupos de operadoras
Este informe muestra los datos de análisis de tráfico mensual del grupo de operadoras de
OmniPCX Enterprise. Está basado en los contadores de OmniPCX Enterprise y no tiene

        


    10-149
Capítulo 10 !"

ningún filtro en los días o en las horas laborables. Este informe está disponible sólo para
OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por semanas
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por
semanas de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de
OmniPCX Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por días
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por días
de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de OmniPCX
Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por horas
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por
horas de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de OmniPCX
Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
10.3.3.4.5 Operadoras
Hit-parade
Este informe permite comparar el volumen de llamadas tratadas por las diferentes
operadoras. Permite, por ejemplo, detectar una carga de trabajo demasiado elevada de
alguna de las operadoras. La información está disponible en forma de histograma y de tabla.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-150         
   
!"

___change-end___
Figura 10.70: Hit-parade
Informe acumulativo: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la acogida telefónica ofrecida por la operadora
u operadoras. Permite detectar rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser
analizadas luego mediante los informes detallados.

        


    10-151
Capítulo 10 !"

Este informe también puede proporcionar informaciones detalladas sobre la calidad de la


acogida y el modo de trabajo de una operadora en particular mediante un filtro sobre el
número la operadora que se va a observar.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas y en duración (hora, minuto, segundo).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.71: Informe acumulativo: Informe resumido
Informe acumulativo: Llamadas individuales externas
Este informe presenta en forma resumida:
- la repartición de las llamadas respondidas y no respondidas externas,
- la repartición de las llamadas externas en función del tiempo de espera antes de
respuesta. Los umbrales utilizados, T1 y T2, corresponden a los criterios de calidad que
ha fijado la empresa: T1 y T2 son parametrables en OmniPCX Enterprise.
En este informe sólo se presentan las llamadas que solicitaron el número particular de las
operadoras.
Proporciona así una primera medida de la calidad de la acogida telefónica de cada operadora.
Un informe similar existe en el capítulo «Grupo de operadoras», que describe la calidad de la
acogida telefónica de los grupos.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas
que figuran en este informe.
___change-begin___
10-152         
   
!"

___change-end___
Figura 10.72: Informe acumulativo: Llamadas individuales externas
Informe acumulativo: Distribución de llamadas
Este informe cuenta todas las llamadas tratadas o efectuadas por la operadora u operadoras
observadas, sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número
particular de la operadora.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
Nota 1:
el contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por una operadora hacia un
teléfono de la subred.
___change-begin___
        
    10-153
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.73: Informe acumulativo: Distribución de llamadas
Informe acumulativo: llamadas individuales locales
Este informe presenta la repartición de las llamadas locales en función del tiempo de espera
antes de ser respondidas. Aquí se mide la calidad de la respuesta de las operadoras en

10-154         


   
!"

relación con el personal de la empresa.


Los umbrales utilizados, T1 y T2, son criterios de calidad que ha fijado la empresa: T1 y T2
son parametrables en OmniPCX Enterprise. En este informe sólo se presentan las llamadas
que solicitaron el número particular de las operadoras.
Así, una vez más, se observa en este informe la calidad de la acogida telefónica de cada
operadora. Un informe similar existe en el capítulo «Grupo de operadoras», que describe la
calidad de la acogida telefónica de los grupos.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas
que figuran en este informe.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.74: Informe acumulativo: Llamadas individuales locales
Informe acumulativo: estado de las operadoras
Este informe permite medir la carga de trabajo real de las operadoras observadas y el tipo de
tareas efectuadas: maniobras de gestión o respuestas a las llamadas.
Estas medidas permiten explicar las observaciones efectuadas en los informes precedentes.
Un tiempo de ocupación muy elevado, por ejemplo, explicaría tiempos de espera demasiado
prolongados y permitirá al administrador tomar la decisión de añadir una operadora.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
duración (hh:mm:ss) y en porcentaje.
___change-begin___
        
    10-155
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.75: Informe acumulativo: Estado de las operadoras
Informe detallado: tratamiento de las llamadas
Este informe permite analizar y comparar la carga respectiva de cada operadora. Permite que
el administrador tome las decisiones necesarias para la optimización de la distribución de las
llamadas entre las operadoras. T2 es parametrable en OmniPCX Enterprise.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en número de
llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss). Consulte la descripción de los contadores
para conocer el significado de los porcentajes presentados.
___change-begin___
10-156         
   
!"

___change-end___
Figura 10.76: Informe detallado: tratamiento de las llamadas
Informe detallado: actividades
Este informe permite comparar la carga de trabajo real de cada operadora y detectar posibles
anomalías. Por ejemplo, si todas las maniobras de gestión son realizadas por la misma
operadora, esto provocará tiempos de respuesta inaceptables.
Una mejor repartición de las tareas entre las operadoras conduciría a una mejora global de la
calidad telefónica.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en porcentaje de
tiempo pasado en cada estado.
___change-begin___
        
    10-157
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.77: Informe detallado: Actividad
Informe horario: informe detallado
Este informe permite analizar la evolución de la carga de las operadoras durante el día y la
calidad de la acogida resultante.
Permite tomar las decisiones necesarias para optimizar el trabajo de las operadoras, por
ejemplo, la acumulación de la función de la operadora con la de la acogida de visitantes debe
evitarse entre 10 y 11 horas para evitar un posible empeoramiento de la respuesta a las
llamadas telefónicas.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en número de
llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss). Consulte la descripción de los contadores
para conocer el significado de los porcentajes presentados. T2 es parametrable en OmniPCX
Enterprise.
Nota 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes pasado.
___change-begin___
10-158         
   
!"

___change-end___
Figura 10.78: Informe horario: Informe detallado
Informe horario: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución durante el día del tipo de tareas efectuadas por la
operadora u operadoras seleccionadas: tratamiento de las llamadas entrantes por el grupo,
tratamiento de las entrantes en su número individual, llamadas salientes.
El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
Nota 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas procesadas o realizadas entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes
pasado.
___change-begin___
        
    10-159
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.79: Informe horario: Distribución de llamadas
Informe horario: Llamadas entrantes tratadas
Este informe presenta la evolución durante el día del tipo de llamadas tratadas por la
operadora u operadoras seleccionadas: llamadas públicas, privadas o OmniPCX Enterprise,

10-160         


   
!"

llamadas destinadas al grupo o al número individual de la operadora.


El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
Nota 4:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes pasado.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.80: Informe horario: Llamadas entrantes tratadas
Informe horario: estado de las operadoras
Este informe presenta la evolución del estado de las operadoras durante la jornada.
El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en duración (en segundos en el histograma, en hh:mm:ss en la tabla).
Nota 5:
En el periodo de análisis seleccionado (por ejemplo, el mes pasado), los resultados en cada tramo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma del tráfico en
cada estado entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante el mes pasado.

        


    10-161
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.81: Informe horario: Estado de las operadoras
Informe horario: tasa de actividad
Este informe presenta la evolución de la tasa de actividad de la operadora u operadoras
seleccionadas durante el día.
El periodo durante el que la operadora se considera activa es la suma de los periodos
pasados en estado de gestión y en estado de ocupación. Permite al administrador conocer la
carga de trabajo global de las operadoras.
El mismo tipo de informe existe en los informes diarios (resultados presentados por día) y en
los informes mensuales (resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en porcentajes. Consulte la descripción de los contadores para conocer el significado de los
porcentajes presentados.
___change-begin___
10-162         
   
!"

___change-end___
Figura 10.82: Informe horario: tasa de actividad
Informe horario: salientes
Este informe permite analizar la cantidad de llamadas salientes efectuadas por la operadora u
operadoras durante el día.

        


    10-163
Capítulo 10 !"

Una gran cantidad de llamadas salientes públicas puede indicar que los abonados del sitio
solicitan el servicio de las operadoras con frecuencia para efectuar comunicaciones
nacionales o internacionales discriminadas para ciertos abonados.
Recordatorio: el contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por
una operadora hacia un teléfono de la subred.
El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
Nota 6:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas realizadas entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes pasado.
___change-begin___
10-164         
   
!"

___change-end___
Figura 10.83: Informe horario: Llamadas salientes

10.3.3.4.6 DECT/PWT
Estos informes se establecen por media hora, hora, día, mes o año sobre los objetos
siguientes:

        


    10-165
Capítulo 10 !"

- Sistema
- Bornes radio
- ADPCM
- Teléfonos
- Handovers
- Tasa de corte horario
Los diferentes informes incluyen por una parte un histograma que representa los contadores
más significativos y por otra parte una tabla con los títulos de las diferentes columnas
presentadas.
Ejemplo de informes: Para una estación de base, los informes predefinidos dan la cantidad
total de operaciones de "Handover", de atribuciones establecidas por la estación de base y su
duración, y de liberaciones anormales de canal ADPCM.
Por terminal se pueden establecer clasificaciones por orden creciente de las superaciones de
umbral de ocupación y de tasas de corte (informes de tipo hit-parade).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.84: Informes diarios: Sistema
___change-begin___
10-166         
   
!"

___change-end___
Figura 10.85: Informes diarios: Estaciones base
___change-begin___
        
    10-167
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.86: Informes diarios: Canales ADPCM
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.87: Informes diarios: Transferencia (handover)
___change-begin___
10-168         
   
!"

___change-end___
Figura 10.88: Hit-parade en picos de carga
___change-begin___
        
    10-169
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.89: Hit-parade para la tasa de interrupción
___change-begin___
10-170         
   
!"

___change-end___
Figura 10.90: Vista global en las bases

10.3.4 Informes predefinidos de superación de umbrales


10.3.4.1 Presentación general
Las licencias de Tarificación y Análisis del tráfico son necesarias para tener acceso a los
informes de superación de los umbrales de Tarificación y Análisis del tráfico.
Estos umbrales deben haberse configurado anteriormente en los perfiles de seguimiento
(consulte: Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestionar el perfil de seguimiento ).
10.3.4.2 Lista de los informes predefinidos
- Monitoreo de teléfono (duración diaria)
- Monitoreo de los grupos de operadoras (tasa de abandono)*
- Monitoreo del grupo de enlaces (duración de superación R1)*
10.3.4.3 Campos de base de datos (encabezados)
Esta parte lista los campos de base de datos propuestos al editar las definiciones de los
informes.
Nota:
El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de carro" al editar los
informes.

        


    10-171
Capítulo 10 !"

10.3.4.3.1 Descripción
Aplicación de origen
Este campo indica el tipo de tickets para el cual ha sido definido un umbral (tarificación,
análisis del tráfico).
Descripción del objeto
Este campo de base de datos indica el nombre del objeto monitoreado.
Código de datos de seguimiento
Este campo de de base de datos indica el tipo de datos monitoreados (duración, coste,
cantidad de llamadas, volumen, ...).
10.3.4.3.2 Umbral
Umbral en formato entero
Umbral en formato decimal
Umbral en formato tiempo
Umbral en formato coste
Umbral en formato porcentaje
Estos campos de base de datos definen el valor y el formato del umbral del informe.
Contador en formato entero
Contador en formato decimal
Contador en formato tiempo
Contador en formato coste
Contador en formato porcentaje
Estos contadores permiten sumar el valor monitoreado.
10.3.4.3.3 Datos
Acción
Este campo de base de datos indica el tipo de acción programada en caso de superar el
umbral (envío de un correo electrónico, de una alarma o ambas).
Dirección de correo electrónico
Este campo de base de datos indica la dirección de correo electrónico del destinatario si ha
sido programado el envío de un correo electrónico en caso de superar el umbral.
10.3.4.3.4 Fechas
Frecuencia del contador
Este campo de base de datos define la frecuencia de reinicialización del contador (media
hora, día, mes y año).
Fecha de detección
Este campo de base de datos indica la fecha de detección de la superación del umbral por
OmniVista 8770.
Fecha del contador
Este campo de base de datos indica el inicio del periodo de observación.
10.3.4.4 Presentación de los informes

10-172         


   
!"

10.3.4.4.1 Superación de umbral (ejemplo: monitorización de teléfono (duración diaria))


Este informe permite detectar usuarios que hayan superado un umbral diario de duración de
comunicación.
El ejemplo presentado enumera los usuarios que han superado un umbral diario de duración
de comunicación de 5 min., la fecha en que se superó el umbral (25/02/03 15:47:47 (fecha de
detección) y la duración total de comunicación para estos usuarios, ese día.
Se puede crear un informe similar para los umbrales de costo, número de llamadas, tasas de
variación, volumen según diferentes periodos de monitoreo (media hora, diaria, mensual o
anual).
Nota:
El umbral se debe introducir previamente en los perfiles de seguimiento de Tarificación y Análisis del
tráfico.
___change-begin___
        
    10-173
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.91: Superado el umbral: definir monitorización

10.3.4.4.2 Superación de umbral (Ejemplo: Monitoreo de los grupos de operadoras (tasa


de abandono))

10-174         


   
!"

Este informe permite detectar grupos de operadoras que hayan superado un umbral diario de
tasa de abandono de las llamadas.
El ejemplo presentado lista los grupos de operadoras que han superado un umbral diario de
tasa de abandono de las llamadas del 5%, la fecha en que se superó el umbral (25/02/03
15:47:47 (fecha de detección)) y la duración total de comunicación para estos grupos de
operadoras, ese día.
Un informe similar se puede crear sobre la tasa de abandono de los números llamados.
Nota:
El umbral se debe introducir previamente en los perfiles de seguimiento de Tarificación y Análisis del
tráfico.
___change-begin___
        
    10-175
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.92: Superado el umbral: Grupos de operadoras monitorizando

10.3.4.4.3 Superación de umbral (ejemplo: Monitoreo del grupo de enlaces (duración de


superación R1))

10-176         


   
!"

Este informe permite detectar los grupos de enlaces que soportan un tráfico importante y el
momento en que se produce esta punta de carga.
El contador “Ocupación” de la Observación de tráfico mide la duración de la asignación
durante la cual el grupo de enlaces tiene una tasa de ocupación superior a R1(umbral
parametrable en Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS, por defecto 70%).
Además, en el perfil de monitoreo, el usuario fija a un umbral mínimo de duración de esta
superación.
Por ejemplo, un grupo de enlaces que ha tenido una tasa de ocupación superior al 70%
durante 25 min. en una media hora (umbral = 25:00 por media hora) da lugar a una alarma
que aparecerá en el informe.
___change-begin___
        
    10-177
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.93: Superado el umbral: monitorización de grupo de enlaces

10.3.5 Informes de auditoría predefinidos


10.3.5.1 Informe detallado
En este informe sólo se muestra la lista de operaciones mao realizadas.
Nota:
Los informes de justificantes de registro de sistema no están disponibles.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.94: Ejemplo de informe detallado
- Fecha/hora: fecha de acción
- Acción: tipo de acción (acción, creación, modificación, eliminación)
- ObjetoMao: nombre del objeto mao
- NombreServidor: nombre del servidor en el que se realiza la acción
- UsuarioMao: nombre de usuario
- Broadcasted: [Difusión] Yes o No [Sí o No]
10.3.5.2 Informes acumulativos

10-178         


   
!"

10.3.5.2.1 Resumen horario de operaciones


Este informe muestra el resumen de las operaciones hora por hora.

        


    10-179
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.95: Ejemplo de resumen horario de operaciones
Hora por hora, el administrador de la auditoría puede ver la acción que se ha realizado.
La información se muestra con una rejilla y con un diagrama

10-180         


   
!"

10.3.5.2.2 Resumen diario de operaciones


Este informe muestra el resumen de las operaciones día por día.

        


    10-181
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.96: Ejemplo de resumen diario de operaciones Página 1
Día por día, el administrador de la auditoría puede ver la acción que se ha realizado.
La información se muestra con una rejilla y con un diagrama

10-182         


   
!"

10.3.5.3 Informe del registro de OmniVista 8770


10.3.5.3.1 Resumen de inicio de sesión de OmniVista 8770
En este informe se muestra un resumen de todas las sesiones del cliente OmniVista 8770
(inicio de sesión/fin de sesión).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.97: Ejemplo de informe basado en el resumen de inicio de sesión en el cliente 8770
La información principal que se muestra en el informe es:
- <Cliente 8770>: Nombre de host del cliente OmniVista 8770.

        


    10-183
Capítulo 10 !"

- <Fecha/Hora>: fecha y hora de acceso al cliente OmniVista 8770 (operación de inicio o fin
de sesión).
- <Usuario>: nombre de inicio de sesión usado para tener acceso al cliente OmniVista
8770.
- <Acción>: operación realizada (inicio de sesión o cierre de sesión). Cuando el acceso
al cliente OmniVista 8770 ha fallado, se muestra Fallo al iniciar sesión.
10.3.5.3.2 Resumen de accesos a aplicaciones
En este informe se muestra el resumen de todos los accesos a las aplicaciones Contabilidad
e Informes.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.98: Ejemplo de un informe basado en el resumen de accesos a aplicaciones

10-184         


   
!"

La información principal que se muestra en el informe es:


- <Cliente 8770>: nombre de host usado para conectarse al cliente OmniVista 8770.
- <Aplicación>: nombre de la aplicación (Tarificación o Informes). Este campo se puede
modificar para adaptarlo a los requisitos del cliente.
- <Fecha/Hora>: la fecha y la hora de acceso a la aplicación Tarificación o Informes.
- <Usuario>: nombre de inicio de sesión usado para conectarse al cliente OmniVista 8770.
- <Acción>: operación realizada (inicio o fin).

10.3.6 Informes predefinidos de las alarmas y eventos


10.3.6.1 Lista de los informes predefinidos
Alarmas (3 informes)
- Plazo de resolución de las alarmas
- Acumulación diaria de las alarmas
- Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
Eventos (1 informe)
- Acumulación diaria de los eventos
Informes MSC (1 informe)
- Alarmas detalladas por nivel de urgencia y fecha de recepción
10.3.6.2 Campos de base de datos (encabezados)
10.3.6.2.1 Organización
PCX
Este informe aporta el nombre del servidor de comunicaciones.
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Estos campos aportan los datos del cliente (propietario del servidor de comunicaciones).
10.3.6.2.2 Fecha
Día (notificación)
Mes (notificación)
Año (notificación)
Fecha de notificación
Estos campos de base indican el día y la fecha de notificación de la alarma por el servidor de
comunicaciones.
Fecha (recepción)
Fecha (toma en cuenta)
Fecha (resolución)

        


    10-185
Capítulo 10 !"

Estos campos de base indican respectivamente las fechas de recepción, de toma en cuenta y
de resolución de la alarma por OmniVista 8770.
Plazo (toma en cuenta)
Plazo (resolución)
Estos campos de base indican el plazo de toma en cuenta y de resolución de la alarma.
10.3.6.2.3 Objeto
Tipo (equipo)
Este campo indica el tipo del equipo que ha emitido la alarma, NMC (OmniVista 8770),
RMA-placa RMA (solo OmniPCX Enterprise).
Gravedad local
Gravedad global
10.3.6.2.4 Incidentes
Identificador
Este campo de base indica el número de orden de emisión de la alarma por el servidor de
comunicaciones.
Número de la alarma
Este campo de base indica el número de orden de recepción de la alarma por OmniVista
8770.
Texto adicional
Este campo de base contiene una breve descripción de la alarma.
Importancia
Este campo de base indican el título de la gravedad de la alarma (crítica, mayor, menor,
advertencia, indeterminada).
Diagnóstico
Este campo de base indica el código del diagnóstico.
Causa probable
Este campo de base indica la causa probable de la alarma (error, malfunción, fallo, ...).
Tipo (alarma)
Este campo de base indica el tipo de la alarma (alarma de equipo, de entorno, de
comunicaciones, ...).
Objeto gestionado
Este campo de base indica el emisor de la alarma.
Estado
Este campo de base indica si la alarma está activa, reconocida o borrada.
Autor (toma en cuenta)
Autor (resolución)
Estos campos de base indican el nombre de la persona que reconoció la alarma, y el de la
persona que la corrigió.
Crítico
Mayor

10-186         


   
!"

Poco importante
Led Msje
No especificado
Estos campos de base permiten sortear o acumular por valor de gravedad.
Firma
Acción
10.3.6.2.5 Eventos
Objeto gestionado
Este campo de base indica el emisor del evento.
Tipo
Este campo de base indica el tipo del evento (creación, modificación o supresión).
Creación
Eliminación
Modificación
Información
Estos campos de base permiten sortear o acumular por tipo de evento.
10.3.6.3 Presentación de los informes
10.3.6.3.1 Alarmas
Plazo de resolución de las alarmas
Este informe permite controlar la calidad del mantenimiento de la red, editando diariamente el
plazo promedio de resolución de las alarmas.
Este informe se acompaña de un histograma.
Nota:
Una alarma se resuelve cuando el administrador posiciona esta alarma en modo "corregido" en la
aplicación de alarmas OmniVista 8770.
___change-begin___
        
    10-187
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.99: Plazo de resolución de las alarmas
Acumulación diaria de las alarmas
Este informe es una síntesis de las alarmas ocurridas en la red durante un periodo (el mes
pasado, por defecto).

10-188         


   
!"

Las alarmas se acumulan por día, por gravedad.


Este informe permite un seguimiento de las alarmas, de su gravedad y de eventuales
aumentos de alarmas algunos días.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.100: Acumulación diaria de las alarmas
___change-begin___
        
    10-189
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.101: Acumulación diaria de las alarmas
Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
Este informe es idéntico al informe sobre la acumulación diaria de las alarmas para una
gravedad dada, por ejemplo, los datos mayores.
Este informe se acompaña de un histograma.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.102: Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
___change-begin___
10-190         
   
!"

___change-end___
Figura 10.103: Acumulación diaria de las alarmas por gravedad

10.3.6.3.2 Eventos
Acumulación diaria de los eventos
Este informe permite el seguimiento de la cantidad de acciones efectuadas por la aplicación
de configuración de OmniVista 8770 en el servidor de comunicaciones, diariamente, en un
periodo mensual (por defecto) y por tipo de acciones (creación, supresión, modificación).
Este informe permite un seguimiento de la actividad de mantenimiento.
___change-begin___
        
    10-191
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.104: Acumulación diaria de los eventos
___change-begin___
10-192         
   
!"

___change-end___
Figura 10.105: Acumulación diaria de los eventos

10.3.6.3.3 Informes MCS


El Centro de servicios remoto utiliza este informe y presenta los detalles de las alarmas
filtradas por clientes y agrupadas por gravedad en el mes anterior.
___change-begin___
        
    10-193
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.106: Alarmas detalladas por nivel de urgencia y fecha de recepción

10.3.7 Informes predefinidos de voz sobre IP


10.3.7.1 Presentación general

Nota:
Los siguientes párrafos se aplican solo a los nodos OmniPCX Office.
Los informes de VoIP para nodos OmniPCX Enterprise y OpenTouch están disponibles en la aplicación
Rendimiento (consulte: módulo Rendimiento - Presentación general ).
Estos informes están disponibles a partir de OmniPCX Office R5.0 y versiones superiores. Es
necesario contar con una licencia de análisis de tráfico en VoIP para generar estos informes.
Los teléfonos IP (e-Reflex y Series 8) y las placas INT-IP y GA/GD crean los registros de
llamadas de VoIP. Se envían al OmniPCX Office al final de la comunicación. Hay al menos
dos registros por segmento IP.
Los informes de prestación Voz en IP permiten controlar del volumen y de la calidad de las
comunicaciones Voz en IP. Permiten anticipar la adaptación de la red IP en función de las
variaciones de volumen y de calidad de las comunicaciones. También permiten monitorizar y
anticipar problemas de calidad del audio.
La arborescencia de los informes de Observación de tráfico Voz en IP se compone:
- de los informes de análisis de tráfico que informan sobre el volumen de llamadas Voz en
IP con los paquetes emitidos, recibidos, perdidos.
- informes fuera de límites que informan sobre la calidad de las comunicaciones Voz en IP.

10-194         


   
!"

10.3.7.2 Definiciones
Retardo
El plazo es el tiempo que necesita un paquete de test, emitido cada cinco segundos para
recorrer la ida y vuelta entre dos terminales IP. Este plazo debe ser inferior a 400 ms para
tener una calidad audio aceptable (inferior a 150 ms para una calidad audio muy buena).
El ticket VOIP aporta los datos de retardo para los intervalos [0,40] ms, [40,80] ms, [80,150]
ms, [150,250] ms y más que 250 ms. Si el retardo medio calculado es superior a 150 ms, el
ticket VOIP se marca como Fuera de límite.
Fluctuación, buffer de fluctuación
La fluctuación es la variación del plazo de transmisión de los paquetes que resulta de la
variación de la carga de tráfico de la red. Para compensar aquellas variaciones, se utiliza un
buffer de fluctuación para almacenar las tramas entrantes y restituirlas unos millisegundos
más tarde con una velocidad constante.
La fluctuación debe ser inferior a 50 ms para tener una calidad audio aceptable (inferior a
20 ms para una calidad audio muy buena).
OmniVista 8770 no tiene en cuenta este parámetro (no vigente para todos los tipos de
equipos).
Tasa de paquetes perdidos
La tasa de paquetes perdidos es el porcentaje de paquetes perdidos en relación con el
número total de paquetes transmitidos. Esta tasa debe ser inferior a los 3 % para tener una
calidad audio aceptable (inferior al 1 % para una calidad audio muy buena).
El ticket VOIP indica el número de paquetes perdidos. Si la tasa de paquetes perdidos
calculada es superior al 3%, el VOIP se marca como Fuera de límite.
BFI (Bad Frame Interpolation)
Los BFI son paquetes “fantasmas” emitidos por el DSP del terminal llamado, para sustituirlos
a paquetes perdidos. Los BFI se obtienen por interpolación de tramas precedentes.
Si la tasa de BFI calculada es superior al 3%, el VOIP se marca como Fuera de límite.
La cantidad de BFI consecutivos y su concentración son indicadores de la calidad de la
transmisión.
OmniVista 8770 no tiene en cuenta este parámetro (no vigente para todos los tipos de
dispositivos).
Concentración de los BFI
Se trata de la cantidad de BFI, consecutivos o no, emitidos durante un intervalo de tiempo
determinado.
Si se produjera una concentración de BFI (al menos un 3% de BFI generado en un período
corto) y si dicha concentración implica al 5% de la comunicación, el ticket se marca como
Fuera de límite.
Cifrado
El cifrado es una marca del registro de llamadas VOIP que permite identificar si se ha aplicado
algún cifrado a la comunicación.
Fuera de límite
Los registros de llamadas VOIP se extraen de los parámetros proporcionados por el PCX, que
permiten clasificar la comunicación. Si uno de los parámetros: Retardo, tasa de paquetes
perdidos, BFI o concentración BFI tiene un valor fuera de los límites predeterminados, el
ticket VOIP se marca como Fuera de límite. Este informe permite determinar por qué una

        


    10-195
Capítulo 10 !"

llamada está fuera de límite y qué parámetro no está dentro de los límites predeterminados.
10.3.7.3 Lista de los informes predefinidos
- Análisis del tráfico
• Direcciones IP (tres informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Informe resumen - Cifrado
• Cantidad de equipo (cinco informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Lista de llamadas en volúmenes
• Hit-parade sobre los erlangs
• Informe resumen - Cifrado
• Informes por media hora (tres informes)
• Volumen
• Duración
• Erlang
• Informes diarios (un informe)
• Volumen
• Informes mensuales (un informe)
• Volumen
- Fuera de límite
• Direcciones IP (tres informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Informe resumen - Cifrado
• Cantidad de equipo (cuatro informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Hit-parade sobre los tickets fuera de límite
• Informe resumen - Cifrado
• Informes por media hora (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
• Informes diarios (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
• Informes mensuales (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
- Informes MCS (dos informes)
• Visión general de la calidad de VoIP de la empresa (informe resumen basado en los

10-196         


   
!"

registros de VoIP que aporta información acerca de los registros fuera de límite)
• Análisis de la calidad de VoIP de la empresa por equipo (informe que aporta la
información de los 50 equipos que producen la mayoría de los registros fuera de
límite)
10.3.7.4 Campos de base (encabezados)
Los campos se dividen en cinco categorías:
- Equipo: véase Equipamiento
- Fecha: véase Fecha
- PCX: véase PCX
- Tráfico: véase Tráfico
- Fuera de límite: véase Fuera de límite
Nota:
El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de carro" al editar los
informes.

10.3.7.4.1 Equipamiento
Campos relacionados con el equipo origen de los tickets:
- Tipo de equipo: indica el tipo del equipo que ha generado los tickets (acoplador, terminal
IP, ...).
- Número de teléfono: indica el número de teléfono del terminal IP que ha generado los
tickets. Este campo está vacío cuando el equipo es un acoplador.
- Dirección IP de origen: dirección IP del equipo que ha emitido el ticket
- Dirección IP destino: dirección IP del interlocutor del emisor del ticket (disponible solo
para informes de ticket)
10.3.7.4.2 Fecha
En los informes derivados de tickets de VoIP, los campos fecha/hora están disponibles con
una precisión máxima (fecha, hora, minuto, segundo).
En informes acumulados, la precisión máxima para la fecha/hora depende de la precisión que
puede obtenerse con el tipo de datos acumulados:
- De media hora en media hora para informes acumulados de contadores de media hora
acumulados
- De día en día para datos de contadores diarios, etc.
10.3.7.4.3 PCX
Información sobre el OmniPCX Office al que está vinculado el componente de equipo original.
- Número de PCX: número del nodo de red indicado en el directorio
- PCX: nombre del OmniPCX Office
- Cliente: nombre del cliente (para la función Centro de servicio remoto, MCS)
Estos campos de base indican el número de red-nodo y el nombre del PCX al que está
conectado el componente de equipo llamante.

        


    10-197
Capítulo 10 !"

- Dirección del cliente (MCS)


- Código postal del cliente (MCS)
- Localidad del cliente (MCS)
- País del cliente (MCS)
Estos campos aportan datos sobre el cliente (propietario del PCX).
10.3.7.4.4 Tráfico
Datos sobre el tráfico IP:
- Algoritmo de compresión: algoritmo de compresión utilizado para comprimir la voz
(G711, G723, or G729)
- Tramado: intervalo de tiempo (en ms) entre el envío de dos paquetes.
- Números de ticket: los números de ticket seleccionados
- Asig: duración de la comunicación
- Paquetes emitidos: número de paquetes emtidos
- Volumen emitido: estimación del volumen emitido (en MB)
- Paquetes recibidos: número de paquetes recibidos
- Volumen recibido: estimación del volumen recibido (en MB)
- Paquetes perdidos: número de paquetes perdidos
- Volumen perdido: estimación del volumen perdido (en MB)
Durante la comunicación se mide periódicamente el retardo de ida y vuelta:
- Retardo medio: retardo (bidireccional en milisegundos) de la comunicación
- Retardo [0 - 40] ms: indica el número de veces que se mide un retardo inferior o igual a
40 ms
- Retardo [40 - 80] ms: indica el número de veces que se mide un retardo estrictamente
superior a 40 ms e inferior o igual a 80 ms
- Retardo [8 - 150] ms: indica el número de veces que se mide un retardo estrictamente
superior a 80 ms e inferior o igual a 150 ms
- Retardo [15 - 250] ms: indica el número de veces que se mide un retardo estrictamente
superior a 150 ms e inferior o igual a 250 ms
- Retardo > 250 ms: indica el número de veces que se mide un retardo estrictamente
superior a 250 ms
- Cifrado: este campo es un booleano que indica que el segmento de comunicación Voip se
ha cifrado (verdadero) o no se ha cifrado (falso). Este campo puede usarse con informes
“detallados” basados en tickets IP (información no disponible en los contadores
acumulados)
- Cifrado, recuento de tickets: este campo se usa para calcular la suma o la tasa de los
tickets IP cifrados. Este campo solo puede usarse con informes basados en tickets IP
(información no disponible en los contadores acumulados)
10.3.7.4.5 Fuera de límite

10-198         


   
!"

Información sobre tickets Fuera de límite. Hay dos listas disponibles:


- Una lista desglosada para informes sobre tickets: véase Campos fuera de rango para
informes de tickets
- Otra lista más breve para otros informes: véase Fuera de rango para informes acumulados
Campos fuera de rango para informes de tickets
Los campos van en parejas (excepto para el campo Cifrado): el primer campo es un booleano
que corresponden a los criterios relacionados, el segundo campo es un contador:
- Fuera de rango: verdadero cuando no se respetan uno o varios criterios
- Fuera de rango, recuento de tickets: permite calcular el número de tickets fuera de
rango
- Dentro de rango: verdadero cuando se respetan todos los criterios
- Recuentos de tickets dentro de rango: permite calcular el número de tickets para los
que se respetan todos los criterios
- Retardo fuera de rango: verdadero cuando el retardo del ticket es demasiado largo
- Recuento de retardo fuera de rango: el número de tickets con un retardo fuera de rango
- Pérdida de paquetes fuera de rango: verdadero cuando la tasa de pérdida de paquetes
es demasiado alta
- Recuento de tasa de pérdida de paquetes fuera de rango: tasa de tickets para los que
la tasa de pérdida de paquetes está por encima del límite
- Tasa de BFI fuera de rango: verdadero cuando la tasa de BFI es demasiado alta
- Recuento de tasa de BFI fuera de rango: número de tickets con una tasa de BFI
demasiado alta
- Tasa de concentración de BFI fuera de rango: verdadero cuando la intensidad de BFI
no es moderada
- Recuento de concentración de BFI fuera de rango: número de tickets cuya intensidad
de BFI no es moderada
- Cifrado, fuera de rango, recuento de tickets: número de tickets cifrados cuando no se
respetan uno o varios criterios
Fuera de rango para informes acumulados
Los dos campos son:
- Número de tickets fuera del límite: el número de tickets fuera del límite durante el
periodo
- Número de tickets dentro del límite: el número de tickets donde se respetaron todos los
criterios durante el periodo
10.3.7.5 Análisis
10.3.7.5.1 Análisis de pares de direcciones IP
Estos informes se basan en tickets. Permiten seguir el tráfico total o el tráfico desde una
dirección IP, recibido por una dirección IP o el tráfico entre dos direcciones IP. También
pueden filtrarse los nombres de PCX.

        


    10-199
Capítulo 10 !"

10.3.7.5.2 Análisis por equipos


Estos informes permiten monitorizar el tráfico del equipo IP. Los dispositivos pueden filtrarse
según el número de acoplador de cristal o el número de teléfonos.
10.3.7.6 Presentación de los informes
10.3.7.6.1 Análisis del tráfico
Los informes de análisis de tráfico que informan sobre el volumen de llamadas Voz en IP con
los paquetes emitidos, recibidos, perdidos.
Este volumen toma en cuenta la tasa de compresión y los silencios (SID).
Se han diseñado informes especiales para presentar la información acerca de las
comunicaciones de cifrado en caso de que la función Cifrado se configure en la red de PCX.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.107: Análisis del tráfico: Direcciones IP — Informe detallado
___change-begin___
10-200         
   
!"

___change-end___
Figura 10.108: Análisis del tráfico: Equipos — Informe detallado
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.109: Análisis del tráfico: Equipos — Detalle
___change-begin___
        
    10-201
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.110: Análisis del tráfico: Equipos — Lista de llamadas en volúmenes
___change-begin___
10-202         
   
!"

___change-end___
Figura 10.111: Análisis del tráfico: Equipos — Lista de llamadas en erlangs
___change-begin___
        
    10-203
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.112: Informes por media hora: Equipos — Volumen
___change-begin___
10-204         
   
!"

___change-end___
Figura 10.113: Informes por media hora: Equipos — Duración
___change-begin___
        
    10-205
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.114: Informes por media hora: Equipos — Erlang
___change-begin___
10-206         
   
!"

___change-end___
Figura 10.115: Informes diarios: Equipos — Volumen
___change-begin___
        
    10-207
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.116: Informes mensuales: Equipos — Volumen

10.3.7.6.2 Fuera de límite


Los informes fuera de límites que informan sobre la calidad de las comunicaciones Voz en IP.
Los criterios de calidad se fijan en el OmniVista 8770 a partir de los siguientes criterios
significativos (tasa de pérdida, retraso medio, tasa de BFI y concentración de BFI). En caso de
superación de uno de estos umbrales, el ticket se clasifica “fuera de límite” y se cuenta para
un seguimiento global de la calidad.
Los informes de observación de tráfico Voz en IP pueden ser generados:

10-208         


   
!"

- entre 2 direcciones o 2 series de direcciones IP para analizar el tráfico y la calidad en un


segmento particular de la red IP,
- para un tipo de equipo OmniPCX Office, IP Phone o acoplador o para un equipo particular,
para obtener una síntesis del tráfico y de la calidad o para identificar un equipo averiado.
Se han diseñado informes especiales para presentar la información acerca de las
comunicaciones de cifrado en caso de que la función Cifrado se configure en la red de PCX.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.117: Informe resumido: direcciones IP
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.118: Informe detallado: direcciones IP
La visualización de los informes fuera de rango para dispositivos es idéntica a los informes
fuera de rango de dirección IP.

        


    10-209
Capítulo 10 !"

___change-begin___
___change-end___
Figura 10.119: Lista de llamadas en tickets fuera del intervalo
___change-begin___
10-210         
   
!"

___change-end___
Figura 10.120: Informes por media hora: Tasa de tickets fuera del intervalo
___change-begin___
        
    10-211
Capítulo 10 !"

___change-end___
Figura 10.121: Informes diarios: Tasa de tickets fuera del intervalo
___change-begin___
10-212         
   
!"

___change-end___
Figura 10.122: Informes mensuales: Tasa de tickets fuera del intervalo

        


    10-213
Capítulo 10 !"

10-214         


   
  

 #

11.1 Introducción

11.1.1 Introducción a la aplicación Performance


La aplicación Performance forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Se trata de una aplicación web que se puede utilizar para:
- Realizar búsquedas y mostrar de forma visual los datos recogidos de OmniVista 8770
- Crear informes basados en los resultados de la búsqueda
Recordatorio:
La licencia de Performance deberá estar presente y aparecer en la lista de licencias. Puede comprobar
el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso: Help
> About).
Performance:
Los nodos OmniPCX Enterprise y OpenTouch incluyen y están vinculados con diversos
componentes, cada uno de los cuales produce datos relacionados con la supervisión del
rendimiento, como:
- Un procesador basado en Linux
- Gateways de Medios, que también aparecen como acopladores
- Teléfonos IP, que podrían ser teléfonos con tecnología VoIP o un software instalado en un
PC.
- Servidores de medios GVP y ACS
- Dispositivos SIP
La aplicación Performance recoge los datos periódicos de rendimiento (SNMP) y los tickets
VoIP desde los nodos OmniPCX Enterprise y OpenTouch y procesa los datos para mostrarlos
en las aplicaciones Performance. Se pueden definir los umbrales de gestión de red para
generar condiciones de alarma.
La aplicación Performance se puede abrir de distintas maneras. Puede:
- Haga clic en el icono (Performance) del grupo Reporting del OmniVista 8770 o
seleccione la opción Performance del menú Applications > Reporting: Se abre la
página por defecto de la aplicación Performance (es posible seleccionar cualquier página
de la aplicación Performance como su página por defecto)
- Seleccionar un nodo (red, subred, nodo o alarma) en la aplicación Topology de
OmniVista 8770 y buscar los datos de rendimiento asociados con ese nodo. Esta acción
muestra las alarmas QoS generadas por Performance para el nodo seleccionado. Si
selecciona:
1. Una red, subred o nodo, aparece la página del Diagrama de Calor de Performance,
mostrando los datos para la red, subred o nodo seleccionados.
2. Aparece una alarma específica, la página Performance Resource Details, mostrando

        


    11-1
Capítulo 11 0



los datos de rendimiento del recurso para el que se generó la alarma


Advanced Reporting Tool (ART):
ART es una aplicación completa para definir informes predefinidos parametrizados basados
en los datos de OmniVista 8770. Con estos datos, puede:
- Definir el contenido de datos del informe
- Definir el formato de visualización adecuado de estos informes
- Ejecutar los informes según demanda o de forma planificada
- Ver los resultados del informe en formato HTML o exportarlo a formato PDF, XLS o CSV
Nota:
Con el fin de facilitar la lectura, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OmniPCX
Enterprise o OpenTouch en el resto de la documentación, a menos que se especifique lo contrario.
OpenTouch hace referencia a OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services o
OpenTouch Message Center.

11.2 Interfaz de Performance

11.2.1 Acceso a la aplicación Performance

Recordatorio:
La configuración del navegador de IE debe establecerse correctamente para poder iniciar y gestionar la
aplicación Performance:
- Las cookies del servidor OmniVista 8770 debe aceptarlas
- En la configuración de LAN, el servidor proxy debe omitirse para las direcciones locales, en concreto
para las del servidor OmniVista 8770
- El plugin Adobe Flash Player debe estar instalado en el navegador IE. El producto se encuentra en
la página web de Adobe.
Para iniciar la aplicación Performance:
1. Seleccione la opción Performance en el menú Applications > Reporting.
2. Haga clic en el icono (Performance) del grupo Reporting

Se abre la página predeterminada de la aplicación Performance.

11.2.2 Presentación general de la interfaz de Performance


En el siguiente ejemplo, la opción Summary de la ficha Network se utiliza como página
predeterminada para mostrar el gráfico de grado de gravedad de la red.
___change-begin___
11-2         
   
0



___change-end___
Figura 11.1: Ejemplo de página predeterminada de la aplicación Performance
Cualquier página de la aplicación Performance puede seleccionarse como página
predeterminada. Para personalizar la página predeterminada, consulte Admin -> Preferences
-> Viewing preference -> Default view
La barra de navegación contiene un conjunto de lengüetas. Cada lengüeta tiene uno o más
enlaces que le permiten acceder a cartas de calor, resúmenes, gráficos detallados e informes.
La siguiente imagen muestra la barra de navegación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.2: Barra de navegación de Performance
Leyenda
1. Fichas: cada ficha contiene uno o más enlaces.
2. Menú Dominio: seleccione cualquier dominio específico para el que tenga permiso.
3. Búsqueda de campo: permite buscar un objeto usando una cadena o valor de texto.
4. Icono de búsqueda:
• Muestra la lista de todas las búsquedas (búsquedas públicas, creadas por otros

        


    11-3
Capítulo 11 0



usuarios/búsquedas privadas) ya disponibles


• Ofrece acceso a la opción Administrar búsquedas: véase Imagen de la página
Administrar búsquedas
• Ofrece acceso al enlace Investigar para mostrar la herramienta Remote Test, que
permite realizar las pruebas TCP Echo, Trace Route, SNMP Query y Live Diagnostics
5. Filtro de intervalo de datos: permite especificar una fecha específica para los datos
mostrados
6. Filtro de intervalo de periodo de tiempo: permite especificar un periodo de tiempo para los
datos mostrados.
7. Menú desplegable de filtro de grupo
Fichas
La ventana de Performance muestra diferentes tipos de visualización según las fichas y las
páginas disponibles de cada ficha. Las fichas principales de Performance son las siguientes:
- Business
- Red
- Informes
- Art
- Admin
11.2.2.1 Business
En la siguiente sección se describe el enlace de página de la ficha Business.
11.2.2.1.1 Mi Vital
La página Mi Vital es una página personalizada que le permite visualizar diagramas y gráficos
de alto nivel que resumen la calidad de sus recursos de red.
11.2.2.2 Red
En las siguientes secciones se describen los enlaces de página de la ficha Red.
11.2.2.2.1 Resumen
La página Resumen muestra el gráfico de grado de gravedad en el que se especifica la
calidad general de cada clase de recurso.
En figura: Ejemplo de gráfico de grado de gravedad se muestran los niveles de alarma de los
dispositivos seleccionados.
___change-begin___
11-4         
   
0



___change-end___
Figura 11.3: Ejemplo de gráfico de grado de gravedad

11.2.2.2.2 Dominios
La página Dominios muestra el gráfico de grado de gravedad de la calidad de las clases de
recursos, según el dominio.
11.2.2.2.3 Operaciones
La página Operaciones muestra las estadísticas de utilización y errores de cada recurso
supervisado.
En figura: Ejemplo de operaciones se muestran todos los dispositivos para todos los grupos.
Puede hacer clic en el icono del dispositivo para que se muestren todos los datos del
dispositivo específico. Los gráficos de barras de cada dispositivo sirven como indicación visual
instantánea del uso del dispositivo frente a los problemas potenciales que pueden surgir.
___change-begin___
        
    11-5
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.4: Ejemplo de operaciones

11.2.2.2.4 Planificación
La página Planificación muestra los datos de tendencias proyectados de cada recurso.
Las líneas de tendencias se calculan una vez cada 24 horas y se basan en los últimos seis
meses de datos como máximo. Todos los datos de tendencias se basan en valores por hora
agregados. Los valores en la línea de tendencia calculada se muestran para hoy (la tendencia
actual) y para intervalos futuros de uno, tres, seis y 12 meses.
Nota:
Al consultar los datos de planificación, deberá considerarse el periodo de tiempo utilizado para la
recopilación de datos.
Puede hacer clic en el nombre del recurso de la página Planificación para que aparezca el
gráfico detallado de tendencias del recurso seleccionado.
11.2.2.2.5 Hora ocupada
El gráfico de Monitorización del tráfico muestra el uso máximo durante un periodo
especificado. Puede utilizarse para analizar los niveles de tráfico e indica los requisitos para
mejorar la red.
La página Hora ocupada permite conocer la hora más concurrida de cualquiera de los datos
SNMP que se recopilen.
Puede seleccionar el nombre de recurso desde la página principal de Hora ocupada para
explorar en profundidad hasta la página Detalles de recursos, donde podrá consultar los
gráficos Up To the Minute (UTM) y los datos de cada hora que se han recopilado. La
exploración en profundidad le ofrece la posibilidad de obtener información de red adicional

11-6         


   
0



acerca de otros asuntos que pueden influir en el rendimiento.


Puede seleccionar cualquier valor de las columnas de la tabla de datos para visualizar el
gráfico de datos relativos específicos.
11.2.2.2.6 Carpetas
La página Carpetas contiene vistas en miniatura de varios gráficos detallados para
dispositivos de red supervisados. Puede utilizar esta página para acceder a los datos de
recursos específicos.
11.2.2.3 Informes
Utilice la ficha Informes para visualizar y generar informes de tipo estándar o personalizados.
En las siguientes secciones se describen los enlaces de la ficha Reports
11.2.2.3.1 Ejecutivo
Los informes de ejecutivo proporcionan un informe de disponibilidad de red específicamente
diseñado para obtener una descripción general de ejecutivo.
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.5: Ejemplo de informes de descripción general de red

11.2.2.3.2 Gestor de red


Los informes creados en la página Gestor de red proporcionan informes de resumen de
recursos específicos, comparación de grupos y comparación de dominios, creados

        


    11-7
Capítulo 11 0



específicamente para gestores de red.


11.2.2.3.3 Planificador de capacidad
La página Planificador de capacidad muestra los informes de disponibilidad creados
específicamente para planificadores de capacidad.
11.2.2.3.4 Mis informes
La página Mis informes permite crear y publicar informes personalizados de Performance.
Puede publicar estos informes de manera que otros usuarios puedan visualizarlos. Además,
podrá enviar estos informes automáticamente por correo electrónico a los usuarios
seleccionados.
11.2.2.4 Art
Utilice la ficha Art para crear y visualizar informes personalizados. En las siguientes secciones
se describen los enlaces de la ficha Art
11.2.2.4.1 Informes
La página Informes permite visualizar el estado de las definiciones de informe que se han
ejecutado. Desde esta página, puede acceder al resultado del informe, visualizar la última
edición de un informe específico y eliminar los informes que ya no son necesarios.
Para obtener información detallada acerca de los informes y de cómo gestionarlos, consulte
Performance - Configuring Advanced Reports Using ART
11.2.2.4.2 Definición de informes
La página Definición de informes permite visualizar una lista de definiciones de informe que
podrá editar, publicar, eliminar o copiar. Desde esta página también puede crear definiciones
nuevas que más tarde puede ejecutar para visualizar un informe final.
11.2.2.5 Admin
Utilice la ficha Admin para personalizar los informes. En las siguientes secciones se
describen los enlaces de la ficha Admin
11.2.2.5.1 Red
La página Red permite conocer la información de los parámetros de red, así como la forma y
el momento en que los recursos se han supervisado.
La página Red proporciona acceso a:
- Dispositivos: para la gestión de dispositivos
Las páginas Detección e Inventario muestran cuáles son los dispositivos y los recursos
que se han creado al añadir nuevos elementos a la aplicación de configuración.
- Fuentes de datos: para activar/desactivar las fuentes de datos
Utilice esta página para saber si se han creado los colectores de información masiva para
tickets de VoIP y si éstos se corresponden con las interfaces de secuencia definidas en la
aplicación de configuración.
- VoIP: para gestionar VoIP (códecs, parámetros de MOS)
Para obtener más detalles acerca del análisis de VoIP, consulte Performance - Analyzing
VoIP Performance - Análisis del Rendimiento VoIP
- Configuración de tipo de recurso: para establecer las definiciones de horas ocupadas.

11-8         


   
0



Para obtener más información acerca de la pantalla Network -> Busy Hour, consulte Hora
ocupada
Admin -> Network -> Devices -> Inventory muestra la lista de los dispositivos estándar
enlazados al servidor como en figura: Ejemplo de inventario de red .
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.6: Ejemplo de inventario de red

11.2.2.5.2 Grupos
La página Grupos permite especificar los periodos de notificación válidos para grupos de
recursos seleccionados.
La página de grupos proporciona acceso a las páginas donde puede definir los parámetros
para:
- Dominios: proporciona una lista con los dominios accesibles actuales y sus recursos
- Grupos de informes: para subdividir los elementos de un dominio en particular o de un
dominio secundario en grupos geográficos, funcionales o lógicos, con el propósito de
generar informes.
Cuando se crea el grupo de recursos, se asigna un número al grupo (inicialmente 0). Al
hacer clic en este número, se muestran las reglas aplicadas al grupo de recursos.
La página de reglas de grupos de recursos permite al usuario añadir reglas para incluir o
excluir recursos, según los tipos de recursos, las direcciones de IP o los nombres de
recursos. Dispone de una vista previa que le permite comprobar que las reglas se han
escrito de la forma esperada antes de validar las modificaciones.
- Hora de máxima actividad: Performance recopila de forma continua datos de
rendimiento. La configuración de la hora de máxima actividad especifica los rangos de
horas y días de la semana para los que se incluyen esos datos en los informes agregados
de Performance. Puede establecer una hora de máxima actividad predeterminada para
todos los recursos y crear grupos de horas de máxima actividad, que sustituyan a la
configuración predeterminada de los recursos específicos.
- Tiempo de inactividad planificado: El software de Performance permite excluir las
estadísticas de informes desde los dispositivos de red durante los tiempos de inactividad

        


    11-9
Capítulo 11 0



planificados.
En figura: Ejemplo de configuración de hora de máxima actividad , los campos de hora y fecha
indican las horas de inicio y finalización de los grupos incluidos en la lista de grupos de horas
de máxima actividad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.7: Ejemplo de configuración de hora de máxima actividad

11.2.2.5.3 Umbrales
La página Umbrales permite definir los umbrales de los recursos existentes en la red. Estos
umbrales se usan para generar las alarmas en la aplicación Alarmas de OmniVista 8770. Los
umbrales de red, de sensibilidad de red y la calidad de servicio de voz de VoIP se utilizan para
definir los valores que se corresponderán con los colores de las celdas del gráfico de grado de
gravedad.

La página Umbrales permite la posibilidad de volver a definir los umbrales para:


- Índice de calidad: índices y rangos
- Alarmas: define los umbrales para generar alarmas
- Gráficos de grado de gravedad: define el contenido y los umbrales de color de los
gráficos de grado de gravedad
- VoIP: define la calidad de servicio de VoIP de red
Admin -> Thresholds -> Network Los umbrales muestran los campos principales para definir
los umbrales de alarma de un dominio como en figura: Ejemplo de umbrales de alarma
___change-begin___
11-10         
   
0



___change-end___
Figura 11.8: Ejemplo de umbrales de alarma

11.2.2.5.4 Servidores
La página Servidores permite definir y modificar los atributos del servidor para la
administración de la base de datos, como una depuración programada de datos y un registro
de auditorías
La página de servidores proporciona acceso a:
- VitalNET: para modificar las depuraciones de bases de datos
- VitalART: para modificar los límites de usuario de los informes
- Actividad administrativa: para consultar el registro de auditorías y la gestión de parches
Las páginas más importantes aquí son los Límites de usuarios y el Administrador de base de
datos. La administración de la base de datos debe utilizarse para controlar la cantidad de
datos que se retienen en varios conjuntos de datos y en los tickets de VoIP. De igual modo,
los límites de usuario se utilizan para determinar el número de informes que pueden definirse
y la cantidad de espacio que se guardará para los resultados de la ejecución del informe.
Mostrará además la utilización del espacio actual por uso
11.2.2.5.5 Programaciones
La página Programaciones permite definir y modificar la programación de informes.
Los informes estándar y publicados pueden generarse automáticamente en las horas
programadas y ser enviados por correo electrónico de forma inmediata como archivos PDF a
una cantidad indeterminada de destinatarios. El administrador debe configurar los parámetros
de envío de correo electrónico

        


    11-11
Capítulo 11 0



La página de programaciones proporciona acceso a:


- Planificar informes: para definir los parámetros con el fin de programar los informes Mi
Vital y Administrador de red según el dominio
- Planificar gráficos de grado de gravedad: para definir el dominio, los informes que se
van a incluir y la frecuencia de recopilación de datos
La página más importante aquí es Planificar informes, que permite guardar en la memoria
“caché” los informes de usuario, de manera que queden disponibles para cuando se intenta
acceder o se accede a ellos, en lugar de esperar a que se generen.
11.2.2.5.6 Preferencias
La página Preferencias permite personalizar los siguientes atributos de pantalla:
- Personalización: para definir el número de entradas que se muestran en cada página
- Preferencia de vista: para definir la vista predeterminada, el tipo de recurso que se va a
mostrar y el formato de fecha
Notas:
• Tipo de recurso: Algunos tipos de recursos pueden expresar los datos de utilización como una
proporción fija (como bits por segundo o celdas por segundo) o como porcentaje de utilización
general.
• Idioma del sistema: El idioma de nivel del sistema se establece como el idioma
predeterminado del servidor de OmniVista 8770. La modificación del idioma desde esta página
sólo modifica el idioma de la interfaz de Performance.
Para definir la vista predeterminada, utilice los botones de opción con el fin de seleccionar la
página del enlace específico y la ficha desde las opciones determinadas en figura: Ejemplo de
vista predeterminada .

11-12         


   
0



___change-begin___
___change-end___
Figura 11.9: Ejemplo de vista predeterminada

11.2.3 Búsquedas
11.2.3.1 Introducción
La herramienta Búsqueda permite encontrar con rapidez información relacionada con
usuarios, recursos y grupos específicos.
Hay distintos tipos de búsquedas disponibles:
- Se accede a las búsquedas rápidas desde el campo Búsqueda de la barra de navegación.
Los resultados se basan en las cadenas coincidentes en los datos disponibles. Consulte
Búsquedas rápidas para obtener más información.
- Las búsquedas de filtro permiten buscar datos específicos. Consulte Búsquedas de filtro
para obtener más información.
11.2.3.2 Búsquedas rápidas
11.2.3.2.1 Objetivo
Los siguientes párrafos describen cómo usar las búsquedas rápidas.
11.2.3.2.2 Funcionalidad
Se accede a la función de búsqueda rápida desde el cuadro de texto que incluye el icono de
búsqueda en la sección del menú.
La función de búsqueda rápida permite buscar información basada en cualquier coincidencia
con el texto introducido en el campo de búsqueda. Se muestran coincidencias a partir de la

        


    11-13
Capítulo 11 0



primera letra introducida. Las siguientes letras filtran la visualización. Para una nueva
búsqueda, introduzca el texto deseado en el cuadro de texto.
Los resultados de búsqueda se muestran en un orden predeterminado basado en:
- Página de navegación: se muestran las diez primeras páginas de administración/usuario
que coinciden con el texto introducido. Cuando se selecciona un elemento, la GUI navega
hasta la página seleccionada.
- Dominio: se muestran los diez primeros dominios cuyo nombre coincide con el texto
introducido. Al seleccionar un dominio, se muestra la página de
administradores/grupos/dominios/definiciones.
- Dispositivo: se muestran los diez primeros dispositivos cuyo nombre o dirección IP
coincide con el texto introducido. Al seleccionar un dispositivo, se muestra la página de
red/dispositivo.
11.2.3.2.3 Pautas
Al introducir un nombre o nombre parcial, use la tecla Enter; todos los nombres que contienen
la cadena introducida se incluyen en los resultados de la búsqueda con sus ubicaciones.
11.2.3.3 Búsquedas de filtro
11.2.3.3.1 Objetivo
Los siguientes párrafos ofrecen información sobre los filtros.
11.2.3.3.2 Funcionalidad
Páginas que admiten la visualización de filtros:
- Cuadros de selección en la barra de menú: los campos que están prerrellenados (como el
dominio, grupo y tipo de recurso) dependen de la página mostrada.
- El icono de filtro se muestra para cada gráfico que puede filtrarse.

Ejemplo
Puede limitar las once páginas LAN MIB a los recursos que tienen un porcentaje de error
mayor de cero. Puede establecer criterios de filtro diferentes para cada tipo de recurso.
11.2.3.3.3 Ejemplo de filtrado
La siguiente imagen muestra un ejemplo de la ventana Power Search:
___change-begin___
11-14         
   
0



___change-end___
Figura 11.10: Ejemplo de filtro

Leyenda
1. Icono de filtro: haga clic para activar el filtrado y de nuevo para desactivarlo
2. Campo de criterios: criterios de búsqueda
3. Icono de candado: este icono indica que no es posible activar el filtrado para el contenido
de esta columna. Es posible mostrar varios iconos de candado
11.2.3.3.4 Pautas
Use las siguientes pautas para estadísticas de rendimiento:
- Los valores numéricos deben ir precedidos por los caracteres: =, > o <. Use valores de
números enteros solamente.
- En los valores numéricos que se muestran en bps (bits por segundo), como Speed y CIR
(Committed Information Rate), introduzca el valor completo. Por ejemplo, introduzca
>64,000 y no >64 para filtrar los CIR mayores de 64 Kb/s. Las comas son opcionales.
11.2.3.3.5 Lista de expresiones regulares y comodines
En sistemas Performance Management de Windows, puede usar varios comodines y otras
expresiones regulares para campos de identificación general. En UNIX, se admiten solamente
los comodines * y ?. La siguiente tabla enumera ejemplos de expresiones regulares y
comodines comunes.

        


    11-15
Capítulo 11 0



Expresión/co- Descripción
modín
* Use el comodín de asterisco para sustituir múltiples caracteres.
Ejemplo 1:
Especifique route* en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquier cantidad de caracteres,
como "route1" y "routeAR".
? Use el comodín de signo de interrogación para sustituir un solo carácter.
Ejemplo 2:
Especifique route? en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que comiencen con "route" y finalicen con algún otro carácter, como "routeA"
y "route9".
! Use el signo de admiración para excluir una cadena de texto a partir de una
búsqueda avanzada iniciada desde las páginas Network Operations y Net-
work Plannig.
Ejemplo 3:
Especifique !route en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que no contengan "route".
[] (Windows solamente) Use los comodines de corchetes para corresponder
cualquier carácter único o gama de caracteres dentro de los corchetes.
Ejemplo 4:
Especifique route[ABCDE] en el campo Resource Name para devolver sólo nombres
de recursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquiera de los caracteres
únicos dentro de los corchetes, como "routeA" y "routeB".
También puede usar un guión para especificar una gama dentro de los corchetes.

Ejemplo 5:
Especifique route[1-9] para devolver nombres de recursos que comiencen con "rou-
te" y finalicen con cualquier número único entre 1 y 9.
[^ ] (Windows solamente) Use un símbolo de intercalación dentro de corchetes
para corresponder cualquier carácter único o gama de caracteres que no es-
tén dentro de los corchetes.
Ejemplo 6:
Especifique route[^AB] en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de
recursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquier carácter único excepto
A y B, como "routeC" y "route9".
También puede usar un guión para especificar una gama dentro de los corchetes.

Ejemplo 7:
Especifique route[^1-5] para devolver nombres de recursos que comiencen con "rou-
te" y finalicen con cualquier carácter único, excepto aquellos entre 1 y 5, como "rou-
te6" y "routeA".

11.2.3.4 Aplicar filtros

11-16         


   
0



11.2.3.4.1 Objetivo
Use este procedimiento para filtrar los datos.
11.2.3.4.2 Información relacionada
Para obtener más información acerca de las búsquedas de filtro, consulte Introducción .
11.2.3.4.3 Procedimiento
Para filtrar los gráficos de datos:
1. Defina los tipos Domain Group o Resource en los filtros de la barra de menú para definir
los gráficos de datos.
Resultado:
Se muestran uno o más gráficos de datos.
2. Haga clic en el icono .
Resultado:
Se añade una línea de filtro adicional al gráfico. El icono de un candado indica que el
contenido de la columna no puede usarse como criterio de filtro.
3. Haga clic en la línea de filtro en la columna que contiene los criterios de filtro
En el ejemplo figura: Ejemplo de filtro el criterio de filtro es la utilización de la CPU
4. Cualifique los criterios de la búsqueda.
5. Pulse Intro.
Resultado:
El filtro se aplica al gráfico de datos
6. Puede filtrar los datos de nuevo definiendo otros criterios en otras columnas.
7. Haga clic en el icono para restablecer el gráfico de datos.

11.2.3.5 Mis búsquedas


11.2.3.5.1 Objetivo
Los siguientes párrafos ofrecen información sobre el campo Mis búsquedas.
11.2.3.5.2 Búsquedas guardadas
El icono de búsquedas favoritas muestra la lista de todas las búsquedas disponibles para un
usuario específico. Esta lista incluye todas las búsquedas creadas por el usuario y búsquedas
públicas creadas por otros usuarios.
Haga clic en el icono para mostrar la lista de búsquedas actual:

Es posible guardar Mis búsquedas de manera pública o privada.


- Las búsquedas públicas se guardan como búsquedas que un usuario ha compartido con
otros usuarios.
- Las búsquedas privadas son búsquedas guardadas que no están disponibles para otros
usuarios.

        


    11-17
Capítulo 11 0



11.2.3.5.3 Imagen del campo Guardar búsqueda


La siguiente imagen muestra el campo Guardar búsqueda, que se abre al pulsar Guardar en
una página de búsqueda.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Enviar: pulse para grabar la búsqueda
2. Cancelar: pulse para cerrar la página Guardar búsqueda sin grabar la búsqueda.
11.2.3.5.4 Campos en la página Guardar búsqueda
Los siguientes campos permiten definir cómo guardar la búsqueda.
Campo Descripción
Nombre Nombre de la búsqueda.
Dispone de dos opciones:
- Guardar como nueva búsqueda: introduzca un nombre único para la
búsqueda
- Sustituir búsqueda existente: selecciona una búsqueda existente para
sustituirla por la nueva búsqueda
Hacer pública Seleccione esta opción para que su búsqueda esté disponible para otros
usuarios.

11.2.3.5.5 Imagen de la página Administrar búsquedas


La siguiente imagen muestra la página Administrar búsquedas, que permite compartir
búsquedas:
___change-begin___
11-18         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Dominio: seleccione el dominio para el cual se definen las búsquedas
2. Eliminar: pulse para borrar la búsqueda seleccionada
3. Hacer pública: pulse para convertir las búsquedas privadas en públicas
4. Hacer privada: pulse para convertir las búsquedas públicas seleccionadas en privadas
5. Cancelar: pulse para cerrar la página Administrar búsquedas sin guardar los cambios
6. Establecer como predeterminado: pulse para mostrar esta búsqueda en la página Mi Vital
11.2.3.5.6 Campos en la página Administrar búsquedas
Los siguientes campos de la página Administrar búsquedas permiten visualizar resúmenes de
datos para las búsquedas grabadas y para las búsquedas públicas a las que tiene acceso.
Campo Descripción
Nombre Nombre de la búsqueda.
Propiet. Nombre del usuario que grabó la búsqueda.
Público Indica si la búsqueda se ha hecho pública.
Predetermina- Indica si la búsqueda es su búsqueda por defecto.
do Pulse el botón Set as Default para convertir una búsqueda en su búsqueda
por defecto.

        


    11-19
Capítulo 11 0



11.3 Recursos del servidor de comunicaciones

11.3.1 Recogida de datos


La aplicación Performance puede recopilar los cuatro tipos de datos principales desde el
servidor de comunicaciones:
1. Mantenimiento de plataforma: la recopilación de datos basados en SNMP se utiliza para
obtener las estadísticas de rendimiento de los dispositivos desde UC-Davis MIB.
2. Calidad de servicio de VoIP: la recopilación masiva de datos de los tickets de
estadísticas de VoIP se utiliza para obtener la métrica de calidad de servicio de VoIP por
llamada. Estos tickets de estadísticas de VoIP los genera el servidor de comunicaciones
por cada llamada de VoIP. Tenga en cuenta que estos registros sólo se generan cuando
un usuario final realiza una llamada VoIP. Si no se está realizando ninguna llamada (fuera
de las horas laborales, por ejemplo), entonces no se recopilará ninguna medida de calidad
de servicio de VoIP en esos periodos.
3. OmniPCX EnterpriseRecursos de : La recopilación de datos basados en SNMP se
utiliza para obtener los recursos de OmniPCX Enterprise desde el MIB propietario de
Alcatel-Lucent.
4. OpenTouchRecursos de : La recopilación de datos basados en SNMP se utiliza para
obtener los recursos de OpenTouch desde los MIB dedicados.
___change-begin___
11-20         
   
0



___change-end___
Figura 11.13: Recursos para la monitorización de OmniPCX Enterprise
___change-begin___
        
    11-21
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.14: Recursos para la monitorización de OpenTouch (OpenTouch Business Edition o
OpenTouch Multimedia Services)
___change-begin___
11-22         
   
0



___change-end___
Figura 11.15: Recursos para la monitorización de OpenTouch Message Center

11.3.2 Descripción de recursos


Entre las clases de recursos, se incluyen:
Tipo de recurso Clase de recurso Descripción
Local-to-Remote Disponibilidad/Tiem-Estadísticas basadas en pings periódicos a un
po de respuesta dispositivo para comprobar la disponibilidad de
éstos y el tiempo de respuesta.
High Capacity LAN LAN MIB-II Estadísticas de las interfaces LAN de alta ve-
locidad
LAN Segment MIB II LAN MIB-II Estadísticas de interfaces LAN
High Capacity WAN WAN Estadísticas de MIB-II en interfaces WAN de
alta velocidad
WAN Circuit MIB II WAN Estadísticas de MIB-II en interfaces WAN

        


    11-23
Capítulo 11 0



Disco de Net-SNMP. Servidores Estadísticas de disco de UC-Davis MIB


Memoria de Net-SNMP. Servidores Estadísticas de memoria de UC-Davis MIB
Procesos de Net-SNMP. Servidores Estadísticas de procesos de UC-Davis MIB
Sistema de Net-SNMP. Servidores Estadísticas del sistema de UC-Davis MIB
Carga del sistema de Servidores Estadísticas de carga del sistema de UC-Davis
Net-SNMP. MIB
Sistema OXE Servidores Estadísticas del MIB propietario de Alcatel-Lu-
cent para todo el sistema
(A4400-RTM-MIB/A4400-CPU-MIB)
Dominio IP de OXE Servidores Estadísticas del MIB propietario de Alcatel-Lu-
cent por dominio IP
(A4400-RTM-MIB/A4400-CPU-MIB)
Acoplador OXE VoIP Estadísticas de VoIP para acopladores de Om-
niPCX Enterprise
Teléfono IP OXE VoIP Estadísticas de VoIP para teléfonos VoIP de
OmniPCX Enterprise
OmniPCX Enterprise VoIP Estadísticas de VoIP para OmniPCX Enterpri-
se (resumen)
Mensajería de OT MS Servidores Alcatel-Lucent Estadísticas MIB propietarias
para todo el sistema de mensajería Open-
Touch
(ALCATEL-LUCENT-ICE-METRICS-MIB)
Servicio de medios GVP Servidores Estadísticas GVP-MIB
Servicio de medios ACS Servidores Estadísticas EDIAL-MIB
Servidor Apache Servidores Estadísticas APACHE2-MIB
OpenTouch Dispositivos VoIP Estadísticas VoIP para dispositivos SIP Open-
SIP Touch
Servidores de medios VoIP Estadísticas VoIP para servidores de medios
OpenTouch (ACS y GVP) OpenTouch

11.3.3 Recopiladores de datos SNMP del sistema OmniPCX Enterprise


Performance proporciona un conjunto de recopiladores de datos SNMP que obtienen la
información de UC-Davis MIB para crear un informe sobre el rendimiento del dispositivo
basado en Linux. Estos recolectores pueden utilizarse para supervisar el rendimiento del
dispositivo de OmniPCX Enterprise, cuando SNMP se encuentra activado. El intervalo de
recopilación de datos predeterminado (5 minutos) puede ajustarse a cualquier intervalo entre
1 minuto y 60 minutos, según la granularidad de los datos.
Descripción de los colectores:
- Colector de procesos de Net-SNMP: Este colector muestra, de forma predeterminada, la
siguiente información en la página Performance Operations para cada proceso que el
administrador de Linux selecciona cuando los servicios SNMP están activados.
Observación: el administrador debe seleccionar los procesos que se van a supervisar. Si
no se selecciona ningún proceso, no se proporcionará ningún dato al MIB y el colector no
podrá recopilar ninguna información:

11-24         


   
0



tabla 11.5: Datos del colector de procesos de Net-SNMP


Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Minimum number of processes of this type Cuenta No No
Número máximo de procesos de este tipo Cuenta No No
Average number of processes of this type Cuenta Sí, sin valor pre- Sí, sin valor pre-
determinado (*) determinado (*)
CPU time used by processes of this type Segundos Sí, sin valor pre- Sí, sin valor pre-
determinado (*) determinado (*)
Memory usage by processes of this type Kb Sí, sin valor pre- Sí, sin valor pre-
determinado (*) determinado (*)

- Colector de memoria de Net-SNMP: Este colector muestra, de manera predeterminada,


la siguiente información en la página Performance Operations para cada Alcatel-Lucent
OmniPCX Enterprise Communication Server:
tabla 11.6: Datos del colector de memoria de Net-SNMP
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Peak Memory Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)
Peak Swap Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado
Average Memory Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)
Average Swap Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)
Buffered Memory Kb Sí, sin valor pre- Sí, sin valor pre-
determinado determinado (*)
Cached Memory Kb Sí, sin valor pre- Sí, sin valor pre-
determinado determinado (*)

- Colector de disco de Net-SNMP: Este colector muestra, de manera predeterminada, la


siguiente información en la página Performance Operations para cada disco:
tabla 11.7: Datos del colector de disco de Net-SNMP
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Disk Path Cadena de No No
texto
Total Disk Size Kb No No
Average Disk Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)
Peak Disk Utilization % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)
Inodes Used % Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 70% determinado (*)

- Colector de carga del sistema de Net-SNMP: Este colector muestra, de manera


predeterminada, la siguiente información en la página Performance Operations para cada

        


    11-25
Capítulo 11 0



sistema:
tabla 11.8: Datos del colector de carga del sistema de Net-SNMP
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Load Average Name Cadena de No No
texto
Average Load Average LA (**) Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 300 determinado (*)
Peak Load Average LA Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 300 determinado (*)

- Colector del sistema de Net-SNMP: Este colector muestra, de manera predeterminada,


la siguiente información en la página Performance Operations para cada servidor de
llamadas de Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server OmniPCX
Enterprise:
tabla 11.9: Datos del colector del sistema de Net-SNMP
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Memory swapped In from disk KB/seg. No No
Memory swap out to disk KB/seg. No No
Blocks sent to IO device Bloques/ No No
seg.
Blocks received from IO device Bloques/ No No
seg.
Average CPU Utilization % Sí, valor predeter- Sí, sin valor pre-
minado = 85% determinado
Peak CPU Utilization % Sí, valor predeter- Sí, sin valor pre-
minado = 85% determinado

(*): Para todos los valores con “Sí, sin valor predeterminado”: deberá definirse un umbral, pero
no se proporciona un valor predeterminado. Performance no genera una alarma basada en
este criterio hasta que no se define un valor.
(**): El promedio de carga es una medida que refleja la cantidad de trabajos que hay
ejecutándose y los que hay en cola para iniciar su ejecución. Este valor se presenta en el MIB
como 100 veces el valor que proporciona el sistema operativo. Performance muestra el valor
provisto en MIB.
Todos los colectores soportan la presentación de datos a través de la página Performance ->
Network ->Operations. En figura: Página Network Operations para colectores de sistemas se
muestra un ejemplo de colectores de distintos sistemas.
___change-begin___
11-26         
   
0



___change-end___
Figura 11.16: Página Network Operations para colectores de sistemas
Puede elegir el icono de la columna del dispositivo para que se muestre toda la información
de recursos del dispositivo seleccionado. De esta manera, se reagrupan todos los datos de
Performance para poder visualizar y comparar todas las estadísticas del dispositivo, con el fin
de realizar un análisis.
Cuando selecciona el enlace del nombre de recurso de la primera columna de la ventana de
datos de la página Operations, puede ver el gráfico del informe relativo como se muestra en
figura: Ejemplo de detalle de estadísticas del sistema .
___change-begin___
        
    11-27
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.17: Ejemplo de detalle de estadísticas del sistema

11.3.4 Colectores de recursos de SNMP de la aplicación OmniPCX Enterprise


Performance proporciona un conjunto de colectores de datos SNMP que recopilan
información del MIB propietario de Alcatel-Lucent (A4400-RTM-MIB/A4400-CPU-MIB) para
crear un informe de la disponibilidad de recursos.
Estos colectores pueden utilizarse para supervisar la disponibilidad de recursos de OmniPCX
Enterprise, cuando SNMP se encuentra activado. Estos colectores admiten la presentación de
datos a través de Performance -> Red -> página Operaciones como se describe en
Recopiladores de datos SNMP del sistema OmniPCX Enterprise .
Los datos recopilados se clasifican en dos tipos de recursos: Sistema OXE y Dominio IP de
OXE.
Descripción de los datos recopilados:
- Datos para todo el sistema:
tabla 11.10: Datos del Sistema OXE
Datos Definición
SIP Reg Sets Número de terminales SIP registrados en OmniPCX Enterpri-
se, además de los terminales SIP no definidos en la configu-
ración de OmniPCX Enterprise (siempre y cuando no se pre-
cise la autenticación para el registro del terminal SIP)

11-28         


   
0



Datos Definición
SIP UnReg Sets Número de terminales SIP registrados en OmniPCX Enterpri-
se, además de los terminales SIP no definidos en la configu-
ración de OmniPCX Enterprise (siempre y cuando no se pre-
cise la autenticación para el registro del terminal SIP)
SIP Managed Sets Número de terminales SIP definidos en la configuración de
OmniPCX Enterprise
Non SIP Sets In Service Número de terminales en servicio (*)
Non SIP Sets Out Of Número de terminales fuera de servicio (*)
Services
Total Non SIP Sets Número de terminales independientemente de su estado (*)
(*): estos datos incluyen todos los tipos de terminales, excepto los SIP.
- Datos por dominio IP:
tabla 11.11: Datos de Dominio IP de OXE
Datos Definición
Conf Available Número de circuitos de conferencia disponibles en servicio y
que no están ocupados
Conf Busy Número de circuitos de conferencia ocupados
Conf Out Of Order Número de circuitos de conferencia fuera de servicio
Total Conf Número total de circuitos de conferencia independientemen-
te de su estado
Dsp Ress Available Número de recursos DSP disponibles (que son compreso-
res)
Dsp Ress Busy Número de compresores ocupados
Dsp Ress Out Of Order Número de compresores fuera de servicio
Dsp Ress Overrun Número de solicitudes incorrectas para los compresores li-
bres, por insuficientes recursos de OmniPCX Enterprise. Ca-
da vez que OmniPCX Enterprise no puede proporcionar un
compresor (por falta de recursos), este contador se incre-
menta en 1.
Cuando se inicia el Servidor de comunicaciones o se produ-
ce un cambio de éste, el contador se reinicia a 0.
Total Dsp Ress Número total de compresores independientemente de su es-
tado
Cac Allowed Número de comunicaciones externas permitidas
Cac Used Número actual de comunicaciones externas. Este contador
sólo se usa si está limitado el número de comunicaciones ex-
ternas permitidas, de lo contrario, su valor es 0

        


    11-29
Capítulo 11 0



Datos Definición
Cac Overrun Número de saturación del control de admisión de llamadas
(CAC): cada vez que los contadores CAC no permiten una
comunicación, este contador se incrementa en 1.
Cuando se inicia el Servidor de comunicaciones o se produ-
ce un cambio de éste, el contador se reinicia a 0.
Este contador no está configurado si el número de comuni-
caciones externas permitidas es ilimitado (sin control, valor: -
1)

11.3.5 Recaudadores de tickets de estadísticas de VoIP de OmniPCX Enterprise


Los tickets de estadísticas de VoIP de OmniPCX Enterprise son una fuente rica de
información de calidad de las llamadas realizadas mediante Voz sobre protocolo de Internet
(VoIP). El sistema de OmniPCX Enterprise crea tickets VoIP cuando termina cada una de las
llamadas de VoIP.
Nota:
esta fuente de recopilación de datos depende de la actividad del usuario final; si no hay ningún usuario
realizando llamadas VoIP (por ejemplo, en horas fuera de oficina), no se recopila ni se analiza ningún
dato.
La recopilación de datos de Performance se realiza en las siguientes ocasiones:
- En OmniPCX Enterprise, Performance recopila estos tickets VoIP una vez cada hora
mediante FTP
- En OmniPCX Enterprise R9.0 y versiones posteriores, los tickets VoIP pueden generarse
“sobre la marcha”. En este caso, Performance recopila y analiza estos tickets VoIP cada 5
minutos mediante UDP
Como en las versiones anteriores, Performance también puede recopilar estos tickets
VoIP una vez cada hora mediante FTP.
En cada uno de los periodos de análisis de datos, Performance agrega los datos de ticket
VoIP de todas las llamadas VoIP recibidas y genera métricas para varios tipos de recursos
diferentes de OmniPCX Enterprise:
- OmniPCX Enterprise (total)
- Acoplador de OmniPCX Enterprise
- Cada teléfono IP
Por ejemplo, si un determinado dispositivo de OmniPCX Enterprise R9.0 gestiona 59 llamadas
VoIP en un periodo de 5 minutos, esas 59 llamadas se agregarán a Performance para crear la
estadística de calidad de servicio de VoIP para ese OmniPCX Enterprise .
Si 4 de esas llamadas se han realizado a un teléfono IP específico o desde éste, esas 4
llamadas se agregan a Performance para crear la estadística de calidad de servicio VoIP en
ese teléfono IP específico.
Este concepto permite que los administradores de redes puedan comparar fácilmente el
rendimiento de VoIP en diferentes servidores de llamadas, acopladores y teléfonos IP
individuales.
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.

11-30         


   
0



Los colectores de OmniPCX Enterprise pueden ser cualquier teléfono IP o cualquier acoplador
de los Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server.
tabla 11.12: Métrica VoIP para colectores
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Average Voice Quality of Service % Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 80%
Average Call Duration seg. Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 2 seg.
Call minutes mín. Sí, sin valor pre- Sí, sin valor prede-
determinado terminado
Average R-factor # No No
Minimum R-factor # No No
Average MOS score # Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 3.5
Minimum MOS score # Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 2.5
Average Packet Loss % Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 1% terminado
Maximum Packet Loss % Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 3% terminado
Average Jitter ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 40 ms terminado
Maximum Jitter ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado – 80 ms terminado
Average Delay ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 100 ms terminado
Maximum Delay ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 200 ms terminado

figura: Ejemplo de segmento LAN muestra un ejemplo de las estadísticas creadas en la


página Operations.
___change-begin___
        
    11-31
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.18: Ejemplo de segmento LAN

11.3.6 Recaudadores de tickets de estadísticas de VoIP de OpenTouch


Los tickets de estadísticas de VoIP (OpenTouch) ofrecen información de calidad de las
llamadas realizadas mediante Voz sobre protocolo de Internet (VoIP). El sistema de
OpenTouch crea tickets VoIP cuando termina cada una de las llamadas de VoIP.
Su funcionamiento permite la recogida y procesamiento de hasta 45.000 registros en una hora
para cada OpenTouch.
Nota:
esta fuente de recopilación de datos depende de la actividad del usuario final; si no hay ningún usuario
realizando llamadas VoIP (por ejemplo, en horas fuera de oficina), no se recopila ni se analiza ningún
dato.
En cada uno de los periodos de análisis de datos, Performance agrega los datos de ticket
VoIP de todas las llamadas VoIP recibidas y genera métricas para los siguientes tipos de
recursos OpenTouch:
- Para OpenTouch Business Edition y OpenTouch Multimedia Services:
• Servidores de medios OpenTouch (ACS y GVP)
• Dispositivos SIP
- Para OpenTouch Message Center: solo servidores de medios OpenTouch (GVP)

11-32         


   
0



A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página


de operaciones de Performance.
tabla 11.13: Métrica VoIP para colectores
Métrica Definición
Tasa de pérdida Fracción de paquetes de datos RTP procedentes de la
fuente perdida desde el inicio de la recepción, expresada
como un número de coma fija con la coma binaria en el
extremo izquierdo del campo.
Tasa de descarte Fracción de paquetes de datos RTP procedentes de la
fuente que se ha descartado desde el comienzo de la re-
cepción por llegar tarde o temprano, vaciado o desborda-
miento del búfer de fluctuación receptor.
Densidad de ráfaga Fracción de paquetes de datos RTP en los periodos de rá-
faga desde el comienzo de la recepción que se han perdi-
do o descartado en milisegundos.
Densidad de intervalos Fracción de paquetes de datos RTP en los intervalos entre
ráfagas desde el comienzo de la recepción que se han
perdido o descartado en milisegundos.
Duración de ráfaga Duración expresada en milisegundos de los periodos de
ráfaga que se han producido desde el comienzo de la re-
cepción.
Duración de intervalo Duración expresada en milisegundos de los periodos de
intervalo que se han producido desde el comienzo de la
recepción.
Umbral de intervalo mínimo El umbral de intervalo. Este campo contiene el valor que
usa este bloque de informe para determinar si existe un in-
tervalo.
Retardo de ida y vuelta El último tiempo de recorrido completo calculado entre in-
terfaces RTP, expresado en milisegundos.
Retraso del sistema final El último retraso del sistema final calculado, expresado en
milisegundos.
Retraso unidireccional El valor de retraso del recorrido completo asumiendo que
ambas rutas (de src a dst y de dst a src) no tienen el mis-
mo rendimiento.
Retraso unidireccional simétrico La mitad de la suma del retraso del recorrido completo y
los valores de retraso del sistema final local y remoto.
Fluctuación entre llegadas Una estimación de la variación estadística del tiempo entre
llegadas de paquetes de datos RTP.
Fluctuación media absoluta
Nivel de señal El nivel relativo de señal de voz se define como la relación
del nivel de señal con una referencia de 0 dBM0, expresa-
do en decibelios como un entero firmado en dos formas
complementarias.

        


    11-33
Capítulo 11 0



Métrica Definición
Nivel de ruido El nivel de ruido se define como la relación del nivel de rui-
do de fondo del periodo en silencio con una referencia de
0 dBM0, expresado en decibelios como un entero firmado
en dos formas complementarias.
RERL Pérdida de retorno de echo residual
Factor R Métrica de calidad de la voz que describe el segmento de
la llamada que se transmite en esta sesión RTP
Factor R externo Métrica de calidad de la voz que describe el segmento de
la llamada que se transmite a través de un segmento de
red externo al segmento RTP, por ejemplo una red celular.
Calidad de escucha MOS Puntuación de opinión para la calidad de escucha es una
métrica de calidad de la voz en una escala del 1 al 5, don-
de 5 significa excelente y 1 significa inaceptable. Esta mé-
trica se define sin incluir los efectos del retardo y puede
compararse con las puntuaciones MOS obtenidas en las
pruebas de la calidad de escucha (ACR). Se expresa co-
mo un entero en el rango de 10 a 50, que corresponde a
MOS x 10. Por ejemplo, un valor de 35 se corresponderá
con una puntuación MOS estimada de 3,5.
Calidad conversacional MOS La puntuación de opinión para la calidad conversacional
definida incluyendo los efectos del retardo y otros efectos
que podrían afectar a la calidad conversacional. La métrica
puede calcularse convirtiendo un factor R determinado de
acuerdo con ITU-T G.107 [6] o ETSI TS 101 329-5 [3] en
un MOS estimado usando la ecuación que se describe en
G.107. Se expresa como un entero en el rango de 10 a 50,
que corresponde a MOS x 10, como para MOS-LQ.
Calidad de escucha R La calidad de escucha calculada expresada como un fac-
tor R.
Calidad conversacional R La calidad conversacional calculada expresada como un
factor R.
Entrada R externo Factor R externo
Salida R externo Factor R externo copiado del mensaje RTPC-XR recibido
desde el punto final remoto
Búfer de fluctuación adaptativo Adaptativo (11), no adaptativo (10), reservado (01), desco-
nocido (00). Cuando el búfer de desviación es adaptativo,
su tamaño se ajusta dinámicamente para responder a los
distintos niveles de fluctuación. Cuando no es adaptativo,
el tamaño del búfer de fluctuación se mantiene en un nivel
fijo. Cuando se especifican los modos adaptativo o no
adaptativo, deben especificarse los siguientes parámetros
del tamaño del búfer de fluctuación.
Tasa de búfer de fluctuación Tasa de ajuste específico de implementación de un búfer
de fluctuación en modo adaptativo.
Búfer de fluctuación nominal Retardo del búfer de fluctuación nominal actual en milise-
gundos, que corresponde al retardo del búfer de fluctua-
ción nominal para los paquetes que llegan justo a tiempo.

11-34         


   
0



Métrica Definición
Búfer de fluctuación máx. Retardo del búfer de fluctuación máximo actual en milise-
gundos, que corresponde al primer paquete que llega y no
se descarta.
Búfer de fluctuación máx. abs. Retardo máximo absoluto en milisegundos que el búfer de
fluctuación adaptativo puede alcanzar en las peores condi-
ciones.
Ocultar pérdida paquetes Estándar (11), mejorado (10), deshabilitado (01), no espe-
cificado.
Tipo de carga útil
Tasa de muestra
Duración de trama Tiempo entre el comienzo de una trama y el final de la
misma.
Octetos de trama
Tramas por paquete
Paquetes por segundo

11.3.7 Colectores de mensajería OpenTouch


Su ejecución proporciona recaudadores de mensajería OpenTouch que recogen datos del
ALCATEL-LUCENT-ICE-METRICS-MIB para informar sobre el funcionamiento de todo el
servicio de mensajería.
Los recaudadores de mensajería OpenTouch usan SNMP para acceder al MIB del sistema de
mensajería OpenTouch.
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.
tabla 11.14: Métricas de mensajería para colectores
Métrica Definición
Recuento de creación de mensa- Número total de mensajes creados en el sistema desde la
jes puesta en marcha del componente.
Recuento de eliminación de men- Número total de mensajes eliminados del sistema desde la
sajes puesta en marcha del componente.
Recuento de marcas como leído Número total de mensajes marcados como leídos en el
sistema desde la puesta en marcha del componente. Un
mensaje se marca como leído si el propietario del buzón
ha escuchado el mensaje.
Recuento total de mensajes Número total de mensajes en los buzones del sistema.
Tamaño total del buzón Tamaño total en espacio en disco de todos los buzones
del sistema.
Recuento medio de mensajes de Número medio de mensajes en los buzones usados del
buzón usado sistema.
Tamaño medio de buzón usado Tamaño medio de espacio en disco de los buzones usa-
dos del sistema.

        


    11-35
Capítulo 11 0



Métrica Definición
Recuento de buzones conocidos Número total de buzones configurados en el sistema.
Recuento de buzones usados Número total de buzones usados en el sistema.
Recuento de archivos huérfanos Número de mensajes huérfanos en los buzones del siste-
ma.
Espacio total en disco El tamaño en bytes de la partición de almacenamiento lo-
cal o 0L si el nombre de ruta del directorio de almacena-
miento local no indica una participación.
Espacio libre en disco Cantidad total de espacio en disco libre en el sistema.
Espacio utilizable en disco Cantidad total de espacio en disco utilizable en el sistema.
Recuento de eliminación automá- Número total de mensajes caducados eliminados automá-
tica ticamente del sistema desde la puesta en marcha del com-
ponente.
Recuento de mensajes corrompi- Número total de mensajes corrompidos en el sistema des-
dos de la puesta en marcha del componente. Un mensaje está
corrompido si se ha alterado su integridad.

11.3.8 Recaudador Apache


Su ejecución ofrece un recaudador Apache que recopila datos del APACHE2-MIB para
generar informes sobre el rendimiento del servidor Apache.
El recaudador Apache utiliza SNMP para acceder al MIB del servidor Apache.
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.
tabla 11.15: Métricas para el recaudador Apache
Métrica Definición
Total de puertos del servidor Total de puertos que escucha Apache.
Total de tráfico
Total de acceso Total de accesos HTTP.
Trabajadores activos Número total de procesos activos de Apache.
Trabajadores libres Número total de procesos libres de Apache.
Estado del servidor Caído (0), activo (1), no responde (2), iniciándose (3), de-
teniéndose (4)
Tiempo de funcionamiento del
servidor
Acceso Http del agente Accesos HTTP generados por el agente SNMP.
Error Http 400 HTTP_BAD_REQUEST
Error Http 403 HTTP_FORBIDDEN
Error Http 404 HTTP_NOT_FOUND
Error Http 405 HTTP_METHOD_NOT_ALLOWED
Error Http 500 HTTP_INTERNAL_SERVER_ERROR

11-36         


   
0



Métrica Definición
Error Http 501 HTTP_NOT_IMPLEMENTED
Error Http 505 HTTP_VERSION_NOT_SUPPORTED

11.3.9 Recaudador de ACS


Su ejecución ofrece un recaudador ACS que recopila datos del EDIAL-MIB para generar
informes sobre el rendimiento del Servidor de comunicaciones avanzadas (ACS). Esto se
aplica únicamente a los siguientes servidores: OpenTouch Business Edition y OpenTouch
Multimedia Services.
El recaudador ACS utiliza SNMP para acceder al MIB de la plataforma ACS.
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.
tabla 11.16: Métricas para el recaudador ACS
Métrica Definición
Inicios de sesión de usuario Número de inicios de sesiones de usuario con éxito.
Cierres de sesiones de usuario Número de cierres de sesiones de usuario.
Fallos de inicio de sesiones de Número de inicios de sesiones de usuario fallidos.
usuario
Sesiones de usuario máx. Número máx. de sesiones de usuario simultáneas desde
que se reinició por última vez la porción de gestión de la
red del sistema.
Inicios de sesiones de usuarios Número de inicios de sesiones de usuarios anónimos.
anónimos
Cierres de sesiones de usuarios Número de cierres de sesión de usuarios anónimos.
anónimos
Sesiones de usuarios anónimos Número máx. de sesiones de usuarios anónimos simultá-
máx. neas desde que se reinició por última vez la porción de
gestión de la red del sistema.
Inicios de código de acceso Número de conferencias de códigos de acceso iniciadas.
Cierres de código de acceso Número de conferencias codificadas de acceso cerradas.
Códigos de acceso máx. Número máx. de conferencias codificadas de acceso si-
multáneas desde que se reinició por última vez la porción
de gestión de la red del sistema.
Inicios ad hoc Número de conferencias ad hoc iniciadas.
Cierres ad hoc Número de conferencias ad hoc cerradas.
Ad hoc máx. Número máx. de conferencias ad hoc simultáneas desde
que se reinició por última vez la porción de gestión de la
red del sistema.
Inicios de canales de audio Número de canales de audio iniciados.
Cierres de canales de audio Número de canales de audio cerrados.

        


    11-37
Capítulo 11 0



Métrica Definición
Canales de audio máx. Número máx. de canales de audio simultáneos desde que
se reinició por última vez la porción de gestión de la red
del sistema.
Inicios canales de vídeo Número de canales de vídeo iniciados.
Cierres canales de vídeo Número de canales de vídeo cerrados.
Canales de vídeo máx. Número máx. de canales de vídeo simultáneos desde que
se reinició por última vez la porción de gestión de la red
del sistema.
Canales de compartir app máx. Número máx. de canales de compartir aplicaciones simul-
táneos desde que se reinició por última vez la porción de
gestión de la red del sistema.
Cierres de sesiones IM Número de canales de mensajería instantánea cerrados.
Sesiones IM máx. Número máx. de canales de mensajería instantánea simul-
táneos desde que se reinició por última vez la porción de
gestión de la red del sistema.
Mensajes recibidos Número de mensajes instantáneos recibidos.
Mensajes transmitidos Número de mensajes instantáneos transmitidos.
Documentos en cola Número de documentos en cola para conversión en pre-
sentación.
Documentos convertidos Número de documentos convertidos con éxito en presen-
tación.
Documentos fallidos Número de documentos cuya conversión en presentación
ha fallado.
Cargas de adjuntos Número de cargas de adjuntos.
Descargas de adjuntos Número de descargas de adjuntos.
Códigos de acceso web fallidos Número de códigos de acceso fallidos de una invitación
web.
Códigos de acceso IVR fallidos Número de códigos de acceso fallidos de una llamada en-
trante.
Inicios de canales de medios de Número de canales de medios de audio iniciados.
audio
Cierres de canales de medios de Número de canales de medios de audio cerrados.
audio
Canales de medios de audio Número máx. de canales de medios de audio simultáneos
máx. desde que se reinició por última vez la porción de gestión
de la red del sistema.
Inicios canales de medios de ví- Número de canales de medios de vídeo iniciados.
deo
Cierres canales de medios de ví- Número de canales de medios de vídeo cerrados.
deo
Canales de medios de vídeo Número máx. de canales de medios de vídeo simultáneos
máx. desde que se reinició por última vez la porción de gestión
de la red del sistema.

11-38         


   
0



Métrica Definición
Inicios de canales de medios de Número de canales multimedia de compartir app iniciados.
compartir app
Cierres de canales de medios de Número de canales de medios de compartir app cerrados.
compartir app
Canales de medios de compartir Número máx. de canales de medios de compartir app si-
app máx. multáneos desde que se reinició por última vez la porción
de gestión de la red del sistema.
Llamadas entrantes fallidas Número de llamadas entrantes fallidas.
Llamadas salientes fallidas Número de llamadas salientes fallidas.

11.3.10 Recaudadores GVP


Su ejecución ofrece recaudadores GVP que recogen datos del GVP-MIB para generar
informes sobre el rendimiento de datos de Genesys.
Los recaudadores GVP utilizan SNMP para acceder al MIB de los dispositivos Genesys.
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.
tabla 11.17: Métricas mcpSip para recaudadores GVP
Métrica Definición
Sesiones entrantes actuales Número actual de sesiones entrantes.
Sesiones salientes máx Número máximo de sesiones entrantes simultáneas.
Total de sesiones entrantes Número total de sesiones entrantes desde que se inició el
MCP.
Sesiones salientes actuales Número actual de sesiones salientes.
Sesiones salientes máx. Número máximo de sesiones salientes simultáneas.
Total de sesiones salientes Número total de sesiones salientes desde que se inició el
MCP.

tabla 11.18: Métricas mcpServ para recaudadores GVP


Métrica Definición
Caídas Número de veces que se ha caído este servidor desde que
se conectó al MCP.
En cuarentena Número de veces que se ha puesto en cuarentena este
servidor desde que se conectó al MCP.
Total de sesiones Sesiones MRCP totales que se han intentado establecer
con el servidor de voz.
Sesiones con éxito Sesiones MRCP totales establecidas con éxito con el ser-
vidor de voz.
Sesiones fallidas Sesiones MRCP totales cuyo establecimiento con el servi-
dor de voz ha fallado.
Sesiones máx. Máximo número de sesiones MRCP simultáneas en el ser-
vidor de voz.

        


    11-39
Capítulo 11 0



Sesiones actuales Número actual de sesiones MRCP en el servidor de voz.


Peticiones con éxito Número total de peticiones MRCP con éxito en el servidor
de voz.
Peticiones fallidas Número total de peticiones MRCP fallidas en el servidor de
voz.
Peticiones caducadas Número total de peticiones MRCP caducadas en el servi-
dor de voz.

tabla 11.19: Métricas mcpSess para recaudadores GVP


Total de sesiones de reconoci- Número total de sesiones de reconocimiento de voz desde
miento que se ha iniciado el MCP.
Sesiones de reconocimiento con Número total de sesiones de reconocimiento de voz que
éxito se han establecido con éxito desde que se ha iniciado el
MCP.
Sesiones de reconocimiento falli- Número total de sesiones de reconocimiento de voz que
das no se han establecido desde que se ha iniciado el MCP.
Sesiones de reconocimiento ac- Número actual de sesiones de reconocimiento de voz.
tuales
Sesiones de reconocimiento de Número máximo de sesiones de reconocimiento de voz si-
voz multáneas.
Total de sesiones de síntesis Número total de sesiones de síntesis de voz desde que se
ha iniciado el MCP.
Sesiones de síntesis con éxito Número total de sesiones de síntesis de voz que se han
establecido con éxito desde que se ha iniciado el MCP.
Sesiones de síntesis fallidas Número total de sesiones de síntesis de voz que no se han
establecido desde que se ha iniciado el MCP.
Sesiones de síntesis actuales Número actual de sesiones de síntesis de voz.
Sesiones de síntesis máx. Número máximo de sesiones de síntesis de voz simultá-
neas.

tabla 11.20: Métricas rscMgr para recaudadores GVP


Métrica Definición
Llamadas con éxito Número total de llamadas con éxito
Llamadas rechazadas Número total de llamadas rechazadas
Sincronización activa Tiempo transcurrido desde que se activó este nodo
Total de sesiones entrantes Número de llamadas que se han generado desde fuera de
la plataforma al RM.
Total de sesiones salientes Número de llamadas que se han generado desde la plata-
forma a fuera del RM.
Total de peticiones desviadas Número de peticiones desviadas por el RM.
Peticiones desviadas últimos 5 Número de peticiones desviadas por el RM en los últimos
minutos cinco minutos.
Peticiones desviadas máx. Número máximo de peticiones desviadas por el RM.
Total de retransmisiones Número de retransmisiones por el RM

11-40         


   
0



Métrica Definición
Total Invite recibidos Número de mensajes INVITE recibidos por el RM.
Total Ack recibidos Número de mensajes ACK recibidos por el RM
Total Bye recibidos Número de mensajes BYE recibidos por el RM
Total Cancel recibidos Número de mensajes CANCEL recibidos por el RM
Total Info recibidos Número de mensajes INFO recibidos por el RM
Total Options recibidos Número de mensajes OPTIONS recibidos por el RM
Total Unknown recibidos Número de mensajes UNKNOWN recibidos por el RM
Total Invite recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para INVITE
Total Bye recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para BYE
Total Cancel recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para CANCEL
Total Info recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para INFO
Total Options recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para OPTIONS
Total Unknown recibidos 1xx Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
(2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para UNKNOWN
Total Invite enviados Número de mensajes INVITE enviados por el RM
Total Ack enviados Número de mensajes ACK enviados por el RM
Total Bye enviados Número de mensajes BYE enviados por el RM
Total Cancel enviados Número de mensajes CANCEL enviados por el RM
Total Info enviados Número de mensajes INFO enviados por el RM
Total Options enviados Número de mensajes OPTIONS enviados por el RM
Total Unknown enviados Número de mensajes UNKNOWN enviados por el RM
Total Invite enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por INVITE enviados por el RM
Total Bye enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por BYE enviados por el RM
Total Cancel enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por CANCEL enviados por el RM
Total Info enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por INFO enviados por el RM
Total Options enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por OPTIONS enviados por el RM
Total Unknown enviados 1xx Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
(2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por UNKNOWN enviados por el RM
Total de mensajes fallidos recibi- Número de mensajes fallidos recibidos por el RM
dos
Total de conferencias creadas Número de conferencias que fueron creadas por el RM

        


    11-41
Capítulo 11 0



tabla 11.21: Métricas rmTent para recaudadores GVP


Activo desde Tiempo transcurrido desde que se activó este abonado.
Límites de uso Límites de uso especificados en el marco de gestión para
este abonado.
Llamadas entrantes en curso Número de llamadas entrantes activas que usa este abo-
nado.
Llamadas salientes en curso Número de llamadas salientes activas que usa este abona-
do.
Llamadas en curso Número de llamadas que usa actualmente este abonado.
Llamadas entrantes máx. Número máximo de llamadas entrantes simultáneas a este
abonado desde que se activó.
Llamadas salientes máx. Número máximo de llamadas salientes simultáneas a este
abonado desde que se activó.
Llamadas máx. Número máximo de llamadas simultáneas a este abonado
desde que se activó.
Total de llamadas entrantes Número total de llamadas entrantes a este abonado desde
que se activó
Total de llamadas salientes Número total de llamadas salientes a este abonado desde
que se activó.
Total de llamadas Número total de llamadas a este abonado desde que se
activó el nodo RM.

tabla 11.22: Métricas rmIVR para recaudadores GVP


Activo desde Tiempo transcurrido desde que se activó este perfil IVR.
Límites de uso Límites de uso especificados en el marco de gestión para
este perfil IVR.
Llamadas entrantes en curso Número de llamadas entrantes activas que usa este perfil
IVR.
Llamadas salientes en curso Número de llamadas salientes activas que usa este perfil
IVR.
Llamadas en curso Número de llamadas que usa actualmente este perfil IVR.
Llamadas entrantes máx. Número máximo de llamadas entrantes simultáneas a este
perfil IVR desde que se activó.
Llamadas salientes máx. Número máximo de llamadas salientes simultáneas a este
perfil IVR desde que se activó.
Llamadas máx. Número máximo de llamadas simultáneas a este perfil IVR
desde que se activó.
Total de llamadas entrantes Número total de llamadas entrantes a este perfil IVR desde
que se activó.
Total de llamadas salientes Número total de llamadas salientes a este perfil IVR desde
que se activó.
Total de llamadas Número total de llamadas a este perfil IVR desde que se
activó el nodo RM.

tabla 11.23: Métricas rmPR para recaudadores GVP

11-42         


   
0



Llamadas activas Número de llamadas gestionadas actualmente por el recur-


so.
Activo desde Tiempo transcurrido desde que se conectó este recurso al
RM.
Llamadas entrantes Número de llamadas entrantes generadas por un recurso
de tipo de uso de puerto entrada/salida. Para todos los ti-
pos de uso de puerto, este será 0.
Llamadas salientes Número de llamadas salientes generadas por un recurso
de tipo de uso de puerto entrada/salida. Para todos los ti-
pos de uso de puerto, este será 0.
Llamadas máx. Número máximo de llamadas simultáneas gestionadas por
este recurso desde que se activó.
Total de llamadas Número total de llamadas gestionadas por este recurso
desde que se conectó al RM.

tabla 11.24: Métricas rmLR para recaudadores GVP


Llamadas activas Número de llamadas encaminadas actualmente a este gru-
po de recursos.
Llamadas máx. Número máximo de llamadas simultáneas gestionadas por
este grupo de recursos desde que se activó.
Total de llamadas Número total de llamadas gestionadas por este recurso
desde que se conectó al RM.

tabla 11.25: Métricas ccp para recaudadores GVP


Conexiones actuales Número de conexiones establecidas actualmente.
Conexiones máx. Número máximo de conexiones.
Total de conexiones Número total de conexiones.
Diálogos actuales Número de diálogos establecidos actualmente.
Diálogos máx. Número máximo de diálogos.
Total de diálogos Número total de diálogos.
Conferencias actuales Número de conferencias creadas actualmente.
Conferencias máx. Número máximo de conferencias.
Total de conferencias Número total de conferencias.
Participantes actuales en confe- Número actual de participantes en conferencias.
rencia
Participantes en conferencias Número máximo de participantes en conferencias.
máx.
Total de participantes en confe- Número total de participantes en conferencias.
rencias
Participantes actuales en puen- Participantes actuales en servidor de puente.
tes
Participantes en puente máx. Máximo número de participantes en servidor de puente.
Total de participantes en puente Número total de participantes en servidor de puente.

        


    11-43
Capítulo 11 0



Sesiones actuales Número de sesiones actuales.


Sesiones máx. Número máximo de sesiones.
Total de sesiones Número total de sesiones.

tabla 11.26: Métricas ctic para recaudadores GVP


Activo desde Tiempo desde que se activó este nodo.
Total de llamadas Número total de llamadas recibidas
Total de llamadas completadas Número total de llamadas completadas.
Total de llamadas fallidas en CTI Número total de llamadas fallidas en CTI.
Total de llamadas fallidas en la Número total de llamadas fallidas en la plataforma GVP.
plataforma GVP
Total de llamadas activas Número total de llamadas activas.
Total de llamadas en cola Número total de llamadas en cola
Total de llamadas en puente Número total de llamadas en puente.
Total de respuestas de encami- Número total de respuestas de encaminamiento recibidas.
namiento
Total de respuestas de agente Número total de respuestas de agente predeterminado re-
predeterminado cibidas.
Total llamada nueva fallida Número total de peticiones de llamada nueva fallidas.
Total de peticiones encamina- Número total de peticiones de encaminamiento fallidas.
miento fallidas
Total de llamadas SIP Número total de llamadas SIP creadas.
Total de llamadas SIP respondi- Número total de llamadas SIP respondidas.
das
Total de llamadas SIP rechaza- Número total de llamadas SIP rechazadas.
das
Total de llamadas SIP completa- Número total de llamadas SIP completadas.
das

tabla 11.27: Métricas ssgSIP para recaudadores GVP


Conn Failures Número total de veces que ha ocurrido el evento EventSer-
verDisconnected recibido del servidor SIP.
Resource DN UnReg Número total de veces que se ha producido el evento Re-
source DN unregistration.
Conn Last Fail Time Plazo de tiempo en segundos desde la última vez que se
produjo el fallo de conexión al servidor SIP.
Resource DN Last Fail Time Plazo de tiempo en segundos desde la última vez que se
produjo el evento Resource DN unregistration.

tabla 11.28: Métricas ssgIVR para recaudadores GVP

11-44         


   
0



Total Active Req Número total de solicitudes activas que se procesan actual-
mente para una llamada saliente por cada IVRProfileName.
Total Successful Req Número total de peticiones salientes para cada IVRProfile-
Name, para el que se completa con éxito el procesamiento
de la llamada.
Total Pending Req Número total de peticiones pendientes presentes actual-
mente en la base de datos que todavía tienen que proce-
sarse para una llamada saliente.
Total Max Attempts Exceeded Número total de peticiones que fallaron por exceder el nú-
Req mero máximo de intentos permitidos, por IVRProfileName.
Total TTL Expired Req Número total de peticiones que fallaron debido a la expira-
ción de TTL por IVRProfileName.
Total Dest Not Found Req Número total de peticiones fallidas para este perfil IVR de-
bido a la inexistencia de número de destino.
Total Failed Req Número total de peticiones fallidas por IVRProfileName.
Total Notify URL Success Req Número total de peticiones publicadas con éxito en la URL
de notificación por IVRProfileName.
Total Notify URL Failed Req Número total de peticiones que fallaron durante la publica-
ción en la URL de notificación, por IVRProfileName. Puede
deberse a la inexistencia de la URL, por exceder el tiempo
de espera o por cualquier otro error. Se genera un trap por
cada petición fallida.
Successful Req Completion Ave- Número medio de satisfacción de peticiones satisfactorias
rage Sec por IVRProfileName en segundos.
Successful Req Retries Average Número de reintentos de peticiones satisfactorias por IVR-
ProfileName.
Failed Req Completion Average Media de satisfacción de peticiones fallidas por IVRProfile-
Sec Name en segundos.
Failed Req Retries Average Promedio de reintentos de peticiones fallidas por IVRProfi-
leName.

tabla 11.29: Métricas ssgSucc para recaudadores GVP


Req On 1st Attempt Número total de peticiones salientes para las que la llama-
da ha sido satisfactoria al primer intento.
Req On 2nd Attempt Número total de peticiones salientes para las que se ha
completado satisfactoriamente el procesamiento de la lla-
mada al segundo intento.
Req On 3rd Attempt Número total de peticiones salientes para las que se ha
completado satisfactoriamente el procesamiento de la lla-
mada al tercer intento.
Req On 4 Plus Attempts Número total de peticiones salientes para las que se ha
completado satisfactoriamente el procesamiento de la lla-
mada al cuarto intento o superior.

        


    11-45
Capítulo 11 0



Between 0 And 5 Mins Req Recv Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 0-5 mi-
nutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Between 5 And 10 Mins Req Número total de peticiones salientes para las que se com-
Recv pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 5-10 mi-
nutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Between 10 And 15 Mins Req Número total de peticiones salientes para las que se com-
Recv pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 10-15
minutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Above 15 Mins Req Recv Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada en un inter-
valo de más de 15 minutos de recibir la petición desde la
aplicación de activación (TA).
Req With 0 And 5 Mins TTL Left Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 0-5 mi-
nutos de TTL restante después de recibir la petición desde
la aplicación de activación (TA).
Req With 5 And 10 Mins TTL Número total de peticiones salientes para las que se com-
Left pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 5-10 mi-
nutos de TTL restante después de recibir la petición desde
la aplicación de activación (TA).
Req With 10 And 15 Mins TTL Número total de peticiones salientes para las que se com-
Left pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 10-15
minutos de TTL restante después de recibir la petición des-
de la aplicación de activación (TA).
Req Above 15 Mins TTL Left Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 15 mi-
nutos o más de TTL restante después de recibir la petición
desde la aplicación de activación (TA).

tabla 11.30: Métricas ssgSumm para recaudadores GVP


Active Since Sec Tiempo en segundos desde que se activó el proceso SSG
en la máquina host.
Total Active Req Número total de solicitudes activas que se procesan actual-
mente para una llamada saliente.
Total Successful Req Número total de peticiones salientes para las que se ha
completado satisfactoriamente el procesamiento de la lla-
mada.
Total Pending Req Número total de peticiones pendientes presentes actual-
mentes en la base de datos que todavía tienen que proce-
sarse para una llamada saliente.
Total Recv Create Req Número total de peticiones CREATE recibidas desde la
aplicación de activación (TA).
Total Recv Query Req Número total de peticiones QUERY recibidas desde la apli-
cación de activación (TA).

11-46         


   
0



Total Recv Cancel Req Número total de peticiones CANCEL recibidas desde la
aplicación de activación (TA).
Total Failed Query Req Número total de peticiones QUERY que han fallado.
Total Failed Cancel Req Número total de peticiones CANCEL para las que no se ha
realizado una cancelación.
Total Max Attempts Exceeded Número total de peticiones que fallaron por exceder el nú-
Req mero máximo de intentos permitidos.
Total TTL Expired Req Número total de peticiones que fallaron debido a la expira-
ción de TTL.
Total Des Not Found Req Número total de peticiones fallidas por no haberse encon-
trado el número de destino.
Total Failed Req Número total de peticiones fallidas. Esto incluye las peticio-
nes que fallaron debido a la expiración del TTL, por supe-
rar el número máximo de intentos permitidos o porque no
se encontró el número saliente.
SIP Svr Conn Not Available Re- Número total de solicitudes salientes rechazadas debido a
jected Req fallo de conexión al servidor SIP.
Resource DN UnRegistered Re- Número total de solicitudes salientes rechazadas debido al
jected Req fallo de registro de Resource DN.
Tenant Not Supported Rejected Número total de peticiones rechazadas porque no se admi-
Req tía el abonado.
Total Rejected Req Número total de peticiones rechazadas debido a fallos de
validación de petición.
Total Notification URL Success Número total de peticiones satisfactorias publicadas en la
Req URL de notificación.
Total Notification URL Failed Número total de peticiones fallidas publicadas en la URL
Req de notificación.
Peak Active Req Número máximo de peticiones activas simultáneas maneja-
das por SSG.
Peak Pending Req Número máximo de peticiones pendientes simultáneas pre-
sentes en la base de datos SSG.
Total Recv HTTP Req Número total de peticiones HTTC recibidas desde la aplica-
ción de activación (TA).
Total Recv HTTPS Req Número total de peticiones HTTPS recibidas desde la apli-
cación de activación (TA).
Total Max DB Reached Rejected Número total de peticiones rechazadas debido a alcanzar
Req el límite máximo de registros permitidos en la base de da-
tos.
Total In Memory Queue Req Número total de peticiones presentes en la cola de memo-
ria para el procesamiento TMakePredictiveCall.
Total TMPC Queue Req Número total de peticiones presentes en la cola TMakePre-
dictiveCall (TMPC) para procesamiento de llamadas salien-
tes.

tabla 11.31: Métricas ssgreq para recaudadores GVP

        


    11-47
Capítulo 11 0



ID de referencia ID de referencia de la petición activa de SSG. Se usa para


depurar los registros del servidor SIP.
Max intentos Número máximo de intentos permitidos disponibles para la
petición activa de SSG.
Intentos realizados Número máximo de intentos realizados por la petición acti-
va de SSG para el procesamiento de llamadas salientes.
TTL restante Tiempo total restante de TTL (en segundos) disponible pa-
ra la activación completa de la llamada saliente para la pe-
tición activa de SSG.
Request Received Time Número de segundos desde que se recibió la petición acti-
va de SSG desde la aplicación de activación (TA) y se al-
macenó en la base de datos.
Hora inicial Número de segundos desde que se activó la petición activa
de SSG para el procesamiento de la llamada saliente.

tabla 11.32: Métricas cticlSvr para recaudadores GVP


Total de fallos NW Número total de fallos de red.

tabla 11.33: Métricas pstncCs para recaudadores GVP


Llamadas entrantes TDM activas Número de llamadas entrantes TDM recibidas y activas.
Total llamadas entrantes TDM Número total de llamadas entrantes TDM recibido hasta el
recibidas momento.
Total llamadas entrantes TDM Número total de llamadas entrantes TDM respondidas.
respondidas
Total llamadas entrantes TDM Número total de llamadas entrantes TDM abortadas debido
abortadas a que la red terminó la comunicación (DISCONNECT)
cuando la llamada estaba estableciéndose.
Total TDM llamadas entrantes Número total de llamadas entrantes TDM rechazadas por
rechazadas la capa TDM debido a algunos errores internos (por ejem-
plo, falla la negociación SDP en el lado MCP).
Llamadas salientes TDM activas Número de llamadas salientes TDM recibidas y activas.
Total llamadas salientes TDM in- Número total de llamadas salientes TDM intentadas
tentadas (mediante gc_makecall).
Total llamadas salientes TDM Número total de llamadas salientes TDM respondidas o co-
respondidas nectadas.
Total llamadas salientes TDM Número total de llamadas salientes TDM colgadas debido
abortadas a que MCP canceló la solicitud de llamada.
Total llamadas salientes TDM re- Número total de llamadas salientes TDM rechazadas por la
chazadas red (interlocutor).
Llamadas entrantes SIP activas Número de llamadas entrantes SIP activas.
Total SIP llamadas entrantes re- Número total de llamadas entrantes SIP recibidas por
cibidas PSTN-C.
Total de llamadas entrantes SIP Número total de llamadas entrantes SIP respondidas por
respondidas PSTNC debido a Call-Connect del TDM.

11-48         


   
0



Total de llamadas entrantes SIP Número total de llamadas entrantes SIP abortadas por
abortadas MCP mediante CANCEL.
Total SIP llamadas entrantes re- Número total de llamadas entrantes SIP rechazadas por
chazadas PSTNC por falta de disponibilidad de puertos Dialogic o
errores relacionados con SDP.
Llamadas salientes SIP activas Número de llamadas salientes SIP activas.
Total llamadas salientes SIP in- Número total de llamadas salientes SIP iniciadas por
tentadas PSTN-C a MCP.
Total de llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP iniciadas por
respondidas PSTN-C respondidas por MCP hasta el momento.
Total llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP abortadas por des-
abortadas conexión de TDM mientras está en curso la llamada con
MCP.
Total de llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP rechazadas por
rechazadas MCP debido a cualquier respuesta 4xx/5xx/6xx.

tabla 11.34: Métricas pstncCon para recaudadores GVP


Total de puertos configurados en Número total de puertos PSTN-C en servicio.
servicio
Total de puertos configurados no Número total de puertos PSTN-C no en servicio.
en servicio
Total de puertos entrantes confi- Número total de puertos entrantes PSTN-C.
gurados
Total de puertos salientes confi- Número total de puertos salientes PSTN-C.
gurados
Total de puertos bidireccionales Número total de puertos bidireccionales PSTN-C.
configurados
Total de puertos configurados Número total de puertos PSTN-C.

tabla 11.35: Métricas pstncMed para recaudadores GVP


Total de bytes de medios recibi- Total de bytes de datos RTP recibidos.
dos
Total de bytes de medios envia- Total de bytes de datos RTP enviados.
dos
Total de paquetes de medios Número total de paquetes RTP perdidos.
perdidos
Media Total TDM Stream Buffer Número total de desbordamiento de datos del búfer de
OverFlow stream TDM.
Media Total RTP Buffer Over- Número total de desbordamiento de datos del búfer RTP.
Flow
Media Total Low Water Mark Número total de marcas de agua baja en el búfer Dialogic.
Media Total High Water Mark Número total de marcas de agua alta en el búfer Dialogic.

tabla 11.36: Métricas pstncPrt para recaudadores GVP

        


    11-49
Capítulo 11 0



Número de ruta de puerto Número de ruta para los puertos.


Total de llamadas intentadas del Número total de llamadas intentadas en un puerto determi-
puerto nado.
Total de llamadas respondidas Número total de llamadas respondidas en un puerto deter-
del puerto minado.
Total de llamadas rechazadas Número total de llamadas rechazadas en un puerto deter-
del puerto minado.

11.3.11 Recopiladores de información RDMS


Rendimiento ofrece recopiladores de información RDMS que recogen datos del RDBMS-MIB
para generar informes sobre el rendimiento del sistema de administración de bases de datos
relacionales (RDBMS).
Los recopiladores de información RDMS utilizan SNMP para acceder a los sistemas del MIB o
la base de datos relacional (RDBMS).
A continuación, se muestran las siguientes métricas de rendimiento que proporciona la página
de operaciones de Performance.
tabla 11.37: Métricas para recopiladores de información RDMS
% del tamaño usado El tamaño asignado a la base de datos dividido por el ta-
maño utilizado por la base de datos en forma de porcenta-
je.
Tamaño BD El tamaño estimado de esta base de datos, que es el espa-
cio en disco que se le ha asignado y que ya no está dispo-
nible para los usuarios en este servidor. El tamaño de la
base de datos no indica necesariamente la cantidad de es-
pacio utilizada realmente para los datos de la base de da-
tos. Algunas bases de datos admiten ampliar el tamaño
asignado y otras no lo admiten.
Promedio de lecturas de disco El número total de lecturas de los archivos de la base de
datos emitidas al sistema operativo por este servidor desde
que se inició. Las cifras no son comparables entre produc-
tos. Lo que constituye una lectura y cómo se contabiliza
depende de cada producto.
Promedio de escrituras de disco El número total de escrituras en los archivos de la base de
datos emitidas al sistema operativo por este servidor desde
que se inició. Las cifras no son comparables entre produc-
tos.
Promedio de lecturas lógicas El número total de lecturas lógicas de los archivos de la ba-
se de datos realizadas internamente por este servidor des-
de que se inició. Los valores de este objeto y los de lectu-
ras dle disco revelan el efecto de la memoria intermedia
sobre el funcionamiento de lectura. Las cifras no son com-
parables entre productos y solo son significativas cuando
se agregan entre todos los servidores que comparten una
caché común.

11-50         


   
0



Promedio de escrituras lógicas El número total de escrituras en los archivos de la base de


datos emitidas al sistema operativo por este servidor desde
que se inició. Las cifras no son comparables entre produc-
tos.
Promedio de escritura de pági- El número total de páginas en archivos de la base de datos
nas escritas por este servidor desde que se inició. Las páginas
son unidades específicas según el producto de las opera-
ciones de E/S del disco.
Promedio de lecturas de páginas El número total de páginas en archivos de la base de datos
leídas por este servidor desde que se inició. Las "páginas"
son unidades específicas según el producto de las opera-
ciones de E/S del disco.
Promedio de recepciones de so- El número de operaciones de recepción realizadas al pro-
licitudes cesar cualquier solicitud de asociaciones entrantes. El sig-
nificado de las operaciones depende del producto y no es
comparable entre productos.
Promedio de envíos de solicitu- El número de operaciones de envío realizadas al procesar
des solicitudes manejadas sobre asociaciones entrantes. El
significado de las operaciones depende del producto y no
es comparable entre productos.

11.4 Análisis del Rendimiento VoIP

11.4.1 Análisis del Rendimiento VoIP


Las siguientes secciones describen las distintas funciones que le permitirán supervisar y
gestionar la calidad de las llamadas VoIP.

11.4.2 Diagramas de Calor e Índice de Calidad de VoIP


OmniVista 8770 muestra el rendimiento de red mediante Diagramas de Calor.
___change-begin___
        
    11-51
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.19: Diagrama de Calor Network Summary
Los diagramas de calor utilizan colores para indicar el rendimiento de cada uno de los tipos de
recursos de red. Cada medición de un recurso de red se convierte en un color, basándose en
los umbrales y en la configuración de la sensibilidad que usted defina. Los umbrales se
definen como un rango de los valores del índice de calidad para cada color. Conforme vaya
descendiendo la calidad de su red, las celdas del diagrama de calor pasarán de verdes a
rojas.
Al situar el ratón sobre una celda, le aparecerán el número de recursos que se encuentran en
cada uno de los niveles del índice de calidad (crítico, marginal, aceptable, bueno y excelente).
Si selecciona una celda en el diagrama de calor, podrá ver un informe Network Summary para
esa celda, el cual le ayudará a determinar el origen del problema.
Índice de calidad
El índice de calidad es un número de 0 a 100 que proporciona una indicación de alto nivel del
rendimiento que tienen sus recursos. Los valores más altos indican un mejor rendimiento.
Dónde se utiliza el índice de calidad
El índice de calidad se utiliza para generar los diagramas de calor Network Summary y
Network Domains. Asimismo, el índice de calidad aparece en varios informes de Performance,
como por ejemplo los informes Network Summary.
Cómo se calcula el índice de calidad total
Cada hora se calcula un valor de índice de calidad en uno o más parámetros para cada
recurso. Estos parámetros varían por tipo de recurso. Cada índice de calidad tiene seis gamas
de rendimiento posibles, y cada gama tiene una ponderación variable.

11-52         


   
0



La cantidad de minutos en la que se mide el rendimiento del recurso en cada gama se


multiplica por la ponderación de la gama. Por consiguiente, el índice de calidad se calcula
como un promedio ponderado.
El valor más bajo del índice de calidad calculado para cada recurso se usa para calcular un
índice de calidad general promedio para la clase de recurso.
Los administradores pueden ajustar las ponderaciones de cada gama. Si aumenta la
ponderación de una gama, el número de minutos registrados en esta gama tendrá un efecto
mayor al bajar el índice de calidad. Las ponderaciones por defecto deben funcionar
correctamente para la mayoría de las redes.
11.4.2.1 Descripción del Diagrama de Calor Summary
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.20: Ejemplo del diagrama de calor Summary
La siguiente tabla describe las opciones de rendimiento que aparecen en el diagrama de calor
Summary.
tabla 11.38: Definición de opciones de rendimiento
Rendimiento Definición Utilizado para
Utilización Utilización del enlace Ethernet LAN, WAN
Congestión Con base en los descartes de pa- LAN, WAN
quetes Ethernet

        


    11-53
Capítulo 11 0



Rendimiento Definición Utilizado para


Errores Con base en los paquetes de LAN, WAN
error de Ethernet
Disponibilidad Con base en los pings enviados Servidores
por el recurso local a remoto para
cada dispositivo supervisado.
Disco Con base en los datos Net- Servidores
SNMP, como Memoria, Disco y
Sistema
QoS Con base en las mediciones Qua- VoIP
lity of Service (QoS)
MOS Mean Opinion Score (MOS) es un VoIP
estándar utilizado por todo el sec-
tor para evaluar la calidad de las
llamadas, según definición de la
ITU.

11.4.2.2 Descripción del Diagrama de Calor Domain


___change-begin___
___change-end___
Figura 11.21: Ejemplo de Diagrama de Calor Domain
La siguiente tabla describe las clases de recursos que aparecen en el diagrama de calor

11-54         


   
0



Domains.
tabla 11.39: Definiciones de clases de recursos
Clase de recurso Definición Origen de datos
Network Wide Índice de calidad total para LAN, SNMP - servidor de comunicacio-
WAN, Servidores y VoIP nes
LAN Índice de Calidad para LAN SNMP - servidor de comunicacio-
nes
Servidores Índice de calidad para sistema de SNMP - servidor de comunicacio-
servidor de comunicaciones nes (procesos, memoria, sistema,
disco)
VoIP Índice de calidad para sistema de Servidor de comunicaciones tic-
servidor de comunicaciones VoIP kets VoIP
WAN Índice de calidad para WAN SNMP - servidor de comunicacio-
nes

11.4.3 Alarmas y umbrales


Puede definir umbrales para muchos de los valores de datos que aparecen en la página
Operations. La mayoría de los valores de datos tienen un umbral Mayor y/o Menor definidos.
Si el dato supera el umbral Mayor, o cae por debajo del umbral Menor, se genera una alarma.
Los umbrales existentes, por defecto, para Net-SNMP, y los tickets de estadísticas de
OmniPCX Enterprise aparecen descritos en las tablas de datos en:
- Performance - Communication Server Resources - Recopiladores de datos SNMP del
sistema OmniPCX Enterprise
- Performance - Communication Server Resources - Colectores de recursos de SNMP de la
aplicación OmniPCX Enterprise
En caso de que no se haya definido un umbral ni de forma manual ni por defecto, la aplicación
Performance no evaluará los datos.
Si no desea que los datos se evalúen para las alarmas, puede eliminar el valor de umbral
definido por defecto.
Cuando un dato supera el umbral máximo permitido o cae por debajo del umbral mínimo
definido, se genera una alarma.
Se pueden consultar las alarmas en la aplicación Alarms de OmniVista 8770 .
___change-begin___
        
    11-55
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.22: Ejemplo de la ventana de la aplicación Alarmas

11.4.4 Ajuste de los Parámetros de la Puntuación MOS


Mean Opinion Scores (MOS) es un estándar utilizado por toda la industria para evaluar la
calidad de las llamadas, según define la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU) en
su norma ITU-T Recomendación G.107 (03/2005).
Este estándar es usado por el OmniVista 8770 para ofrecer los valores de puntuación MOS y
factor R para:
- Cada registro de llamadas en los archivos de tickets de estadísticas VoIP de los nodos
OmniPCX Enterprise y OpenTouch
- Las mediciones del rendimiento suministradas para:
• Los nodos de OmniPCX Enterprise (servidor de llamadas, acopladores y teléfonos IP)
• Los nodos OpenTouch:
• servidores de medios ACS y GVP, y dispositivos SIP para OpenTouch Business
Edition y OpenTouch Multimedia Services
• Servidores de medios GVP para OpenTouch Message Center
Las fórmulas utilizadas para determinar los valores del factor R y de la puntuación MOS
utilizan una variedad de parámetros que describen:
- el entorno del teléfono que realiza la llamada entrante
- el entorno del teléfono que recibe la llamada
- propiedades de la llamada
- mediciones específicas de rendimiento para cada llamada.
OmniVista 8770 permite al administrador disponer de valores para el teléfono que realiza la
llamada entrante, el teléfono que recibe la llamada y utiliza los valores que aparecen en los
tíckets de estadísticas VoIP para obtener los valores específicos de medición del rendimiento.
Los parámetros del entorno vienen con valores por defecto tal y como define la ITU.
La tabla: Parámetros de MOS muestra los valores disponibles y que puede ajustar el
administrador (ADMIN\Networks\MOS Parameters) para poder calcular los valores del factor
R y de la puntuación MOS de la manera que mejor refleje su entorno operacional.
Para modificar los parámetros de nivel inferior, el administrador debe conocer con anterioridad
estas propiedades detalladas, ya que su entorno es distinto al de los valores por defecto
definidos por ITU en la Recomendación ITU-T documento G.107.
tabla 11.40: Parámetros de MOS
Valor Valor Válido Valor predeterminado
Ruido ambiental en emisión 35 <= Ps <= 85 35.00
Índice de sonoridad en emisión 0 <= Slr <= 18 8.00
Índice de efecto local para el oyente 13 <= Lstr <=23 18.00
Índice de sonoridad en emisión -5 <= Rlr <= 14 2.00
Ruido ambiental en recepción 35 <= Pr <= 85 35.00
Índice de enmascaramiento del 10 <= Stmr <= 20 15.00
efecto local

11-56         


   
0



Índice de sonoridad del eco para el 5 <= Telr <= 65 65.00


hablante
Factor de ventaja 0 <= A <=20 0.00
Promedio de retardo en una vía 0 <= T <= 500 0.00
Unidades de distorsión de cuantiza- 1 <= qdu <= 14 1.00
ción

11.4.5 Cálculos MOS por Tipo de Llamada Telefónica


En algunos casos, puede conocer grupos específicos de números de teléfono que tengan
propiedades distintas a los parámetros MOS descritos en Ajuste de los Parámetros de la
Puntuación MOS .
Cuando esto sea así, el administrador puede crear grupos de descripción de números de
teléfono que utilizarán un conjunto específico de valores de parámetros MOS para calcular la
puntuación MOS de la llamada y el valor del factor R cuando los números de teléfonos
definidos participen en una llamada VoIP (Admin\Network\VoIP\Phone Call Desc).
Así podrá ajustar sus cálculos MOS para reflejar mejor los entornos específicos para grupos
conocidos de números de teléfono.
Para modificar los parámetros de nivel inferior, el administrador debe conocer con anterioridad
estas propiedades detalladas, ya que su entorno es distinto al de los valores por defecto
definidos por ITU en la Recomendación ITU-T documento G.107.
Para modificar la descripción de Llamada MOS, Seleccione Admin -> Network -> VoIP ->
Phone Call Desc para que aparezca la página Phone Call Description.
Puede ver un ejemplo en figura: Descripción Llamadas Telefónicas MOS
___change-begin___
        
    11-57
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.23: Descripción Llamadas Telefónicas MOS
Ejemplo
figura: Descripción Llamadas Telefónicas MOS muestra una descripción de llamada telefónica
que se ajustará a cualquier número de llamada entrante o de un número que reciba la llamada
que tenga una longitud de 4 dígitos y que tenga como primer número el 1, 2, 3, 5, u 8, o que
tenga una longitud de 4 dígitos y que tenga como primer número el 4 y el 7 como último
número.
Cuando esto sea cierto, y el número de teléfono que se ajusta a este perfil sea el número de
llamada entrante, los valores de los parámetros de extremo cercano, los valores de los
parámetros de llamada completa y los valores de los parámetros MOS perdidos se utilizarán
tal y como se especifica en esta página.
Si el número que se ajusta a ese perfil es el número de teléfono que recibe la llamada, se
utilizarán los valores de parámetros de extremo final.
En caso de que ni el número que realiza la llamada ni el que recibe la llamada se ajusten a
ninguna de las descripciones de llamada telefónica definidas, se utilizarán las definiciones de
parámetros más amplias del sistema para calcular la puntuación MOS.
Se pueden crear múltiples descripciones de llamadas telefónicas en una lista ordenada. Las
llamadas telefónicas se ajustarán a la primera descripción que aparezca en la lista.
Puede desactivar descripciones individuales de llamadas telefónicas, o todas ellas, para que

11-58         


   
0



no se utilicen en el cálculo de la puntuación MOS. Cada vez que una llamada telefónica no se
ajusta a una descripción, o si se han desactivado todas las descripciones, se utilizan los
parámetros de puntuación MOS definidos por el sistema para realizar los cálculos de la
puntuación MOS.

11.5 Configuración de Informes Estándar

11.5.1 Presentación general


Este capítulo trata sobre los informes estándar y personalizados disponibles para
Performance.
Los informes estándar y personalizados se generan desde la pestaña Reports de la barra de
menús de Performance. La pestaña Reports abrirá una página (véase: Descripción de la
página Informes )que le permitirá generar y ver:
- Informes estándar, incluyendo:
• Executive Reports
• Informes Network Manager
• Informes Capacity Planner.
- Informes Personalizados (My Reports)

11.5.2 Descripción de la página Informes


El contenido de la página de informes podría ser diferente dependiendo del enlace
seleccionado (Executive, Network Mgr, Capacity Planner y My Reports) aunque la
estructura será similar.
___change-begin___
        
    11-59
Capítulo 11 0



___change-end___
Figura 11.24: Ejemplo de página de informes
La página del informe incluye:
1. Una sección de menú:
Esta sección se utiliza para filtrar la información que aparece en la sección de datos. Las
opciones varían dependiendo del enlace seleccionado:
• El campo Domain da acceso a las redes (redes, subredes y nodos) definidos en la
aplicación Configuration de OmniVista 8770 (véase: Configuración - Introducción -
Descripción de la ficha Redes )
• La lista desplegable Group muestra los grupos de informes que puede seleccionar
para limitar el ámbito de un diagrama de calor o de un informe
• La lista desplegable REPORT TYPE muestra los tipos de informes de red que puede
crear
• La lista desplegable Report muestra todos los informes disponibles que puede
seleccionar para generar un informe
• El filtro de intervalo de periodo de tiempo se usa para especificar el periodo de tiempo
de un informe seleccionando el día, semana o mes. La siguiente tabla describe la
manera en la que se agregan los datos para cada período.
Tramo horario Definición
Día Datos mostrados que se agregan desde medianoche hasta una hora
antes de la hora actual. Por ejemplo, un informe diario generado a
las 10:30 AM incluye los datos agregados hasta las 9:00 AM.

11-60         


   
0



Tramo horario Definición


Semana Informes que se generan de domingo a sábado. Si genera un infor-
me el martes para la semana actual, los datos que se muestran co-
rresponden al domingo hasta la hora actual del martes
Mes Informes que se generan desde las 00:00 del primer día del mes
hasta las 24:00 del último día calendario. Para el mes actual, los da-
tos se muestran a partir del primer día del mes hasta el día actual

Nota:
La sección de intervalos no está disponible cuando se seleccionan los enlaces My Reports y
Capacity Planner.
2. Una sección de comandos
Los comandos disponibles en la sección de comandos difieren según el enlace
seleccionado. Para los enlaces de Executive, Network Mgr, y Capacity Planner:
Comando Definición
Para actualizar el informe para incluir los últimos datos dispo-
nibles
(Volver a generar)
Para crear un archivo PDF del informe mostrado y así poder
guardarlo o imprimirlo

(Exportar PDF)
Para conocer los comandos disponibles en la sección de menú cuando se selecciona el
enlace My Reports, consulte: Botones de My Reports .
3. Una sección de datos:
Esta sección contiene la información de rendimiento en forma de diagrama de calor o
tabla. Algunos diagramas de calor cambian de la orientación en diamante a la orientación
vertical si es necesario mostrar más información.
Cada informe estándar incluye una parte del título que contiene información acerca del
informe, como el nombre del informe, el lapso del informe, la línea de base o período de la
línea de tendencia, el dominio, el grupo de informes y la fecha y hora en las que se generó
el informe.

11.5.3 Executive Reports


11.5.3.1 Presentación general
El informe Executive muestra el índice de calidad de la red, utilización, volumen de tráfico y
distribución de la disponibilidad de la red para todos los recursos supervisados en el dominio
seleccionado. Este informe le permite evaluar rápidamente el rendimiento de todos los
recursos supervisados.
Este informe incluye información sobre el rendimiento de todos los recursos de red
supervisados en un dominio. Los recursos de red se describen en Performance - OmniPCX
Enterprise Resources - Descripción de recursos .
El informe Executive sólo ofrece un tipo de informe llamado Network Overview en el resto
de este párrafo.
11.5.3.2 Generar un Informe Network Overview

        


    11-61
Capítulo 11 0



Siga este procedimiento para ver el informe Network Overview disponible en Performance.
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace Executive que aparece en la
pestaña Reports
Se abre la página de Executive
2. En el filtro de intervalo de periodo de tiempo, seleccione el periodo de tiempo del informe
que desea generar (diario, semanal o mensual)
3. Si desea ver el informe para un dominio específico, haga clic en el campo Dominio de la
sección de menú
Aparecerá una estructura de árbol
4. Descienda por esta estructura y seleccione un dominio (root, red, subred o nodo)
Se iniciará automáticamente la generación del informe para el dominio seleccionado.
Aparecerá una barra de progreso en la parte inferior derecha de la página de Executive.
La página se regenera con un informe actualizado. Si desea más información acerca de los
diagramas mostrados, consulte: Lista de Diagramas del Informe Network Overview .
11.5.3.3 Lista de Diagramas del Informe Network Overview
Los siguientes párrafos ofrecen una breve descripción de los diagramas que aparecen en el
informe Network Overview. Algunos diagramas incluyen gráficos duales que comparan
valores del periodo actual con el periodo anterior.
11.5.3.3.1 Diagrama Network Quality
El diagrama Network Quality presenta el índice de calidad general para todos los recursos
supervisados.

Figura 11.25: Ejemplo de Diagrama Network Quality


El gráfico de la izquierda muestra el índice de calidad para todos los recursos supervisados
durante el período anterior y el gráfico de la derecha muestra el índice de calidad del período
seleccionado.
Ejemplo:
En un informe diario, el gráfico de la izquierda muestra el índice de calidad agregado de los últimos siete
días, mientras que el gráfico de la derecha muestra los valores de índice de calidad para cada hora del
día seleccionado.
Use estos gráficos para comparar el índice de calidad general actual con los valores del índice
de calidad históricos.

11-62         


   
0



11.5.3.3.2 Diagrama Average Network Utilization


El diagrama Average Network Utilization muestra la utilización promedio de todos los
recursos supervisados.

Figura 11.26: Ejemplo de Diagrama Average Network Utilization


El gráfico de la izquierda muestra la utilización promedio para todos los recursos supervisados
durante el período anterior y el gráfico de la derecha muestra la media del uso para el período
seleccionado.
Use estos gráficos para comparar la utilización actual con los valores de utilización históricos.
11.5.3.3.3 Diagrama Total Network Volume
El diagrama Total Network Volume presenta el tráfico de red total para cada período del
informe.

Figura 11.27: Ejemplo de Diagrama Total Network Volume


El diagrama Total Network Volume presenta el volumen de la red total para cada período del
informe. Este diagrama también presenta el valor de referencia histórico, el cual muestra el
rendimiento histórico de las seis semanas anteriores al día o a la semana del informe.
Ejemplo:
El valor de referencia histórico para el miércoles en un informe semanal es el valor promedio de los seis
miércoles anteriores.
Use este diagrama para comparar la calidad de la red y el volumen para el mismo período.

        


    11-63
Capítulo 11 0



Con frecuencia, el rendimiento de la red desciende conforme el volumen de la red aumenta.


11.5.3.3.4 Diagrama Network Availability Distribution
El diagrama Network Availability Distribution compara el porcentaje de recursos y su
disponibilidad para cada período del informe.

Figura 11.28: Ejemplo de Diagrama Network Availability Distribution


Use este diagrama para determinar si los problemas de disponibilidad afectan a pocos
recursos con disponibilidad muy deficiente o a muchos recursos con disponibilidad moderada.
11.5.3.3.5 Diagrama Quality by Technology
El diagrama Quality by Technology presenta una comparación de los valores de índice de
calidad para cada clase de recurso o tecnología.

Figura 11.29: Ejemplo de Diagrama Quality by Technology


Se calcula un índice de calidad para servidores y para clases de recursos VoIP, WAN y LAN.
Use este diagrama para comparar el índice de calidad para cada clase de recurso.
11.5.3.3.6 Diagrama circular Total Volume by Technology
El diagrama circular Total Volume by Technology presenta el volumen total de cada clase
de recurso durante el periodo del informe.

11-64         


   
0



Figura 11.30: Ejemplo de Diagrama circular Total Volume by Technology


Este diagrama circular le permite comparar el volumen de la red de cada clase de recurso o
tecnología. Puede usar esta información para determinar qué recursos soportan el volumen
de tráfico de la red.
11.5.3.3.7 Diagrama Utilization by Technology
El diagrama Utilization by Technology presenta la utilización de cada clase de recurso
durante el periodo del informe.

Figura 11.31: Ejemplo de Diagrama Utilization by Technology


Use este diagrama para determinar con qué eficacia se utiliza cada clase de recurso de la red.

11.5.4 Informes Network Manager


11.5.4.1 Presentación general

        


    11-65
Capítulo 11 0



La aplicación Performance proporciona un conjunto de informes diseñados para gestores de


redes. Cada informe Network Manager se genera para todos los recursos supervisados en el
dominio seleccionado o para los recursos de un grupo de informes seleccionado en el
dominio.
11.5.4.2 Generar un Informe Network Overview
Siga este procedimiento para ver los informes Network Manager disponibles en Performance.
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace Network Mgr que aparece en la
pestaña Reports
Se abre la página Network Manager
2. En el filtro de intervalo de periodo de tiempo, seleccione el periodo de tiempo del informe
que desea generar (diario, semanal o mensual)
3. Si desea ver el informe para un dominio específico, haga clic en el campo Dominio de la
sección de menú
Aparecerá una estructura de árbol
4. Descienda por esta estructura y seleccione un dominio (root, red, subred o nodo)
5. Para visualizar el informe de un grupo de informes específico en el dominio actual,
seleccione el grupo correspondiente de la lista desplegable Group
6. En caso de ser necesario, seleccione un informe de la lista desplegable Report.
La generación del informe comienza automáticamente al seleccionar un elemento en la
sección de menú. Aparecerá una barra de progreso en la parte inferior derecha de la página
de Network Manager.
La página se regenera con un informe actualizado. Si desea más información acerca de los
diagramas y tablas mostrados, consulte: Lista de informes del Network Manager
11.5.4.3 Lista de informes del Network Manager
Los siguientes párrafos proporcionan una breve descripción de todos los tipos de informes
disponibles del Network Manager.
11.5.4.3.1 Network Reports
Los Network reports incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos de red
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos de red de un
grupo seleccionado.
Los recursos de red se describen en Performance - OmniPCX Enterprise Resources -
Descripción de recursos .
Informe Network Overview
El informe Network overview proporciona información de alto nivel acerca del índice de
calidad, utilización de la red, volumen de la red y distribución de la disponibilidad de la red
para todos los recursos supervisados en el dominio seleccionado. Este informe le permite
evaluar rápidamente el rendimiento de todos los recursos supervisados.
Los diagramas incluidos en este informe son idénticos a los del informe Executive, excepto
por el hecho de que puede ver este informe para un grupo de informes específico. Para
obtener más información, consulte Lista de Diagramas del Informe Network Overview .
Informe Network Summary

11-66         


   
0



El informe Network summary proporciona el índice de calidad de la red, el volumen de red y


los diagramas de disponibilidad de la red que aparecen en el informe Network overview,
además:
- Una Tabla Network Quality Exception Leaders que incluye los recursos con los peores
valores de índice de calidad
- Un Diagrama Network Latency
- Un Tabla Network Availability Exception Leaders
Tabla Network Quality Exception Leaders
La tabla Network Quality Exception Leaders enumera los recursos con el índice de calidad
más bajo. Los valores del índice de calidad actual se muestran, junto con el parámetro de
índice de calidad que mostró el valor más bajo.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Diagrama Network Latency
El diagrama Network Latency presenta el tiempo de espera en milisegundos para todos los
recursos supervisados. El tiempo de espera se calcula a partir de los datos de tiempo de
respuesta recopilados usando la supervisión de tiempo de respuesta de local a remoto
(mediante pings). Este diagrama no se proporciona en los informes de resumen de recursos
específicos.
El gráfico de la izquierda muestra el tiempo de espera durante el período anterior y el gráfico
de la derecha muestra el tiempo de espera para el período actual.
Ejemplo:
El gráfico de la derecha esquematiza los valores de tiempo de espera agregados para cada día de la
semana seleccionada en un informe semanal, mientras que el gráfico de la izquierda muestra el tiempo
de espera para las siete semanas anteriores más la semana actual.
Use estos gráficos para comparar el tiempo de espera general actual con los valores del
tiempo de espera históricos.
Tabla Network Availability Exception Leaders
La tabla Network Availability Exception Leaders (similar a la tabla Network Quality
Exception Leaders enumera la lista de recursos con la disponibilidad más baja durante el
periodo del informe.
Pulse un nombre de recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Informe Network Group Comparison
El informe Network group comparison le permite comparar el índice de calidad de la red, el
volumen, la disponibilidad y la utilización para los 11 grupos de recursos principales para un
dominio seleccionado o para una clase de recurso específica en el dominio.
Los siguientes párrafos describen cada diagrama y tabla que aparecen en el informe Network
croup comparison.
Diagrama Network Quality Comparison
El diagrama Network Quality Comparison compara los valores de índice de calidad general
para los 15 grupos de informes más deficientes en el dominio. Este informe compara los

        


    11-67
Capítulo 11 0



valores de índice de calidad agregados para todos los recursos de cada grupo. Los otros
informes de comparación de grupos comparan los valores del índice de calidad para los
recursos de la clase de recurso seleccionada solamente.
Diagrama Total Network Volume Comparison
El diagrama Total Network Volume Comparison presenta el volumen total para los nueve
grupos de informes más sobresalientes durante el periodo seleccionado. Los grupos de
informes restantes se combinan en la categoría All others. Este diagrama circular le permite
comparar el volumen de todos o algunos recursos específicos para cada grupo de informes.
Use esta información para determinar qué grupos tienen el mayor tráfico de red.
Diagrama Network Availability Distribution Comparison
El diagrama Network Availability Distribution Comparison compara la disponibilidad de
todas las clases de recursos o de una clase específica para cada grupo de informes. Este
diagrama usa los mismos colores que el diagrama de calor Network Summary. Use este
diagrama para comparar la disponibilidad de recursos entre grupos de informes diferentes.
Diagrama Average Network Utilization Comparison
El diagrama Average Network Utilization Comparison compara la utilización promedio de
algunos o todos los recursos supervisados para cada grupo de informes. Use este diagrama
para comparar los valores de utilización para cada clase de recurso y grupo.
Diagrama Average Network Utilization Distribution Comparison
El diagrama Average Network Utilization Distribution Comparison compara la utilización
de todas las clases de recursos o de una clase específica para cada grupo de informes. Si
visualiza un informe de un recurso específico, la utilización compara la clase de recurso actual
para cada grupo. Esta distribución usa los mismos colores que se muestran en el diagrama de
calor Network Summary. Use este diagrama para comparar la utilización de recursos entre
grupos de informes diferentes.
Informe Network Domain Comparison
El informe Network domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso de red específica.
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
group comparison , excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
11.5.4.3.2 Informes WAN
Los Informes WAN incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos WAN
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos WAN en un
grupo seleccionado.
Los recursos WAN son:
- WAN Circuit MIB II
- High Capacity WAN
Informe WAN Summary

11-68         


   
0



El informe WAN summary proporciona diagramas de índice de calidad y volumen total, una
lista de líderes de excepción de calidad y de líderes de excepción de utilización promedio de
circuitos de la WAN, utilización promedio de circuitos de la WAN y distribución de utilización
promedio de circuitos de la WAN.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network summary. Consulte:
Informe Network Summary
Informe WAN Group Comparison
El informe WAN group comparison le permite comparar el índice de calidad de la WAN, el
volumen, la utilización y distribución promedio de la WAN para los 11 grupos principales de
recursos para un dominio seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
Informe WAN Domain Comparison
El informe WAN domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso especificada.
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
domain comparison ,excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Consulte: Informe Network Domain Comparison .
11.5.4.3.3 Informes LAN
Los informes LAN incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos LAN
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos LAN en un
grupo seleccionado.
Los recursos LAN son:
- LAN Segment MIB II
- High Capacity LAN
Informe LAN Summary
El informe LAN summary proporciona diagramas de índice de calidad y volumen de la red,
una lista de líderes de excepción de calidad, líderes de excepción de Ethernet promedio y
líderes de excepción de utilización promedio en anillo de configuraciones de bits. También
incluye diagramas de utilización para utilización promedio de Ethernet y red en anillo de
configuraciones de bits.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network summary. Consulte:
Informe Network Summary
Informe LAN Group Comparison
El informe LAN group comparison le permite comparar el índice de calidad de la LAN, el
volumen, la utilización y distribución promedio de Ethernet, y la utilización y distribución
promedio del anillo de configuraciones de bits para los 11 grupos principales de recursos para
un dominio seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.

        


    11-69
Capítulo 11 0



Consulte: Informe Network Group Comparison .


Informe LAN Domain Comparison
El informe LAN domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso seleccionada (que sea LAN).
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
domain comparison ,excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Consulte: Informe Network Domain Comparison .
11.5.4.3.4 Informes Server
Los informes Server incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos de
servidores supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos de
servidores en un grupo seleccionado.
Los recursos de servidores son:
- Disco de Net-SNMP.
- Memoria de Net-SNMP.
- Procesos de Net-SNMP.
- Sistema de Net-SNMP.
- Carga del sistema de Net-SNMP.
Informe Server Summary
El informe Server summary proporciona el índice de calidad, una lista de líderes de
excepción de calidad, diagrama de utilización promedio de CPU, líderes de excepción de
utilización promedio de CPU, diagrama de distribución de disco lógico libre promedio y una
lista de los líderes de excepción de disco lógico promedio, así como líderes de excepción de
memoria libre mínima.
El informe Server summary incluye información sobre el rendimiento de todos los recursos
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos en un grupo
seleccionado.
Los siguientes párrafos describen cada diagrama y tabla del informe Server summary.
Diagrama Quality
El diagrama Quality presenta el índice de calidad general para todos los recursos de servidor
supervisados.
El gráfico de la izquierda muestra el índice de calidad durante el período anterior y el gráfico
de la derecha muestra el índice de calidad del período seleccionado.
Ejemplo:
En un informe semanal, el gráfico de la izquierda muestra el índice de calidad agregado de las últimas
siete semanas, mientras que el gráfico de la derecha muestra los valores de índice de calidad para cada
día de la semana seleccionada. Use estos gráficos para comparar el índice de calidad general actual
con los valores del índice de calidad históricos.

Tabla Quality Exception Leaders

11-70         


   
0



La tabla Quality Exception Leaders ofrece una lista de servidores con los valores más
reducidos de índice de calidad para recursos de la clase de recursos de Servidores. Los
recursos de los recolectores de datos Net-SNMP se encuentran en la clase de recursos de
Servidores. Por ello, tienen el potencial de aparecer en esta sección en caso de que el
rendimiento sea lo suficientemente pobre. Los valores del índice de calidad actual se
muestran, junto con el parámetro de índice de calidad que mostró el valor más bajo.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso.
Diagrama Average CPU Utilization Distribution
El diagrama Average CPU Utilization Distribution muestra la utilización promedio de CPU
para cada hora o día (dependiendo del periodo seleccionado) para todos los servidores
supervisados.
Tabla Average CPU Utilization Exception Leaders
La tabla Average CPU Utilization Distribution Exception Leaders enumera los recursos
con la utilización de CPU más alta. La tasa de utilización promedio para cada recurso se
muestra junto con la dirección de interrogación del recurso.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso. Tenga en
cuenta que un servidor se puede incluir más de una vez si tiene múltiples procesadores.
Diagrama Average Logical Disk Space Free Distribution
El diagrama Average Logical Disk Space Free Distribution muestra el espacio libre en
disco promedio para todos los servidores supervisados.
Tabla Average Logical Disk Free Exception Leaders
La tabla Average Logical Disk Free Exception Leaders enumera los recursos con el índice
de calidad más bajo para el espacio en disco libre lógico.
Tabla Minimum Free Memory Exception
La tabla Minimum Free Memory Exception enumera los recursos con la cantidad más baja
de memoria libre.
Informe Server Group Comparison
El informe Server group comparison le permite comparar la calidad del servidor, el índice de
calidad, la distribución y disponibilidad promedio, la utilización promedio de CPU y el pico
promedio de utilización de CPU para los 11 grupos principales de recursos para un dominio
seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
Informe Server Domain Comparison
El informe Server domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso seleccionada (que sea Servidor).
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
domain comparison ,excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.

        


    11-71
Capítulo 11 0



Consulte: Informe Network Domain Comparison .


11.5.4.3.5 Informes VoIP
Los informes VoIP incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos VoIP
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos VoIP en un
grupo seleccionado.
Los recursos VoIP son:
- OmniPCX Enterprise
- OmniPCX Enterprise acopladores
- OmniPCX Enterprise Teléfonos IP
- OpenTouch servidores de medios (GVP y ACS)
- OpenTouch Dispositivos SIP
Informe VoIP Summary
El informe VoIP summary proporciona diagramas de minutos de llamada, llamadas, calidad
de VoIP, calidad de llamada satisfactoria, MOS promedio, calidad de pérdida de paquetes,
calidad de variación cíclica, calidad de demora, calidad de QoS de voz y una lista de líderes
de excepción de calidad.
Este informe incluye los siguientes gráficos para VoIP en la red. Los datos VoIP del servidor
de comunicaciones contribuirán a los valores mostrados en cada una de los siguientes
diagramas y tablas:
Diagrama o tabla Descripción
Diagrama VoIP Call Minutes Minutos de llamada de todos los recursos de VoIP supervi-
sados.
Diagrama VoIP Calls Llamadas realizadas por todos los recursos de VoIP supervi-
sados.
Diagrama VoIP Quality Índice de calidad general de todos los recursos de VoIP su-
pervisados.
Diagrama Average MOS MOS (puntaje de opinión) promedio para los recursos de
VoIP.
Diagrama Packet Loss Quality Índice de calidad general de pérdida de paquetes de todos
los recursos de VoIP supervisados.
Diagrama Jitter Quality Índice de calidad general de variación cíclica de todos los re-
cursos de VoIP supervisados.
Diagrama Delay Quality Índice de calidad general de demora de todos los recursos
de VoIP supervisados.
Diagrama de calidad de Voice- Índice de calidad general de QoS de voz de todos los recur-
QoS sos de VoIP supervisados.
Tabla VoIP Quality Exception Hasta 15 recursos de VoIP con el índice de calidad más ba-
Leaders jo. Los valores del índice de calidad actual se muestran, jun-
to con el parámetro de índice de calidad que mostró el valor
más bajo. Pulse el nombre del recurso para visualizar un
gráfico detallado para el recurso.

Informe VoIP Group and Domain Comparison

11-72         


   
0



Los informes VoIP group comparison y VoIP domain comparison le permiten visualizar los
siguientes valores según pertenezcan a los grupos de informes en el dominio desde el que
está trabajando (Comparación de Grupos) o a los subdominios del dominio desde el que está
trabajando (Comparación de Dominios).
Los siguientes datos sobre VoIP aparecen en diagramas para cada grupo de informes o
subdominio:
- Minutos de llamadas VoIP
- Llamadas VoIP
- Calidad VoIP
- MOS promedio
- Calidad de pérdida de paquetes
- Calidad de variación cíclica
- Calidad de demora
- Calidad de VoiceQoS
Estos diagramas son similares a los presentados en el informe VoIP Summary , los cuales se
describen en Informe VoIP Summary .
VoIP Network Comparison Report
El informe VoIP network comparison le permite visualizar estadísticas de VoIP y de la red en
los mismos diagramas para que pueda comparar el rendimiento de VoIP con el rendimiento
general de su red.
Los siguientes párrafos describen cada diagrama y tabla en el informe VoIP network
comparison.
Diagrama VoIP and Network Volume
El diagrama VoIP and Network Volume comparison compara el volumen de llamadas de los
recursos de VoIP (medido en minutos de llamada) con el volumen de la red del resto de los
tipos de recursos (medido en bytes).
Diagrama VoIP Quality and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP Quality and Network Utilization Quality comparison compara el índice
de calidad de llamadas de los recursos de VoIP con el índice de calidad de la red y el índice
de calidad de utilización de la red del resto de los tipos de recursos.
Diagrama VoIP MOS and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP MOS and Network Utilization Quality comparison compara el MOS
(puntaje de opinión) promedio de los recursos de VoIP con el índice de calidad de la red y el
índice de calidad de utilización de la red del resto de los tipos de recursos.
Diagrama VoIP QoS Details and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP QoS Details and Network Utilization Quality comparison compara el
índice de calidad de pérdida de paquetes, índice de calidad de variación cíclica e índice de
calidad de demora de los recursos de VoIP con el índice de calidad de utilización de la red del
resto de los tipos de recursos.

        


    11-73
Capítulo 11 0



Tabla VoIP Quality Exception Leaders


La tabla VoIP Quality Exception Leaders enumera hasta 15 recursos de VoIP con el índice
de calidad más bajo. Los valores del índice de calidad actual se muestran, junto con el
parámetro de índice de calidad que mostró el valor más bajo. Pulse el nombre del recurso
para visualizar un gráfico detallado para el recurso.
Tabla Network Quality Exception Leaders
La tabla Network Quality Exception Leaders enumera hasta 15 recursos que no son de
VoIP con el índice de calidad más bajo. Los valores del índice de calidad actual se muestran,
junto con el parámetro de índice de calidad que mostró el valor más bajo.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.

11.5.5 Informes Capacity Planner.


11.5.5.1 Presentación general
El Capacity Planner reagrupa los datos de rendimiento recogidos durante un periodo de
tiempo y proyecta las posibles tendencias para el futuro.
Nota:
Los informes producidos por el Capacity Planner sólo se podrán considerar útiles según:
- La estabilidad del hardware de red
- La continuidad de los datos recogidos
- La duración del periodo de tiempo durante el cual se recogen los datos.
Se calculan tendencias basadas en los datos recogidos para crear informes sobre datos de
planificación de capacidad para todos los recursos supervisados en el dominio seleccionado o
únicamente los recursos en un grupo de informes seleccionados en el dominio.
Los siguientes informes proporcionan información de tendencias para la planificación de
capacidad:
- Informe Capacity Planning Summary
- Informes LAN y WAN Planning Summary
- Informe Server Planning Summary.
11.5.5.2 Generar un Informe Capacity Planner
Siga este procedimiento para ver los informes Capacity Planner disponibles en Performance.
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace Capacity Planner que aparece en la
pestaña Reports
Se abrirá la página Capacity Planner
2. Si desea ver el informe para un dominio específico, haga clic en el campo Dominio de la
sección de menú
Aparecerá una estructura de árbol
3. Descienda por esta estructura y seleccione un dominio (root, red, subred o nodo)
4. Para visualizar el informe de un grupo de informes específico en el dominio actual,
seleccione el grupo de la lista desplegable Group

11-74         


   
0



5. Seleccione un tipo de informe Planning Summary (véase: Lista de informes del Capacity
Planner )
La generación del informe comienza automáticamente al seleccionar un elemento en la
sección de menú. Aparecerá una barra de progreso en la parte inferior derecha de la página
de Network Manager.
La página se regenera con un informe actualizado.
11.5.5.3 Lista de informes del Capacity Planner
11.5.5.3.1 Informe Capacity Planning Summary
El informe Planning summary incluye diagramas y tablas que contienen información de
volumen y utilización para recursos de CPU del router y WAN. Puede acceder a información
adicional acerca de la utilización histórica de recursos específicos pulsando cualquier enlace
de nombre de recurso mostrado en el informe.
Se muestran varios diagramas y tablas en el informe Planning summary, según se describe
en los siguientes párrafos.
Diagrama Projected Total Volume
El diagrama Projected Total Volume presenta el volumen histórico, actual y proyectado por
un período de un año. El diagrama muestra el uso de la red combinado de todos los recursos
que tienen una medición de volumen. Los datos que se presentan corresponden a los seis
meses anteriores a la fecha actual y seis meses posteriores. Se muestra una línea de
tendencia que proyecta el volumen futuro basado en datos pasados.
Diagrama Projected Router Average CPU Utilization
El diagrama Projected Router Average CPU Utilization presenta la utilización de la CPU
histórica, actual y proyectada de todos los recursos del router por un período de un año. Los
datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y seis
meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización futura
basada en datos pasados.
Tabla Projected Highest Utilized Average Router CPUs
La tabla Projected Highest Utilized Average Router CPUs enumera la utilización de la CPU
actual y proyectada para los diez routers con la utilización más alta. Esta tabla está clasificada
según los valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a identificar los
candidatos a una mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para
visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Tabla Projected Lowest Utilized Average Router CPUs
La tabla Projected Lowest Utilized Average Router CPUs enumera la utilización de la CPU
actual y proyectada para los diez routers con la utilización más baja. Esta tabla se clasifica
mediante los valores de utilización proyectados de seis meses y puede ayudar a identificar
recursos infrautilizados. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para
visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Diagrama Projected Total WAN Volume
El diagrama Projected Total WAN Volume (semejante al diagrama Projected Total Volume)
presenta el volumen de la WAN histórico, actual y proyectado por un período de un año. Los

        


    11-75
Capítulo 11 0



datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y seis
meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta el volumen futuro de la
WAN basado en datos pasados.
Diagrama Projected WAN Circuit Average Utilization Trend
El diagrama Projected WAN Circuit Average Utilization Trend (semejante al diagrama
Projected Router Average CPU Utilization) presenta la utilización promedio de la WAN
histórica, actual y proyectada para todos los recursos de la WAN por un período de un año.
Los datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y
seis meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización futura
de la WAN basada en datos pasados.
Tabla Projected Highest Utilized Average WAN Circuits
La tabla Projected Highest Utilized Average WAN Circuits (semejante a la tabla Projected
Highest Utilized Average Router CPUs) enumera la utilización actual y proyectada para los
diez circuitos de la WAN con la utilización más alta. Esta tabla está clasificada según los
valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a identificar los candidatos a una
mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para visualizar un
gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Tabla Projected Lowest Utilized Average WAN Circuits
La tabla Projected Lowest Utilized Average WAN Circuits (semejante a la tabla Projected
Lowest Utilized Average Router CPUs) enumera la utilización actual y proyectada para los
diez circuitos de la WAN con la utilización más baja. Esta tabla se clasifica mediante los
valores de utilización proyectados de seis meses y puede ayudar a identificar recursos
infrautilizados. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para visualizar
un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
11.5.5.3.2 Informes LAN y WAN Planning Summary
Los informes LAN o WAN Planning summary presentan información sobre volumen y
utilización de recursos LAN o WAN. Puede acceder a información adicional acerca de la
utilización histórica de recursos específicos pulsando cualquier enlace de nombre de recurso
mostrado en el informe.
Se muestran varios diagramas y tablas en el informe LAN o WAN Planning summary, según
se describe en los siguientes párrafos.
Diagrama Projected Total Volume
El diagrama Projected Total Volume presenta el volumen histórico, actual y proyectado por
un período de un año. El volumen es un indicador de uso de la red combinado. Los datos que
se presentan corresponden a los seis meses anteriores a la fecha actual y seis meses
posteriores. Se muestra una línea de tendencia que proyecta el volumen futuro basado en
datos pasados.
Diagrama Projected Average Utilization
El diagrama Projected Average Utilization presenta la utilización promedio de recursos
histórica, actual y proyectada por un período de un año. Los datos que se presentan
corresponden a los seis meses anteriores a la fecha actual y seis meses posteriores. Se
muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización de recursos futura basada en datos
pasados. Use este diagrama para ilustrar la mayor utilización de recursos que se espera en el
futuro.

11-76         


   
0



Tabla Projected Highest Utilized Average Resources


La tabla Projected Highest Utilized Average Resources enumera la utilización actual y
proyectada para los diez recursos en una clase específica con la utilización más alta. Esta
tabla está clasificada según los valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a
identificar los candidatos a una mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en
esta tabla para visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
11.5.5.3.3 Informe Server Planning Summary.
El informe Server Planning summary incluye diagramas y tablas que contienen información
de volumen y utilización para recursos de servidor. Puede acceder a información adicional
acerca de la utilización histórica de recursos específicos pulsando cualquier enlace de nombre
de recurso mostrado en el informe.
Se muestran un diagrama y una tabla en el informe Server Planning summary, según se
describe en los siguientes párrafos.
Diagrama Projected CPU Utilization
El diagrama Projected CPU Utilization presenta la utilización de CPU histórica, actual y
proyectada para servidores supervisados en un período de un año. Los datos que se
presentan corresponden a los seis meses anteriores a la fecha actual y seis meses
posteriores. Se muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización de CPU futura
basada en datos pasados. Use este diagrama para ilustrar la mayor utilización de CPU que se
espera en el futuro.
Tabla Projected Highest Utilized CPUs
La tabla Projected Highest Utilized CPUs enumera la utilización promedio actual y
proyectada para las diez CPU con la utilización más alta. Esta tabla está clasificada según los
valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a identificar los candidatos a una
mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para visualizar un
gráfico detallado para el recurso seleccionado.

11.5.6 Informes Personalizados (My Reports)


11.5.6.1 Presentación general
La función My Reports le permite crear informes que incluyan diagramas Best/Worst
Performer, diagramas de tendencias y diagramas de comparación de grupos basados en los
datos disponibles de los recolectores de datos del sistema. Se podrán seleccionar y utilizar
todos los valores de datos de los recolectores SNMP y Statistic Ticket para ofrecer cualquiera
de los tres tipos de diagramas.
Estos informes se podrán:
- Guardar a nivel personal. Los informes llamados Personal son los que usted crea y ve
para su propio uso. Otros usuarios no tienen acceso a sus informes personales.
- Compartidos dentro del ámbito de permiso del usuario que los creó. Este informe se llama
informe Published. Al publicar un informe no se envía el informe a otros usuarios;
simplemente les permite visualizar (pero no modificar) el informe creado. Los recursos y
las estadísticas mostrados en un informe Published pueden variar, dependiendo de los
derechos de acceso del usuario actual.

        


    11-77
Capítulo 11 0



Utilizando el enlace My Reports , podrá:


- Visualizar, imprimir, copiar, renombrar o editar cualquier informe que haya creado,
incluidas las copias de informes publicados por otros usuarios.
- Crear informes completamente nuevos o crear un informe nuevo copiando un informe
existente.
- Publicar sus informes para otros usuarios
- Generar sus informes en formato PDF
- Exportar datos de informes a un fichero con formato CSV.
- Hacer que el administrador cree un programa por lotes que genere y envíe por correo
electrónico sus informes publicados en formato PDF a usuarios especificados
11.5.6.2 Botones de My Reports
Los botones en la sección de menú de My Reports cambian cuando selecciona informes
Published o Personal. La siguiente tabla describe la función de cada botón:
Botón Haga clic aquí para:
Creación de un nuevo informe Personal. El informe nuevo se abre en modo
de edición de tal manera que pueda insertar diagramas
Abre el informe Personal seleccionado y muestra los botones de edición.

Borra el informe Personal seleccionado.

Copia el informe Personal o Published seleccionado a un informe con un


nombre nuevo. El informe nuevo se añade a la lista de informes mostrados
cuando se selecciona Network Personal Reports.
Los usuarios de dominios pueden copiar informes de un dominio solamente.
Los usuarios globales y administradores globales pueden copiar informes de
todos los dominios (el dominio Global) o de cualquier dominio específico
Publica el informe Personal seleccionado de tal manera que otros usuarios
lo puedan visualizar.
Exporta los datos del informe Personal o Published seleccionado a un fi-
chero CSV
Crea un fichero PDF del informe Personal o Published seleccionado que
puede visualizar, grabar o imprimir.
Al imprimir un PDF, verifique que esté seleccionado Fit to page en el cua-
dro de diálogo Print.

11.5.6.3 Diagramas en los Informes Personal


Se pueden crear o editar tres tipos de diagramas en los informes Personal.
Los tipos de diagramas aparecen cuando crea o edita un informe personal en My Reports,
según se describe en estos dos procedimientos:
- Creación de un informe Personal

11-78         


   
0



- Editar un informe Personal


Después de haber pulsado en el botón o seleccionado un informe existente de la lista

arriba de los botones, aparece el botón New Chart en la esquina inferior derecha de la
sección de datos.
Escoja un tipo de diagrama como la primera acción tras pulsar ese botón.
Gráfico Descripción
Aspectos mejores/peo- Muestra estadísticas para los recursos de un grupo seleccionado
res con los valores máximos o mínimos. Puede seleccionar un diagra-
ma de columnas o tabla para este tipo de diagrama.
Tendencias Muestra datos históricos para un grupo de recursos en un período
especificado. Este gráfico no proyecta tendencias futuras.
- Grafique parámetros únicos para disponibilidad, operaciones,
volumen o conexiones. Sin embargo, si grafica el tiempo de
respuesta, puede graficar hasta cuatro formatos de mediciones
diferentes incluidos la media, promedio, valor mínimo, valor
máximo o percentiles. Además, puede superponer dos paráme-
tros y escoger el color que represente cada uno en dos ejes
verticales y el parámetro de tiempo en el eje horizontal.
- Escoja examinar tendencias durante horas y días especificados
de la semana para periodos de hasta 24 horas.
- Para comprender mejor los datos, personalice la escala si su
diagrama incluye parámetros que tengan mediciones.
Comparación de gru- Muestra una comparación entre el valor estadístico promedio espe-
pos cificado para los grupos seleccionados (diagrama de columnas o
diagrama circular).

Nota:
Aunque los informes pueden tener una cantidad ilimitada de diagramas, restringir la cantidad de
diagramas ayuda a mantener la velocidad óptima de visualización y generación de informes, así como
de procesamiento de correo electrónico por lotes.

11.5.6.4 Creación de un informe Personal


Para crear un informe completamente nuevo en una página de My Reports:
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace My Reports que aparece en la
pestaña Reports
2. Haga clic en el campo Domain en la sección de menú y baje por la estructura de árbol
para elegir el dominio objetivo (root, red, subred o nodo)
3. Desde la lista desplegable REPORT TYPE seleccione Network Personal Reports.
4. Haga clic en en la sección de comandos
Se abre el formulario New Report name
5. Complete los campos obligatorios para crear el informe con:
• El nombre del nuevo informe
• El título del informe
• El grupo, si procede

        


    11-79
Capítulo 11 0



6. Haga clic en Submit


Se abre un informe en blanco con el nombre y título del informe en la sección de datos y el
nombre del informe aparece en su lista de informes personales en la sección de menú.
7. Si procede, haga clic en NewChart para añadir diagramas al informe nuevo según se
describe en Definir diagramas en un informe personal .
8. Haga clic en Finish
11.5.6.5 Editar un informe Personal
Para editar un informe existente en la página My Reports:
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace My Reports que aparece en la
pestaña Reports
2. Haga clic en el campo Domain en la sección de menú y baje por la estructura de árbol
para elegir el dominio objetivo (root, red, subred o nodo)
3. Desde la lista desplegable REPORT TYPE, seleccione Network Personal Reports (no
puede editar informes Published)
4. Haga clic en en la sección de comandos

Si selecciona Entonces el informe se abre


Un informe existente o un informe que fue co- En la sección de datos con botones que le
piado de un informe existente. permiten editar su contenido
Un informe que fue creado usando el botón Con una sección de datos vacía

5. Edite los campos Report name y Report title y pulse Submit.


6. Si procede, haga clic en NewChart para añadir diagramas al informe editado según se
describe en Definir diagramas en un informe personal .
Importante:
Si añade o edita un diagrama antes de pulsar Submit, los cambios de nombre y título no se
graban.
7. Haga clic en Finish
11.5.6.6 Publicación de un informe Personal
Use este procedimiento para publicar un informe Personal y ponerlo a disposición de otros
usuarios.
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace My Reports que aparece en la
pestaña Reports
2. Seleccione el informe Personal que desea publicar en la sección de menú
3. Haga clic en en la sección de comandos

Se abre la página Publish Report


4. Valide la casilla de verificación Publish to other performance users
5. Haga clic en Enviar

11-80         


   
0



El informe se anexa a la lista Published Reports en la página My Reports cuando se


selecciona su nombre de usuario.
11.5.6.7 Definir diagramas en un informe personal
Use este procedimiento para definir diagramas en un informe Personal. Cuando añade un
diagrama nuevo o edita un diagrama existente, use el mismo conjunto de formularios para
especificar las características del diagrama.
1. Edición de un informe Personal
2. Realice una de las siguientes operaciones:
Para: A continuación:
Crear un diagrama nuevo al final del informe Haga clic en

Crear un diagrama nuevo sobre un diagrama Pulse en la esquina superior derecha


existente
del diagrama que desea que preceda al dia-
grama nuevo
Editar un diagrama existente Pulse en la esquina superior derecha

del diagrama que desea editar


Se abre la ventana My Reports Wizard
3. Seleccionar un tipo de gráfico
4. Seleccione un tipo de recurso resaltando su nombre en la lista Resource Type y pulse
Next
Se abre una segunda página del asistente
5. Seleccione uno o más grupos de recursos
6. Seleccione un estilo de diagrama y pulse Next
Se abre una tercera página del asistente
7. Seleccione un período de tiempo para el informe.
8. Seleccione los parámetros de visualización para su diagrama.
9. Determine el orden de clasificación para sus parámetros de visualización y pulse Next
Se abre la última página del asistente
10. Establezca las preferencias de visualización para su diagrama
11. Introduzca un título para su diagrama y pulse Finish
Así se añade o se modifica el gráfico en su informe
12. Haga clic en Enviar

11.6 Configurar informes avanzados utilizando ART

11.6.1 Presentación general


11.6.1.1 Objetivo

        


    11-81
Capítulo 11 0



Este capítulo proporciona una descripción general de la Herramienta avanzada de informes


(ART) y los productos que admite.
11.6.1.2 Acerca de ART: Descripción del producto
ART es una herramienta completa basada en Web, que permite generar informes con calidad
de presentación según los datos recopilados de OmniVista 8770.
El asistente de definición de informes de ART le indica los pasos necesarios para crear un
informe personalizado. Proporciona diferentes formas de manipular los datos incluidos en el
nuevo informe y permite personalizar los formatos de gráficos y tablas, a fin de mejorar la
presentación.
11.6.1.3 Proceso de creación de informes
11.6.1.3.1 Presentación general
Para crear un informe personalizado mediante la Herramienta avanzada de informes, necesita
realizar lo siguiente:
- Crear una definición de informe que determine la forma en que se verán los datos en el
informe.
- Ejecutar la definición para visualizar el informe finalizado. Cuando ejecuta una definición,
debe especificar la franja horaria del informe, la granularidad de los datos y si el informe
debe ejecutarse de forma recurrente.
Si la definición del informe se ha ejecutado satisfactoriamente, podrá ver el informe final en
formato HTML, PDF, RTF, XML, CSV o Excel.
La siguiente figura muestra el proceso de creación del informe.

11.6.1.3.2 Proceso de definición de informes


El asistente de ART le indica los siguientes pasos generales necesarios para crear una nueva
definición de informes:
Paso Action (Acción)
1. Información de informes Especifique el nombre del informe y el dominio al que éste
debe pertenecer.
2. Estilo de informes Seleccione la orientación y el tamaño de página del infor-
me, márquelo con el logotipo de empresa y cree los estilos
de fuentes que se aplicarán al texto del informe.
3. Parámetros de informes Cree los parámetros necesarios que podrá utilizar en todo
el informe para mejorar los datos incluidos en el resultado
final.

11-82         


   
0



Paso Action (Acción)


4. Secciones de informes Para definir una sección, elija el tipo de sección (tabla, grá-
fico, tabla cruzada o multiformato), después seleccione un
tipo de dato y, a continuación, especifique los campos de
datos que desea incluir en el informe.

11.6.1.4 Pasos para crear una definición de informes


11.6.1.4.1 Pasos principales
La siguiente tabla muestra el proceso necesario para crear una definición de informe hasta el
paso del formato de visualización. El paso del formato de visualización se encuentra
especificado en tabla: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de tablas y
tabla: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de gráficos
tabla 11.49: Pasos para crear una definición de informes
Paso Tareas principales Consulte...
1. Información de informes Introducir la descripción y el Página de información de infor-
(obligatorio) nombre de informe mes
2. Estilo de informes - Seleccionar la orientación Página Estilo de informes
y el tamaño de página
- Añadir un logotipo al in-
forme
- Crear y editar los estilos
de fuentes
3. Parámetros de informes Crear nuevos parámetros de Página Parámetros de informe
informes
4. Secciones de informes - Añadir una sección Secciones de informes
(obligatorio) - Copiar una sección
- Crear un título dinámico
de sección
- Añadir una sección se-
cundaria en una sección
existente
Pasos secundarios de sección de informes
1. Información de seccio- Introducir un nombre de sec- Página Información de seccio-
nes (obligatorio) ción y especificar el tipo nes
2. Tipo de dato Seleccionar un tipo de dato Página Tipo de datos
(obligatorio) para la sección
3. Campos de datos Seleccionar los campos de Página Campos de datos
(obligatorio) datos para el informe
4. Campos personalizados Crear campos personalizados Página Campos personalizados
5. Limitaciones Definir las limitaciones perso- Página Limitaciones
nalizadas o de campo
6. Parámetros de seccio- Ocultar parámetros de sec- Página Parámetros de sección
nes ciones y crear valores blo-
queados

        


    11-83
Capítulo 11 0



Paso Tareas principales Consulte...


7. Saltos - Crear informes secunda- Página Saltos
rios
- Seleccionar opciones de
saltos de página
8. Formato de visualiza- Para tablas Pasos secundarios del formato
ción de visualización para los tipos
de sección de tablas
Para gráficos Pasos secundarios del formato
de visualización para los tipos
de sección de gráficos

11.6.1.4.2 Pasos secundarios del formato de visualización para los tipos de sección de
tablas
En la siguiente tabla aparecen los pasos del formato de visualización para los tipos de sección
de tablas:
tabla 11.50: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de tablas
Paso Tareas principales Consulte...
1. Formato de visualiza- - Introducir un título de sec- Página de formato de visualiza-
ción ción ción
- Agrupar los datos para fa-
cilitar la lectura del infor-
me
2. Tabla - Seleccionar el tipo de ta- Página Tabla
bla
- Seleccionar las opciones
de tabla
3. Columnas - Introducir descripciones Página Columnas
de columnas
- Especificar el orden en
que cada columna apare-
cerá en la tabla
- Tarea avanzada: definir
estilos condicionales y fil-
tros de visualización
4. Clasificar/N principales - Especificar valores de cla- Página Sort/Top N
sificación
- Limitar el resultado a un
número N máximo de re-
gistros
5. Saltos Seleccionar opciones de sal- Página Saltos
(Paso adicional para seccio- tos de página.
nes multiformato)

11.6.1.4.3 Pasos secundarios del formato de visualización para los tipos de sección de
gráficos
En la siguiente tabla aparecen los pasos del formato de visualización para los tipos de sección

11-84         


   
0



de gráficos:
tabla 11.51: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de gráficos
Paso Tareas principales Consulte...
1. Formato de visualiza- - Introducir un título de sec- Página de formato de visualiza-
ción ción ción
- Agrupar los datos para fa-
cilitar la lectura del infor-
me
2. Gráfico - Seleccionar un tipo de Página de gráfico
gráfico
- Seleccionar opciones de
superposición y de datos
3. Efectos Seleccionar un efecto de grá- Página de efectos
fico
Pasos adicionales para gráficos de barras y líneas con varios campos de datos como series
4. Campos en Y/ Campos - Seleccionar los campos - Página Campos en Y
en 2ª Y para trazar en el eje Y - Página Campos en 2º Y
- Introducir una etiqueta pa-
ra cada campo
Paso adicional para gráficos con varios campos de datos como categorías
5. Campos de categorías - Seleccionar los campos Página campos de categoría
para utilizar como catego-
rías en el eje Y
- Introducir una etiqueta pa-
ra cada campo
6. Configuración - Especificar la configura- Página de ajustes
ción de gráficos
- Introducir el título del grá-
fico y seleccionar el tama-
ño
- Tareas avanzadas: definir
filtros de series, etiquetas
de gráficos y parámetros
de escala

11.6.2 Páginas de ART


11.6.2.1 Objetivo
En este capítulo se describe la ficha Art y las páginas asociadas de la interfaz de usuario de
la Herramienta avanzada de informes.
11.6.2.2 Página Informes
11.6.2.2.1 Descripción de la página Informes
La página Informes le permite visualizar el estado de las definiciones de informe que se han
ejecutado. Desde esta página podrá consultar los resultados de los informes, así como la
información básica de cada uno de ellos, además de eliminar aquéllos que ya no necesite.

        


    11-85
Capítulo 11 0



En la página Informes aparece una lista con los informes:


- Que se han ejecutado satisfactoriamente y poseen un resultado que es posible consultar
- Que han generado un error en la ejecución
- Que se han programado para ejecutarlos posteriormente
- Que se encuentran en ejecución actualmente
Cuando se haya ejecutado correctamente la definición del informe, el informe final podrá
consultarlo si hace clic en el nombre de dicho informe.
11.6.2.2.2 Diseño de la página Informes
En la siguiente figura se muestran los objetos principales de la página Informes.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Opciones de filtro que ayudan a reducir la lista de informes que aparecerán en la página.
2. Botones de la página Informes (consulte Botones de la página Informes ).
3. Nombre de informes: haga clic para visualizarlos (consulte Visualización y envío por
correo electrónico de informes ).
4. Número de informes secundarios en el informe principal (consulte Visualización de
informes secundarios ).
5. Icono de estado del informe (consulte Iconos de estado del informe ).
6. Botones estándar (consulte Edición, exportación e impresión de las tablas de ART ).
11.6.2.2.3 Botones de la página Informes
En la siguiente tabla se describen los botones de la página Informes.

11-86         


   
0



Botón Descripción
Ejecuta de nuevo el informe seleccionado.

Publica el informe seleccionado para que otros usuarios puedan consultarlo.


Sólo pueden publicarse los informes correctos y únicamente desde las vistas
de Resumen y Correcto.
También podrá utilizar este botón para cancelar la publicación de un informe
publicado.
Cancela el informe seleccionado en ejecución o pendiente.

Edita los parámetros de ejecución del informe seleccionado. Sólo puede editar
los parámetros de ejecución de un informe desde las vistas Resumen y
Counts.
Elimina el informe seleccionado. Cuando se elimina un informe no se suprime
la definición asociada a dicho informe.
Importante:
Si elimina la ejecución de un informe en la vista Counts también se eliminan las
instancias anteriores y actuales de dicho informe. La eliminación de un informe
desde otras vistas sólo borra la instancia seleccionada del informe.

11.6.2.2.4 Iconos de estado del informe


En la columna Last Status de la página Informes se encuentran los iconos que indican el
estado en que se encuentran los informes. Estos iconos ayudan a identificar los informes que
se han ejecutado correctamente y los que han generado algún error.
Al hacer clic en un icono de estado, aparecen los detalles del informe que permiten comprobar
las causas del error del informe. Para obtener más información, consulte Visualización de
detalles del informe .
En la siguiente tabla se describen los iconos de estado que pueden aparecer en la columna
Last Status de la página Informes:
Estado Indica
Planificado: la definición de informe se programa para que se ejecute posterior-
mente.
En funcionamiento: la definición de informe se encuentra actualmente en eje-
cución.
Pendiente: el informe se encuentra en espera para su ejecución posterior. En
algunos casos, el servidor de ART necesita colocar los informes en una cola
de espera hasta que los recursos del sistema quedan disponibles antes de eje-
cutar un informe.
Realizado con éxito: la definición de informe se ha ejecutado correctamente y
hay un resultado disponible.

        


    11-87
Capítulo 11 0



Estado Indica
Success, Save Failed: la definición del informe se ha ejecutado correctamente,
pero el resultado del informe no se ha podido guardar en la ubicación del archi-
vo que se ha especificado en la página Ejecución de informes. Una de las ra-
zones por las que el informe no haya podido guardarse en esta ubicación, pue-
de ser la falta de espacio en disco.
Incluso cuando ART no ha guardado el resultado del informe en la ubicación
especificada, los usuarios podrán acceder al resultado desde la página Infor-
mes.
Fallo: la definición de informe no ha finalizado correctamente. En este caso,
realice lo siguiente:
1. Haga clic en el icono de estado de fallo para consultar la página Detalles
de informes.
2. Examine los detalles de informe para determinar la causa del fallo.
3. Tras solucionar el problema, ejecute de nuevo el informe.
Anulado: la definición de informe se ha cancelado. Puede cancelar un informe
mientras está en ejecución o cuando su estado es pendiente o programado.
-- (guión) La ejecución del informe se ha llevado a cabo, pero no hay unos resultados.
Puede ser que se haya creado la definición de informe, pero que no se haya
ejecutado o que todos los resultados del informe se hayan borrado.

11.6.2.3 Opciones de la vista de informes


11.6.2.3.1 Presentación general
El menú View en la parte superior de la página Reports proporciona diferentes opciones para
ver la lista de informes. Desde cada una de las vistas, podrá realizar diferentes funciones. Por
ejemplo, para volver a ejecutar un informe que ha fallado, deberá realizarlo en las vistas
Failed o Summary.
11.6.2.3.2 Opciones de visualización
La siguiente tabla proporciona una descripción general de las opciones de visualización.
Ver Muestra
Current
Summary Descripción general de todos los informes en uso, sin tener en cuenta
el estado. Esta es la vista predeterminada que aparece en la página
Reports. Desde esta vista, puede consultar el resultado del informe,
así como el historial de todos los informes con el mismo nombre. Para
obtener más información, consulte Vista Resumen .
Cuentas Estadística de recuento de cada informe actual, como la cantidad de
instancias del informe que se están ejecutado en el momento y el nú-
mero de veces que el informe ha sido programado para ejecutarse
posteriormente. Para obtener más información, consulte Vista Counts
.
Histórico
Todo Todos los informes programados, pendientes, en ejecución, correctos,
con errores y cancelados.

11-88         


   
0



Ver Muestra
Planificado Los informes programados que se van a ejecutar en un futuro. Desde
esta vista, puede modificar la programación del informe y ver los deta-
lles de éste. Para obtener más información, consulte Vista Planificado
.
Pendiente Los informes que están pendientes de ser ejecutados. En algunos ca-
sos, el servidor de ART necesita colocar los informes en una cola de
espera hasta que los recursos del sistema quedan disponibles antes
de ejecutar un informe.
Ejecución Los informes que se encuentran actualmente en ejecución. Desde es-
ta vista, puede cancelar un informe en ejecución y ver los detalles de
éste.
Correcto Los informes que se han ejecutado correctamente. Desde esta vista
puede consultar el resultado y los detalles del informe. Para obtener
más información, consulte Vista Correcto .
Fallida Los informes que han generado un error en su ejecución. Desde esta
vista, puede hacer clic en para volver a ejecutar el informe y ver

además los detalles del informe con mensajes de error incluidos.


Cancelado Los informes que se han cancelado durante su ejecución. Desde esta
vista, puede hacer clic en para volver a ejecutar un informe es-

pecífico.

11.6.2.3.3 Vista Resumen


La siguiente tabla describe las acciones que puede realizar desde la vista Resumen, que es la
vista predeterminada que aparece cuando selecciona la página Informes.
Para visualizar... Haga clic en...
Resultado del informe El nombre del informe.
Resultado: El informe se muestra en formato HTML. Cuando se
muestra el informe, podrá seleccionar otro formato (PDF, XML, RTF
o Excel).
Detalles de informes Un icono de estado.
Resultado: Aparece la ventana Detalles de informes. Mediante esta
ventana podrá determinar los motivos por los que un informe no se
ha generado correctamente. Para obtener más información, consulte
Iconos de estado del informe .
Informes secundarios Número representado en la columna de informes secundarios. Un in-
forme secundario es una sección que dispone de un resultado aparte
del resto del informe.
Resultado: En la página Informes secundarios aparece una lista de
todos los informes secundarios asociados al informe principal.
Para obtener más información acerca de los informes secundarios,
consulte Visualización de informes secundarios .

        


    11-89
Capítulo 11 0



Para visualizar... Haga clic en...


Lista de informes histó- ubicado a la derecha de un informe.
ricos Resultado: Aparece una lista de todos los informes históricos con el
mismo nombre.
Importante:
La vista Resumen sólo muestra la instancia más reciente de un informe
que se ha ejecutado varias veces. Por ejemplo, si un informe está pro-
gramado para que se ejecute semanalmente, sólo se muestra el infor-
me de la última semana. Para ver una lista de informes semanales pre-
vios, haga clic en

Ejemplo
La siguiente figura muestra un ejemplo de la vista Resumen.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de informe: Haga clic para ver el resultado del informe
2. Número de informes secundarios incluidos en el informe principal: Haga clic para ver los
informes secundarios asociados
3. Icono de estado del informe: Haga clic para ver los detalles del informe
4. : Haga clic para ver una lista de los informes históricos

11.6.2.3.4 Vista Counts


La vista Counts muestra una estadística de recuento de cada informe actual, como la cantidad
de instancias del informe que se están ejecutado en el momento y el número de veces que el
informe ha sido programado para ejecutarse posteriormente.

11-90         


   
0



La siguiente tabla describe las acciones que puede realizar desde la vista Counts.
Para... Entonces...
Muestra una lista de informes Haga clic en el recuento numérico que hay debajo de los ico-
históricos según el estado nos de estado del informe (programados, en ejecución, pen-
dientes, correctos, con errores y cancelados).
Resultado: ART proporciona una lista de las instancias ante-
riores del informe que se ajusta al estado seleccionado.
Ejecutar de nuevo un informe Marque la casilla que hay junto al nombre del informe y haga
clic en .

Resultado: ART vuelve a ejecutar el informe utilizando los


mismos parámetros.
Programar un informe para Marque la casilla que hay junto al nombre del informe y haga
ejecutarlo posteriormente clic en .

Resultado: ART ofrece las opciones necesarias para ejecutar


el informe en el momento o programar su ejecución posterior.
Editar los parámetros de eje- Marque la casilla que hay junto al nombre del informe y haga
cución clic en . Para obtener más información, consulte Editar

una Ejecución de Informe .


Eliminación de un informe Marque la casilla que hay junto al nombre del informe y haga
clic en .

Resultado: Se elimina la ejecución del informe, así como to-


dos los informes anteriores y actuales asociados a la ejecu-
ción.

11.6.2.3.5 Vistas históricas


Además de las dos vistas en uso (Resumen y Counts), existe también un número de vistas
históricas que permiten clasificar los informes según el estado. En las siguientes secciones se
explican dos de esas vistas históricas: Planificado y Correcto.

        


    11-91
Capítulo 11 0



11.6.2.3.6 Vista Planificado


La vista Planificado permite consultar todos los informes que están programados para su
ejecución, así como modificar y eliminar la programación del informe.
Importante:
Si se elimina la programación del informe no se eliminará la definición de éste ni ningún
resultado asociado al informe.
Ejemplo
La siguiente figura muestra un ejemplo de la vista Planificado.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Casilla de verificación utilizada para seleccionar un informe.
2. Enlace de fecha. Haga clic para modificar la fecha en que se ha programado la ejecución
del informe.
11.6.2.3.7 Vista Correcto
La vista Correcto muestra todos los informes que se han ejecutado correctamente según el
propietario del informe. Esta vista es muy útil cuando desea consultar lo siguiente:
- La cantidad de espacio disponible para la creación de nuevos informes. Cada usuario
dispone de una cantidad limitada de espacio que en el caso de sobrepasarlo, no podrá
crear más informes.
- El tamaño de cada uno de los informes principales (salvo los informes secundarios) y el
tamaño total del informe (incluidos todos los informes secundarios).
- Los informes más recientes que se han ejecutado correctamente.
11.6.2.4 Índice general interactivo
11.6.2.4.1 Descripción del índice general interactivo

11-92         


   
0



Si elige HTML como formato de salida, aparece un índice general interactivo en el margen
izquierdo del informe.
Haga clic en la flecha izquierda para abrir el índice general del informe. Ahora podrá

hacer clic en cualquiera de los elementos que se muestran en el índice general, para acceder
a éstos sin necesidad de buscar en cada página.
11.6.2.4.2 Ejemplo
A continuación, se muestra el ejemplo de un índice general interactivo:

11.6.2.5 Visualización y envío por correo electrónico de informes


11.6.2.5.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para visualizar un informe y distribuirlo por correo electrónico.
11.6.2.5.2 Antes de empezar
En la página Informes, identifique el informe que desea visualizar.
Si desea enviar por correo electrónico un informe, asegúrese de que ha configurado en el
sistema el host de correo. No puede enviar informes por correo electrónico a menos que haya
configurado un host de correo.

        


    11-93
Capítulo 11 0



11.6.2.5.3 Información relacionada


Para obtener más información acerca de la página Reports, consulte Página Informes .
11.6.2.5.4 Procedimiento
Para visualizar o enviar un informe por correo electrónico:
1. En la página Informes, consulte la columna Last Status para asegurarse de que el informe
se ha generado correctamente.
Ejemplo
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Estado del informe: permite comprobar que el informe que desea visualizar se ha
ejecutado satisfactoriamente. Para obtener una descripción de los iconos de estado,
consulte Iconos de estado del informe .
2. En la página Informes, haga clic en el nombre del informe que desea visualizar.
Resultado: El resultado se muestra en formato HTML.
Información adicional
• Si el nombre del informe no se muestra como enlace, significa que dicho informe no
dispone de un resultado disponible. Es posible que el resultado del informe se haya
eliminado o que se haya producido un error al ejecutar el informe.
• Si el resultado del informe contiene un mensaje en el que se especifica que se ha
omitido la sección, es posible que necesite eliminar y crear de nuevo esa sección en la
definición de informe. Para obtener más información, consulte Secciones no válidas .
3. Para visualizar el informe en un formato diferente al HTML, haga clic en los iconos de
PDF, XML, RTF, CSV o Excel en la parte superior izquierda del informe.
Información adicional: Algunos formatos muestran el informe en su totalidad, mientras
que otros sólo permiten visualizar la página actual seleccionada. Por ejemplo, los formatos
PDF y RTF muestran sólo la página en uso (a menos que seleccione Todo en el menú
Página), pero los formatos XML, CSV y Excel muestran el informe completo.
Ejemplo

11-94         


   
0



Leyenda
1. Opciones de formato
4. Para enviar por correo electrónico una copia de este informe a otros usuarios:
a. Haga clic en el icono de correo electrónico (este icono no se muestra si no existe
un host de correo en el sistema).
Resultado: Aparece la página Email Reports.
b. Rellene los campos de la página Email Reports y haga clic en Email.
Información adicional: para obtener más información acerca de la página Email Reports,
consulte Descripciones de los campos de la página Email Reports .
11.6.2.5.5 Descripciones de los campos de la página Email Reports
La siguiente tabla describe los campos que hay en la página Email Reports.
Campo Descripción
De Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que de-
sea enviar este informe (obligatorio).

        


    11-95
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Destinatarios de correo elec- Introduzca las direcciones de correo electrónico de los desti-
trónico natarios separadas por una coma (obligatorio). Si los alias de
correo electrónico se han configurado en el sistema, haga clic
en Alias de correo electrónico para utilizar estos alias.
Asunto Especifique el asunto en la línea de asunto del correo electró-
nico.
Mensaje Escriba un mensaje en el cuerpo del correo electrónico.
Formato del resultado del in- Seleccione el formato del informe (PDF, RTF, XML, CSV o
forme Excel). El informe se enviará adjunto al correo electrónico en
el formato que especifique. No es posible enviar correos elec-
trónicos de informes con formato HTML.
Marque la opción E-mail Output as a Zip file para a) compri-
mir archivos de salida de gran tamaño o b) para combinar los
informes secundarios en un solo archivo de salida.

11.6.2.6 Visualización de informes secundarios


11.6.2.6.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para visualizar los informes secundarios asociados al informe
principal. Este procedimiento describe también la forma de eliminar y publicar informes
secundarios.
Un informe secundario es una sección que dispone de un resultado aparte del informe
principal. Al crear una definición de informe, podrá especificar cualquier sección como informe
secundario. Durante la ejecución de un informe, ART genera un resultado aparte para todos
los informes secundarios y en el informe principal se proporcionan los enlaces a los informes
secundarios.
11.6.2.6.2 Antes de empezar
No todos los informes contienen informes secundarios. En la página Informes podrá identificar
los informes secundarios que desea visualizar del informe.
11.6.2.6.3 Información relacionada
Para obtener más información acerca de la forma de convertir una sección en un informe
secundario, consulte Página Saltos .
11.6.2.6.4 Procedimiento
Para ver los informes secundarios asociados al informe principal:
1. En la ficha Art, seleccione la página Reports.
2. Haga clic en la columna Informes secundarios para obtener el informe que desea
consultar.
Resultado: La página Informes secundarios ofrece una lista de todos los informes
secundarios asociados al informe principal seleccionado:
___change-begin___
11-96         
   
0


___change-end___
3. Realice una de las acciones descritas en la siguiente tabla.
Para... Entonces...
Visualización de informes secun- Haga clic en el nombre de sección del informe secundario
darios que desea visualizar.
Publicación de informes secun- Marque la casilla que hay junto al informe secundario que
darios desea publicar y haga clic en .

Una de las ventajas de crear informes secundarios es que


puede publicar unos informes secundarios específicos
dentro de un informe y dejar otros sin publicar.
Eliminar el informe principal y to- Marque la casilla que hay junto al informe principal o se-
dos los secundarios cundario que desea eliminar y, a continuación, haga clic
en .

Si elimina el informe principal, pero mantiene al menos un


informe secundario, el informe aún se encontrará en la lis-
ta de la página Informes. Sin embargo, el nombre de infor-
me ya no quedará disponible como enlace al archivo de
salida.

11.6.2.7 Visualización de detalles del informe


11.6.2.7.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para visualizar los detalles del informe generado. Esta información
es muy útil cuando desea consultar lo siguiente:

        


    11-97
Capítulo 11 0



- Mensajes en tiempo de ejecución registrados durante la generación del informe. Esta


información puede ser de gran utilidad para el usuario o para el Alcatel-Lucent ingeniero
de asistencia a la hora de determinar las razones por las que el informe no se ha
generado correctamente.
- Nombre de la definición de informe que se ha utilizado para crear el informe.
- Informes secundarios asociados al informe principal.
11.6.2.7.2 Antes de empezar
En la página Informes, identifique el informe del que desea visualizar los detalles.
11.6.2.7.3 Información relacionada
Para obtener información acerca de los iconos de estado que muestran los detalles del
informe, consulte Iconos de estado del informe .
11.6.2.7.4 Procedimiento
Para visualizar información detallada acerca de un informe:
1. Acceda a la página Informes.
2. En la columna Last Status, haga clic en el icono de estado para ver los detalles del
informe.
Resultado: Aparece la ventana Detalles de informes.
3. La información que contiene esta ventana le servirá de ayuda para solucionar cualquier
problema del informe.
11.6.2.8 Página Definición de informes
11.6.2.8.1 Descripción de las páginas
La página Definición de informes ofrece una lista de definiciones de informes existentes. En
esta lista se incluyen:
- Todas las definiciones de informes que se han creado
- Todas las definiciones publicadas que han creado otros usuarios
La página Definición de informes ofrece información de carácter general, como el nombre, el
título y la descripción de la definición, además del propietario y la fecha de la última
modificación.
11.6.2.8.2 Diseño de página
La siguiente figura muestra el diseño de la página Definición de informes.
___change-begin___
11-98         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Utilice los criterios de definición para definir la búsqueda que aparece en la página.
2. Botones de Definición de informes (consulte Botones de Definición de informes )
3. Botones estándar (consulte Edición, exportación e impresión de las tablas de ART ).
4. Nombre de definición del informe: haga clic para editar la definición del informe (consulte
Edición de definición de informes ).
11.6.2.8.3 Botones de Definición de informes
La siguiente tabla describe los botones específicos para la página Definición de informes.
Haga clic en... Para...
Iniciar el asistente de definición de informes para que le ayude en el proce-
so de creación de definiciones de informes. Este botón sólo se muestra si
ART dispone de autorización para crear definiciones de informes.
Información adicional: para obtener instrucciones sobre cómo crear una
definición de informe, consulte Proceso de creación de informes
Ejecutar la definición de informe seleccionada para que se ejecute de ma-
nera inmediata, recurrente o en un futuro.
Publicar la definición de informe seleccionada para un dominio único o para
un dominio y sus dominios secundarios, de manera que otros usuarios pue-
dan copiarla o ejecutarla.
También podrá utilizar este botón para cancelar la publicación de un infor-
me publicado.

        


    11-99
Capítulo 11 0



Haga clic en... Para...


Copiar la definición de informe cuando desee realizar cambios en el informe
y mantener una versión original sin modificaciones.
Para realizar una copia, marque la casilla que aparece junto a la definición
deseada y haga clic en . A continuación, especifique un nuevo nombre

para la definición, el dominio que incluirá en ésta y si desea que la defini-


ción se publique. Los usuarios y los administradores pueden copiar una de-
finición de informe en otro dominio o en un dominio secundario al que éstos
tengan acceso.
Este botón sólo se muestra si ART dispone de autorización para crear defi-
niciones de informes.
Eliminar la definición de informe seleccionada. Sólo los administradores
pueden eliminar las definiciones de informe que han creado otros usuarios.
La eliminación de una definición de informe, también elimina cualquier eje-
cución que se haya programado, así como el resultado del informe de dicha
definición.
Importar una o varias definiciones de informes. Algunas definiciones que
puede necesitar importar:
- Definiciones que los servicios profesionales de Alcatel-Lucent han crea-
do previa solicitud del usuario
- Definiciones exportadas anteriormente para utilizarlas en caso de que
sea necesario restaurar las versiones originales.
Sólo los administradores globales pueden importar y exportar definiciones.
Exportar una o varias definiciones de informes. Tras hacer clic en este bo-
tón, tendrá la opción de exportar sólo los informes que haya seleccionado
en la página Definición de informes o exportar todas las definiciones que se
ajusten al filtro de dicha página.
La exportación de una definición resulta muy útil cuando desea:
- Integrar otro servidor ART con el mismo conjunto de definiciones de in-
formes. Por ejemplo, puede tener un servidor de prueba donde crear
las definiciones que desea exportar y, a continuación, las importa al
servidor de producción.
- Realizar una copia de seguridad de las definiciones importantes, de
manera que pueda importarlas posteriormente en el caso de que un
usuario haya modificado incorrectamente la versión original.
Importante:
Cuando exporta varias definiciones, todas éstas se agrupan en un solo archi-
vo de salida.

11.6.2.9 Edición, exportación e impresión de las tablas de ART


11.6.2.9.1 Cuándo utilizar
Usar este procedimiento para:
- Editar el diseño de tabla en las páginas Informes y Definición de informes.
- Exportar la información de tabla que aparece en las páginas Informes y Definición de
informes.
- Imprimir la tabla que aparece en las páginas Informes y Definición de informes.

11-100         


   
0



11.6.2.9.2 Antes de empezar


Consulte Diseño de la página Informes para identificar la ubicación de los botones Edit,
Export y Print.
11.6.2.9.3 Información relacionada
Para obtener más información acerca de los botones Edit, Export y Print, consulte Botones
de la tabla de ART .
11.6.2.9.4 Procedimiento
Para editar, exportar o imprimir información de la tabla:
1. Acceda a la página Informes o Definición de informes (cualquiera que desee editar,
exportar o imprimir).
2. Haga clic en uno de los botones estándar (Editar, Exportar o Imprimir) que se
encuentran en la esquina superior derecha de la página.
Información adicional: para obtener una descripción completa de estos botones,
consulte Botones de la tabla de ART
11.6.2.9.5 Botones de la tabla de ART
En la siguiente tabla se describen los botones estándar que se encuentran en la esquina
superior derecha de cada página de ART.
Haga clic en... Para...
Ocultar, mostrar y reorganizar las columnas de las páginas Informes y Defi-
nición de informes.
(Editar diseño) Los cambios realizados en el diseño, sólo afectan a la vista de la tabla. Los
cambios personalizados que haya realizado, no afecta a usuarios conecta-
dos con otras cuentas.
Ver los datos de la tabla en formato CSV.
Sólo podrá exportar los datos que aparecen en las tablas Informes o Defi-
(Exportar a CSV) nición de informes y no los datos asociados a un informe específico o a
una definición de informe.
Abrir el explorador Web en una nueva ventana que muestre los datos de la
tabla en un formato sencillo de impresora.
(Imprimir) Asegúrese de que selecciona Apaisado en los controles de impresora
cuando imprima la tabla.

11.6.3 Crear definiciones de informes


11.6.3.1 Introducción
11.6.3.1.1 Objetivo
En esta sección se describe:
- Lo que necesita saber antes de crear una definición de informes
- Cómo iniciar el asistente de definición de informes, que le orienta durante el proceso de
creación de un informe

        


    11-101
Capítulo 11 0



11.6.3.1.2 Lo que necesita saber antes de crear un informe


Objetivo
Los siguientes párrafos describen la información que necesita saber antes de crear una
definición de informes.
Conocer su fuente de datos
Antes de crear un informe de rendimiento, debe conocer bien su fuente de datos y el tiempo
de información que contiene. Debe conocer cómo se organizan y se muestran sus recursos y
dispositivos de red en la página de operaciones de redes.
Decidir la estructura y los contenidos del informe
Antes de crear una definición de informe, debe decir lo siguiente:
- Tipo de datos que desea incluir en el informe. Por ejemplo, si va a crear un informe de
rendimiento, tendrá que decidir si desea incluir datos de LAN Segment MIB II o del
enrutador en el informe.
- Las mediciones de rendimiento (como la utilización) y/o información de referencia (como el
nombre del dispositivo) que desea mostrar en el informe.
- El tipo de gráfico, tabla o tabla cruzada que desea usar para mostrar los datos.
- Cómo desea organizar el informe, de forma que sepa cuántas secciones y secciones
secundarias crear.
Los efectos de eliminar un dominio del resultado de informe
Cuando se selecciona un dominio, las ejecuciones, definiciones y resultados de informes que
estuvieran asignados al dominio eliminado permanecerán en el sistema, pero solo serán
visibles para los usuarios y administradores globales. El dominio de estos informes aparecerá
como Desconocido en la GUI; no obstante, los usuarios y administradores globales podrán
acceder a estos elementos para limpiarlos o copiarlos, si así lo desean.
11.6.3.1.3 Iniciar el Asistente de definiciones de informes
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para iniciar el asistente de definiciones de informes.
Antes de empezar
Antes de iniciar el asistente de definiciones de informes, asegúrese de:
- Tener una cuenta que le permita crear definiciones de informes.
- Haber revisado la información en Lo que necesita saber antes de crear un informe .
Información relacionada
Para obtener una descripción general del proceso de creación de informes, consulte Proceso
de creación de informes
Procedimiento
Para iniciar el asistente de definiciones de informes:

11-102         


   
0



1. En la ficha Art, seleccione la página Report Definition.


2. Haga clic en (Create a New Report definition) en la parte superior derecha de la
sección del menú.
Resultado: se muestra Report Information, que es el primer paso para crear una
definición de informe.
3. Complete cada paso del Report Definition Wizard como se describe en este capítulo y
haga clic en Next en la parte inferior de cada página para avanzar al paso siguiente.
11.6.3.2 Páginas Información, estilo y parámetros de informes
11.6.3.2.1 Objetivo
En esta sección se describe cómo completar el paso 1 (Información de informe), paso 2 (estilo
de informe) y paso 3 (parámetros de informe) en el asistente de definiciones de informes.
11.6.3.2.2 Página de información de informes
Tarea obligatoria
Escriba un nombre para el informe.
Tareas opcionales
Especificar la información básica sobre el informe, como una descripción, la categoría del
mismo y una fuente de datos.
Descripciones de los campos de información del informe
La siguiente tabla describe los campos en la página Información de informe.
Campo Descripción
Domain El árbol Domain muestra los dominios que ha creado el administra-
dor. Asigne la definición del informe a un dominio. Solo los usuarios
con acceso al domino especificado podrán utilizar la definición.
Nombre de informe El nombre de la definición de informes que aparecerá en la página de
definición de informes. Este campo es obligatorio. Se admiten los si-
guientes caracteres: a–z, A–Z, 0–9, _ y espacio.
Descripción Una descripción de esta definición de informe que aparece en la pági-
na Definición de informe.
Categoría La categoría relacionada con esta definición de informe.
Puede seleccionar una categoría en la lista desplegable, introducir
una nueva en el campo a tal efecto o no especificar ninguna. Las pági-
nas Informes y Definición de informes permiten filtrar los informes por
categoría para encontrarlos fácilmente.

Página Información de informes


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Información de informes.
___change-begin___
        
    11-103
Capítulo 11 0



___change-end___
11.6.3.2.3 Página Estilo de informes
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La tabla siguiente muestra las tareas opcionales que pueden realizarse desde la página Estilo
de informes.
Tareas opcionales Descripción
Editar un estilo de fuente exis- Consulte Editar un estilo de fuente existente .
tente

11-104         


   
0



Tareas opcionales Descripción


Crear un nuevo estilo de fuente. Consulte Crear un nuevo estilo de fuente .
Cree un nuevo estilo de fuente si desea personalizar el as-
pecto de los campos y etiquetas de su informe. Un paso si-
guiente en el asistente de informes permite asignar estilos
de fuentes a varios elementos del informe.
Eliminar un estilo de fuente. Consulte Página Estilo de informes .
Añadir un logotipo a su informe. Consulte Descripciones de los campos de estilo de informe
.
Seleccionar el tamaño y la Consulte Descripciones de los campos de estilo de informe
orientación de página de su in- .
forme.

Página Estilo de informes


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Estilo de informes e identifica alguno de
los principales objetos.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda

        


    11-105
Capítulo 11 0



1. Nombre del estilo de fuente: haga clic aquí para editar el estilo de fuente
2. Botón New font style: púlselo para crear un nuevo estilo
3. Botón Delete: se usa para eliminar el estilo de fuente seleccionado
4. Menú Logotipo, donde puede seleccionar una imagen para incluirla en el informe
5. Opciones de tamaño y orientación de página
Descripciones de los campos de estilo de informe
La siguiente tabla describe los campos en la página Report Style. Para restablecer los estilos
de informe predeterminados, haga clic en Utilizar predeterminado.
Campo Descripción
Estilos de fuen- Haga clic en un nombre de fuente para modificar sus características. Los
tes nombres de fuente estándares usados en los informes son: reportTitle-
Font, sectionTitleFont, labelFont, dataFont y textFont (solo se usa para el
formato de visualización del texto). La figura en Informe de ejemplo con
los estilos de fuente predeterminados muestra cómo se usan estos es-
tilos de fuente estándares en un informe.
Logotipo Seleccione un logotipo que se mostrará en el título o en el pie del informe.
Para usar un logotipo personalizado en el informe, haga clic en , na-

vegue hasta la ubicación del archivo y haga clic en Upload. Después, se-
leccione el archivo en el menú Logotipo. Los logotipos deben estar en for-
mato JPEG o GIF y no pueden superar 1 MB.
Solo los administradores pueden cargar un logotipo al servidor, pero cual-
quier usuario puede seleccionar los logotipos cargados en la lista desple-
gable.
Orientación Seleccione la orientación vertical u horizontal. Las tablas y gráficos con
muchas columnas o valores de serie se muestran mejor en la orientación
horizontal. Las tablas con muchas filas se muestran mejor en la orienta-
ción vertical.
Tamaño de pági- Seleccione los formatos US Letter, US Legal o A4.
na

11.6.3.2.4 Editar un estilo de fuente existente


Cuándo utilizar
Este procedimiento se usa para editar las características de un estilo de fuente existente.
ART utiliza cinco estilos de fuente predeterminados para mostrar los datos de un informe. Es
posible modificar el aspecto de cada estilo de fuente para personalizar el aspecto de su
informe.
Antes de empezar
Sepa el estilo de fuente que desea editar y las nuevas características de fuente que desea
aplicar. Por ejemplo, tal vez quiera editar un estilo de fuente para cambiar el tipo, tamaño o
color de fuente.
Información relacionada

11-106         


   
0



Para obtener más información acerca de los estilos de fuente, consulte:


- Página Estilo de informes .
- Informe de ejemplo con los estilos de fuente predeterminados .
Procedimiento
Para editar un estilo de fuente existente:
1. En la página Estilo de informe, haga clic en el nombre de fuente que desea editar.
Resultado: Se abre la página Estilo de fuente
2. Especifique los atributos del nuevo estilo de fuente.
3. Haga clic en Terminar.
Resultado: En la página Estilo de fuente aparece un ejemplo del estilo de fuente editado.
Informe de ejemplo con los estilos de fuente predeterminados
La siguiente figura muestra un ejemplo de informe que utiliza los estilos de fuente
predeterminados.

Leyenda
1. reportTitleFont
2. sectionTitleFont
3. labelFont
4. dataFont
11.6.3.2.5 Crear un nuevo estilo de fuente
Cuándo utilizar

        


    11-107
Capítulo 11 0



Use este procedimiento para crear un nuevo estilo de fuente para su informe.
Resulta útil crear un nuevo estilo de fuente cuando desea aplicar un solo estilo a los valores
de campo.
Antes de empezar
Determine las características de fuente que desea aplicar a su nuevo estilo de fuente.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los estilos de fuente, consulte Página Estilo de
informes .
Procedimiento
Para crear un nuevo estilo de fuente:
1. En la página Report Style, haga clic en situado a la derecha de la tabla de estilo de
fuente.
Resultado: Se abre la página Estilo de fuente: nuevo.
2. Introduzca un nuevo nombre de fuente y seleccione los atributos para el nuevo estilo.
3. Haga clic en Terminar.
Resultado: El nuevo estilo aparece en la página Estilo de informe.
4. Para aplicar el nuevo estilo de fuente de forma condicional:
a. Vaya a la página Columnas.
b. En la página Columnas, haga clic en Avanzadas.
c. Seleccione la ficha Estilos condicionales para aplicar el nuevo estilo de fuente a uno
de los campos de su informe.
Información adicional: para obtener más información sobre estilos condicionales,
consulte Funciones avanzadas de definición de informes .
Importante:
Solo puede establecer estilos condicionales para los campos de una tabla. No es posible
especificar estilos condicionales para campos incluidos en gráficos y tablas cruzadas.
11.6.3.2.6 Página Parámetros de informe
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
Crear un nuevo parámetro de informe que aparece en la página Ejecución del informe. Para
obtener más información, consulte Crear un nuevo parámetro de informe .
Acerca de los parámetros de informe
Los parámetros de informe son campos que crea para ofrecer a los usuarios más información
sobre cómo se ejecuta un informe. Cuando crea un parámetro de informe, el parámetro se
añade automáticamente a la página Ejecución de informe, de forma que los usuarios pueden
definir un valor para el parámetro que afecte al resultado del informe.
Ejemplos

11-108         


   
0



La siguiente tabla proporciona ejemplos sobre cómo usar parámetros de informe para mejorar
su informe.
Ejemplo Pasos
Crear un parámetro de informe 1. Crear un parámetro de informe llamado Umbral con un
que permita a los usuarios limi- tipo de Entero. Consulte Crear un nuevo parámetro de
tar el campo de utilización de informe para obtener más información.
forma que un informe solo in- 2. Especifique el rango válido que desea aplicar (por ejem-
cluya los registros con un valor plo, de 80 a 100).
de utilización superior al 80%. 3. En el paso Campos de datos o Campos personalizados,
incluya el campo de utilización que desea limitar y haga
clic en Avanzadas para aplicar la restricción.
4. Use el parámetro Umbral para limitar el campo de utili-
zación del siguiente modo:
___change-begin___
___change-end___
Resultado: Cuando un usuario ejecuta este informe, el pa-
rámetro Umbral aparece en la página de ejecución y permite
al usuario introducir un valor entre 80 y 100. El informe solo
incluye los registros de datos con un valor de utilización su-
perior o igual al valor especificado por el usuario.
Crear un parámetro de informe 1. Crear un parámetro de informe llamado Dispositivos con
que permita a los usuarios es- un tipo de Texto. Consulte Crear un nuevo parámetro de
pecificar los dispositivos que informe para obtener más información.
desean incluir en un informe. 2. En el paso Campos de datos, incluya un campo de dis-
positivo (como Dispositivo).
3. Use el parámetro Dispositivos para limitar el campo
Dispositivo del siguiente modo:
___change-begin___
___change-end___
Resultado: Cuando los usuarios ejecutan este informe,
la página de ejecución contiene el campo Dispositivos
que debe rellenarse antes de poder ejecutar el informe
con éxito. Por ejemplo, los usuarios pueden introducir
east* en este campo de modo que solo los dispositivos
que empiecen por la palabra “east” se incluyan en este
informe.

11.6.3.2.7 Crear un nuevo parámetro de informe


Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un nuevo parámetro de informe para su informe.

        


    11-109
Capítulo 11 0



Antes de empezar
Antes de crear un parámetro de informe, decida cómo desea que el parámetro afecte a la
generación del informe. Consulte Ejemplos para obtener algunos ejemplos.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los parámetros de informe, consulte:
- Página Parámetros de informe
- Descripciones de campos de parámetros personalizados
Procedimiento
Para crear un nuevo parámetro de informe:
1. En la página Report Parameters, haga clic en .
Resultado: se abre la página Custom Parameter: New.
___change-begin___
11-110         
   
0


___change-end___
2. Introduzca la información necesaria en la página y haga clic en Terminar.
Resultado: El nuevo parámetro aparece en la página Parámetros de informe.
3. Después de crear un parámetro de informe, use el parámetro en la definición del informe.
Ejemplo:
Puede usar parámetros de informe en:
• Limitaciones de campo o filtros de visualización para refinar la información presentada
en su informe.
• Títulos de informe o sección para añadir contexto a los datos presentados.
Importante:
Si no utiliza un parámetro de informe en la definición de informe, el parámetro aparece en la
página Ejecución de informe pero no afecta al resultado del informe. Esto puede confundir a
los usuarios que definen un valor para el parámetro pero no obtienen el efecto esperado en el
resultado del informe.
11.6.3.2.8 Descripciones de campos de parámetros personalizados
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los campos comunes de la página Custom Parameter:
New.
Campos comunes
La tabla siguiente describe los campos comunes de la página Custom Parameter: New.
Campo Descripción
Nombre El nombre del parámetro personalizado. Se admiten los siguientes caracte-
res: a–z, A–Z, 0–9, _ y -.

        


    11-111
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Tipo En los tipos de parámetros personalizados se incluyen:
- Booleanos (verdadero o falso): permite a los usuarios elegir verdadero o
falso para este parámetro.
- Entero: permite a los usuarios introducir un valor entero para este pará-
metro. En los caracteres válidos se incluyen 0–9 y -.
- Flotante: permite a los usuarios introducir un valor de coma flotante para
este parámetro, incluida notación científica. En los caracteres válidos se
incluyen 0–9 y -. En el resultado del informe, los valores flotantes se re-
dondean a dos posiciones después de la coma.
- Texto: permite a los usuarios introducir texto para este parámetro. No se
admiten comillas simples ni dobles.
- Fecha y hora: permite a los usuarios seleccionar la fecha y hora utilizan-
do una herramienta de calendario que aparece junto a este parámetro.
- Lista de opciones: permite a los usuarios seleccionar en una lista de valo-
res definidos en el cuadro Opciones (se describe en Campos adicionales
para la lista de opciones ).
- Lista de bases de datos: permite a los usuarios seleccionar en una lista
de valores predefinidos que son exclusivos de la fuente de datos ART.
- Rango de fecha y hora: permite a los usuarios seleccionar un rango de
fecha y hora.
- Hora del día: permite a los usuarios especificar la hora del día.
- Día de la semana: permite a los usuarios seleccionar los días de la se-
mana.
Indicación El nombre del parámetro como desea que aparezca en la página Ejecución
de informe, así como en los menús para limitaciones de campo, filtros de vi-
sualización, estilos condicionales y títulos de informe generados dinámica-
mente.
Necesario Indica si el parámetro es obligatorio u opcional. Los usuarios deben introducir
un valor para un parámetro obligatorio o el informe no se ejecutará.
Los parámetros opcionales contienen una selección en blanco en la página
de ejecución del informe.
Valor prede- El valor predeterminado para este parámetro personalizado.
terminado

Campos adicionales para Entero, Flotante y Texto


La siguiente tabla describe los campos adicionales que aparecen para los tipos de parámetro
Entero, Flotante y Texto.
Campo Descripción
Tamaño visi- El número de caracteres que se muestran en el campo de entrada antes de
ble desplazarse. Por ejemplo, si el tamaño visible se ajusta en 2 y la longitud se
ajusta en 3, si el valor introducido en el campo de entrada es cat, solo será
visible ca antes de pasar a la letra siguiente, cuando solo será visible at.
Longitud El número máximo de caracteres permitido para este valor. Este campo solo
es válido para el tipo de parámetro Texto.
Rango válido El rango válido para el nuevo parámetro.

Campos adicionales para la lista de opciones

11-112         


   
0



La siguiente tabla describe los campos adicionales que aparecen para el tipo de parámetro
lista de opciones.
Campo Descripción
Opciones Los valores seleccionables por el usuario que desea mostrar en esta lista de
opciones. Introduzca los valores, uno por línea, en el siguiente formato:
<etiqueta>=<valor>
donde <etiqueta> es el término que se muestra al usuario en la página Eje-
cución de informe y <valor> es el valor usado en la limitación.
Después de introducir las opciones, haga clic en Actualizar lista predeter-
minada para que las opciones aparezcan en el menú Predeterminado que
se describe a continuación.
Ejemplo:
Es posible utilizar las siguientes entradas para una lista de opciones que limite los da-
tos para que solo se incluyan los recursos regionales, suponiendo que los nombres
de los recursos comienzan por “norte” o “sur”:
Norte=norte*
Sur=sur*
Cuando los usuarios ejecuten este informe, las opciones Norte y Sur apare-
cen en una lista desplegable para este parámetro en la página Ejecución de
informe.
Tipo de valor El tipo de valor que admite este nuevo parámetro (texto, flota o entero).
Selección Determina si los usuarios pueden seleccionar más de un valor para esta lista
múltiple de opciones
Por defecto Muestra las opciones que ha introducido en el anterior campo Opciones. Se-
leccione una o varias de estas opciones como valor predeterminado para es-
te nuevo parámetro.

Campos adicionales para la lista de bases de datos


La siguiente tabla describe los campos adicionales que aparecen para el tipo de parámetro
lista de bases de datos.
Campo Descripción
Consulta a la Especifica el tipo de consulta a la base de datos que realiza ART en la fuente
base de datos de datos. Después, ART muestra los resultados de la consulta DB en tiempo
de ejecución, para que los usuarios puedan seleccionarlos para restringir el
enfoque del informe. Las opciones de consulta a la base de datos que se
muestran dependen de la fuente de datos.
Las opciones admitidas para consulta a la base de datos son:
- Conjunto de datos: permite a los usuarios especificar un conjunto de da-
tos en una lista (como Local a remoto) cuando ejecutan este informe.
- Tipo de recurso: permite a los usuarios seleccionar un tipo de recurso es-
pecífico (como un enrutador Cisco) en una lista al ejecutar este informe.
- Grupo de tipo: permite a los usuarios seleccionar un grupo de tipo (coo
LAN, Frame Relay o VoIP) en una lista al ejecutar este informe
- Grupo: permite a los usuarios seleccionar un grupo de informe específico
(configurado por el administrador) en una lista al ejecutar este informe.

        


    11-113
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Tipo de valor Muestra el tipo de valor que ART mostrará en función de la consulta selec-
cionada en el menú Consulta a la base de datos. Consulte Opciones de tipo
de campo para obtener una descripción de cada tipo de valor.
selección Determina si los usuarios pueden seleccionar más de un valor para esta lista
múltiple de opciones.

11.6.3.3 Secciones de informes


11.6.3.3.1 Objetivo
En esta sección se describe cómo completar los pasos secundarios para el paso Secciones
de informe.
11.6.3.3.2 Página Secciones de informes
Tareas obligatorias
Añadir una sección a su informe del siguiente modo:
- Creando una nueva sección haciendo clic en el botón Add New Section, como se muestra
en Página Secciones de informes o
- Copiar una sección de otro informe a este, como se describe en Copiar una sección de
otro informe
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Introducir un título de infor- Introduzca un título en el campo Título de informe.
me Este título aparecerá en la página Definición de informe y en el
resultado del informe. El campo Título de informe admite carac-
teres Unicode versión 3.0.
Crear un título generado di- Consulte Crear un título generado dinámicamente
námicamente
Añadir una sección secun- Consulte Página Secciones de informes para conocer la ubica-
daria ción del botón empleado para añadir una sección secundaria al
informe.
Editar una sección. Haga clic en el nombre de la sección para realizar cambios en
la sección.
Cambiar el orden de las Consulte la ubicación de los botones para reordenar las seccio-
secciones en el informe nes en Página Secciones de informes .
Copiar una sección Consulte la ubicación del botón Copy Section en Página Sec-
ciones de informes .
Eliminar una sección Consulte la ubicación del botón Delete en Página Secciones de
informes .

Página Secciones de informes

11-114         


   
0



La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Secciones de informes.


___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Botones que permiten copiar, eliminar o cambiar el orden de la sección seleccionada. El
informe debe tener al menos una sección para que aparezcan estos botones.
2. Botón Add New Section: haga clic para definir una nueva sección.
3. Botón Section name: haga clic para editar la sección.
4. Botón Copiar sección de otro informe.
5. Botón Dynamic title: haga clic para crear un título dinámico.
6. Botón Subsection: haga clic para añadir una sección secundaria. Para obtener más
información sobre las secciones secundarias, consulte Descripción general de las
secciones secundarias .

        


    11-115
Capítulo 11 0



Importante:
Cuando aparece Joined en el título de una sección secundaria, significa que la sección
secundaria está unida a una sección principal.
11.6.3.3.3 Crear un título generado dinámicamente
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un título generado dinámicamente para cualquiera de los
siguientes campos:
- Título de informe
- Título de sección
- Título de tabla, gráfico o tabla cruzada
Los títulos generados dinámicamente son títulos que se rellenan al ejecutar el informe. Por
ejemplo, puede incluir un título generado dinámicamente en el nombre de un informe para
indicar a qué hora se ejecutó el informe o el nombre de la definición del informe.
Antes de empezar
Determine la información que desea que suministre el título generado dinámicamente.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los títulos generados dinámicamente, consulte Tipos
de títulos generados dinámicamente y ejemplos .
Procedimiento
Para crear un título generado dinámicamente:
1. Haga clic en junto al campo Title para su informe, sección, título, gráfico o tabla
cruzada.
Resultado: se abre la página Construir título dinámico.
2. Seleccione un valor para el título dinámico en la lista desplegable. Puede seleccionar un
valor en más de una lista desplegable para encadenar varios valores y obtener un título
más descriptivo.
3. Haga clic en Terminar.
Resultado: El título dinámico se muestra en texto gris en el campo título.
11.6.3.3.4 Tipos de títulos generados dinámicamente y ejemplos
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los distintos tipos de títulos generados dinámicamente y
ofrece un ejemplo para el campo Section title.
Tipos de títulos generados dinámicamente
La tabla siguiente describe los tipos de títulos dinámicos que puede usar en sus informes.
Algunos de ellos no están disponibles para ciertos títulos y tipos de datos. En algunos casos,
también tendrá la opción de incluir parámetros de secciones e informes en los títulos
generados dinámicamente.

11-116         


   
0



Tipo Descripción
Texto constante Usa el texto introducido en los campos indicados como parte del
título.
Hora de ejecución del in- Usa la hora a la que se ejecuta este informe como parte del títu-
forme lo. El tiempo de ejecución aparece en el formato que se especifi-
ca cuando ejecuta el informe.
Nombre de ejecución del Usa el nombre que se introduce cuando se ejecuta el informe co-
informe mo parte del título.
Nombre de definición del Usa el nombre de informe introducido en la página de informa-
informe ción del informe como parte del título.
Descripción del informe Usa la descripción introducida en la página de información del in-
forme como parte del título.
Nombre de la fuente de Usa el nombre de la fuente de datos especificada en la página
datos de información del informe como parte del título.
Nombre de sección Usa el nombre de sección especificado en la página de informa-
ción de la sección (se muestra en Página Información de seccio-
nes ) como parte del título.
Este tipo solo está disponible para títulos de sección.
Nombre del tipo de datos Usa el nombre corto del tipo de datos como parte del título. Este
tipo solo está disponible para títulos de sección.
Por ejemplo, el tipo de datos LAN Segment MIB II Periodic tiene
como nombre corto lanPERIODIC.
Descripción de tipo de Usa el nombre largo del tipo de datos (se muestra en la página
datos Tipo de datos) como parte del título. Este tipo solo está disponi-
ble para títulos de sección.
Por ejemplo, LAN Segment MIB II es un valor de descripción del
tipo de datos y lanPERIODIC es un nombre de tipo de datos.

Ejemplo de título generado dinámicamente


El siguiente ejemplo muestra un título de sección generado dinámicamente que contiene el
nombre de la fuente de datos y la fecha de ejecución.
___change-begin___
        
    11-117
Capítulo 11 0



___change-end___
Si este informe contiene el nombre de la fuente de datos Cisco Router Periodic y se ejecutó el
7 de junio, el título generado dinámicamente sería el siguiente:
This section has data source name Cisco Router and was executed on
07/06/2005 09:15:51 PM
11.6.3.3.5 Copiar una sección de otro informe
Cuándo utilizar
Este procedimiento se usa para copiar una sección de otro informe en el informe que está
definiendo.
Antes de empezar
Debe conocer el nombre del informe que contiene la sección que desea copiar.
Información relacionada
Para obtener más información sobre las secciones, consulte Página Secciones de informes .
Procedimiento

11-118         


   
0



Para copiar una sección de la definición de otro informe en la definición del informe actual:
1. Haga clic en la página Report Sections.
2. Seleccione los dominios y subdominios del árbol de dominios que desea incluir o excluir.
3. Seleccione Incluir o Excluir en la lista desplegable.
4. Seleccione una definición de informe fuente. Todas las definiciones de informe se
enumeran bajo la cuenta del usuario que las creó.
Resultado: Aparecen las secciones relacionadas.
5. Seleccione la sección que desea copiar. Solo es posible copiar una sección cada vez.
6. Introduzca un nuevo nombre para la sección si desea cambiar el nombre predeterminado.
7. Haga clic en Finish.
Parámetros y estilos personalizados incluidos en una sección copiada
Si la sección que está copiando contiene estilos de fuente personalizados o parámetros de
informe que no estén definidos en el informe de destino, dichos estilos y parámetros se
copiarán junto con la sección.
La única excepción se produce si un parámetro personalizado tiene el mismo nombre en los
informes de origen y destino pero tiene un valor diferente para el campo Tipo en cada uno de
ellos. En este caso, ART no copia la sección en el informe de destino. El campo Type se
describe en Descripciones de campos de parámetros personalizados .
11.6.3.3.6 Descripción general de las secciones secundarias
Objetivo
Los siguientes párrafos proporcionan información general sobre las seccines secundarias y
las secciones secundarias unidas.
Cómo crear una sección secundaria
Para crear una sección secundaria, haga clic en el botón de sección secundaria identificado:
Página Secciones de informes . Para unir una sección secundaria con otra principal, consulte
Secciones secundarias fusionadas para obtener más información.
Ejemplo de sección secundaria
Al añadir una sección secundaria a un informe, dicha sección secundaria se crea
automáticamente para cada registro en la sección principal. Por ejemplo, si tiene una sección
principal para datos de referencia LAN Segment MIB II que incluya los campos Dispositivo y
Recurso, y una sección secundaria para datos periódicos LAN que incluya la utilización
media y máxima, el informe tendrá una sección secundaria para cada recurso y dispositivo
LAN.
___change-begin___
        
    11-119
Capítulo 11 0



___change-end___
Leyenda
1. Sección principal
2. sección secundaria (una para cada registro en la sección principal)
Secciones secundarias fusionadas
Una sección secundaria unida le permite unir los datos recuperados en la sección principal
con los datos recuperados en la sección secundaria. También permite consultar los datos de
la sección principal en las limitaciones y expresiones de campo personalizadas de la sección
secundaria. Cada una de las secciones secundarias fusionadas posee su propio resultado
individual. No se encuentra insertado dentro del resultado de la sección principal como una
sección secundaria normal. Para obtener más detalles sobre el uso de secciones secundarias
unidas, consulte Secciones secundarias fusionadas .
Consejo para usar secciones secundarias
A continuación se ofrecen consejos para usar secciones secundarias:
- Una sección secundaria regular recupera y genera datos para cada registro de la sección
principal. Estos resultados pueden ser poco eficaces para informes grandes. Plantéese
usar una sola sección y la función de grupo del formato de visualización en lugar de una
sección secundaria. En muchos casos, es posible generar los mismos resultados de forma
rápida y eficaz.

11-120         


   
0



- Como se crea automáticamente una sección secundaria para cada registro de la sección
principal, cabe la posibilidad de que el informe contenga gran cantidad de datos
repetitivos. Una regla general consiste en hacer que la sección principal contenga los
datos de referencia y su sección secundaria los datos periódicos para el mismo tipo de
datos.
Limitaciones
Al usar secciones secundarias en su informe, tenga en cuenta las siguientes limitaciones:
- Todas las secciones secundarias bajo una determinada sección principal deben ser del
mismo tipo. No es posible combinar secciones secundarias regulares y unidas.
- Cada sección puede contener hasta 9 secciones secundarias, que pueden anidarse en un
máximo de 10 niveles.
- Las secciones secundarias se mueven automáticamente con su sección principal
relacionada. Solo es posible reordenar las secciones secundarias dentro de una sección
principal.
- Las secciones secundarias regulares no pueden utilizarse con tipos de datos combinados.
No obstante, las secciones secundarias unidas sí pueden utilizarse con tipos de datos
combinados.
- No todos los tipos de datos tienen relaciones incorporadas para secciones secundarias,
necesarias para las secciones secundarias regulares. Si una sección contiene un tipo de
datos con relaciones incorporadas, solo es posible definir una sección secundaria unida.
- Las secciones secundarias regulares deben usar tablas como formato de visualización.
Las secciones secundarias unidas pueden usar cualquier formato de visualización o
ninguno.
11.6.3.3.7 Página Información de secciones
Tareas obligatorias
Introduzca un nombre para esta sección de su informe y especifique el tipo de sección.
Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Descripciones de los campos de información de secciones
La siguiente tabla describe los campos en la página Información de secciones.
Campo Descripción
Nombre de El nombre para esta sección del informe.
sección Este nombre aparece en la página Definición de informe, pero no en el pro-
pio informe. Si crea un título de sección generado automáticamente, puede
incluir el nombre de sección para que aparezca en el informe. Para más in-
formación, consulte Tipos de títulos generados dinámicamente .
Se admiten los siguientes caracteres: a–z, A–Z, 0–9, _, - y espacio.

        


    11-121
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Tipo de sec- Determina cómo ART muestra los datos en esta sección (en una tabla, grá-
ción fico, tabla cruzada o en varios formatos).
Para obtener más información acerca de la opción de formato múltiple, con-
sulte Introducción a las secciones de formato múltiple .

11.6.3.3.8 Página Tipo de datos


Tarea obligatoria
Seleccione los tipos de datos que desea incluir en esta sección de su informe.
Tarea opcional
Mostrar los tipos de datos deshabilitados en la lista Tipos de datos disponibles.
Página Tipo de datos
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Tipo de datos.
___change-begin___
___change-end___
Opciones de relación de principal
Esta sección solo está disponible para una nueva sección secundaria. La siguiente tabla
describe las opciones:

11-122         


   
0



Opción Descripción
Recuperar datos de sección Crea una sección secundaria de estilo regular. Esta opción
secundaria basados en las está deshabilitada si el tipo de datos principal no tiene rela-
relaciones integradas ciones con otros tipos de datos definidos en los metadatos.
Si está seleccionada, el área Tipos de datos disponibles
muestra todos los tipos de datos que tienen relaciones con
el tipo de datos de la sección definidas en los metadados.
Unir datos a datos principa- Crea una sección dependiente. Si está seleccionado, la GUI
les que utilicen relaciones permite usar referencias a los campos principales en las ex-
personalizadas definidas por presiones de campos personalizados y limitaciones. El área
límites Tipo de datos disponibles también muestra todos los tipos
de datos para el tipo fuente de datos de la sección.
Importante:
Se necesitan una o varias limitaciones que hagan referencia a
los campos de sección principal para unir la sección principal
con la sección secundaria dependiente. Para obtener más in-
formación sobre la sección secundaria unida, consulte Sec-
ciones secundarias fusionadas .

Opción Mostrar tipos de datos deshabilitados


Seleccione la casilla Mostrar tipos de datos deshabilidados para mostrar los tipos de datos
habilitados y deshabilitados en la lista incluida.
Los tipos de datos deshabilitados aparecen en texto gris y han sido deshabilitados
voluntariamente por el administrador. En la mayoría de los casos, los tipos de datos
deshabilitados no tienen ningún dato relacionado y, por lo tanto, no son útiles para incluirlos
en informes.
La única excepción es si sabe que su fuente de datos contiene datos históricos para un tipo
de datos deshabilitado y desea incluir esta información histórica en su informe.
Opción Filtro
Si desea limitar el número de tipos de datos que se muestran en la columna tipos de datos,
puede usar la opción Filtro. En el campo Filtro, indique los tipos de datos que desea mostrar.
Por ejemplo, LAN* muestra todos los tipos de datos que comienzan por la palabra “LAN.”
Opción de vista previa
Para previsualizar los campos de datos disponibles para un tipo de datos determinado,
seleccione el tipo de datos haciendo clic en Seleccionar después de resaltar el tipo de datos
que elija en la columna izquierda. Al hacer esto, el tipo de datos seleccionado se pone en la
columna derecha. Ahora, haga clic en Vista previa. Se muestra la página Data Fields
Preview. Para obtener más información sobre los campos de datos, consulte Página Campos
de datos .
Consejos para seleccionar tipos de datos
Tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar los tipos de datos:
- Es posible incluir más de un tipo de datos en una sección, pero añadir varios tipos de
datos puede aumentar el tiempo necesario para generar el informe. Consulte Combinación

        


    11-123
Capítulo 11 0



de tipos de datos para obtener más información.


- Es posible modificar el tipo de datos seleccionado previamente para una sección.
11.6.3.3.9 Página Campos de datos
Tareas obligatorias
Seleccione los campos de datos que desea incluir en su informe.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tarea opcional Descripción
Definir una limitación de campo para limitar Consulte Establecer limitaciones de campo .
los datos incluidos en el informe.
Campos de datos de filtro. Consulte Opción De forma predeterminada, ART solo muestra
Filtro . los campos de datos más importantes. Para
ver una lista de todos los campos de datos
que puede incluir en el informe, seleccione la
opción Mostrar todos los campos de datos.
Borrar un campo de datos incluido en su infor- En el cuadro Campos de datos selecciona-
me. dos, seleccione el campo que desea eliminar
y haga clic en el botón de eliminar.

Página Campos de datos


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Campos de datos.
___change-begin___
11-124         
   
0



___change-end___
Opción Filtro
Si desea limitar el número de campos de datos que se muestran en la tabla, puede usar la
opción Filtro. Puede filtrar los campos de datos mostrados según el Nombre de campo,
Etiqueta de campo, Tipo y Descripción.
Por ejemplo, al escribir S* en el área de filtrado del nombre de campo y hacer clic en Filtrar se
muestran todos los campos de datos cuyos nombres comienzan por S.
Consejos para seleccionar campos de datos
Al seleccionar campos, tenga en cuenta lo siguiente:
- Una sección admite hasta 100 campos, incluidos campos de datos y personalizados.
- Debe incluir al menos un campo que identifique dispositivos o recursos, como los campos
Dispositivo o Recurso.
- Consulte el número mínimo de campos necesario para cada formato de visualización en la
tabla siguiente.
Formato de visualización Campos mínimos
Tabla 1
Tarta 2
Otros gráficos (líneas/barras/área) 1
Tabla cruzada 3

        


    11-125
Capítulo 11 0



Los gráficos de líneas y barras normalmente utilizan tres campos (cada uno para eje X,
eje Y y valor de serie). Será necesario incluir un campo adicional para que su gráfico
incluya un segundo eje Y.
Si organiza los datos en grupos (se describe en Página de formato de visualización ), será
necesario incluir también un campo adicional para cada nivel de grupo.
11.6.3.3.10Página Campos personalizados
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias en esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla enumera las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Crear un campo personalizado para incluir en Consulte Crear un campo personalizado .
su informe
Definir una limitación de campo para limitar Consulte Establecer limitaciones de campo .
los datos incluidos en el informe
Borrar un campo de datos incluido en su infor- Seleccione un campo de datos y haga clic en
me el botón de eliminar.

Página Campos personalizados


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Campos personalizados.
___change-begin___
11-126         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Botón Nuevo campo personalizado.
2. Botón Delete field: seleccione un campo y haga clic en este botón para eliminar el campo
personalizado de su informe.
Campos personalizados comunes
Los siguientes párrafos describen campos personalizados que puede ser útil incluir en sus
informes.
Campo personalizado para etiqueta de serie
Si su informe contiene un gráfico con el valor Serie definido en Recurso, puede crear un
campo Etiqueta que muestre más nombres descriptivos de sus recursos de red.
Después de crear el campo Label, selecciónelo como el valor Series Label en la página
Alternate Labels (se muestra en Etiquetas alternativas ). Los recursos LAN sobre su gráfico se
muestran entonces con el valor del conjunto de datos adjunto a su nombre, como
cpu:Atlanta1_2.
La tabla siguiente muestra la expresión que se usará para este campo personalizado.

        


    11-127
Capítulo 11 0



Nombre Tipo de dato Expresión


Etiqueta campo (SQL-Server) dataset+':
'+Resource
(Oracle) dataset||’: ‘||resource

Campo personalizado para informes de errores


El siguiente campo personalizado proporciona el número total de errores de entrada y salida,
que puede ser una métrica útil para el tipo de datos LAN Segment MIB II Periodic.
Nombre Tipo de dato Expresión
Total de errores entero errores de entrada + errores
de salida

Campos personalizados para fecha/hora


Cree un campo de fecha personalizado cuando solo desee mostrar la parte de la fecha de
DTTM en su informe. Por ejemplo, resulta útil agrupar en función de la fecha al comparar
estadísticas diarias.
La figura en Informe de ejemplo con los estilos de fuente predeterminados muestra un informe
de ejemplo que agrupa los datos por este campo personalizado date.
Nombre Tipo de dato Expresión
fecha fecha Dttm

Cree un campo de hora personalizado cuando solo desee mostrar la parte de la hora de
DTTM en su informe. Después, especifique este campo como primer valor de clasificación en
<$paratext> en la página.
La figura en Informe de ejemplo con los estilos de fuente predeterminados muestra un informe
de ejemplo que ordena los datos por este campo personalizado time.
Nombre Tipo de dato Expresión
hora hora Dttm

Informe de ejemplo usando campos personalizados


La siguiente figura muestra un informe que usa los campos personalizados fecha y hora
descritos en esta sección. Este informe utiliza la hora de máxima actividad para ofrecer más
detalle.

11-128         


   
0



Leyenda
1. Datos agrupados por el campo fecha
2. Datos ordenados por el campo hora
Importante:
Una expresión/campo personalizado puede hacer referencia al nombre de otro campo
personalizado.

11.6.3.3.11Crear un campo personalizado


Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un campo personalizado para su informe.
Antes de empezar
Conozca la expresión y el tipo de campo que desea utilizar para el nuevo campo
personalizado.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los campos personalizados, consulte:
- Página Campos personalizados
- Tipos de campo personalizado y expresiones
- Funciones SQL agregadas en expresiones de campo
Procedimiento
Para crear un campo personalizado:
1.

        


    11-129
Capítulo 11 0



junto al cuadro Custom Fields.


Resultado: Se abre la página Campos personalizados: nuevo:
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Campo Expresión.
2. Campos y parámetros para usar en su expresión: haga clic para pegarlos en su
expresión.
Importante 1:
La ficha Campos de sección principal se muestra solo si la sección secundaria es
dependiente. Permite incluir datos de la sección principal en la sección secundaria. Se
usa el prefijo "P." para indicar los campos de la sección principal. Por ejemplo, P.resid.
3. Validar: haga clic para verificar que su expresión sea válida
4. Símbolos lógicos: haga clic para pegarlos en su expresión
2. Especificar un nombre de archivo, tipo de campo y longitud de campo (solo campos de
texto). Para obtener más información, consulte Tipos de campo personalizado y
expresiones .
3. Introduzca una expresión en el cuadro Expresión.
4. Haga clic en Validar para comprobar que la expresión sea válida.
Resultado: El área Validación indica si la expresión es válida o no.
5. Haga clic en Enviar cuando haya terminado de crear el campo personalizado.
Resultado:ART valida automáticamente la expresión al enviarla. Si hay algún problema
con la expresión, se muestra invalid expression en el área de validación.

11-130         


   
0



Importante 2:
Haga clic en la casilla de verificación con la etiqueta Ignore validation errors on submit para
enviar una expresión que no sea válida.
6. Repita el proceso para crear campos personalizados adicionales o haga clic en Finish si
ha terminado.
11.6.3.3.12Tipos de campo personalizado y expresiones
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los tipos de campo personalizado y proporciona información
útil sobre expresiones de campo.
Opciones de tipo de campo
La siguiente tabla describe los tipos de campo de los parámetros personalizados:
Tipo de campo Expresa el valor del campo personalizado...
entero Como un entero (numeral).
flotante Como un numeral que puede incluir una fracción, como 45,50.
texto En formato de texto. Los tipos de campo de texto admiten caracteres
Unicode versión 3.0.
fecha y hora En formato de fecha/hora, como: mm/dd/yyyy hh:mm:ss ampm. El
formato fecha/hora definido para OmniVista 8770 se usa de forma pre-
determinada.
fecha En formato de fecha/hora, como mm/dd/yyyy.
hora En formato de hora, como hh:mm:ss ampm.
Udatetime En formato de fecha regular (como mm/dd/yyy hh:mm:ss ampm) des-
pués de que ART convierta el valor del formato del sello de tiempo
UNIX.
Udate En formato de fecha regular (como mm/dd/yyy) después de que ART
convierta el valor del formato del sello de tiempo UNIX.
Utime En formato de hora regular (como hh:mm:ss ampm) después de que
ART convierta el valor del formato del sello de tiempo UNIX.

Tipos de campo de sello de tiempo UNIX (Udatetime, Udate y Utime)


Algunos tipos de datos almacenan los valores de fecha y hora en el formato de sello de
tiempo UNIX. Este formato representa el tiempo en segundos desde la medianoche del 1 de
enero de 1970, hora UTC (o GMT).
El formato de sello de tiempo UNIX no es el modo óptimo de mostrar los valores de fecha y
hora en los informes. Por este motivo, ART convierte estos valores en un formato de
visualización estándar, como mm/dd/yy hh:mm:ss ampm.
Los siguientes tipos de campo representan valores de fecha y hora almacenados en el
formato de sello de tiempo UNIX: Udatetime, Udate y Utime. Cuando incluya estos tipos de
campo en un informe, ART convierte automáticamente los valores en una hora que
corresponde al huso horario local configurado en el servidor ART.
Información adicional sobre las expresiones

        


    11-131
Capítulo 11 0



Tenga en cuenta lo siguiente acerca de las expresiones:


- Puede usar cualquier expresión SQL92 y ODBC que admita Microsoft SQL Server u
Oracle (en función de la base de datos que se utilice con ART).
- ART es compatible con el uso de funciones SQL agregadas en expresiones de campo.
Para obtener más información, consulte Funciones SQL agregadas en expresiones de
campo .
- El modo más sencillo de crear una expresión es seleccionar un campo en las columnas
Campos de datos o Parámetros de informe y utilizarlo como parte de la expresión.
- Los nombres de campo de datos con espacios deben estar incluidos entre comillas dobles
al usarlos en una expresión.
- El texto literal debe estar incluido entre comillas simples.
- Para ver ejemplos de campos personalizados comunes, consulte la tabla en
Descripciones de campos de parámetros personalizados .
11.6.3.3.13Funciones SQL agregadas en expresiones de campo
Acerca de las funciones SQL agregadas
Al introducir la expresión para un campo personalizado, puede incluir funciones SQL
agregadas (como count y max) para que el informe resultante utilice una sola entrada de
datos agregados para este campo personalizado.
Para que el informe agregue los datos por cada valor de un campo especificado, utilice el
menú Grupo SQL por para seleccionar el campo por el que desea agrupar. El menú Grupo
SQL por aparece solo si uno o varios campos personalizados contienen una función SQL
agregada en su expresión.
ART ejecuta las funciones SQL agregadas al nivel de la base de datos antes de manipular los
datos para los formatos de visualización.
Quién debe usar funciones agregadas
Solo un administrador de bases de datos con experiencia y buenos conocimientos del
lenguaje SQL debe usar funciones SQL agregadas en expresiones de campo.
Página
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Campos personalizados donde se usa
una función SQL agregada en una expresión de campo del cliente.
___change-begin___
11-132         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Los campos que contienen una función SQL agregada muestran un asterisco (*) delante
de su nombre.
2. Menú Grupo SQL por. Use estos menús para especificar que ART debe agregar los datos
por cada valor de un campo seleccionado.
Ejemplo de SQL agregado
Si crea un campo personalizado con una expresión de avg(inutil), el informe incluirá una
sola media para todos los datos recuperados para este campo personalizado. No obstante, si
también selecciona Dispositivo en el menú Grupo SQL por, el informe incluye una media
para cada dispositivo en vez de una media para todos los dispositivos del informe.
Descripciones de tipo de SQL agregado
La siguiente tabla describe las funciones SQL agregadas que admite ART.
Tipo agregado Devuelve
avg Valor medio de una columna.
recuento Número de filas (sin un valor NULL) de una columna.
cómputo de distintos Número de valores definidos para la columna.
mín. Valor mínimo de una columna.
máx. Valor máximo de una columna.
stdev (MSSQL),stddev Desviación estándar estadística entre todos los valores de una
(Oracle) columna.
sum Suma total de una columna.

        


    11-133
Capítulo 11 0



Tipo agregado Devuelve


var (MSSQL),variance Varianza estadística de todos los valores de una columna.
(Oracle)

Importante:
Consulte su documentación de MS-SQL Server u Oracle para obtener más información sobre las
funciones SQL agregadas.

11.6.3.3.14Página Limitaciones
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para añadir limitaciones a uno o varios campos y crear limitaciones
personalizadas.
Tareas opcionales
La siguiente tabla enumera las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Definir una limitación de campo pa- Consulte Establecer limitaciones de campo .
ra limitar los datos incluidos en el in-
forme
Crear una limitación personalizada Consulte Establecer Limitaciones personalizadas .
Eliminar un campo limitado o una li- Seleccione el campo limitado o la limitación personali-
mitación personalizada zada y haga clic en el botón Eliminar.

Página de limitación
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Limitaciones.
___change-begin___
11-134         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Lista de limitaciones.
2. Botón Nueva limitación de campo.
3. Botón Nueva limitación personalizada.
4. Botón Borrar.
Si la recuperación no obtiene datos para esta sección... Opción
Esta opción determina si el título y el mensaje de datos se suprimen de los resultados
recuperados.
11.6.3.3.15Establecer limitaciones de campo
Cuándo utilizar
Este procedimiento se usa para establecer una limitación para un campo personalizado o de
datos en el informe. Si está creando una sección secundaria unida, utilice este procedimiento
para definir una limitación en la sección secundaria en referencia a un campo en la sección
principal. Esta acción une la sección secundaria con la sección principal.
Establecer limitaciones de campo limita los datos que ART recoge de la fuente de datos. Por
ejemplo, puede limitar un campo de dispositivo de modo que ART solo recoja datos para

        


    11-135
Capítulo 11 0



determinados dispositivos.
Antes de empezar
Antes de establecer una limitación de campo, determine:
- Qué campo del informe desea limitar
- El tipo de limitación que desea aplicar.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de las limitaciones, consulte Tipos de limitaciones y
consejos .
Procedimiento
Para establecer una limitación de campo:
1. En la página Limitaciones, haga clic en la lista de limitaciones: .
Resultado: Se abre la subpágina Limitación de campo:
___change-begin___
___change-end___
2. Seleccione el nombre del campo que desea limitar.
Resultado: La subpágina Limitaciones de campo muestra campos adicionales:
___change-begin___
11-136         
   
0


___change-end___
Leyenda
1. Menús desplegables de limitaciones.
2. Campo de valor.
3. Menú de opciones para especificar la relación entre dos limitaciones.
3. Especifique una limitación para el campo seleccionado, del siguiente modo:
a. Seleccione un tipo de limitación en el menú desplegable Limitación. Si la limitación
que está creando es una sección secundaria dependiente, se muestran los campos
Sección principal. Puede seleccionar el valor constante para definir una limitación que
una la sección secundaria dependiente con la sección principal.
Importante:
Se usa el prefijo P. para indicar los campos de la sección principal. Por ejemplo, P.resid.
b. Introduzca un valor en el campo indicado.
c. Para establecer una limitación adicional para el campo, seleccione AND u OR e
introduzca una limitación adicional en los campos indicados.
Es posible establecer hasta dos limitaciones por campo.
4. Después de establecer limitaciones para cada campo que desee limitar, haga clic en
Finalizar.
Resultado: Se cierra la página Limitación de campo y regresa a la página Limitaciones.
11.6.3.3.16Establecer Limitaciones personalizadas
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para establecer una limitación personalizada para un campo de su
informe. Las limitaciones personalizadas permiten crear expresiones más complejas de lo que

        


    11-137
Capítulo 11 0



permiten las limitaciones de campo.


Si está creando una sección secundaria dependiente, puede usar este procedimiento para
definir una limitación en la sección secundaria que haga referencia a un campo en la sección
principal. Esta acción une la sección secundaria con la sección principal.
Una limitación personalizada limita los datos que recopila ART desde la fuente de datos.
Antes de empezar
Debe conocer las expresiones SQL para crear una limitación personalizada. La limitación que
introduzca debe ser una expresión SQL que sea válida para la cláusula where de una
consulta a la base de datos de la fuente de datos ART.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de las limitaciones, consulte Tipos de limitaciones y
consejos .
Procedimiento
Para establecer una limitación personalizada:
1. En la página Constraints, haga clic en .
Resultado: Se muestra la subpágina Limitación personalizada.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Campo para el nombre de la limitación
2. Área de texto libre para escribir o pegar limitaciones.
3. Fichas para campos y parámetros.
4. Opegadores: haga clic para pegar en el campo Constraint Clause.

11-138         


   
0



2. En el campo Nombre, introduzca el nombre de la limitación.


3. Introduzca una limitación personalizada en el área Cláusula de limitación. Escriba la
información de la limitación en el campo Cláusula de limitación o pegue las opciones de la
limitación. Para pegar opciones de limitación, consulte la tabla siguiente:
a. Haga clic en una ficha. La siguiente tabla describe las fichas:
Ficha Descripción
Campos de secciones Muestra una lista de campos definidos en la
página Campos de datos.
Todos los campos de datos Muestra una lista de todos los campos dispo-
nibles en el informe que puede filtrar como
desee.
Parámetros de informes Muestra una lista de parámetros de informes.
Campos de secciones principales Muestra una lista de campos de las secciones
principales si es una sección secundaria de-
pendiente. Esta acción une la sección secun-
daria con la sección principal.
Importante 1:
Se usa el prefijo P. para indicar los campos de
la sección principal. Por ejemplo, P.resid.

b. En la ficha, haga clic en para pegar un campo en un campo de cláusula de


limitación.
c. Haga clic en los botones de operador que desee para pegar en el campo Cláusula de
limitación.
4. Cuando termine de introducir la limitación personalizada, haga clic en Validar para que
ART valide satisfactoriamente la limitación.
Importante 2:
Haga clic en la casilla de verificación con la etiqueta Ignore validation errors on submit para
enviar una expresión que no sea válida.
5. Después de introducir una limitación personalizada, haga clic en Finalizar.
Resultado: Se cierra la página secundaria Limitación personalizada y regresa a la página
Limitaciones.
11.6.3.3.17Tipos de limitaciones y consejos
Objetivo
Los siguientes párrafos proporcinan consejos para definir limitacines de campo y también
describe las limitaciones que admite ART.
Consejos para usar limitaciones
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar limitaciones:
- Un informe que contenga demasiados recursos puede ser difícil de interpretar. Puede usar
limitaciones para limitar el número de recursos que se muestran en un informe para incluir
solo una sección representativa de su red.
- En lugar de usar un valor constante en una limitación, puede usar otros campos de

        


    11-139
Capítulo 11 0



informe y parámetros.
- No limite los campos de datos para especificar un rango de fechas para el informe.
Especifique el rango de fechas al ejecutar la definición del informe.
Tipos de limitaciones
La siguiente tabla describe las limitaciones.
Limitación Descripción/Ejemplo
<, <=, =, >=, >, <> Incluye los elementos que son mayor que, menor que o igual
a los caracteres especificados.
Ejemplo 1:
Para incluir solo los enrutadores que tienen una utilización media de
la CPU superior al 75%, limite el campo avgCPUTotal5min usando >
con un valor constante de 75.

Importante:
Los elementos se alfabetizan según el orden ASCII estándar
(números < letras mayúsculas < letras minúsculas). Por ejem-
plo, si introduce una limitación de >W para el campo Recurso,
el resultado del informe incluirá todos los resultados que em-
piezan por la letra W (y cuyo nombre tenga más de un carácter),
X, Y o Z, y también todos los recursos con una primera letra en
minúsculas. En este caso, los recursos cuyo nombre sea una
dirección IP no se incluirían en el resultado del informe.
LIKE Incluye los elementos que coinciden con los caracteres espe-
cificados.
Ejemplo 2:
Para incluir enrutadores que contengan la palabra “north” en cual-
quier lugar del nombre, limite un campo de recursos como Recurso
usando LIKE con el valor de constante de *north*.
Esta limitación limitaría los enrutadores presentes en su infor-
me para incluir solo aquellos con un Recurso que incluya
“north” (como north1 o sf_north). Se admiten los siguientes
comodines: *, % y _. Los dos primeros comodines ofrecen la
misma función de coincidencia con cero o más caracteres. El
comodín _ coincide con un solo carácter.
La limitación LIKE no está disponible para filtros de visualiza-
ción, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
NOT LIKE Incluye los elementos que no coinciden con los caracteres es-
pecificados.
Se admiten los siguientes comodines: *, % y _. Los dos pri-
meros comodines ofrecen la misma función de coincidencia
con cero o más caracteres. El comodín _ coincide con un solo
carácter.
La limitación NOT LIKE no está disponible para filtros de vi-
sualización, estilos condicionales y resúmenes condicionales.

11-140         


   
0



Limitación Descripción/Ejemplo
IN Incluye los elementos que coinciden con uno de los valores
especificados en una lista separada por comas.
Ejemplo 3:
Para incluir los enrutadores cuyo nombre sea North1, South1 o
East1, limite un campo de recurso como Recurso usando IN con un
valor de constante de North1,South1, East1.
Esta limitación incluiría los enrutadores cuyos nombres coincidan
exactamente con los especificados.
No se admiten comodines con este tipo de limitación.
La limitación IN no está disponible para filtros de visualiza-
ción, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
NOT IN Incluye los elementos que no coinciden con ninguno de los
valores especificados en una lista separada por comas.
No se admiten comodines con este tipo de limitación
La limitación NOT IN no está disponible para filtros de visuali-
zación, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
IS NULL Incluye solo los elementos que tienen un valor null.
IS NOT NULL Incluye solo los elementos que no tienen un valor null.

11.6.3.3.18Página Parámetros de sección


Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Oculte un parámetro de sección que no desea Para ocultar un parámetro, marque la casilla
que aparezca cuando los usuarios ejecuten Ocultar situada junto al parámetro.
esta definición de informe.
Crear un valor bloqueado para un parámetro Consulte Crear un valor bloqueado para un
de sección. parámetro de sección

Página Parámetros de sección


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Parámetros de sección.
___change-begin___
        
    11-141
Capítulo 11 0



___change-end___
Leyenda
1. Enumera los parámetros de sección para el tipo de datos que ha seleccionado.
2. Marque la casilla para ocultar los parámetros opcionales que no desea que aparezcan en
el momento de la ejecución.
3. Se usa el botón Avanzado para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección.
Acerca de los parámetros de sección
Los parámetros de sección se muestran en el momento de la ejecución y se utilizan para
determinar cómo debe generarse un informe. En algunos casos, puede querer ocultar o
bloquear valores para determinados parámetros de sección de forma que los usuarios no
puedan cambiar los valores al ejecutar el informe.
Los parámetros de sección obligatorios aparecen siempre cuando un usuario ejecuta un
informe, pero es posible ocultar los parámetros de sección opcionales.
El número y tipo de parámetros de sección que se muestran depende del tipo de datos que ha
seleccionado para esta sección.
Cuándo crear un valor bloqueado
Cree un valor bloqueado cuando sepa que hay un parámetro que siempre debe tener el
mismo valor cada vez que se genere el informe.
Por ejemplo, si crea una definición de informe específicamente para datos horarios, puede

11-142         


   
0



especificar el valor bloqueado Hourly para el parámetro Granularity de forma que los usuarios
no puedan modificar este valor al ejecutar el informe.
Ejemplo
El siguiente ejemplo muestra la página Parámetros de sección a la izquierda y la página
Ejecución de informe a la derecha. Observe lo siguiente en este ejemplo:
- El parámetro Granularity tiene el valor bloqueado de Hourly. Esto deshabilita el parámetro
en la página Ejecución del informe de forma que los usuarios no pueden modificar este
ajuste a otra opción de granularidad, como Diario o Mensual.
El parámetro GroupID se ha ocultado y, como resultado, no aparece en la página
Ejecución de informe.
___change-begin___
___change-end___
Usar valores bloqueados para especificar la duración de un informe
Una función común de los valores bloqueados consiste en bloquear el rango de tiempo de un
informe. Por ejemplo, tal vez desee un informe basado en los datos de una semana
determinada.
Para que la duración de un informe no pueda modificarse en el momento de su ejecución,
cree un valor bloqueado para el parámetro de fecha/hora (como dttm) que especifique lo
siguiente:
- Un valor absoluto de hora inicial y final. ART no admite un valor bloqueado que solo
especifique la hora final.
- Un valor relativo de hora inicial y final. ART no admite un valor bloqueado que solo
especifique la hora final.
- Una duración final (como 3 días) sin hora inicial. Permite a un usuario especificar el tiempo
inicial del informe en el momento de la ejecución, pero no la duración.
11.6.3.3.19Crear un valor bloqueado para un parámetro de sección

        


    11-143
Capítulo 11 0



Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección.
Antes de empezar
Determine el valor para el parámetro de sección que desea bloquear.
Información relacionada
Para más información, consulte Página Campos de datos .
Procedimiento
Para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección:
1. En la página Parámetros de sección, haga clic en Avanzadas.
Resultado: Se muestra la página Valores bloqueados.
___change-begin___
___change-end___
2. Deseleccione la casilla Heredar valor situada junto al parámetro que desea bloquear.
3. Especifique un valor para el parámetro que desea bloquear.
4. Haga clic en Terminar.
Resultado: ART bloquea el parámetro con el valor especificado. Al ejecutar esta

11-144         


   
0



definición de informe, no será posible modificar el valor del parámetro.


11.6.3.3.20Página Saltos
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Crear un informe secundario. Consulte Opciones de informe secundarios
Especificar opciones de salto Consulte Opciones de salto de página
de página.

Cuándo crear informe secundarios


Cree un informe secundario cuando desee publicar determinadas secciones de un informe
pero no desee publicar otras secciones. Solo es posible convertir una sección de nivel
superior en un informe secundario.
Por ejemplo, puede crear un informe secundario por cada dominio de su red y, después,
distribuir cada informe secundario a la persona apropiada responsable de dicho dominio.
Un informe secundario es diferente de una sección secundaria. Para obtener un ejemplo de
una sección secundaria, consulte Descripción general de las secciones secundarias . No es
posible crear un informe secundario a partir de una sección secundaria.
Opciones de informe secundarios
La siguiente tabla describe las casillas de verificación del informe secundario en la página
Saltos.
Opción Descripción
Generar resultado de informe En lugar de integrar esta sección en el informe principal, ART
por separado para esta sec- genera un resultado separado y proporciona un enlace a esta
ción sección en el informe principal.
Crear un informe secundario Genera un resultado de informe secundario para cada valor
para cada valor de <value> del campo especificado. Para seleccionar esta opción, debe
seleccionar primero Generar resultado de informe separado
para esta sección.
Por ejemplo, si desea generar un resultado de informe separa-
do para cada dispositivo de la red, seleccione esta casilla de
verificación y, después, seleccione un campo de dispositivo
(como Dispositivo) en la lista desplegable.
El informe principal incluirá enlaces al resultado de informe se-
parado para cada dispositivo.

Opciones de salto de página


La siguiente tabla describe las casillas de verificación de saltos de página en la página Saltos.

        


    11-145
Capítulo 11 0



Opción Descripción
Salto antes de esta sección Crea un salto de página antes de esta sección del informe.
Salto entre registros dentro Hace que todos los registros de esta sección comiencen en
de esta sección una página nueva (se usa sobre todo cuando una sección con-
tiene una sección secundaria y consiste en una sola tabla).
Salto tras esta sección Hace que la siguiente sección comience en una página nueva.
Si se trata de la última sección, no se añade una página en
blanco

11.6.3.3.21Página de formato de visualización


Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Introduzca un título de sec- El título que introduzca aparece en el resultado del informe.
ción También puede crear un título generado dinámicamente, como
se describe en Crear un título generado dinámicamente .
Este campo admite caracteres Unicode versión 3.0.
Organizar el contenido en ni- Los niveles de grupo ayudan a organizar los datos en seccio-
veles de grupo nes modulares.
Información adicional: Consulte Ejemplos de grupos .
Ejemplo:
Muchos informes pueden agrupar la información por dispositivo me-
diante el campo Dispositivo de forma que todos los recursos relacio-
nados con este dispositivo se agrupen juntos. Es posible seleccionar
hasta diez niveles de grupo.
Establecer formatos de vi- Haga clic en el enlace Gráfico o Tabla bajo los niveles de gru-
sualización adicionales po para configurar los valores de clasificación y varias opcio-
nes de diseño.

Página de formato de visualización


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Formato de visualización.
___change-begin___
11-146         
   
0



___change-end___
Leyenda
1. Campo de título de sección.
2. Agrupar menús: seleccionar un valor de grupo (opcional).
Si se usa el campo fecha/hora para agrupar, el usuario también puede establecer el
periodo que se usa para agrupar. Consulte: Periodicidad mejorada , para obtener más
información. Las etiquetas para los niveles de grupo se introducen en el campo de
etiquetas.
3. Enlace Tabla/Gráfico: haga clic para especificar formatos de visualización adicionales o
mantenga el ratón sobre el icono del gráfico para ver una descripción del mismo.
11.6.3.3.22Ejemplos de grupos
Objetivo
Los siguientes párrafos proporcionan ejemplos que muestran cómo agrupar los datos puede
mejorar la presentación de su informe. Para establecer niveles de grupo, consulte Página de
formato de visualización .
Importante:
Para mostrar el valor del grupo de nivel inferior en una tabla, añada el campo grouping value a la
lista de columnas.

Ejemplo de grupo de tabla


El ejemplo siguiente muestra una tabla sin niveles de grupo definidos.

        


    11-147
Capítulo 11 0



Dispositivo Recurso Avg CPU Util Peak CPU Util Fecha


Dispositivo 1 Recurso 1 41 50 10/09/03
Dispositivo 1 Recurso 1 38 45 10/10/03
Dispositivo 1 Recurso 2 55 57 10/09/03
Dispositivo 1 Recurso 2 60 62 10/10/03
Dispositivo 2 Recurso 1 47 51 10/09/03
Dispositivo 2 Recurso 1 52 56 10/10/03
Dispositivo 2 Recurso 2 43 45 10/09/03
Dispositivo 2 Recurso 2 45 47 10/10/03

Usando niveles de grupo, puede estructurar la tabla anterior para que sea mucho más fácil de
interpretar. Por ejemplo, si selecciona Dispositivo como primer nivel de grupo y Recurso como
segundo nivel de agrupación:
Dispositivo Recurso Avg CPU Util Peak CPU Util Fecha
Dispositivo 1
Recurso 1
41 50 10/09/03
38 45 10/10/03
Recurso 2
55 57 10/09/03
60 62 10/10/03
Dispositivo 2
Recurso 1
47 51 10/09/03
52 56 10/10/03
Recurso 2
43 45 10/09/03
45 47 10/10/03

Ejemplo de grupo de gráfico


El ejemplo siguiente muestra dos gráficos con distintos niveles de grupo.
El primer gráfico no tiene niveles de grupo definidos, de modo que todos los recursos de cada
dispositivo se muestran en el mismo gráfico. El segundo gráfico tiene el campo Device
definido como primer nivel de grupo, lo que crea un solo gráfico para cada dispositivo.
Gráfico sin niveles de grupo

11-148         


   
0



Gráfico agrupado por dispositivo

        


    11-149
Capítulo 11 0



11.6.3.4 Secciones de formato múltiple


11.6.3.4.1 Objetivo
Esta sección proporciona información sobre cómo formatear una sección de formato múltiple.
11.6.3.4.2 Introducción a las secciones de formato múltiple
Descripción de las secciones de formato múltiple
La opción Formatos múltiples (que se selecciona en la página Información de sección) permite
mostrar los mismos datos en distintos formatos de visualización dentro de la misma sección.
Por ejemplo, puede crear una sección que muestre las mismas estadísticas de utilización en
una tabla de columna y un gráfico circular. Las secciones regulares no admiten formatos
múltiples.
Opciones de formato de visualización
Una sección de formato múltiple puede contener cualquiera de los siguientes formatos de
visualización:
- Tabla
- Gráfico
- Tabla cruzada
- Texto
Ventajas de las secciones de formato múltiple
Las secciones de formato múltiple son útiles cuando desea:
- Ver los mismos datos en varios formatos, como una tabla y un gráfico.
- Colocar los gráficos contiguos en su informe para ahorrar espacio o comparar mejor los
datos.
- Añadir texto dinámico antes de cada formato de visualización para identificar la
información con claridad.
Formatos de visualización de texto
El formato de visualización de texto solo está disponible en secciones de formato múltiple.
Cuándo usar el formato de visualización de texto
Algunos informes incluyen formatos de texto como el primer elemento bajo un nivel de grupo
para identificar la información con claridad, del siguiente modo.
Puede usar formatos de texto para insertar dinámicamente información como:
- Nombre del dispositivo o recurso. Cuando agrupa la información por un campo de
dispositivo o recurso, a menudo resulta útil añadir el nombre del dispositivo o recurso en la
parte superior de cada nivel de grupo a modo de contexto para los datos.
- Rango de fecha/hora del informe
Ejemplo

11-150         


   
0



El siguiente ejemplo muestra cómo se muestra un formato de visualización de texto de la


definición de su informe en el informe final. En este ejemplo, ART sustituye automáticamente
el texto dinámico Recurso por el nombre del recurso East1 en el informe final.
___change-begin___
___change-end___
11.6.3.4.3 Incluir una sección de formato múltiple en su informe
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para incluir una sección de formato múltiple en su informe.
Antes de empezar
Determine el tipo de formatos de visualización que desea incluir en su sección de formato
múltiple.
Información relacionada
Para obtener más información sobre las secciones de formato múltiple, consulte Introducción
a las secciones de formato múltiple .
Procedimiento
Para incluir una sección de formato múltiple en su informe:
1. Seleccione un solo formato, como una tabla o un gráfico, para empezar.
2. En la página Información de sección, seleccione el tipo de sección Formatos múltiples.
3. Avance a través de los pasos secundarios Sección de informe hasta la página Formatos
de visualización.
4. En la página Formatos de visualización, introduzca un nombre en el Título de sección.

        


    11-151
Capítulo 11 0



5. Haga clic en Añadir formato de visualización bajo el nivel de grupo que desee que
contenga el nuevo formato.
Resultado: Se muestra la página Añadir formato. Esta página permite seleccionar el tipo
de formato que desea añadir a la sección.
6. Seleccione un formato de visualización (tabla, gráfico, tabla cruzada o texto) y haga clic en
Añadir y continuar editando.
7. Complete la configuración de formato de visualización consultando la siguiente tabla:
Si selecciona... Entonces...
Formato de visualización de Vaya a Paso de formatos de visualización para tablas .
tabla
Formato de visualización de Vaya a Secciones de formato múltiple .
gráfico
Formato de visualización de Vaya a Página Tabla cruzada .
tabla cruzada
Formato de visualización de Especifique el texto dinámico y el estilo de fuente y haga clic
texto en Finalizar.
De forma predeterminada, ART aplica el estilo textFont al for-
mato de visualización de texto. Puede cambiar las característi-
cas de fuente de este estilo en la página Report Style (consulte
Página Estilo de informes ).

8. Haga clic en Añadir formato de visualización en la página Formatos de visualización


para añadir formatos adicionales a esta sección.
9. Para colocar los gráficos contiguos en su informe, consulte Mostrar gráficos contiguos .
11.6.3.4.4 Página Formato de visualización para secciones de formato múltiple
Tareas obligatorias
Añada un formato de visualización a esta sección de su informe haciendo clic en Add Display
Format, como se muestra en Página Formato de visualización para secciones de formato
múltiple .
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Introduzca un título de sección Introduzca un título que aparecerá en el resultado del infor-
me. También puede crear un título generado dinámicamen-
te, como se describe en Crear un título generado dinámica-
mente .
El campo Título de sección admite caracteres Unicode ver-
sión 3.0.

11-152         


   
0



Tareas opcionales Descripción


Organizar el contenido en nive- Los niveles de grupo ayudan a organizar los datos en sec-
les de grupo ciones modulares.
Para las secciones de formato múltiple, cada formato que
añada aparece para todas las instancias del valor de grupo.
Por ejemplo, si agrupa por recurso y añade una tabla y un
gráfico bajo este nivel de grupo, aparece una tabla y un grá-
fico en el informe para todos los recursos. Como resultado,
añadir niveles de grupo a una sección de formato múltiple
puede generar grandes informes.
Información adicional: Consulte Ejemplos de grupos .
Editar los formatos de visualiza- Haga clic en el enlace Gráfico o Tabla bajo los niveles de
ción existentes grupo para editar los valores de clasificación y varias opcio-
nes de diseño.
Reordenar, eliminar o copiar un Para obtener más información, consulte Descripciones del
formato de visualización botón Formato de visualización .

Página Formato de visualización para secciones de formato múltiple


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Formato de visualización para una
sección de formato múltiple.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Enlace Add Display Format: haga clic para añadir un formato de visualización a esta
sección.
2. Botones Display Format: reordenar, eliminar o copiar los formatos de visualización
seleccionados.
3. Lista de formatos de visualización en esta sección: haga clic para editar o mantenga el

        


    11-153
Capítulo 11 0



ratón sobre cualquier gráfico para ver una descripción.


4. Menús de grupo: seleccione un valor de grupo para organizar los datos de su informe. Si
se usa el campo fecha/hora para agrupar, el usuario también puede establecer el periodo
que se usa para agrupar. Consulte la sección sobre Periodicidad para obtener más
información.
Descripciones del botón Formato de visualización
La tabla siguiente describe los botones en la parte inferior de la página Formatos de
visualización para secciones de formato múltiple. Debe seleccionar uno o más formatos de
visualización antes de usar estos botones.
Haga Para...
clic en...
Mueva los gráficos seleccionados arriba o abajo para cambiar el orden en que
aparecen en el informe.
Mueva los gráficos seleccionados a derecha o izquierda. Estos botones también
se usan para promover/rebajar un gráfico a otro nivel.
Colocar dos o más gráficos seleccionados contiguos. Para obtener más informa-
ción, consulte Mostrar gráficos contiguos .

Eliminar la visualización contigua para los gráficos seleccionados. Cuando elimina


el ajuste de visualización contigua, cada gráfico regresa a su formato individual.
Copiar el formato de visualización seleccionado de forma que aparezca una ver-
sión idéntica del formato en el informe.
Eliminar el formato de visualización seleccionado.

11.6.3.4.5 Mostrar gráficos contiguos


Cuándo utilizar
Use este procedimiento para visualizar de dos a cuatro gráficos contiguos en una sección de
formato múltiple.
Antes de empezar
Crear una sección de formato múltiple con dos o más gráficos. Para obtener más información,
consulte Incluir una sección de formato múltiple en su informe .
Información relacionada
Para obtener más información acerca de la página Formato de visualización, consulte Página
Formato de visualización para secciones de formato múltiple .
Procedimiento
Para mostrar dos o más gráficos contiguos:
1. En la página Formatos de visualización, coloque una marca de verificación junto a cada
gráfico que desea que aparezca contiguo en su informe. Puede colocar un máximo de
cuatro gráficos contiguos.
2. Haga clic en el botón Agrupar gráficos ( )

11-154         


   
0



Resultado: los gráficos seleccionados aparecen contiguos en la página Display Formats y


aparece un nuevo icono ( ( ) junto a estos gráficos.

3. Para configurar la configuración de gráficos contiguos, haga clic en .


Resultado: Se muestra la página Contiguos.
Información adicional: Para obtener información acerca de la configuración de esta
página, consulte Página Contiguos .
11.6.3.4.6 Página Contiguos
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Especifique la altura de los Use el menú Altura del gráfico para seleccionar la altura de
gráficos contiguos. los gráficos contiguos. De forma predeterminada, la altura de
dos gráficos contiguos es el 50%, de tres gráficos el 33% y de
cuatro gráficos el 25%.
Cambiar el estilo de fuente Use los menús de estilo para cambiar el estilo de fuente que
usado para cada etiqueta del se aplica a cada etiqueta del gráfico. Por ejemplo, tal vez de-
gráfico. see seleccionar un tamaño de fuente más pequeño para que
las etiquetas no tapen el menor tamaño de los gráficos conti-
guos.
Consulte Ejemplo de etiquetas de gráficos para obtener un
ejemplo de cada etiqueta de gráfico.
La configuración de esta página afecta a todos los gráficos del
grupo contiguo. Para anular esta configuración para un gráfico
determinado, consulte Estilos de etiquetas .

Página Contiguos
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Contiguos.
___change-begin___
        
    11-155
Capítulo 11 0



___change-end___
Leyenda
1. Altura de gráfico: seleccione para cambiar la altura predeterminada para todos los gráficos
del grupo contiguo.
2. Etiquetas de gráfico: seleccione para cambiar el estilo predeterminado que se aplica a las
etiquetas de gráfico, leyenda, eje X e Y para todos los gráficos del grupo contiguo.
Ejemplo de etiquetas de gráficos
El siguiente ejemplo identifica las etiquetas usadas en los gráficos.

11-156         


   
0



Leyenda
1. Estilo de título del gráfico
2. Estilo de título del eje Y
3. Estilo de etiqueta del eje Y
4. Estilo de etiqueta del eje X
5. Estilo de título del eje X
6. Estilo de leyenda
11.6.3.5 Paso de formatos de visualización para tablas

        


    11-157
Capítulo 11 0



11.6.3.5.1 Objetivo
Esta sección describe cómo completar el paso Formato de visualización para los tipos de
sección de tabla.
11.6.3.5.2 Página Tabla
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias:
Tareas obligatorias Descripción
Seleccione el tipo de Consulte Recomendaciones de tipo de tabla .
tabla que se incluirá en
esta sección
Seleccionar las opcio- Consulte Descripciones de opciones de tabla .
nes de tabla

Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Recomendaciones de tipo de tabla
La siguiente tabla proporciona recomendaciones sobre cuándo usar cada tipo de tabla.
Tipo de tabla Recomendado para...
Columna Comparar estadísticas, especialmente datos N superiores y ordena-
dos.
Bloqueado Mostrar información o valores de referencia que son demasiado lar-
gos para caber en una página en una tabla de columna.
Con fichas Mostrar información contextual o de referencia sobre los datos mos-
trados en otros formatos, como gráficos o tablas cruzadas. Este for-
mato también es útil para mostrar una sola fila de datos agregados o
de resumen.
Esta opción permite seleccionar un diseño de una, dos o tres colum-
nas.
Ejecución Las mismas recomendaciones que para las tablas bloqueadas.

Descripciones de opciones de tabla


La tabla siguiente describe cada opción de tabla.
___change-begin___
11-158         
   
0



___change-end___
Opción de tablas Muestra
Mostrar datos detallados Los datos para cada registro se recuperan de la fuente de datos
(una fila para cada regis- pero no incluyen una fila de resumen en la parte inferior de cada
tro de datos) columna.
Mostrar datos detallados Los datos para cada registro se recuperan de la base de datos y
con una fila de resumen también incluyen una fila de resumen en la parte inferior de ca-
al final da columna, como se muestra en Informe de ejemplo con fila
de resumen .
Mostrar filas resumidas Datos resumidos para cada valor de cada campo que especifi-
por el/los campo(s) selec- que (en la siguiente página).
cionado(s)
Mostrar una fila única que Solo los valores de resumen para cada columna. No se mues-
resuma todos los datos tran los valores individuales para el campo y solo aparece el va-
lor de resumen para la columna.

Informe de ejemplo con fila de resumen


El ejemplo siguiente muestra un informe LAN que muestra datos detallados con valores de
resumen para errores y descartes.

        


    11-159
Capítulo 11 0



Leyenda
1. Datos detallados
2. Fila de resumen
11.6.3.5.3 Página Columnas
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Introduzca una descripción de La descripción de tabla aparece en la página Formato de vi-
tabla sualización del asistente de definiciones de informes. Una
descripción puede ayudarle a identificar una tabla cuando una
sección contiene numerosas tablas.
Introducir un título de tabla El título de la tabla aparece en el informe final. También pue-
de crear un título generado dinámicamente, como se describe
en Crear un título generado dinámicamente .
El campo Título de tabla admite caracteres Unicode versión
3.0.
Especifique la configuración Para obtener información acerca de esta configuración, con-
de columna que afecta al for- sulte Descripciones del campo columnas .
mato de tabla
Reordenar, ocultar o eliminar Para obtener más información, consulte Descripciones del
una columna y mostrar un campo columnas .
campo de resumen

11-160         


   
0



Tareas opcionales Descripción


Use las funciones avanzadas Para obtener más información, consulte Configuración avan-
para establecer opciones de zada de visualización para tablas .
formato de visualización, co-
mo el formato de fecha y ho-
ra, estilos condicionales y fil-
tros.

Importante:
Para mostrar el valor del grupo de nivel inferior en una tabla, añada el campo grouping value a la
lista de columnas.

Página Columnas
La siguiente página Columnas se muestra cuando selecciona que la opción de tabla muestre
datos detallados (una fila por cada registro de datos):
___change-begin___
___change-end___
La siguiente página Columnas se muestra cuando selecciona que la opción de tabla muestre
datos detallados con una fila de resumen al final o una sola fila que resuma todos los datos:
___change-begin___
        
    11-161
Capítulo 11 0



___change-end___
Leyenda
1. Los botones de formato de visualización: botones de reordenar, ocultar y eliminar
columna: coloque una marca junto a una columna y utilice estos botones para cambiar el
orden en que aparece la columna en el informe, ocultar/mostrar la columna o eliminarla.
2. Botón Advanced: se usa para establecer el formato de visualización, resumen, estilos
condicionales y opciones de filtro.
La siguiente página Columnas se muestra cuando elige la opción mostrar filas resumidas
por el/los campos seleccionados. La diferencia con el ejemplo anterior es que se incluye el
icono de activar campo de resumen en esta pantalla:
___change-begin___
11-162         
   
0


___change-end___
Descripciones del campo columnas
La siguiente tabla describe los ajustes en la página Columnas.
Ajuste Descripción
Función de resu- El tipo de datos de resumen que desea que aparezca en la parte inferior
men de la columna especificada. Consulte Descripciones de valor de resu-
men para obtener más información. Este ajuste solo aparece si ha selec-
cionado que se muestren los valores de resumen como opción de tabla,
como se describe en Página Tabla .
Un campo usado como valor de grupo no puede tener una función de re-
sumen (excepto en secciones de formato múltiple).
Argumento El argumento para el resumen de percentil (pct o pctf).
Etiqueta mostra- El nombre de columna que desea que aparezca en el informe.
da Puede crear una etiqueta generada dinámicamente haciendo clic en

Este campo admite caracteres Unicode versión 3.0.


Reducir etiqueta Reduce la etiqueta mostrada para este campo en varias líneas.
Si una etiqueta supera el ancho asignado y no está activada la reduc-
ción, se trunca el texto de la etiqueta y aparece con elipses (...) al final.
Ancho Determina el ancho aproximado (en caracteres) de la columna. El núme-
ro de caracteres que caben en la columna varía en función del ancho de
los caracteres incluidos en el informe.

        


    11-163
Capítulo 11 0



Ajuste Descripción
Reducir valor Reduce el valor de este campo en varias líneas si es necesario. Esta op-
ción solo está disponible para los tipos de campo de texto.
Unificar Determina cuántas columnas (1-3) desea unificar en este campo. Au-
mentar la unificación añade espacio entre los datos mostrados, lo que
permite leer la tabla más fácilmente. El ajuste Unificar solo aparece para
los tipos de tabla con fichas.
menú desplega- Añade un campo a la tabla.
ble de columna El motivo más común para añadir un campo es cuando desea repetir un
campo en el informe. Repetir un campo resulta útil cuando desea incluir
más de un valor de resumen para una columna. Por ejemplo, puede in-
cluir un campo de utilización dos veces, donde el primero muestre un
valor de resumen promedio mientras que el segundo muestra un valor
máximo.
Los botones de for- Seleccione una columna y use estos botones para moverla arriba o aba-
mato de visualiza- jo, ir a la primera o la última posición, ocultar/mostrar la columna, activar
ción el campo de resumen o eliminar la columna de su informe.
El icono activar campo de resumen aparece cuando selecciona la opción
Display rows summarized by selected field(s).

Descripciones de valor de resumen


La siguiente tabla describe los valores de resumen admitidos, que varían según el tipo de
campo.
Valor de resumen Descripción
avg Promedia todos los valores para el campo y muestra este promedio en
la tabla. Este valor de resumen solo está disponible para campos ente-
ros y flotantes.
mín. Toma el valor mínimo para el campo y muestra este valor en su tabla.
máx. Toma el valor máximo para el campo y muestra este valor en su tabla.
primero Toma el primer valor encontrado para el campo y muestra este valor en
su tabla.
último Toma el último valor encontrado para el campo y muestra este valor en
su tabla.
total Suma todos los valores para el campo y muestra el total en la tabla.
Este valor de resumen solo está disponible para campos enteros y flo-
tantes.

11-164         


   
0



Valor de resumen Descripción


pct Toma el percentil especificado para los valores de campo y muestra este
valor en su tabla.
Este valor de resumen solo está disponible para campos enteros y flo-
tantes.
Ejemplo 1:
Si tiene una columna para el total de descartes y especifica porcentaje para el
valor de resumen y 95 para el argumento, el valor en la parte inferior de la co-
lumna representa el percentil 95.º de todos los valores.
ART calcula este percentil por el método de la extrapolación. Por ejem-
plo, para calcular el percentil 95.º en un informe que incluye 50 filas de
valores, ART multiplica 50*0,95, lo que es igual a la fila 47,5. A continua-
ción, ART usa lo siguiente para calcular el percentil 95.º: valor de la fila +
(0,50*(valor de (fila+1)-valor de (fila)). El 0,50 en la fórmula es la parte
fraccional del número de fila 47,5.
pctf Similar al valor de resumen pct descrito anteriormente, excepto que ART
utiliza un cálculo de percentil basado en suelo para determinar los valo-
res de percentil.
Ejemplo 2:
Usando el escenario descrito anteriormente, el valor de suelo sería la fila 47 (no
47,5). Así, el percentil 95.º sería el valor almacenado en la fila 47.
recuento Ofrece un recuento del número de valores para el campo.
distinto Ofrece un recuento del número de valores distintos para el campo.

11.6.3.5.4 Página Sort/Top N


Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Especificar un valor de Para obtener más información, consulte Opciones de clasificación .
clasificación
Activar informes N princi- Para obtener más información, consulte Opciones N principal .
pales

Opciones de clasificación
Use la función Clasificar para colocar las entradas de la tabla en orden ascendente o
descendente. Para especificar una preferencia de clasificación, seleccione un campo en el
menú Clasificar por y especifique si los datos de este campo deben clasificarse en orden
descendente o ascendente. Puede seleccionar varios campos para establecer una
precedencia de clasificación.
Ejemplo:

        


    11-165
Capítulo 11 0



Muchos informes ordenan los datos por el campo Dispositivo o Recurso de forma que los datos de su
informe aparecen basados alfabéticamente en el nombre del dispositivo o recurso.

Importante:
Cualquier campo utilizado como valor de grupo se usa automáticamente como campo de
ordenación. Esto significa que un campo usado para agrupar no se muestra como valor
seleccionable en la lista Ordenar.

Opciones N principal
Use la función N principal para limitar el número de registros que se muestran en su tabla.
ART aplica la función N principal después de cualquier nivel de grupo especificado.
También puede seleccionar incluir los valores vinculados con el último registro mostrado. Si
incluye vínculos, la tabla puede incluir más de N valores.
Ejemplo:
Si agrupa el contenido por dispositivo, lo clasifica por utilización en orden ascendente y selecciona un
valor N principal de 5, el informe final muestra los 5 principales registros para cada dispositivo.

11.6.3.5.5 Página Tabla cruzada


Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias.
Tarea obligatoria Descripción
Rellene las propiedades de la Solo es necesario establecer las propiedades del campo Co-
tabla cruzada. lumna, el campo Fila y el campo Datos. Las demás propieda-
des son opcionales.
Si se selecciona fecha/hora para el campo columna, columna
secundaria, fila o fila secundaria, el usuario también puede
definir la periodicidad. Consulte: Periodicidad mejorada ,
para obtener más información.

Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales.
Tarea obligatoria Descripción
Especifique el título para la ta- El título que introduzca se muestra en el resultado del infor-
bla cruzada me. También puede crear un título generado dinámicamente,
como se describe en Crear un título generado dinámicamen-
te .
Introduzca una descripción pa- La descripción de la tabla cruzada aparece en la página For-
ra la tabla cruzada mato de visualización del asistente de definiciones de infor-
mes. Una descripción puede ayudarle a identificar una tabla
cruzada cuando hay numerosas tablas en una sección.

Ajustes de ejemplo
El ejemplo siguiente muestra una tabla cruzada con la mayoría de las propiedades
configuradas. Consulte Resultado para ver cómo estas propiedades afectan al resultado final.

11-166         


   
0



___change-begin___
___change-end___
Resultado
La siguiente figura muestra cómo aparecería la anterior tabla cruzada si se ejecutara con una
granularidad horaria entre las 8.00 y las 10.00 h durante un intervalo de dos días.

Leyenda
1. Campo de fila (Dispositivo)
2. Campo secundario de fila (Recurso)

        


    11-167
Capítulo 11 0



3. Resumen secundario
4. Resumen de fila (etiqueta de resumen=avg)
5. Campo de columna (día de la semana)
6. Campo secundario de columna (hora del día)
7. Resumen secundario
8. Resumen de columna
11.6.3.6 Paso de formatos de visualización para gráficos
11.6.3.6.1 Objetivo
Esta sección describe cómo completar el paso Formatos de visualización para los tipos de
sección de gráfico.
11.6.3.6.2 Página de gráfico
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias.
Tareas obligatorias Descripción
Seleccione un tipo de Seleccione mostrar la información en una línea, barra, área o gráfico
gráfico circular.
Seleccione una opción Consulte Descripciones de opción de datos .
de datos
Seleccione una super- Consulte Opciones de superposición .
posición

Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Descripciones de opción de datos
La siguiente tabla describe las opciones de datos.
Opción de datos Descripción
Campo de datos único Traza un solo campo de datos contra el eje Y. Para obtener un
en cada eje ejemplo de esta opción, consulte Campo de datos único en cada
ejemplo de eje .
Varios campos de datos Traza varios campos de datos contra el eje Y mientras se muestran
como series las etiquetas del campo de datos como serie del gráfico.
Los gráficos circulares no admiten esta opción de datos.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de varios
campos de datos como series .

11-168         


   
0



Opción de datos Descripción


Varios campos de datos Traza varios campos de datos contra el eje Y mientras se muestran
como categorías las etiquetas del campo de datos a lo largo del eje X como catego-
rías.
Esta opción de datos no admite superposiciones (línea de tendencia
o 2º eje Y).
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de varios
campos de datos como categorías .

Opciones de superposición
La siguiente tabla describe las opciones de superposición:
Opción de superposi- Descripción
ción
Ninguno Es el ajuste de superposición predeterminado.
Añadir 2º eje Y Incluye un segundo eje Y en su gráfico. Añadir un segundo eje Y es
útil cuando desea comparar dos estadísticas distintas (como la utili-
zación promedio y la utilización máxima) para un recurso de red.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de 2º eje
Y.
Añadir línea de tenden- Incluye una línea de tendencia en el gráfico. ART utiliza la fórmula
cia de regresión lineal (método de mínimos cuadrados) para calcular la
línea de tendencia.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de línea
de tendencia .

Ejemplos de opción de datos


Los siguientes párrafos ofrecen ejemplos de las tres opciones de datos.
Campo de datos único en cada ejemplo de eje
El ejemplo siguiente muestra un gráfico con un solo campo de datos (AvgUtil) trazado contra
el eje Y.

        


    11-169
Capítulo 11 0



Ejemplo de varios campos de datos como series


El ejemplo siguiente muestra un gráfico que usa los campos Peak Util y Avg Util como valores
de serie que se trazan contra el eje Y.

Ejemplo de varios campos de datos como categorías

11-170         


   
0



El siguiente ejemplo muestra un gráfico que usa el campo Recurso como valor de serie con
Avg Util y Peak Util seleccionados como valores de la categoría.

Ejemplos de superposición
Los siguientes párrafos ofrecen ejemplos de las dos opciones de superposición: 2º eje Y y
línea de tendencia.
Ejemplo de 2º eje Y
La siguiente figura muestra un gráfico con una 2.ª superposición de eje Y. En este ejemplo, la
utilización media de la CPU para un recurso de enrutador Cisco se trata contra el primer eje Y
y la utilización máxima de la CPU se traza contra el 2º eje Y.

        


    11-171
Capítulo 11 0



Ejemplo de línea de tendencia


La siguiente figura muestra un gráfico con una superposición de línea de tendencia.

11-172         


   
0



11.6.3.6.3 Página de efectos


Tareas obligatorias
Seleccione un efecto para su gráfico.
Importante:
Algunos efectos pueden estar desactivados porque la opción de superposición (2º eje Y o
tendencia) que ha seleccionado no los admite.

Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Página de efectos
El ejemplo siguiente muestra la página de efectos con un gráfico de línea seleccionado.
___change-begin___
___change-end___
Recomendación de gráfico de línea
Si selecciona gráfico de línea como su tipo de gráfico y prevé tener vacíos de datos en su
informe, debe seleccionar uno de los efectos de gráfico de línea marcados. Las líneas
marcadas permiten seguir el informe con más facilidad, ya que señalan con claridad el
comienzo y final de cada serie de datos. Por ejemplo, su una línea del gráfico no está unida
debido a un vacío de datos, una línea marcada le ayuda a seguir cada comienzo y final de la
serie de datos.

        


    11-173
Capítulo 11 0



11.6.3.6.4 Página Campos en Y


Tareas obligatorias
Seleccione el/los campos para trazar contra el eje Y en su gráfico.
Tareas opcionales
La tabla siguiente muestra las tareas opcionales para esta página.
Tareas opcionales Descripción
Introducir una etiqueta para La etiqueta que introduzca se mostrará en el informe final en
cada campo. lugar del nombre del campo real.
Seleccionar una función de Para obtener detalles sobre los valores de campo, consulte
resumen para un campo. Descripciones de valor de resumen .
Eliminar un campo que ha Consulte la ubicación del botón de eliminar en Página Cam-
añadido al informe. pos en Y .
Cambiar el orden en que se Consulte la ubicación de los botones Move up y Move down
muestran los campos en el Página Campos en Y .
gráfico.

Página Campos en Y
La siguiente figura muestra la página Fields on Y, que solo aparece si ha seleccionado la
opción Multiple data fields como serie en Página de gráfico .
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Menú desplegable donde selecciona el/los campos para trazar contra el eje Y.
2. Menú de función de resumen: seleccione una función de resumen para un campo.

11-174         


   
0



3. Etiqueta que se mostrará en el informe final: introduzca una etiqueta descriptiva para cada
campo para facilitar la interpretación del informe.
4. Botones Move up, Move down y Delete: coloque una marca junto a un campo y, después,
haga clic en el botón apropiado para mover o eliminar el campo.
11.6.3.6.5 Página Campos en 2º Y
Tareas obligatorias y opcionales
Las tareas obligatorias y opcionales para la página Campos en 2º Y son las mismas que para
la página Campos en Y, excepto que los ajustes que cambie se aplican al 2º eje Y de su
gráfico.
Página Campos en 2º Y
La página Fields on 2nd Y solo se muestra cuando selecciona la opción Multiple data fields
como serie con una superposición 2º eje Y que se describe en Página de gráfico .
Para obtener más información
Para obtener más información sobre las tareas obligatorias y opcionales para esta página,
consulte Página Campos en Y .
11.6.3.6.6 Página campos de categoría
Tareas obligatorias
Seleccione el/los campos que desea trazar como categorías en el eje Y de su gráfico.
Tareas opcionales
La tabla siguiente muestra las tareas opcionales para esta página.
Tareas opcionales Descripción
Introducir una etiqueta para La etiqueta que introduzca se mostrará en el informe final en lu-
cada campo. gar del nombre del campo real.
Seleccionar una función de Para obtener detalles sobre los valores de campo, consulte
resumen para un campo. Descripciones de valor de resumen .
Eliminar un campo que ha Consulte la ubicación del botón de eliminar en Página campos
añadido al informe. de categoría .
Cambiar el orden en que se Consulte la ubicación de los botones Move up y Move down Pá-
muestran los campos en el gina Campos en Y .
gráfico.

Página campos de categoría


La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Category Fields, que solo aparece si
selecciona la opción Multiple data fields as categories en Página de gráfico .
___change-begin___
        
    11-175
Capítulo 11 0



___change-end___
Leyenda
1. Menú desplegable donde selecciona el/los campos para trazar como una categoría contra
el eje Y.
2. Menú de función de resumen: seleccione una función de resumen para un campo.
3. Etiqueta que se mostrará en el informe final: introduzca una etiqueta descriptiva campo
para que el significado del campo sea más evidente.
4. Botones Move up, Move down y Delete: coloque una marca junto a un campo y, después,
haga clic en los botones apropiados para mover o eliminar el campo.
Ejemplo
Para obtener un ejemplo de un gráfico con dos campos seleccionados como categorías,
consulte Ejemplo de varios campos de datos como categorías .
11.6.3.6.7 Página de ajustes
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias.
Tarea obligatoria Descripción
Especificar la configura- Consulte uno de los siguientes:
ción de gráficos - Descripciones de campo para gráficos de líneas, barras y
área ,
o
- Descripciones de campo para gráficos circulares

Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales.

11-176         


   
0



Tareas opcionales Descripción


Introducir un título de gráfi- El título que aparece sobre este gráfico en el informe. Puede in-
co troducir un título o crear un título generado dinámicamente, co-
mo se describe en Crear un título generado dinámicamente .
Este campo admite caracteres Unicode versión 3.0.
Seleccionar un tamaño de Seleccionar un tamaño para el gráfico (como porcentaje del alto
gráfico (alto y ancho) de la página).
El título del gráfico y la leyenda también se incluyen en el tama-
ño asignado. Como resultado, las leyendas grandes reducirán el
tamaño general del gráfico.
Si el gráfico contiene muchas líneas/barras, un tamaño más
grande facilita la lectura de los datos.
Usar funciones avanzadas Haga clic en Avanzado para definir opciones de visualización
para configurar el filtro de adicionales. Consulte Configuración avanzada de visualización
serie y ajustes adicionales para gráficos .
(no disponibles para gráfi-
cos circulares)

Página de configuración
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de la página de configuración.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Campos de gráfico
2. Tamaño del gráfico
3. Botón Advanced: se utiliza para establecer filtros de serie y ajustes adicionales
Descripciones de campo para gráficos de líneas, barras y área

        


    11-177
Capítulo 11 0



Los siguientes párrafos describen los distintos campos que pueden aparecer en la página
Settings.
Campos eje X e Y
La tabla siguiente describe los campos eje X e Y:
Campo Descripción
Campo de eje Y El campo representado por el eje Y izquierdo en su gráfico.
Resumen, Arg La función de resumen que se aplica al campo eje Y. Por ejemplo,
si usa un campo de utilización para el eje Y y selecciona max para
una función de resumen, su gráfico muestra el valor de utilización
máximo para el periodo de tiempo especificado.
Si selecciona porcentaje (pct) como función de resumen, introduzca
un argumento de percentil en el campo indicado.
Consulte Descripciones de valor de resumen para obtener una des-
cripción de los valores de resumen.
Etiqueta del eje Y El nombre que aparece para el eje Y en el informe.
Por ejemplo, si usa el campo inutiloctets para el eje Y, utilización
entrante sería una buena etiqueta.
Campo de eje X El campo representado por el eje X. Por ejemplo, muchos gráficos
usan un campo de tiempo, como dttm, para el eje X.
Si se selecciona el campo date/time, el usuario también puede defi-
nir la periodicidad. Consulte la sección sobre Periodicidad para ob-
tener más información.
Etiqueta del eje X El nombre que aparece para el eje X en el informe. Por ejemplo, si
ha seleccionado el campo de fecha dttm como el eje X, Fecha sería
una buena etiqueta.
Campo de series El campo utilizado para representar los valores del eje Y. Por ejem-
plo, al seleccionar Recurso para la serie se muestra una barra para
cada recurso.
La opción de serie no está disponible para gráficos circulares ni
gráficos circulares en 3D.
Si ha seleccionado la opción Varios campos de datos como serie
en la página de gráfico, se determina automáticamente el valor de
la serie.
Si se selecciona el campo date/time, el usuario también puede defi-
nir la periodicidad. Consulte la sección sobre Periodicidad para ob-
tener más información.

Campos de 2º eje Y
La tabla siguiente describe los campos adicionales que aparecen en la página de
configuración si ha añadido un 2º eje Y a su gráfico:
Campo Descripción
Campo de 2º eje Y El campo representado por el eje Y derecho en su gráfico.
(opcional)

11-178         


   
0



Campo Descripción
Resumen, Arg La función de resumen para el campo 2º eje Y. Consulte Descrip-
ciones de valor de resumen para obtener una descripción de los va-
lores de resumen.
Etiqueta del 2º eje Y El nombre que aparece para el eje Y derecho en el informe

Campos de tendencia
La tabla siguiente describe los campos adicionales que aparecen en la página de
configuración si ha añadido una línea de tendencia a su gráfico:
Campo Descripción
Intervalo de tendencias Determina cuánto se extiende la línea de tendencia más allá del fi-
nal de los valores del eje X.
Ejemplo:
Si el eje X muestra datos de horas y establece el intervalo de tendencia a 5,
la línea de tendencia se extiende 5 horas después del último valor del eje
X. El máximo intervalo de tendencia permitido es 2250.
Prefijo de etiqueta de Añade los caracteres que introduce en este campo al principio de la
tendencias etiqueta de la línea de tendencia en la leyenda del gráfico. Para ver
cómo aparece el valor predeterminado para este campo (trend) en
el informe final, vea la leyenda en Ejemplo de línea de tendencia .

Descripciones de campo para gráficos circulares


La siguiente tabla describe cada campo en la página Configuración para gráficos circulares.
Campo Descripción
Campo de valor Seleccione un valor usado para determinar el tamaño de cada sec-
tor en su gráfico circular.
Por ejemplo, para que cada sector de un gráfico circular represente
la utilización de un recurso, seleccione un campo como totutil para
el valor. Los sectores de su gráfico se dimensionarán para repre-
sentar la utilización total de cada recurso.
Función de resumen La función de resumen aplicada al campo de valor. Por ejemplo, si
usa utilización para el campo de valor y selecciona max para una
función de resumen, su gráfico muestra el valor de utilización máxi-
mo para el periodo de tiempo especificado.
Consulte Descripciones de valor de resumen para obtener una des-
cripción de los valores de resumen.
Campo de categoría Seleccione un valor de categoría para especificar cómo dividir el
gráfico circular. Aparece un sector en el gráfico circular para cada
valor.
Por ejemplo, para que cada sector represente un recurso determina-
do, seleccione un campo como Recurso para la categoría.

11.6.3.6.8 Limitaciones del gráfico

        


    11-179
Capítulo 11 0



Gráficos de barras solo trazan los elementos principales de la serie 6


El número máximo de series mostrado por gráfico de línea, área, barra y circular depende del
tamaño, el tipo y las opciones del gráfico (como 3D). ART genera hasta 100 series y toma las
N principales de estas series en base a dichas características. No obstante, si se generan
más de 100 elementos de serie para el gráfico, ART solo considera las 100 primeras al
determinar las N principales y descarta los datos adicionales.
Ejemplo:
Si selecciona un campo de recurso como Recurso para su serie, el gráfico de barras solo mostrará los
seis recursos principales.

Limitación de gráfico circular


Si todos los sectores de un gráfico circular son cero, aparecerá el mensaje All slice values
are 0 - no chart generated para indicar que no es posible dibujar un gráfico circular.
Limitaciones generales
Los gráficos admiten hasta 2.250 puntos de datos por serie y un máximo de 30.000 puntos
por gráfico. Por ejemplo, eso significa que ART puede crear informes que contengan:
- 1 semana de datos de 5 minutos, hasta 14 series
- 3 meses de datos diarios, hasta 13 series
Superar las limitaciones de gráfico
Use limitaciones de campo, filtros de visualización, grupo y las limitaciones de ejecución para
limitar los datos de su informe para que no se superen estos máximos.

11.6.4 Funciones avanzadas de definición de informes


11.6.4.1 Objetivo
En este capítulo se describen las funciones avanzadas de definición de informes en la
Herramienta avanzada de informes (ART).
11.6.4.2 Configuración avanzada de visualización para gráficos
11.6.4.2.1 Objetivo
En esta sección se describen las funciones avanzadas que afectan a la forma en que ART
muestra la información de un gráfico.
11.6.4.2.2 Filtros de series
Objetivo
Los filtros de series permiten limitar los datos de series presentados en un gráfico. ART aplica
el filtro de series tras recopilar la información del informe desde la fuente de datos.
Dónde encontrar los filtros de series
Para acceder a la función de filtros de series, haga clic en Avanzado de la página
Configuración.

11-180         


   
0



Visualización de la ficha Filtros de series


La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Filtros de series.
___change-begin___
___change-end___
En esta pantalla, puede
- seleccionar el filtro que desea aplicar a los datos y
- especificar las limitaciones (haciendo clic en el nombre de un campo).
Filtro de series de limitación
El filtro de series de Limitación restringe los datos de series del eje Y resumido, según la
limitación que especifique. Puede configurar dos limitaciones.
Ejemplo:
Defina una limitación para que el gráfico muestre sólo los recursos que disponen de un promedio de uso
igual o mayor al 80%. En este caso, el eje Y debe representar el promedio de uso y el campo de series
el de un campo de recursos, como Recurso. Según este ejemplo, la limitación tendría este aspecto:
___change-begin___
        
    11-181
Capítulo 11 0



___change-end___
Para obtener una lista de los distintos tipos de limitacines disponibles, consulte Tipos de
limitaciones y consejos .
Filtro de series N superior/inferior
Puede acceder al filtro de series N superior/inferior si hace clic en la ficha TopNFilter de la
pantalla Series filter. A continuación, visualizará lo siguiente:
___change-begin___
___change-end___
El filtro de series N superior/inferior limita los datos presentados en un gráfico para mostrar
sólo el número N superior o inferior de la serie.
El número máximo de valores N puede reducirse automáticamente en el resultado del
informe, según el tamaño y el tipo de gráfico.
Ejemplo:

11-182         


   
0



Utilice la configuración N superior/inferior para crear un gráfico que sólo muestre los 10 dispositivos
principales de mayor uso. En este caso, necesita incluir el campo Dispositivos como el valor de serie y
tener un campo de utilización representado en el eje Y. A continuación, podrá establecer la configuración
de N superior/inferior de la siguiente manera:
___change-begin___
___change-end___
N superior no compatible en algunos gráficos
La función N superior no es compatible en los gráficos que disponen de varios campos de
datos como series o categorías. Para obtener más información sobre estos tipos de gráfico,
consulte Página de gráfico .
11.6.4.2.3 Parámetros de escala
Objetivo
Utilice la función Parámetros de escala para definir de forma manual la escala de eje Y y la 2ª
Y del gráfico, si lo desea.
Dónde ubicar los parámetros de escala
Para acceder a la función Parámetros de escala, haga clic en Avanzado de la página
Configuración.
Visualización de la ficha Parámetros de escala
La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Parámetros de escala.
___change-begin___
        
    11-183
Capítulo 11 0



___change-end___
Escala de eje Y/2ª escala de eje Y
La siguiente tabla describe la configuración de la ficha Parámetros de escala.
Campo Descripción
Velocidad de datos Seleccione Automatic para definir el valor máximo del eje Y, según
los valores de campo recopilados.
Seleccione Manual para introducir el valor máximo.
Mínimo Seleccione Automatic para definir el valor mínimo del eje Y, según los
valores de campo recopilados.
Seleccione Manual para introducir el valor mínimo.
Coincidir con Y Si ha incluido un 2º eje Y en el gráfico, puede forzar el 2º eje Y para
utilizar la misma escala que ha especificado para la escala Y.

Cuándo definir de forma manual la escala del eje Y


Debe definir manualmente la escala del eje Y cuando sepa que:
- Los valores del gráfico son muy similares y
- Se incluirá el valor máximo o mínimo en el gráfico.
Por ejemplo, si desea representar mediante un gráfico las estadísticas de disponibilidad para
cuatro recursos con los valores de 92%, 95%, 94% y 92,5%, podría definir manualmente la
escala máxima del eje Y en 96 y la mínima como automática. ART crea una escala más

11-184         


   
0



detallada del eje Y centrada en la región del 90%, por lo que se haría más fácil la lectura de
los valores del gráfico.
Escala de eje Y para gráficos de porcentaje
ART ignora la configuración de la escala de eje Y para los gráficos de porcentaje, que siempre
disponen de una escala de eje Y de 0 a 100%.
11.6.4.2.4 Estilos de etiquetas
Objetivo
La ficha Estilos de etiquetas permite modificar el estilo de fuente asignado a cada etiqueta del
gráfico.
Visualización de la página Estilos de etiquetas
La siguiente figura muestra la ficha Estilos de etiquetas.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Estilos de etiquetas de gráficos: seleccione el estilo de fuente que desea asignar a cada
etiqueta del gráfico.
Nota:
Los gráficos de fuente abierta no admiten una opción de color de fondo para los títulos del eje o las
etiquetas.
Ejemplo de etiquetas de gráficos

        


    11-185
Capítulo 11 0



El siguiente ejemplo identifica las etiquetas usadas en los gráficos.

Leyenda
1. Estilo de título del gráfico
2. Estilo de título del eje Y
3. Estilo de etiqueta del eje Y
4. Estilo de etiqueta del eje X
5. Estilo de título del eje X
6. Estilo de leyenda (consulte Parámetros de leyenda )

11-186         


   
0



11.6.4.2.5 Parámetros de leyenda


Objetivo
La etiqueta Parámetros de leyenda permite especificar la ubicación de la leyenda del gráfico y
seleccionar el estilo de fuente que se desea aplicar a los valores de leyenda.
Visualización de la ficha Parámetros de leyenda
La siguiente figura muestra la ficha Parámetros de leyenda.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Menú de estilo de leyenda: seleccione un estilo de fuente para los valores de leyenda del
gráfico.
2. Ubicación: selecciona si o cuándo desea que ART coloque la leyenda del gráfico, o decida
no incluir una leyenda con su gráfico.
Colocación automática de una leyenda de gráfico
Si no selecciona de forma manual una ubicación para la leyenda del gráfico, ART coloca
automáticamente la leyenda a la derecha del gráfico o debajo, según sea el tamaño de dicho
gráfico.
11.6.4.2.6 Etiquetas alternativas
Objetivo

        


    11-187
Capítulo 11 0



Utilice la función Etiquetas alternativas para cambiar la etiqueta predeterminada aplicada al


eje X y a los valores de categoría o serie.
Visualización de la ficha Etiquetas alternativas
La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Etiquetas alternativas para un gráfico de
área, líneas o barras. La visualización de los gráficos circulares son ligeramente diferentes.
___change-begin___
___change-end___
Descripciones de los campos
La siguiente tabla describe los campos que hay en la ficha Etiquetas alternativas.
Campo Se aplica a Descripción
Eje X Gráficos de área, líneas y Seleccione una etiqueta alternativa para
barras utilizar con los valores del eje X.
Series Gráficos de área, líneas y Seleccione una etiqueta alternativa para
barras utilizar con los valores de serie del gráfico.

11-188         


   
0



Campo Se aplica a Descripción


Categoría Diagramas circulares Seleccione una etiqueta alternativa para
utilizar con los valores de categoría del grá-
fico.
Por ejemplo, si dispone de un gráfico circu-
lar que utiliza como categoría un campo de
dominio (p.ej. Nombredominio), de manera
que el gráfico dispone de un sector para
cada dominio, debería optar por usar otro
campo de dominio (p.ej. IDdominio) como
etiqueta para los valores de la categoría.

Cuándo utilizar una etiqueta alternativa para series


Utilice el menú Campo de etiqueta de la sección Series, a fin de seleccionar un campo para
representar los valores de serie en la leyenda del gráfico (opcional). Si no selecciona una
etiqueta de series, se utilizará de manera predeterminada el valor de series.
Importante:
Sin embargo, esto no estará disponible si el campo del eje X dispone de un tipo de tiempo y/o de
datos.
Las etiquetas de series son útiles cuando se combinan diferentes tipos de datos y los recursos
que hay dentro de cada tipo de datos contienen nombres similares. En este caso, puede ser
difícil identificar los recursos que pertenecen a cada tipo de datos.
Ejemplo:
Si crea un tipo de datos combinado con el nombre RECURSOS que contiene un recurso de LAN
denominado ABC_1 y un recurso de CPU llamado ABC, es posible que sea difícil identificar qué recurso
pertenece a un tipo de datos cuando consulte el informe. La solución es crear un campo definido por el
usuario que asocie el tipo de datos al recurso y, a continuación, utilizar este campo como etiqueta de
series. Para obtener un ejemplo sobre cómo crear este campo, consulte Campo personalizado para
etiqueta de serie .

11.6.4.3 Configuración avanzada de visualización para tablas


11.6.4.3.1 Objetivo
En esta sección se describen las funciones avanzadas que afectan a la forma en que se
muestra la información de una tabla.
El botón Advanced de la página Columns (como se describe en Página Columnas ) permite
definir los formatos de visualización que filtran la información presentada en la tabla. ART
aplica estos filtros tras recopilar la información solicitada desde la fuente de datos.
11.6.4.3.2 Filtro de visualización
Objetivo
Utilice la ficha Display Filter para filtrar los datos presentados en el informe.
Por ejemplo, puede limitar un campo de dispositivo (como Dispositivo) para que se muestren
sólo los dispositivos que comienzan con ciertos caracteres. Por ejemplo, puede utilizar el
campo Dispositivo para que se muestren sólo los dispositivos que comienzan con la palabra

        


    11-189
Capítulo 11 0



“East”.
Importante:
La ficha Filtro de visualización no aparece si la tabla sólo muestra una sola fila resumiendo todos
los datos. Esta configuración era una opción de la página Columns y se especifica en Página
Columnas .

Visualización de la ficha Filtro de visualización


La siguiente figura muestra la ficha Filtro de visualización.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de campo: haga clic en el nombre de campo para definir las limitaciones.
2. Configuración de limitaciones: defina hasta dos limitaciones para cada campo.
3. Filtro sin datos: suprima el mensaje no data que aparece en los informes vacíos (consulte
Mensaje Sin datos ).
Mensaje Sin datos
Si define los filtros de visualización que excluyen todos los datos del informe final, ART
muestra el mensaje Sin datos en el informe. Por ejemplo, si utiliza los filtros de visualización
para que se muestren sólo los dispositivos denominados South en el informe, pero en realidad
no existe ningún dispositivo en los datos recopilados, el informe final muestra el mensaje No
Data.
Para suprimir este mensaje, marque la casilla de verificación Si el filtro no da como
resultado... que se encuentra en la ficha Filtros de visualización.
Límites de campos frente a Filtros de visualización

11-190         


   
0



La siguiente tabla describe la diferencia entre los filtros de visualización y una función similar
denominada límites de campos.
Función de ART Descripción
Límites de campos Limita los datos recogidos desde una fuente de datos. Los límites de
campos son más eficaces que los filtros de visualización y deben uti-
lizarse como método principal para filtrar los datos incluidos en los
informes.
Para obtener más información acerca del uso de las limitaciones de
campo, consulte Establecer limitaciones de campo .
Filtros de visualización Filtra los datos después de que ART los recolecte desde una fuente
de datos.
Utilice los filtros de visualización cuando disponga de una sección
multiformato y necesita que cada formato muestre diferentes sub-
conjuntos de los datos recopilados.
Por ejemplo, se crea una sección multiformato que contiene una ta-
bla y un gráfico y se utilizan filtros de visualización, de manera que el
gráfico muestra todos los recursos y la tabla sólo aquéllos con una
utilización del 80-100%.

11.6.4.3.3 Creación de un resumen condicional


Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para limitar los datos incluidos en los valores de resumen de tabla.
Cree un resumen condicional en su informe, para:
- Conocer el recuento del número de alarmas de mayor gravedad.
- Saber el número de recursos con un valor de utilización por encima del umbral
especificado.
- Calcular el promedio de una estadística que utiliza sólo valores que cumplen con unos
criterios específicos.
Ejemplo:
Por ejemplo, si el informe incluye un campo para especificar el promedio de uso, puede que desee
crear un resumen condicional para incluir sólo los valores distintos de cero.
Antes de empezar
Asegúrese de que el informe contiene los valores de resumen que ha configurado en la
sección Table Options de la página Table (como se describe en Página Tabla ). Si no ha
incluido valores de resumen, la opción Resumen condicional no está disponible.
Información complementaria
Para obtener más información acerca de la inclusión de valores de resumen en una tabla,
consulte Página Tabla .
Procedimiento
Para crear un resumen condicional para uno de los campos de informe:
1. En la página Columns (como se describe en Página Columnas ), haga clic en Advanced y

        


    11-191
Capítulo 11 0



seleccione la ficha Conditional Summary.


Resultado: Aparece la ficha Resumen condicional:
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de campo: haga clic para configurar un resumen condicional.
2. Configuración de limitaciones: especifique hasta dos condiciones para cada campo.
2. Seleccione el nombre de campo para el que desea crear un resumen condicional.
3. Introduzca una limitación para el campo y haga clic en Aplicar.
Consulte Tipos de limitaciones y consejos para obtener una lista de tipos de limitaciones.
Para crear más de un resumen condicional para el mismo campo, seleccione Y u O de la
lista desplegable y especifique la segunda condición.
Si la condición que cree para el valor de campo es verdadera, dicho valor se incluirá en el
valor de resumen cuando se ejecute el informe. Si la condición no es verdadera, el valor
no se incluye en el resumen.
4. Cree una configuración de resumen condicional para los otros campos, si es necesario.
5. Haga clic en Finalizar cuando lo haya hecho.
11.6.4.3.4 Aplicación de estilos condicionales
Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para aplicar un estilo condicional a un campo de datos.
Ejemplo:
Puede utilizar los estilos condicionales en un informe de utilización de enrutamiento para que aparezcan
los valores en rojo si el promedio de uso sobrepasa el 90%. Podrá definir hasta cinco condiciones para
cada campo. ART evalúa cada condición y aplica la primera que es verdadera para ese campo.

11-192         


   
0



Antes de empezar
Asegúrese de que ya existe un estilo de fuente que desea aplicar de forma condicional a uno
de los campos de datos. Para crear un nuevo estilo de fuente, consulte Crear un nuevo estilo
de fuente .
Información relacionada
Para obtener más información acerca de las limitaciones que puede utilizar con los estilos
condicionales, consulte Tipos de limitaciones y consejos .
Procedimiento
Para utilizar los estilos condicionales:
1. En la página Columns (como se describe en Página Columnas ), haga clic en Advanced y
seleccione la ficha Conditional Styles.
Resultado: Aparece la ficha Estilos condicionales:
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de campo: haga clic para especificar un estilo condicional.
2. Lista de estilos condicionales que podrán utilizarse para los campos seleccionados:
haga clic para editar o crear un estilo condicional.
3. Condición Otro: seleccione el estilo de fuente que ART debe aplicar a los valores de
campo cuando ninguna condición especificada es verdadera.
4. Configuración condicional: seleccione el estilo de fuente que ART debe aplicar a los
valores de campo cuando la condición especificada es verdadera.
2. Haga clic en el nombre del campo que desea que tenga un estilo condicional.

        


    11-193
Capítulo 11 0



3. Haga clic en #1 para crear la primera condición del campo.


4. Especifique una limitación de la lista desplegable (como >=) y seleccione Constant Value
u otro campo de informe.
5. Escriba un valor para la condición.
6. Seleccione el estilo de fuente que desea aplicar al valor del campo cuando la condición
sea verdadera.
Importante:
Los tamaños de fuente mayores que el tamaño de fuente predeterminado para dataFont se
ignoran para asegurar que las tablas se muestran correctamente.
7. Si desea que el texto personalizado sustituya a los valores del campo cuando la condición
sea verdadera, introduzca el texto en el campo Mostrar valor.
8. Haga clic en Aplicar.
9. Para crear un estilo condicional que ART utilizará cuando no se cumple el resto de las
condiciones:
a. Haga clic en Otro.
b. Seleccione estilo de fuente y mostrar valor (opcional) para la condición Otro.
c. Haga clic en Aplicar.
10. Haga clic en Finalizar cuando lo haya hecho.
Ejemplo
El siguiente ejemplo muestra una configuración condicional que se aplica al estilo de fuente
personalizado Over90Util cuando los valores de uso son igual o superior al 90%. El estilo de
fuente Over90Util muestra el texto Over 90% en un fondo rojo cuando la condición es
verdadera.
___change-begin___
11-194         
   
0



___change-end___
11.6.4.3.5 Parámetros de filas
Presentación general
La ficha Parámetros de filas permite determinar el formato de salida de la tabla. Puede
especificar si quiere que las filas se ajusten automáticamente e indicar cómo desea el
separador de líneas entre filas y el sombreado alternativo.
Ejemplo de configuración de filas
La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Parámetros de filas.
___change-begin___
___change-end___
11.6.4.4 Configuración avanzada de visualización común
11.6.4.4.1 Objetivo
En esta sección se describe la configuración avanzada de visualización común a tablas,
gráficos, tablas cruzadas y texto.
11.6.4.4.2 Formatos de campos
Presentación general

        


    11-195
Capítulo 11 0



Puede editar los formatos de campo para gráficos, tablas, tablas cruzadas y texto. Esto le
permite especificar el formato de hora y fecha, así como los campos numéricos utilizados en
tablas, gráficos, tablas cruzadas y grupos de formatos de visualización. La ficha de formatos
de campo de datos se encuentra disponible en la pantalla emergente Avanzado.
Ejemplo de formato de campo personalizado
La siguiente figura muestra un ejemplo de pantalla emergente del tipo de campo de formato
personalizado, a la que podrá acceder si hace clic en el icono del lápiz de la ficha Formatos
de campos.
___change-begin___
___change-end___
Ejemplo de formato de hora/fecha de campo personalizado
La siguiente figura muestra un ejemplo de pantalla emergente de hora/fecha de formato
personalizado, a la que podrá acceder si hace clic en el icono del lápiz de la ficha Formatos

11-196         


   
0



de campos.
___change-begin___
___change-end___
Ejemplo de formatos de campos para gráficos
La siguiente figura muestra un ejemplo de los formatos de campos para gráficos.
___change-begin___
        
    11-197
Capítulo 11 0



___change-end___
Ejemplo de formatos de campos para tablas cruzadas y visualización de texto
La siguiente figura muestra un ejemplo de los formatos de campos para la ficha de tablas
cruzadas y formatos de visualización de texto.
___change-begin___
11-198         
   
0



___change-end___
11.6.4.5 Función de periodicidad mejorada
11.6.4.5.1 Objetivo
En esta sección se describe la función de periodicidad mejorada, que le servirá de ayuda para
mejorar la presentación de datos.
11.6.4.5.2 Periodicidad mejorada
La función de periodicidad mejorada permite definir el periodo de agrupación de los campos
de hora/fecha para establecer un mayor control de la presentación de datos. Mediante esta
función, podrá especificar los niveles de agrupación, las series y las categorías de gráficos, y
las columnas y filas de tablas de referencias cruzadas que son de naturaleza periódica. Esto
significa que todos los datos del mismo periodo se consideran de igual grupo, categoría, serie,
fila o columna, como se ha especificado y el resultado del informe refleja esta periodicidad.
___change-begin___
        
    11-199
Capítulo 11 0



___change-end___
El icono de periodicidad ( ) se encuentra disponible en las pantallas con posibilidad de

seleccionar hora/fecha, como en las pantallas de grupos, de columnas de gráficos, de


columnas de tablas y de propiedades de tablas cruzadas.
11.6.4.6 Secciones secundarias fusionadas
11.6.4.6.1 Objetivo
En esta sección se describe cómo fusionar una sección secundaria con una principal.
11.6.4.6.2 Acerca de las secciones secundarias fusionadas
Presentación general
Una sección secundaria permite unir los datos de la sección principal con los de la sección
secundaria en un solo conjunto de registros. La unión se basa en las relaciones definidas por
el usuario entre los dos conjuntos de datos.
Por ejemplo, puede utilizar una sección principal para recuperar todos los recursos de LAN
Segment MIB II con una utilización máxima semanal por encima de algún umbral y unir una
sección secundaria que muestre un gráfico de datos por hora de esos recursos LAN.
Una sección secundaria fusionada también permite utilizar datos desde la principal en los
cálculos de sección secundaria. Por ejemplo, podrá calcular el número total de bytes

11-200         


   
0



enviados/recibidos por cada dispositivo LAN en la sección principal y utilizar esos totales de la
sección secundaria fusionada para calcular el porcentaje del total con el que ha contribuido
cada recurso LAN.
Cada una de las secciones secundarias fusionadas posee su propio resultado individual. No
se encuentra insertado dentro del resultado de la sección principal como una sección
secundaria normal.
Cómo funciona una sección secundaria fusionada
Una sección secundaria fusionada junta los datos recuperados por la sección principal con los
datos que recupera la sección secundaria. Para realizar la fusión, el usuario debe especificar
alguna relación entre los dos conjuntos de datos, como algunos de los atributos comunes del
conjunto de datos. Esta relación de fusión se especifica mediante las limitaciones en la
sección secundaria fusionada. Por ejemplo, para fusionar una sección de datos de CPU con
una sección secundaria de datos LAN, debe crear una limitación en la sección secundaria
donde el ID de dispositivo de los datos LAN sea igual al ID de dispositivo de los datos de
CPU.
Si no existen limitaciones ni un campo personalizado que se refiera a su atributo principal, la
sección secundaria fusionada se comporta como la sección principal normal. La sección
principal no almacena sus datos de sección en la tabla temporal. La sección secundaria
fusionada recupera sus propios datos de sección y no los junta con los datos de la sección
principal al obtener el resultado de su sección.
Diferencias entre secciones secundarias normales y fusionadas
Una sección secundaria fusionada difiere de una sección secundaria normal en lo siguiente:
- Los datos recuperados para una sección secundaria se unen a los datos de la sección
principal. Con una sección secundaria normal, la recuperación de datos se repite para
cada uno de los registros de datos que recupera la sección principal y se utiliza la
información de la sección principal para limitar las recuperaciones realizadas en la sección
secundaria.
- En una sección secundaria fusionada, la relación con la sección principal la especifica el
usuario mediante las limitaciones. Una sección secundaria normal utiliza las relaciones
integradas.
- Una sección secundaria fusionada puede hacer referencia a los campos de datos desde la
sección principal en las limitaciones y expresiones de campos personalizadas. Es posible
que en una sección secundaria normal no haya referencias a los campos de sección
principal.
- Cualquiera de los formatos de visualización (tablas, gráficos, varios formatos, etc.) pueden
ser utilizados con las secciones secundarias fusionadas. El resultado de cada nivel es
independiente.
- Las secciones secundarias fusionadas y normales se encuentran restringidas para ser
integradas dentro del mismo tipo de sección secundaria. No puede insertar una sección
secundaria fusionada en una sección secundaria normal o viceversa.
- Las secciones secundarias fusionadas operan con tipos de datos combinados. Al contrario
que las secciones secundarias normales.
Indicación de una sección secundaria fusionada
La sección secundaria añade Joined al título en la página Report Sections, como se muestra
en el siguiente ejemplo.

        


    11-201
Capítulo 11 0



___change-begin___
___change-end___
Ejecución de informes y Secciones secundarias fusionadas
La ejecución de informes funciona de la siguiente manera:
- Los datos de la sección principal se recuperan y se almacenan temporalmente. Los
formatos de visualización (tablas, gráficos, etc.) que se obtienen son los normales. Puede
decidir no obtener ningún resultado para la sección principal si especifica un tipo de
sección multiformato sin formatos de visualización. Esto es útil en el caso de que desee
que la sección principal recupere los datos para utilizarlos en la sección secundaria
fusionada.
- Los datos de la sección secundaria fusionada se recuperan y se unen a los datos de la
sección principal mediante las relaciones definidas por las limitaciones. Los formatos de
visualización que se obtienen son los normales.
- Si la sección secundaria fusionada dispone de una o varias secciones secundarias, el
proceso continúa con los datos del nivel actual que se están fusionando a los datos del
siguiente nivel. Las secciones secundarias fusionadas pueden tener hasta 10 niveles de
detalle. Sólo es necesario que tenga un resultado el nivel más bajo.

11-202         


   
0



Ejemplo de informe de sección secundaria fusionada


Por ejemplo, el siguiente informe muestra los datos recuperados basados en un conjunto de
condiciones.

Leyenda
1. Sección principal: los recursos LAN se han recuperado según la condición que determina
un uso de más del 80% en las dos últimas semanas.
2. Sección secundaria fusionada: los datos LAN de cada hora se han recuperado y se ha
creado un gráfico de cada uno de los recursos obtenidos en la sección principal. La
limitación utilizada para definir la relación de fusión fue resID = P.resID. (donde el prefijo
P. indica que se trata de un campo de la sección principal).
Consejos para el uso de secciones secundarias fusionadas
A continuación se muestran unos consejos para el uso de secciones secundarias:
- Asegúrese de que se definen las limitaciones adecuadas para que la fusión sea eficaz y
significativa. De lo contrario, el rendimiento del sistema y del informe podrían verse
afectados de forma negativa.
- Para obtener una sección secundaria que procesa datos para el siguiente nivel sin
resultado, utilice el tipo de sección multiformato sin formatos de visualización definidos.
- En lugar de nombres, utilice campos de ID para las limitaciones. Puede ser que el nombre
no sea exclusivo.

        


    11-203
Capítulo 11 0



Importante:
Consulte Consejo para usar secciones secundarias para obtener más consejos sobre el uso
de las secciones secundarias.
Limitación de las secciones secundarias fusionadas
Consulte Limitaciones para obtener una lista completa de las limitaciones de uso de las
secciones secundarias normales y fusionadas.
11.6.4.6.3 Cómo se fusiona una sección secundaria
Procesos
El proceso para crear una sección secundaria fusionada es el mismo que para crear una
sección secundaria normal. (Consulte Descripción general de las secciones secundarias para
obtener más información acerca de cómo crear una sección secundaria). Sin embargo, la
sección secundaria debe tener al menos una limitación asociada a la sección principal.
Pasos previos para la fusión de una sección secundaria
Antes de comenzar con el proceso de fusión de una sección secundaria, defina lo siguiente:
- Determine cuáles serán los campos que se unirán a la sección principal y a la secundaria.
- Especifique si desea que la información de la sección principal aparezca en el informe. Si
no desea que se muestre esta información, evítelo haciendo uso de la función de
secciones de varios formatos. La sección secundaria de primer nivel, debe utilizarse para
que el informe no genere ningún resultado. Para obtener más información sobre informes
de formato múltiple, consulte Secciones de formato múltiple .
Acerca de la página Límite de campo
Cuando se crea una sección secundaria fusionada, la página Límite de campo muestra los
campos asociados a la sección principal. Los campos aparecen bajo Parent Section Fields y
empiezan por P. Al menos uno de los campos de sección primaria deben asociarse con la
limitación. Para obtener más información acerca de cómo añadir una limitación de campo,
consulte Establecer limitaciones de campo .
En el siguiente ejemplo, se muestra la Parent Field Section y los campos relacionados.
___change-begin___
11-204         
   
0



___change-end___
Acerca de los campos y los límites personalizados
Las secciones secundarias fusionadas pueden contener campos y límites personalizados que
están unidos a la sección principal. Una sección fusionada muestra una ficha adicional
denominada Parent Section Fields en las páginas Custom Field y Custom Constraint. Esta
ficha muestra los campos de sección principal que pueden utilizarse en la cláusula de límite o
expresión. Cuando se añade un campo a una cláusula de límite o expresión, el campo incluye
la P. al comienzo del campo.
Para obtener más información acerca de los campos personalizados, consulte Crear un
campo personalizado . Para obtener más información acerca de las limitaciones
personalizadas, consulte Establecer Limitaciones personalizadas .
Ejemplo de página de límite personalizado
En la siguiente página de Límite personalizado se muestra la ficha Campos de sección
principal con un ejemplo de campo de sección principal.
___change-begin___
        
    11-205
Capítulo 11 0



___change-end___
Ejemplo de página de campos personalizados
En la siguiente página de Campos personalizados se muestra la ficha Campos de sección
principal con un ejemplo de campo de sección principal.
___change-begin___
11-206         
   
0



___change-end___
11.6.4.7 Tipos de datos combinados
11.6.4.7.1 Objetivo
Esta sección describe cómo combinar varios tipos de datos para que el informa incluya un
rango de datos más amplio.
11.6.4.7.2 Acerca de los tipos de datos combinados
Presentación general
En una definición de informe estándar, cada sección o sección secundaria, contiene
información para un tipo de datos específico, como CPU o LAN Segment MIB II. Sin embargo,
también puede crear campos que representen tipos de datos combinados para que el usuario
pueda incluir una variedad mayor de información en un solo gráfico o tabla.
Cuándo combinar los tipos de datos
La combinación de tipos de datos resulta útil cuando:
- Dispone de tipos de datos similares que desea ver desde un solo gráfico o una tabla.
- Desea supervisar una mayor variedad de datos de rendimiento para un solo tipo de datos.
Asignación de campos de datos a un tipo de datos
En la mayoría de los casos, se deberá asignar cada campo de datos a cada uno de los tipos
de datos que se incluyen en el informe.

        


    11-207
Capítulo 11 0



Ejemplo:
Si tiene un informe que contiene dos tipos de datos periódicos y desea incluir un solo campo de
utilización que represente ambos tipos de datos, es necesario asegurarse de que el campo de utilización
se encuentra asignado a los dos tipos de datos. La mayoría de los campos sólo están asociados a un
tipo de datos. Sin embargo, hay varios campos (como Device y Resource) que son comunes a varios
tipos de datos y que ya disponen de una asignación cada uno.
En algunas circunstancias, es posible que desee asignar un campo de datos a cada uno de
los tipos de datos incluidos en el informe. Por ejemplo, si se dispone a crear un informe de
rendimiento que incluya unos tipos de datos de router de Alcatel-Lucent, así como de otro tipo
de datos de router y desea visualizar las estadísticas de los routers de Alcatel-Lucent en una
columna y las estadísticas de utilización de los otros routers en otra columna, no es necesario
asignar un solo campo de utilización a los dos tipos de datos.
Consideraciones
Cuando cree un tipo de datos combinado, tenga en cuenta las siguientes normas:
- Las secciones secundarias normales no pueden utilizarse con tipos de datos combinados.
Sin embargo, las secciones secundarias fusionadas pueden utilizarse con tipos de datos
combinados.
- Cuando se utiliza Performance como la fuente de datos, no es recomendable la
combinación de tipos de datos de referencia y periódicos de la misma clase. Por ejemplo,
no combine el tipo de datos periódicos de CPU con el mismo tipo de datos de referencia
de CPU.
Los tipos de datos periódicos contienen tanto los datos de referencia como los de
rendimiento, pero los tipos de datos de referencia contienen sólo los datos de referencia.
Dado que los tipos de datos de referencia contienen un subconjunto de información, no es
necesario combinarlos con los tipos de datos periódicos.
11.6.4.7.3 Combinación de tipos de datos
Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para combinar varios tipos de datos en una sola sección.
Antes de empezar
Determine los tipos de datos que desea combinar.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los tipos de datos combinados, consulte Acerca de
los tipos de datos combinados .
Procedimiento
Para crear un tipo de datos combinado:
1. En la página Tipo de dato, mueva los tipos de datos que desea incluir en el informe a la
columna Tipos de datos seleccionados.
Ejemplo:
El siguiente ejemplo ilustra varios tipos de datos seleccionados:
___change-begin___
11-208         
   
0


___change-end___
2. Haga clic en Siguiente y continúe con la página Campos de datos.
Información adicional: La página Campos de datos muestra una lista de los
superconjuntos de todos los campos asociados a los tipos de datos que ha incluido.
3. Asigne cada campo de datos que desea incluir en el informe a los tipos de datos que ha
seleccionado en el paso 1.
La siguiente tabla enumera las formas de asignar un campo de datos a uno o varios tipos
de datos.
Para... Consulte...
Crear un nuevo campo que pueda después Paso 4
asignar a cada tipo de dato
Asignar un campo existente a un tipo de dato Paso 5

4. Para crear un campo nuevo:


a. Haga clic en junto a la casilla Available Data Fields
Resultado: La página Data Field: New se abre
b. Especifique un nombre y un tipo de campo y haga clic en Añadir y continuar
editando. El nombre de campo debe ser exclusivo.
Resultado: La página Combined Data Type Field: Mapping se abre.
c. Continúe con el paso 6.
5. Para asignar un campo existente, haga clic en el nombre del campo que desea asignar en
la página Select Fields.
Resultado: La página de asignación de campo de tipo de datos se abre:

        


    11-209
Capítulo 11 0


___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de tipo de datos: haga clic para crear una asignación.
2. Configuración de asignación: especifique un campo o una expresión para el tipo de
datos seleccionado en un campo.
6. Haga clic en el nombre de tipo de datos para crear una asignación. En la mayoría de los
casos, tendrá que crear una asignación para cualquier tipo de dato que no tenga
-ninguno- en la columna Asignar.
7. Cree una asignación para el tipo de datos seleccionado.
Información adicional: En la siguiente tabla se describe cada uno de los campos de esta
página.
Campo Descripción
Descripción Introduzca una descripción para el campo. Esta descripción apare-
ce cuando selecciona un campo en la página Select Fields.

11-210         


   
0



Campo Descripción
Tipo de dato Seleccione un tipo de datos para asignarlo a una expresión o a un
campo específico.
Los tipos de datos asignados quedan especificados entre parénte-
sis angulares, como <xx periódicos CPU>. Cada tipo de datos de-
be asignarse a un campo o a una expresión.
Asignación de <tipo de Hay muchos casos en los que un tipo de dato ya se ha asignado a
dato> un campo específico. Sin embargo, si hay un tipo de dato que aún
no se ha asignado, selecciónelo para asignarlo a un campo o a
una expresión.
Para las asignaciones de campos, seleccione el campo deseado
de la lista desplegable. Tras seleccionar el campo en el menú, di-
cho campo se asociará automáticamente al tipo de dato.
Para las asignaciones de expresiones, introduzca la expresión en
el campo de texto proporcionado o haga clic en el Editor de expre-
sión para que le ayude a crear expresiones personalizadas.

8. Cuando termine de crear las asignaciones de tipo de dato, haga clic en Enviar.
Resultado: El sistema le devuelve a la página Campos de datos.
9. Añada al informe los campos de datos asignados.
10. Continúe con la creación de la definición de informe.
11.6.4.8 Edición de definición de informes
11.6.4.8.1 Objetivo
Esta sección describe cómo editar una definición de informe existente y el efecto que tiene en
un informe una sección no válida.
11.6.4.8.2 Edición de definiciones de informes
Objetivo
Puede editar cualquier definición que haya creado, si hace clic en el nombre de informe de la
página Definición de informes. A continuación, podrá pasar por cada página con el asistente
para modificar la definición.
Sugerencia
Realizar una copia de una definición de informe existente y editar dicha copia, puede ser la
forma más sencilla de crear nuevas definiciones, especialmente si una definición existente ya
contiene los tipos de datos deseados.
Limitaciones
Consulte las siguientes limitaciones si surgen problemas al editar una definición de informe.
No es posible editar ciertas definiciones de informes
No puede editar las siguientes definiciones:
- Definiciones estándar (identificadas con el icono de un paquete )

- Definiciones creadas por otros usuarios (a menos que se trate del administrador)

        


    11-211
Capítulo 11 0



- Definiciones publicadas desde un dominio para el que el usuario no dispone de acceso


(aparecen con Yes+ en la columna de publicación).
Aunque no es posible editar directamente estas definiciones, se podrá realizar una copia de
las definiciones y, a continuación, editar la versión duplicada.
Adición y eliminación de tipos de datos de una sección
Puede añadir y eliminar tipos de datos en una sección con las siguientes limitaciones:
- No es posible modificar el tipo de datos de una sección que dispone de una sección
secundaria.
- No puede cambiar el tipo de datos de una sección secundaria.
- Si modifica el tipo de datos de una sección que dispone de un solo tipo de datos, la
interfaz de usuario de los campos de datos se comporta como la de una sección con
varios tipos de datos y se mostrará un superconjunto de todos los campos. Sin embargo,
es posible que algunos campos ya no se asignen más a un tipo de datos (por ejemplo,
que se elimine el tipo de datos que tenía el campo originalmente) y tendrán valores nulos
si se utiliza en el informe.
- Cuando se elimina un tipo de datos de una sección con varios tipos de datos, si el informe
utiliza los campos que pertenecen sólo al tipo de datos que se ha eliminado, sus valores
serán nulos en el resultado del informe.
No es posible cambiar ciertos tipos de secciones
Tras crear una definición de informe, no podrá cambiar un tipo de sección de una tabla a un
gráfico si dicha tabla contiene secciones secundarias.
Además, es posible que parte de la información se pierda, si cambia el tipo de sección de un
gráfico a una tabla o de una tabla a un gráfico.
No puede cambiar el dominio
Tras crear una definición de informe, no puede cambiar el dominio o el dominio secundario
que seleccionó originalmente para la definición de informe.
11.6.4.8.3 Secciones no válidas
Consideraciones para las secciones no válidas
Si edita una definición de informe y observa que aparece el icono de no válido ( ) junto a
una sección, tenga en cuenta lo siguiente:
- Una sección se marcará como no válida si hay uno de los campos de datos que no se
encuentra en los metadatos. En este caso, aún puede editar la sección y sustituir o borrar
el campo no válido.
- Una sección se marcará como no válida si hay uno o varios tipos de datos o de tipos de
fuentes de datos, que no se encuentran en los metadatos. En este caso, no podrá editar ni
copiar la sección, pero sí podrá borrarla.
- Si copia la definición de informe, la sección no válida no se incluye en la nueva copia del
informe.
- Si ejecuta la definición de informe, el título de la sección no válida aparece en el resultado
del informe junto a una explicación por la que no se incluyó la sección.
Causas

11-212         


   
0



Una sección se convierte en no válida cuando:


- Los metadatos del tipo de datos se cambian tras definir el informe.
- El informe hace referencia a un KPI (fuente de datos de Performance) definido por el
usuario, que se borró tras definir el informe.
Para solucionar este problema, borre y vuelva a crear la sección. También puede colocar el
ratón sobre el icono de no válido para visualizar las razones por las que la sección no es
válida.
Ejemplo
La siguiente figura muestra un informe que contiene secciones no válidas.
___change-begin___
___change-end___
11.6.5 Ejecutar definiciones de informes
11.6.5.1 Objetivo

        


    11-213
Capítulo 11 0



Este capítulo describe cómo ejecutar definiciones de informes. Una vez que se ejecuta con
éxito un informe, puede ver el resultado en distintos formatos, como HTML y PDF.
Puede ejecutar los dos siguientes tipos de definiciones de informes:
- Las definiciones estándar vienen junto con ART; las definiciones estándar no pueden
editarse y aparecen identificadas con el icono de un paquete ( ).

- Las Definiciones personalizadas son definiciones de informes creadas por usted o por
otros usuarios. Para obtener más información sobre cómo crear una definición de informe,
consulte Crear definiciones de informes .
11.6.5.2 Ejecutar una definición de informe
11.6.5.2.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para ejecutar una definición de informe y ver el resultado del
mismo.
11.6.5.2.2 Antes de empezar
Identifique la definición de informe que desea ejecutar.
11.6.5.2.3 Información relacionada
Para obtener más información sobre cómo ejecutar un informe, consulte:
- Ejecución de informes: Nueva página
- Página Set Report Level Constraints
11.6.5.2.4 Procedimiento
Para ejecutar una definición de informe:
1. Desde la página Report Definition, seleccione la definición que desea ejecutar, y luego
haga clic en Execute.
Resultado: La ejecución del informe: Se abre una nueva página.
___change-begin___
11-214         
   
0


___change-end___
Leyenda
1. Checkbox para seleccionar el informe que quiere ejecutar
2. : haga clic para generar el formato de salida del informe seleccionado

2. En la ejecución del informe: Nueva página, complete los campos y haga clic en Next.
Resultado: Si ha seleccionado enviar este informe por correo electrónico, se abrirá la
página Email Settings. En caso de no haber seleccionado enviar el informe por correo
electrónico, se abrirá la página Set Report Level Constraints.
Importante 1:
En caso de que ya exista esa ejecución, se le pedirá que indique si desea editar la ejecución
existente o elegir un nuevo nombre para la ejecución.
3. Si seleccionó enviar por correo electrónico este informe, complete los campos en la
página Email Settings y después haga clic en Next.
Importante 2:
Si no consigue ejecutar con éxito su informe, no se envía ningún correo electrónico a los
destinatarios especificados dado que no se ha generado ningún formato de salida para el
informe.
4. En la página Set Report Level Constraints, especifique las restricciones para su informe.
5. Seleccione una de las opciones de ejecución de la siguiente tabla:

        


    11-215
Capítulo 11 0



Para guardar la configura- Haga clic en... Resultado


ción de la ejecución...
Sin ejecutar el informe Finish Se abre la página Summary View.
Ejecute ahora el informe Execute Now El informe se ejecuta y la página Reports
se abre mostrando el estado del informe.
Y planificar otro momento en Continue to Le aparecerán opciones para ejecutar el in-
el futuro para ejecutar el infor- Schedule forme ahora, planificar una única fecha de
me ejecución o planificar una fecha de ejecu-
ción recurrente.

6. Si seleccionó Continue to Schedule en el paso anterior, haga clic en uno de los botones
que aparecen en la siguiente tabla para planificar un momento en el que ejecutar su
informe:
Haga clic en... Para...
Execute Now Ejecutar el informe de manera inmediata
Planificar una vez Planificar una fecha y hora en el futuro para ejecutar este
informe. Para obtener más información, consulte Planifi-
que un Informe Único o Recurrente .
Planificar repetidamente Planifique una fecha recurrente en la cual se deberá eje-
cutar este informe. Para obtener más información, consul-
te Planifique un Informe Único o Recurrente .
Resultado: Una vez que se ha ejecutado con éxito el informe, el nombre del informe
aparecerá en la página Reports.
7. En la página Reports, compruebe que la columna Last Status para su informe muestra el
icono "con éxito".
Importante 3:
Es posible que tenga que esperar varios minutos para que su informe pase del estado "en
ejecución" al estado "con éxito". Los informes que se extienden por periodos de tiempo más
prolongados o que contienen numerosos puntos de datos podrían tardar más minutos en
concluir.
Información adicional: consulte Iconos de estado del informe para ayudar a identificar
los iconos de estado.
8. Haga clic en el nombre del informe en la página Reports.
Resultado: El informe se muestra en formato HTML. Puede cambiar este formato a PDF,
XML, RTF, CSV o Excel utilizando las opciones de formato que hay en la parte superior
del informe.
11.6.5.3 Ejecución de informes: Nueva página
11.6.5.3.1 Objetivo
Los siguientes párrafos describen cada campo mostrado en la página Report Execution:
Nueva página.
11.6.5.3.2 Ejecución de informes: Nuevo
La siguiente figura muestra un ejemplo de la Ejecución de Informes: Nueva página.
___change-begin___
11-216         
   
0



___change-end___
11.6.5.3.3 Descripciones de los campos
La siguiente tabla describe los campos que aparecen en la Ejecución de Informes: Nueva
página.
Campo Descripción
Dominio de ejecución La lista desplegable Domain muestra un árbol
de dominios. Se utiliza para seleccionar el do-
minio contra el que se ejecuta el informe.
Nombre Introduzca un nombre único que sea diferente
al de los informes que aparecen en la página
Reports. Este nombre aparecerá únicamente
en la página Reports y no en el propio infor-
me.
Los siguientes caracteres no están permiti-
dos: ( ) + = { } [ ] | \ ? / < > , . “ ‘ : ; ~ ! @ # $ %
^&*

        


    11-217
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Formato de hora Seleccione el formato de hora que desea que
aparezca en el informe. Los formatos con una
a al final (como h:mm:ss a) tendrán am o pm
situados junto a la hora. Las opciones con
una z al final (como h:mm:ss a z) tendrán la
zona horaria situada junto a la hora.
Importante:
ART no mostrará la zona horaria cuando no
aparezca la fecha en el informe. Esto significa
que si solo incluyó un campo de hora en la defi-
nición del informe (en lugar de un campo fecha/
hora como dttm), ART no incluirá la zona hora-
ria en la visualización del informe.
Formato de fecha Seleccione el formato de fecha que desea
que aparezca en el informe.
Salida por correo electrónico Seleccione esta opción para enviar por correo
electrónico una copia de este informe. Tras
hacer clic en Next en esta página, se le lleva-
rá a la página Página Email Settings .
Para que ART pueda enviar una copia del in-
forme por correo electrónico, se deberá confi-
gurar un servidor de e-mail en la pestaña AD-
MIN. Si no se configura un servidor de correo
electrónico, la casilla e-mail estará desactiva-
da y aparecerá al lado el mensaje No Mail
Host Available.
Publicar resultado Seleccione esta opción para publicar el resul-
tado del informe para que otros usuarios pue-
dan verlo. Si el informe se ha ejecutado en
una planificación recurrente, también se publi-
carán los futuros resultados del informe.
Guardar resultado Seleccione Yes para guardar el informe en
formato PDF, XML, RTF, CSV, o en una ubi-
cación predefinida.
El administrador determinará la ubicación
donde puede guardar el informe.
Marque la opción Save Output as Zip file pa-
ra a) comprimir archivos de salida de gran ta-
maño o b) para combinar los informes secun-
darios en un solo archivo de salida.

11.6.5.4 Página Email Settings


11.6.5.4.1 Objetivo
Los siguientes párrafos describen la configuración de la página Email Settings que aparece
cuando selecciona enviar una copia del archivo de salida del informe por correo electrónico.

11-218         


   
0



11.6.5.4.2 Descripciones de los campos que aparecen en Email Settings


La siguiente tabla describe los campos que hay en la página Email Settings.
Campo Descripción
De Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que de-
sea que este informe se envíe por correo electrónico
(obligatorio).
Destinatarios de correo Introduzca las direcciones de correo electrónico de los destina-
electrónico tarios separadas por una coma (obligatorio). Si se han configu-
rado los alias de correo electrónico, haga clic en Mail Aliases
para utilizar estos alias. .
Asunto Introduzca el asunto del e-mail.
Mensaje Escriba un mensaje en el cuerpo del correo electrónico.
Formato del resultado del Seleccione el formato del informe (PDF, RTF, XML, CSV o Ex-
informe cel). El informe se envía adjunto al correo electrónico en el for-
mato que especifique. No es posible enviar un informe con for-
mato HTML.
Marque la opción Email Output as Zip file para a) comprimir
archivos de salida de gran tamaño o b) para combinar los in-
formes secundarios en un solo archivo de salida.

11.6.5.5 Página Set Report Level Constraints


11.6.5.5.1 Objetivo
Los siguientes párrafos ofrecen un ejemplo de la página Set Report Level Constraints y
describe los campos que aparecen en ella.
11.6.5.5.2 Interfaz de la Página Set Report Level Constraints
El siguiente ejemplo muestra la página Set Report Level Constraints.
El número de campos que aparecen en esta página depende de los tipos de datos incluidos
en el informe y de si hay parámetros personalizados creados para el informe.
___change-begin___
        
    11-219
Capítulo 11 0



___change-end___
11.6.5.5.3 Descripciones de los campos
La siguiente tabla describe los campos que suelen aparecer en la página Set Report Level
Constraints cuando tiene una fuente de datos de Performance. La tabla: Descripciones de
campos de parámetros personalizados describe el otro tipo de campos que pueden
aparecen en esta página.
Campo Descripción
Restricciones de La sección de su informe para la que quiere especificar restricciones. En
los informes caso de que desee que todas las secciones tengan las mismas restriccio-
nes, seleccione Report.
Para establecer distintas restricciones para una sección específica:
1. Seleccione la sección que hay que cambiar en la lista desplegable.
2. Desmarque la opción Inherit value o Inherit data source junto a las
restricciones que quiere que sean distintas.
3. Especifique las restricciones para los elementos que ha desmarcado
en el paso anterior.
Resultado: Los cambios de las restricciones se aplican automáticamen-
te.

11-220         


   
0



Campo Descripción
Origen de datos Seleccione un origen de datos de la lista que aparece. Esto le permite se-
leccionar una instancia de origen de datos para cada tipo de origen de
datos. En caso de que exista una única instancia de origen de datos, se
utilizará (y aparecerá) por defecto y no se permitirá realizar ningún tipo de
elección.
Granularidad El nivel de granularidad del informe. Este campo aparece únicamente si
la definición del informe incluye un tipo de datos periódico. No puede es-
tablecer granularidad para tipos de datos de referencia.
Entre las opciones de Granularidad se incluyen por mes, por semana, a
diario, por hora, por horas principales, y por días principales.
La configuración de Prime Time (horas y días principales) se realiza a tra-
vés de las páginas de las pestañas de ADMIN.
Granularidad El nivel de granularidad para tipos de datos UTM. Este campo aparece
UTM únicamente si la definición del informe incluye un tipo de datos UTM.
Las opciones de Granularidad UTM son Prime Time UTM y Todo UTM.
Grupo En caso de haber creado grupos de informes, indique el grupo de infor-
mes que se incluirá en este informe. Solo se podrá seleccionar un grupo
de informes.
Importante 1:
Si usted es un usuario global y selecciona All Groups, ART incluye recursos
de todos los grupos de informes en el dominio Global. En caso de no selec-
cionar un grupo y dejar este menú en blanco, ART incluirá todos los recur-
sos de todos los dominios.

        


    11-221
Capítulo 11 0



Campo Descripción
Rango de horas Seleccione Absolute para aplicar fechas específicas a este informe o
Relative para especificar un intervalo de tiempo relativo.
Introduzca una Fecha de inicio y o bien una Fecha de finalización o la
duración de este informe. El informe mostrará las estadísticas para el in-
tervalo de fechas que usted ha especificado.
El campo Tiempo sólo aparece para tipos de datos periódicos.
Importante 2:
Especificar un periodo de tiempo menor reduce el número de valores de da-
tos del eje X en un diagrama. Limitar los valores del eje X puede hacer que
su diagrama sea más sencillo de leer ya que así habrá más espacio para
mostrar los datos.
Al utilizar datos relativos, la unidad de tiempo especificada se redondea
siempre al inicio de esa unidad en cuestión.

Ejemplo 1:
- Si especifica una hora de inicio de hace una hora y actualmente son las
11.30 AM, la hora de inicio será el comienzo de la última hora (10 AM) y no
hace 60 minutos.
- Si especifica hace un día y actualmente es miércoles, la hora de inicio sería
el comienzo del día anterior (Martes a las 12.00 am) y no hace 24 horas.
- Si actualmente es miércoles y especifica una fecha de inicio de hace una se-
mana, la hora de inicio sería el primer día de la semana anterior (domingo a
las 12.00 am) y no hace siente días.
- Si actualmente es 15 de marzo y especifica una fecha de inicio de hace un
mes, el punto de inicio sería el primer día del mes anterior (1 de febrero).
Hora del día Marque esta casilla e introduzca una hora de inicio y de finalización para
especificar las horas de cada día que se incluirán en su informe. La hora
de finalización representa la primera hora en la que no se incluyen los da-
tos. Si quiere incluir datos desde las 8.00 am hasta las 5.00 pm, debe in-
dicar 6.00 pm como fecha de finalización.
Para no incluir horas específicas en su informe, introduzca una hora de
inicio que sea mayor que la hora de finalización. Por ejemplo, si quiere no
incluir las horas que van desde las 6.00 pm hasta las 11.pm de cada día,
introduzca las 11.00pm como hora de inicio y las 6.00 pm como hora de
finalización.
Importante 3:
El hecho de utilizar Granularidad con UTM Prime Time o Hourly Prime Time
hace que se especifique automáticamente la hora del día que se incluye en
el informe. Por lo tanto, si utiliza esta configuración, no necesitará utilizar
Time of Day (la hora del día) a menos que quiera excluir horas específicas
del informe.

11-222         


   
0



Campo Descripción
Día de la semana Seleccione los días de la semana que se incluirán en su informe. No se-
leccionar ningún día es lo mismo que seleccionarlos todos.
Importante 4:
El hecho de establecer la Granularidad en UTM Prime Time, Hourly Prime Ti-
me, o Daily Prime Time hace que se especifique automáticamente los días
que se incluirán en el informe. Por lo tanto, si utiliza esta configuración, no
necesitará utilizar Day of the Week (día de la semana) a menos que quiera
excluir días específicos del informe.

Ejemplo 2:
Si se ha configurado Prime Time para incluir los días de lunes a viernes y no de-
sea incluir el lunes en el informe, seleccione todos los días salvo el lunes (el sá-
bado y el domingo son excluidos automáticamente).

11.6.5.6 Editar una Ejecución de Informe


11.6.5.6.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para editar la configuración de la ejecución de la definición de un
informe.
Editar la configuración de la ejecución de un informe es útil cuando solo se quiere cambiar el
intervalo de tiempo o la granularidad del informe, pero no para el resto de detalles como el
formato del informe o los tipos de datos incluidos.
11.6.5.6.2 Antes de empezar
Identifique el informe para el que quiere editar la configuración de la ejecución.
11.6.5.6.3 Información relacionada
Para obtener más información acerca de cómo ejecutar una definición de informe, consulte
Ejecutar una definición de informe .
11.6.5.6.4 Procedimiento
Para editar la configuración de la ejecución de un informe:
1. En la página Reports, seleccione Counts o Summaryen el menú View.
Resultado: Aparece la vista Summary:

        


    11-223
Capítulo 11 0



2. Marque la casilla que hay junto al informe que quiere editar y haga clic en .
Resultado: La ejecución del informe: Aparece la pantalla de Edición:
___change-begin___
11-224         
   
0


___change-end___
3. Realice los cambios deseados a la configuración de la ejecución, tal y como se describe
en Ejecutar una definición de informe .
11.6.5.7 Planifique un Informe Único o Recurrente
11.6.5.7.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para planificar la ejecución de un informe una sola vez o de forma
recurrente.
11.6.5.7.2 Antes de empezar
Identifique el informe que desea planificar.
11.6.5.7.3 Información relacionada
Para obtener más información acerca de cómo ejecutar una definición de informe, consulte
Ejecutar una definición de informe .
11.6.5.7.4 Procedimiento
Para planificar la ejecución de un informe:
1. En la página Reports, seleccione Counts o Summaryen el menú View.
Resultado: Aparece la vista Counts:

        


    11-225
Capítulo 11 0



2. Marque la casilla que hay junto al informe que quiere editar y haga clic en .
Resultado: La ejecución del informe: Aparece la pantalla de Edición:
___change-begin___
___change-end___
3. Realice los cambios deseados a la configuración de la ejecución, tal y como se describe
en Ejecutar una definición de informe .
Importante 1:
Tiene la opción de guardar el archivo en formato zip.
4. Haga clic en Next.
Resultado: aparece la página Report Execution: Set Report Level Constraints.
5. Realice los cambios deseados a las restricciones del nivel del informe, tal y como se
describe en Página Set Report Level Constraints . Haga clic en Continue to Schedule
Resultado: aparece la página Schedule report con las siguientes opciones: Schedule
Once, Schedule Recurring, Execute Now, y Cancel.
6. Seleccione Schedule Once o Schedule Recurring.

11-226         


   
0



Si Entonces
Haga clic en Schedule Once Aparece la página Schedule Once. Indique la
fecha y hora de inicio y haga clic en Submit.
Ya está listo.
Haga clic en Schedule Recurring Aparece la página Schedule Recurring. Con-
tinúe con el siguiente paso.

7. En la página Schedule Recurring, elija:


• Una de las opciones de Repeat: A diario o Cada semana (con el día de la semana) o
Mensual (día del mes, día laborable, etc),
• Hora de planificación (con la opción de repetir distintas horas a lo largo del mismo
día), y
• Fecha de planificación (fechas de inicio y finalización).
___change-begin___
___change-end___
Importante 2:
Si elige repetir la ejecución del informe durante el mismo día, seleccione un intervalo de
repetición que sea lo suficientemente amplio para permitir que se complete la ejecución
del informe antes de que comience la siguiente. De lo contrario, podrían quedar informes
pendientes que realizar.
8. Pulse Submit. Así se planifica su informe para que se ejecute de forma recurrente.

        


    11-227
Capítulo 11 0



11.6.6 Definiciones de informes estándar


11.6.6.1 Introducción
Algunas definiciones de informes estándar vienen con ART.
Existen varias definiciones de informes predefinidos que se pueden importar. Todos los
informes predefinidos se incluyen en el mismo archivo almacenado en el directorio de
instalación de OmniVista 8770.
En la siguiente tabla aparecen los informes predefinidos disponibles:
Nombre de definición del informe Descripción
Control de Admisión de Llamadas Muestra el Control de Admisión de Llamadas (CAC)
OmniPCX Enterprise por dirección IP
Ethernet Link Traffic Muestra el tráfico de enlace Ethernet
OXE Devices Muestra los dispositivos OmniPCX Enterprise por direc-
ción IP
OXE Resources Muestra los recursos OmniPCX Enterprise por dirección
IP
System Performance Muestra los datos de rendimiento del sistema para Car-
ga, Disco, CPU y Memoria
VOIP by Coupler Muestra las estadísticas VoIP por acoplador
VOIP by IP Address Muestra las estadísticas VoIP por dirección IP
VOIP by Node Muestra las estadísticas VoIP por nodo
OpenTouch Mensajería Muestra estadísticas para todo el servicio de mensajería
de OpenTouch

Nota:
Pueden modificarse estas definiciones de informes para crear informes nuevos. Estos informes fueron
diseñados para mostrar datos diarios y puede ser necesaria alguna modificación de las fechas/horas
mostradas si se usan estos informes con cualquiera de los otros datos de agregación, como Horario,
Semanal o Mensual.

11.6.6.2 Acceder a las Definiciones de Informes Predefinidos


Debe importar los informes predefinidos de la aplicación Performance.
Para descargar las definiciones de informes predefinidos:
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace Report Definition que aparece en la
pestaña Art
Se abrirá la página Report Definition
2. Pinche en el botón Import ( ) en la parte superior derecha de la página

Se abrirá la página Import Report Definition


3. Utilice el navegador para seleccionar el archivo de definición de informes que desea
importar

11-228         


   
0



Nota:
El archivo que incluye todos los informes predefinidos se encuentra en el siguiente directorio:
\8770\performance\VitalART\8770\8770Reports.xml
4. Haga clic en Import
La definición del informe aparecerá en la página de Report Definition
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.121: Ejemplo de lista de definición de informes predefinidos

11.6.6.3 Ejemplos de informes


11.6.6.3.1 Informe Call Admission Control
Nodo: Nodo01
Dirección IP: 135.117.86.204
Datos diarios: desde el 01/12/2010 hasta el 31/12/2010
Ejemplo de resultado:

        


    11-229
Capítulo 11 0



11.6.6.3.2 Informe Ethernet Link Traffic


Nodo: Nodo05
Recurso: Nodo05_E_2
Dirección IP: 135.117.86.136
Ejemplo de resultado:

11-230         


   
0



11.6.6.3.3 Informe OXE Devices

        


    11-231
Capítulo 11 0



Nodo: Nodo55
Dirección IP: 135.117.86.200
Datos diarios: desde el 01/12/2010 (00:00:00) hasta el 31/12/2010 (00:00:00)
Ejemplo de resultado:

11.6.6.3.4 Informe OXE Resources


Nodo: Nodo01

11-232         


   
0



Dirección IP: 135.117.86.204


Datos diarios: desde el 01/12/2010 hasta el 31/12/2010
Ejemplo de resultado:

11.6.6.3.5 Informe System Performance


Nodo: Nodo05
Ejemplo de resultado:

        


    11-233
Capítulo 11 0



11.6.6.3.6 Informe VOIP by Coupler


Nodo: Nodo01 (puerta de enlace: 0 / rack: 3 / Nodo: 1)

11-234         


   
0



Datos diarios desde el 01/12/2010 (00:00:00) hasta el 31/12/2010 (00:00:00)

Ejemplo de resultado:

11.6.6.3.7 Informe VOIP by IP Address


Nodo: Nodo55
Dirección IP: 135.117.86.200

        


    11-235
Capítulo 11 0



Datos diarios: desde el 01/12/2010 (00:00:00) hasta el 31/12/2010 (00:00:00)


Ejemplo de resultado:

11.6.6.3.8 Informe VOIP by Node


Nodo: Nodo11
Número de teléfono IP: 63869
Datos diarios: desde el 01/12/2010 (00:00:00) hasta el 31/12/2010 (00:00:00)

11-236         


   
0



Ejemplo de resultado:

        


    11-237
Capítulo 11 0



11-238         


   
  

  
$

12.1 Introducción

12.1.1 Presentación general


La aplicación Directorio Compañía forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Mediante esta aplicación, los administradores tienen acceso a:
- El OmniVista 8770 Directorio Compañía que tiene en cuenta la organización de una
compañía con sus ubicaciones geográficas, departamentos, oficinas y empleados (en
grupos o individuales). La información se muestra en una estructura de árbol y es
compatible con el protocolo LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).
Esta aplicación permite:
• Configurar entradas del directorio de la compañía (añadir/modificar/eliminar).
• Mover entradas en el directorio de la compañía.
• Cambiar un tipo de entrada (por ejemplo: ciudad, compañía, usuario).
• Importar/exportar entradas como archivos LDIF (formato de intercambio de datos
LDAP).
• Configure los enlaces entre el directorio Compañía y los datos de la aplicación
Configuración
La aplicación Configuración incluye entradas relacionadas con los servidores de
comunicación del cliente (por ejemplo, OmniPCX Enterprise), organizada en redes,
subredes y nodos.
- Las libretas de direcciones, libretas de direcciones individuales del personal de la
compañía. Las libretas de direcciones son una rama independiente del directorio de la
compañía en los que los empleados pueden almacenar sus contactos personales.
Los administradores pueden acceder a las libretas de direcciones individuales para
realizar operaciones de limpieza e importación/exportación, pero no pueden visualizar su
contenido.
La aplicación Directorio Compañía funciona junto con un servidor de directorios LDAP que
recopila y almacena los datos relacionados con el directorio de la compañía y con las libretas
de direcciones individuales.
El acceso y la configuración del directorio de la compañía se realiza desde una aplicación web
denominada Web Cliente Directorio. Esta aplicación web proporciona acceso para que los
usuarios puedan configurar sus libretas de direcciones individuales (siempre que tengan una
cuenta válida (login/contraseña). Para obtener más información, consulte Company Directory -
Web Directory Client - Operation .
Si los tickets de tarificación están implementados, es preciso conocer las reglas importantes
de gestión de los centros de coste (consulte: Reglas de gestión de los centros de coste ).

12.1.2 Comprobación de la licencia relacionada con el Directorio Compañía


El acceso a la aplicación Directorio Compañía y a Web Cliente Directorio se controla
mediante una licencia. Puede comprobar el estado de la licencia desde el menú de ayuda de
la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).

        


    12-1
Capítulo 12  
(  & $1+

La licencia de Directory deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra. Su


valor indica el número máximo de accesos simultáneos al directorio de la compañía desde los
clientes de Web Cliente Directorio.

12.1.3 Acceso a la aplicación Directorio Compañía


Para acceder a la aplicación Directorio Compañía:
- Seleccione la opción Directorio Compañía del menú Aplicaciones > Directorio.
- Haga clic en el icono en el grupo Directorio.

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso de


administración.

12.1.4 Presentación de la ventana principal

Figura 12.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Directorio Compañía


La ventana principal de la aplicación Directorio Compañía está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: muestra el directorio de la compañía o las libretas de direcciones
individuales, según la ficha seleccionada:
• Compañía (consulte: Descripción de la ficha Compañía ).
• Libretas de direcciones (consulte: Descripción de la ficha Libretas de direcciones .)
2. Un área de propiedades, muestra información detallada sobre la entrada seleccionada del
directorio de la compañía (consulte: Descripción del área de propiedades ).
3. Un área de búsqueda, permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de entradas del

12-2         


   
 
(  & $1+

directorio de la compañía (consulte: Presentación del área de búsqueda ).


12.1.4.1 Descripción de la ficha Compañía
La ficha Company permite acceder a la rama del servidor LDAP del directorio de la compañía
(o=DirectoryRoot / o="company tab root").

Figura 12.2: Ejemplo de ficha Compañía


La ficha Compañía proporciona una estructura de árbol organizada en varios niveles que
incluyen las siguientes entradas:
- Las entradas Country, City, Company, Department y MCS Customer se identifican
como entradas de la organización. Cada entrada está representada mediante un símbolo
en la estructura de árbol:
Tipo de entrada Símbolo
País

Población

Compañía

Departamento

Cliente MCS

- Las entradas Person, Group y Room aparecen en el nivel inferior de la jerarquía y se


identifican como entradas de terminación. Cada entrada está representada mediante un
símbolo en la estructura de árbol:
Tipo de entrada Símbolo
Persona (*)

Grupo
Sala

(*): las entradas Person creadas en la aplicación Users también se muestran en la estructura
de árbol de la ficha Company.
Desde la ficha Compañía, un administrador puede realizar las siguientes operaciones:

        


    12-3
Capítulo 12  
(  & $1+

- Configurar las entradas del directorio de la compañía.


- Cambiar el nombre de las entradas del directorio de la compañía.
Atención:
Después de una modificación del apellido y nombre, no olvide renombrar el nombre completo
(apellido + nombre).
- Mover entradas en el directorio de la compañía.
- Convertir el tipo de una entrada a otro.
- Importar/exportar entradas como archivos LDIF (formato de intercambio de datos LDAP).
- Configure enlaces entre el directorio Compañía y los datos de la aplicación Configuración
Para obtener más información, consulte: Company Directory - Configuring the Company
Directory
12.1.4.2 Descripción de la ficha Libretas de direcciones
La ficha Address Books permite acceder a la rama del servidor LDAP que muestra la agenda
de direcciones personales de los empleados de la compañía (o=DirectoryRoot /
o=AddressBook.)

Figura 12.3: Ejemplo de ficha Libretas de direcciones


Todos los empleados cuentan con una entrada en la rama Libretas de direcciones para
almacenar todos sus contactos personales. Pueden acceder y configurar su libreta de
direcciones individual desde Web Cliente Directorio (siempre que tengan un login/contraseña
válidos). Los usuarios conectados de forma anónima no podrán acceder a su libreta de
direcciones individual.
Debido a que la Libreta de direcciones está integrada en la rama Compañía del directorio, el
personal (es decir, los usuarios LDAP) puede realizar búsquedas simultáneas en las dos
ramas (Compañía y Libretas de direcciones).
Ejemplo:
Si los usuarios configuran su libreta de direcciones de Outlook para conectarse al servidor LDAP de
OmniVista 8770 con su cuenta LDAP, todas las búsquedas se realizarán en las dos ramas del directorio:
Compañía y en su libreta de direcciones individual.
La ficha Libretas de direcciones no permite ver ni configurar entradas de la libreta de
direcciones individual. Esta rama sólo permite importar o exportar registros de las libretas de
direcciones individuales en modo local o de servidor. Para obtener más información, consulte
Company Directory - Configuring the Company Directory - Importación o exportación de
libretas de direcciones .
El contenido de la ficha Libretas de direcciones sólo cambia ante las siguientes situaciones:
- Cuando se eliminan usuarios del directorio de la compañía, las libretas de direcciones
individuales de dichos usuarios se eliminan automáticamente.

12-4         


   
 
(  & $1+

- Cuando se cambia el nombre de usuarios en el directorio de la compañía, también se


cambia el nombre de las libretas de direcciones individuales de dichos usuarios.
- Cuando se convierte una entrada de person en una entrada de otro tipo, se elimina la
correspondiente libreta de direcciones individual.
12.1.4.3 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información sobre la entrada seleccionada.
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información que se muestra puede aplicarse a una entrada o a varias entradas cuando el
modo de tabla está activado.
Para obtener más información, consulte Interfaz - Main Window Overview - Área de
propiedades .
12.1.4.4 Presentación del área de búsqueda
El área de búsqueda sólo está disponible al seleccionar la ficha Compañía o Libretas de
direcciones y al expandir la estructura de árbol al nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.

12.1.5 Reglas de gestión de los centros de coste


Los nombres de los centros de coste aparecen:
- En las fichas de personas del directorio Compañía (ficha Organización).
- En las entidades tarificables de aplicación Tarificación (ficha Organización).
En la configuración de OmniPCX Enterprise, el nombre de un centro de coste está limitado a
diez caracteres como máximo. En OmniVista 8770, la aplicación de tarificación acepta
nombres con una extensión de hasta 60 caracteres (que pueden restringirse a 20 caracteres
en función del idioma). Esta diferencia impide la sincronización de los centros de coste
(OmniPCX Enterprise/servidor), lo que permite gestionar nombres de centros de coste de más
de 10 caracteres en la aplicación Accounting o Company Directory.
La elección entre los dos tipos de gestión se define definitivamente en el momento de la
instalación:
1. Gestión de los centros de coste en OmniVista 8770, independiente de la red de
OmniPCX Enterprise (consulte: Gestión independiente ).
2. Gestión sincronizada entre el OmniVista 8770 y la red de OmniPCX Enterprise (consulte:
Gestión sincronizada ).
12.1.5.1 Gestión sincronizada
___change-begin___
        
    12-5
Capítulo 12  
(  & $1+

___change-end___
Figura 12.4: Sincronización del centro de coste
Los valores de los centros de coste se recuperan de OmniPCX Enterprise mediante una
sincronización completa o parcial y se asignan a los registros de la aplicación Configuración.
A continuación, cuando se establece un enlace primario, secundario o de varios entre los
registros del directorio de la compañía y la aplicación Configuración, cualquier modificación

12-6         


   
 
(  & $1+

del centro de coste repercute automáticamente a todas las entradas relacionadas, incluidas
las de tarificación.
Nota:
Consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory - Creación automática de entradas .
Esta actualización dinámica bilateral se produce después de la modificación de:
- Un registro de persona del directorio de la compañía.
- El centro de coste en los datos de un usuario de OmniPCX Enterprise
- El centro de coste directamente en OmniPCX Enterprise
Las reglas de gestión y actualización manuales (en el OmniPCX Enterprise o en el servidor)
deben ser establecidas conjuntamente por los diferentes administradores de la red de
compañía para evitar incoherencias.
Restricción: Una misma persona no puede enlazarse con teléfonos declarados en centros de
coste diferentes.
Conflicto de actualización: Un caso de conflicto puede ocurrir al establecer un enlace
primario cuando un nombre de centro de coste diferente está definido en dos entradas a
relacionar del directorio de la compañía y la aplicación Configuración. Una opción de
administración le permite seleccionar la parte maestra; consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Selección de 8770 maestro para la gestión del centro de coste .
El cambio de estado de esta opción se aplica inmediatamente cuando se establece el
siguiente enlace sin cambiar los enlaces de los centros de coste existentes.
Actualización incoherente: Si graba datos de centro de coste que no existen en el OmniPCX
Enterprise, se producirán incidentes.

        


    12-7
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.5: Actualización incoherente del centro de coste


tabla 12.3: Actualización incoherente del centro de coste

12-8         


   
 
(  & $1+

Elementos de Ejemplo de eventos


la figura
1 – Inicialmente, existe una entrada de directorio en el centro de coste cc1
relacionada con un teléfono en cc1.
A
2 – En el directorio de la compañía, transfiera la entrada del centro de coste
cc1 al centro de coste cc2 (inexistente en el OmniPCX Enterprise).
3 – El registro correspondiente se actualiza en la aplicación Configuración y
en la tarificación. La entrada tarificable cc1 se guarda en el histórico. Se crea
una nueva entrada tarificable cc2.
4 – Si la sincronización inversa está habilitada, OmniVista 8770 trata de po-
B
ner el teléfono en el centro de coste cc2. Como el centro de coste cc2 no
existe, el OmniPCX Enterprise genera una alarma.
5 – Una vez recibida la alarma, puede crear manualmente el centro de coste
cc2 en el OmniPCX Enterprise y asignar el teléfono al cc2.
6 – Si esta acción no se efectúa, durante la próxima sincronización, el centro
de coste cc1 del teléfono presente en el OmniPCX Enterprise sobrescribirá el
C centro de coste de la aplicación Configuración.
7 – La aplicación Configuración actualiza el directorio de la compañía y la
tarificación.

12.1.5.2 Gestión independiente


Con la gestión independiente, los nombres de centros de coste no se recuperan de los
OmniPCX Enterprises. La gestión de los centros de coste se realiza manualmente en el
directorio Compañía, en el que el administrador puede definir nombres con más de 10
caracteres. El límite en la tarificación de OmniVista 8770 es de 60 caracteres, o bien 20
caracteres UTF-8 según el idioma.
La aplicación Configuración se actualiza automáticamente con las sincronizaciones para la
transferencia a tarificación.
Si no tiene licencia de Directorio Compañía, la gestión de los centros de coste se realiza
directamente en la organización de tarificación desplazando los teléfonos a los centros de
coste.

12.2 Configuración del directorio Compañía

12.2.1 Creación automática de entradas


12.2.1.1 Presentación general
Después de añadir o modificar los datos de la aplicación en Configuración mediante
sincronización, se realizan dos búsquedas consecutivas en la aplicación Directorio
Compañía para localizar la entrada de directorio correspondiente al teléfono.
La primera búsqueda es una búsqueda exacta del nombre y el nombre de usuario del
teléfono. En caso de fracasar esta búsqueda, se inicia una segunda búsqueda con un carácter
joker. Este joker puede reemplazar uno o más caracteres del apellido y el nombre. Esta
segunda búsqueda omite caracteres como el espacio en blanco y el punto.
Ejemplo:
La búsqueda con un carácter joker permite vincular los siguientes elementos:

        


    12-9
Capítulo 12  
(  & $1+

- J Smith y John Smith


- John S y John Smith
- JohnPeter Smith y John Peter Smith
Si la sincronización inversa (OmniVista 8770 a servidor de comunicaciones) está activada, el
teléfono se actualiza con los datos de la aplicación Directorio Compañía.
Una vez finalizadas las dos operaciones de búsqueda, si no hay resultados que coincidan con
entradas, se creará una entrada de directorio (si el campo Llamada por nombre se ha
establecido en Verdadero/Sí en la gestión de los teléfonos).
La creación automática tiene en cuenta el centro de coste.
Las tablas siguientes detallan el comportamiento del proceso de creación automática cuando
el nombre ya está incluido en la aplicación Directorio Compañía o cuando un nombre
equivalente (búsqueda con joker) ya se encuentra en el Directorio Compañía.
tabla 12.4: Resultados de búsqueda en un apellido equivalente y/o nombre equivalente
Extensión Centro de coste Acción realizada por el sis-
tema
Misma extensión (en otro ser- Mismo centro de coste Actualización de la fecha de la
vidor de comunicaciones) persona existente en el Direc-
torio Compañía
Extensiones diferentes Mismo centro de coste Actualización de la persona
existente en el Directorio
Compañía. Se agrega la nue-
va extensión.
Mismas o diferentes extensio- Diferentes centros de coste Se ha generado el número de
nes alarma 19003: se solicita al
administrador que resuelva la
situación de forma manual.

Nota:
Si se dispone de una licencia MCS, la función de creación automática del vínculo busca entradas del
directorio Compañía coincidentes en el nivel del directorio definido por el campo MCS Customer de la
entrada OmniPCX Enterprise.

12.2.1.2 Configuración de parámetros para la creación automática de entradas


12.2.1.2.1 Configuración de la ubicación de entradas creadas automáticamente
Puede especificar para cada red, subred o servidor de comunicaciones, la ubicación donde
desea que se creen entradas automáticamente:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la red, la subred o el servidor de
comunicaciones de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Colección de datos.
4. En el campo Ubicación para la creación automática, haga doble clic y utilice el
navegador para seleccionar la ubicación deseada.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

12-10         


   
 
(  & $1+

Para garantizar la coherencia, elija una entrada (es decir, una compañía, un departamento,
una ciudad o un país).
Las entradas de nivel inferior prevalecen sobre las de nivel superior. En la ilustración inferior,
la entrada B recopila datos relativos a la red, salvo los datos recopilados por la entrada C (en
el nivel de departamento).

Figura 12.6: Prioridad de los emplazamientos


Si no se especifica ninguna entrada, o se especifica de forma incorrecta, la creación
automática se realiza en el nivel de la raíz del directorio. Si la licencia RSC está disponible y
no se especifica ninguna entrada, ésta se crea en el nivel de directorio definido por el atributo
MCS Customer de la entradaOmniPCX Enterprise. Al igual que con cualquier otra entrada, el
administrador puede desplazar las entradas creadas automáticamente en la estructura de
árbol.
12.2.1.2.2 Activación de la actualización automática de entradas heredadas
Cuando se crean algunos tipos de entradas, los atributos de organización heredan los valores
de las entradas que se encuentran en un nivel superior de la jerarquía del árbol de directorio.
Esta herencia se aplica independientemente de cómo se ha creado la entrada:
automáticamente, manualmente o importación. No se produce ninguna actualización
automática cuando se mueve o se modifica una entrada. Los campos ya rellenados no se
actualizan automáticamente. Esto quiere decir que si usa un informe para un grupo de
usuarios basado en el campo Departamento, debe comprobar la coherencia del campo antes
de generar el informe. Compruebe siempre la coherencia después de desplazar entradas de
directorio.
La herencia se aplica a los siguientes tipos de entradas:
- Compañía
- Departamento
- Persona
- Sala
Los atributos que heredan los valores son:
- Compañía
- Departamento
- País
- Ciudad
Para activar la herencia automática, consulte: 8770 Administration - Funcionamiento -
Configuración de la herencia automática .
Nota:

        


    12-11
Capítulo 12  
(  & $1+

Si cambia el estado de esta opción no tiene efecto sobre las entradas incluidas en el directorio de la
compañía.

12.2.1.2.3 Activación de la creación automática


La creación automática solo es efectiva para los servidores de comunicaciones que tengan el
atributo Creación automática activado. Para activar la creación automática:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Colección de datos.
4. Valide la casilla Creación automática.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Por defecto, los elementos definidos en la tabla inferior no se crean automáticamente en el


directorio de la compañía.
Para activar la creación automática de dichos elementos, consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Activación de la creación automática de elementos
La tabla inferior representa el tipo de elemento que se crea automáticamente en la aplicación
Directorio Compañía en función de la aplicación Configuración que inicie el elemento.
tabla 12.5: Tipos de entrada creadas en el directorio Compañía
Opciones de la aplicación Configuración Directorio Compañía
Persona (OmniPCX Enterprise/Open-
Usuario
Touch)
Alias de usuario Persona (OmniPCX Enterprise)
Número abreviado Persona (OmniPCX Enterprise)
Alias de número abreviado Persona (OmniPCX Enterprise)
Usuario remoto Persona (OmniPCX Enterprise)
Grupos de capturas Grupo (OmniPCX Enterprise)

12.2.2 Creación manual de entradas


12.2.2.1 Creación de una sola entrada
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
3. Acceda al menú contextual, seleccione Crear y el tipo de entrada que desea añadir.
Se mostrará un registro en blanco en el área de propiedades.
4. Rellene los campos requeridos para la entrada.
Nota:
Si el tipo de entrada configurada es MCS customer, consulte: Configuración de entradas de MCS
Customer .
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

12-12         


   
 
(  & $1+

La nueva entrada aparece en la estructura de árbol.


12.2.2.2 Creación de varias entradas en un paso
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
3. Acceda al menú contextual, seleccione Crear y el tipo de entrada que desea añadir.
Se mostrará un registro en blanco en el área de propiedades.
4. Haga clic directamente en el botón .

El área de propiedades aparece en forma de tabla y muestra automáticamente dos


nuevas entradas.
5. Haga doble clic en las celdas en blanco correspondientes y especifique los atributos.
6. Si es necesario, haga clic en el botón para añadir entradas nuevas a la tabla.

7. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Las nuevas entradas aparecen en la estructura de árbol.


12.2.2.3 Creación de entradas de Person con asignación de teléfonos
Esta función permite:
- Añadir personas al directorio Compañía
- Asignar extensiones a estas personas Las extensiones se refieren a los teléfonos
declarados en el servidor de comunicaciones
Para crear una entrada de Person con asignación de teléfonos:
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Seleccione un nivel en el árbol (por ejemplo: un país, una ciudad, una compañía o un
departamento).
3. Seleccione Teléfonos => Personas... en el menú contextual.
Aparecerá la ventana Crear personas a partir de los teléfonos....
4. Utilice los criterios de búsqueda para seleccionar las extensiones que se asignarán a las
personas. Consulte: Interfaz - Data Search .
5. Haga clic en Crear
Un registro (un solo teléfono) o una tabla (varios teléfonos) aparece en el área de
propiedades.
6. Rellene los atributos
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Las nuevas entradas de Person aparecen en la estructura de árbol.


Nota:
Automáticamente se crean vínculos entre las personas y las extensiones.
Consulte: Company Directory - Configuring Links between the Company Directory and Configuration
Application .

        


    12-13
Capítulo 12  
(  & $1+

12.2.3 Desplazamiento de entradas en la estructura de árbol


1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada de destino.
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Arrastre y suelte la entrada seleccionada en una nueva ubicación.
• O bien, córtela y péguela:
• Seleccione Cortar en el menú contextual.
• En la nueva ubicación, seleccione Pegar en el menú contextual.

12.2.4 Modificación de un nombre de entrada


Cuando modifique un nombre de entrada (o un nombre), no olvide modificar el nombre
completo correspondiente (apellido + nombre).
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
3. En el área de propiedades, modifique los campos Apellidos y/o Nombre.
4. En el campo Apellidos, modifique el nombre completo (apellidos + nombre).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

12.2.5 Modificación de los derechos de acceso a la información de entradas


Esta función se aplica a todas las entradas, salvo a las de person. Permite restringir el
acceso a la información de entradas.
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
3. En el área de propiedades, haga clic en el campo Confidencialidad.
4. Utilice la lista desplegable para seleccionar el nivel apropiado (Verde, Naranja, Rojo o
Administrador 8770).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

12.2.6 Conversión de entradas de Person a otro tipo de entrada


Las entradas de Person se pueden convertir al siguiente tipo de entradas: Company,
Department, Group, o Room. Esta operación equivale a eliminar la entrada seleccionada y
volver a crear una nueva. Se puede realizar simultáneamente con varias entradas.
La conversión quita a las personas sus atributos propios: contraseña, foto, móvil, etc. , así
como enlaces hacia otras fichas (secretaria, responsable, ...). Los demás atributos se
actualizan automáticamente si existe una correspondencia o se conservan.
Las fichas de directorio relacionada con una entrada convertida no se actualizan y se vuelven
con enlaces apuntando hacia ninguna entrada válida.

12-14         


   
 
(  & $1+

Para convertir una entrada de Person:


1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada de Person que se convertirá en el
directorio de la compañía.
3. Busque y elimine los enlaces que señalen a esta persona.
4. Acceda al menú contextual y seleccione Conversión.
5. Seleccione el tipo de entrada deseada en la lista mostrada.
La entrada de Person está convertida.

12.2.7 Configuración de entradas de MCS Customer


Servicios de comunicación administrados (MCS) permite a los clientes remotos recibir
informes de OmniVista 8770.
Las entradas de MCS Customer se pueden crear manualmente, o las entradas existentes de
Company se pueden convertir en entradas de MCS Customer. Las entradas de MCS
Customer son similares a las entradas de Company, con atributos adicionales para generar
informes en un contexto MCS.
Se requiere una licencia MCS. Para comprobar el estado de la licencia:
1. Desde el escritorio del equipo, vaya al directorio: \8770\etc
2. Seleccione el archivo de licencia nmc.license y ábralo con un editor de texto.
La licencia se identifica mediante la línea MSC. Si el valor es 1, indica que la licencia está
asignada y las funciones MSC están disponibles.
Nota:
El estado de la licencia puede comprobarse desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Help > About).
12.2.7.1 Creación de entradas de MCS Customer
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Crear una entrada de MCS Customer (consulte: Creación manual de entradas )
Nota 1:
El nombre del MCS Customer se copia en la base de datos de tarificación. Para que el nombre se
pueda leer en los informes, utilice un nombre que no tenga más de 30 caracteres (20 caracteres
UTF8, en función del idioma).
3. Enlazar la entrada de MCS Customer a un OmniPCX Enterprise. Esta operación permite
asociar justificantes de tarificación, contadores, datos PTP o TOIP y alarmas para un
OmniPCX Enterprise con un MCS Customer.
1. Haga clic en la ficha Recursos OmniPCX.
2. Haga doble clic en el campo PCX del cliente y utilice el botón Examinar para
seleccionar el OmniPCX Enterprise
Nota 2:
Esta operación también se puede realizar desde la aplicación Configuración (ruta de acceso:
Network > Configuration) como se indica a contiuación:
1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione un
servidor de comunicaciones.

        


    12-15
Capítulo 12  
(  & $1+

2. Haga clic en la ficha Organización.


3. Haga doble clic en el campo Cliente MCS y utilice el botón Examinar para seleccionar
un MCS Customer.
Al actualizar este atributo, se actualiza automáticamente el campo PCX del cliente en
la aplicación Directorio Compañía y viceversa. Las operaciones de actualización y
eliminación para entradas de MCS customer en la aplicación Directorio Compañía
se notifican a la base de datos de tarificación utilizada para la generación de informes.
4. Para exportar informes de cliente por correo electrónico:
1. Haga clic en la ficha Contacto del cliente.
2. En el campo Dirección de correo electrónico del contacto del cliente, especifique
la dirección de correo electrónico del cliente.
5. Para exportar informes de cliente en un formato distinto al formato por defecto
especificado en el momento de generación:
1. Haga clic en la ficha Preferencias para informes.
2. Haga doble clic en el campo Formato de archivo (exportación o correo) para
acceder a otras opciones.
3. Seleccione el formato de su elección.
Para obtener más información sobre la generación de informes mediante listas de clientes,
consulte: Informes - Funcionamiento - Generación de informe de planificación para una lista
de clientes .
12.2.7.2 Convertir entradas de Company en entradas de MCS Customer
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada de Company que va a ser
convertida.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Conversión > A un cliente MCS.
La entrada de Company es convertida en una entrada de MCS Customer.
4. Finalice la configuración de entradas (consulte: Creación de entradas de MCS Customer
).

12.2.8 Importación o exportación de entradas


La base de datos, en su totalidad o en parte, se puede importar y exportar a archivos con
formato de intercambio de datos LDAP (LDIF). LDIF es el formato de intercambio de archivos
texto de los servidores LDAP (RFC2849, LDAPV3 RFC2251 a 2256). Para obtener más
información, consulte: Company Directory - Appendix B: LDIF File Structure .
LDAP es el protocolo cliente-servidor utilizado para acceder a servicios de directorio. Para
obtener más información, consulte: Company Directory - Appendix A: LDAP Directory
Structure .
Un archivo exportado se puede modificar y luego volver a importar para aplicar los cambios a
la base de datos (consulte: Company Directory - Appendix C: LDIF Management Tools ).
12.2.8.1 Exportación de información de entradas a un archivo LDIF
12.2.8.1.1 Exportación desde la estructura de árbol
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.

12-16         


   
 
(  & $1+

2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada que va a ser exportada.


3. Acceda al menú contextual, haga clic en Exportar > Inmediato en la unidad local o
Programado en el servidor.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
• Entradas...: para exportar solo las entradas seleccionadas.
• Bajo nivel...: para exportar solo las entradas en el subnivel de entrada seleccionado.
• Rama...: para exportar la entrada seleccionada y sus subniveles.
5. Busque o introduzca la ruta donde se debe almacenar la información.
Nota:
Si la opción Programado en el servidor se ha seleccionado, el directorio de destino debe ser:
\8770\Client\Data\Import.
6. En el campo Nombre de archivo, introduzca el nombre del archivo LDIF.
Observación:
Asegúrese de que el campo Tipo de archivos se haya establecido en Formato de intercambio de
datos LDAP.
7. Haga clic en Exportar para generar el archivo LDIF.
12.2.8.1.2 Exportación desde el área de propiedades
Esta función permite exportar información sobre varias entradas a un archivo de texto.
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione las entradas que van a ser exportadas.
3. Haga clic en el botón para mostrar la tabla.

4. Acceda al menú contextual y seleccione Exportar a texto > En un archivo o En el


Portapapeles.
Si se selecciona la opción En un archivo, se mostrará la ventana.
5. Busque o introduzca la ruta donde se debe almacenar la información.
6. En el campo Nombre de archivo, introduzca el nombre del archivo de texto.
7. Haga clic en Guardar para generar el archivo de texto.
12.2.8.2 Importación de información de entradas desde un archivo LDIF
El botón Importar permite importar un archivo en formato LDIF.
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione cualquier entrada.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Importar > Inmediato en la unidad local o
Programado en el servidor.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
• Añadir y modificar: para importar las entradas nuevas y modificadas.
• Añadido solamente: para importar solo las entradas nuevas.
• Modificar solo: para importar solo las entradas modificadas.
5. Busque o introduzca la ruta donde se encuentra la información.

        


    12-17
Capítulo 12  
(  & $1+

Nota:
Si la opción Programado en el servidor se ha seleccionado, el directorio de destino debe ser:
\8770\Client\Data\Import.
6. Seleccione el archivo LDIF.
Observación:
Si el archivo no se muestra en la ventana, asegúrese de que el campo Tipo de archivos se haya
establecido en Formato de intercambio de datos LDAP.
7. Seleccione Importar para importar el archivo LDIF.
Cuando la exportación finalice, aparecerá un mensaje en la ventana de estado para
indicar que la exportación fue satisfactoria. Las nuevas entradas se colocarán
automáticamente en la estructura de árbol.

12.2.9 Eliminación de entradas


Las entradas se pueden eliminar desde la estructura de árbol o desde el área de propiedades.
Atención:
Si no está seguro de sus modificaciones, utilice el área de propiedades: no se aplicará ningún
cambio hasta que guarde las modificaciones.

12.2.9.1 Eliminación de entradas desde la estructura de árbol


Esta función permite eliminar una entrada y sus subniveles.
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada que desea eliminar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación.
Se suprimirán la entrada seleccionada y sus subniveles.
12.2.9.2 Eliminación de entradas desde el área de propiedades
Esta función permite eliminar varias entradas simultáneamente.
1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.
2. Haga clic en el botón para mostrar la tabla.

3. Seleccione las líneas para eliminar.


4. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
El símbolo (Eliminar) aparece delante de cada una de las entradas que se van a
eliminar.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

12.2.10 Importación o exportación de libretas de direcciones


Las libretas de direcciones se pueden importar o exportar como archivos con formato de

12-18         


   
 
(  & $1+

intercambio de datos LDAP (LDIF). LDIF es el formato de intercambio de archivos texto de los
servidores LDAP (RFC2849, LDAPV3 RFC2251 a 2256). Para obtener más información,
consulte: Company Directory - Appendix B: LDIF File Structure .
LDAP es el protocolo cliente-servidor para acceder a servicios de directorio. Para obtener más
información, consulte: Company Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure .
La importación o exportación de libretas de direcciones es similar a la importación o
exportación de entradas. Para obtener más información, consulte: Importación o exportación
de entradas .
La configuración de la matriz de enrutamiento de llamadas en el modo LCA es similar a la del
modo ISM.
Un archivo exportado se puede modificar y luego volver a importar para aplicar los cambios a
la base de datos (consulte: Company Directory - Appendix C: LDIF Management Tools ).

12.3 Configuración de enlaces entre el directorio Compañía y la


aplicación Configuración

12.3.1 Presentación general

Recordatorio:
La aplicación Configuracióncontiene un conjunto de entradas que recopila información relacionada con
los servidores de comunicaciones del cliente (por ejemplo, OmniPCX Enterprise o OpenTouch),
organizada en redes, subredes y nodos.
La creación de un enlace consiste en asociar una extensión telefónica desde la aplicación
Configuración a la entrada del directorio Compañía (Company, Department, Room, Group o
Person).
Es posible enlazar grupos de teléfonos de servidores de comunicaciones a las siguientes
entradas del directorio Compañía: Group, y Company.
Los enlaces se usan para sincronizar los atributos en tiempo real. Cada tipo de enlace se
comporta de una forma concreta (consulte: Sincronización de los atributos en tiempo real ).
Nota:
Por convención y para facilitar la comprensión, se emplearán los siguientes términos en el resto de este
capítulo:
- La aplicación Configuración se denomina servidor de comunicación (la aplicación
Configuración se actualiza automáticamente con los datos del servidor de comunicación).
- Una entrada del directorio Compañía se denomina entrada.
- Una extensión de la aplicación Configuración se denomina extensión (o conjunto).
- Un usuario declarado en OpenTouch se denomina entrada OT en el directorio de la compañía.
- Un usuario declarado en OmniPCX Enterprise se denomina entrada OXE en el directorio de la
compañía.

12.3.2 Enlaces disponibles

        


    12-19
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.7: Enlaces disponibles entre entradas y dispositivos OXE

12-20         


   
 
(  & $1+

Figura 12.8: Enlaces disponibles entre entradas y dispositivos OT

12.3.2.1 Enlace principal


El enlace principal permite asociar una entrada y una extensión telefónica (OmniPCX
Enterprise). Esta extensión tiene el mismo nombre y apellido en el directorio de la compañía y
el servidor de comunicaciones.

        


    12-21
Capítulo 12  
(  & $1+

Una entrada puede tener varios enlaces principales. Sólo se puede definir un enlace principal
para cada entrada.
Durante la instalación, se crean automáticamente enlaces principales entre el apellido y el
nombre del directorio Compañía y la extensión con el mismo apellido y nombre. Para obtener
más información, consulte: Actualización de los enlaces en tiempo real .
12.3.2.2 Enlace secundario
El enlace secundario permite asociar una entrada de person y una extensión de teléfono con
un nombre diferente.
Una entrada puede disponer de varios enlaces secundarios.
Ejemplo:
El enlace secundario se puede usar para un teléfono DECT. Esto permite diferenciar, por el nombre, el
teléfono DECT del teléfono principal (extensión).

12.3.2.3 Enlace Fax


El enlace Fax permite asociar una o varias entradas a un fax.
Una entrada puede tener varios enlaces fax.
12.3.2.4 Enlace virtual
El enlace virtual permite declarar una entrada OT en el OmniPCX Enterprise como un
dispositivo SIP.
Nota:
No es posible configurar un enlace virtual desde la aplicación Directorio Compañía. Este enlace no se
muestra en el directorio de la compañía.

12.3.2.5 Enlace de propiedad de OpenTouch


El enlace de propiedad de OpenTouch permite asociar una entrada OXE a un usuario de OT
de OpenTouch. Este enlace permite que la entrada OXE acceda a las propiedades de
OpenTouch.
Nota:
No es posible configurar un enlace de propiedad de OpenTouch desde la aplicación Directorio
Compañía. Este enlace no se muestra en el directorio de la compañía.

12.3.2.6 Enlace varios


El enlace permite asociar una entrada a otro tipo de teléfono/extensión (ejemplo: un terminal
de datos).

12.3.3 Creación de enlaces


Los enlaces se pueden crear en la estructura de árbol o en el área de propiedades. La
creación en la estructura de árbol ofrece la ventaja de tener un asistente gráfico que permite
combinar o no:
- La creación de un recurso de servidor de comunicaciones
- La supresión selectiva de los enlaces anteriormente asignados.

12-22         


   
 
(  & $1+

12.3.3.1 Creación de un enlace desde la estructura de árbol


12.3.3.1.1 Creación/adición de un enlace a un recurso existente
1. En la ficha Compañía, expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada de destino.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Gestión de enlaces....
Se muestra la ventana Gestión de enlaces.
3. Haga clic en la ficha correspondiente al tipo de enlace que desea crear (Enlace principal,
Enlace secundario, Enlace Fax o Enlace varios) y, a continuación, haga clic en Editar.
Se muestra la ventana Edit links.
4. En el área Crear/Sustituir, valide la opción Conexión con recurso existente y haga clic
en OK.
Aparecerá un cuadro de diálogo de búsqueda.
5. Utilice los criterios de búsqueda para buscar y seleccionar el recurso de destino.
Nota:
Puede utilizar las teclas CTRL o MAYÚS para realizar una selección múltiple.
6. Haga clic en Aceptar para validar la selección.
La información del recurso se muestra en la ventana Gestión de enlaces.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Gestión de enlaces.
8. Haga clic en Aplicar para visualizar el recurso asociado en la tabla descriptiva de enlaces.
9. Si es necesario, repita este procedimiento para crear otros enlaces.
12.3.3.1.2 Creación de un enlace y un recurso simultáneamente
1. En la ficha Compañía, seleccione la entrada de su elección.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Gestión de enlaces....
Aparece la ventana Gestión de enlaces.
3. Haga clic en la ficha correspondiente al tipo de enlace que desea crear (Enlace principal,
Enlace secundario, Enlace Fax o Enlace varios) y, a continuación, haga clic en Editar.
Se muestra la ventana Edit links.
4. En el área Crear/sustituir, valide las opciones Un enlace con un nuevo recurso y
Añadir.
Se muestra la ventana Selección de la clase.
5. Designe la clase del nuevo recurso (usuarios, alias usuarios, etc.) y luego haga clic en
Siguiente. Irán apareciendo sucesivamente los cuadros de diálogo de localización y
configuración de atributos. Use los botones Siguiente y Anterior para desplazarse de una
ventana a otra.
6. Especifique el servidor de comunicaciones en el que se debe crear el recurso y confirme
la entrada realizada.
7. Haga clic en la ficha Atributo, introduzca los atributos requeridos y confirme la entrada.
El recurso se configurará en el servidor de comunicaciones. La primera ventana de
Gestión de enlaces aparece nuevamente en la pantalla.
12.3.3.2 Creación de un enlace desde el área de propiedades

        


    12-23
Capítulo 12  
(  & $1+

1. En la ficha Compañía, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.


2. Haga clic en la ficha Recursos OmniPCX.
3. Haga doble clic en el campo correspondiente al enlace que desea crear y haga clic en el
botón Examinar para seleccionar el recurso.
Aparecerá un cuadro de diálogo de búsqueda.
4. Utilice los criterios de búsqueda para buscar el recurso de destino.
Nota:
Puede utilizar las teclas CTRL o MAYÚS para realizar una selección múltiple.
5. Haga clic en Aceptar para validar la selección y cerrar el cuadro de diálogo de búsqueda
6. Haga clic en Aplicar para visualizar el recurso asociado en la tabla descriptiva de enlaces.
Se actualiza el campo del enlace seleccionado.
7. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios.
12.3.3.3 Creación de un enlace suplementario
Utilice el siguiente procedimiento para añadir un enlace suplementario como, por ejemplo, la
asignación de un teléfono DECT (PWT) (enlace secundario) a un entrada.
1. En la ficha Compañía, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
2. Haga clic en la ficha Recursos OmniPCX.
3. Haga doble clic en el campo del enlace que se va a asignar a la entrada.
El campo se oscurece.
4. Acceda al menú contextual y seleccione Añadir un valor.
Aparece una nueva línea en blanco con un icono a su derecha.
5. Haga clic en el icono de edición. Aparecerá una ventana de búsqueda.
6. Busque y seleccione el o los teléfonos, alias y N° abreviados a atribuir en la ventana de
búsqueda.
7. Haga clic en Aceptar. El enlace se actualiza.
8. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
12.3.3.4 Actualización de los enlaces en tiempo real
Si crea un registro de directorio con campos de propiedades idénticos a los de un teléfono
presente en la configuración, se crea automáticamente un enlace principal. Las condiciones
de creación automática se enumeran en la tabla siguiente:
tabla 12.6: Condiciones para la creación automática de un enlace principal
En el directorio Compañía En los datos del servidor de comunicaciones
Apellidos y nombre de un individuo (per-
son)
nombre de Room
Nombre y apellido de directorio
nombre de Company
nombre de Department
nombre de Group

12-24         


   
 
(  & $1+

Si la configuración del servidor de comunicaciones incluye un usuario con el nombre: John y


el apellido Bridges, y se declara en el directorio Compañía una persona que responde al
mismo nombre y apellido, se crea automáticamente un enlace principal.
Respete escrupulosamente la ortografía precisa de las entradas; si no, los enlaces no se
actualizan automáticamente.
Si se definen clientes MCS, la función de creación automática de enlaces buscará las
entradas en la lista de OmniPCX Enterprise definida en el atributo PCX del cliente en el
directorio Compañía.
Nota:
- Modificar una ficha de directorio puede establecer un enlace hacia un teléfono existente y actualizar
los atributos correspondientes a través de una sincronización automática.
- Eliminar una entrada vinculada también destruye el enlace pero sin suprimir el teléfono.
El directorio también tiene una función de creación automática desactivada por defecto.
Consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory - Creación automática de
entradas .

12.3.4 Sincronización de los atributos en tiempo real


En caso de modificación de los datos en el directorio Compañía o en el servidor de
comunicaciones, los enlaces garantizan la actualización de ciertos atributos en ambos lados.
En consecuencia, la modificación de atributos de registros de directorio provoca la
actualización de los atributos de las extensiones asociadas.
En presencia de un enlace, los atributos Extensión (número de teléfono), Número RDSI y
Número de fax se calculan automáticamente a partir de los datos del teléfono asociado. No
es posible modificar manualmente estos atributos o añadir un número de teléfono adicional
manualmente. Además, si se suprime el enlace (supresión o cambio de nombre del teléfono),
las informaciones calculadas se borran automáticamente y se pierde el número del teléfono.
De la misma manera, la modificación de ciertos atributos de teléfonos tiene una incidencia en
los registros de directorio asociados. Las clases implicadas son:
- Para los teléfonos/extensiones (visibles a través de la aplicación Configuración en modo
conectado):
• Usuario
• Alias de usuario
• N° abreviado
• Alias N° abreviado
• Directorio de tipo de usuario en red remota (situado en un servidor de comunicaciones
cuyo número de red sea diferente)
• Directorio de tipo N° servicio directorio
• Grupo de teléfonos
Los atributos implicados para esta clase son:
• Número de teléfono
• Número RDSI
• Número de centro de coste
• Número entidad
• Apellido o nombre de una persona
• Nombre y apellido de directorio

        


    12-25
Capítulo 12  
(  & $1+

- Para las entradas (directorio Compañía):


• Person
• Room
• Company
• Department
• Group
Los atributos implicados para esta clase son:
• Número de teléfono
• Número RDSI
• Nombre del centro de coste
• Nombre de la entidad
• Nombre y apellido de directorio
Notas:
• La actualización en tiempo real es operativa si la recepción de los eventos está habilitada en los
servidores de comunicaciones correspondientes (consulte: Configuración - Funcionamiento -
Activación de la sincronización en tiempo real )
• La sincronización directorio a servidor de comunicaciones sólo es efectiva si se marca la opción
sincronización inversa al declarar los servidores de comunicaciones.
• Las actualizaciones de los centros de gastos de OmniPCX Enterprise sólo se efectúan si los
centros de gastos se activan (opción disponible durante la instalación de Alcatel-Lucent
OmniVista 8770 Network Management System). Los centros de costes se actualizan en los dos
sentidos.
• Cuando se establece un enlace, si los valores del centro de costes en la entrada de la
aplicación Configuración y la entrada del servidor de comunicación son diferentes, se usa la
aplicación Configuración (de forma predeterminada) para definir el centro de costes. Para
modificar este mecanismo, consulte a su instalador.
• Cuando una persona usa varios teléfonos, tiene un solo centro de costes común a todos los
teléfonos y a la entrada de directorio. Si se efectúa una modificación del centro de coste en un
teléfono o en la entrada directorio, todos los teléfonos se alinean nuevamente con el nuevo
centro de coste.
• Los atributos Apellido y Nombre en formato extendido (formato UTF-8) se incluyen en el
servidor de comunicaciones para gestionar los nombres de los teléfonos y de los grupos de
enlace. Se sincronizan desde el servidor de comunicación o se introducen manualmente en la
aplicación Configuración y se notifican a la aplicación Tarificación para la generación de
informes. Si estos atributos están vacíos en el servidor de comunicaciones, se mantendrán los
valores en la aplicación Configuración.
12.3.4.1 Enlace principal
Configuración (servidor de comunicaciones) hacia directorio
La modificación de los atributos siguientes provoca una actualización en tiempo real en las
entradas de directorio asociadas:
tabla 12.7: Enlace principal: Actualizaciones automáticas en el directorio tras las modificacio-
nes en el servidor de comunicaciones
Configuración Directorio
Apellido en el directorio Apellido

12-26         


   
 
(  & $1+

Configuración Directorio
Nombre en el directorio Nombre
Número de directorio Extensión
Número de directorio (número RDSI) Número RDSI (calculado a partir de Om-
niPCX Enterprise)
ID de centro de coste (consulte las notas en Nombre del centro de coste
Sincronización de los atributos en tiempo real
)
Número entidad Nombre de la entidad

Directorio hacia servidor de comunicaciones


La modificación de los atributos siguientes provoca una actualización en tiempo real de los
teléfonos asociados:
tabla 12.8: Enlace principal: Actualizaciones automáticas en el servidor de comunicaciones
tras las modificaciones en el directorio
Directorio Configuración
nombre de Person Apellido en el directorio
nombre de Person Nombre en el directorio
nombre de Room - Apellido en el directorio
- Nombre en el directorio
nombre de Company - Apellido en el directorio
- Nombre en el directorio
nombre de Department - Apellido en el directorio
- Nombre en el directorio
nombre de Group - Apellido en el directorio
- Nombre en el directorio
Nombre del centro de coste (consulte las no- - ID de centro de coste
tas en Sincronización de los atributos en tiem- - Nombre del centro de coste
po real )
Atención:
El nombre del centro de coste debe existir en
OmniPCX Enterprise.

12.3.4.2 Enlace secundario


OmniPCX Enterprise hacia directorio.
La modificación de los atributos siguientes provoca una actualización en tiempo real en los
registros del directorio asociado:
tabla 12.9: Enlace secundario: Actualizaciones automáticas en el directorio tras las modifica-
ciones en OmniPCX Enterprise
OmniPCX Enterprise Directorio
Número de directorio Extensión

        


    12-27
Capítulo 12  
(  & $1+

OmniPCX Enterprise Directorio


Número de directorio (número RDSI) Número RDSI (calculado a partir de OmniPCX
Enterprise)
Apellido en el directorio Apellido
Nombre en el directorio Nombre
ID de centro de coste (consulte las notas en Nombre del centro de coste
Sincronización de los atributos en tiempo real
)
Número entidad Nombre de la entidad

Directorio hacia configuración (OmniPCX Enterprise)


La modificación del atributo siguiente provoca una actualización en tiempo real de los
teléfonos asociados:
tabla 12.10: Enlace secundario: Actualizaciones automáticas en OmniPCX Enterprise tras las
modificaciones en el directorio
Directorio Configuración
Nombre del centro de coste (consulte las no- - ID de centro de coste
tas en Sincronización de los atributos en tiem- - Nombre del centro de coste
po real )
Nota:
El nombre del centro de coste debe existir en Om-
niPCX Enterprise.

12.3.4.3 Enlace Fax


Cuando se crea un enlace fax en el directorio, se ingresa automáticamente el número de
teléfono en el atributo Fax de la entrada. El atributo Fax sólo existe en el directorio Compañía.
No aparece en la configuración de OmniPCX Enterprise.
12.3.4.4 Enlace varios
Directorio hacia configuración de OmniPCX Enterprise
La modificación del atributo siguiente provoca una actualización en tiempo real de los
teléfonos asociados:
tabla 12.11: Nombre del centro de coste: Actualización automática en OmniPCX Enterprise
tras la modificación en el directorio
Directorio Configuración
Nombre del centro de coste (consulte las no- - ID de centro de coste
tas en Sincronización de los atributos en tiem- - Nombre del centro de coste
po real )

12.3.5 Sustitución de enlaces


Esta función permite suprimir y sustituir todos los enlaces del mismo tipo. Por ejemplo, se
puede suprimir los enlaces secundarios de una persona hacia varios teléfonos fijos y
sustituirlos por un enlace secundario hacia un teléfono DECT.

12-28         


   
 
(  & $1+

1. En la aplicación Directorio Compañía, haga clic en la ficha Compañía.


2. En la estructura de árbol, seleccione la entrada cuyos enlaces desea modificar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Gestión de enlaces....
Aparece la ventana Gestión de enlaces.
4. Seleccione los enlaces que desea sustituir y haga clic en Editar.
Nota:
Puede utilizar las teclas CTRL o MAYÚS para realizar una selección múltiple.
Se muestra la ventana Edit links.
5. En la sección Crear/Sustituir, seleccione una de las siguientes opciones:
• Sustituir la selección: para sustituir los enlaces seleccionados en la pantalla
precedente.
• Sustituir todo: para sustituir todos los enlaces que aparecen en la pantalla
precedente.
Indique el origen del recurso del nuevo enlace haciendo clic en una de las dos opciones:
• Un enlace con un recurso existente: para vincular el enlace a un recurso
configurado en el servidor de comunicaciones. Siga el procedimiento: Creación/adición
de un enlace a un recurso existente
• Un enlace con un nuevo recurso: para vincular el enlace a un nuevo recurso (para
configurarlo simultáneamente). Siga el procedimiento: Creación de un enlace y un
recurso simultáneamente .

12.3.6 Eliminación de enlaces


12.3.6.1 Eliminación de un enlace (y su recurso asociado) desde la estructura de árbol
Este comando elimina los enlaces entre entradas de directorio y recursos del servidor de
comunicaciones. Si lo desea, también puede suprimir dichos recursos. Se pueden suprimir
enlaces de tipo diferente simultáneamente:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione la entrada que desea eliminar.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Gestión de enlaces....
La ventana Gestión de los enlaces aparece.
3. Seleccione los enlaces que desea eliminar en las distintas fichas y haga clic en Editar.
Nota:
Utilice las teclas CTRL o MAYÚS para realizar una selección múltiple.
Se muestra la ventana Edit links.
4. En la sección Eliminar, seleccione una de las siguientes opciones:
• Las conexiones seleccionadas: suprime los enlaces previamente oscurecidos.
• Las conexiones seleccionadas y los recursos asociados: elimina enlaces
(previamente oscurecidos) y también los recursos asociados presentes en el servidor
de comunicaciones. Esta opción se debe usar con mucha prudencia.
5. Haga clic en Aceptar y luego en Aplicar para confirmar la eliminación de los enlaces.
12.3.6.2 Eliminación de un enlace desde el área de propiedades
1. En la ficha Compañía, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.

        


    12-29
Capítulo 12  
(  & $1+

2. Haga clic en la ficha Recursos OmniPCX.


3. Haga clic en el campo relacionado con el enlace que desea eliminar.
4. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
El enlace se elimina del área de propiedades.
5. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios.

12.3.7 Seguimiento de un enlace entre el directorio Compañía y el servidor de


comunicaciones
Esta función proporciona acceso a los atributos de un teléfono (extensión) enlazado a una
entrada del directorio. Esta función hace innecesario iniciar la aplicación Configuración y
buscar el teléfono asociado al enlace.
1. En la ficha Compañía, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
2. Haga clic en la ficha Recursos OmniPCX.
3. Haga clic en el campo del enlace de destino.
4. Acceda al menú contextual y seleccione Seguir este enlace.
El registro del terminal asociado (desde la aplicación Configuración) se muestra en el
campo de edición. Si el teléfono posee varios enlaces, el menú contextual se compone de
otro submenú que ofrece el acceso a cada uno de sus recursos.
5. En el registro del teléfono, puede volver al registro del directorio Compañía haciendo clic
en el atributo Enlace directorio y seleccionando Seguir este enlace en el menú
contextual.

12.3.8 Interacciones entre el directorio y la configuración


A fin de comprender las múltiples relaciones entre el directorio y la configuración del servidor
de comunicaciones, se ofrecen a continuación algunos ejemplos típicos de operaciones de
configuración.
12.3.8.1 Cambio de asignación de teléfonos

12-30         


   
 
(  & $1+

Figura 12.9: Cambio de asignación de teléfonos – Estado inicial


Estado inicial: Jacques Dupont, a diferencia de Michel Legrand, no tiene ningún teléfono
(extensión) atribuido. Se añade un enlace principal A2 entre Dupont y el teléfono enlazado
con Legrand.

Figura 12.10: Cambio de asignación de teléfonos – Estado final


Estado final: Michael Buxtor pierde su enlace A1 y se añade un nuevo enlace principal A2
entre Bridges y el teléfono 3700. Sus registros de directorio se actualizan. El teléfono
reasignado recibe el nombre de Bridges y su centro de coste (si OmniVista 8770 es maestro
del centro de coste).
12.3.8.2 Adición de un enlace secundario

        


    12-31
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.11: Adición de un enlace secundario – Estado inicial


Estado inicial: Bridges posee un enlace principal A1 con un teléfono con el mismo nombre
declarado en OmniPCX Enterprise. Se añade un enlace secundario B para asignarle el
teléfono Dect Roaming.

Figura 12.12: Adición de un enlace secundario – Estado final


Estado final: La creación del enlace secundario no afecta a los atributos del teléfono que
conserva su apellido y nombre iniciales. Sin embargo, se modifica el centro de coste.
12.3.8.3 Otros ejemplos
tabla 12.12: Sincronización — Ejemplo
OmniVista 8770
OmniPCX Enterprise
Consecuencias en el registro del teléfono
Creación de un teléfono en Configuración
situado en el directorio
Creación de teléfono con apellido y nombre Creación automática de un enlace principal
correspondiente a un registro de directorio

12-32         


   
 
(  & $1+

OmniVista 8770
OmniPCX Enterprise
Consecuencias en el registro del teléfono
Creación de un teléfono en Configuración
situado en el directorio
Creación de un teléfono con el apellido y Creación de un segundo enlace principal en-
nombre de una persona que ya dispone de un tre la persona y el nuevo teléfono
enlace principal
Creación de un teléfono con apellido y nom- Caso sin creación automática
bre inexistentes en el directorio - Ninguna creación automática de enlace
Caso con creación automática
- Creación del registro de directorio y del
enlace

tabla 12.13: Sincronización – Ejemplo


Servidor de comunicaciones
OmniVista 8770
Modificaciones de un teléfono en configu-
Consecuencias en el registro del teléfono
ración enlazada con una persona del direc-
situado en el directorio
torio
Modificación del tipo de teléfono Actualización después de la sincronización
Modificación o supresión del apellido / nom- Pérdida del enlace principal (registro conser-
bre vado).
Pérdida del N° de teléfono
Modificación del nombre o del N° de centro de Consulte las notas en Sincronización de los
coste atributos en tiempo real .
Supresión del teléfono Supresión del enlace. El registro se actualiza
y se guarda.
Mover (cortar-pegar en la configuración sin El enlace se crea nuevamente de manera au-
cambio de nombre y apellido) tomática.
Las consecuencias son equivalentes a la su-
presión y nueva creación del teléfono.

tabla 12.14: Sincronización – Ejemplo


OmniVista 8770 Servidor de comunicaciones
Operaciones en un registro de directorio Consecuencias en el registro del teléfono
enlazado en Configuración
Modificación del nombre. Modificación del nombre
La Id. usuario se conserva.
Supresión del N° teléfono, Número RDSI Ninguna consecuencia. Los valores actuales
(Sin efecto: valores reinicializados) se reenvían al registro de directorio
Desplazamiento del registro en el árbol Ninguna consecuencia

12.3.9 Interacciones entre el directorio y la tarificación


Consulte: Company Directory - Introducción - Reglas de gestión de los centros de coste .
Consulte los ejemplos que se proporcionan en Interacciones entre el directorio y la
configuración .

        


    12-33
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.13: Cambio de asignación de teléfonos – Estado inicial de tarificación


Estado inicial: Sólo Michael Buxtor está representado en la tarificación con el teléfono
3700. A la fecha T1, James Bridges se relaciona con ese mismo teléfono y rompe el enlace
existente.

Figura 12.14: Cambio de asignación de teléfonos – Estado final de tarificación


Estado final: Después de T1, Jacques Dupont aparece en la tarificación y se le asignan los
registros de tarificación del teléfono 3700. La entrada Michael Buxtor se desactiva y aparece
atenuada en la Organización de tarificación, ya que sigue teniendo asignados los registros
de tarificación del teléfono 3700 anteriores a la fecha T1. Un informe de tarificación detallada
que incluya esta fecha incluirá tanto a Bridges como a Buxtor.

12.4 Web Cliente Directorio - Funcionamiento

12.4.1 Descripción general de Web Cliente Directorio


Web Cliente Directorio permite acceder al directorio Compañía con uno de los siguientes
exploradores en una plataforma Windows:
- Microsoft Internet Explorer (versión 7 o superior)
- Mozilla Firefox (versión 2.0 o superior)

12-34         


   
 
(  & $1+

Puede utilizar Web Cliente Directorio en varios idiomas para:


- ver e imprimir entradas del directorio,
- realizar una llamada automática o enviar un correo electrónico,
- modificar la información en la entrada del directorio (sometido a identificación),
- crear o modificar otras entradas, según los derechos de acceso (sometida a
identificación),
- mantener una libreta de direcciones individual (sometido a identificación).

12.4.2 Conectarse con un explorador


1. Abra una ventana del explorador HTML en un PC que tenga acceso al servidor de
OmniVista 8770 a través de la red.
2. En la barra de direcciones del explorador, escriba la siguiente información:
• la dirección IP del servidor,
• la URL del servidor; por ejemplo: http://nombre del servidor
Aparece la ventana Acceso al directorio OmniVista 8770.
En caso de problemas con las direcciones, consulte al administrador de la red o la
documentación de instalación.
3. Seleccione un idioma de la lista desplegable situada en la esquina superior derecha de la
ventana.
4. Haga clic en el icono Acceso a directorio
Aparece la ventana de Web Cliente Directorio.

12.4.3 Ventana Web Cliente Directorio

        


    12-35
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.15: Ventana Web Cliente Directorio


La ventana Web Cliente Directorio consta de cuatro áreas principales:
- Área 1: la parte superior de la ventana contiene tres iconos: para Autenticación, Gestión
de estación asociada y Ayuda en pantalla.
- Área 2: El lado izquierdo de la ventana muestra el estado de autenticación y contiene el
campo Buscar nombre para realizar búsquedas rápidas, marcas de directorio y temas.
- Área 3: el área central contiene cinco fichas: Examinar, Buscar, Resultados, Detalles y
Editar con las que verá y modificará las entradas de directorio.
- Área 4:El panel derecho contiene botones de control que dependen del contexto (según la
ficha seleccionada y la autenticación actual)
Las siguientes secciones describen cómo realizar las distintas tareas en la ventana Web
Cliente Directorio.

12.4.4 Inicio de sesión – Autenticación


Deberá identificarse en OmniVista 8770 para realizar las siguientes tareas:
- Configurar su libreta de direcciones individual
- Crear o modificar su entrada del directorio
- Personalizar la vista, imprimir y actualizar parámetros
- Ver información confidencial

12-36         


   
 
(  & $1+

Nota 1:
Esta tarea requiere derechos de acceso adicionales concedidos en administración.
- Configurar entradas de directorio distintas a las propias
Nota 2:
Esta tarea requiere derechos de acceso adicionales concedidos en administración. Si es un usuario
anónimo o no tiene los derechos correspondientes, podrá acceder a esta función. Sólo al aplicar los
cambios es cuando aparece el mensaje "Los derechos del usuario son insuficientes".
Para iniciar una sesión:
1. Haga clic en el icono , situado en la parte superior derecha de la ventana.

Aparecerá un cuadro de diálogo de inicio de sesión.


2. Introduzca su login y contraseña de OmniVista 8770 y haga clic en Validar.
3. Si hay algún problema con la autentificación, aparecerá un mensaje de error en rojo. En
este caso, corrija el error y haga clic en Validar para volver a intentarlo, o haga clic en
Cancelar para salir.
Para desconectarse:
1. Haga clic en el icono , situado en la parte superior derecha de la ventana.

Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.


2. Haga clic en Desconectar.

12.4.5 Configuración del terminal asociado


Para realizar una llamada automática, asocie su terminal con la sesión de Web Cliente
Directorio:
1. Haga clic en el icono Establecer terminal asociado , situado en la parte superior
derecha de la ventana.
Aparece el cuadro de diálogo Establecer terminal asociado.
2. Escriba el número de extensión y el código secreto del teléfono.
3. Haga clic en Aplicar.
4. Si hay algún problema con la asociación, aparece un mensaje de error en rojo. En este
caso, corrija el error y haga clic en Aplicar para volver a intentarlo, o haga clic en
Cancelar para salir.
Nota:
No deberá identificarse cada vez que hace una llamada. Una cookie asociada al explorador actual se
guarda en el ordenador. Esta cookie contiene la autenticación asociada al teléfono y se utiliza siempre
que accede al Web Cliente Directorio con el mismo explorador.

12.4.6 Navegación por el árbol de directorios


1. Para navegar por el árbol de directorios:
• Haga clic en los iconos de nivel de directorio en la ficha Examinar.
• Use las teclas [Tab] y [Mayús] + [Tab] para ir de un nivel a otro.

        


    12-37
Capítulo 12  
(  & $1+

• Use la tecla [Intro] para ver los subniveles para un nivel de directorio.
• Haga clic en los marcadores que se muestran en el lado izquierdo de la ventana.
2. Para crear un marcador:
a. Seleccione el nivel de directorio en la ficha Examinar.
b. Haga clic en el icono Marcar este nivel , o bien seleccione [Alt] + [+] (solo
explorador Firefox).
El marcador se muestra en el lado izquierdo de la ventana.
Nota 1:
Puede crear hasta siete marcadores, incluido el marcador Libreta de direcciones.
3. Para borrar un marcador, seleccione el que quiera eliminar. Haga clic en el icono Eliminar
esta marca , o bien seleccione [Alt] + [-] (solo explorador Firefox).
El marcador desaparece del lado izquierdo de la ventana.
4. Para ver los atributos de los niveles en el árbol de directorios, seleccione el nivel de
directorio y haga clic en el icono Atributos de nivel
Los atributos de nivel se muestran en la ficha Detalle.
Nota 2:
Puede volver a la ficha Examinar desde cualquier lugar de la interfaz de Web Cliente Directorio con [Alt]
+ [b] (sólo el explorador Firefox).

12.4.7 Búsqueda de una entrada de directorio


Para realizar una búsqueda rápida:
1. Haga clic en un marcador o en el nivel de directorio en el que desea buscar en la ficha
Examinar.
2. Introduzca las primeras letras del apellido de la persona en el campo Buscar nombre.
3. Haga clic en OK.
Aparecerá una lista de las entradas coincidentes en la ficha Resultados.
Nota 1:
Puede volver al campo Buscar nombre desde cualquier lugar de la interfaz de Web Cliente Directorio
con [Alt] + [q] (sólo el explorador Firefox).
Para realizar una búsqueda avanzada:
1. Haga clic en un marcador o en el nivel de directorio en el que desea buscar en la ficha
Examinar.
2. Haga clic en la ficha Buscar.
La ruta del nivel de directorio seleccionado aparece en la parte superior de la ficha.
Aparecen los campos de criterios de filtro.
3. Use las listas desplegables para seleccionar el campo en el que desea buscar y el tipo de
operación. En el último campo, introduzca el valor de búsqueda.
Nota 2:
Las búsquedas no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si escribe "pablo" o
"PABLO", la búsqueda devuelve la entrada Pablo. Sin embargo, las letras con tilde sí se diferencian
de las que no llevan.

12-38         


   
 
(  & $1+

4. Para agregar un criterio, haga clic en el icono Más criterios , o bien seleccione [Alt] +
[+] (solo explorador Firefox).
5. Para eliminar un criterio, haga clic en el icono Menos criterios , o bien seleccione
[Alt] + [-] (solo explorador Firefox).
6. Para borrar todos los criterios de búsqueda, haga clic en el icono Limpiar , o bien
seleccione [Alt] + [c] (solo explorador Firefox).
7. Haga clic en OK para realizar la búsqueda.
Aparecerá una lista de las entradas coincidentes en la ficha Resultados.
Nota 3:
Los resultados de la búsqueda dependen de los derechos de acceso a la aplicación Directorio.

12.4.8 Visualización de entradas de directorio


Para visualizar las entradas de directorio:
1. Realice una búsqueda o seleccione el nivel de directorio en la ficha Examinar, a
continuación, haga clic en la ficha Resultados o presione [Alt] + [r] (sólo explorador
Firefox).
Las entradas de directorio se muestran en una rejilla en la ficha Resultados. La ruta de
directorio de las entradas que se muestran aparece en la línea encima de la rejilla.
2. Para ordenar las entradas, haga clic en el título de la columna que se usará como criterio
de ordenación.
3. Use [Tab] y [Mayús] + [Tab] para ir de una Extensión a la siguiente en la rejilla.
Nota:
Puede personalizar los atributos que se muestran. Consulte Personalización de los resultados que se
muestran e imprimir parámetros .

12.4.9 Impresión de entradas de directorio


Para imprimir las entradas de directorio:
1. Busque las entradas de directorio que desea imprimir con la función de búsqueda o
desplazándose hasta ellas.
La lista resultante de entradas de directorio se muestra en la rejilla.
2. En la ficha Resultados, haga clic en el icono Imprimir todos los resultados , o bien
seleccione [Alt] + [p] (solo explorador Firefox).
Aparece una ventana de vista previa de la impresión con el cuadro de diálogo de
configuración de la impresión.
Nota:
Puede personalizar los atributos que se imprimirán. Consulte Personalización de los resultados que se
muestran e imprimir parámetros .

12.4.10 Visualización de información detallada de una entrada

        


    12-39
Capítulo 12  
(  & $1+

Para ver los detalles de una entrada de directorio:


1. En la ficha Resultados, haga clic en el campo Nombre de la entrada para la que desea
ver los detalles.
Los atributos de la entrada aparecen en la ficha Detalle.
2. Para ver todos los atributos de esta entrada, haga clic en el icono Todos los atributos
.
Aparecerá una ventana con los atributos adicionales. Aparece información confidencial en
función de los derechos de acceso que posea el usuario
3. Para ver las personas asociadas a una secretaria, haga clic en el icono Personas
dependientes de esta secretaria .
Aparecerá una lista de las personas en la ficha Resultados.
4. Para ver las secretarias asociadas con una persona, vea la entrada de directorio de la
persona en la ficha Detalles. Haga clic en el icono Personas dependientes de este jefe
.
Aparecerá una lista de las secretarias en la ficha Resultados.
Nota 1:
Puede utilizar [Alt] + [r] para volver a la ficha Resultados desde la ficha Detalle (sólo explorador
Firefox).

Nota 2:
Puede personalizar distintos atributos para que se muestren en la ficha Detalle. Consulte
Personalización de los parámetros de Detalle y Editar .

12.4.11 Hacer una llamada automática

Nota 1:
Esta función solo está disponible en teléfonos OmniPCX Enterprise:
Para realizar una llamada automática con Web Cliente Directorio:
1. Acceda a la entrada de directorio de la persona a la que desea llamar. En función de los
derechos STAP configurados para el teléfono, es posible que tenga que descolgar
primero.
Nota 2:
Asegúrese de que se puede marcar el número al que desea llamar. De lo contrario, es preciso crear
una regla de prefijo (consulte: Configuración - Funcionamiento - Configuración de prefijos para el
OmniPCX Enterprise )
2. En la ficha Resultados o la ficha Detalles, haga clic en la Extensión de la persona. Si el
usuario se ha identificado, la llamada se realiza. En caso contrario, aparece una ventana
en la que el usuario debe identificar el teléfono desde el que hace la llamada.
3. Web Cliente Directorio permite conferencias de 3 personas. Durante la comunicación,
haga clic en el número de una segunda extensión para incluirla en la llamada.
4. Una vez terminada la llamada, haga clic en el icono Colgar , o bien seleccione [Alt] +
[h] (solo explorador Firefox).

12-40         


   
 
(  & $1+

12.4.12 Envío de un correo electrónico


Para enviar un correo electrónico con Web Cliente Directorio:
1. Muestre la entrada de directorio de la persona con la que desea contactar
2. En la ficha Resultados o la ficha Detalles, haga clic en la dirección de correo de la
persona.
Si se define un cliente de correo predeterminado en el ordenador, se iniciará y aparecerá
un nuevo cuadro de diálogo de mensaje con la dirección de correo electrónico rellenada.

12.4.13 Visualización de la libreta de direcciones individual


Para utilizar la libreta de direcciones individual, debe iniciar la sesión (consulte Inicio de sesión
– Autenticación ). Las entradas del directorio individual están ocultas para todos los usuarios
de directorio, incluso para el usuario con derechos de administración.
Para ver las entradas en la libreta de direcciones individual, haga clic en el marcador Libreta
de direcciones y luego en la ficha Resultados o realice una búsqueda.
Nota:
Seleccione el nivel Libreta de direcciones o Directorio del árbol de directorios antes de realizar la
búsqueda.

12.4.14 Creación de una entrada en la libreta de direcciones individual


Para crear una entrada en la libreta de direcciones individual:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Seleccione el nivel Libreta de direcciones en el árbol de directorios, bien en la ficha
Examinar o haciendo clic en el marcador Libreta de direcciones.
3. Haga clic en el icono Añadir entrada .
Aparecerá la ficha Editar.
4. Introduzca datos en los distintos campos.
Atención:
Debe introducir un valor en el campo Nombre. Este es el nombre completo que se muestra en
la rejilla de la ficha Resultados. Si Nombre no está presente, el nombre de la entrada no se
muestra en la ficha Resultados ni en el árbol "AddressBook" de la aplicación OmniVista 8770.
5. Haga clic en el icono Guardar entrada , o bien seleccione [Alt] + [s] (solo explorador
Firefox).
Nota 1:
Para modificar una entrada existente de la libreta de direcciones individual, consulte Modificación de una
entrada de directorio .

Nota 2:
Puede personalizar los campos modificables de las entradas de la libreta de direcciones individual.
Consulte Personalización de los parámetros de Detalle y Editar .

        


    12-41
Capítulo 12  
(  & $1+

12.4.15 Eliminación de una entrada en la libreta de direcciones individual


Para eliminar una entrada en la libreta de direcciones individual:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Busque la entrada de la libreta de direcciones que desea eliminar con la función de
búsqueda o desplazándose hasta ella.
3. En la ficha Resultados, haga clic en el Nombre de la entrada.
Aparecerá la ficha Detalle.
4. En la ficha Detalle, haga clic en el icono Eliminar entrada .
Se muestra un cuadro de diálogo de confirmación.
5. Para eliminar la entrada, haga clic en Eliminar. En caso contrario, haga clic en Cancelar.
Se muestra una confirmación de la eliminación.
6. Haga clic en Cerrar.

12.4.16 Adición de una entrada al directorio Compañía


Si dispone de los permisos adecuados concedidos en administración, puede añadir entradas
al directorio Compañía. Para agregar una entrada:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Seleccione el nivel de directorio en la ficha Examinar y haga clic en el icono Añadir
entrada .
Se muestra una nueva entrada personal en la ficha Editar.
3. Escriba la información de la persona nueva (consulte Modificación de una entrada de
directorio ).
4. Para guardar la entrada, haga clic en el icono Guardar entrada .
Las entradas del nivel de directorio se muestran en la ficha Resultados, incluida la nueva
entrada.

12.4.17 Eliminación de una entrada del directorio Compañía


Si dispone de los permisos adecuados concedidos en administración, puede eliminar entradas
del directorio Compañía. Para suprimir una entrada:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. En la ficha Resultados, haga clic en el Nombre de la entrada que desea eliminar.
La información de la entrada aparece en la ficha Detalle.
3. Haga clic en el icono Eliminar entrada .
Se muestra un cuadro de diálogo que solicita confirmación.
4. Haga clic en Eliminar para borrar la entrada o en Cancelar para abandonar la tarea.
Se muestra un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación.
5. Haga clic en Cerrar.

12-42         


   
 
(  & $1+

12.4.18 Modificación de una entrada de directorio


Puede modificar la entrada de directorio y las entradas de la libreta de direcciones individual.
Para modificar otras entradas, necesitará disponer de derechos de acceso concedidos en
administración.
Para modificar una entrada de directorio:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Busque la entrada de directorio que desea modificar con la función de búsqueda o
desplazándose hasta ellas.
3. En la ficha Resultados, haga clic en el Nombre de la entrada que desea modificar.
Los atributos de la entrada se muestran en la ficha Detalle.
4. Haga clic en la ficha Editar.
Los atributos se muestran en la ficha Editar, aquí puede modificar los valores de los
campos.
5. Para cambiar la contraseña:
a. Haga clic en el icono Cambiar contraseña , o bien seleccione [Alt] + [p] (solo
explorador Firefox).
Se muestra el cuadro de diálogo Contraseña nueva.
b. Escriba la nueva contraseña en los dos campos. Haga clic en Validar para confirmar o
en Cancelar para abandonar la tarea.
Se muestra un cuadro de diálogo de confirmación.
c. Haga clic en Cerrar.
Nota 1:
Para cambiar una contraseña que no sea la propia, debe contar con los derechos concedidos en
administración.
6. Puede asociar al menos un asistente, jefe u otras personas con esta entrada de directorio.
Para crear un enlace a otra entrada de directorio:
a. Seleccione el icono Añadir enlaces , situado junto al tipo de enlace que desea
añadir (Asistente, Jefe o Ver también).
Se muestra el cuadro de diálogo Añadir enlaces.
b. Escriba los criterios de búsqueda en los campos de filtro para encontrar las persona(s)
a las que desea enlazar. Haga clic en el botón OK al lado de los campos de filtro.
Se muestran los resultados de la búsqueda.
c. Seleccione las entradas validando las casillas de verificación situadas a la izquierda
de los nombres. Puede utilizar los botones Seleccionar todo y Deseleccionar todo
de la parte inferior del cuadro de diálogo.
d. Una vez realizada la selección, haga clic en OK en la parte inferior del cuadro de
diálogo.
Los nombres se muestran en el campo correspondiente en la ficha Editar.
7. Para eliminar un enlace (Asistente, Jefe o Ver también) relacionado con esta entrada de
directorio:
a. Seleccione el nombre del enlace que desea eliminar en el campo correspondiente (al
lado del icono Añadir enlaces ).
El nombre está resaltado.

        


    12-43
Capítulo 12  
(  & $1+

b. Haga clic en el icono Eliminar un valor , o bien seleccione [Alt] + [-] (solo
explorador Firefox).
El nombre desaparece del campo correspondiente.
8. Cuando haya terminado las modificaciones, haga clic en el icono Guardar entrada ,o
bien seleccione [Alt] + [s] (solo explorador Firefox).
Se muestra un cuadro de diálogo con la confirmación de la actualización o un mensaje
con la confirmación de la actualización o un mensaje detallando el problema de la
actualización (por ejemplo, permisos insuficientes).
9. Haga clic en OK.
Nota 2:
Puede utilizar [Alt] + [r] para volver a la ficha Resultados desde la ficha Editar (sólo explorador Firefox).

12.4.19 Modificación de los atributos de un nivel del directorio Compañía


Si cuenta con suficientes derechos, puede actualizar los atributos de los niveles Compañía y
Departamento en el árbol de directorio. Para actualizar los atributos:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Seleccione el nivel de directorio en la ficha Examinar y haga clic en el icono Atributos de
nivel .
Los atributos de nivel se muestran en la ficha Detalle.
3. Haga clic en la ficha Editar.
Los atributos de nivel se muestran en la ficha Editar y se pueden modificar al igual que las
demás entradas de directorio (consulte Modificación de una entrada de directorio ).
4. Para guardar las modificaciones, haga clic en el icono Guardar entrada .

12.4.20 Personalización de los filtros de búsqueda


Puede personalizar los filtros para los criterios de búsqueda. Sólo el administrador puede
personalizar los filtros predeterminados para todos los usuarios.
Para personalizar los filtros para una búsqueda avanzada en la ficha Buscar:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. En la ficha Buscar, haga clic en el icono Personalizar .
Se muestra una ventana para configurar los parámetros del filtro.
Nota:
Se selecciona la ficha Parámetros de usuario. Si es un administrador y desea personalizar los
parámetros predeterminados para todos los usuarios, seleccione la ficha Parámetros
predeterminados.
3. Seleccione la clase de búsqueda en la lista desplegable Clases de búsqueda.
Los atributos del filtro que se muestran para esta clase se enumeran en la lista de la
derecha en el área Atributos del filtro. Los atributos que se han configurado para que no
aparezcan se muestran en la lista de la izquierda.
4. Para añadir un atributo del filtro, selecciónelo en el campo de la izquierda y haga clic en el

12-44         


   
 
(  & $1+

icono Añadir .
El atributo del filtro se desplaza desde el campo de la izquierda al campo de la derecha y
está disponible para crear criterios de búsqueda.
5. Para eliminar un atributo del filtro de la lista de los atributos posibles, selecciónelo en el
campo de la derecha y haga clic en el icono Eliminar .
El atributo del filtro se desplaza desde el campo de la derecha al campo de la izquierda y
deja de estar disponible para crear criterios de búsqueda.
6. Para cambiar el orden de los atributos del filtro, seleccione un atributo en el campo de la
derecha y utilice los iconos Arriba y Abajo para mover los atributos hacia arriba o
abajo en la lista.
7. Para añadir, suprimir y ordenar las condiciones disponibles para crear criterios de
búsqueda, use los iconos de flecha Añadir, Eliminar, Arriba y Abajo en el área Lista de
condiciones.
8. Para restablecer los parámetros de usuario a los valores predeterminados, en la ficha
Parámetros de usuario, haga clic en Predeterminado.
9. Para guardar la configuración personalizada, haga clic en Guardar.
Aparece un mensaje de confirmación en la parte inferior del campo Parámetros del filtro.
10. Cuando haya finalizado la personalización de los parámetros, haga clic en Cerrar.

12.4.21 Personalización de los resultados que se muestran e imprimir


parámetros
Puede personalizar los atributos que se muestran en la rejilla cuando muestra e imprime
entradas de directorio. Sólo el administrador puede personalizar los parámetros
predeterminados para todos los usuarios.
Para personalizar la visualización de la rejilla en la ficha Resultados:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. En la ficha Resultados, haga clic en el icono Personalizar .
Se muestra una ventana para configurar los parámetros de la rejilla.
Nota:
Se selecciona la ficha Parámetros de usuario. Si es un administrador y desea personalizar los
parámetros predeterminados para todos los usuarios, seleccione la ficha Parámetros
predeterminados.
3. Escriba el número de entradas que desea mostrar en cada pantalla en Número de líneas
por página.
4. Escriba un número total de entradas para mostrar en Número máximo de líneas.
5. Para ordenar los resultados por columna, active la casilla de verificación Orden de la
trama.
6. Los atributos que se muestran actualmente se agrupan en la lista de la derecha en el área
Atributos de la trama. Los atributos que se han configurado para que no aparezcan se
muestran en la lista de la izquierda.
Para añadir un atributo para que se muestre en la rejilla, selecciónelo en la parte izquierda
y haga clic en el icono Añadir .

        


    12-45
Capítulo 12  
(  & $1+

El atributo se desplaza de la parte izquierda a la derecha y se muestra.


7. Para eliminar un atributo de la rejilla que se muestra, selecciónelo en la parte derecha del
área Atributos rejilla y haga clic en el icono Eliminar .
El atributo pasa de la parte derecha a la izquierda y se quita de la pantalla.
8. Para cambiar el orden de los atributos de la rejilla, seleccione un atributo en el campo de
la derecha y utilice los iconos Arriba y Abajo para mover los atributos hacia arriba
o abajo en la lista.
9. Para añadir, suprimir y ordenar los atributos que se imprimirán para cada entrada, use los
iconos de flecha Añadir, Eliminar, Arriba y Abajo en el área Atributos de impresión.
10. Para restablecer los parámetros de usuario a los valores predeterminados, en la ficha
Parámetros de usuario, haga clic en Predeterminado.
11. Para guardar la configuración personalizada, haga clic en Guardar.
Aparece un mensaje de confirmación en la parte inferior del campo Parámetros de la
trama.
12. Cuando haya finalizado la personalización de los parámetros, haga clic en Cerrar.

12.4.22 Personalización de los parámetros de Detalle y Editar


Puede personalizar los atributos que se muestran en las fichas Detalle y Editar cuando
muestra los detalles y modifica las entradas. Sólo el administrador puede personalizar los
parámetros predeterminados para todos los usuarios.
Para personalizar los parámetros:
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Para personalizar los parámetros que se muestran en la ficha Detalle, haga clic en la ficha
Detalles.
3. Para personalizar los parámetros que se muestran en la ficha Editar, haga clic en la ficha
Editar.
4. Haga clic en el icono Personalizar .
Se muestra una ventana con las tres áreas de la ficha. También se muestra un cuadro de
diálogo para configurar los atributos que desea mostrar.
Nota:
Se selecciona la ficha Parámetros de usuario. Si es un administrador y desea personalizar los
parámetros predeterminados para todos los usuarios, seleccione la ficha Parámetros
predeterminados.
5. Personalice los parámetros de cada área de forma independiente. Los atributos que se
muestran actualmente en el Área 1 se enumeran en la lista de la derecha en el área Área
1 del cuadro de diálogo de los parámetros. Los atributos que se han configurado para que
no aparezcan se muestran en el campo de la lista de la izquierda.
Para añadir un atributo, selecciónelo en el campo de la izquierda y haga clic en el icono
Añadir .
El atributo se desplaza de la parte izquierda a la derecha y se muestra.
6. Para eliminar un atributo que se muestra, selecciónelo en el campo de la derecha en el
Área 1 y haga clic en el icono Eliminar .

12-46         


   
 
(  & $1+

El atributo pasa de la parte derecha a la izquierda y se quita de la pantalla.


7. Para cambiar el orden de los atributos del Área 1, seleccione un atributo en el campo de la
derecha y utilice los iconos Arriba y Abajo para mover los atributos hacia arriba o
abajo en la lista.
8. Para que se muestre el parámetro Foto, active la casilla de verificación Presencia foto.
9. Para añadir, eliminar y ordenar los atributos que se muestran en el Área 2 y el Área 3, use
los iconos de flecha Añadir, Eliminar, Arriba y Abajo de las áreas Área 2 y Área 3.
10. Para restablecer los parámetros de usuario a los valores predeterminados, en la ficha
Parámetros de usuario, haga clic en Predeterminado.
11. Para guardar la configuración personalizada, haga clic en Guardar.
Se muestra un mensaje de confirmación en la parte inferior del campo Detalle o Editar
parámetros.
12. Cuando haya finalizado la personalización de los parámetros, haga clic en Cerrar.

12.4.23 Selección de un tema


Cuenta con un máximo de cuatro temas distintos para Web Cliente Directorio. Un tema define
los colores, las fuentes, los estilos de cabecera y el fondo de la ventana Web Cliente
Directorio. Los temas se agrupan en la esquina inferior izquierda de la ventana. El tema actual
se muestra con una flecha -->. Para seleccionar un tema diferente, haga clic en el nombre del
tema. Los estilos nuevos del tema se aplican inmediatamente. Se personalizan más o menos
elementos, en función del tema.

12.4.24 Modificación de un tema


El tema 1 es el tema predeterminado para los usuarios anónimos. Sólo se pueden modificar el
nombre y el logotipo del tema.
En los temas 2 y 3, sólo se puede modificar el nombre y el logotipo del tema.
El tema 4 se puede personalizar más. Para restablecer los valores iniciales del tema 4, puede
volver a copiar el contenido de Theme x a la carpeta Theme4.
Para modificar un tema, debe ser administrador.
1. Inicie la sesión (consulte Inicio de sesión – Autenticación ).
2. Seleccione el tema que desea modificar.
(Editar) se mostrará al lado del nombre del tema.
3. Haga clic en el tema de nuevo.
Aparece una copia de la ventana Web Cliente Directorio en la que los distintos elementos
que se muestran se indican con un número entre paréntesis. También se muestra un
cuadro de diálogo Nombre del tema en el que puede configurar los elementos de
visualización.
4. Escriba el nombre del tema.
5. Con la ayuda de los números entre paréntesis como guía, escriba los valores para los
elementos de visualización que desea modificar:
• Para elementos de la imagen, escriba el nombre de un archivo de imagen (formato
png o gif) o haga clic en el icono Examinar... para que salga el cuadro de diálogo
Seleccionar archivo. Un mensaje emergente indicará el tamaño del archivo de

        


    12-47
Capítulo 12  
(  & $1+

imagen.
• Para los elementos color, escriba el formato de color HTML o haga clic en el cuadro
de color a la derecha del campo para que aparezca un cuadro de diálogo Elija el
color.
• En Fuente, inserte la lista de fuentes por orden de preferencia.
• En Tamaño de fuente, especifique el tamaño de fuente en píxeles.
6. Para guardar las modificaciones, haga clic en el icono Guardar.
Se muestra un mensaje de confirmación en la parte inferior del cuadro de diálogo Nombre
del tema
7. Haga clic en Cerrar.
Nota:
Estos parámetros se guardan en archivos CSS en el directorio: ...\8770\Client\Themes y se
pueden modificar con un editor.

12.5 Web Cliente Directorio - Configuración

12.5.1 Configuración de los teléfonos para realizar una llamada automática


Para que un usuario se beneficie de la función de llamada automática, su teléfono debe estar
gestionado en la aplicación Configuración con el parámetro STAP (Simple Telephony
Application Protocol) para completarlo en la ficha Usuarios:
- Prohibido: la llamada automática no está autorizada.
- Descolgado: la llamada automática se autoriza después de descolgar el teléfono.
- Autorizado: la llamada automática se autoriza con o sin descolgado previo en un teléfono
en manos libres.
Notas:
- Los teléfonos DECT y analógicos no permiten la llamada si están colgados.
- Esta función no está disponible en teléfonos SIP.

12.5.2 Configuración de campos para la marcación automática


Por defecto, el usuario de la Web Cliente Directorio puede iniciar llamadas haciendo clic en el
número de extensión, el número RDSI y Móvil. Esta lista puede completarse con los
campos Varios 1 a Varios 5 mediante la gestión de prefijos. Consulte: Configuración -
Funcionamiento - Configuración de prefijos para el OmniPCX Enterprise .

12.5.3 Configuración de parámetros globales


El administrador puede personalizar los parámetros predeterminados que se aplican a todos
los usuarios de la Web Cliente Directorio. La mayoría de estos parámetros se personalizan en
la Web Cliente Directorio, incluido:
- Los atributos que se muestran para las entradas en la rejilla de resultados (consulte:
Company Directory - Web Directory Client - Operation - Personalización de los resultados
que se muestran e imprimir parámetros ),

12-48         


   
 
(  & $1+

- Los atributos que se imprimen en la rejilla de resultados (consulte: Company Directory -


Web Directory Client - Operation - Personalización de los resultados que se muestran e
imprimir parámetros ),
- Los atributos disponibles para la creación de filtros de búsqueda avanzados (consulte:
Company Directory - Web Directory Client - Operation - Personalización de los filtros de
búsqueda ),
- Los atributos en la pantalla de detalles (consulte: Company Directory - Web Directory
Client - Operation - Personalización de los parámetros de Detalle y Editar
- Los atributos de edición (consulte: Company Directory - Web Directory Client - Operation -
Personalización de los parámetros de Detalle y Editar ),
- Los atributos de actualización y visualización de las entradas de la libreta de direcciones
individual (consulte: Company Directory - Web Directory Client - Operation -
Personalización de los parámetros de Detalle y Editar ),
- Visualización de temas: Fondo de directorio, logotipo, barra de herramientas, botón
Aceptar y familia y tamaño de las fuentes (consulte: Company Directory - Web Directory
Client - Operation - Modificación de un tema
El administrador puede personalizar los parámetros globales de la Web Cliente Directorio en
la aplicación Administración de OmniVista 8770. Para obtener más información, consulte
8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de Web Cliente
Directorio .

12.6 #Anexo A: Estructura del directorio LDAP

12.6.1 Presentación general


LDAP: (Lightweight Directory Access Protocol). Este acrónimo designa un protocolo empleado
para acceder a servidores de directorio que gestionan la información de manera jerárquica.
El modelo LDAP se basa en entradas. Una entrada es una colección de atributos. Los
atributos se agrupan por clases. Cada entrada se puede definir por varias clases y, en
consecuencia, por la unión de los atributos de dichas clases. Las entradas se guardan en una
estructura jerárquica que refleja la organización de una empresa. En este anexo se describen
las clases y los atributos que se utilizan en el directorio Compañía de OmniVista 8770.

12.6.2 Lista de clases


tabla 12.15: Clases de directorio LDAP
Clases Descripción
País Definición de un país, clase estructurante
Ciudad Definición de una localidad (en sentido am-
plio), clase estructurante
Organization (1) Definición de una sociedad, clase esencial-
mente estructurante
OrganizationalUnit (1) Definición de un servicio, clase esencialmen-
te estructurante
InetOrgPerson (1) Definición de una persona

        


    12-49
Capítulo 12  
(  & $1+

Clases Descripción
(1)
GroupOfUniqueNames Definición de un grupo
(1)
Room Definición de una sala
CDPerson Clase auxiliar para completar las clases es-
tándar precedentes con atributos específicos
de OmniVista 8770 o atributos que faltan.

(1)
: Clase que se puede relacionar con teléfonos/dispositivos en la aplicación Configuración
(véase la lista de clases de OmniVista 8770 y objetos de servidor de comunicaciones
correspondientes). En consecuencia, el "Plugin de integridad" del servidor LDAP OmniVista
8770 gestiona esta clase; permite crear enlaces automáticamente entre entradas de este tipo
y terminal de la aplicación Configuración.

12.6.3 Lista de clases TELÉFONO y objetos de servidor de comunicaciones


correspondientes
Lista de las clases de la aplicación Configuración que representan objetos OmniPCX
Enterprise y que pueden estar vinculadas a entradas del directorio Compañía. Ejemplo: Un
"Usuario" puede vincularse a una "Persona".
Nota:
En el caso de los nodos OpenTouch, solo hay un objeto disponible: Usuario OT. Este objeto puede
vincularse a una "persona" del directorio de la compañía.
tabla 12.16: Clases del directorio LDAP en el árbol del sistema
Clases de OmniVista 8770 Traducción Objetos de OmniPCX Enter-
prise correspondientes
Subscriber Subscriber Subscriber
SubscriberAlias Alias usuario Subscriber_Alias
AbbreviatedNumber Número abreviado Direct_Abbreviated_Number
AbbreviatedNumberAlias Alias número abreviado Direct_Abb_Number_Alias
RemoteSubscriber Usuario remoto (situado en Phone_Book
un OmniPCX Enterprise cuyo (Phone_Book_Type= Remo-
número de red sea diferente) te)
ServiceNumber Número de servicio Phone_Book
(Phone_Book_Type=
PB_Service_Number)

12.6.4 Tipos de atributos


tabla 12.17: Tipos de atributos de directorio LDAP
CIS Cadena de caracteres sin distinción de mayúscu-
las y minúsculas
CES Cadena de caracteres con distinción de mayúscu-
las y minúsculas
INT Entero

12-50         


   
 
(  & $1+

Tel Número de teléfono


DN Enlace hacia otra entrada
Bin Binario

12.6.5 Clase Country (País)


Una entrada PAÍS sólo sirve para estructurar la organización de una empresa (es un nodo del
árbol de la empresa).
tabla 12.18: Atributos de clase País del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 caracte-
res (los clientes Omni-
Vista 8770 traducen
los códigos de país)
Descripción CIS Descripción Campo libre
(1)
CI CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja), CL_R (rojo)
o CL_A (admin)
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.

12.6.6 Clase Localidad (Locality)


Una entrada LOCALIDAD sólo sirve para estructurar la organización de una empresa (es un
nodo del árbol de empresa).
tabla 12.19: Atributos de clase Localidad del directorio LDAP
Atributo Tipo Traducción Descripción
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
Descripción CIS Descripción Campo libre
St Descripción País/estado State en inglés
CI (1) CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja) o CL_R
(rojo), CL_A (admin)
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson

        


    12-51
Capítulo 12  
(  & $1+

12.6.7 Clase Organization (Sociedad)


Una entrada SOCIEDAD sirve para estructurar el árbol de empresa y definir la propia
empresa.
tabla 12.20: Atributos de clase Organization (Sociedad) del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad
Telephonenumber Tel Nº de teléfono número interno del
servidor de comunica-
ciones
InternationaliSDN- Tel Número RDSI Número RDSI
Number
FacsimileTelephone- Tel Fax Número de fax
Number
Mail (1) CIS Dirección de correo Dirección de correo
electrónico electrónico
Descripción CIS Descripción Campo libre
Secretary (assistant) DN Secretaria Enlace hacia el regis-
(1) tro de una persona
Manager (1) DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Seealso DN Véase también Enlace hacia un regis-
tro cualquiera
CI (1) CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja) o CL_R
(rojo), CL_A (admin)
Ou (1) CIS Departamento Nombre del servicio
(1)
EntityName CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise
CostCenterName (1) CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX Enter-
prise
BuildingName (1) CIS Edificio Nombre del edificio de
la oficina
Floor (1) CIS Piso Piso de la oficina
(1)
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala N° Oficina/Sala
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad

12-52         


   
 
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


St Descripción País/estado State en inglés
(1)
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes Om-
niVista 8770 traducen
los códigos de país)
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
FaxSet (1) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
MiscSet (1) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
PrimarySet (1) DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
SecondarySet (1) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.

12.6.8 Clase OrganizationalUnit (Servicio)


Une entrada SERVICIO sirve para estructurar el árbol de empresa y para definir un servicio de
la empresa.
tabla 12.21: Atributos de clase OrganizationalUnit (Servicio) del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
Ou (1) CIS Departamento Nombre del servicio
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad
Telephonenumber Tel Nº de teléfono número interno del
servidor de comunica-
ciones
InternationaliSDN- Tel Número RDSI Número RDSI
Number
FacsimileTelephone- Tel Fax Número de fax
Number

        


    12-53
Capítulo 12  
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


(1)
Mail CIS Dirección de correo Dirección de correo
electrónico electrónico
Descripción CIS Descripción Campo libre
Secretary (assistant) DN Secretaria Enlace hacia el regis-
(1) tro de una persona
Manager (1) DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Seealso DN Véase también Enlace hacia un regis-
tro cualquiera
CI (1) CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja) o CL_R
(rojo), CL_A (admin)
EntityName (1) CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise
CostCenterName (1) CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX Enter-
prise
BuildingName (1) CIS Edificio Nombre del edificio de
la oficina
Floor (1) CIS Piso Piso de la oficina
(1)
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala N° Oficina/Sala
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
St Descripción País/estado State en inglés
(1)
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes Om-
niVista 8770 traducen
los códigos de país)
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
FaxSet (1) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
MiscSet (1) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

12-54         


   
 
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


(1)
PrimarySet DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
SecondarySet (1) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson

12.6.9 Clase InetOrgPerson (Persona)


Una entrada PERSONA es una hoja del árbol de empresa y sirve para definir una persona de
la empresa y/o un usuario de OmniVista 8770.
tabla 12.22: Atributos de clase InetOrgPerson (Persona) del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
Sn CIS Nombre Apellido
Givenname CIS Nombre
Cn CIS Nombre completo Se inicializa con el va-
lor "Apellido + Nom-
bre" cuando se crea
una persona con el
OmniVista 8770, pero
es independiente del
apellido y del nombre
UID CIS Identificador de usua- Login LDAP = Nombre
rio usuario OmniVista
8770
Userpassword Bin Contraseña Contraseña LDAP =
Contraseña usuario
OmniVista 8770
JpegPhoto Bin Foto Foto en formato JPEG
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad
Ou (1) CIS Departamento Nombre del servicio
Telephonenumber Tel Nº de teléfono número interno del
servidor de comunica-
ciones
InternationaliSDN- Tel Número RDSI Número RDSI
Number
FacsimileTelephone- Tel Fax Número de fax
Number
Móvil Tel Móvil Número de móvil

        


    12-55
Capítulo 12  
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


buscapersonas Tel buscapersonas número de buscaper-
sonas
Mail (1) CIS Dirección de correo Dirección de correo
electrónico electrónico
EmployeeNumber CIS Número de empleado Número de empleado
Título CIS Función Función del empleado
Descripción CIS Descripción Campo libre
(1)
Absence CIS Ausencia Descripción libre por
ausencia del emplea-
do
CI (1) CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja), CL_R (rojo)
o CL_A (admin)
LabeledURI CES Dirección Internet Dirección Internet se-
guida de una etiqueta
separadas por un es-
pacio
EntityName (1) CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise
CostCenterName (1) CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX En-
terprise
BuildingName (1) CIS Edificio Nombre del edificio de
la oficina
Floor (1) CIS Piso Piso de la oficina
(1)
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala N° Oficina/Sala
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
St Descripción País/estado State en inglés
(1)
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes Om-
niVista 8770 traducen
los códigos de país)
Secretary (assistant) DN Secretaria Enlace hacia el regis-
(1) tro de una persona
Manager (1) DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Seealso DN Véase también Enlace hacia un regis-
tro cualquiera

12-56         


   
 
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


HomePhone Tel Teléfono del domicilio Teléfono del domicilio
HomePostalAddress CIS Domicilio Dirección del domicilio
(multilíneas)
CarLicense CIS N° de matrícula N° de matrícula
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
FaxSet (1) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
MiscSet (1) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
PrimarySet (1) DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
SecondarySet (1) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.

12.6.10 Clase GroupOfUniqueNames (Grupo)


Una entrada GRUPO es una hoja del árbol de empresa y sirve para definir un grupo. Un grupo
contiene una lista de enlaces hacia cualquier tipo de entrada del directorio.
tabla 12.23: Atributos de clase GroupOfUniqueNames (Grupo) del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
Cn CIS Nombre completo Nombre del grupo
Uniquemember DN Miembros Enlaces hacia cual-
quier tipo de entrada
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad
Ou (1) CIS Departamento Nombre del servicio
Descripción CIS Descripción Campo libre
(1)
CI CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja) o CL_R
(rojo), CL_A (admin)
EntityName (1) CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise

        


    12-57
Capítulo 12  
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


(1)
CostCenterName CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX Enter-
prise
BuildingName (1) CIS Edificio Nombre del edificio de
la oficina
Floor (1) CIS Piso Piso de la oficina
(1)
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala N° Oficina/Sala
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
St Descripción País/estado State en inglés
(1)
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes Om-
niVista 8770 traducen
los códigos de país)
Secretary (assistant) DN Secretaria Enlace hacia el regis-
(1) tro de una persona
Manager (1) DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Seealso DN Véase también Enlace hacia un regis-
tro cualquiera
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
FaxSet (1) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
MiscSet (1) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
PrimarySet (1) DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
SecondarySet (1) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

12-58         


   
 
(  & $1+

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.

12.6.11 Clase Room (Sala)


Una entrada SALA es una hoja del árbol de empresa y sirve para definir una Sala.
tabla 12.24: Atributos de clase Sala del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
Cn CIS Nombre completo Nombre de la Sala
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala Número de la Sala
Telephonenumber Tel Nº de teléfono número interno del
servidor de comunica-
ciones
InternationaliSDNNum- Tel Número RDSI Número RDSI
ber
FacsimileTelephone- Tel Fax Número de fax
Number
Descripción CIS Descripción Campo libre
(1)
CI CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja), CL_R (rojo)
o CL_A (admin)
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad
Ou (1) CIS Departamento Nombre del servicio
(1)
EntityName CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise
CostCenterName (1) CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX En-
terprise
BuildingName (1) CIS Edificio Nombre del edificio
de la oficina
Floor (1) CIS Piso Piso de la oficina
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
St Descripción País/estado State en inglés
(1)
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes
OmniVista 8770 tra-
ducen los códigos de
país)

        


    12-59
Capítulo 12  
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


(1)
Secretary (assistant) DN Secretaria Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Manager (1) DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Seealso DN Véase también Enlace hacia un re-
gistro cualquiera
Misc1 (1) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
FaxSet (1) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de
la aplicación Confi-
guración
MiscSet (1) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de
la aplicación Confi-
guración
PrimarySet (1) DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de
la aplicación Confi-
guración
SecondarySet (1) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de
la aplicación Confi-
guración

(1)
Atributo de la clase auxiliar CDPerson

12.6.12 Clase CDPerson


Clase auxiliar para completar las clases estándar precedentes con atributos específicos de
OmniVista 8770 o atributos que faltan.
tabla 12.25: Atributos de clase CDPerson del directorio LDAP
Atributos Tipo Traducción Descripción
FaxSet (2) DN Teléfono fax Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
MiscSet (2) DN Teléfonos varios Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción

12-60         


   
 
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


(2)
PrimarySet DN Terminal principal Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
SecondarySet (2) DN Teléfono secundario Enlace hacia una en-
trada TERMINAL de la
aplicación Configura-
ción
Absence (2) CIS Ausencia Descripción libre por
ausencia del emplea-
do
BuildingName CIS Edificio Nombre del edificio de
la oficina
C CIS País Código de los países
ISO 3166 de 2 carac-
teres (los clientes Om-
niVista 8770 traducen
los códigos de país)
CI (2) CIS Confidencialidad CL_G (verde), CL_O
(naranja), CL_R (rojo)
o CL_A (admin)
Cn CIS Nombre completo Nombre de la Sala
(2)
CostCenterName CIS Nombre del centro de Nombre del centro de
coste coste OmniPCX Enter-
prise
EntityName (2) CIS Nombre de la entidad Nombre de la entidad
OmniPCX Enterprise
FacsimileTelephone- Tel Fax Número de fax
Number
Floor (2) CIS Piso Piso de la oficina
Givenname CIS Nombre
InternationaliSDN- Tel Número RDSI Número RDSI
Number
L CIS Ciudad Nombre de la locali-
dad
Correo CIS Dirección de correo Dirección de correo
electrónico electrónico
Jefe DN Jefe Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Misc1 (2) CIS Varios 1 Campo libre
(1)
Misc 2 a Misc 50 CIS Varios 2 a Varios 50 Campo libre
separadamente
O CIS Compañía Nombre de la socie-
dad

        


    12-61
Capítulo 12  
(  & $1+

Atributos Tipo Traducción Descripción


Dónde CIS Departamento Nombre del servicio
PostalAddress CIS Dirección Dirección de la Socie-
dad (multilíneas)
PostalCode CIS Código postal Código postal de la
Sociedad
RoomNumber CIS N° Oficina/Sala Número de la Sala
Secretaria DN Secretaria Enlace hacia el regis-
tro de una persona
Sn CIS Nombre Apellido
St Descripción País/estado State en inglés
Telephonenumber Tel Nº de teléfono Número interno del
servidor de comunica-
ciones

(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson
(2)
: Atributo no estándar, específico de OmniVista 8770.

12.7 Anexo B: Estructura de los archivos LDIF

12.7.1 Presentación general


LDIF: (LDAP Data Interchange Format)
LDAP: (Lightweight Directory Access Protocol)
El directorio Compañía de OmniVista 8770 puede exportar o importar definiciones de entradas
a través de los archivos LDIF.
Una sola operación de importación de archivos LDIF permite añadir y/o modificar una cantidad
importante de entradas en el directorio. La importación de archivos LDIF no suprime ninguna
entrada.
Para conocer los procedimientos de exportación e importación, consulte: Company Directory -
Configuring the Company Directory - Importación o exportación de entradas .
Nota:
El formato LDIF es un formato de archivo texto, por esto puede editar archivos LDIF con cualquier editor
de texto compatible con este formato (Word, WordPad...). Recuerde que los caracteres acentuados se
codifican y que las líneas de más de 80 caracteres se dividen.

12.7.2 Descripción de las entradas


El directorio Compañía OmniVista 8770 consta de siete tipos de entradas:
- entradas Sociedad (Organization),
- entradas País,
- entradas Localidad (Locality),
- entradas Servicio (OrganizationalUnit),

12-62         


   
 
(  & $1+

- entradas Sala (Room),


- entradas Grupo (GroupOfUniqueNames),
- entradas Persona (Organizational Person).
Cada entrada tiene un nombre exclusivo (distinguished name o dn), es decir, el nombre de
directorio de la entrada). Es único y define la posición de la entrada en la arborescencia del
directorio y el identificador único de la ficha (UID).
Consulte: Company Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure .
Nota:
Para una entrada de tipo Persona situada de la siguiente manera en la arborescencia:

Figura 12.16: Estructura de árbol del directorio Compañía


El nombre exclusivo debe ser:
dn: uid=Duane Pitt, ou=Support dpt, o=Export ltd, l=Paris, c=fr, o=dgo,
o=directoryroot
Para obtener una descripción de las clases de objetos y atributos de entrada, consulte: Company
Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure .

12.7.2.1 Entradas Sociedad (Organization)


Estas entradas definen una sociedad dentro de la organización. Cada entrada Sociedad se
caracteriza por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
cl:
objectclass: top
objectclass: organization
o:
c:
- Atributos opcionales:
internationalisdnnumber:
postaladdress:

Atención:
La entrada Sociedad situada en el encabezado del árbol del directorio Empresa se define durante
la instalación de OmniVista 8770 y en ningún caso se debe modificar.

12.7.2.2 Entradas País


Estas entradas definen un país dentro de la organización. Cada entrada País se caracteriza
por:

        


    12-63
Capítulo 12  
(  & $1+

- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:


dn:
cl:
objectclass: top
objectclass: country
objectclass: CDPerson
c:
- Atributos opcionales:
description:
cl:

12.7.2.3 Entradas Localidad (Locality)


Estas entradas definen una ciudad al interior de la organización. Cada entrada Localidad se
caracteriza por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
cl:
l:
objectclass: top
objectclass: locality
objectclass: CDPerson
l:
- Atributos opcionales:
st:
cl:

12.7.2.4 Entradas Servicio (Organizational Unit)


Estas entradas definen un servicio dentro de la organización. Cada entrada Servicio se
caracteriza por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
l:
cl:
ou:
objectclass: top
objectclass: organizationalunit
objectclass: CDPerson
o:
c:
- Atributos opcionales:
manager:
telephonenumber:
internationalisdnnumber:

12.7.2.5 Entradas Sala


Estas entradas definen una sala dentro de la organización. Cada entrada Sala se caracteriza
por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
l:
cl:
ou:
objectclass: top
objectclass: room
objectclass: CDPerson
o:
c:
cn:
- Atributos opcionales:

12-64         


   
 
(  & $1+

telephonenumber:
internationalisdnnumber:

12.7.2.6 Entradas Grupo (GroupOfUniqueNames)


Estas entradas definen un grupo dentro de la organización. Cada entrada Grupo se
caracteriza por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
l:
cl:
ou:
objectclass: top
objectclass: groupofuniquenames
objectclass: CDPerson
o:
c:
cn:
- Atributos opcionales:
telephonenumber:
internationalisdnnumber:

12.7.2.7 Entradas Persona (Organizational Person)


Estas entradas definen una persona dentro de la organización. Cada entrada Persona se
caracteriza por:
- Su nombre exclusivo, clases de objeto y atributos obligatorios:
dn:
objectclass: top
objectclass: person
objectclass: organizationalPerson
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: CDPerson
objectclass: OXEPerson
uid:
c:
sn:
- Atributos opcionales:
mail:
mobile:

12.7.3 Estructura de los archivos LDIF


La estructura del archivo LDIF responde a las reglas siguientes:
- Las entradas deben estar separadas por una línea en blanco.
- Si estas entradas definen una arborescencia (ej. Company > Countries >
Department > Person), el orden de las entradas en el archivo LDIF debe ser idéntico
- Para realizar una importación del archivo LDIF, dicho archivo puede indicar la operación a
efectuar, añadir/modificar/eliminar. Con OmniVista 8770, en el momento de la importación,
debe escoger entre una de las tres opciones siguientes:
• Añadir y modificar: para importar las entradas nuevas y modificadas.
• Añadir sólo: para importar sólo las entradas nuevas.
• Modificar sólo: para importar sólo las entradas modificadas.

        


    12-65
Capítulo 12  
(  & $1+

Figura 12.17: Estructura de árbol del directorio Compañía

Figura 12.18: Estructura de los archivos LDIF modelos

12.8 Anexo C: Herramientas de gestión LDIF

12-66         


   
 
(  & $1+

12.8.1 Presentación general


Las herramientas de gestión LDIF permiten sincronizar el directorio Compañía de OmniVista
8770 mediante la importación y exportación de archivos LDIF hasta y desde otros directorios
disponibles comercialmente.
ConvertLdif es una herramienta de asignación del archivo LDIF. Permite:
- Añadir entradas principales si no están aún en el archivo LDIF.
- Modificar los valores de los atributos.
- Sustituir atributos y nombres de clase LDAP.
- Modificar la estructura de árbol de entrada.
- Añadir atributos con valores definidos (fijos) o calculados.
ExportLdap se utiliza para exportar datos de un directorio LDAP a un archivo LDIF. Esta
herramienta es más sofisticada que la herramienta de exportación LDAP de Netscape
(LdapSearch) ya que se puede utilizar para especificar atributos de omisión en los resultados
de búsqueda LDAP.
ImportLdap se utiliza para importar los datos LDIF a un directorio LDAP. Esta herramienta es
más sofisticada que la herramienta de importación LDAP de Netscape (LdapModify) ya que se
puede utilizar para agregar o modificar entradas; si una entrada ya existe en LDAP,
ImportLdap la modifica. Si la entrada no existe, ImportLdap la añade.
LinkDn se utiliza para crear vínculos (atributos de tipo DN) desde cualquier valor de atributo.
Por ejemplo, se podrá calcular un vínculo asistente (secretaria) a partir del nombre del
asistente o de su número de teléfono.
PurgeLdap se usa para borrar entradas de un directorio LDAP utilizando un filtro LDAP. Por
ejemplo, se puede usar para borrar entradas que no se encontraban en la última importación
LDIF y realizar una sincronización con otro directorio. De este modo se garantiza la
coherencia entre los dos directorios (consulte los ejemplos para comprender cómo puede
garantizar la coherencia entre dos directorios).
Ldif2Csv y (Csv2Ldif) se usan para convertir archivos LDIF a CSV y archivos CSV a LDIF.
Estas herramientas mantienen una compatibilidad con Excel durante la migración del
directorio 4755 al directorio OmniVista 8770. También puede usar Microsoft Exchange para
exportar e importar directorios en formato CSV.
ReplaceInLdif permite sustituir una cadena de caracteres dentro del formato LDIF. Los
archivos LDIF no deben editarse con un editor de texto cualquiera.
purifyldif permite que se puedan borrar los campos que se describen en el archivo LDIF si no
son compatibles con el esquema de entrada LDAP del servidor OmniVista 8770. De este
modo, no se producirá ningún rechazo en la importación del archivo LDIF.
encodeldif sirve para codificar los archivos LDIF de formato ANSI al formato UTF8-Base64.
Esto permite la importación de los caracteres no ASCII (los caracteres acentuados u otros
caracteres raros).
Todas estas herramientas adoptan la forma de comandos de DOS con argumentos y
opciones. Necesitan un entorno OmniVista 8770, lo que implica que deben iniciarse desde el
directorio 8770\bin.

12.8.2 ConvertLdif

        


    12-67
Capítulo 12  
(  & $1+

ConvertLdif es una herramienta de asignación del archivo LDIF. Permite sustituir atributos y
nombres de clase LDAP, acceder a la estructura de árbol para modificarla, asignar valores
para modificarlos y agregar atributos con valores definidos o calculados. También se utiliza
para agregar entradas principales si no están aún en el archivo LDIF.
tabla 12.26: Parámetros de ConvertLdif
Uso: ConvertLdif [opciones] archivo
archivo Archivo de entrada LDIF
Opciones:
–mc mcfile Archivo de configuración de clases de asignación
(unicode)
–ma mafile Archivo de configuración de atributos de asignación
(unicode)
–da dafile Archivo de configuración de atributos predetermina-
dos (unicode)
–p pltfile Archivo de configuración de ubicación (unicode)
–e rejfile Guarda las entradas rechazadas en "rejfile"
–cp Crea una entrada principal con cada entrada si el
DN contiene el atributo I, c, o u ou
–op op Un parámetro para agregar, modificar o borrar
(operación de cambio LDAP)

(Salida en stdout y errores en stderr).


Ejemplo:
ConvertLdif -ma myMaFile.conf -cp fileToConvert.Idif>convertedFile.Idif

Atención:
los archivos de configuración deben estar en UNICODE.

12.8.2.1 Clases de asignación (-mc)


Sintaxis del archivo de configuración de asignación de clase:
Para sustituir un nombre de clase:
OldClassName=>NewClassName
Para suprimir una clase:
ClassName=>
Para añadir una clase:
=>ClassName
12.8.2.2 Atributos de asignación (-ma)
Archivo de configuración de atributos de asignación -ma mafile (unicode)
Sintaxis del archivo de configuración de asignación de atributo:
Para sustituir un nombre de atributo para una clase específica:
ClassName.OldAttrName=>NewAttrName
Para sustituir un nombre de atributo para todas las clases:

12-68         


   
 
(  & $1+

*.OldAttrName=>NewAttrName
Para suprimir un atributo de una clase específica:
ClassName.OldAttrName=>
Para suprimir un atributo de todas las clases:
*.OldAttrName=>
Nota:
la asignación de atributo también se realiza para los DN.

Atención:
las reglas para los "atributos de asignación" se aplican después de las reglas para las "clases de
asignación", lo que implica que los atributos de asignación operan en la salida que se obtiene de
las clases de asignación.

12.8.2.3 Atributos predeterminados (-da)


-da dafile archivo de configuración de atributos predeterminados (unicode)
Sintaxis del archivo de configuración de atributos predeterminados:
Para agregar un atributo/valor para una clase específica o para todas las clases
ClassName.AttrName==Expression
*.AttrName==Expression
Para sustituir el valor de un atributo
ClassName.AttrName=>Value
*.AttrName=>Expression
Para guardar un valor en un archivo
FILE:pathname==Expression
Para guardar un valor en un archivo sobrescribiéndolo
FILE:pathname=>Expression
Para sustituir el valor de un atributo
ClassName.AttrName.Value=>Expression
*.AttrName.Value=>Expression
tabla 12.27: Sintaxis del atributo
Expresión:
% <nombre del atributo>% : Valor de <nombre del atributo>
% <nombre del atributo>[i]% : Carácter n (carácter número n) de %<nombre del atribu-
to>%
<cadena> : Cadena de caracteres
%rdn_i% : Valor del número de rdn (dn: ...nrdn_3,rdn_2,rdn_0)
%rdn_i[i]% : Carácter n de %rdn_i%
IMPORT_TIMESTAMP% : Fecha y hora GMT (formato: aaaammddhhmmssZ)
7bit : Mantenga sólo caracteres de 7 bits

Ejemplos:

        


    12-69
Capítulo 12  
(  & $1+

1. *.description==my description (agrega un atributo de descripción y el valor correspondiente a todas


las entradas)
2. person.mail=>%givenname%.%sn%@%ou%.%o%.fr (sustituye el valor del mail en entradas de tipo
Persona)
3. person.uid=>7bit :%givenname%%sn% (en las entradas de tipo persona, sustituye el valor "uid" por
el nombre seguido por los apellidos, pero sólo con caracteres de 7 bits)
4. person.ou=>%rdn_1% (sustituye el valor "ou" en las entradas de tipo Persona por "rdn1")
5. person.o=>%rdn_0% (sustituye el valor "o" en las entradas de tipo Persona por "rdn0")
6. *.Version=>IMPORT_FROM_DRH_%IMPORT_TIMESTAMP% (agrega el atributo Versión con
IMPORT_FROM_DRH_ + date/time GMT)
7. FILE:purgeFile.txt=>(&(Version=*)(!(Version>=%Version%))) (guarda el filtro LDAP en un archivo;
este filtro permite entradas con una versión inferior al valor calculado en 6 para recuperarlo))
8. *.c.France=>FR (sustituye FR por France (Francia) en todos los atributos c)

Atención:
Las reglas para los "atributos predeterminados" se aplican después de las reglas para los
"atributos de asignación", lo que implica que los "atributos predeterminados" operan en la salida
que se obtiene de los "atributos de asignación".

12.8.2.4 Ubicación (-p)


Archivo de configuración de ubicación -p pltfile (unicode)
Sintaxis del archivo de configuración de ubicación:
Para ubicar (mover) entradas
OldParentDn=>Expression
Para eliminar algunos DN
OldParentDn=>
Para agregar al final de todos los DN
==Expression
Para sustituir todos los DN
=>Expression
Expresión:
%<nombre del atributo>%: Valor de <nombre del atributo>
%<nombre del atributo>[i]%: carácter n (carácter número n) del valor de <nombre del atributo>
<cadena>: cadena de caracteres
Ejemplos:
1. =>uid=%uid%,ou=%ou%,o=alcatel
(sustituye cada DN por un DN calculado desde el "uid" y "ou" de cada entrada).
2. ou=nmd,o=alcatel,o=directoryroot=>ou=nmd,ou=eND,o=alcatel,o=directoryroot
(ubica las entradas en nmd)
3. ou=nmd,ou=eND,o=alcatel,o=directoryroot=>ou=nmd,o=alcatel,o=directoryroot
(ubica las entradas en nmd)

12-70         


   
 
(  & $1+

4. c=FR=>
(borra el sufijo c=FR de todas las entradas)

Atención:
Las reglas para la "Ubicación" se aplican después de las reglas para los "Atributos
predeterminados", lo que implica que la "Ubicación" opera en la salida que se obtiene de los
"Atributos predeterminados".

12.8.2.5 Crear entradas principales (-cp)


Para añadir entradas principales a entradas existentes, si la parte principal de cada DN
incluye el atributo L, C, O u OU.
Para L: entrada de tipo LOCALIDAD creada
Para C: entrada de tipo PAÍS creada
Para O: entrada de tipo ORGANIZACIÓN creada
Para OU: entrada de tipo UNIDAD ORGANIZATIVA (ORGANIZATIONALUNIT) creada
Ejemplo:
El archivo EXAMPLE.LDIF contiene:

Dn: uid=laurent dupont,ou=marketing,l=colombes,c=FR,o=alcatel,o=directoryroot


Givenname: laurent
Sn: dupont
Cn: laurent dupont
Objectclass: top
Objectclass: person
Objectclass: person
Objectclass: organizationalPerson
Objectclass: inetOrgPerson
Después del comando "ConvertLdif –cp exemple.ldif > exemple2.ldif", exemple2.ldif contiene:
Dn: o=directoryroot
o=directoryroot
Objectclass: top
Objectclass: organization
Dn: o=alcatel,o=directoryroot
o: alcatel
Objectclass: top
Objectclass: organization
Dn: c=FR,o=alcatel,o=directoryroot
c: EN
Objectclass: top
Objectclass: país
Dn: I=colombes,c=FR,o=alcatel,o=directoryroot
I: colombes
Objectclass: top

        


    12-71
Capítulo 12  
(  & $1+

Objectclass: locality (city)


Dn: ou=marketing,l=colombes,c=FR,o=alcatel,o=directoryroot
ou: marketing
Objectclass: top
Objectclass: organizationalUnit
Dn: uid=laurent dupont,ou=marketing,l=colombes,c=FR,o=alcatel,o=directoryroot
Givenname: laurent
Sn: dupont
Cn: laurent dupont
Objectclass: top
Objectclass: person
Objectclass: organizationalPerson
Objectclass: inetOrgPerson
12.8.2.6 Operaciones (-op)
-op op Un parámetro para agregar, modificar o borrar (operación de cambio LDAP)
Para agregar una operación LDAP (agregar, modificar o borrar) al archivo LDIF. Esta
operación se agrega a todas las entradas.
Ventajas: permite utilizar las herramientas de importación LDAP para agregar, modificar o
eliminar entradas en un servidor LDAP.
Inconvenientes: sólo se puede seleccionar una operación por archivo LDIF
Es preferible utilizar la herramienta ImportLdap (permite que las adiciones y modificaciones
LDAP se realicen desde el mismo archivo LDIF) y PurgeLdap (permite eliminar las entradas
desde un filtro LDAP).

12.8.3 ExportLdap
tabla 12.28: Parámetros de ExportLdap
Uso: ExportLdap -b basedn [opciones] filtro
ExportLdap -b basedn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda
filtro filtro de búsqueda LDAP compatible con RFC-1558
archivo archivo con un filtro de búsqueda LDAP
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predetermina-
do: localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predetermina-
do: 389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada
-l attrs lista de atributos separados por comas para recuperar
(si se omite -l, se reenvían todos los atributos)

12-72         


   
 
(  & $1+

-o attrs lista de atributos separados por comas para omitir


-s scope uno de la base, one (único) o sub (accesorio) (valor prede-
terminado: sub)
-n no exporte valores binarios

Ejemplo:
ExportLdap –b o=alcatel –h myHost –l sn,cn,o,ou -s sub sn=de*

12.8.4 ImportLdap
ImportLdap se utiliza para importar los datos LDIF a un directorio LDAP. Esta herramienta es
más sofisticada que la herramienta de importación LDAP de Netscape (LdapModify) ya que se
puede utilizar para agregar o modificar entradas (si una entrada ya existe en LDAP, la
modifica; en caso contrario, agregará la entrada).
tabla 12.29: Parámetros de ImportLdap
Uso: ImportLdap [opciones] archivo
archivo Archivo de entrada LDIF (Idif sin operaciones de cambio)
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predetermina-
do: localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predetermina-
do: 389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada
-c modo continuo (no parar en caso de errores)
-e rejFile guarda las entradas rechazadas (errores de sintaxis ldif)
en "rejFile"
-a agrega sólo entradas (valor predeterminado: add (agregar)
o modify (modificar))
-m modifica sólo entradas (valor predeterminado: add
(agregar) o modify (modificar))
-d eliminar los atributos que faltan (modo modificar)
-r rejImpFile guardar las entradas rechazadas durante la IMPORTA-
CIÓN al archivo LDIF "rejImpFile"

El archivo LDIF no debe contener ninguna operación LDAP.


Sin las opciones –a y –m, se modifican las entradas existentes en LDAP; las demás se
añaden.
Para modificar una entrada, se utiliza la opción –d para eliminar atributos del LDAP que no
están presentes en el archivo LDIF.
Atención:
No use las raíces del directorio:
- o=directoryroot

        


    12-73
Capítulo 12  
(  & $1+

- o=”nombre de la empresa”,o=directoryroot
en caso contrario, las reglas de seguridad de ACL se eliminan.

12.8.5 LinkDn
LinkDn se utiliza para crear vínculos (atributos de tipo DN) desde cualquier valor de atributo.
Por ejemplo, se podrá calcular un vínculo asistente (secretaria) a partir del nombre del
asistente o de su número de teléfono.
tabla 12.30: Parámetros de LinkDn
Uso: LinkDn-b basedn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda
archivo archivo de configuración con los atributos from/to (unicode)
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predeterminado:
localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predeterminado:
389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada

Sintaxis del archivo de configuración


Para que AttrName sea igual al DN de la entrada de tipo FilterClass cuyo atributo FilterAttr es
# igual a FromAttrValue o
ClassName.AttrName=>FromAttr,FilterClass.FilterAttr;...
(ClassName y FilterClass pueden sustituirse con *)
Ejemplo:
Si el atributo misc1 contiene el nombre del asistente (de la secretaria) o el número de teléfono, misc2
contiene el nombre o el número de teléfono del jefe, el contenido del archivo de configuración es:
*.secretary=>misc1 ,person.cn ;misc1 ,person.telephonenumber
*.manager=>misc2 ,person.cn ;misc2 ,person.telephonenumber

12.8.6 PurgeLdap
PurgeLdap se utiliza para limpiar las entradas de un directorio LDAP utilizando un filtro LDAP.
Por ejemplo, se puede usar para borrar entradas que no se encontraban en la última
importación LDIF y realizar una sincronización con otro directorio, garantizando con ello la
coherencia entre los dos directorios (consulte los ejemplos (3) para comprender cómo puede
garantizar la coherencia entre los dos directorios).
tabla 12.31: Parámetros de PurgeLdap
Uso: PurgeLdap-b baseDn [opciones] filtro
PurgeLdap-b baseDn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda

12-74         


   
 
(  & $1+

filtro filtro de búsqueda LDAP compatible con RFC-1558


archivo Archivo con un filtro de búsqueda LDAP
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predetermina-
do: localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predetermina-
do: 389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada

12.8.7 Ldif2Csv, Csv2Ldif


Para convertir archivos LDIF a CSV (Ldif2Csv) y archivos CSV a LDIF (Csv2Ldif)
tabla 12.32: Parámetros de Ldif2Csv
Uso: Ldif2Csv [opciones] <nombredelarchivo>
opciones:
-cs sep separador de columna (valor predeterminado: ,)
-ms sep separador de atributo multivalor (valor predeterminado: ;)
-e rejfile guarda las entradas rechazadas en "rejfile"
-u formato unicode

tabla 12.33: Parámetros de Csv2Ldif


Uso: Csv2Ldif [opciones] <nombredelarchivo>
opciones:
-cs sep separador de columna (valor predeterminado: ,)
-ms sep separador de atributo multivalor (valor predeterminado: ;)
-e rejfile guarda las líneas rechazadas en "rejfile"

Ejemplo:
Ldif2Csv –cs; -ms, myFile.ldif > myFile.csv
Csv2Ldif cs; -ms, myFile.csv > myFile.ldif

Observación:
Csv2Ldif reconoce los archivos CSV en unicode y Ldif2Csv permite crear un archivo CSV en unicode.
Permite la modificación de los datos del archivo LDIF con un editor unicode (Excel por ejemplo).

Nota:
La columna DN debe completarse en el archivo CSV, de lo contrario, el archivo LDIF no se puede utilizar
directamente (consulte "herramienta Convertldif" para obtener más información sobre cómo acceder al
DN).
Además, el valor del DN incluye los símbolos “,” y, si la coma se usa también como separador de
columna, el DN debe colocarse entre comillas simples.

        


    12-75
Capítulo 12  
(  & $1+

12.8.8 ReplaceLdif
La utilidad "ReplaceLdif.exe" sirve para sustituir el valor de un atributo por otro en un archivo
LDIF de formato "ANSI". En un archivo LDIF, los valores largos se pueden escribir en varias
líneas. ReplaceLdif lo tiene en cuenta y hace todas las sustituciones necesarias.
Formato del comando:
- Uso: ReplaceLdif <nombre archivo> "<qué>" "<por>"
Ejemplo:
ReplaceLdif ansiLdifFile.ldif "antigua cadena" "nueva cadena" > output.ldif

12.8.9 PurifyLdif
La utilidad "PurifyLdif.exe" sirve para que los archivos LDIF procedentes del exterior sean
compatibles con el esquema del directorio de OmniVista 8770. Permite evitar los errores de
importación en el directorio de OmniVista 8770 que provocan los archivos LDIF no producidos
por el OmniVista 8770.
Procedimiento:
- Añade la clase auxiliar CDPerson a cada entrada.
- Elimina las clases y los atributos desconocidos del esquema (el esquema viene del -h host
o del localHost)
- Si opción -b: elimina los atributos "uid" "mail" "userpassword" si no ASCII [x20,x7F]
- Si opción -e: crea un archivo diario que contiene todos los errores encontrados
Formato del comando:
- uso: purifyLdif [opciones] <archivo ldif de entrada>
- opciones
- -h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predeterminado: localhost)
- -p puerto número de puerto TCP del servidor LDAP (por defecto: 389)
- -e rejfile guarda las entradas rechazadas en "rejfile"
- -b comprobación de 7 bits (UID, mail y userpassword)
Ejemplo:
purifyLdif -h myLdapServer -p 389 -e error.log foreignLdifFile.ldif > output.ldif

12.8.10 EncodeLdif
La utilidad "EncodeLdif.exe" sirve para codificar los archivos LDIF de formato "ANSI" al
formato "UTF8-Base64". Esto permite la importación de los caracteres no ASCII (los
caracteres acentuados u otros caracteres raros).
Formato del comando:
- uso: EncodeLdif <archivo ldif de entrada>
Ejemplo:
EncodeLdif ansiLdifFile.ldif > output.ldif

12-76         


   
 
(  & $1+

12.8.11 Ejemplos
A continuación, se presentan varios ejemplos sobre cómo utilizar este conjunto de
herramientas.
12.8.11.1 Ejemplo 1: Domino -> OmniVista 8770
Ejemplo que muestra la asignación de un archivo Domino LDIF para que sea compatible con
un OmniVista 8770.
El archivo LDIF inicial, (Domino.Ldif) es el resultado de la exportación de un directorio
Alcatel-Lucent desde Lotus Domino
A continuación, se muestra un extracto:
dn: CN=Jean-Emile NEZES, OU=FR,O=ALCATEL
cn: Jean-Emile NEZES
shortname: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
uid: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
mail: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
objectclass: top
objectclass: person
objectclass: organizationalPerson
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: dominoPerson
givenname: Jean-Emile
sn: NEZES
mailaddress: CN=Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
telephonenumber: +33 (0)1 23 45 67 89
Para que esta entrada sea compatible con el directorio de OmniVista 8770:
1. Suprima o sustituya la clase dominoPerson.
2. Suprima o sustituya los atributos "shortname" y "mailaddress".
Sustitúyalos por la clase OmniVista 8770, CDPerson.
3. Suprima o sustituya los atributos shortname y mailaddress.
4. Sustituya el atributo "OU" por "C" en el DN y añada "C" a la entrada.
5. Cree entradas principales:
- País, C=FR
- Compañía, O=ALCATEL
- Raíz, O=DIRECTORYROOT
El comando y el contenido de los archivos de configuración necesarios para realizar estas
cinco operaciones son:
ConvertLdif -mc mc.conf -ma ma.conf -da da.conf -cp Domino.LDIF > 8770.LDIF
Donde:
mc.conf (clases de asignación) contiene:
dominoPerson=>CDPerson

        


    12-77
Capítulo 12  
(  & $1+

para sustituir dominoPerson con CDPerson


ma.conf (atributos de asignación) contiene:
*.shortname=>
*.ou=>c
*.mailaddress=>
para eliminar los atributos shortname y mailaddress y sustituir "ou" por "c" en el DN
da.conf (atributos predeterminados) contiene:
*.c=>%rdn_1%
InetOrgPerson.uid=>%givenname%%sn%
Para agregar "c" con el valor desde el DN y volver a calcular "uid"
-cp se utiliza para crear las entradas O=ALCATEL,O=DIRECTORYROOT y
C=FR,O=ALCATEL,O=DIRECTORYROOT
El archivo de salida 8770.LDIF contendrá:
dn: o=DIRECTORYROOT
objectclass: top
objectclass: organization
o: DIRECTORYROOT
dn: o=ALCATEL,o=DIRECTORYROOT
objectclass: top
objectclass: organization
o: ALCATEL
dn: c=FR, o=ALCATEL,o=DIRECTORYROOT
objectclass: top
objectclass: país
c: EN
dn: CN=Jean-Emile NEZES,C=FR,O=ALCATEL,o=DIRECTORYROOT
cn: Jean-Emile NEZES
uid: JEmile
mail: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
objectclass: top
objectclass: person
objectclass: organizationalPerson
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: CDPerson
givenname: Jean-Emile
sn: NEZES
c: EN
telephonenumber: +33 (0)5 94 22 33 66
12.8.11.2 Ejemplo 2: 4755 ->OmniVista 8770
El directorio 4755 debe exportarse a un formato de texto (con fichas como separadores de
columnas), aquí el archivo dir4755.txt se obtiene.
La primera línea del archivo dir4755.txt debe eliminarse: \\CLASS_Directory_common.

12-78         


   
 
(  & $1+

La asignación dependerá entonces de los atributos validados en el directorio 4755. Este


ejemplo empieza con un directorio 4755 con las siguientes columnas completadas:
Apellido
Nombre
Directorio\Número de directorio
Departamento
Centro de coste
Directorio\Subred
Directorio\Número de alias
Última modificación
Tipo de sub-red
Nombre de nodo
Número de nodo
Tipo de dato
Número de conjunto asociado
Número de equipo
Número de directorio del asistente (secretaria)
Agente de telemarketing
Identificador de idioma
Número entidad
Última comprobación
Una vez validado, se asigna el atributoServicio en "OU" y se utiliza en el DN para definir una
jerarquía de entradas.
A continuación, se proporcionan los archivos por lotes que contienen los comandos que se
van a realizar:
Csv2Ldif -cs " " -ms "$" dir4755.txt > dir1.ldif
ConvertLdif -mc mc.conf -ma ma.conf -da da.conf -p p.conf -cp dir1.ldif > dir2.ldif
ImportLdap –h 8770Host –D 8770UserDn –w passwd -e rejfile.log dir2.ldif
Del dir1.ldif
Del dir2.ldif
-cs " ": el separador de columna es un tabulador
-ms "$": el separador multivalor se define en $ para evitar que se interprete el valor
predeterminado ( ;).
mc.conf contiene:
=>top
=>person
=>organizationalPerson
=>InetOrgPerson
=>CDPerson
Para añadir las clases top, person, organizationalPerson, InetOrgPerson, CDPerson
ma.conf contiene:
*.Last Name=>sn

        


    12-79
Capítulo 12  
(  & $1+

*.First Name=>givenName
*.Directory\Directory Number=>telephoneNumber
*.Service=>ou
*.Cost Center=>CostcenterName
*.Directory\Subnet=>
*.Directory\Alias Number=>
*.Last Modified=>
*.Subnet Type=>
*.Node Name=>
*.Node Number=>
*.Data Type=>
*.Associated Set Number=>
*.Equipment Number=>
*.Assistant (Secretary) Directory Number=>
*.TeleMarketing Agent=>
*.Language Identifier=>
*.Entity Number=>
*.Last Checked=>
da.conf contiene:
*.cn=>%sn% %givenname%
*.uid=>7bit:%givenname% %sn%
p.conf contiene
=>uid=%uid%,ou=%ou%,o=Alcatel, o=directoryRoot
-cp: para agregar entradas principales O=ALCATEL y OU=%OU%,O+ALCATEL
-e rejfile.log: Compruebe siempre si las entradas se han rechazado durante la importación.
La configuración de asignación puede modificarse para evitar rechazos.
12.8.11.3 Ejemplo 3: Novell <-> OmniVista 8770
Ejemplo de una sincronización bidireccional entre el directorio NOVELL y el directorio de
OmniVista 8770. El directorio Novell se considera el principal. Sincronice OmniVista 8770 con
todos los atributos Person de Novell e importe los números de teléfono (únicamente) de
OmniVista 8770 a Novell. También queremos sacarle partido a esta sincronización para
cambiar la jerarquía de las entradas.
A continuación, se proporciona un ejemplo de DN en el directorio Novell:
cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR
donde: ou=103 representa un número de oficina.
ou=1 indica el piso.
o=BAT-A indica el nombre del edificio.
En OmniVista 8770 deseamos obtener:
uid=JeanROUSSEAU, I=Courbevoie,c=FR,o=alcatel,o=directoryRoot con los atributos
adicionales:
roomNumber = 103

12-80         


   
 
(  & $1+

floor = 1
buildingName = BAT-A
I = Courbevoie
c = FR
o = alcatel
uid = JeanRousseau
A continuación, se indican el comando y el archivo de configuración para la sincronización
Novell -> OmniVista 8770:
1. Archivo por lotes:
ExportLdap -b "c=FR" -h NovellHost -D "UserDN" -w "Passwd" "objectclass=*" >
novell1.ldif
ConvertLdif -mc mc.conf -ma ma.conf -da da.conf -p p.conf -cp novell1.Idif>novell2.Idif
ImportLdap -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" -c -r novell3.ldif novell2.ldif
PurgeLdap -b "c=FR,o=alcatel" -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" -f purgeFilter.txt
ImportLdap -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" novell3.ldif
2. novell1.Idif:
dn: cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: organizationalPerson
objectclass: person
objectclass: top
objectclass: ndsLoginProperties
ACL: 2#subtree#cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR#
ACL: 6#entry#cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR#
ACL: 2#entry#[Public]#messageServer
ACL: 2#entry#[Root]#groupMembership
ACL: 2#entry#[Root]#networkAddress
accessCardNumber: 2407
mail: jrousseau@carat.fr
uid: 2252
initials: JR
givenName: Jaime
fullName: Jean ROUSSEAU
sn: ROUSSEAU
cn: ROUSSEAU Jean
...
...
3. mc.conf (clases de asignación):
ndsLoginProperties=>
ndsContainerLoginProperties=>
=>CDPerson
4. ma.conf (atributos de asignación)
*.ACL=>
*.initials=>
*.fullName=>
*.accessCardNumber=>
*.Language=>
5. da.conf (atributos predeterminados):
InetOrgPerson.c=>%rdn_0%

        


    12-81
Capítulo 12  
(  & $1+

InetOrgPerson.o=>alcatel
InetOrgPerson.l=>%rdn_1%
InetOrgPerson.buildingName=>%rdn_2%
InetOrgPerson.floor=>%rdn_3%
InetOrgPerson.roomNumber=>%rdn_4%
InetOrgPerson.employeeNumber=>%uid%
InetOrgPerson.uid=>7bit:%givenname%%sn%
*.misc5=>FROM_NOVELL_%IMPORT_TIMESTAMP%
FILE:purgeFilter.txt=>(&(misc5=FROM_ NOVELL _*)(!(misc5>=%misc5%)))
El atributo "misc5" se utilizará para guardar un dato de importación y permitir que las
herramientas PurgeLdap borren todas las entradas que no se han agregado o modificado
en la última importación. Para ello, PurgeLdap utilizará el filtro LDAP que se ha
almacenado en el archivo "purgeFilter.txt".
6. p.conf:
=>uid=%uid%,l=%l%,c=%c%,o=%o%,o=directoryRoot
7. –cp: para crear nuevas entradas principales, l=xxx,c=FR,o=alcatel ,o=directoryRoot
8. ImportLdap Novell2.ldif crea o modifica las entradas, las entradas que el servidor ha
rechazado se guardan en Novell3.ldif.
9. PurgeLdap elimina las entradas cuyos atributos misc5 empiezan con FROM_NOVELL_ y
que tengan un valor inferior a lo que ConvertLdif ha calculado.
A continuación, se indican el comando y el archivo de configuración para la sincronización
OmniVista 8770 —> Novell:
1. Archivo por lotes:
ExportLdap -b "c=FR,o=alcatel" -h 8770Host -D "UserDN" -w "passwd"
–l "telephonenumber,cn,roomNumber,floor,buildingName,l,c"
"objectclass=person" > 8770_1.ldif
ConvertLdif -p p.conf 8770_1.ldif> 8770_2.ldif
ConvertLdif -ma ma.conf 8770_2.ldif > 8770_3.ldif
ImportLdap -h NovellHost -D "UserDN" - w "passwd -c 8770_3.ldif 2> import.log
2. 8770_1.ldif:
Contendrá las entradas de tipo "Person" de OmniVista 8770 desde la base
c=FR,o=alcatel, o=directoryRoot con los atributos correspondientes, telephonenumber, cn,
roomNumber, floor, buildingName, l, c
3. p.conf:
=>cn=%cn%,ou=%roomNumber%,ou=%floor%,o=%buildingName%,l=%l%,c=%c%
El DN debe volverse a calcular primero antes de eliminar los atributos sobrantes. Este es
el motivo por el que se utilizan dos operaciones ConvertLdif sucesivas, la primera con la
opción "–p" y la segunda con "–ma".
4. ma.conf:
*.roomNumber=>
*.floor=>
*.buildingName=>
*.l=>
*.c=>
*.cn=>
Aquí, todos los atributos que se han utilizado para reconstruir el DN se eliminan, dejando
sólo el número de teléfono.
5. 8770_3.ldif:
dn: cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR

12-82         


   
 
(  & $1+

telephonenumber: 456454465
ImportLdap sólo modificará el atributo telephonenumber.

        


    12-83
Capítulo 12  
(  & $1+

12-84         


   
  

  
  %&&'

13.1 Introducción

13.1.1 Presentación general


La aplicación Administración de 8770 forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770
Network Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación ofrece:
- Tareas de administración para servicios y aplicaciones OmniVista 8770, como:
• Configuración de los parámetros de servicio de OmniVista 8770
• Configuración de los parámetros de aplicación de OmniVista 8770
• Configuración de grupos de aplicaciones
• Configuración de aplicaciones externas
• Configuración de hipervisores SNMP
• Configuración de listas de clientes MCS
• Configuración de parámetros de replicación
- Opción para sincronizar los datos de Microsoft Active Directory con los datos del directorio
de la empresa OmniVista 8770 y viceversa
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Administración de 8770.
Nota:
Por motivos de legibilidad, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OmniPCX
Enterprise o OpenTouch en el resto del documento, a menos que se indique lo contrario. OpenTouch
hace referencia a OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services o OpenTouch Message
Center.

13.1.2 Acceso a la aplicación Administración de 8770


Para acceder a la aplicación Administración de 8770:
- Seleccione la opción Administración en el menú Aplicaciones > Configuración.
- Haciendo clic en el icono en el grupo Setup

El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del


administrador.

13.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
        
    13-1
Capítulo 13   ( )


___change-end___
Figura 13.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Administración de 8770
La ventana principal de la aplicación Administración de 8770 está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: muestra los parámetros de administración de OmniVista 8770
(servicios y aplicaciones) o listas de clientes MCS, en función de la ficha seleccionada:
• Administración (consulte: Descripción de la ficha Administración )
• MCS (consulte: Descripción de la ficha MCS )
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre el elemento seleccionado
en la estructura de árbol (consulte: Descripción del área de propiedades ).
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de parámetros
de administración de OmniVista 8770 (consulte: Presentación del área de búsqueda ).
13.1.3.1 Descripción de la ficha Administración
La ficha Administración proporciona acceso a:
- Varias ramas del sistema:
• Application Configuration: se utiliza para acceder a los elementos siguientes y
configurarlos:
• Todas las aplicaciones internas de OmniVista 8770 y sus parámetros
(Applications Settings)
• Los parámetros de prestaciones Click To Call. Esta función permite hacer clic
en un número de teléfono de una entrada o una lista de contactos para llamar
automáticamente al número del contacto seleccionado. La función está disponible
en Web Cliente Directorio (consulte: Company Directory - Web Directory Client -
Operation ).
• ApplicationGroupManagement: se utiliza para acceder a las aplicaciones internas

13-2         


   
  ( )


y externas que aparecen en el panel de aplicaciones de la ventana principal de


OmniVista 8770 y para configurarlas. Cada aplicación está asociada a un grupo de
aplicaciones.
• ApplicationsGroups: muestra los grupos de aplicaciones por defecto y
aquellos creados por administradores. Inicialmente, existen cinco grupos por
defecto (incluidas aplicaciones internas), tal y como se indica a continuación:
tabla 13.1: Grupos de aplicaciones por defecto
Grupo por defecto Aplicaciones internas asociadas
Inicio de sesión Inicio de sesión en OmniVista 8770
Red Usuarios, Gestión de dispositivos, Configuración, Alarmas, Topolo-
gía, Auditoría y Mantenimiento
Informes Tarificación/tráfico, Informes y Rendimiento
Directorio Directorio Compañía
Programa de instalación Administración, Gestión de seguridad, Mantenimiento de 8770, Pla-
nificador y PKI
Los grupos de aplicaciones por defecto no se pueden modificar ni eliminar.
Este elemento permite crear nuevos grupos de aplicaciones
• ExternalApplications: enumera todas las aplicaciones externas declaradas
en OmniVista 8770 con sus parámetros de visualización.
Este elemento permite crear nuevas aplicaciones externas y asociarlas a un grupo
de aplicaciones.
• MSADManagement: se usa para configurar e iniciar la sincronización de datos con
un Microsoft Active Directory. Esto incluye:
• Configuración de los parámetros de conexión al Microsoft Active Directory
• Configuración de la asignación de atributos, incluidas las direcciones de
sincronización
• Configuración de reglas de sincronización
• OmniVista 8770 : se utiliza para acceder a los parámetros de servicios de
OmniVista 8770 y configurarlos, tal y como se indica a continuación:
• Lista de servicios: contiene la definición de todos los servicios (por ejemplo, el
nombre del archivo ejecutable, el archivo de configuración, el parámetro del
servicio, los servicios dependientes y la lista de argumentos para los archivos de
registro).
• NMCArchive (bajo <server name>): contiene información acerca de todos los
directorios monitorizados por OmniVista 8770
• NMCDatabase (bajo <server name>): contiene información sobre la base de
datos de OmniVista 8770.
• Service (bajo <server name>): contiene información detallada sobre todos los
servicios (por ejemplo, la ruta del servicio, la ruta de los datos, el estado de los
trabajos, el nombre y la contraseña de usuario NT, el puerto CORBA y atributos
específicos del servicio.
- Los hipervisores declarados en el servidor OmniVista 8770.
Los hipervisores pueden recibir traps SNMP del servidor OmniVista 8770 y monitorizar
alarmas del servidor OmniVista 8770 y del servidor de comunicaciones.
En la ficha Administration, puede realizar las siguientes operaciones indicadas en la
siguiente tabla:

        


    13-3
Capítulo 13   ( )


Funcionamiento Capítulo
Configurar hipervisores SNMP 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de hipervisores SNMP
Configurar listas de clientes MCS 8770 Administration - Funcionamiento - Creación
de una lista de clientes MCS
Configurar grupos de aplicaciones 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de parámetros de aplicación
Configurar aplicaciones externas 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de aplicaciones externas
Configurar parámetros de servicios de 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
OmniVista 8770 ración de parámetros de OmniVista 8770
Configurar la sincronización de datos de 8770 Administration - Funcionamiento - Sincroni-
Active Directory zación de los datos de Microsoft Active Directory

13.1.3.2 Descripción de la ficha MCS


La ficha MCS se usa para crear listas de clientes MCS. Servicios de comunicación
administrados (MCS) permite a los clientes remotos recibir informes de OmniVista 8770.
Esta ficha solo está activa cuando se dispone de una clave de licencia de MCS.
Para crear listas de clientes MCS, consulte: 8770 Administration - Funcionamiento -
Configuración de listas de clientes MCS .
Observaciones:
- Las entradas de clientes MCS se crean en la aplicación Directorio de la compañía. Consulte:
Company Directory - Configuring the Company Directory - Configuración de entradas de MCS
Customer .
- La generación de informes utilizando listas de clientes MCS se inicia desde la aplicación Informes.
13.1.3.3 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información general sobre el elemento seleccionado en la
estructura de árbol.
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información mostrada puede aplicarse a uno o varios elementos cuando el modo de tabla
está activado.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .
13.1.3.4 Presentación del área de búsqueda
El área de búsqueda sólo está disponible al seleccionar la ficha Administración o MCS y al
expandir la estructura de árbol al nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.

13-4         


   
  ( )


Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.

13.1.4 Menú de preferencias


Cuando se abre la aplicación Administración de 8770, el menú Preferencias de la ventana
principal de OmniVista 8770 ofrece un submenú adicional: Administración > Configuración
de la réplica.
Este submenú da acceso a la interfaz de configuración de la réplica:
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.2: Ejemplo de la ventana Configuración de la réplica
La replicación le permite copiar ramas seleccionadas del directorio de la compañía desde un
sistema OmniVista 8770 (con función de réplica maestra) hasta otro sistema OmniVista 8770
(con función de réplica de consumidor).
La actualización de los datos del directorio de la compañía desde la réplica maestra hasta la
réplica de consumidor utiliza la función Single Master Replication (replicación maestra
sencilla) de Directory Server Enterprise Edition (DSEE). En la replicación maestra sencilla, un
sistema OmniVista 8770 actúa como réplica maestra y otro sistema OmniVista 8770, como
réplica de consumidor.
La creación, modificación o eliminación de usuarios de una rama (con función de réplica de
consumidor) actualiza la rama (con función de réplica maestra) mediante el mecanismo de
referencia que, a su vez, actualiza la réplica de consumidor durante la replicación planificada.
Un sufijo es una raíz de una rama o subárbol cuyo contenido se trata como una unidad para
las tareas administrativas.
Un subsufijo es una rama de información que se mantiene en una base de datos distinta bajo
un sufijo. Para poder replicar los datos correspondientes al nivel seleccionado, es necesario
crear subsufijos.
Para acceder a los parámetros de replicación y configurarlos, consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Uso de la replicación .

        


    13-5
Capítulo 13   ( )


13.2 Funcionamiento

13.2.1 Configuración de hipervisores SNMP


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Seleccione nmc en la estructura de árbol
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear un hipervisor:
1. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Hipervisor.
2. Rellene los campos correspondientes (Nombre y Dirección IP) en el área de
propiedades.
3. Haga clic en para guardar las modificaciones.

El nuevo hipervisor aparece en la estructura de árbol.


4. Abra la aplicación Configuración.
5. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo de destino (OmniPCX
Enterprise o OpenTouch).
6. Vaya a la ficha Recogida de datos.
7. Seleccione la casilla Gestionado por el proxy SNMP.
8. Haga clic en para guardar las modificaciones.

• Para eliminar una hipervisor:


1. Seleccione el hipervisor de destino.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
3. Haga clic en para confirmar la eliminación del hipervisor.

Nota:
La guía de implementación del proxy SNMP OmniVista 8770 proporciona más información sobre la
configuración y la descripción de traps SNMP. Véase: Información complementaria - Introducción

13.2.2 Configuración de listas de clientes MCS


13.2.2.1 Operaciones previas
Antes de crear una lista de clientes MCS:
- La licencia MCS debe estar disponible. Si este no es el caso, la ficha MCS no se mostrará
en la aplicación Administración. Compruebe el estado de la licencia desde el menú de
ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso: Ayuda > Acerca de).
La licencia de MCS (también llamada RSC) deberá estar presente en la lista de licencias
que se muestra.
- Las entradas de clientes MCS se deben crear en la aplicación Directorio Compañía. Para
obtener más información, consulte Company Directory - Configuring the Company
Directory - Configuración de entradas de MCS Customer .
13.2.2.2 Creación de una lista de clientes MCS

13-6         


   
  ( )


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha MCS.


2. Expanda la estructura de árbol y seleccione List Management.
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear listas de clientes MCS:
1. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Lista de clientes.
2. En el campo Nombre, introduzca el nombre de la lista de clientes.
3. Haga doble clic en el campo Clientes MCS y utilice el explorador (...) situado junto
al campo para seleccionar los clientes MCS.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

La nueva lista de clientes aparece en la estructura de árbol.


• Para eliminar una lista de clientes MCS:
1. Seleccione la lista de clientes MCS.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
3. Haga clic en para confirmar la lista de clientes MCS.

13.2.3 Configuración de parámetros de aplicación


13.2.3.1 Configuración de parámetros de la aplicación Informes
El tamaño de los informes generados o exportados está limitado en lo referente al número de
líneas o páginas.
Para visualizar y modificar estos parámetros:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration\Applications Settings\ReportingTool\Parameters
Al realizar la extracción, el tamaño de los informes generados está limitado en función del
valor (n) del atributo Número máximo de líneas en la base de datos.
Nota 1:
Se deben seguir las reglas siguientes:
- Si no hay ninguna línea oculta en la herramienta Diseñador:
• El informe no muestra más de (n) líneas.
• Si el informe tiene más de (n) líneas, aparecerá un mensaje al final del informe para advertir de
que está truncado.
- Si en la visualización se ocultan una serie de líneas (por ejemplo, en los informes de resumen de
grupo):
• La limitación continúa aplicándose a las líneas extraídas por la herramienta Encuestador y no a
las líneas visualizadas.
Por ejemplo, un informe en el que las líneas de detalles están ocultas para que solo se
muestren los totales (mediante una fórmula en el Diseñador) se puede basar en datos
truncados. Los totales no cubren todos los datos de la base de datos y son incorrectos. Se
visualiza un mensaje para advertir que el informe visualizado está truncado.
Al realizar la exportación, el tamaño del informe está limitado en cuanto al número de líneas
de la exportación TXT y al número de páginas para otros formatos (Html, Pdf y Excel).

        


    13-7
Capítulo 13   ( )


El número máximo de líneas de la exportación TXT viene definido por el valor del atributo
Número máximo de líneas en formato TXT.
El número máximo de páginas de la impresión o las exportaciones de los informes se define,
para cada formato disponible, mediante el valor de los atributos siguientes:
- Número máximo de páginas en formato HTML
- Número máximo de páginas en formato PDF
- Número máximo de páginas en formato Excel
Nota 2:
El número de páginas se calcula a partir de los datos del visualizador de informes y puede diferir del
número de páginas que se imprimen o exportan en realidad.
Ejemplo: un informe de 10 páginas se puede imprimir en 11 hojas.

13.2.3.2 Configuración de parámetros de la aplicación Directorio Compañía


13.2.3.2.1 Selección de 8770 maestro para la gestión del centro de coste
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration.
3. En el área de propiedades, configure la casilla 8770 maestro para la gestión de centros
de coste tal y como se indica a continuación:
• Casilla validada (valor por defecto): El directorio de la compañía actualiza la aplicación
Configuración, que a su vez actualiza los datos de tarificación
• Casilla no validada: La aplicación Configuración que extrae datos de los OmniPCX
Enterprise actualiza el directorio de la compañía y los datos de tarificación.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.3.2.2 Configuración de la herencia automática


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration
3. En el área de propiedades, haga doble clic en el campo Automatic inheritance y utilice la
lista desplegable para seleccionar alguno de los siguientes:
• Crear y modificar: cuando las entradas (por ejemplo, usuarios) se crean o se mueven
(cortar/pegar) en el directorio, heredan sus valores de las entradas situadas por
encima en la jerarquía del árbol del directorio después de crearse o moverse
• Crear: cuando se crean entradas en el directorio, heredan sus valores de las entradas
situadas por encima en la jerarquía del árbol del directorio. Si las entradas se mueven
(cortar/pegar) en el directorio, no heredan sus valores de su nueva ubicación en la
jerarquía del árbol del directorio
• Modificar: cuando se crean entradas en el directorio, no heredan sus valores de las
entradas situadas por encima en la jerarquía del árbol del directorio. Si las entradas se
mueven (cortar/pegar) en el directorio, heredan sus valores de su nueva ubicación en
la jerarquía del árbol del directorio
• Ninguno: cuando se crean o se mueven (cortar/pegar) entradas en el directorio, no

13-8         


   
  ( )


heredan sus valores de las entradas situadas por encima en la jerarquía del árbol del
directorio. Las entradas que se mueven en el directorio mantienen los valores de su
ubicación inicial
tabla 13.3: Atributos de herencia en función de la opción seleccionada
Acción
Crear Cortar/pegar
Crear Herencia Sin herencia
Opción de he- Modificar Sin herencia Herencia
rencia Crear y modificar Herencia Herencia
Ninguno Sin herencia Sin herencia

4. Haga clic en para guardar la modificación

13.2.3.2.3 Activación de la creación automática de elementos


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration\Applications Settings\DirectoryAdmin\Automatic
Creation
3. En el área de propiedades, valide las casillas correspondientes de la ficha Creación
automática.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.3.3 Configuración de parámetros de Web Cliente Directorio


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration\Applications
Settings\DirectoryClient\GlobalParameters
3. Modifique los atributos en la ficha Parámetros globales (los valores por defecto aparecen
entre paréntesis):
• Si se permite la creación de entradas (la casilla está validada)
• Si el número máximo de entradas en la libreta de direcciones individual es 500
• Si el icono Autenticación está presente en la barra de herramientas (la casilla está
validada)
• Si el icono Establecer terminal asociado está presente en la barra de herramientas
(la casilla está validada)
• Si la ficha Examinar está presente (la casilla está validada)
• Si la ficha Buscar está presente (la casilla está validada)
• Si la ficha Editar está presente (la casilla está validada)
• Si el menú Temas está presente (la casilla está validada)
• Si el icono Personalización está presente (la casilla está validada)
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.3.4 Configurar parámetros generales de informes RTU

        


    13-9
Capítulo 13   ( )


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.


2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\Application
Configuration\Applications Settings\RTUMeter\RTUReport
3. En la ficha General reports, rellene los siguientes campos:
• En el campo Report export format, seleccione el formato de exportación de los
informes RTU reports (valor por defecto: pdf)
• En el campo Export save location, introduzca la ruta de acceso a la ubicación donde
se exportan los informes RTU (ruta por defecto: [OmniVista 8770 installation
directory]:\8770_ARC\RTUMReports)
• En el campo Report generation period , seleccione el periodo de generación de
informes RTU (valor por defecto: último mes)
• En el campo Grouped report email addresses (separate by comma), introduzca las
direcciones de correo electrónico a las que deben enviarse los informes RTU
agrupados (informes por nodo)
• En el campo Consolidated report email addresses (separate by comma),
introduzca las direcciones de correo electrónico a las que deben enviarse los informes
RTU consolidados (informes para todos los nodos)
• En el campo MCS grouped report email addresses, introduzca las direcciones de
correo electrónico a las que deben enviarse los informes MCS agrupados (informes
por cliente MCS)
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.4 Configuración de grupos de aplicaciones


Los grupos de aplicaciones por defecto enumerados en la tabla inferior no se pueden
modificar.
tabla 13.4: Grupos de aplicaciones por defecto
Grupo por defecto Aplicaciones internas asociadas
Inicio de sesión Inicio de sesión en OV8770
Red Usuarios, Gestión de dispositivos, Configuración, Alarmas, To-
pología, Auditoría y Mantenimiento
Informes Tarificación/tráfico, Informes y Rendimiento
Directorio Directorio Compañía
Programa de instalación Administración, Gestión de seguridad, Mantenimiento de 8770,
Planificador y PKI

Solo es posible configurar nuevos grupos de aplicaciones, tal y como se indica a continuación:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación:
nmc\ApplicationGroupManagement
3. Haga clic en ApplicationsGroups
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear un grupo de aplicaciones:
1. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Grupo de aplicaciones.

13-10         


   
  ( )


2. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.


Campo Descripción
Nombre Nombre del grupo de aplicaciones
Descripción Descripción corta relativa al grupo de aplicaciones
Título/etiqueta Nombre del grupo de aplicaciones visualizado en el
panel de inicio de aplicaciones
Número de orden Posición del grupo de aplicaciones en el panel de ini-
cio de aplicaciones
Lista de aplicaciones Lista de aplicaciones asociadas a un grupo de aplica-
ciones

3. Haga clic en para guardar las modificaciones.

El nuevo grupo de aplicaciones se mostrará en la estructura de árbol.


• Para eliminar un grupo de aplicaciones:
1. Seleccione la aplicación de destino en la lista existente.
Recordatorio:
Los grupos de aplicaciones por defecto no se pueden eliminar (consulte: tabla: Grupos de
aplicaciones por defecto ).
2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
3. Haga clic en para confirmar la eliminación del grupo de aplicaciones.

13.2.5 Configuración de aplicaciones externas


La aplicación interna que figura en tabla: Grupos de aplicaciones por defecto no se puede
modificar. Es solo para fines de consulta.
Únicamente las aplicaciones externas se pueden configurar, tal y como se indica a
continuación:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación:
nmc\ApplicationGroupManagement
3. Haga clic en ExternalApplications
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear una aplicación externa:
1. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Aplicación.
2. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades. Los parámetros
del PCS están disponibles en dos fichas:
tabla 13.6: Atributos de la ficha General
Nombre Nombre de la aplicación externa (identificador único).
Descripción Descripción corta (opcional).
Tipo de aplicación Hay dos tipos de aplicación disponibles: aplicación Windows o Ex-
plorador predeterminado (haga doble clic para acceder al menú
desplegable)

        


    13-11
Capítulo 13   ( )


Nombre del binario Si se trata de una aplicación Windows, especifique el nombre del
archivo ejecutable correspondiente y la ruta de acceso.
Ejemplo 1:
C:\Windows\notepad.exe.
Lista de argumentos Si el tipo de aplicación es Explorador predeterminado, escriba la
dirección URL que se debe abrir.
Ejemplo 2:
http://Alcatel.fr:8080/WebAdmin/AdminServer
Si se trata de una aplicación Windows, introduzca los parámetros
de dicha aplicación.
Ejemplo 3:
En el caso de Notepad, el argumento c:\Doc\read me.txt permite abrir el ar-
chivo readme.txt.
Directorio de ejecu- Entrada opcional.
ción
Derechos de acceso Derechos de acceso a la aplicación. Se pueden asignar los mismos
derechos que a una aplicación interna de OmniVista 8770.
El valor por defecto es Aplicaciones externas 1.

tabla 13.7: Atributos de la ficha Interfaz de usuario


Pertenece al grupo Este parámetro es necesario para añadir la aplicación al panel de
aplicaciones. Este atributo se utiliza para enlazar la aplicación a un
grupo de aplicaciones externas.
Haga doble clic en el campo y utilice el explorador (...) para seleccio-
nar el grupo de aplicaciones.
Número de orden Introduzca un número para especificar el orden en el que se mostra-
rá la aplicación en el grupo de aplicaciones del panel de inicio de
aplicaciones.
Burbuja de informa- Entrada opcional. Este atributo se utiliza para mostrar el nombre
ción completo de la aplicación cuando se coloca el cursor sobre el símbo-
lo que la representa.
Icono 99x71 (GIF) Este atributo se utiliza para seleccionar el icono de la aplicación. Ha-
ga doble clic en el campo para seleccionar un archivo (desde una
ventana de selección de archivos). El archivo debe tener formato
GIF (preferentemente, 99x71). El icono se muestra en el panel de
inicio de aplicaciones. Si no se configura este atributo, se asigna un
icono por defecto a la aplicación.

3. Haga clic en para guardar las modificaciones.

La nueva aplicación externa se mostrará en la estructura de árbol.


4. Reinicie OmniVista 8770 para mostrar la nueva aplicación externa en el panel de
inicio de aplicaciones.
• Para eliminar una aplicación externa:
1. Seleccione la aplicación externa de destino en la lista existente.
Recordatorio:
Las aplicaciones internas no se pueden eliminar (consulte: tabla: Grupos de aplicaciones
por defecto ).

13-12         


   
  ( )


2. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.


3. Haga clic en para confirmar la eliminación de la aplicación externa.

13.2.6 Sincronización de los datos de Microsoft Active Directory


13.2.6.1 Presentación general
La función de sincronización de datos de Microsoft Active Directory sincroniza
automáticamente los datos del directorio de la compañía OmniVista 8770 en Microsoft Active
Directory y viceversa, según la asignación de atributos definida. Los usurios creados en el
MSAD se replican en el directorio de la compañía OmniVista 8770. No hay creación de
usuarios desde el directorio de la compañía OmniVista 8770 en el MSAD. En esta dirección,
solo es posible modificar algunos parámetros de usuario. Los usuarios creados en el directorio
de la compañía OmniVista 8770 mediante sincronización no se crean en los servidores de
comunicación gestionados por el OmniVista 8770. En el MSAD, después de instalar un
plug-in, es posible crear, modificar y eliminar usuarios de OXE y OT directamente (véase:
Users - Funcionamiento - Configuring Users from the Active Directory).
La sincronización puede ser:
- Parcial: solo se actualizan los datos que han cambiado desde la última sincronización.
Véase: Inicio de una sincronización parcial
- Completa: se actualiza todo. Véase: Iniciación de una sincronización completa
Nota:
Se requiere una sincronización completa después de:
• Modificación de la asignación de los atributos
• Creación o modificación de una regla de sincronización
Deben realizarse algunas operaciones antes de iniciar la sincronización (consulte:
Configuración de parámetros de sincronización ).
Importante:
Se requiere una licencia para permitir la configuración y sincronización de los datos de Active
Directory. Verifique el estado de la licencia desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista
8770 (ruta de acceso: Help > About). La licencia de External Directory Synchro deberá estar
presente en la lista de licencias que se muestra.

13.2.6.2 Datos sincronizados entre Active Directory y OmniVista 8770


Una lista de atributos predefinidos se sincronizan entre el directorio de la compañía OmniVista
8770 y Active Directory. De forma predeterminada, esto se aplica a los siguientes atributos de
usuario:
- Los atributos de la entrada Person en el directorio de la compañía OmniVista 8770
- Los atributos del objeto User en el Active Directory
Durante la sincronización, se actualizan los atributos predeterminados last name, first name,
name, MSAD user ID y mail desde el Active Directory en el directorio de la compañía
OmniVista 8770. Por el contrario, el atributo telephone number se actualiza desde el
directorio de la compañía OmniVista 8770 en el Active Directory.
Como el nombre de los atributos en los dos directorios puede variar, se usa una asignación
de atributos para asociar los atributos del directorio de la compañía OmniVista 8770 con los

        


    13-13
Capítulo 13   ( )


atributos de Active Directory.


En el directorio de la compañía OmniVista 8770, no es posible modificar los atributos
predeterminados. En el MSAD, puede seleccionar para su sincronización los atributos de la
clase usuario o los atributos de la clase inetorgperson.
Pueden sincronizarse otros atributos. La gestión de la asignación de los atributos describe la
relación entre estos atributos. Para obtener más información, consulte Configuración de la
asignación de atributos incluidas las direcciones de sincronización .
Nota:
El atributo MSAD user ID permite identificar a los usuarios creados desde el Active Directory.

13.2.6.3 Configuración de parámetros de sincronización


La configuración de los parámetros de sincronización consiste en:
- Configurar los parámetros de conexión con el servidor donde se hospeda el Active
Directory
- Configuración de la asignación de atributos incluidas las direcciones de sincronización
- Configuración de reglas de sincronización
13.2.6.3.1 Configurar los parámetros de conexión con el servidor donde se hospeda el
Active Directory
Para configurar los parámetros de conexión con el Active Directory:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\MSADManagement
3. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Info de acceso.
4. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
tabla 13.8: Parámetros de conexión al servidor donde se aloja Active Directory
Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre empleado para identificar el servidor donde se
aloja el Active Directory en la rama MSADManagement de la aplicación
Administración
Host Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor donde se
aloja el Active Directory
Nota 1:
El nombre de host no puede modificarse después de crearlo.
Puerto Introduzca el número de puerto utilizado para conectar al servidor don-
de se aloja el Active Directory
Nota 2:
El número de puertos típico es 636 para LDAPS y 389 para LDAP.

13-14         


   
  ( )


Campo Descripción
Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de admi-
y Contraseña nistrador de Active Directory usada por el OmniVista 8770 para conec-
tarse al Active Directory
Notas:
• Esta cuenta de administrador debe tener todos los derechos sobre la con-
figuración de Active Directory.
• Actualice la contraseña de administrador de Active Directory cuando se
cambie la contraseña en el Active Directory
Es LDAPS Seleccione esta casilla solo cuando el servidor donde se ejecuta Acti-
ve Directory deba admitir LDAP sobre SSL (LDAPS).
Eliminación auto- Cuando se eliminan usuarios de Microsoft Active Directory, este pará-
mática de usuarios metro se usa para activar (True) o desactivar ( False, valor predeter-
de 8770 minado) la eliminación definitiva automática de usuarios durante la sin-
cronización. Los usuarios se eliminan del servidor OpenTouch, Om-
niPCX Enterprise y OmniVista 8770 (aplicaciones Users y Company
Directory).
Si el indicador Automatic Deletion of Users se define en False, la
entrada se marca para su eliminación en el directorio OmniVista 8770.
Se requiere la eliminación manual para eliminar la entrada permanen-
temente del OmniVista 8770.

5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.6.3.2 Configuración de la asignación de atributos incluidas las direcciones de


sincronización

Notas:
- La asignación de atributos también debe permitir crear un archivo de propiedades (que es
8770MSADPlugin.properties) para usarlo para la instalación del plug-in MSAD en el Active
Directory. Después de crearlo, haga clic con el botón derecho en la asignación del atributo y
seleccione Create > adplugin. Si desea obtener más información, consulte el manual de instalación
de OmniVista 8770 (consulte: Instalación - Installing the MSAD Plug-in).
- Solo es posible crear una asignación de atributos desde la aplicación Administración de 8770.
Requisito previo: deben configurarse los parámetros de configuración al servidor donde se
aloja el Active Directory.
Para configurar la asignación de atributos:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\MSADManagement
3. Seleccione el nombre del servidor de Active Directory
4. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Asignación de atributos.
5. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Campo Descripción
Nombre de la asig- Introduzca el nombre empleado para identificar la asignación de atri-
nación de atributos butos en la rama MSADManagement de la aplicación Administración

        


    13-15
Capítulo 13   ( )


Campo Descripción
Clase de objeto La sincronización solo se aplica a la clase de objeto CDPerson del di-
8770 rectorio de la compañía OmniVista 8770
Este campo es de sólo lectura.
Clase de objeto Use el menú desplegable para seleccionar la clase de objeto del Acti-
MSAD ve Directory para asignarlo con la clase de objeto CDPerson
Por omisión, se utiliza la clase de objeto user.
La tabla muestra la asignación de atributos predeterminada
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.3: Ejemplo de tabla de asignación de atributos predeterminada
La asignación de atributos se organiza del siguiente modo:
Campo Descripción
Atributos 8770 Enumera los atributos asociados a la entrada Person con:
• Atributos obligatorios (se muestran en negrita). No se pueden modifi-
car.
• Otros atributos que pueden añadirse a la asignación de atributos. Pa-
ra obtener más información sobre los atributos posibles, consulte:
Company Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure - Clase
CDPerson .
Dirección Indica con una flecha la dirección de la sincronización. Esta dirección
puede ser:
• Unidireccional (un sentido): la información se sincroniza solo en una
dirección
• Bidireccional (dos sentidos): la información se sincroniza en las dos
bases de datos
Nota 1:
Las direcciones no pueden modificarse para los atributos OmniVista 8770 que se
indican en negrita.

13-16         


   
  ( )


Campo Descripción
Atributos MSAD Por defecto, este campo solo muestra los atributos de la clase de objeto
seleccionada de Active Directory: user (por defecto), person o ine-
torgperson.
A partir de R1.3, es posible sincronizar atributos adicionales no propues-
tos en la lista de atributos que se muestra para una clase de objeto de Ac-
tive Directory. La solución consiste en introducir la etiqueta de atributo
exacta, tal y como se describe en el Active Directory (por ejemplo: ex-
tendedattribute).
Nota 2:
Todos los atributos usan el mismo formato con independencia del lenguaje de
aplicación utilizado (el nombre del atributo está en minúsculas).
Valor predeter- Durante la sincronización, cuando no se especifica el valor de un atributo,
minado se tiene en cuenta el valor predeterminado
Nota 3:
La asignación del valor predeterminado funciona según la dirección de la asigna-
ción de atributos. Cuando se selecciona la dirección del atributo (para un atributo
en la asignación del atributo) como bidireccional (dos direcciones), el comporta-
miento por defecto es el siguiente:
• Durante la sincronización MSAD completa, la prioridad de los datos se da
siempre a los datos del MSAD. Los datos OmniVista 8770 se tienen en cuen-
ta solo cuando los datos del MSAD están vacíos.
• Durante la sincronización parcial del MSAD:
• Si se modifica el atributo en el MSAD, el valor en MSAD se copia en el
LDAP de OmniVista 8770
• Si se modifica el atributo en el OmniVista 8770, el valor en LDAP de Om-
niVista 8770 se copia en el MSAD
• Si se modifica el mismo atributo en el MSAD y el OmniVista 8770, la prio-
ridad de datos se da a los datos en el MSAD

6. En caso necesario, modifique la asignación de atributos y las direcciones de


sincronización
Puede añadir o eliminar atributos en la asignación de atributos usando los botones y
, respectivamente.
Cuando se añade una nueva línea de asignación de atributos, haga doble clic y utilice el
menú desplegable en cada casilla para seleccionar los atributos y la dirección de
sincronización correspondiente
Recordatorio:
Los atributos y las direcciones no pueden modificarse para los atributos OmniVista 8770 que se
indican en negrita.
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Nota 4:
No puede eliminar la asignación de atributos si está asociada a una regla de sincronización.

13.2.6.3.3 Configuración de reglas de sincronización

Nota 1:
Es posible crear varias reglas de sincronización desde la aplicación Administración de 8770.

        


    13-17
Capítulo 13   ( )


Requisito previo: deben configurarse los parámetros de conexión al Active Directory y la


asignación de atributos.
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\MSADManagement
3. Seleccione el nombre del servidor de Active Directory
4. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Regla de sincronización.
5. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre empleado para identificar la regla de sincroniza-
ción en la rama MSADManagement de la aplicación Administración
Filtro Este filtro puede usarse para sincronizar solo las entradas exigidas. El
filtro se crea como una expresión condicial, que se define como sigue:
a. Buscar por clase de objeto: las clases de objeto disponibles son:
User y InetOrgPerson
b. Buscar por atributos: todos los atributos de la clase de objeto
seleccionada (por ejemplo: First Name, Last Name, Name) es-
tán disponibles para la opción de filtro
c. Operadores: los operadores admitidos son: Equals, Not
Equals, Contains, Does not contain, Begins with, Ends
with, Sounds like, Empty y Not Empty
d. Valor: un valor libre en función del atributo seleccionado
Ubicación de CD Haga doble clic y utilice el navegador para seleccionar la ruta de ac-
ceso a la entrada del directorio de la compañía OmniVista 8770 que
desea sincronizar. Para obtener más información sobre la estructura
del directorio de la compañía OmniVista 8770, consulte: Company Di-
rectory - Appendix B: LDIF File Structure - Descripción de las entradas
Nota 2:
Las entradas pueden modificarse.
Ubicación MSAD Haga doble clic y utilice el navegador para seleccionar la ruta de ac-
ceso al objeto de Active Directory que desea sincronizar.
Por omisión, la ubicación de Active Directory es "cn=user",dc=.."
Nota 3:
La ubicación de Active Directory debe vincularse con solo una regla de sincro-
nización.
Modo de sincroniza- Seleccione:
ción • Flat: todos los objetos que pertenecen al árbol de Active Directory
(y sus ramas) se crean en el árbol del directorio de la compañía
OmniVista 8770 en la ubicación CD especificada
• Tree: se crean todos los objetos que pertenecen al árbol de Active
Directory (y sus ramas) en el árbol del directorio de la compañía
OmniVista 8770 en la ubicación CD especificada con la misma es-
tructura de árbol jerárquica que en Active Directory
Asignación de atri- Muestra el nombre distinguido (DN) de la asignación de atributos
butos Este campo es de sólo lectura. Se completa automáticamente des-
pués de la validación de las modificaciones

13-18         


   
  ( )


Importante:
Cualquier modificación de la regla de sincronización requiere una nueva sincronización
completa (consulte: Iniciación de una sincronización completa ).
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.6.4 Iniciación de una sincronización completa


Una sincronización completa incluye cambios realizados a todas las entradas sin tener en
cuenta la fecha de la última sincronización. Una sincronización inmediata o planificada se
puede realizar para recuperar información del Active Directory.
Para iniciar una sincronización completa:
1. En la aplicación Administración de 8770, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\MSADManagement
3. Seleccione una regla de sincronización o el nombre del servidor de Active Directory
4. Acceda al menú contextual y seleccione Sincronización > Completa
Aparece la ventana Scheduler.
5. Configure el Planificador para programar una sincronización inmediata o planificada
(consulte: Planificador - Funcionamiento ).
6. Haga clic en Aceptar para iniciar la sincronización y cerrar la ventana Planificador.
13.2.6.5 Inicio de una sincronización parcial
Iniciar una sincronización parcial es similar a iniciar una sincronización completa, excepto que
solo se actualizan los datos que han cambiado desde la última sincronización (consulte:
Iniciación de una sincronización completa ).
13.2.6.6 Resultados de la sincronización de datos de Active Directory
13.2.6.6.1 Resultado de la sincronización para el directorio de la compañía OmniVista
8770
Se actualiza el directorio de la compañía OmniVista 8770:
- Si se crea un contenedor en el Active Directory y el modo de sincronización es Tree
Nota:
Si el contenedor no se admite en el directorio de la compañía OmniVista 8770, se crea como un
departamento (unidad organizativa).
- Si se modifica el valor rdn del contenedor en el Active Directory y el modo de
sincronización es Tree
- Si se elimina un contenedor del Active Directory y contiene datos de usuario
- Si los usuarios (personas) se crean, modifican o eliminan en el Active Directory

        


    13-19
Capítulo 13   ( )


Notas:
• En el caso de eliminación de personas (véase tabla: Parámetros de conexión al servidor donde
se aloja Active Directory ):
• Cuando el parámetro Automatic Deletion of 8770 Users está definido en False), los
usuarios se marcan como eliminados en Company Directory OmniVista 8770.Debe
realizarse la eliminación manual para eliminarlos realmente.
• Cuando el parámetro Automatic Deletion of 8770 Users está definido en True), la
eliminación de los usuarios es permanente:
• Para atributos (con enumlist): cuando el elemento seleccionado en la entrada de la persona en
Active Directory no está en el directorio de la compañía OmniVista 8770 o viceversa, durante la
sincronización de Active Directory el valor se copia en la base de datos pero la GUI muestra un
valor vacío. Ejemplo: país (c).
El directorio de la compañía OmniVista 8770 no se actualiza:
- Si se crea un contenedor en el Active Directory y el modo de sincronización es flat
- Si se modifica otro valor que no sea el valor rdn del contenedor en el Active Directory
- Si se elimina un contenedor en el Active Directory, el modo de sincronización es Tree y el
contenedor no contiene datos de usuario
- Si se crean o modifican personas en el Active Directory con sus atributos first name y
last name vacíos
13.2.6.6.2 Resultado de la sincronización para Active Directory
El Active Directory solo se actualiza cuando se modifica una entrada Person en el directorio
de la compañía OmniVista 8770.
El Active Directory no se actualiza:
- Si se crea o elimina una entrada Person en el directorio de la compañía OmniVista 8770
- Si se crea, modifica o elimina una entrada distinta de Person en el directorio de la
compañía OmniVista 8770

13.2.7 Configuración de parámetros de servicios de OmniVista 8770


13.2.7.1 Configuración de parámetros de OmniVista 8770
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista 8770
3. Para seleccionar el tipo de autenticación, haga doble clic en la entrada Modo de
autenticación y seleccione un modo en la lista desplegable:
• Autentificación local: Los administradores se autentican usando la contraseña
almacenada en la aplicación Security (modo por defecto).
• Autentificación externa con vuelta atrás local: El primer OmniVista 8770 intenta
autentificar al administrador llamando al servidor RADIUS. Si falla la comunicación con
el servidor RADIUS, intenta autentificar al admiinstrador con la contraseña
almacenada en la aplicación Security.
• Sólo autentificación externa: El OmniVista 8770 autentifica al administrador
llamando al servidor RADIUS. Si falla la comunicación con el servidor RADIUS, el
administrador no podrá iniciar sesión.

13-20         


   
  ( )


4. Para configurar cuentas, valide la casilla Límite de usuarios para Inicio de sesión único
para limitar las cuentas a una sesión única a una hora determinada.
Nota:
Únicamente los usuarios con derechos de acceso de administración pueden activar o desactivar la
opción Limitar usuarios a un único inicio de sesión.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.7.2 Opciones de configuración Pbx/Ldap Synchronization


13.2.7.2.1 Limitación de datos recuperados en la primera sincronización
Es posible limitar la recogida de tickets durante la primera sincronización para recoger
únicamente los tickets más recientes. Esta limitación reduce la cantidad de datos
intercambiados y la duración de la sincronización. Por defecto, el número de días especificado
es 2 y se puede cambiar.
Para configurar la optimización de la sincronización:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\SyncLdapPbx
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Específico.
4. Seleccione el campo Días de registros recuperados durante la primera
sincronización, introduzca el número de días para los que se recogerán los últimos
registros.
Notas:
• Este campo solo se usa para la primera sincronización de un OmniPCX Enterprise (por ejemplo,
cuando no hay tickets de tarificación, de VOIP o PTP para el OmniPCX Enterprise definido).
• Este campo se define para todos los OmniPCX Enterprise asociados a OmniVista 8770.
5. Haga clic en el botón para aplicar las modificaciones.

13.2.7.2.2 Activación de la sincronización por rango


La sincronización por rango es útil para las grandes redes y consiste en distribuir la
sincronización entre varios días (un rango de grupo de subred por día).
Para configurar la sincronización por rango:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\SyncLdapPbx
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Específico.
4. En el campo syncldappbxslicesnumber, introduzca el número de rangos en el sistema.
5. Haga clic en el botón para aplicar la modificación.

6. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione una subred.


7. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Sincronización.

        


    13-21
Capítulo 13   ( )


8. En el campo Número de sector para sincronización general, introduzca el número de


rango.
9. Haga clic en el botón para aplicar la modificación.

10. Repita los pasos 7. a 10. para cada subred de la aplicación Configuración
13.2.7.2.3 Activación de la sincronización simultánea del servidor de comunicaciones
Por defecto, el proceso de sincronización se realiza para cada servidor de comunicaciones,
uno a uno. Si se sincronizan muchos servidores de comunicaciones, el proceso puede llevar
tiempo.
Sincronización simultánea (también llamada sincronización paralela), donde varios servidores
de comunicaciones se sincronizan conjuntamente, permite reducir el tiempo de sincronización
de forma significativa.
En el caso de las redes grandes (cientos de servidores de comunicaciones), la sincronización
no debe tardar más de ocho horas y es obligatorio realizar la sincronización simultánea.
Para configurar la sincronización simultánea:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\SyncLdapPbx
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Específico.
4. En el campo Número de sincronizaciones simultáneas, escriba el número de
servidores de comunicaciones para sincronizar simultáneamente. Es posible sincronizar
hasta 18 servidores de comunicaciones al mismo tiempo.
5. Haga clic en el botón para aplicar las modificaciones.

13.2.7.3 Opciones de configuración Alarm Server


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\<server name>\Service\AlarmServer
3. Haga clic en la ficha Específico y realice los pasos siguientes:
• Para configurar el filtrado de alarmas de OmniPCX Enterprise según la duración:
establezca el valor del atributo Process Limit OXE/44OO Incidents (days) [Tratar
límite de incidentes de OXE/44OO (días)] en un número de días (el valor por defecto
es -1: sin aplicar filtrado).
Nota:
Esto no aplica a los nodos OpenTouch.
• Para configurar la purga de alarmas:
• Escriba el atributo Límite de purga de incidentes (días) (valor en número de
días, 45 días de forma predeterminada).
• Especifique el atributo Límite de purga de los incidentes (el valor expresado en
número de alarmas es 10000 por defecto).
• Escriba el atributo Límite de purga de eventos (días) (valor en número de días,
45 días de forma predeterminada).
• Especifique el atributo Límite de purga de los eventos (el valor expresado en

13-22         


   
  ( )


número de eventos es 10000 por defecto).


• Para configurar la purga de informes de alarmas: escriba el atributo Límite de purga
de informes (días) (valor expresado en número de días, 45 días de forma
predeterminada).
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

5. Si configura el filtrado de alarmas del servidor de comunicaciones, reinicie el servidor de


alarmas NMC desde el Gestor de servicios (ruta de acceso desde el ordenador: Start >
OmniVista 8770 > Tools)
13.2.7.4 Opciones de configuración Audit Server
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\<server name>\Service\AuditServer
3. Haga clic en la ficha Específico y realice los pasos siguientes:
• Proceso de auditoría: valida la casilla de verificación para activar la aplicación
Auditoría (este parámetro se denomina también Indicador global de auditoría).
• Purge Limit for Log (days): [Límite de purga de registro (días)]: introduzca el límite
de purga de los registros de auditoría [Operation (Operación), System (Sistema), 8770
log (Registro 8770)]
Nota 1:
El registro 8770 incluye las sesiones y los accesos de cliente de OmniVista 8770 a las
aplicaciones Contabilidad e Informes.
• Purge Limit for Export Log File (days) [Límite de purga de archivo de registro de
exportación (días)]: introduzca la vida útil de los archivos de registro csv exportados.
Los archivos exportados (en el directorio por defecto) que superen la duración se
eliminarán automáticamente.
• Versión OXE mínima: indica la versión mínima de OmniPCX Enterprise compatible
con la versión actual de OmniVista 8770
• Puerto CORBA
• Guardar una copia de seguridad: si esta opción está validada, el proceso de purga
no afectará al último archivo csv exportado.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Nota 2:
Cuando se valida la opción Procesar auditoría, el cliente OmniVista 8770 debe reiniciarse para
recuperar información de registro.

13.2.7.5 Configuración de los ajustes de los archivos de copia de seguridad del


servidor de comunicaciones
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura del árbol del siguiente modo: nmc\OmniVista 8770\<server
name>\NMCArchive donde <server name> es el servidor donde se aloja su OmniVista
8770
3. Seleccione el directorio A4400SaveRestore para definir parámetros de eliminación de
los archivos de seguridad de OmniPCX Enterprise y OpenTouch.

        


    13-23
Capítulo 13   ( )


4. En el campo Ruta, especifique la ruta de acceso a los archivos de copia de seguridad que
desea eliminar.
5. En el campo Retardo de conservación, especifique el periodo de duración de los
archivos de seguridad antes de ser eliminados.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

13.2.7.6 Configuración de otros parámetros de servicios de OmniVista 8770


1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista 8770
3. Seleccione una entrada y modifique los campos correspondientes en el área de
propiedades.
Las entradas por defecto no se pueden eliminar.
Importante:
Los parámetros se describen en el párrafo superior correspondiente, cuando proceda.
Póngase en contacto con el instalador antes de hacer cambios importantes en los
parámetros de servicios de OmniVista 8770.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

13.2.8 Uso de la replicación


13.2.8.1 Configuración de la réplica
Entre los parámetros de replicación, se incluyen los siguientes:
- Creación del subsufijo (consulte Creación de subsufijos )
- Eliminación del subsufijo (consulte Eliminación de subsufijos )
- Configuración de la replicación maestra (consulte: Configuración de la replicación
maestra )
- Configuración de la replicación de consumidor (consulte: Configuración de la replicación
de consumidor )
- Planificación de la replicación (consulte Planificación de la replicación )
13.2.8.1.1 Creación de subsufijos
1. Abra la ventana Configuración de la réplica (consulte: Configuración de la replicación
maestra ).
___change-begin___
13-24         
   
  ( )

___change-end___
Figura 13.4: Ejemplo de ventana de creación de subsufijos
2. Utilice el menú desplegable para seleccionar el tipo de subsufijo (empresa, departamento,
país o ciudad)
3. En el campo Nombre, especifique el nombre del nuevo subsufijo
El nombre de subsufijo acepta caracteres alfanuméricos no ASCII (UTF8) o ASCII,
incluidos guiones (-) y guiones bajos (_).
4. Haga clic en el campo Database Name. Por defecto, este campo se rellena
automáticamente con el nombre del subsufijo. En caso necesario, modifique el nombre de
la base de datos asociada al nuevo subsufijo.
El nombre de base de datos debe contener únicamente caracteres alfanuméricos ASCII,
incluidos guiones (-) y guiones bajos (_).
Nota 1:
Si el nombre del subsufijo solo contiene caracteres alfanuméricos no ASCII, este campo permanece
vacío y deberá introducir manualmente el nombre de la base de datos.
5. Haga clic en el botón Añadir.
El nuevo nombre de subsufijo se añade a la lista.
La existencia del nombre se comprueba durante la validación de la configuración. Si ya existe,
aparece un mensaje de error (The entry already exists).
Si no se produce ningún error:
- Se crea un archivo de base de datos independiente en \8770\SunONE\slapd-8770\db
- Se crea una nueva entrada en el directorio de la compañía raíz (o=@{company}
o=directoryRoot)
Nota 2:
La configuración del consumidor se debe crear antes de crear la configuración maestra mediante la
creación del mismo nombre de subsufijo. Tras crear correctamente la configuración maestra y de

        


    13-25
Capítulo 13   ( )


consumidor, es necesario inicializar.

13.2.8.1.2 Eliminación de subsufijos

Nota:
En primer lugar, elimine el subsufijo creado de la réplica de consumidor y, posteriormente, elimine el
subsufijo correspondiente de la réplica maestra.
Para eliminar un subsufijo:
1. Abra la ventana Configuración de la réplica (consulte: Configuración de la replicación
maestra ).
2. Seleccione el subsufijo que desea eliminar de la lista situada en el marco izquierdo de la
ventana.
3. Desactive todos los acuerdos de replicación relacionados con el subsufijo.
4. Haga clic en el botón Eliminar.
Se suprimirán la información de la réplica y la base de datos asociada. En el directorio de
la compañía, se eliminará también el nombre de rama tratado con este subsufijo.
13.2.8.1.3 Configuración de la replicación maestra
Para configurar la replicación maestra:
1. Seleccione Preferencias > Directorio > Configuración de la réplica
Se abre la ventana Configuración de la réplica.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.5: Ejemplo de la ventana Configuración de la réplica maestra
2. En caso necesario, cree un subsufijo (véase: Creación de subsufijos )
3. Seleccione el nombre de subsufijo correspondiente a la réplica maestra en la lista
Subsufijo de la parte izquierda de la ventana.
4. Valide la casilla Sufijo maestro.
5. En la casilla ID de réplica, especifique un valor de réplica comprendido entre 1 y 65534 y
haga clic en el botón Añadir.

13-26         


   
  ( )


6. Si es necesario, haga clic en el botón Añadir (de la barra de herramientas) para crear un
nuevo acuerdo de replicación.
Se mostrará una entrada de acuerdo de replicación en la lista Acuerdo de replicación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.6: Nueva entrada de acuerdo de replicación
7. Rellene los siguientes parámetros en el cuadro Acuerdo de replicación:
• El campo Host : Puerto: dirección IP o FQDN (nombre distinguido totalmente
cualificado) del sistema OmniVista 8770 de consumidor seguido de su puerto LDAP.
• El campo Contraseña del gestor de replicación: contraseña correspondiente al
sistema OmniVista 8770 de consumidor.
• El campo Conjunto de atributos: grupo de atributos cuyos valores se pueden replicar
desde el maestro al sistema OmniVista 8770 de consumidor. Para configurar estos
atributos:
1. En el área acuerdo de replicación, haga clic en Editar, en la columna Conjunto
atributos.
Se abre la ventana Configuración de conjunto de atributos
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.7: Configuración de conjunto de atributos

        


    13-27
Capítulo 13   ( )


2. Valide la casilla de los atributos que desea replicar.


Notas:
• Los atributos obligatorios se validan siempre y no se pueden modificar.

Identificador de usuario Apellidos Nombre


Compañía Departamento País
Población Confidencialidad

• Es necesario seleccionar los atributos requeridos por la aplicación Tarificación:

Apellidos Nombre Nombre


Identificador de usuario Centro de coste Extensión
Número RDSI Enlace principal Compañía
Departamento Nombre entidad

3. Haga clic en el botón Aceptar para guardar sus modificaciones.


• El campo Replicar todo: active esta casilla de verificación para replicar todos los
atributos relacionados con este objeto.
• El campo Activada: active esta casilla de verificación para activar el acuerdo de
replicación
8. Haga clic en el botón Aplicar.
9. Haga clic en el botón Initialize para copiar los datos del sistema maestro al OmniVista
8770 de consumidor.
13.2.8.1.4 Configuración de la replicación de consumidor
1. Seleccione Preferencias > Directorio > Configuración de la réplica
Se abre la ventana Configuración de la réplica.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.8: Ejemplo de la ventana Configuración de la réplica
2. En caso necesario, cree un subsufijo (véase: Creación de subsufijos )
3. Seleccione el nombre de subsufijo correspondiente a la réplica de consumidor en la lista

13-28         


   
  ( )


Subsufijo de la parte izquierda de la ventana.


4. Valide la casilla Sufijo de consumidor.
El valor de ID de réplica tiene un valor constante: 65535.
5. Haga clic en el botón Añadir.
13.2.8.1.5 Planificación de la replicación
Cada acuerdo de replicación correspondiente a un subsufijo puede planificarse.
Para planificar la replicación:
1. Seleccione Preferencias > Directorio > Configuración de la réplica
Se abre la ventana Configuración de la réplica.
2. Seleccione un subsufijo de la lista.
3. Seleccione uno o varios acuerdos de replicación.
4. Haga clic en el botón Schedule (Planificar) de la barra de herramientas.
Se abre la aplicación Planificador.
5. Configure el Planificador (consulte: Planificador - Funcionamiento ).
Nota:
Si el trabajo planificado se cancela, la replicación continúa gracias a la compatibilidad con DSEE
(Directory Server Enterprise Edition).
Para obtener más información sobre este error, consulte el archivo de registro:
\8770\DSEE\slapd-8770\logs\errors.log.

13.2.8.2 Funcionamiento
13.2.8.2.1 Reglas de configuración comunes de los hosts
Las siguientes reglas de configuración se deben aplicar tanto en el host de réplica maestra
como en el host de réplica de consumidor:
- El idioma de instalación del sistema OmniVista 8770 deberá ser el mismo que el idioma
del sistema operativo en ambos hosts, el de réplica maestra y el de réplica de consumidor.
- Los archivos del host de configuración maestra deberán actualizarse con la dirección IP, el
nombre de ordenador y el nombre de dominio (FQDN) del host del consumidor, y
viceversa.
- El nombre de la compañía deberá ser el mismo en ambos hosts de réplica (maestro y de
consumidor), y deberá tenerse en cuenta el uso mayúsculas/minúsculas.
- Los usuarios presentes en ambas réplicas (maestra y de consumidor) deberán tener los
mismos valores de Nombre de usuario y Contraseña con el mismo atributo de
Confidencialidad.
- Los sistemas OmniVista 8770 maestro y de consumidor deben utilizar la misma versión de
software.
13.2.8.2.2 Reglas de funcionamiento
Para evitar datos incoherentes y otros problemas de funcionamiento, se deberán aplicar las
siguientes reglas de funcionamiento:
- Al sincronizar los hosts con OmniPCX Enterprise, sincronice primero el host de

        


    13-29
Capítulo 13   ( )


consumidor y luego el host maestro.


- Planifique el trabajo de replicación fuera del período planificado de trabajos
diarios/semanales de ambos hosts (maestro y de consumidor).
- No modifique ningún atributo o parámetro en la aplicación Configuración para el sistema
esclavo OmniVista 8770 asociado a la rama de la compañía replicada (para evitar así la
incoherencia de los datos)
- El atributo Creación automática deberá desactivarse en el sistema OmniVista 8770 de
réplica de consumidor (para evitar la incoherencia de datos). Para obtener más
información, véase el Company Directory - Configuring the Company Directory - Activación
de la creación automática .
- No modifique los valores de los centros de costes de la aplicación Configuración para el
sistema OmniVista 8770 de réplica de consumidor (para evitar discrepancias con los
valores de los centros de costes de OmniPCX Enterprise)
- El atributo 8770 maestro para la gestión del centro de coste debe tener el mismo valor
en el sistema OmniVista 8770 de la réplica maestra y de consumidor. Para obtener más
información, véase el Company Directory - Introducción - Gestión sincronizada .
Los sistemas OmniVista 8770 maestro y esclavo deben contener el mismo parámetro de
construcción UID para un OmniPCX Enterprise cuyos conjuntos estén asociados a
usuarios de la rama replicada. Este parámetro se encuentra en la ficha Recogida de
datos de la aplicación Configuración.
13.2.8.2.3 Inicialización del acuerdo de replicación
El acuerdo de replicación deberá inicializarse cuando se produzcan los siguientes eventos:
- Creación de un nuevo acuerdo de replicación.
- Cambio de un conjunto de atributos de un acuerdo de replicación.
- Cualquier selección/deselección de atributo del conjunto de atributos.
- Después de un período de siete días consecutivos de falta de disponibilidad del sistema
OmniVista 8770.
- Si se muestra un mensaje de error de replicación en el registro del planificador.
Nota:
Para realizar la inicialización de un acuerdo de replicación, seleccione el acuerdo de replicación en la
lista y haga clic en el botón Initialize [Inicializar] de la barra de herramientas (consulte: figura: Ejemplo de
la ventana Configuración de la réplica maestra ).

13.2.8.2.4 Inicio de la replicación de una rama existente


1. Exporte la rama del sistema OmniVista 8770 maestro en formato LDIF.
2. Elimine el nombre de la rama tanto del sistema OmniVista 8770 maestro como del
esclavo.
3. Cree un subsufijo tanto en el sistema OmniVista 8770 maestro como en el esclavo.
4. Configure la replicación de consumidor.
5. Configure la replicación maestra.
6. Importe el archivo LDIF en el sistema OmniVista 8770 maestro y luego planifique la
replicación.
Todos los datos importados se replican en el sistema OmniVista 8770 esclavo.

13-30         


   
  ( )


13.2.8.2.5 Inicio de la replicación de una rama no existente


Supongamos que hay dos sistemas OmniVista 8770 (A) y (B) de la misma versión.
1. Cree la red y la subred en ambos sistemas OmniVista 8770, manteniendo los mismos
números de red, subred y OmniPCX Enterprise, respectivamente.
2. En el sistema OmniVista 8770 esclavo (B), sincronice OmniPCX Enterprise. Desactive la
creación automática para este OmniPCX Enterprise.
3. Cree un subsufijo tanto en el sistema OmniVista 8770 maestro como en el esclavo.
4. Configure la replicación de consumidor.
5. Configure la replicación maestra y planifique la replicación.
6. En el sistema OmniVista 8770 maestro (A), active la creación automática en OmniPCX
Enterprise y especifique la rama activada para la replicación (que se ha creado durante la
creación del subsufijo) como ubicación para la creación automática.
7. Sincronice el sistema OmniVista 8770 maestro (A). El usuario se crea bajo la rama
especificada.
• Después de crear el usuario en el sistema OmniVista 8770 (A), se realiza la
replicación en el sistema OmniVista 8770 esclavo (B) a la hora planificada.
• Al mismo tiempo que la actividad de replicación, se crean los usuarios del Directorio
Compañía en la aplicación Tarificación del sistema OmniVista 8770 esclavo (B).
13.2.8.2.6 Solución de incoherencias en los datos
En caso de que haya incoherencia de datos entre los sistemas OmniVista 8770 maestro y
esclavo:
1. Exporte la rama del sistema OmniVista 8770 maestro en formato LDIF.
2. Desactive el acuerdo de replicación implicado en el sistema OmniVista 8770 maestro.
3. Elimine la réplica de consumidor del sistema OmniVista 8770 esclavo.
4. Importe el archivo LDIF del sistema OmniVista 8770 esclavo mediante las opciones
Añadir y Modificar.
5. Vuelva a configurar la replicación de consumidor.
6. Active el acuerdo de replicación implicado (desactivado durante el paso 2).

        


    13-31
Capítulo 13   ( )


13-32         


   
  

 (


14.1 Introducción

14.1.1 Presentación general


Los usuarios pueden acceder al cliente de administración de Alcatel-Lucent OmniVista 8770
Network Management System cuando están declarados en la aplicación Gestión de la
seguridad como administradores. La aplicación Gestión de la seguridad forma parte de
Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management System (denominado OmniVista 8770
en este documento).
Los usuarios pueden acceder a la edición o personalización del directorio web de
Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management System cuando están declarados en la
aplicación Directorio Compañía con una contraseña.
El inicio de sesión utilizado para acceder a OmniVista 8770 es el identificador de usuario
(UID), generado a partir del nombre y el apellido del usuario. Si la contraseña está en blanco,
la conexión a OmniVista 8770 generará error. Una vez que se ha definido la contraseña, el
inicio de sesión se puede usar para modificar la entrada LDAP personal del usuario y para
conectarse al cliente de OmniVista 8770. Por defecto, los usuarios no definidos solo pueden
iniciar sesión (y no tienen acceso a nada).
Los usuarios pueden acceder a las aplicaciones OmniVista 8770 en función de sus propios
derechos o de los derechos del grupo al que pertenecen. Estos grupos se pueden predefinir o
personalizar.
Los miembros de un grupo con derechos de acceso a la aplicación Gestión de la seguridad
pueden personalizar estos grupos y asignarles personas.
Los distintos administradores y grupos predefinidos están ubicados en la aplicación Gestión
de la seguridad en las entradas siguientes:
- Administradores
- Grupos
La aplicación Gestión de la seguridad permite consultar el último acceso de los usuarios
(fecha/hora). Esta información no está disponible para los usuarios que inician sesión a través
de Web Cliente Directorio.
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.
Nota 1:
OmniVista 8770 permite la autenticación de usuarios remotos mediante el servidor RADIUS. Para
obtener más información, consulte Seguridad - Funcionamiento - Configuración de un servidor RADIUS .

Nota 2:
Por motivos de legibilidad, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OmniPCX
Enterprise, OmniPCX Office o OpenTouch en el resto del documento, a menos que se indique lo
contrario. OpenTouch hace referencia a los servidores OpenTouch Business Edition, OpenTouch
Multimedia Services y OpenTouch Message Center.

14.1.2 Acceso la aplicación Gestión de la seguridad

        


    14-1
Capítulo 14 
' 

Para acceder a la aplicación Gestión de la seguridad:


- Seleccione la opción Gestión de la seguridad en el menú Aplicaciones >
Configuración.
- haga clic en el icono en el grupo Setup

El sistema comprueba los derechos de acceso del administrador.

14.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 14.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Gestión de la seguridad
La ventana principal de la aplicación Gestión de la seguridad está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol que proporciona acceso a tres ramas:
• 8770Administration: se utiliza para acceder a la lista completa de cuentas de
administrador (consulte: Cuentas Administrador ) y grupos de acceso (consulte
Grupos de acceso )
• 8770Applications: se utiliza para configurar los derechos de acceso a la aplicación
(consulte: Derechos de acceso a la aplicación )
• Password policy: se utiliza para configurar la política de contraseñas aplicada a los
usuarios de OmniVista 8770 (consulte: Política de seguridad de las contraseñas )
2. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro concreto para administradores, grupos o
aplicaciones (consulte: Descripción del área de búsqueda )
3. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre la aplicación, el

14-2         


   

' 

administrador o el grupo seleccionado (consulte: Descripción del área de propiedades )


14.1.3.1 Cuentas Administrador
La cuenta predefinida AdminNMC, visible sólo por los miembros del grupo Administradores,
se reserva al instalador. Esta cuenta dispone de acceso a todas las aplicaciones OmniVista
8770 sin restricciones.
14.1.3.2 Grupos de acceso
Existen varios grupos de acceso predefinidos. Estos grupos pueden ser vistos por miembros
de los grupos Administradores y Security Managers. De forma predeterminada, todos los
grupos están vacíos.
14.1.3.2.1 Grupo Contables
Los miembros de este grupo solo tienen acceso a las funciones de OmniVista 8770 asociadas
al uso de la tarificación y la observación del tráfico de y OmniPCX Office.
Los miembros del grupo Contables pueden acceder a las siguientes aplicaciones:
tabla 14.1: Derechos de acceso del grupo Contables
Aplicación Derechos Comentarios
Tarificac./Tráf. Leído Los miembros pueden ver las informaciones de la tarifica-
ción y de la observación de tráfico (Organización, monito-
reo, últimos tickets...).
Planificador Modificar Los miembros pueden:
- ver todas las tareas,
- crear, modificar o suprimir sólo sus propias tareas.
Directorio Web Visualiza-
ción parcial
de entradas
de la lista ro-
ja

Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.2.2 Grupo Expertos Tarificación


Los miembros de este grupo solo tienen acceso a las funciones de OmniVista 8770
vinculadas al uso y la administración de la tarificación y la observación del tráfico.
Los miembros del grupo Expertos Tarificación pueden acceder a las siguientes aplicaciones:
tabla 14.2: Derechos de acceso del grupo Expertos Tarificación
Aplicación Derechos Comentarios
Tarificac./Tráf. Todo Los miembros pueden configurar todas las funciones de ad-
ministración de las aplicaciones de tarificación y observa-
ción de tráfico.

        


    14-3
Capítulo 14 
' 

Aplicación Derechos Comentarios


Informes Modificar Los miembros pueden:
- Ver y exportar definiciones de informes y modelos pre-
definidos.
- ver, crear, modificar, suprimir o exportar sus propios in-
formes, definiciones de informe y modelos.
Alarmas Leído Los miembros pueden ver todas las alarmas.
Planificador Modificar Los miembros pueden:
- ver todas las tareas,
- crear, modificar o suprimir sólo sus propias tareas.
Directorio Web Visualiza-
ción parcial
de entradas
de la lista ro-
ja

Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la Gestión de la seguridad de OmniVista 8770.

14.1.3.2.3 Grupo Expertos Directorio


Los miembros de este grupo tienen acceso a todas las funciones de OmniVista 8770
relacionadas con la administración del Directorio Compañía.
Los miembros del grupo Expertos Directorio pueden acceder a las siguientes aplicaciones:
tabla 14.3: Derechos de acceso del grupo Expertos Directorio
Aplicación Derechos Comentarios
Directorio Com- Todo Los miembros pueden ver, crear, modificar o suprimir todos
pañía los atributos de todos los registros del Directorio Compa-
ñía.
Alarmas Leído Los miembros pueden ver todas las alarmas.
Planificador Modificar Los miembros pueden:
- ver todas las tareas,
- crear, modificar o suprimir sólo sus propias tareas.
Directorio Web Todo

Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.2.4 Grupo Acceso a datos enmascarados


Los miembros de este grupo pueden generar los informes con los datos desenmascarados.
Por defecto, este grupo no incluye ningún miembro. Cuando al menos un miembro está
inscrito, se requiere su contraseña asociada al generar informes desenmascarados. Este
grupo puede incluir personas registradas en el directorio de la compañía.
14.1.3.2.5 Grupo Expertos Red
Los miembros de este grupo tienen acceso a todas las aplicaciones de OmniVista 8770, pero
tienen acceso limitado a la aplicación Directorio Compañía.

14-4         


   

' 

Los miembros del grupo Expertos Red pueden acceder a:


tabla 14.4: Derechos de acceso del grupo Expertos Red
Aplicación Derechos Comentarios
Directorio Com- Partial Read Los miembros pueden ver, crear, modificar o suprimir todos
pañía los atributos de todos los registros.
Configuración Todos + ad- Los miembros pueden:
ministrador - Ver, crear, modificar o suprimir todos los objetos de la
(nivel de ac- rama nmc > networks > subnetworks > PCX
ceso al - Configurar todas las funciones de la aplicación
PCX) - Ver, modificar, crear y suprimir objetos y atributos de o
OmniPCX Office de acuerdo con la definición del perfil 0
Tarificac./Tráf. Todo Los miembros pueden gestionar todas las funciones de ad-
ministración de la tarificación y de la observación de tráfico.
Informes Todo Los miembros pueden gestionar todas las funciones de la
aplicación.
Alarmas Todo Los miembros pueden ver, reconocer o suprimir todas las
alarmas.
Topología Todo Los miembros pueden ver o modificar la vista estándar y las
vistas personalizadas.
Mantenimiento Todo Los miembros pueden guardar datos del servidor de comu-
nicaciones y actualizar el software de OmniPCX Enterprise
y OmniPCX Office.
Planificador Todo Los miembros pueden:
- ver, crear o modificar todas las tareas,
- suprimir sólo sus propias tareas.
Directorio Web Modificación
parcial de
todas las en-
tradas

Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.2.6 Normal Administrators Group


Los miembros de este grupo tienen acceso sin restricción a todas las aplicaciones de
OmniVista 8770. Los miembros de este grupo son los únicos que tienen acceso a la
aplicación Administración y pueden, por lo tanto, administrar todos los derechos de las
cuentas, salvo los derechos de la cuenta AdminNMC.
Únicamente los administradores pueden configurar el servidor RADIUS y establecer el modo
de autenticación de dicho servidor.
14.1.3.2.7 Partial Modification of Web Directory Group
Acceda a la aplicación Directorio Web con derechos del tipo Modificación parcial del
directorio Compañía. Los miembros pueden:
- Incluir personas registradas en el Directorio Compañía.
- ver, crear, modificar o suprimir los atributos no personales de todas las fichas del

        


    14-5
Capítulo 14 
' 

directorio Compañía.
La cuenta Alcatel-Lucent 4059 es miembro del grupo Modificación parcial del directorio
Compañía. Es obligatorio introducir su contraseña, que debe ser idéntica a la que se introdujo
al configurar LDAP para Alcatel-Lucent 4059. Permite a la operadora acceder al directorio de
la compañía con derechos del tipo Modificación parcial del directorio Compañía.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la Gestión de la seguridad de OmniVista 8770.

14.1.3.2.8 Partial Read of Orange List Group


Acceda a la aplicación Directorio Web con derechos del tipo Partial view of orange list. Los
miembros pueden:
- Incluir personas registradas en el Directorio Compañía.
- Ver los atributos no personales de todos los registros de la lista verde o naranja en el
Directorio Compañía.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.2.9 Security Managers


Los miembros de este grupo pueden acceder a:
tabla 14.5: Derechos de acceso del grupo Security Managers
Aplicación Derechos Comentarios
Administración de Todo Los miembros pueden gestionar todas las funciones de la
seguridad aplicación.
Auditoría Todo Los miembros pueden gestionar todas las funciones de la
aplicación.
Alarmas Leído Los miembros pueden ver todas las alarmas.
Informes Todo Los miembros pueden ver, crear, modificar, suprimir o ex-
portar sus propios informes.
Directorio Web Visualiza-
ción total de
las entradas
de la lista ro-
ja

14.1.3.2.10Grupo Configuración simplificada


Los miembros de este grupo pueden acceder a:
tabla 14.6: Derechos de acceso del grupo Configuración simplificada

14-6         


   

' 

Aplicación Derechos Comentarios


Configuración Normal + La finalidad de este grupo es la configuración de operado-
perfil 10 ras. Los miembros pueden:
(nivel de ac- - Acceder a todas las instancias de usuarios, grupos de
ceso Om- captura y marcación abreviada en todos los sistemas
niPCX En- OmniPCX Enterprise.
terprise y - Ver, modificar, crear y suprimir objetos y atributos de
OmniPCX OmniPCX Enterprise o OmniPCX Office de acuerdo con
Office) la definición del perfil 10 (consulte: Seguridad - Funcio-
namiento - Acceso seguro a OmniPCX Enterprise ).
Directorio Web Modificación
parcial de
todas las en-
tradas

14.1.3.2.11Total Modification of Web Directory Group


Acceda a la aplicación Directorio Web con derechos del tipo Todo. Los miembros pueden:
- Incluir personas registradas en el Directorio Compañía.
- ver, crear, modificar o suprimir todos los atributos de todas las fichas del directorio
Compañía.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.2.12Visualización total lista roja


Acceda a la aplicación Directorio Web con derechos de Visualización parcial lista naranja.
Los miembros pueden:
- Incluir personas registradas en el Directorio Compañía.
- Ver todos los atributos de los registros de la lista verde, naranja o roja en el Directorio
Compañía.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.

14.1.3.3 Derechos de acceso a la aplicación


La aplicación Gestión de la seguridad determina los derechos de acceso de personas o
grupos. Cada aplicación tiene su propio nivel de acceso.
14.1.3.3.1 Aplicación Administración de OmniVista 8770
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.2 Aplicación Mantenimiento de 8770
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.

        


    14-7
Capítulo 14 
' 

- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.


14.1.3.3.3 Aplicación Tarificación/Tráfico
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Lectura: el usuario puede mostrar la organización de tarificación, los últimos registros de
tarificación, los datos de seguimiento, etc.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.4 Aplicación Auditoría
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.5 Aplicación Directorio Compañía
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Lectura parcial: el usuario puede ver atributos no personales de entradas de la lista verde
en el directorio de la compañía.
- Lectura total: el usuario puede ver todos los atributos de todas las entradas en el
directorio de la compañía.
- Modificación parcial del directorio Compañía: el usuario puede:
• Ver o modificar atributos no personales de entradas de lista en el directorio de la
compañía.
• Importar para su modificación o exportar atributos no personales de entradas de la
lista verde, naranja o roja en el directorio de la compañía.
- Todo: el usuario puede:
• Ver o modificar todos los atributos de todas las entradas en el directorio de la
compañía.
• Crear, suprimir, importar o exportar todas las entradas en el directorio de la compañía.
14.1.3.3.6 Aplicación de configuración
Los derechos en función de los perfiles definen la visibilidad y el acceso a objetos y atributos
del servidor de comunicaciones. Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Configurar: El usuario puede acceder a toda la configuración del servidor de
comunicaciones
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones facilitadas por la aplicación y definir
los perfiles de acceso para OmniPCX Enterprise.
Nota:
Los perfiles de acceso para los nodos OpenTouch no pueden definirse en la ventana principal de
OmniVista 8770 (menú Preferences).

14-8         


   

' 

14.1.3.3.7 Aplicación Gestión de dispositivos


Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las tareas del administrador SIP.
14.1.3.3.8 Aplicación externa 1
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las tareas del administrador SIP.
14.1.3.3.9 Aplicación externa 2
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las tareas del administrador SIP.
14.1.3.3.10Aplicación externa 3
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las tareas del administrador SIP.
14.1.3.3.11Aplicación Gestión de errores
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Lectura: el usuario puede mostrar las alarmas y los eventos.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.12Aplicación Mantenimiento
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: El usuario puede realizar tareas de mantenimiento del servidor de comunicaciones
y actualizar el software de OmniPCX Enterprise.
14.1.3.3.13Aplicación Rendimiento
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.14Aplicación PKI
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.

        


    14-9
Capítulo 14 
' 

- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.


14.1.3.3.15Aplicación Informes
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Propio: los usuarios pueden ver informes predefinidos, definiciones personales e informes
y generar informes propios.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.16Aplicación Planificador
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Propio: el usuario puede ver informes predefinidos, definiciones personales e informes y
generar informes propios.
- Todo: el usuario puede realizar todas las operaciones disponibles en la aplicación.
14.1.3.3.17Aplicación Gestión de la seguridad
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Todo: además de los derechos de gestión, el usuario puede definir la seguridad de la
aplicación.
El administrador puede:
• Crear/modificar/suprimir administradores
• Gestionar los niveles de acceso a las aplicaciones
• Gestionar los niveles de acceso a grupos predefinidos
• Gestionar la política de contraseñas
• Crear/modificar/suprimir servidores de autenticación externos
• Gestionar la seguridad para todas las aplicaciones
14.1.3.3.18Aplicación Topología
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Lectura: el usuario lee la vista personalizada
- Todo: el usuario puede realizar todas las tareas del administrador SIP.
14.1.3.3.19Aplicación Users
Los derechos de acceso son:
- No hay acceso: el usuario no tiene permiso para iniciar la aplicación.
- Leer. El usuario puede:
• Ver información de usuarios de y OmniPCX Office
• Ver información de perfiles para , OmniPCX Office y OmniVista 8770

14-10         


   

' 

- Todo: el usuario puede:


• Crear/modificar/suprimir perfiles para OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y
OmniVista 8770
• Configurar aplicaciones
14.1.3.3.20Directorio Web
Los derechos de acceso afectan a las entradas del directorio de la compañía accesibles
desde el directorio web.
Los derechos de acceso son:
- Lista naranja de vista parcial: el usuario puede ver atributos no personales de las
entradas de la lista naranja en el Directorio Web.
- Lista roja de vista parcial: el usuario puede ver atributos no personales de las entradas
de las listas roja y naranja en el Directorio Web.
- Lista roja de vista total: el usuario puede ver todas las entradas de las listas roja y
naranja en el Directorio Web.
- Modificación parcial del directorio web: el usuario puede ver o modificar atributos no
personales de las entradas de las listas naranja y roja en el Directorio Web.
- Todo: el usuario puede ver o modificar todos los atributos de las entradas de las listas
naranja y roja en el Directorio Web.
14.1.3.4 Política de seguridad de las contraseñas
Se puede establecer una política de contraseñas para mejorar la seguridad. Cuando se define
una política de contraseñas, se aplica a todos los usuarios.
Esta política de contraseña afecta a:
- Sintaxis de las contraseñas: el sistema comprueba que la contraseña no contiene
ningún valor asociado al usuario, como: id de usuario, nombre de pila, dirección de correo
- Longitud de la contraseña: la contraseña debe tener un número mínimo de caracteres.
- Historial de contraseñas: la nueva contraseña debe ser distinta a las anteriores.
- Bloqueo de cuentas: es posible bloquear una cuenta después de un número concreto de
intentos infructuosos. Si se bloquea una cuenta, se genera una alarma.
- Caducidad de las contraseñas: las contraseñas caducan. Es necesario cambiarlas antes
de que caduquen. Cuando una contraseña caduca, se genera una alarma.
Para configurar la política de contraseñas, consulte: Seguridad - Funcionamiento -
Configuración de la política de contraseñas .
Nota:
Esta política de contraseñas solo se aplica a la autenticación local.

14.1.3.5 Descripción del área de búsqueda


El área de búsqueda solo está disponible cuando se ha seleccionado la ficha Seguridad y la
estructura de árbol se ha expandido hasta el nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.

        


    14-11
Capítulo 14 
' 

Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.
14.1.3.6 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información sobre la entrada seleccionada.
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información que se muestra puede aplicarse a una o varias entradas cuando el modo de
tabla está activado.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .

14.2 Funcionamiento

14.2.1 Configuración de cuentas de usuario


Las cuentas del grupo Administradores pueden:
- Crear una cuenta de administrador.
- crear un grupo personalizado,
- Añadir una cuenta de administrador o una entrada del directorio de la compañía para un
grupo.
- Autorizar el acceso a una cuenta de administrador o a una entrada del directorio de la
compañía o de un grupo para una aplicación.
14.2.1.1 Creación de una cuenta de administrador
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama
nmc\8770Administration\Administrators.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Administrador.
Aparecerá un registro en blanco aparece en la zona de datos.
3. Rellene los atributos Apellido y Contraseña. Verifique que el atributo Id. usuario toma
automáticamente el valor del Apellido. Este identificador (nombre de usuario) debe
escribirse en el campo Nombre al conectarse con OmniVista 8770
Nota:
Si rellena el atributo Nombre, la primera letra de este atributo se colocará automáticamente en el
atributo Id. usuario delante del Apellido.
4. Rellene los otros atributos si fuese necesario.
5. Haga clic en para validar y comprobar que la nueva cuenta de administrador se
muestre en la estructura de árbol.
14.2.1.2 Crear un grupo personalizado
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama
nmc\8770Administration\Groups.

14-12         


   

' 

2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Grupo.


Aparecerá un registro en blanco aparece en la zona de datos.
3. Rellene el atributo Nombre.
4. Rellene los otros atributos si fuese necesario.
5. Haga clic en para validar y comprobar que el nuevo grupo aparece en la estructura
de árbol.
14.2.1.3 Adición de una cuenta de miembro a un nuevo grupo
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama
nmc\8770Administration\Groups.
2. Seleccione el grupo al que desea añadir el miembro.
3. En el área de propiedades, haga clic en el campo Miembro y seguidamente:
• Si el atributo Miembro está vacío, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el
navegador ( )

• Si el atributo Miembro no está vacío, acceda al menú contextual y seleccione Añadir


un valor. En la línea que se muestra, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el
navegador ( )
Se abrirá la ventana Edición de DN.
4. Utilice los criterios de búsqueda para buscar el miembro de destino.
5. En el resultado de la búsqueda, seleccione la entrada deseada y haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en para validar.

Nota:
Un miembro puede pertenecer a varios grupos y, por tanto, tener derechos en todos ellos.

14.2.1.4 Activación del acceso de un administrador o grupo a una aplicación


1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama nmc\8770Applications.
2. Seleccione la aplicación destino y haga clic en el botón en la barra de herramientas.
Se abrirá la ventana Agregar usuarios.
3. En el resultado de la búsqueda, seleccione la persona o el grupo deseado y haga clic en
Aceptar.
El grupo o la persona se añadirá al final de la lista del Editor de control de acceso.
4. Seleccione el nivel de acceso a la aplicación requerido para esta persona o este grupo
en la lista desplegable que aparece al hacer clic en la entrada Nivel de acceso.
Observación:
En el caso de la aplicación Configuración, es preciso definir el nivel de acceso para la aplicación y
configurar el perfil de acceso para el OmniPCX Enterprise.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

14.2.1.5 Eliminación del acceso de un administrador o grupo a una aplicación

        


    14-13
Capítulo 14 
' 

1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama nmc\8770Applications.


2. Seleccione la aplicación de destino.
3. En el área de propiedades, seleccione la línea del administrador o grupo para el que se
debe eliminar el acceso a la aplicación.
4. Haga clic en el botón de la barra de herramientas

El símbolo (eliminar) se muestra junto a la línea que se eliminará

5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

14.2.2 Configuración de la política de contraseñas


La configuración de la política de contraseñas solo la pueden realizar los usuario cuyo nivel de
acceso a la aplicación Directorio Compañía sea Todo. Por defecto, adminnmc tiene derecho
a ver y configurar la política de contraseñas.
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama nmc > Password Policy.
Los parámetros de la política de contraseñas se mostrarán en el área de propiedades.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.2: Área de la política de contraseñas: ejemplo de la ficha Política de contraseñas
2. Haga clic en la ficha Política de contraseñas y rellene los parámetros siguientes:
• Check Password Quality: validar la casilla de verificación para comprobar la calidad
de la contraseña e introducir la longitud mínima de la contraseña.
• Password Minimum Length: define la longitud mínima de la contraseña.
• Password in History ('0' to disable): valide la casilla para activar el registro del
historial de contraseñas y especificar el número mínimo de contraseñas (salvo la
contraseña actual) que no se pueden utilizar sucesivamente.

14-14         


   

' 

• Password Reset After First Login or Reset: valide la casilla para forzar el cambio de
contraseña en el primer inicio de sesión o después de que un administrador
restablezca las contraseñas.
• Lock the Password After maximum Login Failure: valide la casilla de verificación
para activar el bloqueo de cuentas.
• Maximum Login Failures Allowed: especifique el número máximo de errores
permitidos.
• Password Lockout Duration in Minutes ('0' to password unlock by administrator):
especifique 0 para permitir que únicamente el administrador pueda desbloquear la
contraseña o especificar un valor en minutos para desbloquear automáticamente la
contraseña al final del periodo de tiempo especificado.
3. Haga clic en la ficha Caducidad de las contraseñas y rellene los parámetros siguientes:
• Password Expired in days ('0' to disable password expiration): introduzca la vida
útil de la contraseña.
• Password Warning Before in Days ('0' for no warning) : especifique el número de
días durante los cuales se mostrará un mensaje de advertencia para indicar el número
de días que quedan para que caduque la contraseña.
• Allow Password Change After in Days: introduzca el número de días durante los
cuales no se puede modificar una nueva contraseña.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.

14.2.3 Configuración de un servidor RADIUS


14.2.3.1 Arquitectura
El servidor RADIUS (Servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota) se usa
con OmniVista 8770 para integrar OmniVista 8770 en la arquitectura de usuario y facilitar la
gestión de usuarios mediante autenticación centralizada. El servidor OmniVista 8770 actúa
como un proxy RADIUS y desvía todas las solicitudes de autenticación al servidor RADIUS.
OmniVista 8770 no usa la tarificación ni los servicios de autorización de acceso del servidor
RADIUS.
El servidor OmniVista 8770 permite la centralización de contraseña a través del servidor
RADIUS. El servidor RADIUS autentifica solamente los usuarios OmniVista 8770, y no la base
de datos ni los administradores LDAP.
El usuario introduce el login y la contraseña en la ventana de acceso del cliente OmniVista
8770. El cliente envía la petición de autentificación al servidor OmniVista 8770, que desvía la
petición a los servidores RADIUS. Aquí el servidor OmniVista 8770 es el Servidor de acceso a
la red (NAS) y actúa como un cliente RADIUS.
Arquitecturas típicas:
1. El servidor RADIUS reconoce o rechaza directamente la petición.
___change-begin___
        
    14-15
Capítulo 14 
' 
___change-end___
Figura 14.3: Topología del servidor RADIUS: ejemplo 1
2. El servidor RADIUS actúa como un proxy o una pasarela para desviar la petición a los
otros servidores. Estos servidores podrían ser servidores RADIUS o cualquier otro
servidor que utilice distintos protocolos. En este caso, el servidor RADIUS traduce y
comunica la petición/respuesta entre OmniVista 8770 y los otros servidores.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.4: Topología del servidor RADIUS: ejemplo 2
El servidor OmniVista 8770 usa la política cambiante para la autenticación:
- Están declarados uno o dos servidores RADIUS. Se recomienda usar dos servidores
RADIUS.
- El servidor OmniVista 8770 activa un servidor RADIUS declarado, procesa su respuesta y
sigue activando este servidor hasta que expira. Cuando este servidor se desconecta, el
servidor OmniVista 8770 desactiva este servidor y llama al otro servidor RADIUS
declarado. Seguirá activando este segundo servidor hasta que expire. Entonces el
servidor OmniVista 8770 activará el primer servidor si ya no está desactivado.

14-16         


   

' 

- Si los servidores configurados están desactivados, la autentificación se rechaza o se


realiza usando la contraseña local. Esto debe definirse cuando el administrador configure
el servidor RADIUS. Consulte: Autenticación .
14.2.3.2 Configuración de un servidor RADIUS
14.2.3.2.1 Creación de un servidor RADIUS
Para configurar un servidor RADIUS desde la aplicación Gestión de la seguridad:
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, seleccione nmc.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Servidor de autenticación.
Aparece la ventana para configurar el servidor RADIUS. Se selecciona la ficha General
por defecto.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.5: Configuración del servidor RADIUS
3. Introduzca los atributos en la ventana General.
tabla 14.7: Servidor RADIUS: atributos generales
Atributos Valores
Dirección IP Dirección IP del servidor RADIUS
Descripción Descripción del servidor RADIUS (opcional)
Secreto compartido Se usa para ocultar la contraseña y autenticar la respuesta del servidor RA-
DIUS. Debe escribirse dos veces y es válido solamente cuando ambas en-
tradas son iguales. El secreto que se introduzca aquí debe ser el mismo
que el especificado en el servidor RADIUS, para este servidor OmniVista
8770.

        


    14-17
Capítulo 14 
' 

Atributos Valores
Puerto remoto en ser- Puerto UDP para conectarse al servidor RADIUS. Por defecto, es el puerto
vidor de autentifica- RFC 1812 estándar.
ción
Puerto local Puerto UDP usado para recibir la respuesta del servidor RADIUS (cuando
este valor está vacío, se usa cualquier puerto dinámico disponible)
Temporización de res- Temporización de respuesta del servidor RADIUS en segundos. (por defec-
puesta (seg.) to- 3 segundos)
Periodo de desactiva- Duración del tiempo durante el que el servidor RADIUS se mantiene en es-
ción (seg.) tado desactivado. (por defecto-15 segundos)
Servidor Radius pri- Casilla para indicar el servidor primario o secundario
mario

4. Seleccione la ficha Varios . En la ventana Varios, introduzca los diversos datos (si los
hubiera).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.

Nota:
En la ventana Política de contraseñas, desactive todas las casillas de las fichas Política de contraseñas
y Caducidad de las contraseñas.

14.2.3.2.2 Modificación de la configuración de un servidor Radius


Para modificar la configuración de un servidor RADIUS:
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, seleccione nmc y, a continuación, el servidor
RADIUS de destino.
2. Modifique los atributos requeridos en las ventanas General y Varios (consulte: tabla:
Servidor RADIUS: atributos generales ). Consulte la tabla
3. Haga clic en para guardar las modificaciones.

14.2.3.2.3 Supresión de un servidor Radius


Para suprimir un servidor RADIUS:
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, seleccione nmc y, a continuación, el servidor
RADIUS que se va a eliminar.
2. Seleccione Suprimir en el menú contextual. Aparecerá una ventana de confirmación.
3. Haga clic en para confirmar la eliminación.
El servidor RADIUS se eliminará.
14.2.3.3 Gestión de cuentas de OmniVista 8770 con el servidor RADIUS
14.2.3.3.1 Nombre de usuario
Creación de usuario:
Consulte Company Directory - Configuring the Company Directory para crear un nuevo
usuario. Cuando se usa la autentificación RADIUS, el identificador de usuario se usa como

14-18         


   

' 

login del cliente y tiene que ser exclusivo. Los usuarios de OmniVista 8770 debe ser creados
en el servidor RADIUS con el mismo identificador de usuario que en OmniVista 8770. No es
necesario especificar la contraseña durante la creación del usuario, ya que las contraseñas se
actualizan automáticamente durante el proceso de autenticación de RADIUS.
Atención:
Los identificadores de usuario distinguen entre mayúsculas y minúsculas en el servidor RADIUS.
Mientras crea un usuario, use mayúsculas o minúsculas del mismo modo para el identificador de
usuario en el OmniVista 8770 y los servidores RADIUS.
Modificación de contraseña:
Cuando la contraseña del usuario se modifica en el servidor RADIUS, el usuario debe iniciar
sesión en OmniVista 8770. Este actualizará automáticamente la contraseña de usuario en el
servidor LDAP. Si la contraseña no se actualiza en el servidor LDAP, los trabajos planificados
podrían fracasar.
14.2.3.3.2 Conexión LDAP
Cuando la autentificación de RADIUS está activa, el usuario no finaliza la sesión
automáticamente debido a factores como duración máxima de sesión o tiempo de reposo.
14.2.3.4 Autenticación
14.2.3.4.1 Establecimiento del tipo de autenticación
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Administración. Consulte: 8770
Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de OmniVista 8770 .
Atención:
No se recomienda usar Autentificación externa, especialmente cuando hay solamente un servidor
RADIUS. Para solucionar los problemas cuando el servidor RADIUS esté fuera de servicio,
consulte: Resolución de problemas .

Notas:
- Cuando la contraseña del usuario se cambia en el servidor RADIUS y el usuario ha iniciado sesión
correctamente en el OmniVista 8770 mediante autentificación RADIUS, OmniVista 8770 actualiza
automáticamente la contraseña local.
- Todas las funciones de la política de contraseñas y la caducidad de las contraseñas deben estar
desactivadas.
14.2.3.4.2 Resolución de problemas
Problemas con servidores RADIUS:
El servidor RADIUS puede dar problemas por los siguientes motivos:
a. La herramienta DirManag no está documentada.
b. El tipo de autenticación se ha establecido en Autenticación externa.
Si el servidor RADIUS no está disponible cuando el tipo de autenticación se ha establecido en
Autenticación externa, OmniVista 8770 no se puede usar. Si la situación persiste durante
más tiempo, informe a Soporte técnico.
Error de login de usuario:
- El secreto compartido puede ser erróneo (sucede normalmente tras una restauración).

        


    14-19
Capítulo 14 
' 

Tiene que volver a especificarse a través de DirManag con la cuenta de administrador


LDAP.
- El nombre de servidor de OmniVista 8770 puede no estar en la lista de RADIUS NAS.
Normalmente, cuando el servidor OmniVista 8770 se inicia, registra el nombre del NAS y
la dirección IP del NAS. Estos valores deben coincidir con los datos de configuración del
cliente del servidor RADIUS, excepto cuando hay otro servidor que se usa como NAS
entre OmniVista 8770 y los servidores Radius. En este caso, la dirección pública
proporcionada por el NAS al OmniVista 8770 tiene que usarse en la configuración de
RADIUS.
Si el inicio de sesión de un usuario concreto falla, es posible que la cuenta no esté definida en
OmniVista 8770 (si el servidor es NAS) o hay una dificultad específica con esta cuenta. El
archivo de registro incluye la razón de este error.
El error de inicio de sesión también puede deberse al juego de caracteres (por ejemplo, el
alfabeto cirílico). Para evitar problemas de internacionalización, los inicios de sesión y las
contraseñas se registran en formato UTF8.
Error de trabajos planificados:
Los trabajos planificados por el usuario de OmniVista 8770, usa el login y la contraseña del
usuario para acceder a los datos de OmniVista 8770. Cuando la contraseña se cambia en el
servidor RADIUS y el usuario no ha iniciado sesión en el OmniVista 8770 tras cambiar la
contraseña en el servidor RADIUS, la contraseña no se actualiza en OmniVista 8770. Por
consiguiente, los trabajos planificados no se ejecutan. Para actualizar la contraseña, el
usuario debe volver a conectarse a OmniVista 8770.

14.2.4 Operaciones especiales


14.2.4.1 Consulta del último acceso del administrador (fecha\hora)
Para consultar el último acceso del administrador (fecha\hora):
1. En la aplicación Gestión de la seguridad, expanda la rama
nmc\8770Administration\Administrators.
2. Seleccione una entrada de administrador en la ficha Individual correspondiente.
El parámetro Last Login Date [Fecha del último inicio de sesión] muestra la fecha y hora
del último acceso del administrador.
Nota:
El parámetro Last Login Date [Fecha del último inicio de sesión] también está visible en la rejilla
mediante el empleo de distintas opciones de filtro.
14.2.4.2 Generación de un informe no enmascarado
Para garantizar la confidencialidad del contenido de los informes de tarificación (números
llamados, duración, código PIN, etc.), se enmascaran los datos.
Para definir el enmascarado del número llamado:
1. Para cada entrada de la organización, verifique su perfil de enmascarado.
2. Luego, según el tipo de generación del informe (normal o "desenmascarado"), realice los
pasos siguientes:
• En el modo normal, enmascare los 4 últimos dígitos.
• En el modo desenmascarado, enmascare los 2 últimos dígitos.

14-20         


   

' 

Se proporciona información acerca de cómo gestionar el perfil por defecto o un perfil


específico para una parte de la organización en: Accounting/Traffic - Organization tab -
Unmasking Report Data.
Atención:
Las entradas que no aparecen en la organización están relacionadas con el perfil por defecto
(ejemplo: los grupos de teléfonos).
Para acceder al modo "desenmascarado", al generar informes, pida a las personas para las
que se requiere el inicio de sesión que desenmascaren los datos.
El desenmascarado de datos no es un derecho que se otorga a cada usuario que desee
acceder a datos enmascarados.
El administrador que configura OmniVista 8770, debe decidir con el cliente quiénes son las
personas que necesitan acceso a los datos enmascarados y añadir a esas personas al grupo
Acceso a los datos enmascarados.
Para generar un informe no enmascarado:
1. Seleccione entre sus carpetas personales la definición deseada.
2. Seleccione Generar un informe no enmascarado en el menú contextual. Las
contraseñas de todos los miembros del grupo Acceso a los datos enmascarados
deben introducirse.
3. Escriba los valores de filtros durante la generación y, a continuación, confirme. Aparece un
reloj de arena bajo la definición de informe con un texto con la fecha y la hora de
generación.
Al final de la generación:
- el reloj de arena se sustituye por el icono Informe de color:
• Azul: la generación del informe se llevó a cabo correctamente.
• Rojo: la generación es incorrecta.
Nota:
El icono que representa el informe tiene un símbolo de máscara tachado adjunto.

- El Tiempo de generación se muestra en la ficha Propiedades.


Los informes “desenmascarados” quedan disponibles en el servidor y sólo los administradores
y los creadores de estos informes pueden consultarlos. Para evitar indiscreciones, estos
usuarios deben imperativamente bloquear sus estaciones de trabajo en caso de ausencia y
destruir estos informes.
14.2.4.3 Limitación de acceso a los datos de la organización
A cada inicio de la tarificación, se controlan los derechos del usuario. Existen derechos de
inicio, de lectura y de escritura.
- Ningún derecho de inicio: el usuario no puede iniciar la aplicación Tarificación.
- Derecho de lectura: visualización completa de la organización. Es decir, apertura del árbol,
visualización de las propiedades, de los últimos tickets, de los contadores de monitoreo,
etc.
- Derecho de escritura: se autorizan todas las funciones de la tarificación tal como la
creación de empresa, la asignación de perfiles, la supresión, etc.
Para completar estos derechos de acceso, los niveles locales y los centros de coste pueden

        


    14-21
Capítulo 14 
' 

pertenecer a un dominio de visibilidad abierto a usuarios de su elección.


14.2.4.3.1 Amplitud de la visibilidad
La visibilidad tiene un impacto en la visualización de la organización y en la generación de los
informes.
El control de acceso en término de visibilidad se efectúa al inicio de la Tarificación. Al abrir la
arborescencia de la organización, se leen los permisos de visibilidad del usuario. Los usuarios
solo pueden ver los datos para los niveles y centros de coste para los que tienen derechos de
visualización.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.6: Permisos de visualización de dominio
En la aplicación Informes, al generar un informe manualmente o mediante planificación, se
identifica a los propietarios y se comprueban sus derechos de visualización de dominios. Los
datos extraídos de la base de datos se filtran de acuerdo con los derechos de visualización.
14.2.4.3.2 Funcionamiento
Para acceder a la gestión de dominios de visibilidad, es preciso activar primero el dominio de
visibilidad en la aplicación Administración.
1. Abra la aplicación Administración y expanda la estructura de árbol tal y como se indica a
continuación: Nmc\Application Configuration\Applications
Settings\Accounting\Accounting Parameters
2. Valide la casilla Dominio de visibilidad.
Entonces la organización está enmascarada al nivel de la raíz NMC. Para interrumpir el
control de acceso y sus limitaciones, desactive esta opción.
3. Abra la aplicación Tarificación, haga clic en la ficha Organización y, en las propiedades,
cumplimente el atributo Nombre del dominio (ejemplo: Rojo).
4. Cierre la aplicación Tarificación.
5. Inicie la aplicación Gestión de la seguridad.
6. Expanda el árbol y seleccione la rama Administradores.
7. Seleccione la entrada Administrador y la ficha Individual correspondiente.
8. Haga doble clic en el campo Dominio de visibilidad y seleccione un dominio en la lista
desplegable.
9. Abra de nuevo la aplicación Tarificación y la estructura de árbol de la organización.

14-22         


   

' 

10. Clasifique las diferentes partes de la arborescencia de la organización en la aplicación


Tarificación indicando un nombre de dominio para los niveles locales y los centros de
coste: atributo Nombre de dominio. No es necesario aplicar un dominio a cada nivel,
pues los objetos que no tienen dominio heredan el de su objeto principal.
14.2.4.4 Gestión de las listas de confidencialidad en el directorio Compañía
Las listas de confidencialidad se utilizan para restringir la visualización y el acceso a entradas
individuales en el directorio Compañía. Existen tres listas: verde, naranja y roja.
El acceso a las entradas asignadas a estas listas se concede a los miembros de la vista
parcial/total de los grupos de listas verde/naranja/rojo. Por ejemplo, un miembro con
visualización total de la lista verde puede acceder a las entradas de compañía en la lista
verde.
Para colocar una persona que ya está declarada en la aplicación Directorio Compañía en la
lista verde, naranja o roja, edite el atributo Confidencialidad en la ficha Compañía (consulte:
lista confidencial del procedimiento de configuración del directorio Compañía ). Los individuos
se encuentran en la lista verde de forma predeterminada.

14.2.5 Acceso seguro a OmniPCX Enterprise


14.2.5.1 Presentación general
Por defecto, la aplicación OmniVista 8770 permite a todos los usuarios, independientemente
de su inicio de sesión o PC, gestionar todos los objetos OmniPCX Enterprise. El acceso de
seguridad al OmniPCX Enterprise puede funcionar en varios niveles:
- Protocolo SSH/SFTP: este tipo de seguridad no afecta a aplicación Configuración. Los
protocolos SSH y SFTP son utilizados por OmniVista 8770 para acceder de forma segura
al OmniPCX Enterprise, en lugar de Telnet y FTP.
- Perfil de acceso: limita el acceso a uno o más tipos de atributo/objeto de OmniPCX
Enterprise. Esta restricción es local a OmniVista 8770. Considere un perfil de acceso
como un conjunto de funciones de gestión. Crea el conjunto seleccionando objetos y/o
atributos que pueden verse y/o modificarse en el OmniPCX Enterprise. Por ejemplo,
puede definir un perfil para la gestión de usuarios, de hardware o de expertos. Hay once
perfiles disponibles para su personalización. No es posible utilizar esta función para
aplicar restricciones a un grupo de OmniPCX Enterprise o a un grupo de instancias en el
OmniPCX Enterprise.
- Control de acceso por estación e inició de sesión: limita el acceso remoto al OmniPCX
Enterprise.
Por cada OmniPCX Enterprise, es posible validar la seguridad de CMISE (Connectivity
tab > Secured Access for System Management)
La seguridad CMISE restringe la gestión de OmniPCX Enterprise a las estaciones de
gestión autorizadas (OmniVista 8770).
La seguridad CMISE también restringe la gestión de OmniPCX Enterprise a los usuarios
autorizados. Los usuarios se identifican con su inicio de sesión. Los inicios de sesión para
abrir una sesión de cliente de OmniVista 8770 son transmitidos al OmniPCX Enterprise y
comprobados. Además, se puede configurar una contraseña por OmniPCX Enterprise
(idéntica para todos los inicios de sesión).
La seguridad CMISE se configura en el OmniPCX Enterprise y el servidor OmniVista 8770
(consulte: Teléfonos y usuarios ).

        


    14-23
Capítulo 14 
' 

Nota:
La aplicación OmniVista 8770 se conecta al OmniPCX Enterprise a través de su interfaz de servidor,
de forma que no es posible autorizar o restringir el acceso a una estación cliente específica.
- Gestión de dominios: limita el acceso a un conjunto de instancias OmniPCX Enterprise.
Se debe activar el control de acceso previo. Un dominio de gestión es un conjunto de
instancias de OmniPCX Enterprise como, por ejemplo, usuarios y grupos de un servicio
específico, identificado por un número de dominio (del 0 al 255, ambos incluidos). A
continuación, se asignan derechos de gestión de un dominio a los login autorizados.
14.2.5.2 SSH
SSH (Secure Shell) es un protocolo seguro que permite a un cliente abrir una sesión en un
servidor para enviar comandos o archivos de forma segura (Telnet protegido). Consulte:
Configuración - Funcionamiento - Conexión a un OmniPCX Enterprise .
Para usar el protocolo SSH, se necesita una licencia.
14.2.5.3 Gestionar perfiles de acceso
Esta función permite definir 11 niveles de acceso a los objetos y a los atributos del OmniPCX
Enterprise para los usuarios de la aplicación Configuración. Debido a que los perfiles de
acceso se definen para todos los OmniPCX Enterprise, utilice el OmniPCX Enterprise que
ejecute la versión más reciente para incluir el mayor número de atributos y objetos.
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una OmniPCX Enterprise.
3. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione el menú Preferencias >
Configuración > Perfiles de acceso.
Aparece la ventana Seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.7: Ventana Seguridad
4. Realice sus operaciones mediante los siguientes comandos:

14-24         


   

' 

• en el menú Editar, elija el comando Buscar para seleccionar el objeto deseado.


• Para modificar la autorización de acceso a un objeto, haga clic en la célula que
corresponde al objeto y al nivel que desea modificar. En el menú desplegable que se
muestra en la célula, seleccione derechos de acceso:
Ninguno: el objeto no aparece en la arborescencia.
Lectura: se pueden ver las instancias del objeto, pero no se pueden modificar.
Lectura/Escritura: se pueden ver y modificar las instancias del objeto pero no se
pueden crear o suprimir.
Todo: se pueden crear, ver, modificar y suprimir las instancias del objeto.
5. Para configurar los derechos de acceso para los atributos de instancia del objeto
seleccionado, haga doble clic en el icono .
Se mostrará la ventana Perfiles de acceso de la clase “X”.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.8: Ventana Perfiles de acceso de la clase "X"
6. Active o desactive la casilla correspondiente para mostrar u ocultar un tributo de un nivel
especifico. Cuando está disponible (en función del objeto), la ficha Acciones permite
acceder a las posibles acciones. Active o desactive las acciones según las necesidades.
7. Haga clic en Cerrar para volver a la ventana Seguridad.
8. Haga clic en Aceptar para guardar sus modificaciones.
Atención 1:
Si se modifica un perfil de un usuario, debe eliminar el MIB guardado localmente en el PC cliente
desde el menú Configuración > Almacenamiento del modelo de objeto para guardar nuevamente
el MIB.

Atención 2:
En cada versión de OmniPCX Enterprise nueva, se pueden definir nuevos objetos y atributos en

        


    14-25
Capítulo 14 
' 

el MIB. Cuando actualice la versión de OmniPCX Enterprise, recuerde actualizar los perfiles de
acceso para ocultar dichos nuevos objetos y atributos.
Por defecto:
- El perfil Administrador (0) permite acceder a todos los objetos, atributos y acciones.
- El perfil Avanzado (1) restringe el acceso a los objetos de gestión expertos. Se define en
el OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil Usuario (2) restringe el acceso a los objetos de gestión habituales. Se define en el
OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil Gestor de abonados (3) restringe el acceso a los objetos de gestión de usuarios.
Se define en el OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil 10 se ha diseñado especialmente para la gestión de operadora, restringiendo el
acceso a los atributos habituales de los usuarios, grupos de captura y números de
marcación abreviada. El grupo de configuración simplificada tiene asignado el perfil 10 en
permisos de nivel a la aplicación Configuración.
14.2.5.4 Gestión de control de acceso en OmniPCX Enterprise
Puede realizar los siguientes procedimientos a través de mgr o de la aplicación
Configuración. Es preciso copiar algunos datos en el directorio de OmniVista 8770.
Para iniciar el procedimiento de configuración en OmniVista 8770:
1. Ejecute la aplicación Configuración.
2. Seleccione un OmniPCX Enterprise
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre del OmniPCX Enterprise y seleccione
Configurar.
14.2.5.4.1 Agrupar instancias de OmniPCX Enterprise
Distribuya por dominios (0 a 255) las instancias de OmniPCX Enterprise de los siguientes
objetos:
- Usuarios
- Grupos de capturas
- Terminales de datos
- Plan de numeración
Nota:
Por defecto, todas las instancias están en el dominio 0.
14.2.5.4.2 Teléfonos y usuarios
En el menú Seguridad y control de acceso, las entradas: usuario, estación y lista de control de
acceso se inicializan con el carácter *. De esta forma, se pueden conectar todos los inicios de
sesión y todos los equipos que tengan la aplicación Configuración de Alcatel-Lucent. Quite el
carácter * y configure los usuarios, la lista de usuarios y las estaciones.
Gestión de usuarios
Debe utilizar este procedimiento para gestionar los inicios de sesión de OmniVista 8770 que
tienen permiso para acceder a las operaciones de gestión del OmniPCX Enterprise.

14-26         


   

' 

1. Inicie el procedimiento de configuración (consulte: Gestión de control de acceso en


OmniPCX Enterprise )
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Control de
acceso del usuario.
3. En el área de propiedades, cree un usuario y especifique valores para los siguientes
campos:
• Nombre de usuario: login autorizado (máximo de veinte caracteres). Este login debe
declararse como una cuenta de administración o una entrada corporativa, con una
contraseña, en la aplicación Configuración de OmniVista 8770 (véase: Configuración
de inicio de sesión ). El módulo de conexión de OmniVista 8770 comprueba la validez
del login y la contraseña.
• Gestión por usuario autorizado: (sí/no), autoriza la configuración del acceso de
seguridad.
• Validez del usuario: (sí/no), se puede utilizar para bloquear temporalmente el acceso
del usuario.
4. Haga clic en para validar.

Gestión de derechos de acceso


Para cada usuario, cree un objeto Control de acceso de usuarios a los derechos por
dominio de gestión asignado a un usuario:
1. Inicie el procedimiento de configuración (consulte: Gestión de control de acceso en
OmniPCX Enterprise )
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Control de
acceso del usuario > Control de acceso de usuarios a los derechos.
3. En el área de propiedades, cree un objeto y especifique valores para los siguientes
campos:
• Nombre de usuario: introduzca el nombre del usuario.
• Identificador de dominio: escriba el número del dominio
• Derechos de usuarios en dominio: seleccione los derechos del usuario:
• Sin derechos: el usuario no tiene ningún derecho sobre los objetos del dominio
• Privilegios de sólo lectura: el usuario sólo puede leer objetos del dominio
• Privilegios de lectura/escritura: el usuario puede leer, crear o modificar objetos
del dominio
• Todos los derechos: el usuario puede leer, crear, modificar o suprimir objetos del
dominio
4. Haga clic en para validar.

Gestionar listas
La lista agrupa a varios usuarios autorizados para realizar tareas de gestión de OmniPCX
Enterprise desde una estación autorizada.
1. Inicie el procedimiento de configuración (consulte: Gestión de control de acceso en
OmniPCX Enterprise )
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Lista de control
de acceso.

        


    14-27
Capítulo 14 
' 

3. En el área de propiedades, cree una lista y especifique valores para los siguientes
campos:
• Identificación de listas: 1 a 8
• Lista de difusión: defina si la lista se va a difundir
• Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario
4. Haga clic en para validar.

Gestionar estaciones
Se trata de estaciones de gestión (por ejemplo, el servidor ) con acceso remoto permitido al
OmniPCX Enterprise para realizar tareas de gestión.
1. Abra el procedimiento de configuración.
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Control de
acceso al teléfono.
3. En el área de propiedades, cree una estación y especifique valores para los siguientes
campos:
• Nombre del teléfono: nombre del servidor de OmniVista 8770
• Contraseña del teléfono (opcional): este código secreto debe copiarse también en la
aplicación (consulte: Configuración de seguridad CMISE )
• Lista de usuarios: el número de la lista de usuarios utilizada para conectar con el
teléfono.
4. Haga clic en para validar.

Nota:
Las contraseñas y los nombres de los teléfonos se escriben en LETRAS MAYÚSCULAS.

14.2.5.5 Configuración de OmniVista 8770


14.2.5.5.1 Configuración de inicio de sesión
Los usuarios declarados en Gestión de usuarios deben estar declarados en la aplicación
Gestión de la seguridad. El Id. usuario debe ser idéntico al nombre de usuario registrado en
OmniPCX Enterprise. Estos usuarios deben tener asignada una contraseña para conectarse a
OmniVista 8770 y deben tener asignados derechos normales para la aplicación
Configuración, ya sea directamente o añadiéndolos al grupo de acceso adecuado. Su perfil
de acceso determinará el acceso a los objetos y atributos de OmniPCX Enterprise.
14.2.5.5.2 Configuración de seguridad CMISE
La seguridad CMISE permite al OmniPCX Enterprise comprobar la identidad de la estación de
gestión remota con la ayuda de una contraseña.
Si el OmniPCX Enterprise solicita un código secreto desde el servidor OmniVista 8770, la
seguridad CMISE debe configurarse.
Para configurar la seguridad CMISE:
1. Abra la aplicación Configuración y seleccione el OmniPCX Enterprise en la ficha Redes.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectividad.
3. Valide el atributo Acceso seguro para la configuración

14-28         


   

' 

4. Introduzca la contraseña registrada para la estación de gestión en el OmniPCX Enterprise,


en el campo Contraseña CMISD
5. Haga clic en para validar.

14.2.6 Acceso seguro a OpenTouch


14.2.6.1 Presentación general
OmniVista 8770 utiliza el protocolo SSH para el acceso seguro al OpenTouch.
Deben definirse dos tipos de cuenta de administrador para acceder y configurar un
OpenTouch desde la aplicación OmniVista 8770:
- Debe usarse una cuenta de administrador para controlar la conexión al OpenTouch.
Esta cuenta de administrador debe tener un perfil de acceso definido sin restricciones:
acceso a todos los dominios de administración de OpenTouch. Esta cuenta de
administrador debe crearse en OpenTouch con la herramienta WBM y declararse en la
aplicación de Configuración de OmniVista 8770 (parámetros de OpenTouch). Para
obtener más información, véase el Configuración del acceso a OpenTouch .
- Una cuenta de administrador de OmniVista 8770 para cada usuario autorizado para
configurar un OpenTouch desde la aplicación 8770.
Cada cuenta de administrador de OmniVista 8770 tiene un perfil de acceso exclusivo que
permite limitar el acceso a uno o más dominios de administración de OpenTouch. Esta
cuenta de administrador debe declararse en OpenTouch y declararse en la aplicación de
Seguridad de OmniVista 8770. Para obtener más información, véase el Configuración de
cuentas de administrador de OmniVista 8770 .
14.2.6.2 Configuración del acceso a OpenTouch
1. Abra la aplicación Configuración y seleccione el OpenTouch en la ficha Redes.
2. Acceda al menú contextual y seleccione WBM.
Se abre la ventana de inicio de sesión en WBM.
3. Escriba el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de administrador definida en la
instalación de OpenTouch.
4. Haga clic en el botón Log in (inicio de sesión).
Aparecerá la página de inicio de WBM.
5. En el panel izquierdo, expanda la estructura de árbol del siguiente modo: Servicios del
sistema > Seguridad > Administrador
Se muestra la página Administradores.
6. Haga clic en el botón Add de la barra de herramientas
7. En la ficha General, rellene los parámetros de la cuenta de administrador y valide la
casilla de verificación Delegate authentication.
8. En la ficha Perfil, seleccione todos los dominios de gestión
9. En la ficha Contraseña, escriba la contraseña en el campo Contraseña de GUI
10. Haga clic en para validar.

11. En la aplicación de Configuración de OmniVista 8770, haga clic en la ficha OT y

        


    14-29
Capítulo 14 
' 

complete los campos Nombre de usuario y Contraseña con las credenciales de la


cuenta de administrador.
14.2.6.3 Configuración de cuentas de administrador de OmniVista 8770
1. Abra la aplicación Configuración y seleccione el OpenTouch en la ficha Redes.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configurar.
Se abre la ventana de configuración de OpenTouch.
3. Expanda la estructura de árbol del siguiente modo: systemservices > security >
cmsAdministrator
4. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
5. En la ficha Perfil, rellene los siguientes parámetros de la cuenta del administrador de
OmniVista 8770: Inicio de sesión, Nombre/apellido e Inicio de sesión externo. No
valide la casilla de verificación Delegar autenticación.
6. En la ficha Perfil, configure el perfil de acceso.
7. En la ficha Contraseñas, escriba la contraseña en el campo Contraseña de GUI
8. Haga clic en para validar.

9. En la aplicación de Seguridad de OmniVista 8770, declare esta cuenta de administrador


de OmniVista 8770 (consulte: Creación de una cuenta de administrador )

14.2.7 Acceso seguro a OmniVista 8770


14.2.7.1 IP Sec
IP Sec permite proteger las comunicaciones IP entre el cliente OmniVista 8770 y el servidor
OmniVista 8770. Necesita la implementación de una estrategia IP Sec en Windows. Consulte
a su instalador.
14.2.7.2 Puertos IP usados para OmniVista 8770
Consulte a su instalador.
14.2.7.3 Sesiones simultáneas de cuentas de usuario
Es posible configurar:
- Cuentas que se pueden utilizar en varias sesiones simultáneas
- Cuentas que se pueden usar en una única sesión a una hora determinada
Nota:
Se pueden abrir sesiones simultáneas de cuentas, que pertenezcan al grupo de administradores.
Esta operación se realiza en la aplicación Administración. Consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Configuración de parámetros de OmniVista 8770 .

14-30         


   
  

 
  %&&'

15.1 Introducción

15.1.1 Presentación general


La aplicación Mantenimiento de 8770 forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación proporciona tareas de mantenimiento para OmniVista 8770, como por
ejemplo:
- Copia de seguridad de las bases de datos de OmniVista 8770 (inmediata o planificada).
- Restauración de las bases de datos de OmniVista 8770 (con o sin realojo de base de
datos).
- Desfragmentación de las bases de datos de OmniVista 8770 (inmediata o planificada).
- Reinicio del servidor de OmniVista 8770 (servicio NMC)
- Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770 almacenados en el
servidor de OmniVista 8770.
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Mantenimiento de 8770.

15.1.2 Acceso a la aplicación Mantenimiento


Para acceder a la aplicación Mantenimiento de 8770:
- Seleccione la opción Mantenimiento de 8770 en el menú Aplicaciones >
Configuración.
- Haga clic en el icono del grupo Configuración.

El sistema comprueba los derechos de acceso antes de conceder el acceso.

15.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
        
    15-1
Capítulo 15 




___change-end___
Figura 15.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Mantenimiento de 8770
La ventana principal de la aplicación Mantenimiento de 8770 está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: empieza en nmc\OmniVista 8770 . Se usa para acceder a las
tareas de mantenimiento de OmniVista 8770.
2. Un área de información: muestra la versión de software de OmniVista 8770.
3. Un área de operaciones: muestra las operaciones disponibles para el mantenimiento de
OmniVista 8770. Para realizar estas tareas de mantenimiento, consulte: 8770
Maintenance - Funcionamiento

15.1.4 Menú de preferencias


Cuando se abre la aplicación Mantenimiento de 8770, el menú Preferencias de la ventana
principal de OmniVista 8770 ofrece un submenú adicional: Mantenimiento > Configuración.
Éste da acceso a la interfaz de configuración del mantenimiento.
___change-begin___
15-2         
   





___change-end___
Figura 15.2: Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración le permite acceder a los siguientes parámetros:
- Directorio predeterminado para los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770.
- Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
- Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado
Periodo de vida de los archivos en la ventana Configuración).
Para acceder a los parámetros de mantenimiento y configurarlos, consulte: 8770 Maintenance
- Funcionamiento - Configuración de los parámetros de Mantenimiento .

15.2 Funcionamiento

15.2.1 Configuración de los parámetros de Mantenimiento


15.2.1.1 Operaciones previas
Asegúrese de que la aplicación Mantenimiento de 8770 está abierta. Si no lo está, los
parámetros de mantenimiento no se mostrarán en la ventana principal. Consulte: 8770

        


    15-3
Capítulo 15 




Maintenance - Introducción - Acceso a la aplicación Mantenimiento .


15.2.1.2 Selección del directorio predeterminado para las copias de seguridad
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Mantenimiento de 8770
> Configuración en el menú Preferencias.
Se abre la ventana Configuración.
2. Seleccione Backup/Restore 8770.
3. Escriba la ruta del directorio en Lugar para la salvaguarda o localícela haciendo clic en el
botón Buscar.
4. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
15.2.1.3 Configuración de los umbrales para el almacenamiento de archivos
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Mantenimiento de 8770
> Configuración en el menú Preferencias.
Se abre la ventana Configuración.
2. Seleccione Backup/Restore 8770.
3. En el campo Tipo de control, seleccione: Espacio disco disponible o Volumen
máximo de archivos.
4. En el campo Unidad, seleccione la unidad tomada en cuenta en el valor de los umbrales
(%, kB, MB, GB).
5. Especifique los valores de los umbrales:
• Primer umbral: según el tipo de control, corresponde al valor del espacio disco
disponible o al tamaño del archivo. Se transmite una alarma menor cuando se alcanza
el umbral.
• Segundo umbral: según el tipo de control, el espacio disponible en la unidad de disco
duro o el valor del volumen de archivo. Se transmite una alarma mayor cuando se
alcanza el umbral.
Nota:
No se realizan más copias de seguridad hasta que la purga automática de las copias de
seguridad o una acción manual rebaje el espacio en disco disponible por debajo del segundo
umbral.
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
15.2.1.4 Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad
1. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Mantenimiento de 8770
> Configuración en el menú Preferencias.
Se abre la ventana Configuración.
2. Seleccione la ficha Backup/Restore 8770.
3. En el campo Unidad del área Periodo de vida de los archivos, seleccione Días o
Meses.
4. En el campo Retraso, especifique el periodo de vida de los archivos de copia de
seguridad según la unidad seleccionada.
Todos los archivos de copia de seguridad almacenados en el servidor durante un periodo
superior al periodo indicado en este campo se borran. La aplicación Planificador realiza

15-4         


   





esta verificación del periodo de vida de los archivos de almacenamiento diariamente.


5. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.

15.2.2 Operaciones de copia de seguridad de la base de datos de OmniVista


8770
Las operaciones de copia de seguridad se aplican a:
- La base de datos MySQL: registros de tarificación, contadores de observación de tráfico,
registros de alarma, registros de auditoría y todos los informes y definiciones.
- La base de datos DSEE (Directory Server Enterprise Edition): la base de datos de los
directorios y de la configuración del sistema de OmniVista 8770.
- Los diccionarios personalizados
- Los archivos del planificador
- Los archivos del cargador
Durante la ejecución de una operación de copia de seguridad, todos los servicios se detienen
(excepto que se usan con la copia de seguridad). No se puede acceder a las otras
aplicaciones. Durante una operación de copia de seguridad, la aplicación genera un archivo
.log en el directorio %inst\Log del servidor de OmniVista 8770 (%inst es el directorio de
instalación).
15.2.2.1 Operaciones previas
Cuando se inicia una copia de seguridad, el sistema proporciona un directorio de copias de
seguridad por defecto (ruta de acceso: \8770_ARC\8770Backup). Este directorio por
defecto se define en las preferencias (consulte: Selección del directorio predeterminado para
las copias de seguridad ). En función de sus requisitos, tal vez desee usar una ubicación
diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene en las unidades
de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
- El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración de
los umbrales para el almacenamiento de archivos
- La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad
15.2.2.2 Realización de una copia de seguridad inmediata
1. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Salvaguarda inmediata de las
bases de datos.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
        
    15-5
Capítulo 15 



___change-end___
Figura 15.3: Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
2. Seleccione el emplazamiento de los archivos que se van a archivar. Puede poner los
archivos en el directorio por defecto haciendo clic en la opción Archivar en el directorio
por defecto. Si no se selecciona esta opción, indique la ubicación de almacenamiento
mediante la opción Buscar....
3. Haga clic en el botón para guardar las modificaciones.
Se crea una nueva subcarpeta en el directorio correspondiente con el nombre de la fecha
de la copia de seguridad.
15.2.2.3 Realización de una copia de seguridad planificada
1. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Salvaguarda programada de las
bases de datos y, a continuación, haga clic en el botón Planificar....
2. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea sincronizada.
Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
3. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Planificador.
4. En el área Fecha de inicio, active la casilla de verificación Como planificado.
5. Configure la fecha y la hora de inicio, la frecuencia de la copia de seguridad, y la fecha de
fin. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
6. Haga clic en Aceptar para iniciar la copia de seguridad y cerrar la ventana del
planificador.
Se muestra un resumen de la planificación cuando se programa una copia de seguridad
planificada.

15-6         


   





15.2.3 Inicio de la restauración de la base de datos de OmniVista 8770 sin


realojo
Durante la ejecución de una operación de restauración de base de datos, todos los servicios
se detienen (excepto que se usan con la restauración). No se puede acceder a las otras
aplicaciones. Durante una operación de restauración, la aplicación genera un archivo .log en
el directorio %inst\Log del servidor de OmniVista 8770 (%inst es el directorio de
instalación).
La restauración de la base de datos de OmniVista 8770 sin realojo consiste en restaurar la
base de datos de un servidor cuya dirección (dirección MAC o dirección IP) no ha cambiado.
1. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Restaurar bases de datos.
2. Seleccione el emplazamiento donde están almacenados los archivos mediante la opción
Buscar....
3. Haga clic en para iniciar las operaciones de restauración de la base de datos.

15.2.4 Inicio de la restauración de las bases de datos de OmniVista 8770 con


realojo
Esta operación es necesaria cuando se producen cambios en las direcciones del servidor de
OmniVista 8770:
- Nuevo servidor donde ha cambiado la dirección MAC.
- Nuevo servidor o servidor anterior donde ha cambiado la dirección IP.
- Nuevo servidor o servidor anterior donde ha cambiado el nombre de dominio completo
(FQDN).
Para restaurar las bases de datos de OmniVista 8770 con realojo:
1. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Restore databases with
rehosting.
2. Seleccione el emplazamiento donde están almacenados los archivos de base de datos
mediante la opción Buscar....
3. Haga clic en para iniciar la restauración de la base de datos.

15.2.5 Desfragmentación de las bases de datos de OmniVista 8770


La desfragmentación que consiste en optimizar la disposición de los datos en la unidad. Se
puede realizar como operación inmediata o planificada. Esta operación mejora las
prestaciones de búsqueda, de lectura y de escritura en el servidor. Necesita
aproximadamente dos horas y media (en un PC estándar) para una base de datos que
contiene 5000 abonados. La frecuencia de ejecución de esta operación de mantenimiento se
debe planificar en función de la explotación del servidor.
Importante:
Antes de desfragmentar, se aconseja cerrar todas las aplicaciones de OmniVista 8770 en el
servidor y en los puestos clientes.

        


    15-7
Capítulo 15 




Para desfragmentar las bases de datos de OmniVista 8770:


En el área Operaciones, realice una de las siguientes operaciones:
- Para desfragmentar inmediatamente, haga clic en la opción Desfragmentación
inmediata de las bases de datos y haga clic en para confirmar.

- Para planificar la desfragmentación, haga clic en la opción Desfragmentación


programada de las bases de datos y realice las siguientes operaciones:
1. Haga clic en el botón Planificar….
2. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea
sincronizada. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
3. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Planificador.
4. En el área Fecha de inicio, active la casilla de verificación Como planificado.
5. Configure la fecha y la hora de inicio, la frecuencia de la copia de seguridad, y la fecha
de fin. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
6. Haga clic en Aceptar para iniciar la desfragmentación y cerrar la ventana del
planificador.
Se muestra un resumen de la planificación cuando se programa una desfragmentación
planificada.
Notas:
Durante la desfragmentación:
- El servidor no está disponible.
- La ventana de estado lista informaciones sobre el desarrollo de la operación e informa sobre su
resultado.

15.2.6 Reinicio del servidor de OmniVista 8770 (servicio NMC)


A fin de garantizar las prestaciones del servidor OmniVista 8770, una tarea lanza una
reinicialización semanal cada semana. Esta tarea figura en la aplicación Planificador y se
puede suprimir o reprogramar según sus necesidades.
Importante:
Antes de reiniciar, se aconseja cerrar todas las aplicaciones de OmniVista 8770 en el servidor y
en los puestos clientes.
En el área Operaciones, realice una de las siguientes operaciones:
- Para reiniciar el NMC inmediatamente, haga clic en la opción Reinicio inmediato del
NMC y haga clic en para confirmar.

- Para modificar el reinicio automático, haga clic en la opción Reinicio programado del
NMC y realice las siguientes operaciones:
1. Haga clic en el botón Planificar….
2. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea
sincronizada. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
3. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Planificador.
4. En el área Fecha de inicio, active la casilla de verificación Como planificado.

15-8         


   





5. Configure la fecha y la hora de inicio, la frecuencia de la copia de seguridad, y la fecha


de fin. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
6. Haga clic en OK para reiniciar y cerrar la ventana del planificador.
Se muestra un resumen de la planificación cuando se programa un reinicio planificado.

15.2.7 Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770


almacenados en el servidor
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Administración:
1. Abra la aplicación Administración.
2. En la ventana de la izquierda, seleccione la ficha Administración y expanda la estructura
de árbol como se muestra a continuación: nmc\OmniVista 8770\ <nombre de
servidor>\ NMCArchive donde <nombre de servidor> es el servidor que aloja el
sistema OmniVista 8770.
3. Seleccione el directorio NMCSaveRestore para definir parámetros de eliminación de los
archivos de seguridad de OmniVista 8770.
___change-begin___
___change-end___
Figura 15.4: Ejemplo de directorio NMCSaveRestore
4. En el campo Ruta, especifique la ruta de acceso a los archivos de copia de seguridad que
desea eliminar.
5. En el campo Retardo de conservación, especifique el periodo de duración de los
archivos de seguridad antes de ser eliminados.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.

        


    15-9
Capítulo 15 




15-10         


   
  


"
 


16.1 Introducción

16.1.1 Presentación general


La aplicación Planificador forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network
Management System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación gestiona la ejecución automática de tareas y trabajos. Una tarea o trabajo
puede:
- Ejecutarse o planificarse inmediatamente
- Ejecutarse una o varias veces
- Ejecutarse de forma independiente o sincronizada con otra tarea
Un trabajo es una entidad que incluye una o varias tareas que se ejecutan a la vez. Una
tarea es una operación ejecutable o que ejecuta una aplicación interna o externa de
Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management System.
Desde R2.0, el planificador gestiona la ejecución automáticas de tareas de RTU como:
- Generación de informes de RTU programados (consolidados, agrupados y MCS)
- Purgar datos de RTUM (diario, semanal)
- Calcular contadores RTUM (diario, semanal)
Cualquier aplicación de OmniVista 8770 puede utilizar el planificador para programar o
realizar trabajos en modo diferido.
Las tareas disponibles se enumeran a continuación. Las tareas realizadas a intervalos
regulares se programan de antemano y sus frecuencias respectivas se especifican entre
paréntesis:
Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OpenTouch,
OmniPCX Enterprise y OmniPCX Office en el programador de tareas. OpenTouch hace referencia a los
servidores OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services y OpenTouch Message
Center.

Aplicación Tareas
Usuarios - Exportar/importar datos de usuario
- Exportar una plantilla de datos de usuario
Gestión de dispositivos - Exportar/importar datos del dispositivo SIP
- Exportar una plantilla del dispositivo SIP
- Exportación de datos del dispositivo SIP a un archivo
- Purgar paquetes de implementación almacenados en la base
de datos OmniVista 8770 (semanalmente)
Configuración - Importar/exportar OmniPCX Enterprise
- Importar/exportar OmniPCX Office
- Importar/exportar OpenTouch

        


    16-1
Capítulo 16 / " ( 

Aplicación Tareas
Alarmas - Purgar alarmas (diario, semanal)
- Purgar informes de alarmas (diario, semanal)
Auditoría Carga, almacenamiento y purga de datos de auditoría
(diariamente)
Mantenimiento - Copia de seguridad de los datos de OpenTouch
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Enterprise
- Actualización de software de OmniPCX Enterprise
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Office
- Actualización de software de OmniPCX Office
Tarificac./Tráf. - Archivar registros de tarificación (semanal)
- Purgar la configuración del operador (semanal)
- Calcular contadores totales (diario, semanal)
- Purgar los datos de contabilidad antiguos (semanal)
- Purgar los contadores de análisis del tráfico antiguos (diario,
semanal)
- Volver a calcular los costes
- Cargar registros de contabilidad (diario, semanal)
- Detectar umbrales excedidos (diario, semanal)
- Restaurar los tickets
- Reducir umbral
Informes Generar informes
Directorio Compañía - Sincronización completa LDAP/servidor de comunicaciones
- Sincronización parcial LDAP/servidor de comunicaciones
(diaria, semanal)
- Importar/exportar LDAP
- Política de contraseñas (semanal)
- Sincronización del directorio de la compañía
Mantenimiento de Omni- - Copia de seguridad de los datos de OmniVista 8770
Vista 8770 - Desfragmentación de la base de datos de OmniVista 8770.
- Reiniciar servidor (semanal)
Seguridad Buscar contraseñas caducadas

Las tareas relativas a una aplicación que no se incluyen en la licencia se muestran, pero no se
ejecutan. Aunque el estado de ejecución se muestre siempre como correcto, el archivo de
registro confirma que la tarea está inactiva.
Nota 2:
Las plantillas de informe asociadas a operaciones de planificación no están protegidas y se pueden
modificar. Si este es el caso, la tarea puede fallar o proporcionar resultados incoherentes.
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Planificador.

16.1.2 Acceso a la aplicación Planificador


Para acceder a la aplicación Planificador:
- Seleccione la opción Planificador en el menú Aplicación > Configuración.
- Acceso directo: haga clic en el icono en el grupo Setup

16-2         


   
/ " ( 

- Acceso indirecto: cuando se está ejecutando una operación programada, el Planificador


aparece automáticamente en la pantalla. Puede configurar una hora de inicio y una
frecuencia de repetición (intervalo de tiempo) para la tarea.
Nota:
La sincronización del servidor de comunicaciones se puede efectuar desde la aplicación
Configuración.

16.1.3 Presentación de la ventana principal


___change-begin___
___change-end___
Figura 16.1: Ejemplo de ventana Planificador
La ventana de la aplicación Planificador tiene dos partes:
1. Una estructura de árbol que muestra listas de tareas y trabajos (consulte: Descripción de
la estructura de árbol ).
2. Un área de propiedades que incluye parámetros para planificar trabajos (consulte:
Descripción del área de propiedades ).
16.1.3.1 Descripción de la estructura de árbol
Se coloca una copia de la estructura de cada trabajo en el mismo nivel de la estructura de
árbol. Esta copia es para recopilar informes de ejecución de trabajos y tareas. Cuando se
completa un trabajo (de forma correcta o no), se crea un informe y se clasifica en orden
cronológico. Este informe registra los pasos esenciales de la ejecución de trabajos y
especifica la ubicación del archivo de registro correspondiente.
Un informe contiene los siguientes datos:
- Estado (puede ser correcto o fallo)
- Duración efectiva (incluidas todas las repeticiones y retrasos)

        


    16-3
Capítulo 16 / " ( 

- Fecha efectiva de inicio


- Fecha efectiva de finalización
- Ubicación del archivo de registro
Los elementos mostrados en la estructura de árbol son los siguientes:

Trabajo inactivo

Trabajo en ejecución

Trabajo en espera

Trabajo en pausa

Tarea inactiva

Tarea en ejecución

Tarea en espera

Tarea en pausa

Informes

Informe de trabajo (correcto)

Informe de trabajo (fallo)

Informe de trabajo (en pausa)

Informe de tarea (correcto)

Informe de tarea (fallo)

Informe de tarea (en pausa)

Por defecto, el planificador muestra todos los trabajos sin aplicar ningún filtro. Puede ver los
trabajos de otros usuarios y su planificación, pero no podrá modificarlos.
Los trabajos y de las tareas se configuran a través de menús contextuales:
1. Para un trabajo:
• Nuevo trabajo: añade un trabajo inactivo en blanco al árbol.
• Nueva tarea: añade una tarea al trabajo.
• Ejecutar ahora: ejecuta de forma inmediata un trabajo pendiente.
• Interrumpir: interrumpe un trabajo en ejecución.
• Activar: activa un trabajo inactivo seleccionado.
• Desactivar: desactiva un trabajo pendiente.
• Eliminar: elimina un trabajo o tarea.
• Pegar: pega una copia de la tarea previamente copiada en la estructura de árbol.
• Actualizar: actualiza la pantalla.

16-4         


   
/ " ( 

2. Para una tarea:


• Cortar: elimina una tarea para desplazarla posteriormente a otro trabajo.
• Copiar: copia una tarea para copiarla posteriormente en otro trabajo.
• Eliminar: elimina una tarea.
• Actualizar: actualiza la pantalla.
16.1.3.2 Descripción del área de propiedades
Un trabajo se puede volver a programar en cualquier momento, siempre y cuando no se esté
ejecutando. Los trabajos y las tareas tienen fichas dedicadas:
- Planificación (consulte Planificador - Funcionamiento - Planificación ).
- Opción de trabajo dependiente (consulte Planificador - Funcionamiento - Opciones de los
trabajos dependientes ).
- Opciones de reintento (consulte Planificador - Funcionamiento - Opciones de reintento ).
- Definición de tareas (consulte: Planificador - Funcionamiento - Definición de tarea ).
- Estado (consulte Planificador - Funcionamiento - Estado ).

16.1.4 Descripción del proceso de ejecución


___change-begin___
___change-end___
Figura 16.2: Planificación del proceso de ejecución
En la fecha programada para la ejecución de los trabajos, T1, el Planificador ejecuta de
manera simultánea las tareas A y B.
Una vez que las tareas A y B se han completado, el Planificador se ocupa de la tarea T2 y
ejecuta de manera simultánea las tareas C y D.
Opciones:
Automatic repeats (Repeticiones automáticas): puede definir un número n de repeticiones
automáticas con el fin de poder volver a iniciar una tarea que fallara. Se puede utilizar un
temporizador para establecer la hora antes de cada intento. Si se confirma el fallo, se muestra
una alarma interna en la aplicación Alarmas.
Stop On Error (Parada si error): se puede configurar una condición de ejecución para que un
trabajo solo se ejecute cuando todas las tareas del trabajo anterior sean satisfactorias. Si esta
opción se selecciona para el trabajo T1, las tareas C y D del trabajo T2 deben esperar hasta
que las tareas A y B se hayan procesado correctamente.
Delta between T1 and T2 (Delta entre T1 y T2): representa un tiempo de espera antes de
iniciar trabajos dependientes.
En la práctica, el nombre de un trabajo creado bajo otro trabajo (T2) se especifica

        


    16-5
Capítulo 16 / " ( 

automáticamente y no se puede modificar.

16.2 Funcionamiento

16.2.1 Ejecución de informes


16.2.1.1 Visualización de informes
Para ver un informe:
1. Seleccione un informe en la estructura de árbol.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Estado.
___change-begin___
___change-end___
Figura 16.3: Ventana del Planificador – Visualización de informes

16.2.1.2 Filtrado de informes


Un filtro de visualización está disponible para visualizar sólo sus propios trabajos. Para activar
el filtro, seleccione la opción Preferencias > Planificador > Usuario > Mostrar sólo mis
trabajos.
16.2.1.3 Administración de informes
Los informes se crean automáticamente. Los informes antiguos se eliminan automáticamente.
Sólo los informes de trabajos se eliminan manualmente.
Para eliminar informes:
1. Haga clic en el informe deseado para seleccionarlo. Es posible seleccionar varios informes
mediante las teclas Ctrl o Mayús.

16-6         


   
/ " ( 

2. Seleccione el comando Suprimir en el menú contextual. Se muestra una ventana de


confirmación. Haga clic en Sí para confirmar la acción. Tras la confirmación, los informes
seleccionados se eliminan de la lista.
Para imprimir un informe:
1. Haga clic en el informe para seleccionarlo.
2. Seleccione el comando Imprimir en el menú contextual del área de edición. El informe se
envía a la impresora predeterminada.

16.2.2 Gestión de operaciones planificadas


16.2.2.1 Inicio inmediato de un trabajo planificado
Para ejecutar inmediatamente un trabajo programado sin necesidad de replanificarlo:
1. Seleccione el trabajo de su elección en la estructura de árbol.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Ejecutar ahora.
Las primeras tareas se ejecutan .

Finalizada la ejecución, se crea un informe y se coloca en la estructura dedicada.


16.2.2.2 Creación de un trabajo
Para crear un trabajo, puede hacerlo de forma directa en el Planificador o a través de alguna
de las otras aplicaciones de OmniVista 8770. En este último caso, el cuadro de diálogo
presenta dos opciones de creación:
- Trabajo simple:
1. Valide esta opción si desea crear un trabajo que no dependa ni esté integrado en otro
trabajo. Esto equivale a crear un trabajo con una sola tarea.
Las fichas de programación, definición de un trabajo, opciones de reintento y estado
aparecen en un cuadro de diálogo.
2. Actualice las diferentes fichas y luego aplique sus modificaciones.
- Tarea sincronizada
1. Marque esta opción si desea incluir la tarea en un trabajo (presente o no en el
Planificador). Se muestra un cuadro de diálogo con tres fichas.
2. Puede ver la programación de las diversas tareas y trabajos del Planificador mediante
los menús contextuales.
3. Para integrar su nueva tarea a un trabajo ya presente en el planificador, haga clic en él
en la estructura de árbol y luego en Aplicar. Se añade la tarea.
4. Para incluir la nueva tarea en un trabajo que aún no se haya creado:
• Seleccione el trabajo principal.
• Ejecute el comando Nuevo trabajo. Aparece una ventana Propiedades.
• Introduzca los parámetros y confirme. El nuevo trabajo se muestra en la estructura
de árbol.
• Seleccione al nuevo trabajo, rellene las tres fichas y, a continuación, confirme.
16.2.2.3 Desactivación de un trabajo
Para desactivar un trabajo:

        


    16-7
Capítulo 16 / " ( 

1. Seleccione el trabajo deseado en la estructura de árbol.

2. Acceda al menú contextual y seleccione Desactivar.


La tarea cambia al estado en reposo

16.2.2.4 Activación de un trabajo


Para activar un trabajo:
1. Seleccione el trabajo deseado en la estructura de árbol.

2. Acceda al menú contextual y seleccione Activar:


• la fecha de inicio se sobrepasó y la ejecución de la tarea no es periódica: las tareas
asociadas pasan al estado En reposo

• la fecha de inicio es compatible con la hora actual del servidor y con el plazo máximo
de inicio: las primeras tareas asociadas pasan al estado de En funcionamiento

• la fecha de inicio es posterior a la hora actual del servidor (se toma en cuenta el plazo
máximo de inicio): las tareas asociadas pasan al estado En espera .

16.2.2.5 Anulación de un trabajo en ejecución


Para anular un trabajo en ejecución:
1. Seleccione el trabajo en curso que desee

2. Acceda al menú contextual y seleccione Anular: El trabajo cambia al estado en reposo


así como las tareas asociadas

16.2.3 Reprogramación de operaciones planificadas


16.2.3.1 Planificación
Sólo se puede configurar un intervalo de ejecución para un trabajo mediante la ficha
Planificación, que contiene la información siguiente:
1. Descripción de la tarea mostrada en la estructura de árbol del Planificador.
2. Tiempo máximo de inicio. Es el retraso máximo que se permite para ejecutar una tarea
que no se ha realizado en la fecha programada.
Ejemplo: la desfragmentación prevista el Sábado con un plazo máximo de inicio de un día
no se ejecuta si el PC se apaga el viernes y se inicia el lunes.
3. La Fecha de inicio puede ser Ahora o Como planificado para inicios diferidos.
Designe una fecha en el calendario (accesible a través del icono ).

4. El intervalo de repetición se configura con los criterios deseados.


Ejemplo 1:
Repetición: Semanal
Cada: 3 semana(s)
El trabajo se inicia cada 3 semanas, el mismo día de la semana que el de la primera

16-8         


   
/ " ( 

ejecución.
Ejemplo 2:
Repetición: Mensual
Cada: 1 mes
Fecha:
Día: Primer Domingo
El trabajo se inicia el primer domingo de cada mes.
Ejemplo 3:
Repetición: Mensual
Cada: 1 mes
Fecha:
Día: Último día
El trabajo se inicia el último día de cada mes. Los años bisiestos también se toman en
cuenta para garantizar de manera permanente la ejecución.
5. Una fecha límite si la ejecución repetida del trabajo debe ser limitada en el tiempo. Active
la opción Como planificado y use en calendario para especificar la fecha y la hora
deseadas. Una vez llegada la fecha límite, el trabajo bascula automáticamente al estado
En reposo.
6. Días de la semana a excluir: este campo se debe completar si no desea que la tarea se
ejecute uno o varios días especificados de la semana.
7. Propietario del trabajo: indica el nombre del propietario de la tarea. Este parámetro no se
puede modificar.
Compruebe la coherencia entre la configuración de los días excluidos y el intervalo de
repetición. Si una fecha de inicio coincide con un día excluido, se pasa automáticamente al
primer día autorizado.
16.2.3.2 Definición de tarea
Esta ficha permite realizar ajustes avanzados destinados a los usuarios experimentados.
- Descripción: este campo presenta el nombre de la tarea visible en la estructura de árbol.
Se debe completar.
- Nombre de host: se trata del nombre del servidor OmniVista 8770.
- Tipo de servicio:
• Servicio: valor por defecto — valide esta opción si la tarea se realiza mediante un
servicio NMC a designar en la lista situada bajo la opción. El campo Acción contiene
el comando correspondiente al servicio.
• Proceso del NMC: valide esta opción si la tarea la realiza un proceso del NMC. A
continuación, introduzca el nombre del proceso. También puede especificar opciones
de ejecución en el campo Argumentos.
• Proceso externo: valide esta opción si la tarea la realiza un proceso externo del
NMC. Luego debe actualizar los campos Ejecutable y Argumentos.
Para simplificar el uso, no se admiten scripts que abran una ventana de MS-DOS. Sin
embargo, se pueden enviar mensajes emergentes con el comando net send.
Nota:
En algunos procesos externos como net send, para evitar problemas de visualización en el caso de
caracteres acentuados en informes ejecutivos, agregue "-oem_output" en el campo Ejecutable
antes del nombre del ejecutable.

        


    16-9
Capítulo 16 / " ( 

- Propietario del trabajo: indica el nombre del propietario de la tarea. Este parámetro no se
puede modificar.
16.2.3.3 Opciones de reintento
- Número de intentos: indique cuantas veces se debe reiniciar automáticamente una tarea
debido a un fallo de ejecución.
- Intervalo de tiempo entre dos intentos 1: especifique el tiempo entre dos intentos en
días, horas, minutos y segundos.
- Tiempo máximo de ejecución 1 : especifique un límite de ejecución para controlar el
tiempo total de ejecución de un trabajo.
16.2.3.4 Opciones de los trabajos dependientes
Plazo de inicio de los trabajos dependientes: plazo de espera al final de la ejecución del
trabajo en curso antes de pasar a la ejecución del siguiente. El tiempo especificado no
considera los segundos.
Parada si error: active esta opción si desea que la tarea se interrumpa al ejecutarse
incorrectamente una de las tareas que la componen. Por defecto, esta opción está activada.
16.2.3.5 Estado
Esta ficha presenta el estado del trabajo durante su ejecución o la tarea actualmente
seleccionada en la estructura de árbol. También presenta el nombre de la aplicación con
licencia de la que depende el trabajo seleccionado en la estructura de árbol.

16.2.4 Copia de una tarea para personalizarla


Combinando las operaciones de copiar y pegar, puede personalizar una tarea predefinida por
separado.
Ejemplo de personalización con purga de alarmas:
1. Cree un trabajo en la raíz de la estructura de árbol y denomínelo Nueva purga. Confirme
la creación
2. En el Trabajo diario predefinido, corte el trabajo Purgar alarmas y luego péguelo en
Nueva purga.
3. Planifique el trabajo Nueva purga según sus necesidades y confírmelo.

16.2.5 Personalización del Planificador


Reservado a los administradores con experiencia.
Esta interfaz está reservada exclusivamente a los miembros del grupo Administradores de la
aplicación Planificador (consulte: Seguridad - Introducción ).
Para configurar el Planificador, es necesario configurar algunos valores a través de la
interfaz (a la que se accede desde el menú Preferencias > Planificador > Configuración).

1
Este parámetro no puede ser inferior a las preferencias de configuración del Planificador
(consulte Personalización del Planificador ).

16-10         


   
/ " ( 

Preferencias del Planificador:


1. Espera inicial (seg.) : el servicio Planificador NMC se ejecuta al inicio del ordenador en
los primeros servicios. Sin embargo, algunos servicios NMC responsables de ejecutar
trabajos definidos en el Planificador necesitan más tiempo para iniciarse. Retarde el
análisis de los trabajos a ejecutar con el fin de dar más tiempo para que se inicien estos
servicios.
2. Edad máx. de los trabajos & informes: parámetro que se debe establecer en días y
horas. Evita la saturación del disco por una cantidad cada vez mayor de informes.
Preferencias de tareas:
1. Intervalo mínimo de repetición: debe definirse en días, horas, minutos y segundos. Este
parámetro establece un límite para el campo Intervalo de tiempo entre dos intentos en
las opciones de reintento de tareas. Ninguna tarea se puede planificar con un intervalo de
tiempo inferior a este parámetro.
2. Duración máxima mínima: parámetro que se debe establecer en días, horas y minutos.
No se puede programar una tarea con un valor de Tiempo máximo de ejecución inferior
a éste.
3. Cantidad máxima de reintentos: limita la cantidad máxima de intentos que se pueden
programar para una tarea. Ninguna tarea se puede planificar con un número de reintentos
superior a este parámetro.
Todos estos parámetros se pueden visualizar (sólo lectura) si hace clic en en la parte
superior de la estructura de árbol.

        


    16-11
Capítulo 16 / " ( 

16-12         


   
  

 ")

17.1 Introducción

17.1.1 Introducción
La aplicación PKI forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación es la interfaz de administración de la solución Enterprise Java Bean Certificate
Authority (EJBCA) que se ejecuta en el servidor OmniVista 8770. Esta solución EJBCA se
llama servidor PKI en este apartado.
El servidor PKI ofrece herramientas para generar certificados para nodos OpenTouch nodes,
nodos OmniPCX Enterprise y dispositivos SIP usando autenticación 802.1x TLS y SIP-TLS.
Para los nodos OmniPCX Enterprise, los certificados se usan para los módulos de seguridad
IP Touch (SSM y MSM) que protegen los OmniPCX Enterprise.
La aplicación PKI se utiliza principalmente para definir los certificados específicos para los
nodos y los dispositivos SIP. El uso de la aplicación PKI es opcional y no se requiere
necesariamente para los nodos y dispositivos SIP.
La distribución de certificados a los nodos y dispositivos SIP no se realiza desde la aplicación
PKI. Los certificados se almacenan en local y deben transferirse manualmente al nodo o
dispositivo SIP correspondiente.
Para obtener más información sobre la distribución de certificados:
- Para los nodos OpenTouch y dispositivos SIP, consulte el apartado Gestión de
certificados en la documentación técnica de OpenTouch.
- Para los módulos de seguridad IP Touch (SSM y MSM), consulte el apartado Seguridad
IP Touch de la documentación técnica de OmniPCX Enterprise
Nota:
Alcatel-Lucent proporciona soporte técnico sobre la aplicación PKI para la creación de certificados para
sus nodos de servidor y dispositivos SIP. Esto no incluye las operaciones de certificados generales
como, por ejemplo, para usuarios personales.

17.1.2 Terminología
Autoridad de certificado (CA)
La Autoridad de certificado emite certificados digitales a las entidades finales (nodos y
dispositivos SIP). La CA firma las solicitudes de firma de certificado (CSR) con su propio
certificado raíz y configura la lista de revocación de certificado (CRL).
Autoridad de registro (RA)
La autoridad de registro verifica las solicitudes del usuario de la entidad final para un
certificado y le pide a la autoridad de certificado (CA) que lo emita.
Entidad final (EE)
Las entidades finales son las propietarias de los certificados generados en el PKI.
Proporcionan información sobre los nodos y dispositivos SIP asociados a los certificados.

        


    17-1
Capítulo 17 /2!

Perfil de certificado
El perfil de certificado determina el contenido específico distinto de la entidad final y el
comportamiento de los certificados. Se aplica a las entidades finales cuando se crean.
Perfil de entidad final
El perfil de entidad final contiene una lista de parámetros predefinidos que pueden aplicarse a
las entidades finales cuando se crean.

17.1.3 Operaciones previas


Para abrir la página de administración de la aplicación PKI, se requiere una autenticación
mutua con el servidor PKI. Necesita instalar un certificado en su ordenador para identificarse
en el servidor PKI.
Este certificado (llamado superadmin.p12) se genera automáticamente al instalar el
servidor OmniVista 8770. Se almacena en el directorio C:\<8770_path>\Ejbca\p12.
Para instalar este certificado en su ordenador:
1. Copie el archivo superadmin.p12 en su ordenador
2. Haga doble clic en el archivo superadmin.p12.
Se abre una ventana de importación de certificado
3. Haga clic en Next
4. En el campo Nombre de archivo, seleccione el nombre de archivo que contiene el
certificado que desea instalar y haga clic en Siguiente
5. En el campo Contraseña, escriba la contraseña predeterminada (que es ejbca) usada
para instalar el certificado en el ordenador del administrador y haga clic en Siguiente
Importante:
Alcatel-Lucent recomienda modificar el certificado de superadmin después de la instalación
inicial (consulte: http://www.ejbca.org/userguide.html#Renewing Superadmin) o eliminar el
archivo superadmin.p12 del directorio de instalación. Esto permite reforzar el acceso
seguro a la página de administración de la aplicación PKI.
También puede mejorarse el acceso seguro a la aplicación PKI limitando el acceso a la
página de administración. Esta operación puede consistir en configurar las direcciones IP y
puertos exclusivamente en campo LAN restringido o localhost.
6. Compruebe que la opción selección de repositorio de certificados esté definida en
automático y haga clic en Siguiente
7. Haga clic en Terminar.
El certificado se registra en el repositorio de Windows. Puede acceder a este certificado
mediante un Internet Explorer

17.1.4 Acceder a la aplicación PKI


Para acceder a la aplicación PKI:
- Seleccione la opción PKI del menú Aplicaciones > Configuración.
- Haga clic en el icono en el grupo Configuración.

El sistema comprueba los derechos de acceso del administrador.

17-2         


   
/2!

17.1.5 Visión general de la ventana de la aplicación PKI


___change-begin___
___change-end___
Figura 17.1: Ejemplo de página de inicio de la aplicación PKI
La página de inicio de la aplicación PKI tiene dos áreas principales:
- El panel izquierdo muestra los menús de configuración por tema. Los temas principales
son:
• Registrar: se usa para crear certificados para nodos y dispositivos SIP.
Se puede hacer de cualquiera de las siguientes formas:
• Crear certificado de navegador (creación directa)
• Crear certificado desde CSR (creación basada en peticiones generadas por los
nodos o dispositivos SIP)
Nota:
Se muestra una breve descripción de estas opciones de creación en el área de propiedades.
• Varios: se usa para configurar las operaciones preliminares que deben realizarse
antes de crear el certificado. Se accede a estas operaciones a través del menú
Administración. Este menú ofrece acceso a la página de administración de la
aplicación PKI (consulte: Visión general de la página de administración )
- Un área de propiedades muestra información general sobre el elemento seleccionado en
el panel izquierdo.
Cuando se abre la aplicación PKI, el área de propiedades muestra información sobre los
menús de configuración que se muestran en el panel izquierdo.
Puede encontrar información adicional en la guía del usuario, a la que se accede desde la

        


    17-3
Capítulo 17 /2!

opción Documentación del menú Varios.

17.1.6 Visión general de la página de administración


Para acceder a la página de administración de la aplicación PKI:
1. En la página de inicio de la aplicación PKI, seleccione el menú Administración en el
panel izquierdo
Se abre una ventana de validación de certificado
2. Haga clic en Aceptar para validar el certificado instalado previamente (consulte:
Operaciones previas )
Se abre la página de administración:
___change-begin___
___change-end___
Figura 17.2: Ejemplo de página de administración
La página de administración de la aplicación PKI tiene dos áreas principales:
- El panel izquierdo muestra los menús de configuración por tema:
• Funciones de CA : se usa para configurar las operaciones que realiza la CA
• Funciones de RA : se usa para configurar las operaciones de registro que realiza la
RA
• Funciones de supervisión : se usa para configurar las operaciones de supervisión que
realiza el servidor PKI. Estas funciones no están relacionadas con la CA ni con la RA.
Permiten controlar la solicitud y la configuración de registro
• System Functions (Funciones del sistema) : se usa para configurar los servicios,
grupos de administradores y parámetros del servidor PKI
- Un área de propiedades muestra información general sobre el elemento seleccionado en
el panel izquierdo. Cuando se abre la página de administración, el área de propiedades

17-4         


   
/2!

muestra información sobre el estado de cada CA configurada en el servidor PKI. Por


defecto, se crea una CA raíz en EJBCA: AdminCA1.
Para cada CA:
• La columna de estado de CA indica (ok) o (error: la CA está fuera de línea)

• La columna de estado de CRL indica (ok) o (error: la CRL no es válida)

17.1.6.1 Funciones de CA
tabla 17.1: Funciones de CA
Menú Significado
Funciones básicas - Ver un certificado de una autoridad de certificado (CA)
- Ver información de CA
- Crear una lista de revocación de certificado (CRL) asociada a una
CA
Activación de CA - Ver el estado de activación de CA
- Cambiar el estado de activación de CA
- Activar o desactivar la supervisión de CA
Editar perfiles de - Crear, editar o eliminar un perfil de certificado
certificados
Editar publicado- - Crear, editar o eliminar un publicador
res
Editar autoridades - Crear, editar o eliminar una CA
de certificado - Crear una CA importando una clave de CA existente
- Crear un certificado de CA importante un certificado de CA existen-
te

17.1.6.2 Funciones de RA
tabla 17.2: Funciones de RA
Menú Significado
Editar perfiles de - Añadir, editar o eliminar un perfil de entidad final
entidad final
Añadir entidad fi- - Añadir una entidad final
nal
Buscar/editar enti- - Ver información de entidad final
dades finales - Editar o eliminar una entidad final
- Ver certificados de entidad final
- Ver historial de entidad final
- Aprobar o denegar una solicitud de certificado

17.1.6.3 Funciones de supervisión


tabla 17.3: Funciones de supervisión
Menú Significado
Consultar registro - Consultar operaciones de auditoría o registro del sistema PKI

        


    17-5
Capítulo 17 /2!

Menú Significado
Configuración de - Configurar los registros del sistema PKI
registros

17.1.6.4 System Functions (Funciones del sistema)


tabla 17.4: System Functions (Funciones del sistema)
Menú Significado
Configuración del - Configurar parámetros específicos de PKI
sistema
Editar servicios - Añadir, editar o eliminar servicios con fines de notificación periódi-
ca, como validez de LCR y vencimiento de certificados
Editar privilegios - Añadir, editar o eliminar un grupo de administradores para la admi-
de administrador nistración del PKI
- Editar las reglas de acceso asociadas a un grupo de administrado-
res

17.2 Funcionamiento

17.2.1 Primer procedimiento para crear un certificado


- Configurar una autoridad de certificado
Es posible usar el certificado raíz creado por defecto. Se llama: AdminCA1.
- Configuración de un perfil de entidad final
- Configurar un perfil de certificado
- Configuración de una entidad final
- Creación de un certificado

17.2.2 Abrir la página de administración de la aplicación PKI


Esta operación es necesaria para acceder a la configuración de los perfiles de autoridades de
certificado, entidades finales y entidad final.
Antes de abrir la página de administración, asegúrese de que se haya ejecutado previamente
el PKI - Introducción - Operaciones previas en su ordenador.
Para abrir la página de administración:
1. En la página de inicio de la aplicación PKI, seleccione el menú Administración en el
panel izquierdo
Se abre una ventana de validación de certificado
2. Haga clic en Aceptar para validar el certificado instalado previamente (consulte: PKI -
Introducción - Operaciones previas )
La página de administración de la aplicación PKI se abre con la lista de todas las CA
declaradas y su estado

17.2.3 Configurar una autoridad de certificado

17-6         


   
/2!

Para configurar una autoridad de certificado:


1. En la página de administración, seleccione el menú Editar autoridades de certificado en
el panel izquierdo
Se abrirá la ventana Editar autoridades de certificado.
___change-begin___
___change-end___
Figura 17.3: Ejemplo de ventana Editar autoridades de certificado
2. En el campo Añadir, escriba el nombre de la Autoridad de certificado (CA) y haga clic en
Crear
Este nombre solo se usa para identificar la CA en la aplicación PKI. No corresponde al
nombre distinguido (DN) de la CA.
Se abre la ventana Crear CA
3. Complete los campos apropiados de la CA
Para mostrar el significado de los atributos de la CA, haga clic en el símbolo [?] junto al
campo correspondiente o acceda a la página Editar CA desde el menú: Documentación
> Wiki > Listar todas las páginas.
4. Haga clic en Crear
Se crea la CA y aparece en la zona de visualización de CA

17.2.4 Configuración de un perfil de entidad final


Los perfiles de entidad final contienen una lista de parámetros predefinidos que pueden
aplicarse a las entidades finales (nodos y dispositivos SIP) cuando se crean (consulte:
Configuración de una entidad final ).
Alcatel-Lucent recomienda configurar tres perfiles de entidad final del siguiente modo:
- Un perfil de entidad final para los módulos de seguridad IP Touch (SSM y MSM)
- Un perfil de entidad final para los nodos OpenTouch

        


    17-7
Capítulo 17 /2!

- Un perfil de entidad final para los nodos SIP


Para configurar un perfil de entidad final:
1. En la página de administración, seleccione el menú Editar perfil de entidad final en el
panel izquierdo
Se abre la ventana Editar perfiles de entidad final
___change-begin___
___change-end___
Figura 17.4: Ejemplo de ventana Editar perfiles de entidad final
2. En el campo Añadir, escriba el nombre del perfil de entidad final y haga clic en Añadir
Se crea el perfil de entidad final y aparece en la zona de visualización de perfiles de
entidad final actuales
3. Seleccione el perfil de entidad final y haga clic en el botón Editar perfil de entidad final
4. Complete los campos apropiados del perfil EE
Los significados de los atributos son accesibles mediante el símbolo [?] junto al nombre
del campo o accediendo a la página Perfiles de entidad final desde el menú:
Documentación > Wiki > Listar todas las páginas.
5. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones

17.2.5 Configurar un perfil de certificado


Como para los perfiles de entidad final, Alcatel-Lucent recomienda configurar los tres perfiles
de certificado correspondientes del siguiente modo:
- Un perfil de certificado para los módulos de seguridad IP Touch (SSM y MSM): el tamaño
de la clave RSA no puede superar 2.048 bits para estos módulos de seguridad
- Un perfil de certificado para los nodos OpenTouch: Alcatel-Lucent recomienda configurar
un tamaño de clave RSA de al menos 2.048 bits para servidores
- Un perfil de certificado para dispositivos SIP: Alcatel-Lucent recomienda configurar un
tamaño de clave RSA de 1.024 bits para dispositivos SIP

17-8         


   
/2!

Para configurar un perfil de certificado:


1. En la página de administración, seleccione el menú Editar perfiles de certificado en el
panel izquierdo
Se abre la ventana Editar perfiles de certificado
___change-begin___
___change-end___
Figura 17.5: Ejemplo de ventana Editar perfiles de certificado
2. En el campo Añadir, escriba el nombre del perfil de certificado y haga clic en Añadir
Se crea el perfil de certificado y aparece en la zona de Perfiles de certificado actuales
3. Seleccione el perfil de certificado y haga clic en el botón Editar perfil de certificado
4. Complete los campos apropiados del perfil de certificado
Los significados de los atributos son accesibles mediante el símbolo [?] junto al nombre
del campo o accediendo a la página Perfiles de certificado desde el menú:
Documentación > Wiki > Listar todas las páginas.
5. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones

17.2.6 Configuración de una entidad final


Esta operación consiste en crear una entidad final para cada nodo y servicio SIP, para lo que
debe crearse un certificado.
Para crear una entidad final:
1. En la página de administración, seleccione el menú Añadir entidad final en el panel
izquierdo
Se abre la página Añadir entidad final
___change-begin___
        
    17-9
Capítulo 17 /2!
___change-end___
Figura 17.6: Ejemplo de ventana Añadir entidad final
2. Complete los campos apropiados de la entidad final.
Los parámetros principales son:
• En el campo Perfil de entidad final, use el menú desplegable para seleccionar el
perfil de entidad final correspondiente que aplicar a esta entidad final
Si selecciona un perfil de entidad final previamente definido en la página de
administración (consulte: Configuración de un perfil de entidad final ), los parámetros
específicos para esta entidad final serán los únicos parámetros visibles.
Si no selecciona un perfil de entidad final (opción Vacío seleccionado), se muestra la
lista completa de parámetros para esta entidad final.
• En el campo Nombre de usuario y Contraseña, introduzca el nombre de usuario y
contraseña que necesita el control de acceso de usuarios en la página de inscripción
del certificado (consulte: Creación de un certificado )
• En el campo CN, nombre común, escriba:
• Cuando la entidad final es un módulo de seguridad IP Touch: La dirección MAC
del módulo de seguridad IP Touch (SSM o MSM)
• Cuando la entidad final es un nodo OpenTouch: el FQDN del nodo
• Cuando la entidad final es un dispositivo SIP: la dirección MAC del dispositivo SIP
• En el campo Perfil de certificado, use el menú desplegable para seleccionar el perfil
de certificado correspondiente necesario para las solicitudes del certificado de entidad
final
• En el campo CA, use el menú desplegable para seleccionar la autoridad de certificado
necesaria para firmar el certificado de la entidad final
• En el campo Token, use el menú desplegable para seleccionar el tipo de token
aplicado al certificado de la entidad final (P12, JKS, PEM o Generado por el
usuario). Si el servidor PKI genera las claves y una solicitud de certificado (CSR),
seleccione el token Generado por el usuario.
3. Haga clic en Añadir entidad final
Se crea la entidad final y aparece en la parte inferior de la ventana Añadir entidad final.

17-10         


   
/2!

Es posible ver y editar los parámetros de la entidad final.


Esta tarea también puede realizarse desde el menú Buscar/editar entidades finales en
el panel izquierdo de la página de administración.

17.2.7 Creación de un certificado


Para crear un certificado:
1. Si es necesario, regrese a la página de inicio de la aplicación PKI
2. En el panel izquierdo (área de Inscripción), realice cualquiera de las siguientes
operaciones:
• Para crear un certificado (creación directa):
1. Seleccione el menú Crear certificado de navegador
Aparece una ventana de autenticación
2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña de la entidad final
Se abre la página de creación de certificado
3. Siga las instrucciones que aparecen en la página y especifique el tamaño de clave
4. Haga clic en Aceptar para obtener el certificado de la entidad final
• Para crear un certificado desde CSR (creación basada en la petición desde un nodo o
dispositivo SIP):
1. Seleccione el menú Crear certificado desde CSR
Se abre la página de creación de certificado
2. Siga las instrucciones que aparecen en la página
3. Haga clic en Aceptar para obtener el certificado desde CSR para la entidad final
seleccionada

        


    17-11
Capítulo 17 /2!

17-12         


   

S-ar putea să vă placă și