Sunteți pe pagina 1din 16

“AÑO DEL DIÁLOGO Y LA RECONCILIACION NACIONAL”

ANALISIS LITERARIO
HAMLET

CURSO : LENGUA I

DOCENTE : Dr. JAIME AUSGUSTO ROJAS ELESCANO

INTEGRANTE : PANDURO CONDEZO, ALEXANDRA HULLARY

PUCALLPA – PERÚ

2018
ANALISIS DE LA OBRA LITERARIA - HAMLET

I. DATOS BIBLIOGRÁFICOS

1.1. TITULO DE LA OBRA: Hamlet

1.2. AUTOR: William Shakespeare

1.3. BIOGRAFIA: Ensalzado en todo el mundo por su incomparable y maravilloso

ingenio. Nació en abril de 1564 en Stratford Avon, Inglaterra. Juan Shakespeare, su

padre, hijo de un labrador y su madre, llamada María Arden, era hija de un agricultor

que disfrutaba de su posición bastante desahogada. El joven Guillermo, que se revelaba

ya poeta de corazón, recibió en la escuela de gramática de su villa natal una educación

que le puso en condiciones de adquirir más tarde toda suerte de conocimientos, a pesar

de poca constancia en asistir a las clases. Es cuando sólo tenía trece años. Por el año

1582, cuando apenas contaba con dieciocho años, se casó con Anne Hathaway. Con ella,

con sus tres hijos, y acosado por las necesidades, tres años más tarde, marcha a Londres.

El éxito empezó a sonreírle; cuando escribe y estrena Romeo y Julieta, le colocó

definitivamente a la altura que merecía. La compañía en la que intervenía, casi

inmediatamente se puso bajo la protección del Rey Jacobo I, cambiando su nombre por

el de Thekings Men (los hombres del Rey). Llegó a ser director de la compañía, y ante

el éxito de las obras escenificadas y de las cuales Shakespeare era autor. Había vuelto a

su Stratford on Avon, limbado por la fama y el éxito, murió un 23 de abril de 1616.

1.4 PRODUCCION LITERARIA:

A) TRAGEDIAS: • "Romeo y Julieta" (1591-1597) • "Hamlet" (1600-1603)

(la duda) • "Otelo" (1604-1622) (los celos) • "Macbeth" (1605-1623) (la

ambición) • "El Rey Lear" (1606-1608) (la piedad filial) • "Antonio y Cleopatra"

(1606-1623) • "Enrique VI" (1590-1591) • "Ricardo III" (1592) • "Tito


Andrónico" (1592) • "Julio César" (1599) • "Coriolano" (1607) • "Triolo y

Crésida" • "Medida por medida" • "Vida y muerte del rey Juan"

B) COMEDIAS: • "Los dos Hidalgos de Verona" (1594) • "La Fierrecilla

Domada" o "La Dama de la furia" (1594) • "El sueño de una noche de verano"

(1595) • "El Mercader de Venecia" (1596) • "Las alegres comadres de Windsor"

(1598-1602) • "Como Gusteís" (1599-1623) • "El cuento del invierno"- ("1611)

- "la comedia de los errores" (1593) • "Bien está lo que bien acaba-- ( 1593-1603)

• "Trabajos de amor perdidos" (1595-1598) • "Duodécima noche" • --La noche

de Reyes".

C) DRAMAS: • "Ricardo II" • "Enrique IV" dramas históricos - --Enrique

(1595-1599) • "Cimbelino" (1609) • "La Tempestad" (1611) • "Enrique VIII"

(1612)

D) POEMARIOS: • "Venus y Adonis-- (1593) • 'La Violación de Lucrecif

(1594) • "Sonetos" (1604) (son 154 sonetos)

1.5 ESCUELA O MOVIMIENTO LITERARIO: Las obras del autor William

Shakespeare pertenecen al movimiento literario del renacimiento. Está compuesto entre

el siglo XV y XVI en estos siglos se desarrolló este movimiento. Realizó Tragedias,

Comedias, Obras históricas, comedias Tardías y Poesía.

1.6 CONTEXTO HISTORICO SOCIAL: Hamlet se encuentra en contexto histórico

basado en la monarquía absoluta y autoritaria. Lo único que interesa es conquistar otros

países y lo bienes personales del rey, sin importar el daño que se pueda causar a las

demás personas y satisfacerse a uno mismo.


En el primer acto podemos destacar claramente la actitud de cada persona de cómo

quieren ir subiendo de escalafón cada una a su manera. En esta obra se da bastante

importancia al honor, por lo que podemos deducir que es una sociedad "Medieval".

II. ANALISIS DE LA FORMA

2.1 ESTRUTURA DE LA OBRA: La novela Hamlet de William Shakespeare inicia

con un prólogo que trata de la vida del autor y de los aspectos más importantes de la

novela, así como una pequeña introducción o resumen de ésta; Posteriormente se

menciona a cada uno de los personajes y el puesto que desempeñan dentro de la novela.

Esta novela se divide en 5 actos indicados con letra y con números romanos, estos 5

actos a su vez se subdividen escenas, estas están indicadas con letras:

El acto I divide en 5 escenas.

El acto II se divide en 2 escenas.

El acto III se divide en 4 escenas.

El acto IV se divide en 7 escenas.

El acto V se divide en 2 escenas.

Estas se mencionan de la siguiente manera: Acto I Escena primera, Acto II Escena

segunda... y así sucesivamente según el número de escenas. Al final está impreso un

índice que menciona el contenido de la novela.

2.3 TIPO DE LENGUAJE:

El lenguaje de esta obra (HAMLET) en general es un lenguaje culto, ya que casi todos

sus personajes pertenecen a la corte de Dinamarca, pero a la vez que es un lenguaje culto

es, dentro de lo que cabe, un lenguaje bastante fácil de entender y seguir.


La obra pertenece al teatro Isabelino (ingles) y por eso tiene algunas diferencias con el

teatro español, como por ejemplo los 5 actos, en el teatro generalmente suele haber solo

tres actos. Hay mucha influencia del teatro italiano, mucha influencia romántica, como

se puede observar en muchos detalles, como por ejemplo, que Hamlet lucha y muere en

la tumba de su amada y que es se ha suicidado por amor. Muere mucha gente.

En esta obra se da la mezcla de géneros: la tragicomedia, se observa muy bien en la

escena de la representación de la obra en el palacio, que al mismo tiempo que induce a

la risa, es una escena bastante trágica.

Shakespeare utiliza el tema de la locura para expresar cosas que solo puede expresar un

loco (aquí se ve cierta influencia de El Quijote)

Esta obra representa muy bien la sociedad de la época, es una obra que para entenderla

hay que profundizar mucho en los personajes, en la psicología de estos, sino no puedes

llegar a entender absolutamente nada de por qué ocurre lo que ocurre.

El tema de esta obra es la venganza y el honor. Representa un poco a la sociedad, como

se mezclan en ésta personas tan buenas y personas tan avariciosas. Representa la

tragedia a la que se puede llegar gracias a la venganza.

La estructura de la obra se compone de 5 actos y estos a su vez están divididos en

escenas. Es una estructura bastante sencilla. El periodo de tiempo por el que transcurre

la obra es muy largo, muchos días y el escenario donde transcurre la acción no es el

mismo durante toda la obra, por todo esto podemos observar que no sigue las normas

clásicas de acción, lugar y tiempo.

Tiene muchísimos monólogos que incluso sacados del contestó de la obra tienen sentido.

Trata muchos temas y por eso es una obra completa, completa de significado. Aquí

observamos una vez más la genialidad de Shakespeare.


2.4 VOCABULARIO

 Inexpugnable: que no se puede conquistar

 Ingrato: desagradecido, desagradable

 Medroso: temeroso, pusilánime y que infunde miedo

 Alcurnia: linaje o descendencia

 Tirano: que ejerce tiranía

 Inicua: malvado, injusto

 Loscivo: relativo a la lascivia (propensión a los bienes carnales)

 Impúdico: descarado, falto de pudor

 Colegir: inferir, deducir una cosa de otra

 Pielogo: parte del mar que dista mucho de la tierra

 Resabio: sabor desagradable, vicio o mala costumbre

 Acerbo: áspero, arbustos, cruel o vigoroso

 Medrar: crecer tener aumento mejor de fortuna

 Fratricidio: homicidio al hermano

 Procaz: descarado, desvergonzado

 Aprovio: atrenta injuria

 Conjetura: juicio fundándolo en indicio o señales

 Preludio: lo que precede y sirve de entrado a alguna cosa

 Displicente: que desagrado, desabrido de mal humor

 Augurio: predicción

 Pletoro: persona que da en abundancia excesiva de alguna cosa

 Prosapia: ascendencia o linaje

 Subterfugio: recurso de que se vale uno para salir airoso de una dificultad

 Letrado: docto, instruido


 Vana: falta de realidad, sustancia o entidad, presuntuoso

 Reñir: reprender, discutir, pelear, enemistarse

 Adversario: persona contraria o enemigo

 Implacable: que no se puede aplacar o no se deja ablandar

 Designio: propósito de hacer cierta cosa

 Alcahuete: persona que encubre o facilita un amor ilícito

III. ANALISIS DEL CONTENIDO

3.1 GÉNERO LITERARIO: Dramático:

-Poesía Dramática-La poesía dramática es aquella cuya acción se desarrolla mediante

diálogos. Cuando el poema está consagrado a un hecho solemne e incluye un final

trágico, la obra pertenece a la tragedia.

-Tragedia: Obra dramática de acción capaz de infundir terror o lástima y de

desenlace, por lo general, funesto.

3.2 ESPECIE LITERARIA: Novela

3.3 TEMA: El drama del poder y la herencia". En Hamlet se barajan muchos

problemas de neta raíz política, fuerza y moralidad, debate sobre la unidad de la teoría

y la práctica, sobre la finalidad suprema y el sentido de la vida; hay una tragedia

amorosa familiar, estatal, filosófica, escatológica y metafísica.

3.3.1.- TEMA PRINCIPAL: -La justicia.

3.3.2.- TEMA SECUNDARIO: -“Las ambiciones de Claudio por el trono” La

ambición era tan codiciosa que llegó al extremo de matar a su hermano Hamlet

• “El amor prohibido de Ofelia hacia Hamlet” Porque Ofelia era hija de Polonio

sirviente del Rey Claudio el cual no estaba a su nivel. • “La aparición de la

sombra del Rey Hamlet” El rey Hamlet pretendía avisar a su hijo que su tío lo

había matado echando veneno al oído. • “La tregua del Príncipe Hamlet y

Laertes” Se refiere a que Laertes lucha contra Hamlet por vengar la muerte de
Polonio. • “El Teatro de Hamlet” • “El rencor del hijo por vengar el asesinato de

su padre” Hamlet al enterarse de quien había sido el culpable de la muerte de su

padre se apodera de él un sentimiento de venganza hacia su tío.

3.4 CARACTERISTICAS DE LOS PERSONAJES:

3.4.1 PRINCIPALES:

CLAUDIO, Rey de Dinamarca

HAMLET, hijo del Rey difunto y sobrino del actual.

GERTRUDIS, Reina de Dinamarca y madre de Hamlet

3.4.2 SECUNDARIO:

POLONIO, Gran Chabelán.

HORACIO, amigo de Hamlet

LAERTES, hijo de Polonio.

VOLTEMAND CORNELIO ROSENCRANTZ GUILDENSTERN OSRIC UN

CABALLERO UN SACERDOTE MARCELO BERNARDO FRANCISCO

REINALDO, criado de Polonio LOS ACTORES DOS ALDEANOS,

sepultureros FORTIMBRAS. Príncipe de Noruega UN CAPITÁN

EMBAJADORES INGLESES, OFELIA, hija de Polonio ESPECTRO del padre

de Hamlet DAMAS, CABALLEROS, OFICIALES, SOLDADOS,

MARINEROS, MENSAJEROS, CRIADOS.

3.5 TIEMPO:

3.5.1 CRONOLÓGICO.

Dura aproximadamente un año.

3.5.2. HISTÓRICO.

El autor pasma esta obra en época conflictiva entre Noruega e Inglaterra.


3.6 ESPACIO:

3.6.1. GEOGRAFICA

Dinamarca - El Sinor (Inglaterra)

3.6.2. SOCIAL

Se desarrolla en el continente de Europa.

3.7 EXPLICACIÓN O ARGUMENTO DEL CONTENIDO: La historia comienza

en el palacio de Dinamarca, en donde dos soldados, durante su vigilancia nocturna,

observan un fantasma que presenta un enorme parecido al difunto Rey Hamlet. Horacio,

amigo del príncipe Hamlet, también es testigo de dicha escena, por lo tanto deciden

darle pronto aviso al joven príncipe de dichos sucesos. En el salón del palacio, Claudio,

hermano del rey- difunto, festeja su boda con Gertrudis, madre de Hamlet, y exhorta a

todos los presentes a reconocer el nuevo contrato nupcial entre la reina y él, lo cual, tras

la muerte del rey de Noruega quien perdió sus tierras en un combate justo contra el rey

Hamlet. Laertes, hijo de polonio, interrumpe al solicitarle a 'Claudio su permiso para

regresar a Francia. Dado que polonio, consejero del reino, ya aprueba dicha decisión,

Laertes es libre de marcharse con la bendición del rey. Concluido esto, Claudio le pide

a Hamlet que no se acongoje más por la muerte del rey, pues desea que lo considere

como su nuevo padre. Sin embargo, el príncipe demuestra su negación ante este

matrimonio; Gertrudis, le ruega a su hijo que deje de lamentarse por los muertos y que

trate de ser feliz. Hamlet, en su soledad, se lamenta profundamente por el casamiento

entre su madre y su tío, desaprueba la actitud de Gertrudis, la juzga y la condena por

incestuosa. Horacio interrumpe sus pensamientos para informarle lo que ha visto al

fantasma de su padre. Hamlet, asombrado, solicita que lo lleven ante su espíritu cuanto

antes. En las afueras del palacio, la sombra vuelve a aparecerse y Hamlet decide seguirle

para averiguar la causa de su tormento. El fantasma es el espíritu condenado de su padre,


quien ha venido a contarle a su hijo el asesinato que cometió al verter veneno en su oído

mientras dormía, asimismo le pide que no apruebe el nuevo matrimonio y que vengue

su muerte. Días después, el rey Claudio hace llamar a dos amigos de Hamlet, Ricardo y

Guillermo, ya que ha escuchado rumores acerca de la extraña actitud de su sobrino y

por ello, les solicita que averigüen la causa de su locura. Polonio le comenta a Claudio

que cree que la locura de Hamlet proviene del enorme amor que este siente por Ofelia,

su hija, y la forma en la que ella ha tenido que rechazar a Hamlet desde que descubrió

su relación amorosa. Así pues, propone organizar un encuentro vigilado entre Ofelia y

el príncipe para confirmar dichas suposiciones. Ricardo y Guillermo se presentan ante

Hamlet para averiguar la razón de locura, más este evade sus preguntas sin evidenciar

sus verdaderas causas y propósitos. Claudio es informado de esto y comienza a sentir

miedo y preocupación por esta peligrosa locura, más se reconforta un poco al saber que

Hamlet planea presentar una obra con el nuevo grupo de comedia que llegó al pueblo.

En la galería del palacio, Claudio y Polonio se esconden para espiar al príncipe y a

Ofelia. Ella, temerosa y consciente de que es observada, se acerca a Hamlet para darles

las cartas de amor que éste le ha dado, sin embargo, Hamlet consciente del plan y de

que es observado, la rechaza y la juzga, evidenciando su resentimiento hacia Gertrudis

y el matrimonio, a través de Ofelia. Ante esto, Claudio descubre que Hamlet no está

loco por un desamor ya que sus palabras producen otro mensaje, por ello decide enviarlo

a la Inglaterra con el pretexto de cobrar los tributos atrasados. Polonio le sugiere que

espere a que Gertrudis hable con su hijo para descubrir las causas verdaderas de las

acciones de Hamlet y mientras tanto él se ocultará para escuchar la conversación entre

ambos. En el salón del palacio, todos se disponen a presenciar la obra de teatro que

Hamlet ha preparado para el rey y la reina, cuyo argumento refleja el asesinato cometido

contra su padre, el amor eterno que Gertrudis le promete al rey y la forma en la que esta

ha fallado a su palabra. Esta sátira crítica desemboca en la partida del rey y la reina a
mitas de la representación por indignación, Ricardo y Guillermo, consternados por el

hecho, confrontan a Hamlet para pedirle una explicación, éste, enfurecido y con frases

críticas, se burla de ellos y se retira para ver a su madre. En la habitación de la reina,

Polonio se oculta detrás de unos tapices y Gertrudis espera la llegada de su hijo. Hamlet

arriba al cuarto y le reclama a su madre los actos incestuosos y la forma en la que ella

ha decidido olvidar al Rey Hamlet. Gertrudis, atemorizada de que Hamlet la lastime,

pide socorro y Polonio hace evidente su presencia en la habitación, de tal suerte que

Hamlet saca su daga y lo asesina pensando que es su tío. Hamlet le pide a su madre que

recapacite bien, él se lleva el cuerpo de Polonio y lo oculta en la galería del palacio.

Claudio enfadado de estos actos, decide enviar a Hamlet a Inglaterra junto con

Guillermo y Ricardo, en donde será asesinado por órdenes de su tío, ya que otro tipo de

represalia no funcionaría por el amor que el pueblo y Gertrudis siente por el Príncipe.

Días después, en la frontera de Dinamarca, Fortimbrás le pide a su criado presentarse

ante el Rey Claudio para mostrarle su respeto y solicitarle su permiso para pasar por el

territorio Danés y conquistar las tierras de Polonia. En el palacio, Ofelia ha perdido

completamente la razón, tanto por la muerte de su padre como por los rechazos y

palabras hirientes de Hamlet. Claudio y Gertrudis, preocupado por su demencia, solicita

que la vigilen. Laertes, hermano de Ofelia e hijo de Polonio, arriba al palacio, junto con

el pueblo sublevado, con el ávido deseo de vengar la muerte de su padre. El Rey se

declara inocente de su muerte y le explica que Hamlet no ha sido debidamente castigado

por el aprecio que le tiene el pueblo. Ofelia entra a la sala y hace evidente su incurable

locura, la cual afecta el ánimo de Laertes y jura vengar la muerte de su padre. En casa

de Horacio, un mensajero le lleva un par de cartas de Hamlet, una para Claudio y otra

para él. En estas, Hamlet explica que no consiguió llegar a Inglaterra debido a un ataque

pirata durante el viaje, asimismo le cuenta que Guillermo y Ricardo siguen en camino a

Inglaterra. Claudio, al enterarse de que Hamlet regresa, planea con Laertes la muerte del
Príncipe: ambos se confrontarán en una batalla de esgrima, Laertes untará su espada con

veneno y Claudio le ofrecerá a Hamlet durante la batalla, una bebida envenenada en

caso de que el primer no funcione. Gertrudis los interrumpe para anunciar el suicidio de

Ofelia ahogada en el río y ante esto, Laertes decide llevar a cabo dicho plan. Hamlet, al

regresar, es informado de la batalla con Laertes; con miedo y malos presentimientos, se

dispone a luchar contra él a quien antes de iniciar el combate le pide disculpas por los

agravios cometidos por su demencia. El Rey Claudio le ofrece a Hamlet la bebida

envenenada, sin embargo, este se niega a tomarla y Gertrudis la bebe para brindar por

su hijo. Tras una intensa lucha, Laertes y Hamlet resultan heridos por las espadas

envenenadas, a su vez, la Reina agoniza por el veneno de la bebida y acusa a Claudio

de traición. Laertes, al darse cuenta de las consecuencias de sus planes con el Rey,

confiesa que tanto la espada como la bebida están envenenadas y el tiempo de vida que

les queda a los tres es muy corto. Hamlet, en sus últimos alientos, persigue al Rey y lo

asesina, asimismo le pide a Horacio que cuente la historia que ha presenciado para salvar

el honor del trono. Fortimbrás arriba al palacio para informar acerca de la conquista de

Polonia, sin embargo, éste se encuentra con la muerte de toda la familia real y ante esto,

se proclama el nuevo Rey de dichas tierras, mas no sin antes, reconocer que en Príncipe

Hamlet hubiera sido un excelente y digno Rey.

3.8 VALORES: Fidelidad, Amistad, Amor, Lealtad. Antivalores: Venganza, Mentiras,

Traición.

IV. APRECIACION CRÍTICA

4.1 IMPORTANCIA DE LA OBRA: Hamlet fue escrito por Shakespeare en el

tercer periodo de su obra en el que escribió sus mejores tragedias y las llamadas

comedias oscuras o amargas. Las tragedias de este periodo son las más profundas de

todas sus obras y aquellas en las que la poesía de la lengua se convierte en un

instrumento dramático, capaz de registrar las evoluciones del pensamiento humano


y las distintas dimensiones de una situación dramática. Hamlet (1601) es su obra más

universal, va más allá de las otras tragedias centradas en la venganza, pues retrata de

un modo escalofriante la mezcla de gloria y sordidez que caracteriza la naturaleza

humana. Hamlet siente que vive en un mundo de engaños y corrupción, sentimiento

que le viene confirmado por el asesinato de su padre y la sensualidad desenfrenada

de su madre. Estas revelaciones le conducen a un estado en el que los momentos de

angustia e indecisión se atropellan con frenéticas actuaciones, situación cuyas

profundas razones continúan hoy siendo motivo de distintas interpretaciones.

4.2 PERSONAJE VALIOSO: El príncipe Hamlet es un adolescente malhumorado

y sabelotodo con tendencias suicidas, aficionado a vestirse de negro y con el hábito

de dar dilatados discursos acerca de la futilidad de la vida. En su primer soliloquio,

nos dice que desearía que su “sólida masa de carne pudiera ablandarse y liquidarse,

disuelta en lluvia de lágrimas” y que los placeres del mundo le parecen “molestos,

insípidos y vanos” como un “campo inculto y rudo” (1.2.5). Demasiado intenso. Pero

¿Cuál es el problema de este chico? Lo que pasa es que su papá, el viejo Rey Hamlet,

murió hace menos de dos meses y Hamlet siente la pérdida de forma muy intensa.

Para empeorar las cosas, su madre, Gertrudis, ya se casó con el tío de Hamlet,

Claudio, quien también se agenció la corona Danesa. (¿Mencionamos que el nuevo

padrastro de Hamlet le dice debilucho por estar triste por la muerte de su padre?).

Para empeorar aún más las cosas, aparece un fantasma que dice ser el espíritu del

viejo Rey Hamlet y le dice a Hamlet que fue asesinado por su tío/padrastro. ¡Por

favor! Ya es mucho, ¿no? Cuando el Fantasma le dice a Hamlet que tiene que vengar

su muerte (o sea, la muerte de su padre), responde de una forma inesperada;

prometiendo tomar una acción "rápida" en contra de Claudio y luego tomarse un buen

tiempo para hacer el trabajo. En serio, este tipo se tarda s-i-g-l-o-s para matar al que

le movió el piso. ¿Qué hace Hamlet en vez de matar al asesino de su padre? ¿Por qué
pretende estar loco, y anda por ahí dando discursos filosóficos, y gritándole a la

novia, y clavándole puñales a cuanto cristiano se esconda tras la cortina y

aterrorizando a su madre?

4.3 MENSAJE: En esta estupenda obra, el mensaje que se intenta transmitir es la

confusión que siente Hamlet, al no saber qué debe hacer, vive una realidad de:

Tristeza, venganza y confusión. Es un hombre atormentado por las dudas porque sus

problemas son conflictos psicológicos. La incomunicación que le rodea quizás

también su locura sea el fruto de sus dudas y sus apariciones fantasmales.

Da la impresión en esta obra que los personajes tienen máscaras bajo las que ocultan

sus propias intenciones incluyendo aquí al propio Hamlet. Estas falsas apariencias

dan relevancia a los monólogos en los que los personajes centrales revelan y nos dan

a conocer lo que sienten y lo que piensan con toda sinceridad.

Hamlet rechaza una oportunidad de matar al rey Claudio cuando se hallaba rezando,

pensando que al estar expiando sus culpas podría ir al cielo y él no deseaba que eso

ocurriese, así que al igual que murió su padre en lo más profundo de sus pecados así

deseaba Hamlet que muriese Claudio. En Hamlet son los hijos quienes acuden a

vengar el asesinato de sus padres. Hamlet, Laertes y el príncipe Fortimbrás repiten

este mismo esquema. No obstante, se enfrentan de muy distinta forma al momento

de ejecutar la venganza. La decisión de Hamlet depende de su estado de ánimo,

perdido en tremendos debates internos.


4.4 ILUSTRACIÓN
V. DATOS BILBIOGRAFICOS: DATOS DEL LIBRO LEIDO

5.1 NÚMERO DE PÁGINA: 159 (Ciento cincuenta y nueve páginas.)

5.2 EDITORIAL: Ediciones Cultura Peruana: Colección Pequeña Biblioteca Escolar

5.3 FECHA DE PUBLICACION: 1609

S-ar putea să vă placă și