Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
(s)
%. z 4 % A 44-z.
22-2"
z—
l, PSA 3
EN SUS RELACIONES CON B0LIVIA
Y SUS C0MPLICACIONES EN EUR0PA.
Exposicion detallada de todas las
operaciones de la Conmpañia Na
cional de Navegacion E8oliviana
y de todas las Cuestiones pen
dientes que en barazan su
prOnta realizcion.
CONTIENE ADEMAS. -
4
A º lº º º es A “Y º
LA
l-H, EMPRESA
-a i = * ). H\, CHURCH
U U lJ
conmplicaciones en Europa.
.
¿Cuáles son los compromisos del Coronel Church
i cuáles los de Bolivia? —Para descifrarlos bien, es pre
ciso remontarse al oríjen de sus contratos, porque ellos
han sufrido modificaciones sucesivas, segun lo han exijido
las circunstancias.
En Noviembre de de 1867 el caballero Church fué
solicitado por la Legacion Boliviana a cargo del Sr. Je
neral D. Quintin Quevedo, para que acometiese la ein
presa de traer vapores a los rios bolivianos, afluentes del
Madera i para la canalizacion de las cachuelas. Este
fué acto espontáneo de parte de los miembros de la Lega
eion, por el ardiente amor a la Patria i a su progreso.
En consecuencia se firmó un contrato solemne ante nota
= 4 =
u.
El caso era bien difícil.—Las moratorias del Brasil
hacian imposible para el Gobierno bolivia no llenar sus
compromisos con el Coronel Church. I.a paciencia del
empresario podia, entre tanto, agotarse i quedar frustra
dos los bellos horizontes del porvenir. ¿Cómo salvar de
tan grave inconveniente?
Propúsose entonces al empresario por el Ministro
de Relaciones Esteriores i a insinuacion del Encargado
de Negocios del Brasil, que fuese personalmente a Rio de
Janeiro para resolver el problema por sí mismo, ya sea
en la forma insinuada en el contrato, o de cualquiera otra
manera que juzgase conveniente.
El Coronel Church, aunque no estaba comprometi
do a dar este paso, aceptó de buen grado , la insinuacion
de Bolivia, pero sin desligar de sus con promisos al Go
bierno, a quien insinuó la conveniencia de laa: dar al
== 6 = ,
Imperio un representante que complete las jestiones diplo
màticas iniciadas ya por el Honorable Sr. Quevedo, quien
habia solicitado i obtenido su retiro. Como consecuen
cia de todo, el Sr. D. Ricardo José Bustamante recibió
sus credenciales de Encargado de Negocios, con instruc
ciones espresas de jestionar la negociacion de un Tratado
adicional al de 27 de Marzo de 1867, que habia for
mulado su antecesor, con el objeto de llenar los vacíos
de éste, en órden a la libertad absoluta de navegacion
para todas las banderas. La demanda sobre las conce
siones de los artículos 4.º, 8 º i9º del contrato Church
debia tambien , ser preferentemente atendida por aquel.
El resultado fué que el Sr. Church llegó solo a
Rio de Janeiro, pues el Sr. Bustamante se quedó en
Montevideo, por temor de la fiebre amarilla. En tres
meses de constante trabajo i apoyado fuertemente por
los Ministros de Inglaterra i de Estados Unidos, pudo
aquel alcanzar un privilejio esclusivo por 50 años del
Gobierno imperial, fechado el 20 de Abril de 1870, para
construir un Ferrocarril a lo largo de las cachuelas, por
medio de una Compañia que organizaria el mismo Coro
nel Church con el nombre de “Compañia del Ferrocar
ril del Madera i Mamoré”.
Como se vé, el asunto tomó un jiro enteramente
diferente. Las concesiones enumeradas en los artículos 4, º
8. º i 9. º del contrato con Bolivia no fueron atendidas
por el Gabinete Imperial, i a este propósito declaró el
Ministro de Negocios Estranjeros al Sr. Church que su
Gobierno no estaba dispuesto a considerarlas en la for
ma insinuada por Bolivia, para no hacer cuestion de
política internacional un asunto que era de su esclusiva
competencia.
En la concesion para el “Ferrocarril” no se hizo
declaracion ninguna sobre la libre navegacion del alto
Madera.—El diplomático boliviano debia jestionar sobre
este punto, lo cual era demasiado fácil puesto que habia
la mejor disposicio a en el Gabinete del Janeiro para es
tos arreglos complementarios, segun se deja ver por el
siguiente párrafo de una nota pasada por el Baron de
Cotegipe al Encargado de Negocios Brasilero en la Paz,
a 30 de Abril de l S70:
= 7
- IU.
Cuando el Gobierno sujirió al Coronel Church la
idea de ir personallaente a resolver la cuestion con el
Brasil, vino este a Bolivia, para acordar los medios mas
conducentes al fácil logro de su empresa.
Pidió se modificase su concesion en algunos pun—
tos, para vencer las dificultades con que habia trepezado
ante la “letarjia existente en los mercados europeos i
americanos para entrar en nuevas compañias, i ante la ab
soluta necesidad de frecer alicentes mucho mayores a
los capitalistas, para invertir sus fondos en obras públi
cas, aun aquellas que son de naturaleza ordinaria”.
El espresaba la situacion con estas palabras: “Si
“ se tiene en cuer.ta que yó presenté para consideracion
“ una empresa enteramente nueva, que debia aplicarse
Ҽ a una seccion de este pais, casi desconocida, aun en
“ la misma Bolivia, que se trataba de canalizar una
“ línea de sesenta leguas de cachuelas en el corazon de
“ la América del Sud: que existia, lo que aun existe,
“ la cuestion pendiente con el Brasil; i que contra la
costumbre usual de todos los paises que llevan ade
“ iante obras públicas, tro habia ninguna garantía sobre
“ el capital invertido; podrá V. E, juzgar, en parte, las
“ dificultades con las cuales yo me encontré rodeado”.
i las modificaciones solicitadas se acordaron por
decreto de 7 de cien bre de 1869, siendo la mas sus
tancial la del a tículo 6. º cuya claúsula 4, º , “adjudica
a la Compaña i Navegacion, como un subsidio que el
obierno lº reconoce, tres cuartas partes de los derechos
= 9 =
. .
Vino en seguida el proyecto de empréstito. Some
tió el Coronel Church a la consideracion del Gobierno
unas “Bases para la contratacion de un empréstito en
Europa de un millon a dos millones de Libras esterli
nas en ayuda de la Compañia Nacional de Navegacion
Boliviana”, acompañándolas de una estensa i lucida espo
sicion sobre las condiciones del mercado monetario eu
Europa, i otras consideraciones de alto interes.
El plan era curioso, i lleno de novedad, pues se
ofrecia como garantía los derechos de aduana que deben
cobrarse por las internaciones via del Amazonas i los
productos líquidos de la Compañia de Navegacion; entra—
das que ahora no existen, pero que se crearán con la
inversion del dinero en las obras que deben trabajarse.
Del producto de este empréstito, se entregaria
83 p. 5 a la Compañia de Navegacion, para invertirlos
en la compra de vapores, en la construccion de caminos
i hallanamiento de las cachuelas, en razon de que aque
lla cede todos sus productos líquidos i las tres cuartas
partes de los derechos de aduana que se le han adju
dicado. El Gobierno recibiria el 17 p. 5 restante para
sus usos interiores, pues tambien cede la 4. º parte de
derechos aduaneros que le pertenece.
El tipo, la comision, interes i fondo de amorti
zacion del empréstito, estaba detallado.
El Gobierno despues de maduro exámen i largas
trepidaciones, acojió las “Bases” enunciadas por decre
to de 22 de Diciembre de l S59, con cargo de la ratifi
cacion del Congreso, la cual posteriormente se acordó por
ley de Setiembre 11 de 1870. En el mismo decreto se
nombró al Coronel Church º Ajente Especial para la
-).
4
= 10 =
º.
º .
Despues de haber obtenido de Bolivia i del Bra- .
sil las concesiones indicadas; regresó el Coronel Church
a Estados Unidos para poner en planta sus proyectos.
Solicitó i obtuvo del Congreso de los Estados un,
Charter o patente legal para la formacion de su Com--
pañia, segun las leyes de los Estados Unidos espedido el
25 de Junio i sancionado por el Poder Ejecutivo el 29
del mismo mes de 1870. Entre los anexos insertamos
este importante documento. -
Charles A. Lambard— “
George F. Wilson,— 4.
Samuel G. Arnold—,
La oficina de la Compañia en Nueva York se esta
bleció en la calle de la Ilibertad N. º 61 —(6l Liberty.
Street. N. I).
Todo esto lo puso el Sr. Church en conocimiento
del Gobierno. Si los Sres. Terrazas i Aramayo, lo igno
raban, es por culpa u omisiones de la cansillería bolivia
na. Las dudas i preguntas maliciosas de estos Sres. que
dan salvadas con esta esposiciou,
.
Llegamos ahora a la parte mas notable de este
negocio—la ejecucion del contrato de empréstito.
Por la anterior esposicion juzgará el lector per
fectamente que las condiciones primitivas del contrato de
= 12 =
}}.
Entremos al exámen de estos contratos, -
XX.
Por el segundo contrato complementario del anterior,
se dispuso del producto del empréstito en la forma si
guiente:
Los Sres. Erlanger i Compañia recibirán una comi
sion de 5 p. = sobre la suma nominal del empréstito,
corriendo de su cuenta todos los gastos i eventualidades,
a escepcion del grabado de los bonos i cupones i de los
timbres del Gobierno Ingles que serán pagados por Boli
via. Ademas tendrian aquellos a su favor la mitad de
la diferencia del precio de los bonos que exeda de 65 p$ 2.
tipo mínimum, como un estímulo a colocarlos en un pre
cio mas alto. . -
- -
X.
El tercer contrato entre la Compañia de Navega
- 15 ==
cion Boliviana i los Sres. Emilio Erlanger i Compañia
es un compromiso de seguridad dado por aquella, hipo
tecando todas sus entradas i produetos líquidos en favor
de los bonos de empréstito boliviano, tal como se ha es
presado en el artículo 4. º del contrato principal.
X.
*
\ XXI.
Aquí es ocasion de decir que el cálculo del Coro
nel Church, basado en los infermes de los Sres. Kellers
= 16 =
XXXX.
En los dos primeros contratos, anteriormente enu
merados, se estipuló que ellos debian ser sometidos a la
aprobacion i ratificacion del nuevo Gobierno i Congreso
de Bolivia, i con tal motivo el Sr. Church regresó por
tercera vez a este pais, trayendo en su compañia al Sr.
Leathon Earl Ross, mandado como Injeniero de la Com
pañia Constructora de obras Públicas, para tomar nota
de las condiciones de la localidad en que debia traba
jarse el ferrocarril, i examinar todos los puntos condu
centes al trabajo de la línea. Ya hemos dicho que su
informe fué mui satisfactorio.
El Gobierno del Jeneral Morales estudiando dete
midamente la cuestion Church, con todos sus anteceden
tes, se decidió sin treilar en favor de la Empresa. El
Secretario } eneral )r. ). Casinmiro Corral, dando cuenta
a la Asamblea (o 1stituyente se espresó así:
= 17 =
X ..
- A su regreso a Europa i con los favorables infor
mes del Sr. Ross, pudo el Coronel Chruch perfeccionar
sus contratos. -
= 20 =
X.
Llegamos ahora al principio de la eontroversia; pero
-
= 21 =
= 24 -
X XX.
Ahora veamos lo que pasaba en Bolivia.
En 1872 el ( # o bierno habia entrado en negocia—
ciones con el Banco de Lóndres, Miójico i Sud América
para la enlision de un segundo empréstito boliviano de
L. 2.00),000 esterlinas o sean $ 10.000,000 fuertes. El
Sr. ). Adolfo Ballivian fué enviado a Lón res con el
carácter de Ajette financiero para intervenir i concluir
esta negociacion, teniendo a la vez injerencia en los a
suntos de la Conupañia de Navegacion Boliviana. Uno
de los Directores de aquel Banco es el Sr. John Higan,
que a la vez es uno de los jefes de la Casa de Hains
worth i Compañia de Tacna. El Sr. Ballivian, con in
tervencion en ambos asuntos financiales quedaba así es
puesto a las sujestiones de dos intereses enteramente con
trarios; los del Pacífico, representados por las casas co—
merciales de Tacna, de Valparaiso i Lima, i los del A
mazonas i Atlántico por la Empresa del Madera i Ma
moré cuyo jerente en esas circunstancias se hallaba en
Bolivia. Con respecto a ésta poco tuvo que hacer el A
jente boliviano, porque ya el empréstito estaba enmitido i
la obra del ferrocarril en via de ejecucion. Sin duda por
eso omitió tomar datos minusiosos sobre las condiciones
i estado de la empresa, segun referencias del Coronel
Church. Contrajo, pues, su atencion al negociado del
nuevo empréstito.
La sola noticia de esta pretension causó alarma i
desconfianza en el mercado de Lóndres. No comprendian
como un país nuevo, que acababa de sentar por prime
ra vez su crédito, tratase inmediatamente de presentar
se solisitando un segundo empréstito, cuyo monto agre
gado al anterior ascendia a 20.000,000 de pesos fuertes.
La casa bancaria que debió hacer esta operacion, compren
diendo, sin duda, toda su gravedad i delicadeza, no se
atrevió a llevarla a debida ejecucion.
De estas dificultades i de la necesidad de conse
guir dinero para el erario boliviano, surjió a caso, la
idea tentadora de “cancelar la empresa Church i de re
cojer los bonos del en préstito eumitido,” para dar lugar
a una basta “Combinacion financiera”. Les pareció cosa
== 27 =
X
A\, Ay A A. y
A X
15oud Also o uod lo sop Iolan o 15u eloo touuoo Iulo oub -oad
úlonp el º eA op O “oua. sond seso sonolomoto -odsou
pel su odmaquxo oos uopond ostulquoouo uo sol souo
solopeuo op “odo ºrld y ... so"I soqand stoolón -oo
ou “1quiquetoo) IeS IO “zn L It e o “uo uoqop
uopuod. sond tºpo tzutuodso op 15oid oso nyso -euopuoo
sop º AA a taouu qod so, sV o pop o S msndrg
9nº) on ºt muu o pmplp), uo Ioduto op ouol op
Aoudu os soluluoo so1uansxo 9nº) ou lull pupo.touruy
ua sop una º tºto op opon un “oqond onb ub la o es a
op lon) o op lº qu; uoooo.A op el utosul 9u?) ou 11u
outruy pop), uo Aoad too uoo su.1qouuuu loos suyo o —sop
p9uo o uolonooldop op stº otºñqo souo op “olts. -1d
el auduloo su uo oulou Ju soul solood 9nº) on ut
poppo.touru la Itogua oo u ns tºdold ºluotsop -sop
sold “o Rua optuut e opouo lap ouoq uoo lº -ost
ouoA 1 taud vind los o too t 11umo u tºd o lop A toll. Jo -o
opo os- u o opond tuo un uo IIn u0zuttoo Jool o Itou ¡opº.
II ) Fuo oso. uoo lootu tiolutloouoo o op snto o -su
d puja oso uo lo oluotunuos op mºnolulso sn en ; ; o ( 9 tod
º quoo ount uo op lº esouduIII 19A “os 9us lo im no o
I - op u lo A epuo o g op N Ao otulo op (ls b on :oop
II,, dopod Annao o ...Inooad tod sopo so -ott
sop onb u9uso º ns ootIPoe Id optiulso tºpol tº -oonold
olo u muotu qsod o b on u Iditu uso op N At otºño tio IV -
miop IV 9uour oututo el Insuoo uooom op “ILIToolan ...
I as tra o totutos o urutuop o uo lo “sud -oo
ouI o uunsoguetu su senor soundod op 1quIIrquiloo)
S ºu znd) op 1 S do º
II. “odad otuoo equq e:juAp uolo loodso, o op sol -un
soquopooo! op sol soloptºplaA duIoo sostuIo, op u ) -tuo,
tuud Nap ou.5óAm uo otuoo utºquiso º sotto su -sons
sation top ouloqo) op V Nº “o ou 9n Jip (o 15 utiño
uso togotio o potu souototop onb pitTI uoso nº -º
d uopuo
so"I sonoluu ¿ - o todoll lo o)uolumptºn) -u
sopompoan Ind e ruzIIIaso sol solooa op la olmo -
A “osottpa
-
= zg ==
A. A A.
ºxyr v "vFr y
AM, AM,
Nr Ur x
XX.
Garantías.—Convengamos en que haya necesidad
de acordar nuevo plazo i que él se otorgue a los contra
tistas Dorsey i Caldwell" en la forma estipulada en su
contrato de Setiembre último, viene en seguida la cues
tion de garantías o de fianzas reales i suficie ates que la
Empresa prestará para asegurar la realizacion de la obra.
La mente de los Diputados fué, sin duda, exijir
a los nuevos contratistas seguridades de su buen manejo,
para no caer en conflictos análogos a los crea los por la
Compañia Constructora. Esto era mui justo, mui racio
nal i estaba salvado por el nuevo contrato del cual aun
no se tenia conocimiento al tiempo de votarse la ley.
Los Sres. Dorsey i Caldwell se comprometen, como ya
se ha dicho, a dar una fianza de L. 50,000 para la fiel
ejecucion de las obras—a dejar en manos de la Com
del Ferrocarril un depósito de 10 p. 5 del precio
de cada milla i por último—a trabajar con su propio pecu
lio las diez primeras millas (cuyo costo es de L 60,000)
antes de recibir un centavo de pago.
Los espíritus mas timoratos quedaron satisfechos
con estas seguridades, pero no debia suceder lo misino
cou el Gobierno i suºs Ajentes, ya prevenidos de aute
Inano i con la idea fija de aumentar las dificultades para
lograr sus fines. Se exije pues al Coronel Church que
preste esas fianzas reales i suficientes, palabras tan clásti
=== 35 ==
XX}}.
Hagamos mencion de otro suceso notable. Los tene
dores de bonos bolivianos, en el meeting de l. º do
Julio, nombraron una Comision que investigue todas las
particularidades del negocio. Esta Comision, en la reu
nion del 30 de Julio, prestó un informe detallado, por
medio de su Presidente el Sr. A. W. Ray, en que se
condenó con fuertes reproches, la conducta de la Com
= 36 =
XX X.
Como último corolario de las hostilidades dos ('omi
sionados Bolivianos han pedido ante la Cancillería, la
cancelacion de los contratos con la «'ompañia de Nave -
gacion i que se les entregue para los usos discreciona
les del Gobierno, la suma de L. 500 000 pertenecientes
a aquella por razon del 83 p. = destinada a pagar la
obra del ferrocarril.
XXX y .
La solucion de tan graves i múltiples cuesfiones
pende ante la Corte de Cancillería de Inglatera, cuyo
fallo tiene que ser solemne. El Coronel Church, conse
cuente con su propósito de marchar adelante con su magua
empresa, defiende los intereses a él confiados i mantiene
sin perder el valor ni la entereza la lucha entablada contra
la Compañia Constructora por daños i perjuicios; contra
los prestamistas para que los fondos se apliquen a su
objeto; i contra los Comisionados Bolivianos para cum
plir con Bolivia su palabra empeñada. Se necesita de
una grande enerjía i de una inquebran table fé para no
desmayar ante tantos elementos adversos. Su causa es
santa i noble—como son santos i nobles los futuros des
tinos de un pueblo, que a Dios gracias, no ha perdido
su fé i que desde lejos le envia un voto de confianza.
La justicia humana, que no suele faltar en estos graví
simos negocios, se pronunciará en su favor. I entonces
¡qué vergiienza para los autores de este conflicto - La
Corte de Inglatera no puede ser menos recta que la nues
tra. Fresca está la solucion dada por los Arbifros boli
vianos en la “Cuestion Estaca-minas de Caracoles-- ¿l’or
qué no esperar un fallo igualmente justo a los intere
ses nacionales?
XXVy.
Pero no aguardemos a que la justicia decida esta
== 38 ===
controversia. En nuestras manos está ahorrar tiempo i
salvar nuestro decoro, nuestro crédito i lo que es mas,
el porvenir de tantas jeneraciones que fallarán sobre nues
tros actos.
En el estado en que están los asuntos, no hai pa
ra Bolivia sino dos caminos. O sigue adelante con la
empresa, impulsándola para terminar el ferrocarril i
navegar con vapores nuestros rios.—0 la rechaza, rele
gando para siempre toda esperanza de progreso por el
Oriente.
Nuestro deber nos manda señalar las consecuencias
i los resultados de uno u otro de esos derroteros.
XXVII.
Por el contrario, si rompemos nuestros compromi
sos con la Compañia de Navegacion i con el mercado
financial de Europa i Norte América, las consecuencias
inevitables serán estas: —
1. º l)aremos un escándalo al mundo, con la vio
lacion de nuestra palabra empeñada, i quedaremos espues
tos a sérias reclamaciones de la Compañia Nacional de
Navegacion Boliviana, por indenanizacion de daños i per
juicios ocasiorados por la inconstancia, la veleidad i la
alta en el cumplimiento de los deberes contraidos por
el Gobierno; reclamaciones que tal vez vengan envuel
tos en jestiones diplomáticas de los Estados Unidos.
2. º Quedaremos sin ferrocarril i sin vapores i
herméticamente cerrados —perdiendo así la única ocasion
de cambiar nuestra escepcional i triste situacion medi
terranea.
3. º No recibiremos un centavo de los fondos rema
nentes del empréstito; porque antes que el Gobierno i
dado caso que se declare sin opcion a ellos "la Compa
ñia de Navegacion, tienen derecho preferente los presta
mistas, quienes se los repartirán a prorata, dejando a
salvo su accion para repetir contra Bolivia por el resto
que falte, pues está estipulado por el artículo 3. º del
cot, tra o de empréstito que la amortizacion anual de los
bonos se hará a la par.
- 4. º Bolivia quedará reatada al pago de este em
rósito, sin haber sacado ningun provecho de él, por
no haber tenido fé i constancia en la obra de su reden
cion, cuya raina ha provocado su mismo Gºbierno.
onb uolo puoo load uo sºrd o virl., n u.iur, si l
os outtoo salojo...leto sopla un idrio o una sol lous nº su d
uo ououp oso sºst, 3 S- ¿ullop u op o lo. A los u top
-uonu suA 9nb uo ) ¿solo Ioul solsi, so son A 1.1ud o l
-souduo oso op onuatutuo, ou-ti; p op sound, poda sodon »
pub tod? souaAosu sos s y su unioid eso uoo sotilo In .
-sottoo so"I 11 duo lap uoolz touIu soso.tou so op.
o Rud. u uopuou. u.11 d poto.aos y m/- un A . S, top lº lop
-trauou ruisuquu o assqns onb 1 so, duo u op souus
-oduo so3tuouo sol uod 1. Aupo y p sou os o - 1
“XXX
11 op orio Án11su0)
e uo uso udulo musu uso o Sodu ouis 1ound
onuono N teo
olo uuqueud u souup Alo oaub sud lop sosouotlo
soppuonua uoq so uod ºl p sop os lºs A op o Juud olop
-tºpio.A ns uo uo sono u uoqtuu opriu ooldi su S
tºp ouaoqo) oAonu II o un AIoq uoznio.o ºpuo op optiº
lo uo el otus 1ouqud ouuno sotuooooo sond untuol olº
et onb op11ud op “oquoutout un uod soulopmp onb us
rtuoqoud oso tuoA oso “sud op su puoguo Aute o su top up to A
su op u osn op “pupnbo op son lou uas sol uo osolº
-uy Ildsu “os 1uno. 1 eux9ud toquius V 1"I onlous us
ºp tºpoop sud lo on) uo qud u otro onoo al º “11udod
oquouIuos u sout od y ¿uqo t tº y otulo duI ns op
sopulnsol sol op uyuntundso os ou “ol: ¡ºs us zoA 11
“otus qu lop opuoq u oponpuoo una sot onb “sos sotu
-sui sos. ¿uuuous op º uo ulos tu t: uo tocao Aqº 1 l
tºp punt tº 11ud * InS t? .l 0 \
uionb u9ub ut 1 ll? ¿tto.)
lo
-oo.o ns UIO
91updo 11 noaqud Ul()71, (0 pub tio sono vtus
-Auliº 1sa op ooeuosop lo opuoduo o la qui º H
EAXX
G2. as. Y i s
- - - -
L". - -
su uolodosop Inni Ins
op soso tatuo Ҽ
souaunb Alog uo
edoung o Aseous
au p louo
Annuaoouunsond
u oyuqe ns ol u otrº
opºl tod
-ounb
-A op2.to ns oppuod yut loub “ou ll) u0d = 9
== # 41 * -
(0\RA() ) NAWACON
ENTRE EL GoBIERNO DE BoLIvIA I. EL CoRoN EL GRoRgE E.
CIURCII, AJUSTADo BL 27 DE Agosto DE 1868,
CON LAS MODIFICACIUNES INTRODUCIDAS POR RE
soLUCION SUPREMA DE 7 DE IDICIEMBRE DE
1869. CoNsúLTSSE LA MEMo RIA DEL MINISTRo
DR GoBIERNo I RELACIONEs. ExTERIOREs de 1870,
PAJINAs 281 A 287 DE Los ANExos
l I.
MARIAN0 MILGAREJ0,
PRESIDENTE coNSTITUCIONAL DE B0.—
LIVIA &, &, &.
3 - , ...
Da, N º
E A S ES
EPOR TRIE
CONTRACTING OF A LOAN
IN EUROPE, INAID OF THE
CONTRACTING OF A LOAN
IN EUROPE, INAID OF THE
COMPANY.
ARTICLE I.
ARTICLE II.
by the Amazon, and the total of the duties that maybe collected
after the expiration of the privilege of the Company.
2nd. The products of the three-fourths part of the same
duties belonging to the National Bolivian Navigation Company.
3rd. The entire net gains of said Company. In event these
incomes should not be faithfully paid, the bondholders shall
have the power to name an agent to receive them and remit
them.
ARTICLE IV.
ARTICLE V.
ARTICLE VII.
If, after having invested, the fund resulting from this loan,
according to the terms of Article V. of these bases, it should be
considered necessary by the Government and the company to
raise a new loan for the uses of the Company, said supple
mentary loan to the amount of five huudred thousand pounds
sterling shall be negotiated under the same guarantees and con
ditions as the present, without the Government realising seven
teen per cent.
ARTICLE IX.
CHARTER,
SEstoN 2º. DEL CoNGREso 41 de Los EstADos UNIDos DE AMè
RrcA. EN LA CIUDAD DE WAsiiINGToN, A 15 DE JUNIO DE 1870.
DECRETO A Bill.)
Para la organizaeion de la Compañia Nacional de
Navegacion Boliviana. -,
IV.
V.
a saber:
5 le en el acto de hacerse la suscricion.
10 al hacerse la distribucion.
10 “ un mes despues,
10 “ dos meses despues.
10 “ cuatro meses despues.
10 “ cinco meses despues,
10 “ seis meses despues.
65
Los suscritores del empréstito tendrán derecho a
pagar adelantadas las prestaciones o cualquiera de ellas
cobrando un interés sobre las ruisinas a razon de seis
por ciento al año.
Art. 7 º . Los Señores Emilio Erlanger i Cº. de
berán dentro de un mes despues de la distribucion, no
tificar que suma del empréstito sea cobrada, i si queda
re alguna parte disponible los Señores Einilio Erlanger
i Cº. harán lo posible para disponer del restante a un
precio que no sea inferior al precio de emision i a sus
condiciones, pero todos los Bonos de los cuales no se
haya dispuesto al fin del año contado de ia fecha de la
primera emision, serán despues colocados en la forma que
el Gobierno bolivia no i la dicha Compañia National Na
vegution C.) nº y co j a al 2 te i de inauconua de
terminare. -
La AsuIIIIA NACIONII,
CoNSTITUYENTE
ARTíCULO SEGUNDo.
ARTícULo CUARTo.
Y sERÁ ASI MISMo BIEN ENTENDIDo QUE ToDAs LAs
UTILIDADEs I derechos de la “Compañia Nacional de Nave
gacion Boliviana” quedan reafadas en la forma espresa
da en el acto notariado de HIPoTECA IECHo en Lón d, es en
19 de Mayo de 1871, entre el Presidente de dicha Com
pañia Don George Earl Church i los representantes de
los prestamistas Don Emilio Erianger i Cº., el cual se
tendrá por inserto en el presente artículo.
En fé de lo que mandamos espedir el presente ac
to de ratificacion de los contratos preinsertos, firmado de
nuestra mano, sellado con el sello de la República i re
21 -
VI.
P.R.) 3393 0.
Emprestito del Gobierno de Bolivia por
E, 1.700,000
G º& a la 83 : kia
EN
BONOS AL PORTADOR
DE
e. 100 y e. 500
AL 6 pe de INTERÉS ANUAL.
Autorizado por la ley del Congreso de 28 de Agosto de
1871; i aprobado por el Presidente de la República,
siendo amortizable a la par, por modio de “un fondo
de amortizacion acumulativa” de 2 pEs al año,
E. 68 -
-- - - y - - - -
SERoR. *- - -
. r \-
coMPAÑIA NACroNAL DE ,
- - - -
. .. . . . . . .. . . .
NAv.EGAoIoN BoLIVIANA.
- 4. . ... . . . . . .. . . . . ...,
º
. f9 º Great Winchester Strect—Londres Febrero 16
"tle 1874. r - * - - es a . . .».
,, º ... : ,, , , , ,
. -
º- º.
- A los ss. Comisionados de Bolivia Don Avelino
; aramayo i D. Mariano Ricardo Terrázas.
- • ... . ) -
- - -- - , as
SEÑoREs a - . . . . . . ... º i,
- - * . ..."
- Mespresuro • contestar mas ampliamente, como se
los tenia, prometido, la comunicacion, de UU. o relativa al
decreto del Congreso de Bolivia de 5 de Noviembre de
l.8 • -... l. . . . .. . - ºa - • .
- "3 -
e º º 3, s: ... . . .
28
Recibí afines de Diciembre último, copia del referi
do decreto, i esperaba con alguna impaciencia que UU.
me lo comunicaran oficialmente.
• UU. han apreciado bien los acontecimientos. La
demora, ocasionada por la a violacion de su contrato
por la Con pañia Construetora de Obras Públicas, ha hecho
del todo imposible la construccion del Ferro-carril del Ma
dera i Mamoré en el término estipulado de dos años.
-, Espero que definida la situacion en que se encuen
tran la Compañia, Nacional de Navegacion Boliviana isla
del Ferro-carril, no serés tachado de falta de respeto hácia
la ley del Congreso, ni de descortacia hácia el Gobierno
- o hácia UU. personalmente; i que por el contrario esta
esposicion asegura, á para el porvenir, a las armonia i mú
e huas satisfaccion en nuentras relaciones. Me parece que las
cuestiones tratadas en el decreto de 5 de Noviembre últi
nuo, deben ser consideradas hajo tres aspectos.
Primero: Con relacion - a las conseciones otorgadas a
la comº: de Navegacion Boliviana,
gundo: En su relacion con el 83 pºs del produc
to neto del empréstito aplicable a la construccion del Fer
ro-carril del Madera i Manuoré... . . . .
Tercero: Con referencia a los suscritores del emprés
tito i al Crédito Nacional.- —
La concesion a la Compañia de Navegacion no , es
a mi parecer, el objeto principal o inmediato de la lei,
i basta con recordar que, la duracion de dicha concesion,
no principiará sino cuando nuestra Compañia sea notifica
da por el Gobierno de la obtencion de los privilejios e
numerados en los artículos 4 º, 8º i9 º ... Desgraciadamen
te para nuestra Compañia esa notificacion , no se ha he
cho, hasta ahora. El Ferro-carril del Madera i Mamoré
debia construirse sobre teritorio Brasilero, en virtud - de
una concesion Brasilera, i no se hallaba por consiguiente
sujeto a la lejislacion de Bolivia. Si Bolivia ha dejado
de considerar la realizacion de tal ferro-carril como de gran
provecho , para su pueblo, i conmo de in, portancia in
ternacional, í ha resuelto en consecuencia, no prestar a la
empresa auxilio de ningun jénero, las dificultades que atra
vezamos se verán aumentadas de la parte mas inespera
da. Creo sin etubargo que a un en el caso de retirar el
Estado toda proteccion ulterior al ferro-carril, no seria je
” neroso ni prudente tratar de aplicar a otros fines la parte
del empréstito destinada orijinariamente a su construccion.
29 —
Sin detenerme en considerar las dificultades legales que
encontraria semejante designio, me limitaré a recordarles que
los fondos están en inglaterra, que con plena sancion del Go
bierno han sido depositados en poder de los Señores in
gleses como fidei-comisarios, que largos procedimientos le
ales están aun pendientes con respecto a usos fondoa,
i sobre este litijio llamaré seriamente la atencion de UU.
No puedo dejar, de hacerles presente que segun, el
contrato primordial de 22 de Diciembre de 1809 cuyo
objeto era el empréstito, 83 pa de su producto neto de
bia entregarse, sin condicion algunna, a la Compañia Na
cional de Navegacion Boliviana, par a ser aplicado a nues
tra dinerecion a las grandes obras públicas que proyecta
bamos, i no me en posible suponer que el Gobierno Boli
viano pudiera por un instante abrigar la idea de desde
cirse de un arreglo sobre cuya lealtad hemos contado; i
que mis amigos i yo nos esforzamos en llevar acabo con
tantos sacrificios i tantos gastos. . . . . . . . . .
Permítanme UU. ponerlos al corriente del Estado
actual del litijio.-Ila Compañiá constructura de Obras
úblicas habiendo rehusado someter la cuestion al arbitra
je que estipulaba nuestro º contratos con ella, principió un
pleito en Cancilleria el 9 de a Julio pidiendo que la rele
varan de su contrato para construir el ferro-carril, i el 23
del mismo mes vepundión espresamente º dicho cot trato.
El 7 de Agosto comenzamos un juicio ordinario en
la Corte del Banco de ala Reina contra la Compañia Cons
tructura, pidiéndole daños i perjuicios por sur vintacion
del contrato, i el 20 de Agosto principiannos otra de inan
da en Cancilleria contra ella i los fidei-comisarios de los
fondos, para librarlos de los º reclamos de la º Compañia
Constructora i poderlos aplicar al servicio º de un nuevo
cOntrato. ,- t - , nº º s r. on . m º i,
Ademas, un Sr. Cooper, tenedor de bonus, la eu
tablado una demanda en Cancilleria contra a los fidei-co
misarios de los fondos, afirmando tener derecho sobre es
tos de parte de los tenedores de bonos. La comision de
estos últimos cuya instigacion motivó el procedituiento
del Señor Cooper, purece creer que si no es la Compa
-ñia Constructora la que construya el ferro-carril i por la
cantidad orijinariamente estipulada, tendrá ella el derecho
de pedir ta, la Corte que se proliva la inversion de cual -
quiera parte de los fondos en los trabajos, mientras no
se le convenza a la Corte i a ella tambien de la posi
V.
-
— 30
bilidad de completar la línea con los recursos de que dis
ponen actualmente nuestras Compañias. Aunque tengamos
aolºrado motivo para pensar que si fuesen insuficientes los
fondos presentes nos seria posiblo conseguir despues las
cantidades necesarias, no nos eneontramos ahora en la
obligacion de dar satisfaoeion a la Corte a este respecto,
ni dispuestos a confiar a la comision de los tenedores de
bonos los medios que emplearemos, por que semejante
revelacion haria probablemente fracasar nuestros proyectos.
, Los fidei-comisarios tienen asi que contestar a dos
demandas opuestas en Cancilleria: la nuestra pidiendo
ue se apliquen los fondos a su objeto primordial; i la
• un tenedor de bonos, que pretende hacer impedir su
aplicaciona dicho objeto, sinó bajo condiciones imposi
bles de realizar. No será demas hacer les presente
de las pº causas que orijinaron la de
:
una
manda puesta por los tenedores de bonos, fué mi nega
- tiva a añadir a los nombres de los fidei-comisarios actua
les de los fondos, el del Presidente de su comision. Rehu
s6 en esta ocasion como habia creido -de mi deber ha
cerlo en época anterior, cuando ese trató de aumentar el
número de los fidei--comisarios con la persona de S. E.
el Jeneral Campero. En el convenio celebrado por nues
tra Compañía con los tenedores de bonos i los contratis
tas, se estipuló que los fondos quedarian en poder de dos
fidei--comisarios sclamente, de integridad, habilidad i po
sicion incuestionables. Un número mayor no º traeria si
nó embarazos, incenvenientes i aumento de gastos. Mien
tras se empleaban en la construccion de la obra los fon
dos del ferro-carril, no era compatible con nuestros de
rechos, segun los contratos celebrados con Bolivia, ad
mitir que nadie viniese, en representacion de ella, a exa
minar el modo como se hiciese la inversion. En euanto
a los tenedores de Bonos, sobraban razones º para rechazar
su proposicion de aumentar el número de los , fidei--co
misarios mediante la intervencion, de una comision, pues
el móvil de semejsnte intension ha sido º siempre de una
naturaleza nuas que dudosa, -
TRADUCCION,
COMPAÑIA NACIONAL DE
NAVEGACION BoLIVIANA.
SEÑo REs.
Rºtº 3 y 33 º 49$.
COMPAÑIA NACIONAL DE
NAVEGACION BoLIVIANA.
- -
-
-
-
-
- s
-
•,
-
, º r