Sunteți pe pagina 1din 84

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 

 mundo logÍstico julio-agosto 2010


directorio
directorio publicidad
gerente general méxico

Sergio Lamanna Ángeles Díaz


Ma. Teresa Ruiz
gerente administrativo
Nishán Alcántara
Sofía Elorza
guatemala
gerente editorial
Otto Venegas
Bárbara Gaxiola
oficinas
redacción

Guillermina García méxico

Luz Saviñón 513, 1er piso


gerente de sistemas
Col. Del Valle, 03100, D. F.
Francisco Barrón
Tel.: (55) 3096 3472 / 1054 6611
arte y diseño
guatemala
Miguel A. González
Jacqueline Buenrostro 31 Calle 25-45 zona 12. Of. 508
Edificio Intercargo Logistic Center.
mercadotecnia Guatemala, Centro América
Nelly López Tel.: (502) 2442 0737 / 2442 0744
suscripciones
Representante comercial para nuevo laredo,
Scharoon Palomares
Julio -Agosto 2010 matamoros, reynosa y texas (Estados Unidos)

Año VII logística McAllen Foreign Trade Zone 6401 S. 36th


Número 40 Pedro Martínez Street, Bldg H. Suite 9, McAllen, Tx.
78503, Estados Unidos, Tel.: (956) 618 4074

www.mundologistico.net

La revista Mundo Logístico cuenta con el apoyo de:

Mundo Logístico es una publicación bimestral de Editorial Fass, S.C.


con domicilio en Luz Saviñón 513, 1er piso; Col. Del Valle; C.P. 03100; D.F.
Tels: (55) 3096 3472 / 1054 6611 / 5523 7672 / 2978 8500

El contenido de las notas firmadas no necesariamente representa la opi-


nión del editor, y es de exclusiva responsabilidad de los autores. El editor
no se responsabiliza por errores u omisiones que se produzcan en esta
publicación ni intervendrá en problemas o discrepancias que se susciten
con terceros por adjudicación de marcas o contenidos de publicidad.

Certificado de Reserva de Derechos núm.: 04-2003-021210043700-01.


Certificado de Licitud de Título y Licitud de Contenido: en Trámite.

Tiraje certificado por la Subsecretaría de Normatividad de Medios,


Dirección General de Medios Impresos. Certificado núm. 005-016.

Precio del ejemplar en México $ 70.00 m.n.; resto del mundo $ 7.00 us

 mundo logÍstico julio-agosto 2010


sumario
6 En la mira
12 Directorio de Expositores de Expologística 2010

artículo de portada
36 El negocio del transporte: Seguro y sustentable

Gestión y conceptos
44 Estudio sobre los pronósticos de negocio
46 Favoritos del Mundial de la alta dirección mexicana

distribución y transporte
48 Básicos de la logística inversa

50 Con EZ-Border Schneider National ofrece


logística consistente

cadenas productivas
52 Ahorrando en tiempos difíciles: Mantenimiento
preventivo estratégico

comercio exterior
56 Alianza en impulso a las exportaciones
58 Más acuerdos y tratados comerciales:
¿Necedad o necesidad?
64 Leschaco México celebra su 3er Seminario
de Transporte
66 XVII Congreso del Comercio Exterior Mexicano
70 Nuevo CD de Grupo Ramos
72 Acuerdo estratégico entre la UE y Centro América

actualidad
74 12o Salón Internacional de la Logística
y de la Manutención
76 Congreso Alacat-Assekuranza
en Buenos Aires
78 7o Simposio Internacional de Logística
y Competitividad
82 Agenda

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 


Inauguran Puente Albatros
Nueva Mesa Directiva del Zanic Cscmp en Upiicsa en Lázaro Cárdenas
El capítulo estudiantil de Zanic-Cscpm surgió con la misión de El presidente Felipe Calderón
impulsar la vinculación entre academia y empresa, así como inauguró el Puente Albatros, un
difundir la logística como un ámbito de oportunidad para los puente levadizo que requirió
estudiantes. La nueva mesa directiva de este capítulo tiene una inversión de casi 700 millones de pesos, y que
como objetivo primordial difundir qué es la logística y su im- se convirtió, así, en el primero y más importante de
portancia a través de eventos con especialistas en la materia. América Latina, con el cual se fortalece de manera
importante la competitividad del Puerto de Lázaro
Con la presencia de representantes del Cscmp, autoridades académicas y alum- Cárdenas, Michoacán.
nos de Upiicsa, así como de su invitado especial, Guillermo Utrilla, José Antonio
López asumió la presidencia del capítulo estudiantil comprometiéndose a resal- “El Puente Albatros va a ser, ya es, un puente levadi-
tar la importancia de la logística en todos los sectores. zo, vamos a llamarlo así. Va a ser el más importante,
no sólo en México, sino en América Latina, de su
En su primer discurso como presidente, López dijo que el interés por la logística tipo”, expresó el presidente. El puente tiene una lon-
entre la comunidad estudiantil se ha acrecentado en los últimos años, por tra- gitud de 2.5 kilómetros, y en el claro cuenta con una
tarse de un área de oportunidad para los jóvenes. “Esperamos que los jóvenes distancia de 60 metros, que es la que se levanta
tengan la posibilidad de vincularse al sector empresarial, y que la comunidad de para combinar el flujo naval con el flujo carretero.
Upiicsa reconozca la labor del capítulo estudiantil al 100%, además de que egre-
sen con conocimientos más profundos que los que tenemos en las aulas; un área “Tiene 16 metros de ancho, cuatro carriles de circu-
de crecimiento a futuro”, puntualizó. lación y va a permitir, además, el acceso directo del
puerto [...] a la Carretera Siglo XXI, lo cual va a aho-
La Mesa Directiva 2010 está integrada por: José Antonio López, presidente; rrarle a la ciudad de Lázaro Cárdenas el enorme flujo
Eduardo Paredes Caro, coordinador administrativo; Luis Alberto Ambrosio Trejo, vehicular y de carga que, naturalmente, constituye
Vinculación Exterior; José Alberto Pérez López, coordinador editorial, y Luis Agui- una gran molestia para sus habitantes”, indicó.
lar Martínez, incorporación y membrecías.
El gobierno federal está invirtiendo en el puerto
El invitado principal, Guillermo Utrilla, señaló que así como es importante mover pro- más de dos mil 200 millones de pesos: “lo estamos
ductos en la cadena de suministro también debe fluir información para que la logística haciendo, si no el mejor, uno de los mejores y más
cumpla su cometido. Utrilla resaltó las ofertas educativas especializadas en logística eficientes puertos de México, compitiéndole fuer-
en varias instituciones educativas a nivel superior en el país y reconoció la importancia temente a Veracruz, lo cual va en beneficio de Mi-
de la carrera en ingeniería del transporte que se imparte en el IPN así como el interés choacán e, insisto, en beneficio de México”, agregó
de que Logística sea una carrera más que se pueda cursar en dicho organismo. Calderón.

Cesvi planea centro de reciclado de En el marco de la XX Convención Nacional de Aseguradores, organi-


zada por la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (Amis)
refacciones automotrices en México el directivo explicó que diversas naciones desarrolladas tienen un
centro de reciclado de este tipo, lo cual les ha permitido optimizar
Cesvi México analiza la posibilidad de establecer en territo- las condiciones de sus mercados de reparación automotriz, así, los
rio nacional un centro de reciclado de refacciones automo- expertos han comenzado a estudiar las características técnicas de
trices que les permita a las empresas aseguradoras realizar los centros de reciclado de España y Argentina.
reparaciones con un mejor costo y apoyar de manera fun-
damental el mercado legal de refacciones en el país. En el país el costo total del mercado de reparación automotriz
proyectado al 2010 para las compañías aseguradoras es superior
Ángel Martínez, director general de Cesvi México, explicó que de los a los 15 mil millones de pesos anuales, de los cuales el costo de
siniestros considerados como pérdidas totales se pueden recuperar las refacciones representa alrededor de 11 mil millones de pesos,
piezas que son reusables y que permitirían realizar una reparación es decir más de 70% del total. El costo promedio de reparación
con una calidad óptima, además de que se garantizaría el uso de una en México durante el 2010 oscilará alrededor de 14,800 pesos,
pieza original y evitar de esta forma el que la reparación se lleve a lo que podría significar un aumento de 5.9% con respecto al año
cabo con piezas asiáticas obtenidas en el mercado informal. anterior.

 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Amece-GS1 inicia gira de apoyo a las Guanajuato Puerto Interior: Comisión
PyME Regional de Logística (Corelog)
La serie “Plática de Nego- Autoridades y empresarios de los
cios para PyME” tiene el sectores público, privado y académi-
fin de integrar a las em- co que integran el equipo de trabajo
presas duranguenses al de la Corelog rubricaron la prime-
mundo del comercio elec- ra iniciativa a nivel nacional como
trónico empresarial a través del uso del código de barras y acuerdo de colaboración para su
la correcta implementación de la factura electrónica, entre constitución. La cuarta reunión ple-
otras herramientas que incrementen su productividad y naria se llevó a cabo en las instala-
eficiencia. ciones de la Universidad de Celaya con el objetivo de formalizar
las acciones tendientes a fortalecer los esquemas integrales de
“Hoy en día, es importante que las PyME duranguenses comercio internacional, transporte, infraestructura, seguridad,
conozcan los beneficios de adoptar el Comercio Electróni- medio ambiente, formación de capital humano e investigación
co Empresarial dentro de su organización. Es por eso que en las que converge la logística en el estado de Guanajuato afín
Amece-GS1 México está interesado en acercar información a su región.
y capacitación de manera local para conocer las necesida-
des especificas de las empresas de la región y de esta ma- Heriberto Zazueta, coordinador logístico, en representación
nera impulsar su desarrollo y crecimiento. Las compañías de Jorge Arturo Acevedo Alarid, director general de Guanajua-
que utilizan este modelo de negocio están un paso adelan- to Puerto Interior, indicó durante su intervención que la pro-
te de sus competidores y cuentan con información precisa puesta promulgada por Acevedo Alarid es con el propósito de
para tomar decisiones acertadas”, destaca Miguel Ángel coordinar esfuerzos e ir avanzando a nivel regional para gene-
Peralta, director general de Amece-GS1 México. rar sinergia de competitividad y desarrollo en toda la temática
relacionada con el sector logístico.
Durante el evento se contará con la participación de 8th &
Walton, compañía dedicada al desarrollo de proveedores de Dentro de los avances importantes del Corelog se destaca la
Walmart; una mesa redonda donde se compartirán dos casos incubación del mapa de riesgos de Guanajuato con las empre-
de negocio/éxito de dos empresas duranguenses y la presen- sas ferroviarias, la generación de cultura logística, ya que se
tación de los servicios y apoyo para hacer negocios que ofre- cuenta con tres universidades que están impartiendo la ca-
ce Amece-GS1 México. Al finalizar, proveedores de tecnología rrera y la maestría en logística internacional, se trabaja en la
ofrecerán una amplia gama de soluciones que se ajustan al formación del capital humano y se están exponiendo sobre la
presupuesto y necesidades de las PyME, a fin de adoptar co- mesa temas de todas las vertientes de transporte de los nego-
rrectamente los Estándares de Comercio Electrónico. cios internacionales.

Multipack promueve nuevos planeación, implementación, control del flujo y almacenamien-


esquemas logísticos de distribución to de productos desde el punto de origen al punto de consumo
y con ello está contribuyendo a la competitividad logística de
Con la integración de mejo- las empresas; una práctica integral en la cadena de suministro
res esquemas logísticos, las que va desde el aprovisionamiento de las materias primas hasta
empresas mexicanas tienen la distribución del producto final que ya se está convirtiendo en
buenas oportunidades para una tendencia a nivel mundial, explicó.
eficientizar sus cadenas de su-
ministro, volverse más compe- México se encuentra en una posición geográfica envidiable
titivas y reducir entre 10 y 30% para ejecutar esos esquemas de operación de alta eficiencia
sus costos de distribución, se- logística, por ejemplo, sin mayores complicaciones y por tierra
ñaló Jaime Flores, gerente general de Transporte en MultiPack. se puede transportar productos en un tractocamión de Méri-
da a Tijuana y de cualquier otra parte, estamos ubicados casi al
El especialista en el tema de transporte, comentó que MultiPack centro de América, el país es un centro natural de distribución
está realizando operaciones de alta eficiencia en el proceso de global.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 


 mundo logÍstico julio-agosto 2010
julio-agosto 2010 mundo logÍstico 
Intelifarm: nueva solución para Qualcomm celebra Uplinq 2010
rastreo y control de cárnicos El desarrollador de
El nuevo sistema de trazabilidad que tecnologías, produc-
permite el control del ganado de ma- tos y servicios ina-
nera eficiente y en tiempo real, de Inte- lámbricos avanzados
ligensa, es una solución diseñada exclu- celebrará Uplinq 2010, una nueva conferencia que reúne
sivamente para la industria ganadera, la a desarrolladores y a los principales participantes del
cual se desarrolla a partir de la tecnolo- sector móvil con el fin de contribuir al avance de los dis-
gía de identificación por radiofrecuen- positivos, servicios y aplicaciones móviles.
cia (RFID), y se basa en la información
que se obtiene de la identificación visual o del dispositivo electrónico Como una evolución de la Conferencia Brew de Qual-
que se coloca en la oreja de los animales y que permite el control de comm, Uplinq tratará temas como el sistema operati-
todo su ciclo de vida. vo Brew Mobile Platform (Brew MP), las oportunida-
des de distribución disponibles a través de la solución
La identificación electrónica se ha convertido en un instrumento de Plaza Retail o el ecosistema Brew, que ha fomentado
trascendencia para la trazabilidad y “cada vez son más los países que la creación de una de las primeras tiendas de aplica-
utilizan esta tecnología para obtener los permisos de importación de ciones móviles. La conferencia Uplinq 2010 se cele-
carne y ganado en pie necesarios, además de que facilita la identifica- brará del 30 de junio al 1 de julio en el Manchester
ción de animales contaminados; la trazabilidad animal es un requisito Grand Hyatt de San Diego y se espera la presencia de
obligatorio para acceder a los mercado más exigentes”, afirmó José importantes líderes y profesionales del sector móvil
Tato, gerente general de Intelitec, filial del Grupo Inteligensa. de todo el mundo.

Con la implementación del sistema de trazabilidad de Intelifarm los Uplinq 2010 será de gran interés para aquellos desa-
ganaderos obtienen beneficios como: manejar de manera efectiva los rrolladores del sector de la tecnología móvil que tra-
eventos de cada animal como su nacimiento, muerte, peso, vacuna- bajan en otras plataformas de aplicaciones y sistemas
ción, etc; sólo se pueden manejar 23 eventos; se agiliza la recolección operativos móviles líderes como Android, Flash, Java y
de datos y la identificación de cada animal y vincula la identificación Windows Phone 7 Series de Microsoft, así como en el
del animal con otros datos necesarios. propio sistema operativo Brew MP de Qualcomm.

BMW Group apuesta por la dos Unidos y 20 a las diferentes plantas en Europa.

proveeduría de autopartes mexicana En el caso de la planta de Spartanburg, ubicada en Carolina del Sur,
se tiene programado que para septiembre inicie la producción de
En el marco de la visita a territorio nacional del director mundial de la nueva generación del BMW X3, que contará con 200 compo-
compras de BMW AG, el doctor Herbert Diess, la Oficina Regional nentes producidos en México; lo que corresponde a 25% total del
de Compras para América (IPO Americas) de BMW Group anunció vehículo.
que México es un socio de negocios estratégico ya que cuenta con
proveedores de experiencia, capacidad y calidad. “Debido a su situación geográfica y tratados comerciales, México
se ha convertido en uno de los mercados automotrices más inte-
La Oficina Regional de Compras para América es la encargada de resantes de América. Desde 1995 hemos importado componentes
analizar el mercado, identificar y evaluar a los proveedores, partici- mexicanos para las plantas de Europa y América, ya que cuentan
par en su selección; así como ser los responsables en su desarrollo con la competitividad, altos estándares de calidad y gran capaci-
e industrialización. Con una red de 100 socios de autopartes ac- dad de servicio que buscamos. Además, estamos promoviendo
tualmente importa, en su mayoría desde México, 320 diferentes que proveedores europeos consideren al continente americano
componentes entre eléctricos, electrónicos y de interiores; de los para cotizar los nuevos negocios que están ofertando,” comentó
cuales 300 están destinados a la planta de Spartanburg en Esta- Herbert Diess, director mundial de Compras de BMW AG.

10 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 11
Expologística 2010 Expologística 2010 E

Directorio de
Expositores
A. Agentes aduanales y agentes de carga/ da por más de 30 años de inversión en tecnología, investigación y
Customs and cargo agents automatización. En México, dada su ubicación geográfica y sus vías
de fácil acceso a la capital del país, HPH opera desde los puertos de
ËD&R Logistica y Servicios Aduanales, S.C. Veracruz, Manzanillo, Ensenada y Lázaro Cárdenas servicios para
Lic. Gerardo de la Torre Vélez • Director general el manejo de contenedores, carga general, granel y los relacionados
Salamanca núm. 109-5 • 06700, col. Roma. con logística, la industria naval así como atención a cruceros.
México, DF
(52 + 55) 1054 2789 • Fax: 1054 2790 ËPort to Port International Corp.
info@asesoresdr.com.mx Ms. Anabel Panayotti • President
www.asesoresdr.com.mx 32 Pyles Lane • New Castle, 19720. Delaware, Estados Unidos
Stand: 36 (001 + 302) 654 2444 • Fax: 654 2445
Agencia aduanal, comercializadora, servicio puerta a puerta, asesoría anabelp@ptpshipping.com • www.ptpshipping.com
en comercio internacional. Stand: 407
Customs brokerage, trade company, door to door service, internatio- Compañía logística, agente marítimo de carga internacional y opera-
nal trade consulting. dor de terminales que se especializa en la exportación de vehículos,
maquinaria y cargas contenerizadas a todos los mercados del mun-
ËEnrique Ramos y Cia. do.
Lic. Victoria Moreno • Gerencia Corporativa Leading NVOCC shipping company, international freight forwarder
Arteaga núm. 3421; 88000, col. Centro and terminal operator specializing in the shipment of vehicles, ma-
Nuevo Laredo, Tamaulipas, México chinery and containerized cargoes to markets worlwide.
(52 + 867) 890 0090 • Fax: 712 4769
info@erycia.com • www.erycia.com ËRB Group
Stand: 33 Lic. Omar Karin Camacho Santos • Director General
Agencia aduanal que brinda servicios de logística y comercio exterior Riva Palacio núm. 1217-A. 88000, Centro. Nuevo Laredo.
de alta calidad. Tamaulipas, México
Mexican customs brokerage and logistics services of the highest qua- (52 + 867) 715 5555 x 7503 • Fax: 715 5777
lity. omar@rbgroup.com • www.rbgroup.com
Stand: 612
ËHutchison Port Holdins Agencia aduanal. • Customs broker.
Arq. Elizabeth Grosso González • Relaciones Públicas
Morelos núm. 159, esq. Emparan ËTransportadora Nacional, S.A.
91700, Centro. Veracruz, Veracruz, México Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director
(52 + 229) 989 5400 x 5022 y 5021 • Fax: 989 5400 x 5023 Calle Tercera Sur núm. 40, col. Independencia, C.P. 54914.
grosso.elizabeth@icave.com • www.hph.com Tultitlán, Estado de México, México
Stand: 609 (52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411
Empresa líder mundial en inversiones, desarrollo y operaciones por- comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx
tuarias con presencia en más de 215 países en Asia, África, Europa, Stand: 719
Medio Oriente, América y Australia. Subsidiaria del conglomerado Servicios de transporte a toda la República Mexicana, Estados Uni-
multinacional Hutchison Whampoa Limited (HWL) empresa líder dos, Canadá y Centro América en sus diferentes modalidades de
mundial en puertos y servicios relacionados, telecomunicaciones, equipos de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga
hotelería, bienes inmuebles, infraestructura, energía, inversiones. fuerza-hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribu-
HPH opera un total de 308 posiciones de atraque en más de 50 puer- ción, cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, y
tos y un gran número de compañías vinculadas con servicios de en general servicios logísticos.
transportación, destacándose con una operación anual arriba de Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada and
65.3 millones de TEU en el 2009. HPH es una empresa portuaria Central America including all different kinds of transport equip-
especializada en el manejo de mercancía contenerizada respalda- ment. Labor hand and specialized loading and unloading services,

12 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
storage and distribution services, cross dock, merchandise insuran- (52 + 55) 9148 8300
ce, and logistic services in general. comercial@argomex.com • www.argomex.com
Stand: OL 204
ËSchneider National de México, S.A. Operador logístico, centro de distribución y almacenaje.
Lic. Ma. Teresa Velazco Martínez
Coordinación de Marketing ËGlobal Total Services Logistics, S.A.
Guillermo González Camarena 1500, piso 1 Lic. Gerardo Torres • Gerente general
01210, Centro de Ciudad Santa Fe, México D.F. Cda. El Barril núm. 14 • 54065, col. Barrio Texcacoa
(52 + 55) 1105 2193 • (01 800) 976 3100 Tepozotlán, Estado de México
De Estados Unidos (1 + 800) 558 6767 x 7677 (52 + 55) 5876 8404
velascot@schneider.com • www.schneider.com g.torres@globalogistics.com.mx • www.globalogistics.com.mx
Patrocinador de la conferencia de Fernando Platas. Olvídese de las múl- Stand: 413
tiples llamadas, diferentes contactos y las dificultades que representan Almacenaje temporal, contractual y fiscalizado. Tráfico y distribu-
los movimientos de carga a través de la frontera. Presentamos Ez Bor- ción de mercancías.
der de Schneider: Ahorro de dinero a lo largo de todo el proceso gracias
al amplio acceso de capacidad de Schneider y a su red de proveedores. ËTransmit Data Terminal de México, S.A.
Menores días de tránsito. Manejamos la parte mexicana, americana y Ing. Ryszard Wolak • Director general
el transfer. Máxima visibilidad de la carga. Ahorro de tiempo y elimi- Av. Presidente Mazaryk núm. 61-101-1. 11570, col. Chapultepec Mora-
nación de problemas en áreas de tráfico y cuentas por cobrar mediante les. México, D.F., México
una sola llamada, una sola factura y un proceso simple y seguro. Incre- (52 + 55) 5255 4501 / 5255 4765 • Fax: 5255 4383
mento en la seguridad de la carga. Sistema de rastreo que asegura el rwolak@tdtpsion.com.mx • www.tdtpsion.com.mx
arribo de la carga en tiempo y perfectas condiciones. Flexibilidad en el Stands: 813 al 816
proceso de pago. La factura se puede dividir en dólares y pesos. Vendemos terminales portátiles, códigos de barras, entre otras cosas.

B. Almacenes generales de depósito/ C. Arrendadoras, afianzadoras y aseguradoras/


Warehouses Leasing, insurance and bail companies.

ËAlmacenadora Mercader, S.A. ËGrupo O´Donnell de México


Sr. Alejandro Mendoza Vargas Ing. Mauricio Gutiérrez • Development Manager
Jefe Corporativo Manufacturas Lic. Diana de la Torre Cabral • Marketing
Av. 18 de Marzo núm. 704 • 44470, col. La Nogalera Juan Salvador Agraz núm. 40, piso 11.
Guadalajara, Jalisco, México Edificio Eurocenter. 05109, col. Santa Fe. • México, D.F., México
(52 + 33) 3668 0700 x 1051 • Fax: 3668 0700 x 1084 (52 + 55) 5281 3600 • Fax: 5280 9060
comercial@almer.com.mx • www.almer.com.mx mgutierrez@odonnell.com.mx • ddelatorre@odonnell.com.mx
Stand: 503 www.odonnell.com.mx
Almacén general de depósito dedicado a ofrecer servicios integrales Stand: 300
de logística, almacenaje, distribución, transportación y financia- Desarrollo y renta de naves y parques industriales, venta de terrenos
miento de productos. y naves industriales.
General deposit warehouses dedicated to provide integrated logistics
services, warehousing, distribution, transportation and financing D. Armadoras/Assemblers
products.
ËNissan Mexicana
ËArgo Almacenadora Lic. Oswaldo Cacheux
Lic. José Manuel Balbuena S. Gerente de Mercadotecnia-Vehículos Comerciales LCV
Gerente Corporativo de Comercialización Av. Insurgentes Sur núm. 1958
Calle 21 s/n • 94500, col. Centro. Córdoba, Veracruz, México col. Florida, C.P. 01030. México, D.F., México
(52 + 271) 714 6096 y 714 6962 • Fax: 714 1568 (52 + 55) 5628 2727 x 4413 • Fax: 5628 2685
comercial@argoalmacenadora.com.mx oswaldo.cacheux@nissan.com.mx • www.nissan.com.mx
www.argoalmacenadora.com.mx Stand: Isla 1050
Stand: 613 Armandora de autos y vehículos comerciales ligeros.
Expedición de certificados de deposito y bonos de prenda para la ob- Assembly company of cars and light commercial vehicles.
tención de créditos.
E. Centros de distribución/Distribution centers
ËDistribucion y Almacenaje Argo
Ing. Fredy Espiritu • Analista comercial ËArgo Almacenadora
Carr. Puente de Vigas km 14.5, s/n Lic. José Manuel Balbuena S.
54940, Lechería • Tultitlán, Edo. de México, México Gerente corporativo de Comercialización

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 13


Expologística 2010 Expologística 2010 E
Calle 21 s/n • 94500, col. Centro. Córdoba, Veracruz, México ËLogistica Alfin, S.A.
(52 + 271) 714 6096 / 714 6962 • Fax: 714 1568 Lic. J. Jesús Pérez Gámez • Gerente comercial
comercial@argoalmacenadora.com.mx Rabaul núm. 500 • 02530, col. Jardín Azpeitia
www.argoalmacenadora.com.mx México, D.F., México
Stand: 613 (52 + 55) 5355 8850 / 5355 3315 • Fax: 5355 8850
Expedición de certificados de deposito y bonos de prenda para la ob- perezgamez@logisticaalfin.com.mx • www.logisticaalfin.com.mx
tención de créditos. Stand: 705
Logística de distribución e inventario, acondicionamiento, surtido,
ËDistribucion y Almacenaje Argo etiquetado logística inversa.
Ing. Fredy Espiritu • Analista comercial Third party logistics, labeling, in-bound, picking, inverse logistics.
Carr. Puente de Vigas km 14.5, s/n
54940, Lechería • Tultitlán, Edo. de México, México ËLogistica Integral del Bajío
(52 + 55) 9148 8300 Sr. Salvador Ortega Rincón • Gerente general
comercial@argomex.com • www.argomex.com Calz. San Lorenzo núm. 279-35 • 09850, col. San Nicolas Tolentino
Stand: OL 204 México, D.F., México
Operador logístico, centro de distribución y almacenaje. (52 + 55) 5614 5690 • Fax: 5614 5690
iprasol@yahoo.com • www.lib.com.mx
ËErgon, S.A. Stand: 829
Lic. Mauricio Martínez • Director general Almacenaje por posición auto administrado Cedis.
Hacienda de Temixco núm. 28. 53310, col. Bosques Position storage self-administered industrial warehouse.
de Echegaray • Naucalpan, Edo. Méx., México
(52 + 55) 8589 9730 • Fax: 8589 9731 ËSPAA Logistics, S.A.
mauricio.martinez@ergonscm.com • www.ergonscm.com Ing. César López Suárez • Director comercial
Stands: 206 y 207 Prol. López Mateos Sur núm. 4550-4A • 45235
ADN de la cadena de suministro, logística, distribución, valor agre- col. Francisco Sarabia Zapopan, Jalisco, México
gado. (52 + 33) 1057 2650 • Fax: 1057 2650
Supply chain management, logistics, transportation added value cesar@spaa.com.mx • www.spaa.com.mx
services. Stand: 717
Administración de almacenes, cross dock, logística inversa, servicio
ËGIEICOM integral de empaque.
Lic. Spencer Castellanos • Gerente de Marketing Warehousing solutions, cross dock, reverse logistics, co-packing.
Tercera Sur núm. 250. 54090, col. Independencia
Estado de México, México ËTransportadora Nacional, S.A.
(52 + 55) 5894 7814 x 170 • Fax: 5894 5586 Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director
spencerj@gieicom.com • www.gieicom.com Calle 3ra. Sur núm. 40 • 54914, col. Independencia
Stands: 802 y 803 Tultitlán, Estado de México, México
Solucionadores logísticos inteligentes. (52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411
comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx
ËGlobal Total Services Logistics, S.A. Stand: 719
Lic. Gerardo Torres • Gerente general Servicios de transporte a toda la república mexicana, Estados Unidos,
Cda. El Barril núm. 14 • 54065, col. Barrio Texcacoa Canadá y Centroamérica en sus diferentes modalidades de equipos
Tepozotlan, Edo. de México de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga fuerza-
(52 + 55) 5876 8404 hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribución,
g.torres@globalogistics.com.mx • www.globalogistics.com.mx cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, y en
Stand: 413 general servicios logísticos.
Almacenaje temporal, contractual y fiscalizado. Tráfico y distribu- Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada and
ción de mercancías. Central America including all different kinds of transport equip-
ment. Labor hand and specialized loading and unloading services,
ËLogitec storage and distribution services, cross dock, merchandise insuran-
Dr. Álvaro Riera Méndez • Director comercial ce, and logistic services in general.
Prol. Proton núm. 51 • Parque Industrial Naucalpan
53489, Naucalpan, Edo. de México, México F. Consolidadores de carga, comercializadoras y
(52 + 55) 5300 1680 / 5300 1587 • Fax: 5300 1667 distribuidoras/LTL, trade and distribution
alvaroriera@logitec.com.mx • www.logitec.com.mx
Stand: OL 101 ËLogistica Alfin, S.A.
Operador logístico, almacenaje, consolidación, centros de distribución. Lic. J. Jesús Pérez Gámez • Gerente comercial
Warehouse and distribution centers. Rabaul núm. 500 • 02530, col. Jardín Azpeitia

14 mundo logÍstico julio-agosto 2010


artículo de portada

Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 15


Expologística 2010 Expologística 2010 E
México, D.F., México Aztahuacan • México, D.F., México
(52 + 55) 5355 8850 / 5355 3315 • Fax: 5355 8850 (52 + 55) 5690 5083 / 5691 0319 • Fax: 5693 7383
perezgamez@logisticaalfin.com.mx industrial_rojic@prodigy.net.mx
www.logisticaalfin.com.mx www.industrialrojic.net
Stand: 705 Stand: 600 y 601
Logística de distribución e inventario, acondicionamiento, surtido, Fabricación de racks, selectivo, dinámico, convertidores y todo tipo
etiquetado logística inversa. de estantería.
Third party logistics, labeling, in-bound, picking, inverse logistics. Manufacture of racks, shelves, system storage generally.

ËTransportadora Nacional, S.A. ËIndustrias Montilla, S.A.


Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director Ing. Rafael Montilla Rodríguez • Gerente de Ventas
Calle Tercera Sur núm. 40• col. Independencia, C.P. 54914 Silvestre Terrazas núm. 10801 • 31414, col. Hidalgo
Tultitlán, Estado de México, México Chihuahua, Chihuahua, México
(52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411 (52 + 614) 418 1911 • Fax: 418 1900
comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx ventas@industriasmontilla.com.mx
Stand: 719 www.industriasmontilla.com.mx
Servicios de transporte a toda la República Mexicana, Estados Uni- Stand: 502
dos, Canadá y Centro América en sus diferentes modalidades de Fabricante de sistemas de almacenaje, estantería metálica.
equipos de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga Storage system manufacture.
fuerza-hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribu-
ción, cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, y ËInmobiliaria Prasol, S.A.
en general servicios logísticos. Lic. Salvador Ortega del Rincón • Gerente general
Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada and Av. San Lorenzo núm. 279-35
Central America including all different kinds of transport equip- 09850, col. San Nicolás Tolentino • México, D.F., México
ment. Labor hand and specialized loading and unloading services, (52 + 55) 5614 5690 • Fax: 5614 5690
storage and distribution services, cross dock, merchandise insuran- iprasol@yahoo.com.mx • www.prasol.com.mx
ce, and logistic services in general. Stand (s):829
Servicios.
G. Constructoras de centros de distribución y almacenes/
Distribution centers and warehouses builders ËMabasa Techos y Prefabricados
Ing. Jorge Armando Bautista • Gerente comercial
ËCabiedes Bienes Raices Industriales Av. Ferrocarril Industrial núm. 101 • 15530, col. Moctezuma 2da. Sec-
Sr. Juan Manuel Cabiedes López • Director general ción • México, D.F., México
Cto. Circunvalación Pte. núm. 126 (52 + 55) 2643 1131 • Fax: 2643 1932
53100, Ciudad Satélite • Naucalpan, Edo. de México jbautista@mabasa.com.mx • www.mabasa.com.mx
(52 + 55) 5562 1511 • Fax: 5562 1511 Stand: 412
info@cabiedes.net • www.cabiedes.net Techados industriales, casetas, naves industriales, almacenes, cáma-
Stand: 508 ras de refrigeración.
Somos una empresa dedicada a la promoción y localización inmobi- Industrial ceiling, cabins, industrial buildings warehouse, cooling
liaria especializada en el ramo industrial. chamber.
We are a company dedicated to locate and promote industrial ware-
houses. ËSacani, S.A.
Ing. Miguel Ángel Salguera Pérez • Director
ËGrupo O´Donnell de México Av. 519 núm. 5, Unidad San Juan de Aragón • 07920, col. San Juan de
Ing. Mauricio Gutiérrez • Development Manager Aragón • México, D.F., México
Juan Salvador Agraz núm. 40, piso 11 (52 + 55) 2603 1000 x 113 • Fax: 2603 1005 x 116
Edificio Eurocenter 05109, col. Santa Fe miguel.cardona@sacani.com • www.sacani.com.mx
México, D.F., México Stand: 608
(52 + 55) 5281 3600 • Fax: 5280 9060 Fabricantes de sistema de almacenaje en general.
mgutierrez@odonnell.com • www.odonnell.com.mx Material handling system.
Stand: 300
Desarrollo y renta de naves y parques industriales, venta de terrenos H. Consultoría en logística/Logistics
y naves industriales. consultant firms

ËIndustrial Rojic, S.A. ËAlda Asesoría Logística


Ing. Reynaldo Jiménez Reyes • Gerente de Sistemas Ing. José Luis Chávez S. • Socio director
Benito Juárez manzana 54, lote 611 • 09570, col. Ejidos de Sta. María Mariano Matamoros manzana 62, lote 25

16 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
55260, col. Nueva Aragón Sra. Mónica Herrera • Marketing Strategic Accounts
Ecatepec, Estado de México, México 2300 Windy Ridge Parkway, 10th. Floor
(52 + 55) 4604 4145 y 9152 9484 • Fax: 5114 0204 30339, Atlanta, Georgia, Estados Unidos
contacto@asesoriaenlogistica.com (001 + 678) 597 6489 • Fax: (770) 955 0303
www.asesoriaenlogistica.com mherrera@manh.com • www.manh.com
Stand: 824 Stand: 506
Asesoría en logística y cadena de suministro. Soluciones para optimizar la cadena de suministros.
Logistics and supply chain consultant. Solutions to optimize supply chains.

ËGIEICOM ËMecalux México, S.A.


Lic. Spencer Castellanos • Gerente de Marketing Ing. Alejandro Sámano Rojas • Soporte comercial
Tercera Sur núm. 250 • 54090 Río Lerma núm. 108-4 • 54030, Fracc. Ind. Tlaxcolpa
col. Independencia Tlalnepantla, Estado de México, México
Estado de México, México (52 + 55) 5384 2922 / 23 • Fax: 5384 2932
(52 + 55) 5894 7814 x 170 • Fax: 5894 5586 marketingdf@mecalux.com • www.mecalux.com.mx
spencerj@gieicom.com • www.gieicom.com Stands: 708 a 711
Stands: 802 y 803 Soluciones de almacenamiento • Warehouses solutions
Solucionadores logísticos inteligentes.
ËMexroll de México, S.A.
ËGlobal Logistics Lic. Ali Reaza • Ejecutivo de Ventas
Lic. Arturo Frías • Director Blvd. Juan Pablo II núm. 8103
Eucken núm. 8 • 11590, col. Nueva Anzures • México, D.F., México 31384, col. Aeropuerto • Chihuahua, Chih, México
(52 + 55) 5250 6884 (52 + 614) 420 5000 • Fax: 420 5000
www.cadenalogistica.com sales@mexroll.com.mx • www.mexroll.com.mx
Stand: 628 Stands: 812 y 817
Consultoría en logística. • Logistics consulting. Metalmecánica (Sistemas de almacenamiento).
Metalworking (Storage systems).
ËHasar México
Ing. Gastón Schmeling • Gerente ËMontra, S.A.
Rubén Darío núm. 13 • 11590, col. Anzures • México D.F., México Ing. Rafael Abogado Valdés • Director comercial
(52 + 55) 2624 1630 x 106 • Fax: 2624 1130 x 102 Av. Misterios núm. 469 • 07800, col. Industrial
mexico@hasar.com • www.grupohasar.com México, D.F., México
Stand: 1048A (52 + 55) 5759 5712 • Fax: 5759 5713
Soluciones de software y hardware, consultoría, desarrollo y soporte. rafael.abogado@montra.com.mx • www.montra.com.mx
Stand: 903
ËHighJump Software Soluciones y equipos de alta tecnología para la optimización de ope-
Ing. Erik Markeset • Director raciones en cadena de suministro y paquetería entre otros: Equipos
Av. Álvaro Obregón núm. 257 PB CubiScan para dimensionamiento y pesado de SKU, cajas, y tarimas
06700, col. Roma • México D.F., México (para alimentación de datos precisos de productos en sistemas y
(52 + 55) 5511 7627 • Fax: 5511 7627 WMS, peso-volumétrico en paquetería y manifestación de carga),
joaquin.oviedo@tsolco.com Montratambien ofrece equipos como montacargas eléctricos Ra-
www.highjump.com/expologistica ymond con monitoreo WEB, básculas Weigh-Tronix y Ravas para
Stand: 801 almacenes y montacargas, carros de surtido MouseCart, así como
Software para la administración de la cadena de suministro con consultoría.
especial foco en los clientes. Highjump Software es un proveedor Solutions and equipment with state-of-the-art technology for opti-
global de soluciones para la administración de la cadena de sumi- mum perfomance in supply chain operations and parcel services,
nistro que mejora el flujo del inventario y la información desde el among others: CubiScan cubing and weighinig systems for SKU´s,
proveedor hasta el anaquel en tienda. Más de 1,500 clientes en el boxes and pallets. (To feed WMS master catalogues, volume-weig-
mundo han transformado sus cadenas de suministro utilizando ht in Parcel Services, and land/air cargo manifesting). Montra also
el software de HighJump. offer Raymond Forklifts and their management visibility thru WEB,
Supply chain management software with emphasis on custo- Weigh-Tronix Scales for Forklifts and Logistics enviroment, And
mers. HighJump Software is global provider of supply chain ma- MouseCart picking carts.
nagement software that streamlines the flow of inventory and
information from supplier to store shelf. More than 1,500 cus- ËNeogistics LCC
tumers worldwide have transformed their supply chains using Ing. Miguel Martínez • Director general
HighJump Software. Tepeaca núm. 76 Suite 5 • 72160, col. La Paz
ËManhattan Associates México, D.F., México

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 17


Expologística 2010 Expologística 2010 E
(52 + 222) 2324 500 x 111 eduardo.silva@fuerzacomputomovil.com.mx
info@neologistics.com.mx • www.neologistics.com.mx www.pidion.com.mx
Stand: 429 Stand: 1005
Ingeniería logística, soluciones tecnológicas, consultoría. Mayorista con valor agregado de handhelds de uso rudo.
Network design, technology evaluations, supply chain manage-
ment. ËHasar México
Ing. Gastón Schmeling • Gerente
ËTransmit Data Terminal de México, S.A. Rubén Darío núm. 13 Mezzanine • 11590, col. Anzures
Ing. Ryszard Wolak • Director general México D.F., México
Av. Presidente Masaryk núm. 61-101-1 • 11570, col. Chapultepec Mora- (52 + 55) 2624 1630 x 106 • Fax: 2624 1130 x 102
les • México, D.F., México mexico@hasar.com • www.hasar.com
(52 + 55) 5255 4501 / 5255 4765 • Fax: 5255 4383 Stand: 1048A
rwolak@tdtpsion.com.mx • www.tdtpsion.com.mx Soluciones de software y hardware, consultoría, desarrollo y sopor-
Stands: 813 al 816 te.
Terminales portátiles, códigos de barras, entre otras cosas.
ËHighJump Software
ËToolsGroup Ing. Erik Markeset • Director
Ing. Juan Carlos Pascual • Director regional Av. Álvaro Obregón núm. 257 PB
México, D.F., México 06700, col. Roma • México D.F., México
(52 + 55) 1107 6238 (52 + 55) 5511 7627 • Fax: 5511 7627
mx-info@toolsgroup.com • www.toolsgroup.com joaquin.oviedo@tsolco.com
Stand: 625 www.highjump.com/expologistica
Consultoría y software para la gestión y optimización del inven- Stand: 801
tario. Software para la administración de la cadena de suministro con
especial foco en los clientes. Highjump Software es un proveedor
I. Software y código de barras/ global de soluciones para la administración de la cadena de sumi-
Software and bar code nistro que mejora el flujo del inventario y la información desde el
proveedor hasta el anaquel en tienda. Más de 1,500 clientes en el
ËDiagraph ITW México mundo han transformado sus cadenas de suministro utilizando
Lic. Gerardo Rodríguez A. el software de HighJump.
Desarrollador de Nuevos Negocios Supply chain management software with emphasis on custo-
Vía Gustavo Baz núm. 3990 • 54110, col. Barrientos mers. HighJump Software is global provider of supply chain ma-
Tlalnepantla, Estado de México, México nagement software that streamlines the flow of inventory and
(52 + 55) 5321 3190 • Fax: 2125 6649 information from supplier to store shelf. More than 1,500 cus-
grodriguez@diagraph.com.mx • www.diagraph.com.mx tumers worldwide have transformed their supply chains using
Stand: 500 y 501 HighJump Software.
Especialista en etiquetado, marcado y codificado.
Specialist in marking, coding and labeling. ËOpti-Time
Sr. Edgar Helou • Responsible comercial
ËDigilogics, S.A. Francia
Lic. Luca Pastorello • Socio (0052 + 571) 811 0663 • Fax: 811 0663
Monte Athos 265 • 11000, col. Lomas de Chapultepec edgar.helou@opti-time.com • info@opti-time.com
México, D.F., México www.opti-time.com
(52 + 55) 5280 6720 / 5280 6647 Stand: 614
Fax: 5280 6647 x 18 Software de planificación de equipos mobiles y optimización de ru-
info@digilogics.com.mx • www.digilogics.com.mx tas.
Stand: 1045 y 1046 Route optimization and mobile resources scheduling software (web
Soluciones de RFID, produccción de etiquetas de RFID, desarrollo de services).
software de RFID.
RFID complete solutions, production of RFID labels, software deve- ËService Partners
lopment. Lic. Víctor M. Váldez Flores • Director general
Blvd. Manuel Á. Camacho núm. 88-603 • 11000, col. Lomas
ËFuerza Cómputo Móvil de Chapultepec • México, D.F., México
Lic. Eduardo Silva • Director (52 + 55) 5202 1988 • Fax: 5520 7338
Insurgentes Sur núm. 664-4 • 03100, col. Del Valle victor_valdez@itspartners.com • www.itspartners.com
México, D.F., México Stand: 913
(52 + 55) 5554 9910 • Fax: 5554 9492 Consultoría multidisciplinaria en áreas de negocios y procesos de

18 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
tecnología de información. 07700, col. Nueva Industrial Vallejo
Multidisciplinary consulting in business areas and it processes. México, D.F., México
(52 + 55) 5586 4422 • Fax: 5754 3617
ËTransmit Data Terminal de México, S.A. alejandro.ulloa@averydennison.com • www.averydennison.com
Ing. Ryszard Wolak • Director general Stand: 1045 y 1046
Av. Presidente Mazaryk núm. 61-101-1 • 11570 Fabricación de etiquetas e impresoras de codigo de barras, sistema
col. Chapultepec Morales • México, D.F., México RFID
(52 + 55) 5255 4501 / 5255 4765 • Fax: 5255 4383 Labels Manufacturing, printers and RFID solutions.
rwolak@tdtpsion.com.mx • www.tdtpsion.com.mx
Stands: 813 al 816 ËBudde Fordertechnik México
Vendemos terminales portátiles, códigos de barras, entre otras co- Sr. Víctor Guevara Gaona • Gerente México
sas. Calle 15 núm. 140-5 • 02600, col. Pro-Hogar
México, D.F., México
Ë&Logistics (52 + 55) 5396 6868 • Fax: 5396 6868
Ing. Édgar Macías Ibarra • Director comercial vg@llis.de • www.budde.de
Oaxaca núm. 112, piso 5 • 06700, col. Roma Norte Stand: 901
México, D.F., México Fabricantes de bandas transportadoras.
(52 + 55) 1054 1508 / 1054 1509 Manufacturers of conveyor belts.
ventas@andlogistics.com • www.andlogistics.com
Stand: 102 ËContinental Papelera Iusacell
Software para organizar almacenes mediante procesos simples y Lic. Armando Glyka • Director comercial
efectivos. San Andrés Soto núm. 135B • 53519, Fracc. Industrial Soto
To organize warehouses and make processes simple and efective. México, D.F., México
(52 + 55) 5442 1881 • Fax: 5442 1878
J. Fabricantes y distribuidores de equipo especializado para iusacell@continentalpapelera.com
logística como: Localización vía satélite, radiocomunicación, www.continentalpapelera.com
iluminación, limpieza, cajas secas y refrigeradas, etc./Material Stand: 403
handling (pallets, forklifts, shelving, conveyors, scales, etc.) Rastreo oculto y portátil vía GPS y telefonía celular, internet, Iusacell,
papelería de oficina.
ËAsociación Nacional de Empresas de Rastreo y Protección Tracking device with GPS and celular com it can be used indoors,
Vehicular outdoors or convealed, Iusacell rep.
Lic. Adriana Turcott • Gerente administrativo
Popocatépetl núm. 78-A • 03300, col. Portales Sur ËCSI
México, D.F., México Ing. Rafael Gozzi • Gerente general
(52 + 55) 2595 6346 Callo 18 núm. 97 Int. 301 entre 13A y 15
contacto@anerpv.com • www.anerpv.com 97100, col. Itzimna • Mérida, Yucatán, México
Stand: 1112 (52 + 999) 930 0831
Rastreo protección y seguridad con apoyo de autoridades federales recepcion@csi.com.mx • www.csi.com.mx
estatales y municipales. Stand: 1111
Tracking protection and security with support of federal state, mu- Localización de activos vía satelital.
nicipal authorities. Manufacturers and distributors of specialized equipment for logistic
as satelite tracking.
ËArgo Almacenadora
Lic. José Manuel Balbuena S. ËGlobalstar de México
Gerente Corporativo de Comercialización Sr. David Roman Tame • Director comercial
Calle 21 s/n • 94500, col. Centro Rodolfo Gaona núm. 86F • 11200, col. Lomas de Sotelo
Córdoba, Veracruz, México México, D.F., México
(52 + 271) 714 6096 y 714 6962 • Fax: 714 1568 (52 + 55) 1250 6350 • Fax: 1250 6329
comercial@argoalmacenadora.com.mx telemarketing@globalstar.com.mx • www.globalstar.com.mx
www.argoalmacenadora.com.mx Stand: 1110
Stand: 613 Rastreo vehícular 100% Satelital.
Expedición de certificados de deposito y bonos de prenda para la ob- Satellite tracking system.
tención de créditos.
ËIntermec Technologies de México
ËAvery Deninsson – Monarch Lic. Nayeli Chávez Cervantes
Lic. Alejandro Ulloa • Business Unit Manager Gerente de Mercadotecnia
Av. Eje Central Lázaro Cardenas núm. 551 Tamaulipas núm. 141, piso 1 • 06140, col. La Condesa

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 19


Expologística 2010 Expologística 2010 E
México D.F., México (52 + 55) 1018 3333 • Fax: 1018 4010
(52 + 55) 5241 4800 • Fax: 5211 8121 atencionaclientes@nextel.com.mx • www.nextel.com.mx
nayeli.chavez@intermec.com • www.intermec.com.mx Stands: 700 y 701
Stand: 900 y 902 Es la compañía líder en comunicaciones digitales integradas; ofrece
Captura automática de datos. servicios de valor agregado a sus más de 2,269,700 usuarios en México.
Automatic information data capture. Su sello distintivo es la conexión directa, que permite la comunicación
inmediata con sólo apretar un botón.
ËMecalux México, S.A.
Ing. Alejandro Sámano Rojas • Soporte comercial ËRecurso Confiable, S.A.
Río Lerma núm. 108-4 • 54030, Fracc. Ind. Tlaxcolpa Lic. Enrique Vázquez • Director general
Tlalnepantla, Estado de México, México Cerro de las Campanas núm. 3-123
(52 + 55) 5384 2922 / 23 • Fax: 5384 2932 54040, col. San Andrés Atenco
marketingdf@mecalux.com • www.mecalux.com.mx México, D.F., México
Stands: 708 a 711 (52 + 55) 1940 0570 • Fax: 1940 0599
Soluciones de almacenamiento. evazquez@recursoconfiable.com
Warehouses solutions www.recursoconfiable.com
Stand: 605
ËMobility Business Solutions Certificación operadores y visibilidad en centros distribución y
Ing. Jorge Luis Orozco Pérez • Presidente México tiendas.
Dr. Lucio Edificio Tauro B-12-5, despacho 504
06720, col. Doctores • México, D.F., México ËRoad Track
(52 + 55) 5134 3433 • Fax: 5134 3437 Sr. Abraham Safdie Kanan • Director comercial
jorge.orozco@mobilitybusiness.com Av. del Taller núm. 36 • 06020, col. Transito
www.mobilitybusiness.com México, D.F., México
Stand: 1000 (52 + 55) 5345 4900 • Fax: 5345 4998
Geubicaciones y despacho de ordenes a través de dispositivos móvi- abraham.safdie@roadtrack.net • www.roadtrack.net
les/Geubications and dispatching orders through mobile devices. Stand: 1206
Sistemas de localización y rastreo satelital.
ËMontra, S.A. Positioning systems and satellite tracking.
Ing. Rafael Abogado Valdés • Director comercial
Av. Misterios núm. 469 • 07800, col. Industrial ËSLTracker
México, D.F., México Lic. Estela Espinosa • Gerente Nuevos Negocios
(52 + 55) 5759 5712 • Fax: 5759 5713 Chapultepec núm. 384 • 06700, col. Roma Norte
rafael.abogado@montra.com.mx • www.montra.com.mx México, D.F., México
Stand: 903 (52 + 55) 5207 1236
Soluciones y equipos de alta tecnología para la optimización eespinosa@sltracker.com.mx • www.sltracker.com.mx
de operaciones en cadena de suministro y paquetería entre Stand: 1007
otros: Equipos CubiScan para dimensionamiento y pesado de Soluciones de localización satelital.
SKU, cajas, y tarimas (para alimentación de datos precisos de
productos en sistemas y WMS, peso-volumétrico en paquetería ËSmart Tracker, S.A.
y manifestación de carga), Montratambien ofrece equipos como Sr. Jorge Andonie Mena • Director comercial
montacargas eléctricos Raymond con monitoreo WEB, básculas Blvd. Adolfo López Mateos núm. 152
Weigh-Tronix y Ravas para almacenes y montacargas, carros de 01420, col. Sta. María Nonoalco • México, D.F.
surtido MouseCart, así como consultoría. (52 + 55) 5615 5600 / 5615 5601
Solutions and equipment with state-of-the-art technology for Fax: 5615 5605 x 136
optimum perfomance in supply chain operations and parcel contacto@smarttracker.com.mx
services, among others: CubiScan cubing and weighinig systems www.smarttracker.com.mx
for SKU´s, boxes and pallets. (To feed WMS master catalogues, Stand: 1203 y 1204
volume-weight in Parcel Services, and land/air cargo manifes- Localización satelital, call center, venta y fabricación de equipos sa-
ting). Montra also offer Raymond Forklifts and their manage- telitales.
ment visibility thru WEB, Weigh-Tronix Scales for Forklifts and
Logistics enviroment, And MouseCart picking carts. ËStop & Track de México
Lic. Ángel González • Director comercial
ËNextel de México Añil núm. 571, piso 2 • 08400, col. Granjas México
Atención a clientes México, D.F., México
Paseo de los Tamarindos núm. 90, piso 29 • 05120, col. Bosques de las (01 800) 911 STOP
Lomas • México, D.F., México angel.gonzalez@skytel.com.mx • www.stopntrack.com.mx

20 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
Stands: 1202 y 1205 Stands: 1011 y 1012
Desarrollo, implementación y comercialización de sistemas de lo- Compra-venta de equipo de cómputo industrial para automatización
calización y rastreo vehicular. Para esto, cuenta con infraestructura de almacenes.
propia de alta disponibilidad así como equipo calificado excediendo Buyings and selling equipment of industry for automatization of
los estándares actuales de la industria y avalado por los fabricantes warehouses.
automotrices. Es un sistema de localización satelital (GPS) diseñado
especificamente para: monitorear, rastrear, paralizar y recuperar ËWestfalia Technologies, Inc.
todo tipo de vehículos en caso de robo. Mr. Jose Ferreyra • Vicepresident Sales Latinamerica
3655 Sandhurst Drive • York, PA, Estados Unidos
ËTecnolider (001 + 717) 764 1115 • Fax: 764 1118
Lic. Rodolfo Cepeda Rico • Director de Operaciones sales@westfaliausa.com • www.westfaliausa.com
Av. de la Manzana núm. 94 Stand: 1009
52927, col. San Miguel Xochimanga
Atizapán de Zaragoza, Estado de México, México K. Manejo de materiales (tarimas, montacargas, estanterías,
(52 + 55) 5370 7000 x 703 • Fax: 1940 0900 x 416 gatos hidráulicos, rampas, bandas, básculas, etc.)/Material
rcepeda@tecnolider.net • www.tecnolider.net handling (pallets, forklifts, shelving, conveyors, scales, etc.)
Stand: 37
Fabricación y comercialización de sistemas de localización vía saté- ËCabse Technology Industries, S.A.
lite. Lic. Gustavo Larrea Bustos • Gerencia Comercial
GPS tracking sistems. Luis Lusati núm. 23 • 52966, col. México Nuevo
Atizapán de Zaragoza, Estado de México
ËTracking Systems de México (52 + 55) 2871 4011 • Fax: 2871 4011
Lic. Ana P. Burguete Torres • Gerente Ventas Nacional glarrea@cabse.com.mx • www.cabse.com.mx
Carlos Arellano núm. 14 Stand: 624
53100, col. Circuito Centro Comercial Ciudad Satélite Producción y químicos. • Production and chemicals.
Naucalpan, Estado de México, México
(52 + 55) 5374 9320 • Fax: 5562 5679 ËCONVEYROLL, S.A.
gte.ventas@grupouda.com.mx • www.grupouda.com.mx Ing. Ricardo García Soto • Director
Stands: 806 y 811 Jalisco núm. 1502 • 88270, col. Madero
Equipo de rastreo satelital GPS comercialización y monitoreo. Nuevo Laredo, Tamaulipas, México
GPS systems tracking and sales. (52 + 867) 715 5016 • Fax: 715 5014
rgarcia@conveyroll.com • www.conveyroll.com
ËUbicamóvil, S.A. Stands: 602 y 603
Ing. Elías Kafuri • Director general Venta distribución e instalación de equipo de manejo de materiales.
Nicolás San Juan núm. 202, esq. Esperanza Sales distribution and installation of material handling.
03100, col. Del Valle • México, D.F., México
(52 + 55) 3095 0708 / 09 ËCorporación Raymond de México, S.A.
akafuri@ubicamovil.com • www.ubicamovil.com Lic. Carlos Merlo Ricossa • Director general
Stands: 1207 y 1212 Parque Industrial La Montaña 2000 S III
Rastreo satelital, a través de la más poderosa herramienta de moni- Acceso V, núm. 105, nave 15, manzana 1 • 76150, Querétaro, México
toreo y logística. (52 + 442) 209 5001 / 209 5002 • Fax: 210 3270
ventas@raymond.com.mx • www.raymond.com.mx
ËUnicomm Rastreo Satélital Stands: 712, 713, 714 y 715
Lic. Lilian Mejía • Mercadotecnia Montacargas de pasillo angosto eléctricos, venta y renta.
Montecito núm. 38, piso 33 • 14200, col. Nápoles, México, D.F., México Narrow aisle electric lift trucks.
(52 + 55) 9117 0830 • Fax: 9117 0831
lmejia@unicomm.com.mx • www.unicomm.com.mx ËDrill Company, S.A.
Stand: 1201 Lic. Mari Tere Rivera • Grerente de Ventas y Mercadotecnia
Sistema de rastreo satelital. • Global position system. 3 Sur núm. 1106 • 72000, col. Centro • Puebla, Puebla, México
(52 + 222) 246 8964 • Fax: 242 1212
ËVision Tec, S.A. mtrivera@drillcompany.com.mx
Lic. Alfredo Hernández • Gerente de Ventas www.drillcompany.com.mx • www.ravas.com
Pedro María Anaya núm. 2248 • 64420, col. Progreso Stand: 621
Monterrey, Nuevo León, México Sistema de pesaje móvil para patines hidráulicos, eléctricos y mon-
(52 + 81) 8348 4240 x 108 tacargas.
Fax: 8129 4347 Mobile weighing sistems for hand pallets, trucks, electrical and for-
alfredoh@visiontec.com.mx • www.visiontec.com.mx klift trucks.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 21


Expologística 2010 Expologística 2010 E
ËEseasa Construcciones, S.A. ËJMM Manufacturas, S.A.
Lic. Daniel Santos • Director general Ing. Joaquín G. Ávila González • Gerente general
Montecito núm. 38, piso 31,oficina 32 Acayetl núm. 1 • 54719, col. Axotlan
03810, col. Nápoles Cuautitlán Izcalli, Estado de México, México
México, D.F., México (52 + 55) 5896 0300 y 5896 0301 • Fax: 5896 0305
(52 + 55) 9000 2630 y 9000 2638 • Fax: 9000 2368 ventasjmm@jmm.com.mx • www.jmm.com.mx
kristo.renteria@eseasaconstrucciones.com Stand: 402
www.eseasaconstrucciones.com Fabricación de equipo para almacenamiento y manejo de mate-
Stand: 406 y 411 riales.
Izaje y transporte especializado, renta de gruas de gran tonelaje, apo- Manafacture of equipment for storage and material handling.
yo integral en sobredimensionados.
Cranes for high & heavy raises, heavy cranes for special proyects ren- ËKnapp Logistik Automation
ting, overdimensioned transport equipment. Di. Martin Engelberger • Gerente de Ventas México
Spencer núm. 418-6 • 11580, col. Rincón del bosque
ËIndustrial Rojic, S.A. México, D.F., México
Ing. Reynaldo Jiménez Reyes • Gerente de Sistemas (52 + 55) 5255 1485 / 5351 0788 • Fax: 5351 0788
Benito Juárez manzana 54, lote 611 • 09570 sales.mx@knapp.com • www.knapp.com
col. Ejidos de Sta. María Aztahuacan • Stand: 807
México, D.F., México Automatización de Almacenes • Warehouse automation
(52 + 55) 5690 5083 / 5691 0319 • Fax: 5693 7383
industrial_rojic@prodigy.net.mx • www.industrialrojic.net ËMecalux México, S.A.
Stand: 600 y 601 Ing. Alejandro Sámano Rojas • Soporte comercial
Fabricación de racks, selectivo, dinámico, convertidores y todo tipo Rio Lerma núm. 108-4 • 54030, Fracc. Ind. Tlaxcolpa
de estantería. Tlalnepantla, Estado de México, México.
Manufacture of racks, shelves, system storage generally. (52 + 55) 5384 2922 / 23 • Fax: 5384 2932
marketingdf@mecalux.com • www.mecalux.com.mx
ËIndustrias Montilla, S.A. Stands: 708 al 711
Ing. Rafael Montilla Rodríguez • Gerente de Ventas Soluciones de almacenamiento • Warehouses solutions
Silvestre Terrazas núm. 10801 • 31414, col. Hidalgo
Chihuahua, Chihuahua, México ËMexroll de México, S.A.
(52 + 614) 418 1911 • Fax: 418 1900 Lic. Ali Reaza • Ejecutivo de Ventas
ventas@industriasmontilla.com.mx Blvd. Juan Pablo II núm. 8103
www.industriasmontilla.com.mx 31384, col. Aeropuerto • Chihuahua, Chih, México
Stand: 502 (52 + 614) 420 5000 • Fax: 420 5000
Fabricante de sistemas de almacenaje, estantería metálica. sales@mexroll.com.mx • www.mexroll.com.mx
Storage system manufacture. Stands: 812 y 817
Metalmecánica (Sistemas de almacenamiento).
ËIntegra Racks del Valle de México Metalworking (Storage systems).
Lic. David Amaro de la Rosa • Director de Proyectos
Av. de los Sauces núm. 3 • 54800, Fracc. Los Morales ËMontacargas Momatt
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, México Lic. Gustavo Arias Reyes • Soporte comercial
(52 + 55) 2620 5073 y 2620 5074 • Fax: 2620 5075 Blvd. Manuel Ávila Camacho núm. 536
integraamaro@prodigy.net.mx • www.integra-racks.com 53500, col. San Ándres Atoto
Stand: 509 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México.
Fabricación, compra-venta y arrendamiento de sistemas de almace- (52 + 55) 9140 4300 al 15 • Fax: 9140 4336
namiento. garias@momatt.com • www.momatt.com
Stand: 808
ËInterlake de México, S.A. Venta, renta y mantenimiento de montacargas eléctricos y de com-
Lic. Jorge A. Arellano de la Torre bustión.
Gerente de Ventas y Mercadotecnia
Juan Velázquez núm. 11-4 • Circuito Cirujanos ËMontra, S.A.
53100, Ciudad Satélite • Naucalpan, Edo. de México Ing. Rafael Abogado Valdés • Director comercial
(52 + 55) 5343 5603 / Nextel: (55) 1019-4337 Av. Misterios núm. 469 • 07800, col. Industrial
jorgeadrian.arellano@interlake.com • www.interlake.com.mx México, D.F., México
Stands: 414 y 415 (52 + 55) 5759 5712 • Fax: 5759 5713
Distribuidores de equipo especializado para logística. rafael.abogado@montra.com.mx • www.montra.com.mx
Distributors of specialized equipment for logistics. Stand: 903

22 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
Soluciones y equipos de alta tecnología para la optimización de ope- etiquetado logística inversa.
raciones en cadena de suministro y paquetería entre otros: Equipos Third party logistics, labeling, in-bound, picking, inverse logistics.
CubiScan para dimensionamiento y pesado de SKU, cajas, y tarimas
(para alimentación de datos precisos de productos en sistemas y ËMexpost
WMS, peso-volumétrico en paquetería y manifestación de carga), Mtro. Miguel A. Hernández • Gerente de Promoción y Difusión
Montratambien ofrece equipos como montacargas eléctricos Ra- Tacuba núm. 1 • 06000, col. Centro • México, D.F., México
ymond con monitoreo WEB, básculas Weigh-Tronix y Ravas para (52 + 55) 5130 4100 x 5210
almacenes y montacargas, carros de surtido MouseCart, así como mighernandez@correosdemexico.gob.mx
consultoría. www.correosdemexico.gob.mx
Solutions and equipment with state-of-the-art technology for opti- Stand: 914 y 915
mum perfomance in supply chain operations and parcel services, Servicios especializados en envíos nacionales e internacionales ur-
among others: CubiScan cubing and weighinig systems for SKU´s, gentes.
boxes and pallets. (To feed WMS master catalogues, volume-weig- Specialized services in urgent domestic and international shipments,
ht in Parcel Services, and land/air cargo manifesting). Montra also both documents and packages
offer Raymond Forklifts and their management visibility thru WEB,
Weigh-Tronix Scales for Forklifts and Logistics enviroment, And ËTransportadora Nacional, S.A.
MouseCart picking carts. Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director
Calle Tercera Sur núm. 40 • col. Independencia, C.P. 54914
ËSacani, S.A. Tultitlán, Estado de México, México
Ing. Miguel Cardona Juárez • Gerente (52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411
Av. 519 núm. 5 • 07920, Unidad San Juan de Aragón comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx
México, D.F., México Stand: 719
(52 + 55) 2603 1000 x 113 • Fax: 2603 1005 x 116 Servicios de transporte a toda la República Mexicana, Estados Uni-
Miguel.cardona@gruposacani.com • www.sacani.com.mx dos, Canadá y Centro América en sus diferentes modalidades de
Stand: 608 equipos de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga
Fabricantes de sistema de almacenaje y estructuras metálicas en ge- fuerza-hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribu-
neral. ción, cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, y
Material handling system. en general servicios logísticos.
Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada and
ËSNS Central America including all different kinds of transport equip-
Mr. Wael Mabsout • Gerente Sénior ment. Labor hand and specialized loading and unloading services,
Autop. México-Querétaro 3069-C, piso 1, despacho D • 54020, col. storage and distribution services, cross dock, merchandise insuran-
San Andrés Atenco • Tlanepantla, Estado de México ce, and logistic services in general.
(52 + 55) 5390 9777 / 5390 9826
wael.mabsout@sns-emea.com • www.sns-emea.com ËTransportPack
Stand: 702 Lic. Miguel Jiménez Zárate • Director general
Proveedor de soluciones para cadena de suministro. Calz. Vallejo núm. 1849 • 07600, col. San José de la Escalera
Supply chain solutions provider. México, D.F., México
(52 + 55) 5020 6300 / 5020 6305 • Fax: 5367 0144
ËWestfalia Technologies, INC. ventas@tpack.com.mx • www.transportpack.com.mx
Mr. Jose Ferreyra • Vicepresident Sales Latinamerica Stand: 1003, 1004
3655 Sandhurst Drive • York, PA, Estados Unidos Entrega a detalle, devoluciones, paquetería y mensajería, cobertura
(001 + 717) 764 1115 • Fax: 764 1118 total nacional.
sales@westfaliausa.com • www.westfaliausa.com Retail delivery, reverse logistics, courier and parcel services, all over
Stand: 1009 mexican republic.

L. Mensajería y paquetería/Couriers M. Operadores de carreteras, puertos, terminales, centra-


les camioneras y aeropuertos/Highways, terminals, airports
ËLogística Alfin, S.A. operators
Lic. J. Jesús Pérez Gámez • Gerente comercial
Rabaul núm. 500 • 02530, col. Jardín Azpeitia ËAdministración Portuaria Integral de Altamira
México, D.F., México Lic. Alejandro Aguilar Poegner
(52 + 55) 5355 8850 y 5355 3315 • Fax: 5355 8850 Gerente de Comercialización
perezgamez@logisticaalfin.com.mx Calle Río Tamesís km 0+800 lado sur • 89608, Puerto
www.logisticaalfin.com.mx Industrial de Altamira • Altamira, Tamaulipas, México
Stand: 705 (52 + 833) 260 6060 x 6114 • Fax: 260 6071
Logística de distribución e inventario, acondicionamiento, surtido, gcomercial@puertoaltamira.com.mx

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 23


Expologística 2010 Expologística 2010 E
www.puertoaltamira.com.mx www.puertolazarocardenas.com.mx
Stand: 832, 833 Stands: 832 y 833
Servicios marítimos portuarios. Servicios marítimos portuarios

ËAdministración Portuaria Integral de Coatzacoalcos ËAdministración Portuaria de Manzanillo


Ing. Gezina del Carmén Betancourt Lic. Pamela de la Vega Tirado
Gerente de Comercialización Gerente de Comercialización
Interior del Recinto portuario Fiscal s/c Av. Teniente Azueta núm. 9 • 28250, col. Burócratas
96400, col. Centro • Coatzacoalcos, Veracruz, México Manzanillo, Colima, México
(52 + 921) 211 0270 x 112 • Fax: 211 0272 (52 + 314) 331 1400 x 2400 y 2401 • x 2990
gcomercial@puertocoatzacoalcos.com.mx gcomercial@puertomanzanillo.com.mx
www.puertocoatzacoalcos.com.mx www.puertomanzanillo.com.mx
Stand: 832, 833 Stands: 832 y 833
Servicios marítimos portuarios. Servicios marítimos portuarios

ËAdministración Portuaria Integral de Dos Bocas ËAdministración Portuaria Integral de Mazatlán


C.P. Juan Luis Hernández Godoy Lic. Alex Casarrubias García
Gerente de Comercialización Gerente de Comercialización
Carretera Federal Puerto Ceiba Paraíso núm. 414 Interior Recinto Fiscal s/n • 82000
86600, col. Quintín Araúz Mazatlán, Sinaloa, México
Paraíso, Tabascos, México (52 + 669) 982 3611 x 188 • Fax: 982 1960
(52 + 933) 333 2744 x 3074 • Fax: 333 5163 gcomercial@puertomazatlan.com.mx
gcomercial@puertodosbocas.com.mx www.puertomazatlan.com.mx
www.puertodosbocas.com.mx Stands: 832 y 833
Stands: 832 y 833 Servicios marítimos portuarios
Servicios marítimos portuarios.
ËAdministración Portuaria Integral de Progreso
ËAdministración Portuaria Integral de Ensenada Ing. Fernando J. Pereida Flick
Lic. Juan Carlos Ochoa Morales Gerente de Comercialización
Gerente de Comercialización Calle 32 Entrada Muelle Fiscal Lado Poniente
Blvd. Costero Gral. Lázaro Cárdenas núm. 656 Local 7 97320, Progreso, Yucatán, México
22800, Centro Comercial Plaza Marina (52 + 969) 934 3250 x 302 y 301 • Fax: 934 3274
Ensenada, Baja California, México gcomercial@puertosyucatan.com.mx
(52 + 646) 175 0300 x 107 y 105 • Fax: 175 0301 www.puertosyucatan.com.mx
gcomercial@puertoensenada.com.mx Stands: 832 y 833
www.puertoensenada.com.mx Servicios marítimos portuarios
Stands: 832 y 833
Servicios marítimos portuarios. ËAdministración Portuaria Integral de Puerto Madero
Lic. Abenameth Romero Araiza
ËAdministración Portuaria Integral de Guaymas Gerente de Comercialización
Lic. Guillermo Vonborstel Osuna Edificio Operativo Recinto Fiscal s/n
Gerente de Comercialización 30830, Puerto Madero, Chiapas, México
Recinto Portuario, Zona Franca • 85430, col. Punta Arena (52 + 962) 628 6842 x 110 y 112 • Fax: 628 6843 x 4
Guaymas, Sonora, México gcomercial@puertochiapas.com.mx
(52 + 622) 225 2250 x 135 y 134 • Fax: 225 2252 www.puertochiapas.com.mx
gcomercial@puertodegaymas.com.mx Stands: 832 y 833
www.puertodegaymas.com.mx Servicios marítimos portuarios.
Stands: 832 y 833
Servicios marítimos portuarios ËAdministración Portuaria Integral de Puerto Vallarta
Lic. Iván Uriza Luviano
ËAdministración Portuaria Lázaro Cardenas Gerente de Comercialización
C.P. Julián Pérez Rodríguez Av. Francisco Medina Ascencio Km. 4.5
Gerente de Comercialización Terminal Marítima Zona Hotelera Norte
Prol. Av. Lázaro Cárdenas núm. 1 • 60950, col. Centro 48333, col. Playas Vallarta
Lázaro Cárdenas, Michoacán, México Puerto Vallarta, Jalisco, México
(52 + 753) 537 1544 x 129 y 149 • Fax: 537 2150 (52 + 322) 224 1000 x 300 y 301 • Fax: 224 1350
gcomercial@puertolazarocardenas.com.mx gcomercial@puertodevallarta.com.mx

24 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
www.puertodevallarta.com.mx ËFerrovalle Intermodal
Stands: 832 y 833 Ing. Isaac Franklin U. • Director general
Servicios marítimos portuarios. Av. Rabaul esquina Nueces s/n
02500, col. Jardín Azpeitia • México, D.F., México
ËAdministración Portuaria Integral de Salina Cruz (52 + 55) 5333 8881 y 5333 8895 • Fax: 5333 8886
Laet. Rafael Gerardo Sánchez Mercado isaac_franklin@ferrovalle.com.mx
Gerente de Comercialización www.ferrovalle.com.mx
Interior Recinto Fiscal s/n • 70680, col. Cantarranas Stand: 720
Salinas Cruz, Oaxaca, México Terminal ferroviaria de carga e intermodal.
(52 + 971) 714 1325 x 110 • Fax: 714 0014 General cargo and intermodal terminals.
gcomercial@puertosalinacruz.com.mx
www.puertosalinacruz.com.mx ËGobierno del Estado de Chiapas
Stands: 832 y 833 Lic. Jorge Alberto Guerrero Limón
Servicios marítimos portuarios. Director de Vinculación Mesoaméricana
Blvd. Díaz Ordaz s/n • 30779, col. Cedros Erika
ËAdministración Portuaria Integral de Tampico Tapachula, Chiapas, México
Lic. Ana Laura Camarillo Torre (52 + 962) 628 9450 x 47071, 47005, 47035
Gerente de Comercialización calopez_83@hotmail.com • www.spdfs.chiapas.gob.mx
Edificio API Tampico s/n Recinto Portuario Tampico www.puertochiapasmexico.com
89000, Zona Centro • Tampico, Tamaulipas, México Stand: 823
(52 + 833) 241 1400 x 140 y 141 • Fax: 212 5744 Terminal ferroviaria de carga e intermodal.
gcomercial@puertodetampico.com.mx General cargo and intermodal terminals.
www.puertodetampico.com.mx
Stands: 832 y 833 ËGuanajuato Puerto Interior
Servicios marítimos portuarios. Lic. Heriberto Zazueta Macías
Coordinador de Planeación y Logística
ËAdministración Portuaria Integral de Topolobampo Carr. Panamericana México-Ciudad Juárez
Lic. Carlos Alfonso Solís Ginther León-Silao km 160 + 600 • 36100, col. Puerto Interior
Gerente de Comercialización Silao, Guanajuato, México
Acceso al Parque Industrial Pesquero s/n (52 + 477) 215 1000
81370, Topolobampo, Sinaloa, México hzazueta@puertointerior.com.mx
(52 + 668) 862 0494 x 135 • Fax: 862 0127 x 141 www.puertointerior.com.mx
gcomercial@puertotopolobampo.com.mx Stands: 830 y 831
www.puertotopolobampo.com.mx GTO Inland port: It is a place on infraestructure convergence away
Stands: 832 y 833 from the sea coast that facilitates the loading and unloading of freig-
Servicios marítimos portuarios. ht cargo, storage, grouping and distribution of raw materials, inter-
mediate and finished goods, taking advantage of the convergence
ËAdministración Portuaria Integral de Tuxpan of different transportation means in a single place. (Inland customs
Lic. José Timoteo García García facilities, air freight intermodal terminal, railroad terminal, sercives
Gerente de Comercialización zone, industrial park, strategic free trade zone).
Carr. a la Barra Norte, Ejido la Calzada km 6.5
92800, Tuxpan, Veracruz, México N. Operadores logísticos/Logistics operators
(52 + 783) 102 3030 x 3037 • Fax: 102 3055
gcomercial@puertotuxpan.com.mx ËAccel Logística
www.puertotuxpan.com.mx Lic. Ricardo Alonso Goizueta • Subdirector Comercial
Stands: 832 y 833 Virginia Fábregas núm. 80
Servicios marítimos portuarios. 06470, col. San Rafael
México, D.F., México
ËAdministración Portuaria Integral de Veracruz (52 + 55) 5705 2788 x 5400 • Fax: 5705 4794
C.P. Alejandro Couttolenc Villar ventas@accel.com.mx • www.accellogistica.com.mx
Gerente de Comercialización • Av. Marina Mercante núm. 210, piso 7 Stands: 1010 y 1013
91700, col. Centro • Veracruz, Veracruz, México Servicios de soluciones logísticas: almacenaje seco, refrigerado, depó-
(52 + 229) 923 2170 x 1401 y 1402 • Fax: 932 3040 sito fiscal entre otros.
gcomercial@puertodeveracruz.com.mx
www.puertodeveracruz.com.mx ËABC Logística, S.A.
Stands: 832 y 833 Ing. Antonio Aguilar M. Gerente de Administración
Servicios marítimos portuarios. Circuito Fundadores núm. 14-5, 53100, col. Zona Verde

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 25


Expologística 2010 Expologística 2010 E
Naucalpan, Estado de México dock y maquilas.
(52 + 55) 3003 5730 • Fax: 3003 5740 Integral logistics solutions, warehousing, distribution, cross docking
jaguilar@abclogistica.com.mx • www.abclogistica.com.mx and manufacturing.
Stand: 202
Servicios tercerizados de logística. ËGrupo de Outsourcing Logístico, S.A.
Third party logistics services provider. Lic. Mario Alberto Berino Barraza • Director
Bosque de Ciruelos núm. 194-PH
ËAltamira Terminal Multimodal 11700, col. Bosques de las Lomas. México, D.F., México
Lic. Francisco Goldaracena • Gerente de Logística (52 + 55) 5950 9565
Av. Río Támesis 0+700 desp. 508, col. Puerto Industrial mberino@goal-mexico.com • www.goal-mexico.com
89609, Altamira, Tamaulipas, México Stand: 805
(52 + 833) 260 0150 y 260 5258 • Fax: 260 0150 Logística, fletes y previo en origen.
fgoldaracena@altamiramultimodal.com.mx
www.altamiramultimodal.com.mx ËLogitec
Stand: 718 Dr. Álvaro Riera Méndez • Director comercial
Prestador de servicios multimodal. Prol. Proton núm. 51 • 53489, Parque Ind. Naucalpan
Multimodal service provision. Naucalpan, Estado de México, México
(52 + 55) 5300 1680 / 5300 1587 • Fax: 5300 1667
ËAPL Logistics alvaroriera@logisticaycalidad.com
Lic. Paolo Hardtke • Product Manager, WMS Services www.logisticaycalidad.com.mx
16220 N. Scottsdale Rd. Suite 300 Stand: OL 101
85254, Scottsdale, Arizona, Estados Unidos Operador logístico, almacenaje, consolidación, centros de distribu-
(001 + 602) 586 4616 ción.
paolo_hardke@apl.com • www.apllogistics.com Excellence in logistics.
Stand: 203
Operador logístico: Servicios de almacenaje valor agregado y trans- ËLogistica Alfin, S.A.
porte. Lic. J. Jesús Pérez Gámez • Gerente comercial
Logistics provider: Storage vas and transportation services. Rabaul núm. 500 • 02530, col. Jardín Azpeitia • México, D.F., México
(52 + 55) 5355 8850 / 5355 3315 • Fax: 5355 8850
ËDistribución y Almacenaje Argo perezgamez@logisticaalfin.com.mx • www.logisticaalfin.com.mx
Ing. Fredy Espiritu • Analista comercial Stand: 705
Carr. Puente de Vigas km 14.5, s/n Logística de distribución e inventario, acondicionamiento, surtido,
54940, Lechería • Tultitlán, Edo. de México, México etiquetado logística inversa.
(52 + 55) 9148 8300 Third party logistics, labeling, in-bound, picking, inverse logistics.
comercial@argomex.com • www.argomex.com
Stand: OL 204 ËMYM Logística
Operador logístico, centro de distribución y almacenaje. Lic. Eduardo Anaya de Anda • Director
Insurgentes Norte núm. 1290 • 07370, col. Capultitlán
ËGlobal Total Services Logistics, S.A. México, D.F., México
Lic. Gerardo Torres • Gerente general (52 + 55) 5577 5866 / 5577 5122
Cda. El Barril núm. 14 • 54065, col. Barrio Texcacoa ventas@mym.com.mx • www.mymlogistica.com.mx
Tepozotlán, Edo. Mex. Stands: 504 y 505
(52 + 55) 5876 8404 Operador logístico • 3PL
g.torres@globalogistics.com.mx • www.globalogistics.com.mx
Stand: 413 ËOnest Logistics
Almacenaje temporal, contractual y fiscalizado, tráfico y distribu- Lic. Adriana Antunez • Encargada de Mercadotecnia
ción de mercancías. Autopista Mex-Qro km. 34.5 • 54730, col. San Isidro
México, D.F., México
ËGPL Servicios Logísticos (52 + 55) 5010 5900 x : 110 • Fax: 5010 5900 x 132
Ing. Rafael Osnaya Casas aantunez@grupoonest.com • www.grupoonest.com
Director Soluciones de Negocios Stands: OL 200 y 0L 201
Carr. Puente de Vigas km. 14.5 • 54900, col. Independencia Operador logístico (cadena de suministro).
Tultitlán, Estado de México, México Supply chain.
(52 + 55) 5899 9994 • Fax: 5899 9994 x 122
comercial@corporativogpl.com • www.corporativogpl.com ËSEGLO GROUP
Stand: 617 Lic. Rene Deij • Gerente de Ventas
Soluciones integrales de logística, almacenaje, distribución, cross Priv. 15 de mayo núm. 10, 72029, col. San Rafael Pte. • Puebla, México

26 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
(52 + 222) 273 6200 • Fax: 273 6203 Coordinador de Servicios y Atención a Clientes
rene.deij@seglo.com.mx • www.seglo.com.mx Aduana del A.I.C.M. Acceso Principal Loc. x 3
Stand: 626 15620, col. Zona Federal • México, D.F., México
Especialista en manejo de redes de distribución, consultoría y sta- (52 + 55) 5785 2111 • Fax: 5785 2663
ffing services. servicios@amacarga.org.mx • www.amacarga.org.mx
Specialist in the handling of distribution networks, consulting and Stand: 15
staffing services. Asociación encargada de agrupar agentes de carga.

ËSPAA LOGISTICS, S.A. ËAMTI


Ing. César López Suárez • Director comercial Lic. Magda Contreras • Directora general
Prol. López Mateos Sur núm. 4550-4A Emerson núm. 150-302 • 11520, col. Polanco • México, D.F., México
45235, col. Francisco Sarabia. Zapopan, Jalisco, México (52 + 55) 5255 1623 / 24
(52 + 33) 1057 2650 • Fax: 1057 2650 direcciongeneral@amti.org.mx • www.amti.org.mx
ventas@spaa.com.mx • www.spaa.com.mx Stand: 834
Stand: 717 Asociación mexicana de transporte intermodal.
3PL: Almacenaje, distribución, logística inversa, diseño de redes logís-
ticas, servicios de valor agregado. ËAseldyt
3PL: Warehousing solutions, distribution, value added services, re- C.P. Carlos Medina • Presidente
verse logistics & consulting. Presa la Angostura núm. 86 • 11500, col. Irrigación
Naucalpan, Estado de México, México
ËTransportadora Nacional, S.A. (52 + 55) 5395 6667 • Fax: 5557 7734
Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director aseldyt@prodigy.net.mx
Calle Tercera Sur núm. 40 Stand: 16
col. Independencia, C.P. 54914 Asociación de ejecutivos de distribución, logística y transporte.
Tultitlán, Estado de México, México
(52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411 ËAmece GS1 México
comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx Lic. Paola Cabrera • Coordinadora de Comunicación
Stand: 719 Blvd. Toluca núm. 46 • 53500, col. Conde
Servicios de transporte a toda la República Mexicana, Estados Uni- Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
dos, Canadá y Centro América en sus diferentes modalidades de (52 + 55) 5249 5200
equipos de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga pcabrera@gs1mexico.org • www.gs1mexico.org
fuerza-hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribu- Stands: 1047A y 1049A
ción, cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, La Asociación Mexicana de Estándares para el Comercio Electrónico,
y en general servicios logísticos. Amece-GS1 México, es un organismo de la iniciativa privada que tie-
Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada ne el objetivo de incrementar la productividad y competitividad de
and Central America including all different kinds of transport las empresas a través del uso de herramientas tecnológicas basadas
equipment. Labor hand and specialized loading and unloading en estándares internacionales.
services, storage and distribution services, cross dock, merchandise
insurance, and logistic services in general. ËAsociación Nacional de Empresas de Rastreo y Protección
Vehicular
ËTransportPack Lic. Adriana Turcott • Gerente Administrativo
Lic. Miguel Jiménez Zárate • Director general Av. Popocatépetl núm. 78-A • 03300, col. Portales Sur
Calz. Vallejo núm. 1849 México, D.F., México
07600, col. San José de la Escalera. México, D.F., México (52 + 55) 2595 6346
(52 + 55) 5020 6300 / 5020 6305 • Fax: 5367 0144 contacto@anerpv.com • www.anerpv.com
ventas@tpack.com.mx • www.transportpack.com.mx Stand: 1112
Stand: 1003, 1004 Rastreo protección y seguridad con apoyo de autoridades federales
Entrega a detalle, devoluciones, paquetería y mensajería, cobertura estatales y municipales.
total nacional. Tracking protection and security with support of federal state, mu-
Retail delivery, reverse logistics, courier and parcel services, all over nicipal authorities.
mexican republic.
ËConsejo Mexicano de Logística
O. Organismos empresariales del ramo/Industry and trade C.P. David Martínez Rojas • Presidente
associations Emerson núm. 150-302 • 11520, col. Polanco México, D.F., México
(52 + 55) 5255 1623 / 24
ËAmacarga dmartinez@comunicacionintegral.com.mx• www.amti.org.mx
Lic. Édgar Rodríguez Stand: 23

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 27


Expologística 2010 Expologística 2010 E
ËCSCMP México ËRevista Alianza Flotillera
Council of Supply Chain Management Professionals Round Table Lic. Elia Chema Guzmán • Marketing
México, A.C. Yacatas núm. 405 • 03020, col. Narvarte. México, D.F., México
Lic. Beatriz Orvañanos Riveroll • Gerente (52 + 55) 5543 4491 • Fax: 5543 6521
Presa la Angostura núm. 86 • 11500, col. Irrigación www.alianzaflotillera.com
México, D.F., México Stand: 1006
(52 + 55) 5651 4834 Revista especializada.
borvananos@cscmpmexico.com.mx
www.cscmpmexico.com.mx ËRevista T21
Stand: 17 Lic. Claudia Ramos • Administradora
Organización no lucrativa con el objetivo de promover la integración Luz Saviñón núm. 1707 • 03020, col. Narvarte
y desarrollo de la Comunidad Logística a través de foros y eventos México, D.F., México
que permitan el intercambio de conocimientos y experiencias, favo- (52 + 55) 8500 5785 / 5682 4178 • Fax: 8500 5785 x 202
reciendo el incremento tanto de su eficiencia y competitividad como cramos@t21.com.mx • www.t21.com.mx
las del sector. Stands: 418 al 423
Not for profit organization promoting the integration and develop- Medio de negocios especializados en transporte de carga y cadena
ment of the Logistics Community through events and conferences logística.
allowing the exchange of knowledge and experience, favoring their
efficiency and competitiveness. ËRevista Mundo Logístico
Lic. Sergio Lamanna • Director general
P. Revistas y medios especializados/Specialized Luz Saviñón núm. 513, piso 1 • 03100, col. Del Valle
magazines México, D.F., México
(52 + 55) 1054 6611 • Fax: 1054 6611
ËAutotransporte 2000 publicidad@mundologistico.net
Lic. Lourdes García Ramírez • Ejecutivo de Ventas www.mundologistico.net
Nogal núm. 45 • 06400, col. Santa María la Rivera Stands: 618 al 623
México, D.F., México Revista técnica, especializada en la cadena de suministro, con distri-
(52 + 55) 5547 2314 bución en México y Centroamérica.
lgarcia@autotransportes2000.com.mx
www.autotransportes2000.com.mx Q. Seguridad corporativa/Corporative Security
Stand: 604
Revista enfocada a flotillas de transporte de carga y pasaje público ËDat Mexico
y privado. Ing. Juan Carlos Rodríguez • Director de Ventas
Magazine dedicated to the freight transportation sector private Prado Sur núm. 240, despachos 402 y 403
fleets and passanger. 11000, col. Lomas de Chapultepec • México, D.F., México
(52 + 55) 5520 9807 y 5520 9798 • Fax: 5520 9578
ËConsorcio Mexicano de Medios Especializados ventas@datmexico.com • www.datmexico.com
Lic. Daniel Guzmán Santander • Director general Stands: 615 y 616
Tuxpan núm. 54 • 06760, col. Roma Sur. Control y seguimiento electrónico de inventarios y seguridad patri-
México, D.F., México monial para la industria.
(52 + 55) 5584 4409 y 5264 2308 Electronic flow control of inventory and corporate security.
direccion.ejecutiva@dfiscal.net
www.estrategiaaduanera.com R. Transportistas aéreos, terrestres, navieros y
Stands: 819 al 822 ferroviarios/Air, land, sea and train freights
Revistas y medios especializados.
Specialized magazines and media. ËAlas del Monte, S.A.
Sr. Pedro Bastiani González
Ëmi empaque.com Miguel Alemán núm. 36 • 52100, col. Álvaro Obregón
Lic. Gabriela O´Reilly • Merketing San Mateo Atenco, Estado de México, México
Joaquín Beltrán núm. 75 (52 + 722) 344 0448
55270, col. Granjas Valle de Guadalupe pbastiani@yahoo.com
Ecatepec, Estado de México, México Stand: 30
(52 + 55) 5830 2928 Transporte de carga federal.
contacto@miempaque.com
www.miempaque.com ËAutotransportes Íñigo, S.A.
Stand: 607 Sr. Gabriel Íñigo Ugalde
Directorio de proveedores de envase, empaque y embalaje. Primero de Mayo núm. 110 • 52800, col. Ciudad Industrial

28 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, México y portuarias nos convierten en la mejor opción de transporte fe-
(52 + 55) 5870 4720 y 04455 8580 6243 rroviario del país.
gabriel@displa.com
Stand: 28 ËIntermodal México, S.A.
Transporte de carga federal. Ing. Eduardo Johnson • Director comercial
Bosques de Ciruelos núm. 180
ËCANACAR 11700, col. Bosques de las Lomas. México, D.F., México
Lic. María Luisa Copado (52 + 55) 5246 3977 x 3059 • Fax: 5246 3977 x 3091
Coordinadora de Compras en Común clerma@intermodalmexico.com.mx
Pachuca núm. 158-bis ,06140, col. Condesa. México D.F., México www.intermodalmexico.com.mx
(52 + 55) 5999 7149 x 7149 • Fax: 5999 7147 x 7147 Stand: 620
m.copado@canacar.com.mx • www.canacar.com.mx Servicios de carga intermodal, cross dock, trasv.
Stand: 32
Cámara empresarial. ËNafta Gulf Bridge
Ing. Ligia Navarro • Promoción e Investigación
ËCSX de México, S.A. Av. Álvaro Obregón núm. 124 • 06700, col. Roma Norte
Lic. Rocío Cid • Directora general México, D.F., México
Florencia núm. 31, piso 6, 06600, col. Juárez. (52 + 55) 5265 9500 x 315 • Fax: 5564 2790
México, D.F., México ligianavarro@naftagulfbridge.com • www.naftagulfbridge.com
(52 + 55) 3067 1900 • Fax: 3067 1908 Stand: 627
rocio_cid@csx.com • www.csx.com Transporte marítimo de cajas de tráiler entre México y Estados Uni-
Stand: 631 dos.
Logistica ferroviaria • American railroad. Maritime service for trailers between Mexico and the US.

ËEseasa Construcciones, S.A. ËOld Dominion Freight Line Inc.


Lic. Daniel Santos • Director general Mr. Daniel Cañez • Business Development, México
Montecito núm. 38, piso 31, oficina 32 139 Gembler Road • 78219, San Antonio, Tx., EUA
03810, col. Nápoles México, D.F., México (001 + 210) 222 1941 • Fax: 222 9788
(52 + 55) 9000 2630 y 9000 2638 • Fax: 9000 2368 daniel.canez@odfl.com • www.odfl.com
kristo.renteria@eseasaconstrucciones.com Stand: 1008
www.eseasaconstrucciones.com Transportación • Transportation.
Stands: 406 y 411
Izaje y transporte especializado, renta de grúas de gran tonelaje, apo- ËPort to Port International Corp.
yo integral en sobredimensionados. Ms. Anabel Panayotti • President
Cranes for high & heavy raises, heavy cranes for special proyects ren- 32 Pyles Lane • 19720, New Castle, Delaware, EUA
ting, overdimensioned transport equipment. (001 + 302) 654 2444 • Fax: 654 2445
anabelp@ptpshipping.com • www.ptpshipping.com
ËFerromex Stand: 407
Ing. Héctor Cuevas • Director comercial Compañía logística, agente marítimo de carga internacional y opera-
Bosques de Ciruelos núm. 99 dor de terminales localizada en New Castle, Delaware, Estados Uni-
11700, col. Bosques de las Lomas dos que se especializa en la exportación de vehículos, maquinaria y
México, D.F., México cargas contenerizadas a todos los mercados del mundo.
Clave: 5255 5246 3700 • Fax: 5246 3907 Leading NVOCC shipping company, international freight forwarder
hcuevas@ferromex.com.mx • www.ferromex.com.mx and terminal operator located in New Castle, Delaware. USA, spe-
Stands: 704 y 705 cializing in the shipment of vehicles, machinery and containerized
Transporte ferroviario de carga, nuestras conexiones fronterizas y cargoes to markets worlwide.
portuarias nos convierten en la mejor opción de transporte ferrovia-
rio del país. ËSintra Transporte Y Logística, S.A.
Srita. Miriam Pérez Esquivel
ËFerrosur Gustavo Baz km 15.5. Tlalnepantla, Estado de México, México
Ing. Luis Olivera • Director comercial (52 + 55) 2125 9142
Bosque de Ciruelos núm. 180 miriamperez@sitra.com.mx • www.sitra.com.mx
11700, Bosques de las Lomas. México, D.F. México Stand: 29
(52 + 55) 5387 6500 Transporte de carga federal.
lolivera@ferrosur.com.mx • www.ferrosur.com.mx
Stand: 606 ËTransportadora Nacional, S.A.
Transporte ferroviario de carga. Nuestras conexiones fronterizas Lic. Édgar Gerardo Parra López • Director

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 29


Expologística 2010 Expologística 2010 E
Calle Tercera Sur núm. 40, col. Independencia, C.P. 54914 S. Otros/Others
Tultitlán, Estado de México, México
(52 + 55) 5899 8200 x 1004 • Fax: 5894 3411 ËCabiedes Bienes Raices Industriales
comercial@tn.com.mx • www.tn.com.mx Sr. Juan Manuel Cabiedes López
Stand: 719 Director general
Servicios de transporte a toda la República Mexicana, Estados Uni- Cto. Circunvalación Pte. núm. 126
dos, Canadá y Centro América en sus diferentes modalidades de 53100, Ciudad Satélite
equipos de transporte, servicios de maniobras de carga y descarga Naucalpan, Estado de México
fuerza-hombre y especializadas, servicios de almacenaje y distribu- (52 + 55) 5562 1511 • Fax: 5562 1511
ción, cruce de andén (cross dock), servicios de seguro de mercancía, info@cabiedes.net • www.cabiedes.net
y en general servicios logísticos. Stand: 508
Transport services throught the Mexican Republic USA, Canada Somos una empresa dedicada a la promoción y localización inmobi-
and Central America including all different kinds of transport liaria especializada en el ramo industrial.
equipment. Labor hand and specialized loading and unloading We are a company dedicated to locate and promote industrial ware-
services, storage and distribution services, cross dock, merchandise houses.
insurance, and logistic services in general.
ËCabse Technology Industries, S.A.
ËTransportes Antonio de la Torre Lic. Gustavo Larrea Bustos • Gerencia comercial
Lic. Juan Zavala Méndez • Atención a Clientes Luis Lusati núm. 23 • 52966, col. México
Av. Veracruz núm. 206 • 55400, col. Tulpetlac Nuevo Atizapán de Zaragoza, México, México
Estado de México, México (52 + 55) 2871 4011 • Fax: 2871 4011
(52 + 55) 2620 0033 • Fax: 2620 0101 glarrea@cabse.com.mx • www.cabse.com.mx
jzavala@transportes-delatorre.com Stand: 624
www.transportes-delatorre.com Producción y químicos • Production and chemicals.
Stand: 716
Transporte de carga especializada, liquida, seca, alimenticia y peli- ËContinental Papelera Iusacell
grosa. Lic. Armando Glyka • Director comercial
San Andrés Soto núm. 135B
ËTransportes Jeomara 53519, Fracc. Industrial Soto
Lic. Claudia Salas • Gerente comercial México, D.F., México
Acacias lote 3, manzana 10 • 91697, Cd. Ind. Bruno Paglia (52 + 55) 5442 1881 • Fax: 5442 1878
Tejería, Veracruz, México iusacell@continentalpapelera.com
(52 + 229) 989 0211 x 107 • Fax: 989 0211 x 109 www.continentalpapelera.com
csalas@tjeomara.com.mx Stand: 403
www.tjeomara.com.mx Rastreo oculto y portátil vía GPS y telefonía celular, internet, Iusacell,
Stand: 35 papelería de oficina.
Transporte de carga general y peligrosa. Tracking device with GPS and celular com it can be used indoors,
Transport of general and dangerous load. outdoors or convealed, Iusacell rep.

ËTransportes JSV, S.A. ËCosmo Online


Ing. Víctor Méndez Pérez Lic. Lina Rodríguez • Gerente de Mercadotecnia
Carretera Tampico-Mante km 14.6, 89609, col. Laguna de la Puerta. Calz. del Hueso núm. 12281 A 1-2
Tampico, Tamaulipas, México 04859, col. Santa Úrsula Coapa
(52 + 833) 230 1900 x 1060 México, D.F., México
vmendez@gsv.com.mx (52 + 55) 5677 4868 • Fax: 5679 3575
Stand: 27 interfaz@cosmos.com.mx • www.cosmo.com.mx
Transporte de carga federal. Stand: 34
Portal de negocios líder en México y Latinoamérica, que desde 1995
ËTZ Logística, S.A. concentra en internet a los mejores proveedores de todos los secto-
Sr. Jorge C. Zozaya Castilla res industriales. Cuenta con novedosas herramientas que permiten
Calle 28 s/n entre 55 y 57 • 97255, col. El Roble hacer B2B, acceder a datos de contacto, localizar al proveedor más
Mérida, Yucatán, México cercano, comunicarte en línea, conocer información técnica del pro-
(52 + 999) 911 5160 ducto, entre otros.
jzozaya@hotmail.com We are the business portal leader in Mexico and LA countries,
Stand: 31 it works as a link between buyers and suppliers for different in-
Transporte de carga federal. dustries.

30 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 31


Expologística 2010 Expologística 2010 E
ËEfectivale, S.A. ËPromotora de Desarrollo de América Latina, S.A.
Lic. Aura Jazmín Ramírez • Coordinadora de Mercadotecnia Lic. Alejandro Pliego Islas • Director comercial
Saltillo núm. 19, Piso 5 • 06100, col. Condesa Av. Paseo de las Palmas núm. 750
México, D.F., México 11000, col. Lomas de Chapultepec
(52 + 55) 5241 1406 • Fax: 5211 0703 México, D.F., México
mercadotecnia@efectivale.com.mx (52 + 55) 5625 4900 x 3870
www.efectivale.com.mx E-mail:apliego@impulsoraideal.com
Stand: 706 www.impulsoraideal.com
Empresa de servicios dedicada a la emisión de vales y tarjetas de des- Stand: 912
pensa, restaurante y combustible. La autopista rodea a la zona metropolitana de la capital mexicana;
de ahí su nombre Arco Norte, pues crea un arco sobre la ciudad
ËGlobalstar de México de México. Arco Norte forma parte del Corredor Altiplano, mejo-
Sr. David Roman Tame • Director comercial rando sustancialmente la logística de transporte a nivel nacional,
Rodolfo Gaona núm. 86 F, 11200, col. Lomas de Sotelo pues otorga enormes ventajas de polos industriales y de servicios.
México, D.F., México Beneficia en forma directa a los estados de México, Hidalgo, Tlax-
(52 + 55) 1250 6350 • Fax: 1250 6329 cala, y Puebla. Más allá de ser una importante vía de comunica-
telemarketing@globalstar.com.mx ción, Arco Norte se convierte en la experiencia de manejo más
www.globalstar.com.mx interesante para cualquier conductor que la utilice. Sin lugar a
Stand: 1110 dudas es la autopista de mayor desempeño tecnológico y de servi-
Rastreo vehícular 100% satelital. cios en México, e inaugura el nuevo concepto de vías de comuni-
Satellite tracking system. cación terrestres que se desarrollará a partir de su apertura: el de
las autopistas inteligentes, marcando así la vanguardia en toda la
ËInfor (Infor Global Solutions de México, S.A.) república mexicana.
Lic. Maribel Corona • Mercadotecnia
Montes Urales núm. 505, piso 4 ËSAP México y Centroamérica
11000, col. Bosques de Chapultepec • México, D.F., México Mr. Jorge Aguilera • Marketing Mercado Medio SAP México
(52 + 55) 5201 5500 • Fax: 5201 5590 Prol. Paseo de la Reforma núm. 600
maribel.corona@infor.com • http://latinamerica.infor.com 01210, col. Peña Blanca Santa Fe
Stands: 1001 y 1002 México, D.F., México
Tecnología de información • Information technology. (52 + 55) 1250 7861
jorge.aguilera@sap.com • www.sap.com/mexico
ËJ.P. Morgan Stand: 703
Lic. Rene I. Cobos Dommerque Aplicación de software de negocios.
Vicepresidente de Ventas
Prol. Paseo de la Roforma núm. 1236, 05348, col. Desarrollo Santa Fe ËSecretaría de Economía
México, D.F., México Ing. Rodolfo Hernández C.
(52 + 55) 9177 1500 • Fax: 5292 4926 Director de Modernización del Comercio y los Servicios
rene.i.cobos@jpmchase.com Av. Insurgentes Sur núm. 1940
www.jpmorgan.com 01030, col. Florida
Stands: 809 y 810 México, D.F., México
Soluciones financieras y de gestión de la cadena de suministros. (52 + 55) 5229 6100 x 34103 • Fax: 5229 6505
Provides financial and supply chain management solutions. rhernandezc@economia.gob.mx
Stands: 825 al 828
ËPrestaciones Universales, S.A. Sector Comercio.
Lic. Verónica Rubio • Servicio de Atención a Clientes
Rio Amazonas núm. 44 • 06500, col. Cuahtémoc ËTralix México
México D.F., México Ing. Enrique Gómez Moya • Director comercial
(52 + 55) 5141 6400 x 1391 Prol. Moliere núm. 450C interior 203
vrubio@sivale.com.mx • www.sivale.com.mx 11520, col. Ampliación Granada
Stand: 408 México, D.F., México
Sí Vale se encarga de la emisión, distribución y comercialización de (52 + 55) 5202 4342 • Fax: 5202 4342
la Tarjeta de Previsión Social y es comisionista de tarjetas prepagadas ventas@tralix.com • www.tralix.com.mx
Monex en sus diversos productos. Stands: 1048 y 1049
Sí Vale is responsible for the issuance, distribution and marketing 10 años desarrollando soluciones de correo electrónico y factura elec-
of Social security card and prepaid commission in its various pro- trónica.
ducts Monex. 10 years developing email and electronic invoicing solutions.

32 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Expologística 2010 Expologística 2010 Expologística 2010

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 33


34 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010
Ciclo de conferencias Miércoles 7 de julio
8:00 a 9:00 am • Desayuno. Planeación de la cadena de suministros: Arturo Frías
Flores de Global Training Center; Antonio Boccalandro, de JDA.
9:00 a 10:00 am • Supply Chain Mastery: How to respond to versatile and
unstable markets: Rik M. Vervisch, Accenture.
10:00 a 11:00 am • Sesión plenaria inaugural. Ceremonia de entrega del Premio
Nacional de Logística “Galardón Tameme”® 2010.
11:00 a 5:00 pm • Visita al piso de exhibición. Talleres interactivos de las mejores
prácticas de la cadena de suministro: ADN Logístico.
5:00 a 5:45 pm • Análisis del riesgo en la cadena de suministro en Latinoamérica
y Estados Unidos: Arturo Ortiz, Massachussets Institute of
Technology.
5:45 a 6:30 pm • El rol de los parques industriales como parte de las ventajas
logísticas de México: Alberto Chretin Castillo, Prudential Real
Estate Investors-AMPIP.
6:30 a 7:30 pm • Éxito es un estilo de vida: Fernando Platas.

Ciclo de conferencias Jueves 8 de julio


9:00 a 10:00 am • Insertando el autotransporte en una cadena de suministro
eficiente: José Refugio Muñoz, director general de Canacar.
10:00 a 11:00 am • Panel de Transporte intermodal. Ventaja competitiva en la
cadena de distribución: Ferromex, Kansas City Southern, Pacer,
Stacktrain y AMTI.
11:00 a 12:00 pm • Tecnología de localización de mercancía para minimizar riesgos
en las operaciones: Yolanda Bernal, Unicomm.
2:00 a 02:30 pm • Comida
2:30 a 3:15 pm • Panel de Competitividad en la cadena logística. La opinión
de los expertos: David O’Donnell (O’Donnell), Mario Romero
(Walmart), Mauro González (Kuehne + Nagel).
3:15 a 4:00 pm • Volviendo a los principios básicos para lograr la excelencia en la
gestión de la cadena de suministro: Alejandro Carrillo, SAP.
4:00 a 5:00 pm • Technologies for picking customer orders: Dave Remsing,
Conveyroll.
6:00 a 7:00 pm • Más allá del Everest, alpinismo de gran pared: Carlos Carsolio,
Carsolio Empresarial.

Ciclo de conferencias Viernes 9 de julio


9:00 a 10:00 am • Las ventajas del outsourcing logístico. 3PL, 4PL y agentes de
carga: Cecilia Palazuelos, Palazuelos Hermanos.
10:00 a 11:00 am • Maximizando el capital de trabajo: integración de la cadena de
suministro física y financiera: René Cobos, JP Morgan Global
Trade Services.
11:00 a 12:00 pm • 2do Estudio de Indicadores de Desempeño de la Cadena de
Suministro en México: Rodolfo Hernández Casanova, Secretaría
de Economía.
2:00 a 2:30 pm • Comida
2:30 a 3:15 pm • Aspectos relevantes para incrementar la visibilidad en la
cadena de suministro: Adalberto Navarro Olivares, Infor.
3:15 a 4:00 pm • Estrategia: Magia, arte o ciencia: Álvaro Caballero,
GCM-Business Consulting & Technology.
4:00 a 4:45 pm • Lean Six Sigma aplicado en operaciones logísticas: Charlie
Jacobsy y David Frentzel, APL Logistics.
6:00 pm -7:00 pm • La mujer en la logística. El papel de la mujer en el diseño del
futuro: Dra. Elena Espinal, Teampower.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 35


Gestión y conceptos
artículo de portada

El negocio del transporte:


SEGURO Y SUSTENTABLE
Para entrar a mercados internacionales y competir en términos
de igualdad, lo primero es ser una empresa rentable. Esto es,
“ser negocio”: ¿Cómo le están haciendo las grandes empresas
para tener un transporte (u ofrecer) un transporte que sea
seguro, sustentable y, además, “hacer negocio”?
36 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010
artículo de portada

Sustentabilidad, ése es el nombre del juego. Y el que no


conozca sus reglas, calendarios, torneos y árbitros se
arriesga de manera importante a tener problemas.
No sólo en cuanto a la “opinión pública” ‑aunque
todos sabemos que la fuerza del comprador final es
tan grande que puede obligar a una chocolatera a
cambiar el contenido de sus etiquetas‑, también en
relación a las legislaciones y a las posibilidades de
entrar a mercados importantes como el europeo, el
chino o el sudamericano.

Sustentabilidad como
ventaja competitiva
Por: Frank Rodríguez, director de Mantenimiento, Ryder México.

En la medida en que la economía va dando sus prime-


ros cautelosos pasos hacia la recuperación, muchas
empresas se encuentran ante la compleja posición de En la industria del transporte, un factor fundamen-
tener que prepararse para el regreso de la demanda tal es el consumo de combustible y la reducción de
del consumidor, a la vez que mantienen sus costos las emisiones de carbono. De acuerdo con el Institu-
reducidos. Ahora, como antes, serán de vital impor- to Nacional de Ecología, México se encuentra dentro
tancia los procesos eficientes que reduzcan el gasto de los 10 primeros lugares en emisiones de carbono
sin sacrificar la calidad del servicio. a nivel histórico, con un promedio de emisiones me-
nor a los 10 millones de toneladas.
De hecho, para algunas empresas, podría marcar la
diferencia entre la supervivencia y la extinción, por Los operadores de servicios de transporte tienen que
la presión que ejercen los precios bajos en lo que to- enfocarse en reducir su impacto ambiental justamen-
davía se considera como un entorno económico en te mediante la emisión de menos contaminantes.
recuperación. Una forma inmediata de lograrlo es con la mejora de
la eficiencia del combustible, o sacándole mayor kilo-
Para que las empresas de transporte puedan man- metraje a la misma cantidad de combustible para así
tener su competitividad en el corto y largo plazo, reducir la huella contaminante de la empresa.
resultan fundamentales las prácticas comerciales
sustentables. Y la sustentabilidad no sólo se refiere a Y la implementación de prácticas más eficientes en
reducir el impacto de una empresa en el medio am- cuanto al uso de combustibles no tiene que ser un
biente, también habla sobre la necesidad de reducir emprendimiento costoso. Existen muchas alterna-
todo aquello que se considere como una ineficiencia. tivas de bajo costo que pueden echarse a andar de
Las prácticas sustentables contribuyen directamente inmediato con poco o casi nada de inversión de capi-
al beneficio final de una empresa, al desechar lo que tal. Claro, otros procesos pueden requerir mayor in-
no sirve y establecer procesos que aporten ahorros versión de entrada, pero a la larga, generan ahorros
de largo plazo. considerables.

Como también lo ha comprobado la extensa cober- A continuación se presentan algunos consejos que las
tura en los medios de todo tema relacionado con el empresas de transportes pueden utilizar para eficien-
medio ambiente, una imagen verde ya no se considera tar su uso de combustible y reducir tanto su impacto
un lujo o una opción progresista en el entorno comer- al medio ambiente como sus gastos operativos:
cial de hoy ‑al contrario, es una necesidad‑. El no ser
responsable en términos ambientales puede costarle 1. Capacitación del conductor
a una compañía en términos de clientes y negocio.
Los conductores juegan el papel más importante
Las compañías de transporte que implementen ope- en mejorar la eficiencia del uso de combustible. La
raciones sustentables se verán beneficiadas por el au- manera en que un conductor maneja un vehículo
mento de eficiencia y la reducción del gasto. Desde en carretera es fundamental. La primera forma de
una perspectiva competitiva, cuando se reducen los mejorar la eficiencia del combustible es bajarle al
costos operativos a través de prácticas más eficientes, acelerador. La velocidad es, de hecho, el factor más
los transportistas pueden pasar estos beneficios a sus importante en la economía del combustible en los
clientes en la forma de precios más accesibles. grandes camiones.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 37


artículo de portada

Por ejemplo, cuando se aumenta de una velocidad dejar en manos de terceros el mantenimiento de su flo-
de 90 a 120 km por hora, el consumo de combustible tilla, pasar la tarea a algún proveedor especializado en
salta en 50%. Por el contrario, cuando se reduce la ve- el tema, o mínimo asegurar que su flotilla forme parte
locidad de 105 a 90 kilómetros por hora, se mejora en de un programa de mantenimiento hasta para las ta-
22% el uso de km por litro. A la hora de establecer po- reas más rutinarias para optimizar su rendimiento. Un
líticas de límites de velocidad, es importante recordar servicio preventivo de mantenimiento asegurará que
que tiene que existir un equilibrio entre el ahorro de los componentes básicos del vehículo se reemplacen o
combustible y las necesidades en cuanto a velocidad reparen antes de que se arruinen o se acaben.
de entrega y productividad.
Los técnicos tienen que estar bien capacitados en
El conductor también puede llegar a reducir el uso de distintas disciplinas y preparados para poder dar
combustible con técnicas como el uso del crucero auto- mantenimiento a las tecnologías de motor más
mático donde sea apropiado, ir en punto muerto cuan- complejas de hoy en día. Además, las instalaciones
do sea posible y frenar y acelerar lenta y gradualmente. de mantenimiento también tienen que estar equi-
padas con herramientas de diagnóstico de primer
2. Mejorar el mantenimiento de las llantas nivel y deben contar con las partes y piezas necesa-
rias al momento.
La buena presión en las llantas, la buena alineación y
darles mantenimiento frecuente puede impactar de 4. Capitalizar la tecnología
manera considerable el uso de combustible. En pri-
mer lugar, es importante determinar el tipo de llanta Resulta importante aprovechar los nuevos sistemas
correcta para cada aplicación. Los factores a tomar en de diagnóstico telemáticos y a bordo pues ayudan a
cuenta son la configuración del vehículo, su alineación, los dueños de flotilla a analizar sus compras de com-
y la selección de llantas-tipo de canal, todos factores bustible, optimizar rutas y mejorar el rendimiento
importantes para mejorar la eficiencia de una flotilla. del vehículo. Datos en línea acerca de flotillas permi-
ten a los gerentes de las mismas a establecer y ana-
La alineación también resulta clave, si las llantas de lizar tendencias en tiempo real para así reconocer
un remolque no están bien alineadas, se aumenta oportunidades para mejorar eficiencias.
el arrastre del vehículo. Y todavía más importante,
un programa completo del uso de neumáticos tie- Los sistemas telemáticos sirven para monitorear
ne que enfocarse en mantener el inflado a niveles excesos de velocidad, frenos, uso de combustible y
adecuados. Los conductores tienen que revisar cual- tiempos libres. Incluso, los gerentes pueden asegurar
quier defecto visual antes de empezar a trabajar y mejor el cumplimiento de los conductores con la op-
utilizar las presiones de inflado según recomenda- timización de rutas.
ciones del fabricante.
5. Especificar el equipo para
3. Programa preventivo el uso eficiente del combustible
de mantenimiento constante
Hoy en día existen nuevas tecnologías, mejor aero-
Un vehículo bien mantenido es un vehículo que usa dinámica y diseños para ahorros en cuanto a peso.
mejor el combustible. Resulta interesante considerar Existen unidades de energía auxiliares que usan sis-
temas de respaldo de baterías, así como temporiza-
dores electrónicos del motor habilitados para apagar
el motor y eliminar esos periodos de inactividad. En
tractores, carenados laterales y un techo elevado a 70
pulgadas puede reducir la resistencia causada por el
viento, y ejes y tambores de peso ligero reducen el
peso del vehículo.

Además, en remolques, existen faldas laterales que


reducen el arrastre al bloquear el flujo cruzado de-
bajo del vehículo y reductores de brechas para eli-
minar el espacio entre el tractor y el remolque. Los
sistemas automáticos de inflado de llantas las man-
tienen a niveles adecuados de presión para optimi-
zar el kilometraje por litro. Estos sistemas también
pueden indicar si aparece un problema que atender
e incluso pueden mantener una llanta levemente
dañada inflada hasta que el vehículo pueda llegar a
una instalación de mantenimiento.

38 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


artículo de portada

A la larga, y cuando se implementan proacti- De entrada debe ser un especialista, responsable por
vamente, estas soluciones para el ahorro de la utilización eficaz y eficiente de los recursos que la
combustible no sólo favorecen al medio am- dirección coloca bajo su responsabilidad; por lo que a
biento, sino que también pueden ayudar a una em- continuación se presentan algunas recomendaciones
presa a mantener su rentabilidad y competitividad. fruto de la experiencia personal y de la investigación;
dichos puntos (básicos) le permitirán ser una peque-
ña guía en su labor diaria.
La flota bajo control
Por: Raúl López Domínguez, profesor de tiempo completo en In- 1. Este necesario ser una persona extremadamen-
disciplinada, con ideas disciplinadas y ac-
geniería en Logística y Transporte de la Universidad Politécnica ciones disciplinadas (lo cual no se contrapone
Metropolitana de Hidalgo. con la creatividad).

Hablar de temas de gerencia y alta dirección es algo


que ahora más que nunca debe estar presente en las 2. Debe alinear los objetivos de su unidad de nego-
cios con los de la organización en general.
agendas de las personas que estén ejerciendo dicha
actividad o aspiren a ellas en las organizaciones trans-
portistas; En principio, porque las empresas de este 3. Esbajoimportante mantener un excelente tra-
de equipo con los gerentes o directores
sector también sufrieron la crisis financiera mundial financieros y de recursos humanos; pues ellos
y día a día se enfrentan a situaciones complejas deri- permitirán realizar cambios rápidos, sistemá-
vadas de sus actividades tales como: asaltos, robos, in- ticos y efectivos.
cremento a los combustibles, nuevos competidores,
globalización, alianzas estratégicas, tarifas, exigen-
cias del servicio, etcétera. 4. Analizar la productividad con referencia a
indicadores técnicos y de negocios (metas)
tales como: ingreso por kilómetro; costo por
Ahora bien, ¿qué atributos, actitudes y acciones le per- kilómetro; facturación por vehículo; cartera
mitirán al gerente conducir su unidad de negocios a la vencida (días de plazo del crédito); capacidad
consecución de los objetivos deseables para la misma? programada de los vehículos vs real; monto

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 39


artículo de portada

asignado a siniestros; tiempos de espera en Ahora bien es importante que el gerente tenga la
carga, descarga y en patio; revisión y detec- habilidad de negociar, para que los grupos de inte-
ción de desviaciones a su contabilidad y esta- rés participen en las estrategias, las entiendan y las
dos de resultados; revisión de las conciliacio- hagan propias; de esta manera las metas (números)
nes bancarias. se vuelven parte de ellos y confían en alcanzarlas.

5. doración,
Debe realizar su presupuesto anual, consideran- Aunado al estilo personal de liderazgo y de plan de ca-
en su caso oficinas foráneas, gastos de ope- rrera, cada gerente pondrá su sello personal a su labor,
el costo de capital, crecimiento, nuevos pero no debe olvidar el contribuir con reportes claros
proyectos, etc. y veraces a su director general; para evitarle una ten-
sión adicional y si desarrollar una relación sólida.

6. enlumen
Determinar la “mezcla” apropiada de vehículos
función de clientes, legislación, circuitos, vo- Por último, recomendaría realizar actividades de
de carga y operaciones. marketing orientadas a desarrollar y posicionar la
“marca” de la empresa transportista, son tiempos

7. vehicular, así como de mantenimiento general.


Establecer la política de reemplazo y renovación de retos y donde la creatividad más una mirada a
prácticas de management de otros sectores; pueden
resultar altamente benéficas para el gerente de

8. veedores y de inventarios de refacciones.


Contar con políticas para el desarrollo de pro- transporte.

Campaña ambiental:
9. Apoyar a la fuerza de ventas proporcionándo-
les matrix tarifarios de los servicios que se esté
prestando, para dar una respuesta eficiente y al Por una conducción
momento al cliente.
+ ecológica
10. tativas
Procurar que el servicio cumpla con las expec-
de los clientes, proporcionando en todo
momento información de la carga y hacer reco-
mendaciones para futuras operaciones.

11. Dar seguimiento a las políticas de diesel-sinies-


tros, de tal manera que la organización garan- Bridgestone de México, con la participación y apoyo
tice seguridad a la carga del cliente y terceros de FIA OMDAI, implementaron la campaña global
que se encontraran ocupando los caminos; así Por una conducción + ecológica, la cual tiene como
como de los incentivos a los conductores por objetivo ayudar a reducir el impacto de los vehículos
conducir bajo principios técnicos y de ahorro en el medio ambiente.
de combustible.
Desde hace varios años, la Corporación Bridgestone

12. Estar al pendiente de las relaciones laborales de


los conductores en cuanto a asignación de viajes
viene trabajando en diferentes proyectos relaciona-
dos con la seguridad y el medio ambiente; prueba de
y unidades, liquidaciones de viajes, vacaciones, ello son las dos campañas que comparte con la Fede-
estímulos, capacitación, etc. ración Internacional del Automovilismo (FIA). En un
comienzo fue la campaña Piensa antes de conducir,

13. Monitorear rendimientos de las unidades y en su


caso, establecer acompañamientos, reseteos y reen-
vinculada con la seguridad vial y cuya aplicación con-
tinúa vigente, mientras que hoy se suma Por una con-
trenamiento en aquellos conductores o unidades ducción + ecológica.
que debido a sus hábitos de manejo estén fuera
de los estándares de la empresa o de la industria. Promueve 10 consejos que invitan a los conductores a
pensar en verde antes de iniciar su conducción en:
14. Cuidar que la facturación no se vea detenida
por errores en la documentación, manejo de Compre productos ecológicos.
evidencias, etc.
Planifique su viaje.

15. Mantener una buena comunicación en todo


momento con los colaboradores del área ad- Reduzca las cargas innecesarias y evite el uso de
ministrativa, mantenimiento y de operaciones portaequipajes.
(logística ó tráfico); ya que ellos ejecutaran las
estrategias identificadas y trasmitidas por el No caliente el motor del coche antes de empe-
gerente. zar a conducir.

40 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


julio-agosto 2010 mundo logÍstico 41
artículo de portada

Factores claves y estadísticas

Campo de acción

8,984 vehículos revisados 7 países

Consecuencias de la baja presión de inflado en los neumáticos.


Resultados 2009.

Baja presión de inflado El 14% de los neumáticos revisados se encontraron


en un estado grave de baja presión de inflado.
1 de cada 7 conductores pone en riesgo su se-
guridad.
El 20% de los neumáticos revisados estaban inflados
un 38% por debajo del nivel normal.

Consecuencias para el Entre un 18 a un 26% de la energía utilizada en un


Medio Ambiente debido a vehículo surge de la resistencia al rodamiento de los
la baja presión de inflado neúmaticos.
El 26% de los vehículos revisados consumen ga-
solina innecesaria debido a la presión de inflado
inadecuada.
264 millones de litros de combustible se desperdi-
cian innecesariamente, lo que representa 121 millo-
nes de dólares.
Esto genera una emisión extra de 595 millones de
kg de CO2.

Use el aire acondicionado solamente cuando resistencia al rodamiento de un neumático y esto


sea necesario. es un factor determinante en el consumo de com-
Acelere suavemente y mantenga siempre una ve- bustible de un vehículo. Dependiendo del tipo de
locidad constante. camino y del estilo de manejo, la resistencia al ro-
damiento representa entre 18 y 26% de la energía
Use el frenado del motor. consumida por un vehículo. Debido a que la baja
presión de inflado incrementa la resistencia al ro-
No mantenga el motor encendido cuando esté parado. damiento, tiene un efecto directo en el consumo
de combustible y en la emisión de gases contami-
Compense las emisiones de CO2 que genera. nantes.

Compruebe frecuentemente la presión de los neu- Como parte del fuerte compromiso de la empresa,
máticos. Bridgestone realizó por segundo año consecutivo
el Programa de Presión de Inflado a nivel América
Es precisamente en el cuidado de los neumáticos Latina, periodo 2009-2010. Los resultados de este
que Bridgestone enfatizará durante el presente año, estudio fueron también presentados en el evento,
efectuando revisiones gratuitas de presión de inflado reportando lo siguiente:
en estaciones de gasolina a nivel nacional, así como
en centros de verificación vehicular en la ciudad de Uno de cada 5 conductores de los principales
México; además de realizar actividades ambientales mercados latinoamericanos conduce habitual-
promoviendo un México más verde, a través de la re- mente con baja presión de inflado en por lo
forestación de áreas y apoyo comunitario. menos uno de sus neumáticos (es decir, 7 psi
por debajo de lo recomendado por el fabrican-
Un alto costo para el medio ambiente te del vehículo).

La presión de inflado tiene una gran influencia en la Uno de cada 7 conductores pone su seguridad en

42 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


artículo de portada

Estudios para reducir las emisiones de CO2

Viajan más atentos, menos tensos, menos distraídos, más


seguros y con una mayor eficiencia. Además, se refuerza
la percepción del conductor y se reducen sus niveles de
estrés y de carga de trabajo.
TomTom One Brasil: Ideal para usuarios novatos, pues
tiene una pantalla táctil de 3.5” y combina la facilidad de
Todo el mundo está preocupado por el medio ambiente; uso con una tecnología amigable. Además, este GPS tiene
pero pocos toman la iniciativa de ayudar al planeta. Aho- el tamaño ideal, cabe en cualquier bolso o bolsillo de la
ra los conductores pueden contribuir a reducir la canti- camisa y es fácilmente transferible de un vehículo a otro.
dad de dióxido de carbono emitido por sus vehículos.
TomTom XL: Además de una pantalla panorámica de 4.3
TomTom revela, por medio de investigaciones realizadas pulgadas para mejorar la visibilidad, la unidad cuenta con
en países como Alemania, Reino Unido, Francia, España, todos los recursos necesarios para la navegación e inclu-
Italia y Estados Unidos, que el uso del sistema de nave- ye un soporte plegable ultra compacto, conocido como
gación reduce la cantidad de emisiones de dióxido de soporte EasyPort , que ofrece niveles máximos de porta-
carbono causadas por el vehículo. El uso del GPS ayuda bilidad y flexibilidad.
a reducir el número de km recorridos y el tiempo de viaje
cuando la persona se mueve en áreas desconocidas. TomTom GO 630:Recursos innovadores, como un po-
sicionamiento rápido y preciso mediante la tecnología
Además de ayudar al medio ambiente, los estudios en- QuickGPSfix. Otras características son el cálculo rápido
cargados por TomTom también muestran que el uso de de caminos y el conversor de texto a voz (que ofrece en
sistemas de navegación permite que los conductores voz alta información como nombres de calles, el tránsito
se sientan más seguros y mejoren su comportamiento. y mensajes SMS).

alto riesgo debido a la baja presión de inflado (9 seguridad efectuadas en 8,980 vehículos en seis
psi por debajo de lo recomendado por el fabri- países de América Latina durante el año 2009.
cante del vehículo). (Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica, México, Uru-
guay y Venezuela).
No obstante esta situación, cada año los con-
ductores desperdician innecesariamente 264 Los resultados fueron presentados durante la in-
millones de litros de combustible equivalente a troducción de la campaña por Carlos Eduardo de
un total de 121 millones de dólares, que a su vez Araujo, director de Ventas y Mercadotecnia de
se refleja en un alto índice de contaminación al Bridgestone de México. La seguridad vial y el me-
medio ambiente de 595 millones de kg de CO2 dio ambiente son, sin lugar a dudas, dos objetivos
extra. centrales en los que Bridgestone continuará traba-
jando a nivel global para el beneficio de nuestro
Estas son las conclusiones de las revisiones de planeta y de las futuras generaciones.

Llanta ecológica de Goodyear

leccionada para optar a tres: ‘Fabricante de neumáticos


del año’ por su rendimiento general y sus desarrollos de
los últimos 12 meses; ‘Tecnología de neumático del año’
por su Tecnología DuraPlus y ‘Premio al logro medioam-
biental del año’ por su concepto de neumático fabricado
con Biolsopreno. Los ganadores fueron seleccionados
El neumático conceptual del futuro, fabricado con tec- por un panel formado por 17 renombrados expertos in-
nología Biolsopreno ha ganado recientemente el pres- ternacionales de la industria.
tigioso Environmental Achievement of the Year Award.
El innovador neumático ha sido presentado por prime- “Recibir esta clase de reconocimiento por parte de ex-
ra vez al mundo del motor en el Salón del Automóvil de pertos de la industria y del automóvil por un logro que
Ginebra 2010. anticipa futuras posibilidades en nuestro negocio es una
enorme satisfacción. El concepto de tecnología de Biol-
El desarrollo del concepto de tecnología Biolsopreno, sopreno de Goodyear muestra el importante progreso
que ha sido objeto del galardón, representa una al- que hemos realizado en el uso de una alternativa basa-
ternativa para reemplazar con biomasa renovable el da en componentes de biomasa en detrimento del Iso-
ingrediente elaborado con petroquímicos que se uti- preno, un derivado del petróleo, en nuestro proceso de
liza para la fabricación del hule sintético. Las nuevas producción”, comenta Jean-Pierre Jeusette, director de
llantas, que están fabricadas con polímero BioNatsyn, Tecnología para Neumáticos de Consumo de Goodyear
un derivado del Biolsopreno, son resultado de la co- en Europa, Oriente Medio y África.
laboración entre Genencor, una división de Danisco, y
Goodyear. “El Desarrollo de la tecnología de Biolsopreno podrá
ayudarnos a reducir el impacto sobre el medioambiente
El Premio Internacional para la Innovación y Excelencia por la aplicación de materiales renovables en la cadena
en la Tecnología de los Neumáticos presentaba cinco de suministro y hacer a Goodyear menos dependiente de
categorías, de las que cuales Goodyear estuvo prese- los productos derivados del petróleo”.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 43


Gestión y conceptos Fuente: “Diagnóstico de la Administración de Pronósticos Empresariales en México”,
Corporate Resources Management, México.

Estudio sobre
LOS PRONÓSTICOS
DE NEGOCIO
“La función de pronósticos de negocio es cada vez más
importante en las empresas mexicanas y cuenta cada vez con
más apoyo de la alta dirección”, afirma Jesús Campos Cortés,
de Corporate Resources Management: investigaciones de la
consultora muestran que 87% de las empresas revisa sus
pronósticos una vez al mes, y 94% utiliza alguna herramienta
tecnológica para hacerlo.
Según los resultados del estudio “Diagnóstico de la Para la investigación, realizada con el objetivo de con-
Administración de Pronósticos Empresariales en tribuir a la mejora del desempeño de la función de
México”, dados a conocer por Jesús Campos Cortés, pronósticos de negocio en la comunidad empresarial
director general y socio de Corporate Resources Ma- mexicana y que las empresas puedan comparar su
nagement, los horizontes de planeación siguen sien- prácticas con las realizadas por otras compañías del
do más al corto plazo, posiblemente como resultado país, las encuestas fueron respondidas vía electrónica
de un entorno económico, financiero y de consumo por responsables directos de la función o del área.
de alta incertidumbre a nivel mundial.
Algunos temas que el estudio midió fueron relativos
“La misma incertidumbre hace que se tengan pe- a: los horizontes de planeación, manejo del horizon-
ríodos congelados muy cortos con relación a los te de congelación en la producción, número de SKU
tiempos de entrega, tema que seguirá generando pronosticados, uso de datos históricos, tipo de pro-
muchos cambios en la planeación detallada y eleva- nósticos utilizados, receptor de la responsabilidad de
dos costos para poder dar altos niveles de servicio”, los pronósticos, medición y recursos destinados a la
señaló el especialista. función de pronósticos, herramientas tecnológicas,

44 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


gestión y conceptos

frecuencia de revisión, evaluación del proceso de ven-


tas y operaciones y el uso de CPFR (Planeación, pro-
nóstico y reemplazo colaborativo).

En opinión de Campos, otras de las conclusiones del


Diagnóstico indican que “los pronósticos se están hacien-
do con pocos datos históricos, aspecto que puede afectar
la identificación de patrones de demanda y fomentar el
uso de algunos métodos de pronósticos más orientados
al corto plazo y a ambientes poco cambiantes”.

“La función de pronósticos se ha ubicado más como


una responsabilidad de operaciones y no tanto como
una responsabilidad comercial, esto puede ser una
mala práctica ya que es en esta última donde radica el
mayor conocimiento del comportamiento y costum-
bres de consumo del mercado”, analizó el directivo.

Finalmente, destacan algunos análisis puntuales y


recomendaciones sobre el tema:

Debe monitorearse la tendencia a crear áreas de pro-


nóstico en las empresas. La frecuencia más común
de revisión del pronóstico es mensual seguida por
la semanal, razón por la cual habrá que monitorear
la evolución de esta tendencia y sus efectos.

Es fundamental que un mayor número de empresas


inviertan más recursos en mejorar el uso de sus pro-
cesos de ventas y operaciones para sacar más prove-
cho a la información de los pronósticos de negocio.

El uso de pronósticos con base en escenarios parece


ser una buena práctica bajo los entornos actuales
de la economía global; es importante monitorear
la tendencia de ingresos por nuevos productos ya
que esto puede implicar nuevos retos al manejo de
los pronósticos en el sentido de usar otro tipo de
técnicas sobre todo del orden cualitativo.

Highlights del trabajo investigador

La muestra estuvo integrada por 74 empresas de


industrias diversas que no presentó ningún sesgo.
El periodo de congelación es el tiempo dentro del
cual las empresas ya no aceptan cambios a los pla-
nes operativos; la información del pronóstico ya no
es relevante al utilizarle sólo las órdenes recibidas.
En un estudio posterior se hará un comparativo con
el mercado de Estados Unidos y la información de
referencia será proporcionada por el Institute for
Business Forecasting and Planning (IBF) como re-
sultado de las encuestas que realizó esta destacada
institución dentro de sus eventos en el año 2009.
Este Reporte forma parte de los “Estudios y diag-
nósticos comparativos (benchmarking online)” que
Corporate Resources Management genera para
generar información integral, confiable, y con foco
en las prácticas empresariales de la comunidad
corporativa mexicana.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 45


Gestión y conceptos Roberto Cabrera | Socio a cargo de Mercados y de la Práctica de Servicios
de Asesoría en Riesgo de KPMG en México

Favoritos del
Mundial de la alta
DIRECCIÓN MEXICANA
La estrategia es considerada por 79% de la alta dirección en México
como el factor primordial para que una selección de futbol gane el
Mundial de Fifa en Sudáfrica. De acuerdo con la encuesta aplicada a
600 directivos de la comunidad empresarial del país por KPMG Brasil y
España son los favoritos para cargar la copa.

Aunque parezca que poco o nada tienen que ver, necesidades, entablar una comunicación para estable-
en la práctica, el deporte y la empresa responden cer metas, objetivos y estrategias, y aprender a escuchar
a esquemas de funcionamiento muy similares. Así es fundamental para estar abierto a nuevas ideas. Es im-
se ve especialmente en el ámbito futbolístico, en portante trabajar en equipo integrando aspiraciones,
el que los equipos, entrenadores, directivos y juga- valores y métodos que inspiren y dirijan el trabajo.
dores hacen las veces de grupos de trabajo, líderes,
gestores y trabajadores. De acuerdo a la alta dirección en México, los 5 factores
principales para que una selección conquiste la ma-
La dirección de personas, selección de personal, la yor cantidad de Copas del Mundo son:
capacidad de hacer frente a situaciones difíciles, así
como el planear una estrategia para lograr los resul-
tados deseados, son responsabilidades tanto de una Trabajo en equipo (79%)
empresa como de un equipo de fútbol.
Disciplina (62%)
Después de la estrategia, el segundo componente
para ser un equipo ganador en el Mundial, de acuer- Actitud (53%)
do con los directivos, es una buena dirección (63%),
y como tercer elemento importante es la capacidad Pasión (46%)
física (60%). Entre otros resultados de la encuesta, el
trabajo en equipo (96%) y la estrategia (75%) son los
Preparación (39%)
elementos a los que los directivos le pondrían mayor
atención si fueran ellos los directores técnicos de la
Liderazgo de entrenador (21%)
Selección Mexicana.
Jugar en su territorio o cerca de él (1%)
Coincido con los encuestados en el hecho de que el
trabajo en equipo es uno de los elementos esenciales
para que un director técnico y un empresario alcan-
cen los resultados esperados. Cuando se trabaja en Cabe destacar que los directivos no consideran como
equipo, las ideas y creatividad de cada integrante así un elemento clave para ser campeón mundial que
como sus habilidades y talento, se canalizan con en- una selección juegue en su territorio o cerca de éste.
foque y en forma productiva. Finalmente, los ejecutivos se aventuraron a respon-
der que las selecciones que en su opinión tienen las
Para lograr un verdadero trabajo en equipo el líder de- mayores probabilidades de jugar el partido final el 11
berá tomarse su tiempo para conocer a las personas que de julio en la Copa Mundial Sudáfrica 2010 son Brasil
lo integran, saber cuáles son sus habilidades, talentos y (60%) y España (58%).

46 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


julio-agosto 2010 mundo logÍstico 47
Distribución y transporte

Ing. Álvaro Romero Hernández | Consultor, director de Grupo RTQuality Servicios.

Básicos de
la logística inversa
“En los próximos años”, afirma nuestro autor, “la logística inversa
va a suponer una importante revolución en el mundo empresarial
y, probablemente, se convertirá en uno de los negocios con mayor
crecimiento en el inicio del tercer milenio”.
Al proceso de proyectar, implementar y controlar un cesos de retorno de excesos de inventario, devolu-
flujo de materia prima, inventario en proceso, pro- ciones de clientes, productos obsoletos e inventarios
ductos terminados e información relacionada desde estacionales.
el punto de consumo hasta el punto de origen de una
forma eficiente y lo más económica posible con el Incluso se adelanta al fin de vida del producto, con ob-
propósito de recuperar su valor o el de la propia devo- jeto de darle salida en mercados con mayor rotación.
lución se le llama logística inversa. En resumen, gestiona el retorno de las mercancías en
la cadena de suministro, de la forma más efectiva y
Hoy día, en países desarrollados la logística inversa se económica posible.
ha convertido en una importante herramienta com-
petitiva, estableciéndose lineamientos de devolucio- Tomemos en cuenta que en la actualidad las políti-
nes totalmente liberales, llegando en algunos casos a cas comunitarias y estatales, obligan o van a obligar
niveles extremos. En la actualidad la logística inversa próximamente a la recuperación o reciclado de mu-
se encarga de la recuperación y reciclaje de envases, chos productos-bienes de consumo, envases y emba-
embalajes y residuos peligrosos; así como de los pro- lajes, componentes de automoción, material eléctrico
y electrónico como baterías-, lo que va a implicar en
los próximos años una importante modificación de
muchos procesos productivos y además, una oportu-
nidad como nuevo mercado para muchos operadores
de transporte, almacenaje y distribución. La logística
inversa no es un capricho, existen por lo menos tres
vectores para su impulso:

Consideraciones de costo beneficio: Productos me-


jores con costo de producción más bajo, recupera-
ción del valor de envases, empaques, embalajes y
unidades de manejo reciclables, con más de diez
ciclos completos proveedor-cliente.

Requerimientos legales: Derivados de la protección


a la salud y del ambiente, de consideraciones por
costos de procesamiento de residuos, etcétera.

Responsabilidad social: Generalmente este es im-


pulsado por organizaciones no gubernamentales
y asociaciones de consumidores que apoyados en
su poder de compra buscan productos más seguros
y ambientalmente más amigables; obviamente las
firmas nunca pierden dinero, detrás siempre hay
un posicionamiento mercadotécnico en un seg-

48 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Distribución y transporte

mento de mercado “Premium” orgulloso de consumir de innovaciones tecnológicas que permiten utilizar materiales
manera “correcta”. reciclados; financiar estudios para reducir el uso de mate-
rias primas vírgenes.
Las causas que generan la necesidad de una logística inversa
son: Mercancía en estado no conforme, retorno de exceso de Sustitución de materiales: El incremento de la tasa de in-
inventario, devoluciones de clientes, productos obsoletos, in- novación en procesos de reciclado debe impulsar la susti-
ventarios estacionales. Considere que los procesos en logística tución de materiales, en particular de los más pesados por
inversa se enfocan a cinco objetivos claves: procuración de otros más ligeros con igual o superior desempeño (como es
compras, reducción de insumos vírgenes; reciclado; sustitu- el caso en la industria automotriz donde los plásticos están
ción de materiales, y gestión de residuos. sustituyendo masivamente partes de metal y vidrio en los
automóviles, así como el aluminio o los materiales com-
Procuración y compras: Implica la procuración, desarro- puestos en las nuevas estructuras de los camiones dismi-
llo de proveedores y la adquisición de materias primas, nuyen la tara facilitando un aumento de la unidad de carga
componentes, materiales para envase, empaque, emba- para igual peso por eje).
laje y unidades de manejo que sean “amigables con el
ambiente”. Gestión de residuos: Las estrategias de procuración de ma-
teriales deben evaluar la tasa de residuos en la utilización
Reducción de insumos vírgenes: Implica: a) actividades de de materiales; el manejo de residuos es un costo no despre-
ingeniería de producto, y b) re-entrenamiento de los recur- ciable; también puede ser necesario tener estrategias de
sos humanos, con el propósito de: valorar actividades de aceptación de muestras, si las exigencias de gestión de los
reutilización de materiales sobrantes, preferir materiales de residuos de éstas, o simplemente su disposición por recha-
origen reciclado, escoger contenedores, embalajes, unida- zo, es costosa.
des de manejo, empaques y envases reutilizables y recicla-
bles, impulsar la cultura del retorno. La consecuencia de todo lo anterior es clara: En los próximos
años la logística inversa va a suponer una importante revolu-
Reciclado: Es necesario desarrollar lineamientos de recicla- ción en el mundo empresarial y, probablemente, se convertirá
do respetando el desempeño o estándares del producto: uti- en uno de los negocios con mayor crecimiento en el inicio del
lizar materiales de origen reciclado, y reciclables; explorar tercer milenio.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 49


distribución y transporte

Con EZ-Border Schneider National


ofrece logística consistente
Schneider elimina la complejidad y el alto costo de movimientos de
carga internacional, con EZ-Border, una llamada nos contacta con una
sola persona, un servicio, una factura... un proceso simplificado y sólido.
“Estamos ofreciendo un nuevo servicio es mucho más conveniente si toda esta
que llamamos EZ-Border”, comparte operación se realiza con EZ-Border en
el director de Schneider National de lugar de hacerlo con más intermedia-
México, Armando Beltrán. “Es la con- rios.
sistencia del servicio que ofrecemos. Lo
que hicimos fue elaborar un esquema EZ-Border traerá grandes beneficios,
de operación diferente a través de una el objetivo es agilizar
flotilla de tractores dedicada que pode-
mos capitalizar en economía de escala Y así comenta Armando Beltrán: “A tra-
para hacerla eficiente y tener mayor ro- vés de EZ Border logramos ser consis- Schneider National de México brinda
tación de los activos y más eficiencia en tentes en materia de servicio, podemos la flexibilidad, capacidad y seguri-
dad que las empresas y la cadena de
el servicio”. cumplir y tener mayor capacidad. Ahora suministro necesita, avaladas por su
que la demanda se está reactivando, po- reputación de integridad y excelencia
Actualmente la gente no cuantifica lo demos tener mayor capacidad, y contar en el servicio.
que cuesta hacer una factura, o tener con tecnología que nos permita rastrear
una persona para que le hable a tres en- el tractor y la mercancía, eso nos dife- proceso simple y seguro.
tidades. Si el cliente tiene su embarque rencia de nuestra competencia”.
con tres personas diferentes y estima Incremento en la seguridad de la
que el costo de transacción va de los 35 a “En Schneider estamos innovando y carga. Sistema de rastreo que asegu-
los 50 dólares, al sumar todos los gastos capturando las ventajas de la economía ra el arribo de la carga en tiempo y
anteriores estimará que el costo total a escala y de nuestra tecnología; aprove- perfectas condiciones.
chamos el saber-hacer de los transpor-
tistas mexicanos, porque creemos que Flexibilidad en el proceso de pago.
ellos conocen mejor el manejo del ope- La factura se puede dividir en dólares
rador mexicano que una empresa esta- y pesos.
dounidense; si lo ponemos todo junto,
logramos crear un modelo de bajo costo “Nuestro mercado es el mercado in-
altamente eficiente desde el punto de ternacional, que ya ha presentado
vista operativo”. mejoras económicas. Se empieza a
sentir un aumento en la demanda en
Beneficios de EZ-Border Estados Unidos, ligera pero suficien-
te para incrementar de manera im-
Ahorro de dinero a lo largo de todo portante la demanda de mercancías
el proceso gracias al amplio acceso de mexicanas de exportación particu-
capacidad de Schneider y a su red de larmente”, analizó el directivo.
proveedores.
Cabe mencionar que Schneider Natio-
Menores días de tránsito. Schnei- nal de México ofrece una gran variedad
der maneja la parte mexicana, ameri- de servicios en la frontera y dentro del
cana y el transfer. país para así superar sus expectativas de
transporte y logística. El personal cuen-
Máxima visibilidad de la carga. ta con los conocimientos y las relaciones
necesarias con diversos transportistas
“A través de EZ Border somos con-
sistentes en materia de servicio, po- Ahorro de tiempo y eliminación para brindar apoyo a los clientes, como
demos cumplir altas exigencias”. Ar- de problemas en áreas de tráfico y lo ha hecho desde hace 75 años: Diseña
mando Beltrán, director de Schneider
National de México. cuentas por cobrar mediante una soluciones de transporte personalizadas
sola llamada, una sola factura y un que se adaptan a sus necesidades.

50 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 51
Cadenas productivas

Paulo Ramos | VP Infor México.

Ahorrando en tiempos difíciles:


Mantenimiento preventivo
estratégico

En la actualidad, las empresas en


nuestro país, sean corporativos o
sean PyME, tienen que encontrar
la forma de incrementar sus
ingresos y ampliar su negocio
sin tener que aumentar
significativamente el personal
ni gastar excesivamente en
tecnologías que no ayudan a
lograr la meta. Lo más importante:
evitar cualquier tipo de
accidentes costosos.

52 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Cadenas productivas

Es indispensable que las empresas manufactureras muchas de estas no son tan eficientes como seria ne-
ahorren tiempos y costos, de ahí dependerá la ga- cesario. La meta es contar con 90 % de actividades
nancia neta que se obtendrá, por ejemplo, en ma- de mantenimiento preventivo programadas y 10%
nufactura discreta la adopción de principios lean se de mantenimiento correctivo.
ha tornado una práctica estratégica de suma impor-
tancia para disminuir los deshechos y mejorar las Los sistemas de activos empresariales permiten a
ganancias y la eficiencia. las empresas de manufactura discreta adoptar los
principios “lean” refinando sus actividades de MP
Sin embargo, muchas empresas no cuentan con las y gracias a ellos existe la posibilidad de hacer el se-
herramientas adecuadas para aprovechar estas me- guimiento y gestión de las requisiciones de trabajo,
todologías lean por medio de los esfuerzos de man- mano de obra, programación y planeamiento, por
tenimiento preventivo (MP). ende, permite a las empresas disminuir los deshe-
chos y mejorar la productividad. Esta última que
El mantenimiento preventivo efectivo se basa en todas las empresas buscan.
sistemas de Gestión de activos empresariales, don-
de las empresas de manufactura discreta pueden Datos en tiempo real mejoran la programación y
pro-activamente mantener el equipo con la máxima vida de los activos: Un aspecto crítico de la progra-
eficiencia, preservando activos valiosos y especiali- mación de mantenimiento preventivo es la disponi-
zados y sobre todo, evitando cualquier tipo de acci- bilidad de datos en tiempo real. Las herramientas
dente de la planta. de Gestión de activos empresariales utilizan infor-
mación en tiempo real de los sistemas de control de
Beneficios y utilidades equipos para permitir la programación de tareas de
mantenimiento basadas en uso del medidor, no sólo
Optimizar la programación de actividades: Muchos en una fecha o periodo de tiempo fijo.
corporativos y PyME, principalmente de manufac-
tura que cuentan con programas de MP, planifican La información en tiempo real permite a los progra-
y programan sus actividades, pero la realidad es que madores del mantenimiento preventivo establecer

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 53


Cadenas productivas

límites de alarmas en distin- Comprender los requisitos de mantenimiento y uti-


tos aspectos del performance lizar la tecnología correcta permite a las empresas
de los activos. de manufactura implementar un plan estratégico
de mantenimiento que aumenta la utilización de
Por ejemplo, si se excede los activos logrando un mayor retorno de la inver-
la temperatura, el sistema sión, garantiza que los niveles del inventario sean
puede emitir una orden de precisos y ayuda a las empresas a mantener plantas
trabajo para que los progra- que cuidan el medio ambiente.
madores del mantenimiento
la consideren, como también Mantenimiento productivo
pueden hacer disparar una y manufactura green
lectura en el calibrador o en
el tablero. Aunque frecuentemente no se lo reconozca, el
impacto en el medio ambiente es otro aspecto
Gestión de repuestos: La gestión eficiente de los importante de los programas efectivos de mante-
repuestos ofrece a las empresas de manufactura nimiento preventivo en donde el sistema Gestión
discreta una oportunidad interesante de ajustar los de activos empresariales resulta útil. La empresas
costos excesivos. También, por medio de la progra- de manufactura necesitan equipos bien manteni-
mación de mantenimiento preventivo, los gerentes dos para contar con mayor operabilidad y dismi-
de almacenes saben de antemano que partes nece- nuir lo gastos de reparación, pero la optimización
sitan para las futuras actividades de MP, lo que les del consumo energético es un beneficio colateral
permite encargar con anticipación bajando los cos- cada vez más importante, considerando los au-
tos de flete en lugar de hacer pedidos urgentes con mentos siderales en el costo del combustible y
entrega en 24 horas. electricidad.

Las herramientas de Gestión de activos empresaria- Además de la importancia en el control general de


les automatizan la compra, como también permiten costos, la capacidad de ser una planta de manufactu-
a las empresas de manufactura capitalizar mejor los ra green se está volviendo sumamente importante
planes de consolidación de los proveedores para op- para las empresas y es una forma de tener una ven-
timizar el precio de las partes. taja competitiva.

Expo Manufactura 2010 consolida el sector industrial

Expo Manufactura 2010 realizó una serie de


actividades de difusión y promoción, a través
de un Programa de conferencias, cuya finali-
dad fue introducir y actualizar al público inte-
resado en los temas de manufactura aeroes-
pacial y dispositivos médicos, manufactura
automotriz y manufactura de avanzada.
En el marco de Expo Manufactura se reali-
zaron 2 conferencias magistrales en las que
se abordaron los factores económicos que
impulsan la innovación tecnológica y el em-
prendimiento, y el futuro de las tendencias
en Norteamérica. Destacó la participación
de Douglas Woods, presidente de The Asso-
ciation For Manufacturing Technology (AMT),
en la que expuso las estrategias que el futuro
demanda para ser competitivos en la indus-
tria de la manufactura entre las que destacan
la innovación, la creación de nuevos produc-
tos y servicios y el cambio de modelos a la
hora de hacer negocios.
Douglas señaló que la tendencia de los nuevos modelos
para hacer negocios en la industria manufacturera se
dirige hacia el cambio, además de que hay una marcada
orientación hacia la producción y adaptación de procesos
eficientes. Recalcó que la innovación se obtiene gracias a
la capacidad creativa para transformar ó simplificar re-
cursos que existen adecuándolas a las necesidades del
mercado.

54 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


actualidad

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 55


comercio exterior entorno nacional

Alianza en impulso
a las exportaciones
UPS México, en colaboración con ProMéxico y la Secretaría
de Economía, dio a conocer las oportunidades de crecimiento
que tienen las empresas mexicanas, a fin de recuperarse de la
situación económica que se vivió durante 2009.

En cita ante los medios de comunicación


Griselda Hernández, directora general
de UPS México, señaló que el país tiene
un gran potencial de crecimiento sí se
hace un uso eficiente de los recursos y se
aprovecha la serie de ventajas que brinda
la cercanía con Estados Unidos.

La directora destacó la necesidad de


construir una alianza para el impulso a
las exportaciones basada en la confian-
za, la cooperación y la clara delimitación
de facultades y responsabilidades. Como
muestra de ello mencionó algunos indi-
cadores entre los que destacan:

Los estados que conforman la región


frontera entre México y Estados Uni-
dos son la cuarta economía más gran-
de del mundo;
Santamarina enfatizó que el objetivo de sarrollo exportador” e indicó que la Se-
La frontera entre ambos países cuenta ProMéxico es incrementar el número cretaría otorga servicios de capacitación,
con 52 puntos de acceso terrestre. de empresas exportadoras, convertirlas consultoría y promoción internacional,
en exportadores permanentes y con- con el objetivo de darle a nuestro país
Las Importaciones realizadas a través solidar sus operaciones en el exterior, mayor reconocimiento de sus productos
de esta zona por camión ascendieron a para lo cual se ubica, analiza y apoya a a nivel internacional.
18.9% en enero de 2010 versus mismo las empresas para que se sitúen como
mes año anterior; exportadores. Por la sustentabilidad

Por otra parte, José Ángel Santamarina, Rocío Vázquez, subdirectora de Foros y ¿Cómo contribuir a la reducción de las
coordinador de Proyectos Especiales Organismos Internacionales de la Secre- emisiones del transporte aéreo?
de la Unidad de Promoción de Expor- taría de Economía, subrayó las ventajas
taciones de ProMéxico, señaló que el del programa de oferta exportable de El transporte aéreo es el medio que
fenómeno Tlcan impulsó fuertemen- la dependencia, que busca identificar hace uso de una mayor cantidad de
te las exportaciones de México; como el ámbito potencial exportador de las combustible en todo el mundo, por lo
ejemplo, las ventas de exportación PyME. que se ubica como uno de los princi-
asociadas a la maquila representaron pales contribuyentes de emisiones de
44% de las exportaciones totales entre Vázquez reconoció la colaboración de dióxido de carbono (CO2).
1991 y 2006. En 2008 el número total los centros Pymexporta que funcionan
de exportadores de México ascendió a “como dispersores y multiplicadores de En 2008, las emisiones de UPS Airlines
35,445 empresas. los subsidios del fondo pyme para el de- representaron 53% de nuestra huella

56 mundo logÍstico julio-agosto 2010


entorno nacional comercio exterior

rior debido a que los aviones 757 son de 164 millones de millas; La empre-
alrededor de 30% más eficiente que sa ha invertido más de 15 millones
los 727. UPS adquirió sus primeros 10 de dólares para integrar un número
aviones 757 en 1987 y continuó con significativo de vehículos de combus-
esta iniciativa para contar con un tible alternativo en su flota.
total de 75 en 1999. Esta transición
permitió ahorrar 1,100 millones de UPS cuenta con la política “vueltas a
galones de combustible y más de 14 la izquierda” que permite a la empre-
millones de toneladas de carbono de sa ahorrar tiempo, reducir el uso de
1995-2008. combustible, las emisiones e incre-
mentar la seguridad.
de carbono global. Con una flota de Flota de vehículos terrestres: La flota
267 aviones, UPS opera la novena ma- de vehículos de combustible alterna- Hoy en día, los expertos de UPS com-
yor aerolínea del mundo; En la actua- tivo de UPS asciende a más de 1,900 binan su experiencia con programas
lidad, UPS Airlines tiene la mayor flota vehículos y es la flota más grande en de cómputo para diseñar las rutas de
de combustible eficiente en el sector la industria. UPS utiliza vehículos entrega.
de la carga aérea. UPS se ha planteado que operan con gas natural compri-
la meta de reducir las emisiones de mido, gas natural licuado, propano, Desde la implementación de esta tec-
CO2 en 20% en el periodo 2005-2020. células de combustible de hidrógeno, nología para la planificación de rutas
Esto representa una mejora de 42% así como plantas de energía eléctrica en 2004, UPS ha reducido millones de
prevista entre 1990 y 2020. e híbrida. millas en las rutas de entrega, al de-
sarrollar rutas adecuadas y con mayor
En 1985, UPS tomó la decisión estra- 23 automóviles de gas natural com- eficiencia. Como resultado, en un año
tégica de reemplazar su flota aérea primido en América Latina: Desde promedio, UPS ahorra cerca de 10 mi-
de aviones 727 a una de 757. Lo ante- 2000, esta flota ha impulsado a más llones de galones .

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 57


comercio exterior Acuerdos

Ramiro Hernández López |


Socio director de Servicios y Trámites en
Comercio Exterior de México.

Más acuerdos y
tratados comerciales:
¿Necedad o necesidad?
En reflexión respecto a las negociaciones que el gobierno mexicano
realiza con Brasil, Corea del Sur y Perú, es necesario evaluar nuestras
bases industriales para darnos cuenta de que los acuerdos firmados
hasta hoy, se encuentran desaprovechados y con marcados déficits
de operación e intercambio comercial.
El Diccionario de la Real Academia Española de la Len- to de la quiebra por insumos y productos importados,
gua define “Necedad: Cualidad de ser necio; ignorante desconocimiento del impacto que tendrá la elimina-
y que no sabe lo que podía o debía saber. Necesidad: ción de las medidas de transición en 2011 para ciertos
Impulso irresistible que hace que las causas obren infa- sectores, o simple miopía en administración pública.
liblemente en cierto sentido; especial riesgo o peligro
que se padece, y en que se necesita pronto auxilio”. Necesidad de sacar adelante miles de familias y em-
presarios que dependen de la maquila, manufactura
¿Cómo definir la actitud de nuestros empleados en la y demás procesos relacionados con productores na-
Secretaría de Economía y el rumbo de este país? cionales y exportadores indirectos, generación de
mejor infraestructura para facilitar el comercio ex-
Necedad por no conocer e identificar de manera inco- terior, simplificación administrativa para adecuar la
rrecta el estado de la economía mexicana, no interpre- tecnología al servicio de la operación y fomentar la
tar los reclamos de los industriales desde hace varios implementación de esquemas fiscales que permitan
sexenios, saber que la estructura industrial está a pun- acceder a financiamiento.

58 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Acuerdos comercio exterior

Como ejemplo de ello se encuentra el Tratado de Libre porque empresas coreanas exportan partes y compo-
Comercio de América del Norte (Tlcan), un instrumen- nentes a México, para su ensamble y exportación a
to agotado para México, porque desde su inicio nues- Estados Unidos y otros países de América.
tro país no contaba con política industrial y económica
que pudieran servir para que la integración con Esta- Asimismo, las huestes del secretario Ruiz Mateos, que
dos Unidos y Canadá fuera inmediata, incluso siendo dicho sea de paso, se encuentra en “gira oficial” por
señalada esta última condición determinante por di- Japón y China promoviendo inversiones en la indus-
versas administraciones y especialistas. tria automotriz y autopartes en nuestro país; esperan
aprobar un Tratado con Perú en el 2010, cuando desde
La falta de una visión de Estado a largo plazo y la el 2005, el gobierno federal y las cámaras empresaria-
carencia de planificación, han sido factores que no les acordaron frenar negociaciones comerciales bilate-
permiten modernizar ese pacto y tampoco han mo- rales; el equipo de funcionarios de Economía, esperan
tivado a las propias autoridades para cambiar el mo- concretar un acuerdo en productos sensibles agrícolas
delo económico. este mismo año.

No se han realizado las acciones de integración para los Entre los productos sensibles de México, por los cuales
empresarios mexicanos, con el fin de resolver el grave se han retrasado las negociaciones, están el aguacate,
problema de disparidad en ingresos por habitante de los espárragos y la madera. Perú tiene tratados de libre
cada país, adicionalmente el modelo económico ago- comercio con China, Estados Unidos y Brasil, conclu-
tado era liderado por las exportaciones como vía de yendo las negociaciones de otro con la Unión Europea
crecimiento, pero el problema fue precisamente que y pretende concretar dos más en el 2010, con Japón y
no hubo avance de la economía por falta de inversión y Corea del Sur. México ganó participación en el total de
las ventas al exterior no generaron ganancias ni al en- las importaciones peruanas del 2004 al 2008, al pasar
cadenamiento de los sectores productivos. de 2.9 a 4%; pero en el 2009 su proporción cayó a 3.4%,
según el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo
Para ello, habrá que generar una real política econó- de Perú: Saque usted mismo sus conclusiones.
mica que permita resolver problemas acumulados re-
lacionados con la generación de profesionistas y cien- A este escenario cabe añadir que las autoridades de la
tíficos, inversión en ciencia y tecnología, apoyo a los Unión Europea (UE) y los países de América Central
empresarios con créditos de largo plazo, promoción (CA) concluyeron las negociaciones de un acuerdo de
de una política de desarrollo industrial y regional, asociación económica. Las negociaciones iniciaron
así como, resolver el rezago de la zona sureste, entre en octubre de 2007 en Costa Rica y se espera que ese
otros. acuerdo sea firmado en los próximos días en Madrid,
España, en el marco de la Cumbre de América Latina
Hay especialistas que opinan que es vital tener una y la Unión Europea. Esta acuerdo se sumará a los diver-
visión de largo plazo para que el país pueda fortale- sos que la UE ha suscrito en América, específicamente
cer su capacidad productiva y a su vez repercuta en la con México, Chile y los países del Cariforum ‑Antigua
integración subregional, ese largo plazo no debe pro- y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Dominica, Re-
longarse a más de cinco años, que es adecuado para pública Dominicana, Granada, Guyana, Jamaica, San
visualizar los avances de las estrategias gubernamen- Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y Las Gra-
tales, ya que como país, nos sometimos a competir en nadinas, Surinam, Trinidad y Tobago‑.
las grandes ligas cuando en sectores sensibles como el
agrícola, no se ha logrado subsanar las diferencias en El acuerdo entre la UE y CA no impactará de manera
productividad, tecnología y subsidios. significativa las ventas mexicanas en el bloque euro-
peo, puesto que gran parte de los productos origina-
Y los planes avanzan rios de los países del bloque centroamericano ya gozan
de preferencias arancelarias en el mercado europeo en
El gobierno mexicano tiene interés en firmar un TLC virtud del Sistema Generalizado de Preferencias (SGP
con Corea del Sur, destacando que sin un tratado, em- Plus); instrumento que contempla tres tipos de regí-
presas coreanas no pueden participar en México en menes: general; especial en favor de los países menos
sectores jugosos y atractivos para aquel país, como el desarrollados, y especial de estímulo del desarrollo
energético, financiero o automotriz, básicamente. sostenible.

En el comercio entre ambas naciones registrado en el Debido a que el SGP Plus es un programa unilateral de
2009, las exportaciones mexicanas sumaron 500 mi- la UE, ésta puede retirar las preferencias arancelarias
llones de dólares, mientras que las coreanas alcanza- otorgadas sin mayor consulta con los gobiernos de los
ron 10,946 millones (usted, querido lector, ¿cómo ve países beneficiados. La decisión de la UE de consolidar
esta abismal diferencia?), lo que representa uno de los en el acuerdo con América Central las preferencias
déficit más elevados de México, según datos de la Se- arancelarias previstas en este programa otorgará ‑una
cretaría de Economía. Gran parte del déficit se explica vez que éste entre en vigor‑ certidumbre jurídica a las

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 59


comercio exterior Acuerdos

relaciones comerciales entre estos dos bloques. Por su negociación, en ella acordaron que el contenido del po-
parte, México goza de acceso preferencial a la UE en sible acuerdo será muy ambicioso, dado que se preten-
virtud del Tratado de Libre Comercio entre México y la de celebrar un acuerdo de última generación, en vista
Unión Europea (Tlcuem). de que la nación sudamericana no ha suscrito acuerdos
similares con otros países.
3,262 productos de América Central continúan pagan-
do arancel de Nación más Favorecida (NMF) en la UE: Un tema de especial preocupación para el sector pri-
2,378 tienen arancel NMF de 0%, y el resto (884) no vado mexicano es la existencia de barreras no aran-
gozan de preferencias arancelarias debido a que están celarias en Brasil, que podría impedir el acceso real
considerados como bienes sensibles. Por lo anterior, en de los productos de México al mercado de esa nación,
la medida en que la UE les otorgue un acceso preferen- aun cuando como resultado del Acuerdo Estratégico se
cial en el marco del acuerdo de asociación, podrían in- eliminen los aranceles a los bienes mexicanos. En este
crementar su competitividad en el mercado europeo sentido, resulta particularmente relevante que entre
frente a los de origen mexicano. los compromisos alcanzados durante esta reunión se
acordó que el Tratado incluirá un mecanismo para ga-
Importancia del Tratado con Brasil rantizar el acceso tangible a los mercados atendiendo
de manera ágil y efectiva los problemas puntuales y las
Autoridades mexicanas y brasileñas se reunieron en barreras no arancelarias.
la ciudad de México para iniciar los trabajos de una
eventual suscripción del Acuerdo Estratégico de Inte- Otro de los temas delicados en la negociación con Bra-
gración Económica. Durante este encuentro se inter- sil será el acceso al sector agrícola. Brasil es uno de los
cambió información técnica y se definió el marco de principales productores mundiales de diversos bienes
referencia que aplicarán una vez que ambos gobiernos agropecuarios. En consecuencia, la negociación con la
decidan iniciar negociaciones. nación sudamericana presentará grandes retos para
México en materia de liberalización agropecuaria, ya
Las autoridades mexicanas dieron a conocer que el que un acuerdo con Brasil ofrecerá a México un posi-
Acuerdo Estratégico de Integración Económica tam- cionamiento estratégico. La nación sudamericana es
bién incluirá aspectos de cooperación e intercambio un gran importador. Ese mercado registró, en 2008,
de tecnología, así como disciplinas para promover la importaciones por un valor superior a los 172 mil millo-
integración y desarrollo de los países de América Latina nes de dólares. México únicamente participó con 2%
y el Caribe con objeto de fortalecer la competitividad y de las mismas, ubicándose como el proveedor número
la presencia regional en los mercados internacionales; décimo de Brasil. (Véase la tabla 1.)
acordaron llevar a cabo dos reuniones más en junio y
agosto del 2010. Por otra parte, Brasil ha suscrito acuerdos preferenciales
con países que cuentan con oferta exportable agrícola,
Esta primera reunión es relevante para el proceso de tales como miembros del Mercosur, Chile y Bolivia.

Tabla 1: Importaciones totales de Brasil


Fuente IQOM

País 2008 2009 Participación Participación Crecimiento


mdd mdd 2008 (%) 2009 (%) 09 vs 08 (%)
Estados Unidos 25,628 20,028 15 16 -22
China 20,044 15,911 12 12 -21
Argentina 13,258 11,281 8 9 -1 5
Alemania 12,027 9,866 7 8 -18
Japón 6,807 5,368 4 4 -21
Corea del Sur 5,413 4,818 3 4 -11
Nigeria 6,704 4,760 4 4 -29
Italia 4,613 3,664 3 3 -21
Francia 4,678 3,616 3 3 -23
México 3,125 27783 2 2 -11
Chile 3,952 2,666 2 2 -33
Cifras en millones de dólares.

60 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Acuerdos comercio exterior

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 61


comercio exterior Acuerdos

Resulta muy poco probable que en el corto y mediano largo plazo, tomando en cuenta las diferencias abis-
plazo Brasil suscriba tratados de libre comercio con las males de habitantes, Población económicamente ac-
mayores economías del mundo, como Estados Unidos, tiva, Producto interno bruto, producción, demanda
la Unión Europea o Japón. En este escenario, México se- y promoción de artículos mexicanos exportables, así
ría el único país y socio preferencial de Brasil con una como la protección necesaria a nuestros industriales
importante oferta exportable industrial. para hacerle frente a cualquier acuerdo o tratado que
nuestro país pretenda negociar o en su defecto, aun-
Ello resulta particularmente relevante dado que el que no sea signado alguno de ellos, fomentar la activi-
arancel promedio de NMF aplicado por Brasil a bie- dad económica interna que fortalecerá el mercado y
nes industriales es relativamente elevado: 13.6%, por asegurar el éxito de cualquier embate externo.
lo que la suscripción de un acuerdo comercial pon-
dría a los exportadores mexicanos en una posición de Es momento de adecuar nuestras expectativas econó-
ventaja frente a diversos competidores en el mercado micas como país al tiempo que le quedan los días con-
brasileño, sin olvidar competir con las reglas de acce- tados a la presente administración, para generar es-
so, etiquetado y logísticas acordadas. quemas de crecimiento sostenido para las próximas
generaciones, no desperdiciemos una oportunidad
Para la Secretaría. de Economía, un acuerdo con Bra- del tamaño del Tlcan de nuevo y visualizando un po-
sil se vuelve particularmente relevante en el contexto sible cambio de color del capitán de este gran barco.....
internacional actual. La economía brasileña fue una Hasta la próxima entrega.
de las menos impactadas por la crisis económica in-
ternacional, tanto por su lejanía geográfica de los epi- El acuerdo comercial con Brasil
centros de la crisis ‑Estados Unidos y la Unión Euro-
pea‑, como por ser una economía menos dependiente Autoridades mexicanas y brasileñas se reunieron en
del comercio internacional que la mexicana. Brasil la ciudad de México para iniciar los trabajos de una
registrará tasas de crecimiento importantes en los eventual suscripción del Acuerdo Estratégico de Inte-
próximos años, debiendo aprovechar esta situación gración Económica.
los exportadores mexicanos; en caso de que el resulta-
do de las negociaciones no sea favorable, el gobierno Durante el encuentro los funcionarios de ambas nacio-
mexicano tiene la facultad de no suscribirlas. nes intercambiaron información técnica y definieron
el marco de referencia que aplicarán una vez que am-
Sin embargo, no se debería rechazar la oportunidad de bos gobiernos decidan iniciar negociaciones. En parti-
explorar, con el mayor detalle, la posibilidad de ubicar cular, se alcanzaron los siguientes compromisos:
a las empresas en posición de ventaja en un mercado
tan relevante como el brasileño, comentaron. El Acuerdo de Integración será amplio: además de
regular el comercio de bienes, incluirá disciplinas
Detalles con Israel en materia de servicios, inversión, compras de go-
bierno, propiedad intelectual, entre otros.
A partir del 17 de marzo los exportadores de mercancías
entre México e Israel podrán enviar sus productos a la La cobertura del mismo será integral y se examina-
otra parte con transbordo en países no parte del Tratado. rán todos los productos, servicios y demás temas
Lo anterior, siempre que alguno de los dos países haya comerciales.
celebrado un acuerdo comercial con dichas naciones.
Se reconocerán las sensibilidades de ambos países y
En particular, se establecen disposiciones que per- se otorgará trato especial a los sectores vulnerables.
miten que los bienes exportados por México o Israel,
según sea el caso, transborden, durante su envío a la Se garantizará el acceso real a los mercados atendien-
otra parte, en Estados Unidos de América, Canadá, do de manera ágil y efectiva los problemas puntua-
cualquiera de los 27 Estados miembros de la UE o de les y las barreras no arancelarias. Para ello, entre
la Asociación Europea de Libre Comercio sin control otras medidas, se establecerá un mecanismo que
aduanero, previo a estas reformas las exportaciones de contribuya a la seguridad jurídica y previsibilidad
bienes debían realizarse directamente a la otra parte, de los agentes económicos de ambos países.
sin que se permitiera el paso por un tercer país, ya que
en este caso las mercancías perdían su carácter de ori- Se seguirán los principios de negociación donde la
ginarias y, por lo tanto, no podían beneficiarse de las sustancia determinará el tiempo del proceso y la
preferencias arancelarias previstas en el TLC. noción de que nada está acordado hasta que todo
esté acordado [sic].
Analicemos con detalle y desde esta tribuna toda la
información y sectores involucrados, solicitando al Los compromisos mencionados anteriormente res-
personal de la Secretaría de Economía la preparación ponden a las inquietudes y solicitudes externadas por
de una política económica y comercial correcta y a los sectores privados de ambos países.

62 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Acuerdos comercio exterior

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 63


comercio exterior empresa de clase mundial

Guillermina García | Redacción

Leschaco México celebra


su 3er Seminario de Transporte
Además de la clara especialización en el transporte de químicos,
el grupo también ofrece soluciones logísticas para carga general
en el transporte marítimo, aéreo, terrestre y ferroviario, tanto
para exportación como importación a todas partes del mundo. Su
celebrado seminario marca pauta y análisis sobre temas de seguridad
y eficiencia en México.
“De septiembre de 2009 a la fecha se ve El directivo se mostró sorprendido con que “casi no hay productos que no se pue-
diferente la situación en los mercados, se el crecimiento que ha tenido el evento a dan transportar en tanque contenedor,
están manifestando signos de recupera- lo largo de tres años, “los temas a tratar ya que están diseñados para todo tipo
ción, aunque aún vivimos las consecuen- durante este seminario se escogieron de químicos peligrosos, la nitroglicerina
cias de la crisis, nosotros que estamos como resultado de las opiniones de los es lo único que no se puede transportar.
en la logística debemos actuar”, afirmó clientes en eventos anteriores, esperan- Por ejemplo, desde Alemania a México
el director general de Leschaco Méxi- do les pueda ayudar a resolver sus du- transportamos en estos tanques conte-
co, Martin Sack, al dar la bienvenida a das”, compartió. nedores cerveza, jugos y licores”.
los asistentes a su Tercer Seminario de
Transporte Químico. “El programa pretende fomentar la com- Los grandes fabricantes saben que las
petitividad de la industria química, cum- ventajas del tanque contenedor es el
plir con la legislación, difundir esfuerzos modo de transporte, porque su pro-
realizados por el sector en aspectos de ducto no está expuesto a accidentes o a
seguridad, salud y protección al medio derrames; además dijo que las normas
ambiente”. para productos peligrosos y no peli-
grosos, son específicas para cada caso,
Por otra parte, se presentó un panorama por lo que se debe prestar atención al
operativo y económico del transporte manejo de los productos con el fin de
marítimo, aéreo y terrestre en los últimos evitar contaminación de otros o in-
meses, donde el común denominador, cumplir una norma.
una vez más, son los efectos de la crisis
económica mundial que han provocado Plate comentó que el negocio de los tan-
que muchas empresas de estos sectores ques comenzó en la década de los 70 y a
estén al borde de la quiebra. partir de ese momento su competencia
ha sido mucha, “hemos tratado de ex-
Tank container logistics y flexitanques pandir el negocio globalmente, desde el
Atlántico, Corea, China, Japón y por todas
“Durante casi 30 años Leschaco ha En el marco del este seminario, Leschaco las rutas para servir a nuestros clientes.
ofrecido los contenedores cisterna dio a conocer dos opciones en transporte Leschaco continua creciendo a 120 uni-
como una solución de transporte en
el tráfico de ultramar. A través de de químicos: tank container y flexitan- dades y para finales de año tendremos 3
nuestro departamento de seguridad que, ambas dirigidas a satisfacer nece- mil tanques. La meta a futuro es llegar
propia, la capacitación constante de sidades especificas en el manejo de los a 5 mil tanques contenedores operados
nuestro personal, y la cooperación
con socios seleccionados, ofrecemos productos químicos. con los 5 grandes transportistas”.
a nuestros clientes servicios de un
nivel muy alto de calidad”. Martin
Shack, director general de Leschaco. Junrgen Plate, representante de Lexzau Por otra parte, Raúl Castillo, de Roam
Scharbau con sede en Alemania, señaló Fluid Solutions, explicó que el sistema de

64 mundo logÍstico julio-agosto 2010


empresa de clase mundial comercio exterior

flexitanque ofrece otra alternativa para El amplio know-how y el apoyo de la


cargar aceites, jugos, vinos, líquidos pota- evolución de las soluciones de software
bles y químicos no peligrosos alrededor que Leschaco ofrece son la opción per-
del mundo, ya que se empiezan a utili- fecta, no sólo para la operación de con-
zar plásticos de excelente resistencia que tenedores cisterna, sino también para
aumentan la seguridad del producto: es todos los aspectos logísticos relacio-
seguro, el proceso de carga y descarga nados con equipos en propiedad o en
no dura más de 2 horas y están equipa- arrendamiento del cargador.
dos con equipos de ventilación. El flexi-
tanque ofrece al cliente una garantía en Al término del evento, Martín Sack,
caso de accidente, siempre y cuando no agradeció la asistencia de los asisten-
rebase los límites del contenedor. tes al Tercer seminario de Transporte
de productos químicos e hizo un re- La Aniq, representada por Ulises
La seguridad del transporte es nuestra conocimiento especial a su equipo de López, participó en este evento con
mayor preocupación colaboradores, así como a todos los in- la presentación del Programa de
Responsabilidad Integral que deben
volucrados en la realización del semi- tener todas las empresas afiliadas
A través de la red mundial Leschaco nario, deseó superar las expectativas de la Asociación a fin de administrar
los negocios a nivel global así como
ofrece todo tipo de soluciones de trans- del mismo y los exhortó a confiar en proteger al medio ambiente.
porte, incluyendo el transporte de los servicios que ofrece Leschaco.
puerta a puerta con todos los servicios
necesarios, tales como la consulta de lo- Asimismo, Sack expresó a Mundo Lo- de todos los proveedores de servicios,
gística, para localización y seguimiento, gístico su impresión del evento: “fue selección y adquisición de transbordo
documentación de exportación y el des- bastante positivo, aumentó considera- y equipos especiales, provisional de
pacho aduanero de las mercancías en el blemente la asistencia este año, el am- almacenamiento, envío de inspección
país de destino. biente fue muy positivo, la participa- en el puerto de carga y descarga así
ción de los ponentes y asistentes en las como el seguro de transporte y de pro-
Naturalmente, el procesamiento de pe- preguntas y respuestas fue muy buena, piedades de ajuste.
didos se basa en un sistema de tecnolo- por lo tanto ya estamos pensando en la
gía de la información de vanguardia, lo cuarta edición del seminario”. “Brindamos una atención particular al
cual incluye un programa especial para cumplimiento de los horarios y la cali-
software desarrollado específicamente Sobre los servicios que Leschaco ofre- dad del transporte, incluido el propio,
para el manejo de la flota Leschaco, la ce, el directivo mencionó el cálculo del mediante el uso de sus socios comer-
cual cumple las normas mundiales de costo total del transporte, planta de ciales potenciales y seleccionados cui-
seguridad y el mantenimiento regular envasado, organización completa de dadosamente para completar el proce-
se realiza para garantizar la seguridad transporte, control de la progresión y so en forma rápida y eficiente”.
del transporte. la situación del proyecto, coordinación
Servicio de carga: La carga a granel
es parte del núcleo del negocio origi-
nal de Leschaco y ha sido desarrollado
con éxito durante décadas. Por ejem-
plo, desde el final de la Segunda gue-
rra mundial se han vendido más de 25
millones de toneladas de combustibles
sólidos, así como otros productos en-
tre los que destacan los fertilizantes,
productos de brea, productos de alqui-
trán, madera, grano, productos de po-
tasa, etcétera.

El cuidado de los envíos de carga a gra-


nel sólido, líquido o grandes cantidades
de carga general enviada desde el lugar
de fabricación hasta el destinatario
es una de nuestras especialidades, de
esta manera, se da gran importancia al
desarrollo de la cadena del transporte,
incluyendo la selección de las compa-
Ejecutivos de Leschaco y DGM abordaron el tema de la hoja de datos MSDS la cual ñías de transporte más adecuado y el
debe contener información de las condiciones de manejo del producto: caracterís-
ticas, procedimientos y efectos potenciales a la salud y el medio ambiente. manejo y almacenamiento en las em-
presas.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 65


comercio exterior eventos

XVII Congreso
del Comercio Exterior Mexicano
“Comercio exterior: Impulso para la recuperación económica” fue el tema
en torno al cual se reunieron los expertos del Comce para su tradicional
análisis del contexto nacional y global y las oportunidades en los
negocios internacionales, del 2 al 4 de junio, en Yucatán, México.
En el marco del Congreso, organizado por el Con-
sejo Empresarial Mexicano de Comercio Exterior,
Inversión y Tecnología (Comce), el presidente del
Centro, Valentín Diez Morodo, expuso que tras la
drástica caída del comercio exterior que se registró
a nivel global el año pasado, México empieza a re-
portar una recuperación sostenida de sus operacio-
nes internacionales. “Desde los primeros meses de
este año hemos visto una recuperación constante
de la actividad comercial con el exterior, tanto con
Estados Unidos, que es el principal socio comercial
de México, como con otros mercados en Asia y en
Europa”.

“Los indicadores señalan una evidente mejora del co-


mercio exterior, que serán, sin duda, una fuerza que
en los próximos años impulsará el crecimiento eco-
nómico del país luego de la fuerte etapa de recesión

66 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


eventos comercio exterior

que vivió la economía global”. El directivo mencionó


que “México ha demostrado una base sólida y una
fortaleza que le han permitido hasta ahora enfrentar
de forma muy exitosa los embates provocados por la
crisis mundial del año pasado”.

El objetivo del Congreso, afirmó Diez Morodo es ha-


cer una evaluación general del estado que guarda el
comercio exterior mexicano, buscar nuevas oportu-
nidades e identificar los mercados en los que hemos
retrocedido para recuperarlos.

Y sobre este panorama favorecedor, destaca la pre-


sentación de Bruno Ferrari, director general de Pro-
México: “durante marzo de 2010, la participación de
mercado de los productos mexicanos en las impor-
taciones de EUA ascendió a 12.8%, lo que represen-
ta un máximo desde que se tienen registros (enero
1987). También los productos no petroleros mexica-
nos establecieron récord con una participación de
mercado en Estados Unidos de 13.2%”.

“Las exportaciones en el primer trimestre se han in-


crementado 32.8%, mientras que las importaciones
lo han hecho en 27.5%”, afirmó el director.

Innovación y seguridad

Por su parte, sobre innovación debatió Héctor Tello


García, presidente del Comité Empresarial México-
Reino Unido del Comce, quien dijo que a lo “largo
del tiempo lo que influye más en el desarrollo de las
naciones no son las políticas económicas, financieras
e industriales de cada país, sino las fuerzas de la glo-
balización, el avance de la tecnología y la capacidad
de crear e innovar de los individuos”.

Juan Ignacio Garza Herrera, presidente del Comce


Noreste, Cadena Segura (Cascem), en su ponencia
sobre la cultura de la seguridad en la logística inter-
nacional de México, comentó sobre la búsqueda del
Cascem por mantener competitividad internacional
en un entorno de Inseguridad y terrorismo por me-

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 67


comercio exterior eventos

dio de la comunicación entre empresas y aduanas De retos y políticas


para mejorar programas de seguridad que permite
obtener cruce rápido y mejorar y mantener posición Participación destacada la de Jaime Serra Puche, so-
competitiva. cio de Serra Asociados Internacionales, y actor funda-
mental en las relaciones internacionales de nuestro
La propuesta concreta para el reconocimiento de Cas- país, para el analista el reto de política económica
cem por ambas aduanas: se relaciona con el aumento del contenido nacional
sin medidas proteccionistas un mayor efecto multi-
Blindaría un número considerable de embarques. plicador de las exportaciones y la versatilidad de las
mismas. Lo importante, presentó Serra Puche, es no
Permitiría a Aduanas dedicarse a los de mayor riesgo. dar marcha atrás e incluso continuar con la apertura
comercial.
Reduciría posibilidades de atentados contra seguri-
dad nacional de ambas naciones. Por su parte, Beatriz Léycegui Gardoqui, subsecretaria
de Comercio Exterior de la Secretaría de Economía,
afirmó que en materia de comercio exterior vivimos
tres retos externos clave: erosión de preferencias; la
administración de múltiples reglas y el regionalismo,
dado que “el mundo está intensificando la regiona-
lización para competir mejor ante otras regiones. La
creciente competitividad global demanda mayor co-
mercio regional por especialización productiva, eco-
nomías de escala y reducción de costos.

En respuesta a los retos externos y sin desatender la


presencia que tenemos en los diferentes mercados
internacionales, la estrategia de negociaciones co-
merciales internacionales de esta Administración se
enfoca en el continente americano para impulsar la:
competitividad en América del Norte y la integración
regional en América Latina.

68 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


eventos comercio exterior

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 69


de centroamérica al mundo

Nuevo CD de Grupo Ramos


La obra abrirá oportunidades de expansión y crecimiento para esta
empresa líder en ventas al detalle, además de generar importantes
beneficios para sus clientes, proveedores y colaboradores.

Hace algunos meses el Grupo Ramos dio


inicio a los trabajos de construcción de
su nuevo centro de distribución, en un
acto presidido por el vicepresidente de
la República Dominicana, Rafael Albur-
querque; el síndico de la provincia Santo
Domingo Este, Juan de los Santos, y el
secretario administrativo de la Presiden-
cia, Luis Manuel Bonetti.

La nueva infraestructura del Grupo Ra-


mos abarcará un área de 38,500 metros
cuadrados cubiertos, estará ubicada en
la intersección de las carreteras Samaná
y Mella, contará con un diseño de clase
mundial, operará con tecnología de úl-
tima generación y se levantará con una
inversión de más de treinta millones de
dólares.

El centro generará 400 puestos fijos de


trabajo y unos 100 indirectos tras el ini-
cio de las operaciones. De acuerdo con
los ejecutivos del Grupo Ramos, con la
entrada en funcionamiento de su nuevo
centro de distribución, la empresa logra-
rá eficiencia y ahorros que, a su vez, se
traducirán en precios más bajos para sus
clientes; mientras que sus proveedores
podrán centralizar sus despachos, obte-
niendo también ventajas operacionales. nicos para los nuevos centros de distri- ye para nosotros una muestra más de
bución de productos secos y productos nuestra confianza en el país, que nos ha
Miebach Consulting, desde su oficina frescos, se especificaron y contrataron visto crecer y que ha impulsado conti-
de Centroamérica y Caribe, es la em- los sistemas informáticos de soporte del nuamente nuestros logros; y una reitera-
presa de consultoría e implementación nuevo concepto logístico y se desarrolló ción de nuestro compromiso firme con
seleccionada por el Grupo Ramos para un plan de ejecución integral que lleva la buena gestión y con el desarrollo de la
acompañarlo en este desafío desde sus adelante las diferentes especialidades nación”.
primeros pasos. para implementar el proyecto en tiempo
y forma y con los resultados esperados. El proyecto redundará en una cadena
Durante el año 2008, Miebach Consul- de abastecimiento de mayor eficiencia
ting desarrolló, conjuntamente con el De acuerdo con Mercedes Ramos, presi- y contará con operaciones de vanguar-
Grupo Ramos, el concepto estratégico, denta ejecutiva de Grupo Ramos: “La in- dia en supermercadismo. La puesta en
técnico y operacional que está por detrás versión en el gran proyecto de ingeniería marcha de la primera fase (CD Secos) se
de este gran proyecto. Se desarrolló el e innovación tecnológica que será este realizará durante los últimos meses de
Masterplan del proyecto, los diseños téc- nuevo Centro de Distribución constitu- este año 2010.

70 mundo logÍstico julio-agosto 2010


de centroamérica al mundo

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 71


de centroamérica al mundo

Acuerdo estratégico entre la


UE y Centroamérica
La Unión Europea (UE) pacta con Centroamérica el convenio más
avanzado que haya firmado con una zona geográfica. El bloque de los
27 y la región latinoamericana lograron un acuerdo estratégico y de
libre comercio. 

“Este acuerdo ofrecerá nuevas pers- acordaron la liberalización total de los En el plano comercial, ambos bandos
pectivas de acceso a los mercados para productos industriales de ambas regio- abrieron un área de libre comercio para
los exportadores de ambas regiones de nes; la reducción en los aranceles de ali- el intercambio de productos industria-
productos agrícolas, automóviles, pro- mentos perecederos. Y la apertura del les. Además, Centroamérica garantizó
ductos electrónicos, vinos y licores”, co- mercado centroamericano para la venta un acceso preferente a los fabricantes de
mentó Karel de Gucht, comisionado de de automóviles europeos en diez años. vehículos europeos. También acodaron
la Unión Europea para el Comercio. la reducción de aranceles para el pláta-
El acuerdo estratégico y de libre comer- no, la carne y el arroz.
La Sexta Cumbre de la Unión Europea, cio también establece la cooperación
América Latina y el Caribe, en Madrid, y el diálogo político entre las regiones. El bloque de los 27 anunció la creación
fue el escenario en donde los líderes eu- Centroamérica no es uno de los socios de un fondo para impulsar proyectos
ropeos y centroamericanos superaron comerciales importantes de la UE, pero en América Latina. “Hemos destinado
tres años de difíciles negociaciones. El este acuerdo podría dar un impulso a este mecanismo 125 millones en sub-
bloque de los 27 y seis países centroame- renovado a sus relaciones económicas; sidios hasta el 2013 que podrían generar
ricanos ‑Costa Rica, Honduras, Guate- incluye tres vertientes: política, coope- inversiones cercanas a los 3 billones de
mala, Panamá, El Salvador y Nicaragua‑, ración al desarrollo y económica. euros”, afirmó José Manuel Durao Ba-
rroso, presidente de la Comisión Euro-
pea.

La Cumbre Internacional finalizó con


una declaración en la que también se
determinó la creación de la Fundación
Eurolac, para incentivar la participación
de la sociedad civil en temas de interés
de ambas regiones. Los líderes también
anunciaron el relanzamiento de las ne-
gociaciones con los países del Mercosur:
Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay
para lograr un acuerdo comercial.

Sobre un acuerdo aprovechable

Sobre el tema el Sica (Sistema de la In-


tegración Centroamericana) compartió
que los países de la región deben aprove-
char al máximo las oportunidades que
este Acuerdo ofrece. “Espero que le po-

72 mundo logÍstico julio-agosto 2010


de centroamérica al mundo

damos sacar todo el provecho posible,


porque no es un simple acuerdo de libre
comercio, es un acuerdo, es un tratado,
que va a tener un pilar político, un pilar
de cooperación”, declaró el secretario
general del Sica, Juan Daniel Alemán, a
periodistas.

El acuerdo constituye “una oportuni-


dad grande que tenemos que aprove-
char, pero fundamentalmente debe-
mos enterarnos, estudiarlo y ver cuáles
son los nichos de oportunidad que pue-
den presentarse”, añadió.

Centroamérica se convirtió el pasado 19


de mayo en la primera región en lograr
un Acuerdo de Asociación con Europa, portaciones de bienes europeos a Cen- UE e importan maquinaria, químicos y
con el que se prevé que la región pueda troamérica ascendieron en 2009 a 4,200 equipos de transporte.
aumentar sus exportaciones a cerca de millones de euros (5,210 millones de dó-
2,600 millones de euros (3,223 millones lares), mientras que las importaciones Mendel Goldstein, jefe de la delegación
de dólares) al año y la UE en torno a procedentes de esa región al mercado de la Comisión Europea para Centro-
2,400 millones de euros (2,975 millones europeo fueron de 4,600 millones de américa y Panamá, había afirmado “que
de dólares) anuales. euros (5,700 millones de dólares). es muy difícil decir” cuándo entrará en
vigor todo el Acuerdo de Asociación en-
Alemán también consideró que el Las naciones centroamericanas expor- tre América Central y la Unión Europea,
acuerdo “marca verdaderamente un tan principalmente productos agrícolas aunque se plantea que puede ser en cin-
paso estratégico” como región: Las ex- como café, plátano y otras frutas a la co años.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 73


actualidad

o
12 Salón Internacional
de la logística y de la manutención
: “El SIL ha representado una bocanada de moral y aire fresco para la
logística”, afirmó Enrique Lacalle, “parecía que no hubiera crisis: contactos
internacionales, caras sonrientes; ha sido la tónica habitual”. El Salón
clausuró su 12ma edición con un nuevo récord de visitantes.
“He podido hablar con muchas de las
empresas expositoras y están satisfe-
chas porque han hecho negocios y han
abierto nuevos mercados”, continuó el
presidente, “el SIL ha consolidado un
año más su posición de liderazgo en
España y el Sur de Europa”, confirmó
el presidente del Comité Organizador
del Salón.

También ha sido uno de los mayores


espacios de Europa dedicado al inter-
cambio comercial y al conocimiento
con una cifra de negocio estimada por
encima de los 2 mil millones de euros.
El acto de inauguración del SIL 2010 coincidió con la entrega de los VI Premios SIL de Logís-
tica que fueron entregados por el presidente de la Generalitat de Catalunya, José Montilla.
El SIL de este año ha cumplido con
uno de sus objetivos prioritarios: ser
el Salón más internacional de los cele- Sesiones del Fórum: 9. En la categoría de Mejor Empresa Logísti-
brados hasta la fecha. La amplia repre- ca Internacional, se reconoció la labor de
sentación empresarial e institucional Ponentes de actos paralelos: 105. KNAPP AG por cubrir todas las alternati-
extranjera de 2010 ha sido clave para vas posibles de soluciones logísticas: desde
reafirmar el SIL como el verdadero es- VI Premios SIL de Logística la simulación hasta el layout del sistema,
pacio para el know how y para los nego- desde el montaje hasta un programa inte-
cios de referencia mundial. José Mestre, director general de Tercat, gral de capacitación de personal.
fue distinguido con el Premio SIL al Me-
Entre los países con mayor representa- jor Empresario Nacional, por su labor Por primera vez en todas las ediciones
ción cabe destacar: Alemania, Argelia, en la empresa amparada en la solvencia de estos prestigiosos premios se reco-
Argentina, Austria, Bélgica, Brasil, Chi- conjunta de HPH y Grupo Mestre y que noció la labor del director de logística:
le, China, Colombia, Francia, Grecia, se ha posicionado como una de las com- Juan Ramón Rodríguez, director de Fá-
Holanda, Italia, Japón, Holanda, Hun- pañías impulsoras de la competitividad brica y Logística Operativa de SEAT.
gría, Líbano, Luxemburgo, Marruecos, y optimización de sistemas del Puerto
México, Rusia, Suiza, Turquía, Panamá, de Barcelona a lo largo del Mediterrá- La empresa ATOX Sistemas de Almace-
Portugal y Reino Unido neo y a nivel mundial. naje recibió el Premio Especial SIL por
haberse consolidado como un claro
Participantes en las Jornadas: 3,157. Como Mejor Proyecto Logístico Inter- exponente representativo del diseño,
nacional fue seleccionada la Autorità fabricación, comercialización y monta-
Jornadas paralelas del SIL: 20. Portuale di Napoli (Italia) por haber je de amplios programas de estanterías
llevado a término una nueva forma metálicas y sistemas de almacenaje.
Actos paralelos de empresas priva- de cooperación con Interporto Cam-
das: 225. pano, el cual se integrará en el Puerto PLAZA, S.A. y el Principado de Asturias
de Nápoles para optimizar los procesos fueron galardonados con el Premio SIL
Ponentes del 8vo Fórum Mediterrá- logísticos. Es el primer ejemplo de estas al Mejor Proyecto Logístico Nacional.
neo de Logística y Transporte: 32. características en Italia. La mayor plataforma logística intermo-

74 mundo logÍstico julio-agosto 2010


actualidad

José Montilla, presidente de la Generalitat de Catalun-


ya, presidió la inauguración del SIL 2010.

dal de Europa, con 13,130,792 m2 y la presencia de más


de 250 empresas (9 mil puestos de trabajo), ha conver-
tido al Aeropuerto de Zaragoza en el tercer aeropuer-
to español de carga aérea.

El presidente del Principado de Asturias, Vicente Álva-


rez Areces, recogió el Premio SIL al Mejor Proyecto Lo-
gístico Nacional por la labor de su gobierno y su contri-
bución al sector de la logística. Un claro ejemplo de ello
es ZALIA que con 400 hectáreas se ha convertido en la
plataforma logística líder del noroeste de la Península
Ibérica y como eje estratégico del Arco Atlántico.

Enrique Lacalle anunció que la 13va edición del Salón


tendrá lugar del 7 al 10 de mayo de 2011 en el recinto
ferial de Gran Via de Fira de Barcelona. De la misma
forma, Lacalle ha develado que “se han mantenido
conversaciones para que Italia y Uruguay sean los paí-
ses invitados del SIL 2010”.

Por último, el presidente del Comité Organizador dio


las gracias “a todas las autoridades, asociaciones na-
cionales e internacionales que colaboran con el Salón,
ponentes, patrocinadores, expositores, participantes
nacionales e internacionales, visitantes y medios de
comunicación y a la ciudad de Barcelona por su co-
laboración y entusiasta participación que ha hecho
posible el éxito de este 12do Salón Internacional de la
Logística y de la Manutención”.

El SIL se reafirma como Salón líder de Europa: 615 em-


presas participantes (45% de carácter internacional);
20 jornadas técnicas; más de 120 novedades mundia-
les y el escenario de más de 200 eventos de empresas
públicas y privadas.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 75


actualidad

Congreso Alacat-Assekuransa
en Buenos Aires
Durante las tres jornadas del Congreso quedó claro que la seguridad
en el comercio internacional depende de la receptividad de los
organismos oficiales ante las problemáticas del sector privado para
que la burocracia no interfiera con la competitividad.
La ceremonia de inauguración del Schiavi, Secretario de Transporte del tener mejores prácticas”. “Hay mucho
XXVII Congreso Alacat - Assekuransa Ministerio de Infraestructura y Desa- por hacer en América Latina”, finalizó.
Buenos Aires 2010, estuvo a cargo de rrollo del gobierno argentino.
Jorge Pereira, presidente de la Asocia- Luego del desarrollo de la primera jor-
ción Argentina de Agentes de Carga Pereira reflexionó sobre la importan- nada, se evidenciaron las preocupacio-
Internacional, (Aaaci) y presidente cia de la actividad del forwarder en el nes de los usuarios y entidades regio-
del comité organizador, Guillermo comercio mundial, mientras que Gon- nales en materia de seguridad, que de
González Larsen, presidente de la Fe- zález Larsen remarcó la necesidad de ser acompañadas por una interacción y
deración de Asociaciones Nacionales un comercio simple, eficiente y seguro distribución de la información y capa-
de Agentes de Carga y Operadores basado en la confiabilidad. Jean Claude citación, harían ágil al comercio segu-
Logísticos Internacionales de Amé- Delen, mencionó que “como presiden- ro. Puede extraerse como síntesis que
rica Latina y el Caribe (Alacat), Jean te de Fiata estoy orgulloso de tener a estar preparados para situaciones que
Claude Delen, Presidente de la Federa- alacat como miembro”, y explicó que se aproximan, según la agenda global,
ción internacional de asociaciones de considera muy valioso este encuentro es de mucho valor para una mayor
agentes de cargas (Fiata), y Juan Pablo para “intercambiar información y ob- competitividad y previsibilidad.

76 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Actualidad

En cierta medida, los temas continuaron el martes 4 de mayo,


con una marcada discusión sobre las responsabilidades del sec-
tor público y privado, arribando a la importancia del trabajo
en conjunto de los actores, mediante la organización sin dis-
tinción de jerarquías o sectores. La transmisión fluida e inin-
terrumpida de la información que permite que permita una
asociatividad fructífera, también sonó con mucha fuerza.

La delimitación de responsabilidades y el conocimiento de las


mismas, recorrió las temáticas de las distintas charlas técnicas
que acorde a las exigencias del comercio internacional, brin-
daron herramientas para diseñar un plan de riesgos y esbo-
zar el recorrido de la carga. Cuestiones que se vinculan con la
circulación de información y la necesidad de reconocimiento
del operador logístico responsable, que desea ocupar el lugar
que le corresponde en el buen desempeño de su actividad.

Debates, charlas técnicas, preocupaciones y propuestas en


miras a un comercio seguro se presentaron en el transcurso
de las ponencias donde la comunicación interna y externa,
la capacitación, la integración, la responsabilidad y el traba-
jo en equipo son herramientas imprescindibles para reducir
la burocracia existente. Burocracia que afecta la calidad del
servicio e impide que varios actores se desenvuelvan en sin-
tonía con lógicas universales, sin pasar por tediosos trámites
desalentadores.

Propuestas viables y cuestiones a reflexionar, delinearon el


nuevo mapa que permite un comercio internacional seguro,
un operador logístico confiable y capacitado, en un ambiente
ágil y eficiente. Donde el rol del operador como integrador de
procesos, eslabón fundamental que actuará en pos de una le-
gislación uniforme a nivel mundial.

Asimismo, la invitación al próximo Congreso de Alacat 2011,


en Cartagena de Indias, Colombia y cuyo lema, ”Capacitación
y formación”, fue producto de las temáticas trabajadas en las
conferencias del congreso Alacat- Assekuransa 2010.

El cierre del Congreso estuvo a cargo del director de Comercio


Exterior e Industrias Creativas del Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires, Enrique Avogadro quien expresó que “la inte-
ligencia y la integración son fundamentales para un trabajo
relevante” y declaró que la intención del organismo que con-
duce se orienta a una “visión de una región y países integrados
a través de una inversión sostenida”.

julio-agosto 2010 mundo logÍstico 77


actualidad Sergio Lamanna | Presente en Medellín, Colombia, 2010.

7º Simposio
Internacional
de Logística
y Competitividad
Participar, dice el diccionario, es recibir una parte de algo. Para
Mundo Logístico fue un privilegio compartir el Simposio organizado
por Universidad Eafit, High Logistics y Transporte Vivo y auspiciado
por el BID, la Gobernación de Antioquia y la Alcaldía de Medellín.
78 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010
actualidad

La cita, en el Centro Plaza Mayor de Medellín, Colom-


bia, reunió a personalidades como Juan Luis Mejía
Arango, rector de la Universidad Eafit; Alcira Barrero
Salomón, subdirectora de Logística de Exportación
de ProExport-Colombia; Eduardo Somensatto, geren-
te de Colombia para el Banco Mundial; Daniel Torres
Gracia, director de transporte del BID; Maximiliano
Valderrama Espinoza, director de Competitividad de
la Gobernación de Antioquia; Ricardo Smith, secreta-
rio de Transporte y Tránsito de Medellín; Juan Carlos
Osorio Vélez, director de Transporte Vivo, y Luis Aní-
bal Mora, gerente de High Logistics.

Además de ser un evento consolidado a nivel inter-


nacional por su contenido de alta calidad, representa
un escenario ideal para los negocios entre asistentes y
proveedores de bienes y servicios logísticos.

Recibimos en cada conferencia, en cada pregunta y


sus múltiples respuestas, en cada debate y crítica, una
porción de saber y práctica. Esto es lo apasionante de
la cadena de suministro: la posibilidad de recibir y
compartir, en cada letra, una experiencia que es real,
que funciona, que alguien ha vivido y ha podido des-
menuzar para convertir en palabras. Juan Luis Mejía Arango, el rector de la Universidad Eafit,
comentó con los presentes la importancia del evento.
Y así compartió Juan Luis Mejía Arango, el rector de
la Universidad Eafit, al dar la bienvenida a las jorna-
das del Simposio: “A ustedes egresados, empresarios, mejorar la infraestructura logística. Hoy, Colombia
nuestros amigos, a todos los ciudadanos de Antioquia ocupa el puesto 72 en el mundo en cuanto a países
y de Colombia que son nuestros forjadores ofrecemos, con mayor desarrollo logístico, mientras que hace 4
con la alegría de la celebración, pero con la humil- años ocupaba la posición 82.
dad que requiere el compromiso que tenemos, estos
primeros 50 años de historia de la Universidad que Por su parte, Juan Luis Mejía habló sobre los cam-
marcan no sólo a Eafit sino a toda la ciudad, el depar- bios que experimentan las universidades hoy día y
tamento y el país”. la capacidad que tuvo Colombia para no pagar, en
estos momentos, el tiempo perdido que hubo en
“Estamos seguros de que son ustedes los que se mere- educación en épocas pasadas.
cen esa Cruz de Boyacá y los demás galardones ofreci-
dos por la Asamblea de Antioquia, el Consejo de Me- Ricardo Smith hizo hincapié en los ahorros que se
dellín y otras entidades que resaltaron la encomiable presentan en las empresas cuando se aplican correc-
labor de la Universidad, de igual manera la renovación tamente las herramientas logísticas. Comentó todo el
de la Acreditación Institucional hasta el año 2018, pri- progreso que vive la ciudad de Medellín y el desarro-
mera Universidad del país en lograrlo, son motivos llo en materia de transporte que se está llevando a
para decirles gracias a todos”, comentó el rector. cabo: la construcción de un tranvía (cuya licitación se
realizará este año) y la modernización de los vehícu-
El académico también habló sobre el compromiso que los y sistemas de autotransporte.
la Institución mantiene con el desarrollo económico y
social del país, que les lleva a conformar el portafolio de En equilibrio y agilidad
programas para que el talento humano se mantenga
vigente y altamente competitivo en un entorno globa- Cuando participamos en foros tan equilibrados como
lizado, llevando a las empresas a lograr sus objetivos. el que se dio en Colombia, no deja de impactarme
la facilidad con la que los expertos pueden traducir
También durante la inauguración, Alcira Barrero ha- conceptos tan complicados y experiencias tan diver-
bló sobre los nuevos acuerdos internacionales y los sas en una lámina y una disertación. Ese trabajo tan
tratados de libre comercio en los que está trabajando arduo es merecedor de toda nuestra admiración. Sa-
Colombia. Pidió a las empresas privadas que traba- bemos que la logística es (cada vez en mayor medida),
jen por una mejora en sus sistemas de distribución, la respuesta a muchos de los retos que nuestra región
realizando una logística adecuada para favorecer la enfrenta, pero me place constatar que tenemos con
economía de la región, y admitió que el Estado debe qué sortearlos y salir airosos.

Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 79


actualidad

En siete años se ha hecho evidente el crecimiento del evento; impulsa la participación de más empresas interesadas
en dar a conocer sus productos y servicios logísticos.

El Simposio se desarrolló bajo perspectivas académicas, Canal de Panamá, del que todos deberemos estar
empresariales y gubernamentales, los temas tratados pendientes, así como de las bondades de la planea-
giraron en torno a la infraestructura logística para la ción y las posibilidades regionales de crecimiento
competitividad, el transporte, distribución y logística y éxito logístico, de las que Alberto Ruibal y Pablo
urbana y las herramientas para la logística empresa- Guerrero hilaron;
rial; presentes: directivos y profesionales responsables
de áreas de distribución, logística, comercio exterior, si de resiliencia, destaquemos el enfoque innovador
compras, operaciones y transporte de empresas, ope- y práctico de Rogelio Gutiérrez y su visión sobre la
radores logísticos, entidades educativas, gubernamen- cadena de abastecimiento.
tales y demás participantes del sector logístico.
Participación, en fin, porque aplaudimos el conoci-
“Cualquier agenda económica requiere un enfoque miento que cuesta, el que con esfuerzo se logra y se
en logística”, destacó Eduardo Somensatto, y parti- comparte como útil y valioso: Para optimizar rutas y
cipamos de su dicho: sea en el tema de acuerdos in- administración, Alejandro Singer y Pedro Puig nos
ternacionales y tratados de libre comercio sobre los dieron una visión que integra desde la tecnología en
que Alcira Barrero nos compartió, sea al considerar almacenes; para mejorar desempeño de logística de
los cambios que desde la academia propone Juan Luis cargas, Daniel Torres agendó las particularidades de La-
Mejía, o sea al buscar ahorros, con los que Ricardo tinoamérica; para modelar la complicada distribución
Smith nos convence de la necesidad de aplicar herra- urbana, Alonso Palacios relató el caso de Colombia.
mientas logísticas.
¿Qué más se podría pedir? Entusiasmo.
Participamos, también, porque comunicamos. Y en
este foro tan integrado, los temas fluyeron como en Pensemos en los posibles beneficios que la logística
una cadena muy bien aceitada: eficiente puede traer a nuestros países y a nuestra
gente; y en todo lo positivo que nuestras actividades,
si de competitividad, José Gómez Restrepo y Juan ideas y logros aportan a nuestros trabajos, quehace-
Pablo Antún nos han participado de los retos que res y conversaciones. Motivemos, a través de nuestra
enfrentamos y las estrategias para lograr un terri- experiencia y conocimiento, a la mejora continua de
torio logístico y empresario de clase mundial; la disciplina que nos ocupa, sea la cadena de suminis-
tro el foco de nuestra mejor atención. Las situaciones
si de plataformas y ordenamientos, mención es- pueden ser difíciles, pero con la participación de to-
pecial al impacto logístico de la ampliación del dos, seguro tienen solución.

80 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010


Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 81
Educacion virtual e-learning

agosto
Agenda Sintec | (81) 1001 8570
informes@sintec.com.mx | www.sintec.com.mx

En línea. Seminario en Transportes y Operadores Logísticos


Celogis | (81) 8220 9294 | informes@celogis.com informes@celogis.com | www.celogis.com

En línea. Basics en supply chain management


Ieec | (54 11) 4806 0555 | admisiones@ieec.edu.ar | www.ieec.edu.ar

3 al 6 de agosto
Movimat 2010-Feria de logística y almacenamiento
Imam Feiras e Comércio | Sao Paulo, Brasil | http://www.feiramovimat.com.br
www.feiramovimat.com.br

4 al 6 de agosto
Sala Logística de las Américas 2010
ProExport Colombia | Corferias | Bogotá, Colombia | www.salalogistica.com.co
feria@salalogistica.com.co

10 al 13 de agosto
Expo Logísti-K 2010 Argentina
Arlog | Buenos Aires, Argentina | http://www.expologisti-k.com.ar | www.expologisti-k.com.ar
logisti-k@expotrade.com.ar | logisti-k@expotrade.com.ar

Herramientas contables para la toma de decisiones


septiembre

Corporativo Fiscal Década | 4630 4646 | www.cofide.org

Certificado como Profesional en abastecimiento en México


Aprocal | Ciudad de México | 5524 7662; 5524 2597 | servicioalcliente@aprocal.org.mx | www.aprocal.org.mx

3 al 5 de septiembre
Air Magdeburg 2010-Feria de Aviación 2010 Magdeburgo
Messe Magdeburg | http://www.air-magdeburg.de | www.air-magdeburg.de stefanie.hesse@mvgm.de

14 al 16 de septiembre de 2010
Labelexpo Américas Chicago 2010
Labels & Labeling | Chicago, Illinois | http://www.labelexpoamericas.com
www.labelexpoamericas.com | sales@labelexpo.com

21 de septiembre
Gestión logística de transporte y distribución
High Logistics | Medellín, Colombia | (57 4) 422 9595 | logisticaonline@logisticaonline.com
www.highlogistics.com/

21 al 24 de septiembre
Feria Internacional de Tecnología en el Transporte
Messe Berlin | Berlín, Alemania | http://www.messe-berlin.de/vip8_1/website/MesseBerlin/htdo
www.messe-berlin.de/vip8_1/website/MesseBerlin/htdo

22 al 24 de septiembre
Congreso Nacional de Empresarios del Transporte 2010
Murcia, España | http://www.cetm.es/cetm.asp| www.cetm.es/cetm.asp

28 de septiembre al 1 de octubre
Feria de intralogística y Sistemas de Almacenamiento Cemat Rusia 2010
Moscú, Rusia | http://www.itfm-expo.ru/itfm_profile/cemat_russia/about.aspx
www.itfm-expo.ru/itfm_profile/cemat_russia/about.aspx

82 mundo logÍstico julio-agosto 2010


Julio-agosto 2010 mundo logÍstico 83
84 mundo logÍstico j ulio-agosto 2010

S-ar putea să vă placă și