Sunteți pe pagina 1din 2

Jobul de traducator

Traducătorul se ocupă cu traducerea unui text dintr-o limbă în alta. Munca lui
presupune o excelentă cunoaştere a celor două limbi utilizate în realizarea traducerii (limba
din care se traduce şi limba în care se traduce). El trebuie să fie bun prieten cu dicţionarele şi să
înveţe continuu noi cuvinte şi expresii.
Prin munca sa, traducătorul ne ajută să venim în contact cu o mulţime de cărţi şi
articole scrise în limbi străine şi să obţinem o serie de informaţii care, dacă nu ar fi
traduse, ne-ar rămâne inaccesibile.
Deseori un traducător poate fi interpret. Interpretul de obicei interpreteaza cuvintele
exprimate într-o limba straina şi le parafrazeaza în propriul limbaj pentru ca cel care le aude să le
înţeleagă mai bine. În ambele cazuri, meseria consta în a rosti o cuvântare sau a elabora un
document care sa sune ca si când ar fi fost creat de la bun început în aceasta a doua limba.
Munca de traducător sau cea de interpret se desfasoara în birouri, sali de conferinta, în
camere de sedinte, fara probleme deosebite de mediu, însa se poate lucra de obicei si în aer liber,
peste orele de program, în deplasari care implica lipsa de acasa pe perioade lungi, în special
pentru interpreti.
Pentru a-şi exercita profesia, traducătorii sau interpreţii cel mai des folosesc
echipamentele de birou, computere, instalatii de interpretare si bineînteles, exprimarea verbala.
De ce aveti nevoie pentru a reusi? Sa cunoasteti perfect limba în cauza, cunostinte de viata, sa
cunoasteti institutiile si obiceiurile locale, o memorie buna, o prezenta manierata si cultivata,
rabdare, precizie si un auz bun. 1
Daca stapanesti foarte bine o limba straina, poti sa-ţi faci din aceasta calitate, dupa
terminarea facultatii, o cariera de viitor, fie angajandu-te la firme specializate in domeniu, fie
autorizandu-te ca translator si devind liber-profesionist.2
Dragi copii și adolescenți, este important ca, fiecare dintre voi, atunci când îşi va alege
profesia, să cunoască cel puţin lucrurile esenţiale de spre aceasta. Chiar dacă momentul alegerii
profesiei îl consideraţi, unii dintre voi, îndepărtat, vă asigur că timpul trece foarte repede şi, fără
să vă daţi seama, veţi ajunge în clipa în care trebuie luată această decizie.

1
http://www.go.ise.ro/povol/790.htm
2
http://www.9am.ro/stiri-revista-presei/2005-04-21/cum-puteti-deveni-translator.html
Oricare va fi însă profesia aleasă, nu uitaţi că pentru a reuşi cu adevărat este nevoie de
multă seriozitate şi consecvenţă în pregătirea pentru acea profesie, de dăruire şi tenacitate în
activitatea de zi cu zi și nu în ultimul rând de entuziasm.

S-ar putea să vă placă și