Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei
dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice moment a specificaţiilor, a proiectării sau
a echipamentelor, fără preaviz sau fără a ne asuma vreo responsabilitate. Nicio parte a acestei publicaţii
nu poate fi reprodusă, transmisă, stocată între-un sistem de stocare a datelor sau tradusă în orice limbă,
în orice formă sau prin orice mijloace fără acordul nostru scris. Cu excepţia erorilor şi omisiunilor.
© Ford Motor Company 2013
Introducere Alarmă
Despre acest manual.......................................7 Principiu de operare......................................48
Anexă simboluri.................................................7 Activarea alarmei...........................................50
Piese de schimb recomandate....................8 Dezactivare alarmă.......................................50
Pe scurt Volan
Pe scurt.................................................................9 Ajustarea volanului........................................52
Control audio...................................................52
Siguranţa copilului
Scaune copii.....................................................22 Ştergătoare şi spălătoare
Scaunele de înălţare.....................................23 Ştergătoare parbriz.......................................54
Poziţionare scaun copil................................24 Stergătoare auto............................................54
Puncte ancorare ISOFIX..............................28 Spălător parbriz..............................................55
Blocare uşă copii............................................29 Ajustarea jeturilor spălătorului de
parbriz............................................................55
Protecţia pasagerului Stergător şi spălător lunetă........................55
Principiu de operare.......................................31 Spălătoare faruri............................................56
Strângere centuri siguranţă........................33 Verificare lamele stergător.........................56
Ajustare pe înălţime a centurii..................34 Schimbarea lamelelor de ştergător........56
Avertizor centură scaun...............................35 Specificaţiile tehnice....................................58
Folosire centuri pe perioada sarcinii.......35
Dezactivare air bag pasager.......................35 Iluminare
Informatii generale........................................59
Chei şi telecomenzi Controlul iluminării........................................59
Informaţii generale pe frecvenţe Lămpi fază scurtă..........................................60
radio.................................................................37 Lămpi auto.......................................................60
Programare telecomandă...........................37 Controlul automat al farului de fază......60
Schimbarea bateriei la Lămpi ceaţă faţă............................................62
telecomanda................................................37 Lămpi ceaţă spate.........................................62
Ajustarea farurilor - Vehicule cu: Lumini
Încuietori fata adaptative/Faruri cu Xenon..........63
Încuiere şi descuiere.....................................40 Reglaj înălţime faruri.....................................63
Deschidere şi închidere generală.............42 Farurile adaptive............................................64
Intrare fără cheie............................................43 Lumini avarie...................................................65
Indicatori direcţie...........................................65
Imobilizer motor Lămpi interioare.............................................66
Principiu de operare......................................47 Demontare far................................................68
Chei codate.......................................................47 Schimbarea unui bec...................................69
Activare imobilizer motor............................47 Specificaţii bec................................................77
Dezactivare imobilizer..................................47
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuprins
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuprins
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuprins
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuprins
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuprins
Conectivitate
Informatii generale......................................333
Conectare dispozitiv exterior..................334
Conectare dispozitiv exterior - Vehicule
cu: Bluetooth.............................................335
Folosire dispozitiv USB..............................335
Folosire iPod..................................................338
Introducere în navigaţie
Siguranţa şoselei.........................................342
Sistem navigaţie
Pornirea...........................................................343
Anexe
Aprobări tip....................................................345
Aprobări tip....................................................345
Aprobări tip....................................................345
Aprobări tip....................................................346
Compatibilitate electromagnetică........347
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introducere
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introducere
Întreţinerea programată şi
reparaţiile mecanice
Una dintre cele mai bune modalităţi prin
care vă puteţi asigura că vehiculul dvs.
beneficiază de o durată de viaţă
corespunzătoare este să îl întreţineţi
conform recomandărilor noastre şi folosind
componente care respectă specificaţiile
descrise în Manualul de utilizare.
Componentele Ford şi Motorcraft respectă
şi chiar depăşesc aceste specificaţii.
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
10
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
11
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
Blocarea autovehiculului
12
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
A Sensibilitate înaltă
B Pornit
C Sensibilitate scăzută
Schimbarea lamelor
ştergătoarelor
ATENTIONARE
În perioada de iarnă, puteţi folosi
poziţia de service a ştergătoarelor de
parbriz pentru a asigura un acces mai
uşor la acestea în vederea curăţării lor de
zăpadă şi gheaţă. Ştergătoarele de parbriz
vor reveni în poziţia lor normală de îndată
ce cuplati contactul; din acest motiv,
înainte de a cupla contactul, asiguraţi-vă
că exteriorul parbrizului nu are zăpadă şi
gheaţă.
13
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
Faruri automate
Geamuri electrice
Nota: Pentru a reduce zgomotul de vânt
Farurile se vor aprinde şi stinge automat în sau de vibraţii prezent atunci când este
funcţie de lumina mediului înconjurător. deschis un singur geam, deschideţi puţin şi
geamul opus.
Vezi Controlul iluminării (pagina 59).
14
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
15
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
16
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
AVERTIZARE
Oprirea motorului cu autovehiculul
aflat încă în mişcare va conduce la o
pierdere a asistenţei la frânare şi
controlul direcţiei. Sistemul de direcţie nu
va fi blocat, dar va necesita un efort sporit
pentru acţionare. Când contactul este
decuplat, unele circuite electrice, lămpi de
avertizare şi indicatoare vor fi de asemenea
decuplate/stinse.
17
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
Transmisie manuală
Selectaţi marşarierul
18
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
19
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
Limitatorul de viteză
Sistemul vă permite să setaţi o viteză la A Sistem pornit
care autovehiculul va fi mai apoi limitat.
B Sistem oprit
Vezi Limitator viteză (pagina 196).
Vezi Avertizarea pentru banda de
plecare (pagina 200).
20
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pe scurt
21
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
AVERTIZARI
Asiguraţi copiii cu înălţime sub 150
centimetri (59 inchi) într-un sistem
de siguranţă pentru copii adecvat şi
autorizat, pe bancheta spate.
Pericol extrem! Nu instalaţi un scaun
auto pentru copii orientat în sens
invers direcţiei de mers pe un scaun
protejat de un airbag aflat în faţa sa!
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile
producătorului atunci când montaţi
un scaun auto pentru copii.
Nu modificaţi sub nicio formă Aşezaţi copiii cu o greutate sub 13 kg (29
scaunele pentru copii. pounds) într-un scaun auto pentru
Nu ţineţi copiii în braţe atunci când bebeluşi, orientat în sens invers direcţiei de
vehiculul se află în mişcare. mers (Grupa 0+), fixat pe bancheta din
spate.
22
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
SCAUNELE DE ÎNĂLŢARE
AVERTIZARI
Nu montaţi un scaun de înălţare sau
o pernă de înălţare folosind numai Vă recomandăm să folosiţi un scaun de
banda transversală a centurii de înălţare care combină o pernă cu un spătar
siguranţă. în locul doar unei perne de înălţare. Poziţia
Nu montaţi un scaun de înălţare sau ridicată de aşezare vă va permite să
o pernă de înălţare folosind o centură poziţionaţi banda diagonală a centurii de
de siguranţă neîntinsă sau răsucită. siguranţă pentru adulţi peste centrul
umărului copilului, iar banda transversală
Nu treceţi centura de siguranţă pe ferm peste şolduri.
sub braţul copilului sau prin spatele
lui.
Nu folosiţi perne, cărţi sau prosoape
pentru a vă ridica copilul mai sus.
Asiguraţi-vă că se aşază în poziţie
verticală copiii.
Asiguraţi copiii cu o greutate mai
mare de 15 kg (33 pounds), dar cu o
înălţime mai mică de 150 cm (59
inchi), într-un scaun de înălţare sau pe o
pernă de înălţare.
23
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
24
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
Nota: Când se utilizează un scaun pentru Nota: Când utilizaţi un scaun pentru copii
copii pe scaunul din faţă, reglaţi întotdeauna aşezat pe un scaun din al doilea rând, reglaţi
scaunul pasagerului din faţă în poziţia la scaunul din al doilea rând în poziţia cea mai
maximum spre înapoi. Dacă se constată că practică pentru şofer. Vezi Banchetă
este dificil de realizat strângerea fermă a (pagina 135).
secţiunii transversale a centurii de siguranţă,
reglaţi spătarul în poziţie complet verticală
şi reglaţi scaunul pe înălţime. Vezi Scaune
cu acţionare manuală (pagina 132). Vezi
Scaune cu acţionare electrică (pagina 133).
0 0+ 1 2 3
Până la 10 Până la 13
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Poziţii de aşezare kg kg
Scaunul de
Scaunul de siguranţă siguranţă Scaun sau pernă de
pentru bebeluşi pentru înălţare
copii
25
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
0 0+ 1 2 3
Până la 10 Până la 13
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Poziţii de aşezare kg kg
Scaunul de
Scaunul de siguranţă siguranţă Scaun sau pernă de
pentru bebeluşi pentru înălţare
copii
26
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
0+ 1
Poziţii de aşezare
Orientat spre înapoi Orientat spre înainte
Până la 13 kg 9 - 18 kg
Tip scaun IL
**
IL, IUF
***
IL Adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii din categoria
semi-universal. Vă rugăm să contactaţi furnizorul de sisteme de reţinere pentru copii
pentru liste cu recomandări.
IUF Adecvat pentru sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii orientate cu faţa spre sensul
de mers din categoria universal omologate pentru această grupă de greutate şi grupă
de mărime ISOFIX.
*
Grupa de mărime ISOFIX pentru sistemele de reţinere pentru copii din ambele categorii
universal şi semi-universal este definită prin litere majuscule de la A la G. Aceste litere
de identificare sunt afişate pe sistemele ISOFIX de reţinere pentru copii.
**
La momentul publicării, scaunul pentru bebeluşi recomandat din Grupa 0+ ISOFIX este
Britax Romer Baby Safe. Vă rugăm să contactaţi dealerul pentru detalii de ultimă oră
referitoare la scaunele pentru copii recomandate de Ford.
***
La momentul publicării, scaunul pentru copii recomandat din Grupa 1 ISOFIX este Britax
Romer Duo. Vă rugăm să contactaţi dealerul pentru detalii de ultimă oră referitoare la
scaunele pentru copii recomandate de Ford.
27
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
28
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
29
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţa copilului
30
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
31
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
32
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
AVERTIZARI
Nu folosiţi o centură de siguranţă
fixată prea slab sau răsucită.
Nu purtaţi îmbrăcăminte groasă.
Pentru o protecţie optimă, centurile
de siguranţă trebuie să se fixeze ferm
pe lângă corp.
Poziţionaţi chinga diagonală a
centurii de siguranţă pe centrul
umărului, iar pe cea subabdominală
fixaţi-o ferm peste şold.
AVERTIZARE
Centurile supuse la tensiune, în urma
unui accident, trebuie să fie înlocuite,
iar sistemele de ancorare verificate
de un tehnician calificat corespunzător.
STRÂNGERE CENTURI
SIGURANŢĂ
AVERTIZARE
Introduceţi capătul metalic în
cataramă până când auziţi un clic Trageţi uşor centura. Se poate bloca dacă
clar. Dacă nu auziţi un clic, înseamnă o trageţi brusc sau dacă vehiculul se află
că nu aţi fixat corect centura de siguranţă. pe o pantă.
Apăsaţi butonul roşu de pe cataramă
Nota: Clemele de prindere a centurilor de pentru a elibera centura. Lăsaţi-o să se
siguranţă sunt proiectate să fie introduse retragă complet şi uşor.
numai în catarama corectă.
33
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
34
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
FOLOSIRE CENTURI PE
PERIOADA SARCINII
35
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecţia pasagerului
A Dezactivat
B Activat
36
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chei şi telecomenzi
37
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chei şi telecomenzi
38
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chei şi telecomenzi
ATENTIONARE
Nu atingeţi cu şurubelniţa contactele
bateriei sau plăcuţa cu circuite
imprimate.
39
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
Blocarea dublă
AVERTIZARE
Nu activaţi blocarea dublă atunci
când se află persoane sau animale
în interiorul vehiculului. Nu veţi putea
să deblocaţi uşile din interior dacă le-aţi
blocat dublu.
A Deblocare
B Blocare
40
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
A Deblocare
B Blocare
C Deblocarea capotei
portbagajului (apăsaţi de două
ori)
41
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE
GENERALĂ
Geamurile electrice pot fi acţionate şi cu
motorul oprit, prin intermediul funcţiei
închidere şi deschidere globală.
Nota: Închiderea globală va funcţiona doar
Deschiderea capacului portbagajului dacă aţi setat corect memoria pentru fiecare
cu telecomanda geam. Vezi Geamuri cu acţionare electrică
(pagina 79).
Apăsaţi butonul C de pe telecomandă de
două ori în mai puţin de trei secunde. Deschidere globală
Închiderea capacului portbagajului
Reblocare automată
Pentru a deschide toate geamurile, apăsaţi
Uşile se vor rebloca automat dacă nu se şi menţineţi apăsat butonul deblocare
deschide o uşă în mai puţin de 45 de timp de cel puţin trei secunde. Apăsaţi din
secunde de la deblocarea uşilor cu nou fie butonul blocare, fie butonul
telecomanda. Blocarea uşilor şi alarma vor deblocare pentru a opri funcţia de
reveni la starea lor anterioară. deschidere.
42
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
AVERTIZARE
Folosiţi cu prudenţă închiderea
globală. Într-o situaţie de urgenţă,
apăsaţi imediat un buton pentru a
întrerupe funcţia.
AVERTIZARE
Folosiţi cu prudenţă închiderea
globală. Într-o situaţie de urgenţă,
apăsaţi butonul de pe mânerul uşii
şoferului pentru a întrerupe funcţia.
43
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
Cheia pasivă
Autovehiculul poate fi blocat şi deblocat
cu cheia pasivă. Cheia pasivă poate de
asemenea să fie folosită ca telecomandă.
Vezi Încuiere şi descuiere (pagina 40). Butoanele de blocare se află pe fiecare uşă
din faţă şi pe capota portbagajului.
44
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
Chei dezactivate
Cheile lăsate în interiorul autovehiculului
atunci când acesta este blocat vor fi
dezactivate.
45
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Încuietori
46
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Imobilizer motor
CHEI CODATE
Nota: Nu protejaţi cheile cu obiecte
metalice. Acest lucru poate împiedica
receptorul să recunoască cheia
dumneavoastră drept cheie validă.
Nota: În cazul în care pierdeţi o cheie,
solicitaţi ştergerea şi recodarea tuturor
cheilor rămase. Consultaţi dealerul
dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
Solicitaţi recodarea cheilor de schimb
împreună cu cheile existente.
În cazul în care pierdeţi o cheie, puteţi
obţine una de schimb de la dealerul Ford.
Dacă este posibil, transmiteţi dealerului
numărul cheii aflat pe eticheta furnizată
împreună cu cheile originale. De asemenea,
puteţi obţine chei suplimentare de la
dealerul Ford.
ACTIVARE IMOBILIZER
MOTOR
Dispozitivul de imobilizare a motorului este
activat în mod automat la scurt timp după
ce aţi decuplat contactul.
DEZACTIVARE IMOBILIZER
Imobilizerul motorului este dezactivat
automat atunci când cuplaţi contactul cu
cheia cu cod corectă.
Dacă mesajul Immobiliser active apare
pe afişajul informativ, cheia utilizată nu a
fost recunoscută. Scoateţi cheia şi
încercaţi din nou.
47
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarmă
Sistemul de alarmă
Autovehiculul poate fi echipat cu unul
dintre următoarele sisteme de alarmă:
• Alarma de perimetru.
• Alarma de perimetru cu senzori de
interior.
• Alarma de categoria întâia cu senzori
de interior şi sirenă cu baterie de
rezervă.
• Alarma de categoria întâia cu senzori AVERTIZARE
de interior, sirenă cu baterie de rezervă
şi senzori de înclinare. Nu acoperiţi senzorii. Nu activaţi
alarma cu protecţie integrală dacă
Alarmă perimetru în interiorul autovehiculului se află
persoane, animale sau alte obiecte în
Alarma cu senzor de perimetru este un mişcare.
mijloc de împiedicare a accesului
neautorizat în vehiculul dvs. prin uşi şi
Senzorii au rolul de a descuraja
capotă. El protejează şi unitatea audio.
pătrunderea neautorizată în autovehicul
Senzori de interior prin detectarea oricărei mişcări din
interiorul acestuia.
Vehiculele fără consolă deasupra
capului Sirena cu baterie de rezervă
Sirena cu baterie de rezervă este un sistem
de alarmă suplimentar ce emite avertizări
acustice atunci când este declanşată
alarma. Aceasta este armată direct atunci
când încuiaţi autovehiculul. Sirena este
prevăzută cu baterie proprie şi va emite
avertizări acustice şi atunci când cineva
deconectează bateria autovehiculului sau
chiar bateria de rezervă a sirenei.
Senzorii de înclinare
Senzorii de înclinare detectează dacă
cineva încearcă să fure o roată sau să
tracteze autovehiculul, sesizând înclinarea
autovehiculului.
48
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarmă
Nota: Când circulaţi pe un feribot cu alarma Nota: Aceasta poate conduce la alarme
armată, dezactivaţi senzorii de înclinare prin false dacă există animale sau obiecte în
selectarea protecţiei reduse. Aceasta va mişcare în interiorul autovehiculului sau, la
împiedica declanşarea alarmei datorită autovehiculele cu senzori de înclinare, la
mişcărilor. deplasarea pe un feribot.
49
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarmă
Mesaje de informare
Vezi Mesaje informaţii (pagina 106).
ACTIVAREA ALARMEI
Pentru a arma alarma, blocaţi
autovehiculul. Vezi Încuietori (pagina 40).
DEZACTIVARE ALARMĂ
Vehicule ce nu au funcţia de
acţionare fără cheie
Alarmă perimetru
Dezarmaţi şi opriţi alarma prin deblocarea
uşilor cu ajutorul cheii şi prin pornirea
demarorului cu o cheie codată corect sau
prin deblocarea portierelor ori a capotei
portbagajului cu ajutorul telecomenzii.
50
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarmă
Alarmă perimetru
Dezarmaţi şi opriţi alarma prin deblocarea
uşilor şi pornirea contactului sau prin
deblocarea uşilor sau a capotei
portbagajului cu ajutorul telecomenzii.
51
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volan
A Mărire volum
B Căutare înainte
C Reducere volum
D Căutare înapoi
E Mod
Mod
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de mod
pentru a selecta sursa audio.
Apăsaţi butonul de mod pentru:
• a acorda radioul pe următorul post de
radio presetat
• a reda următorul CD
• a reda cealaltă parte a unei casete
• a prelua un apel telefonic.
• a încheia un apel telefonic.
52
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volan
Căutare
Apăsaţi un buton de căuare pentru:
• a acorda radioul pe postul de radio
următor sau anterior din banda de
frecvenţe
• a reda piesa următoare sau anterioară
de pe CD
• a derula repede înainte sau înapoi
casate.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat un buton de
căuare pentru:
• a acorda radioul înainte sau înapoi în
banda de frecvenţe
• a căuta o piesă de pe CD.
53
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ştergătoare şi spălătoare
54
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ştergătoare şi spălătoare
SPĂLĂTOR PARBRIZ
AVERTIZARE
Nu utilizaţi spălătoarele de parbriz
timp de mai mult de 10 secunde sau
atunci când rezervorul este gol.
Spălătorul
AVERTIZARE
Nu acţionaţi stropitoarea lunetei mai
mult de 10 secunde sau atunci când
AJUSTAREA JETURILOR rezervorul acesteia este gol.
SPĂLĂTORULUI DE PARBRIZ
55
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ştergătoare şi spălătoare
SCHIMBAREA LAMELELOR DE
ŞTERGĂTOR
Lame ştergător de parbriz
Decuplaţi contactul şi aduceţi maneta
ATENŢIE ştergătoarelor în poziţia A timp de trei
Opriţi ştergătoarele de parbriz în secunde. Eliberaţi maneta atunci când
poziţia de service pentru schimbarea ştergătoarele de parbriz sunt deplasate în
lamelor acestora. poziţia de service.
Ridicaţi braţele ştergătoarelor.
56
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ştergătoare şi spălătoare
57
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ştergătoare şi spălătoare
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Lungimile lamelor ştergătoarelor de parbriz
Dimensiune în mm (ţoli)
Articol
Partea stângă Partea dreaptă
Vehicule cu ştergătoare
750 (29,5) 700 (27,6)
automate
Vehicule fără ştergătoare
750 (29,5) 650 (25,6)
automate
58
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Ambele părţi
Setaţi comutatorul de lumini în poziţia B.
59
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
60
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
61
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
AVERTIZARI
Folosiţi lămpile de ceaţă spate
numai atunci când vizibilitatea este
redusă la mai puţin de 50 de metri.
Nu folosiţi lămpile de ceaţă spate
Utilizaţi maneta blocului de lumini pentru
atunci când plouă sau ninge şi
a comuta de la faza lungă la faza scurtă.
vizibilitatea depăşeşte 50 de metri.
Nota: Aceasta reprezintă o anulare
temporară, iar sistemul va reveni la
funcţionarea automată după o scurtă
perioadă.
62
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
AJUSTAREA FARURILOR -
VEHICULE CU: LUMINI FATA
ADAPTATIVE/FARURI CU
XENON
Pentru a regla farurile pentru a vă deplasa
pe partea stângă sau dreaptă a drumului,
contactaţi dealerul.
Sarcină
1-2 - - - 0
1-2 - 2 - 0 (0,5)
2
1-2 3 - - 1 (0,5)
2
1-2 3 - Max
*
3 (0,5)
2
1 - - Max
*
4 (1,5)
2
*
Vezi Placută identificare vehicul (pagina 277).
2
Autovehicule cu suspensie activă.
63
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
FARURILE ADAPTIVE
A fără AFS
B cu AFS
64
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Luminile de virare
A Fasciculul farurilor
B Fasciculul luminii de virare
LUMINI AVARIE
65
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Lumină de interior
66
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
67
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
A Lumini stinse
Nota: La demontarea farului, aveţi grijă ca
B Pornit şurubul frontal să rămână în carcasa farului.
Dacă opriţi motorul, luminile oglinzii din 2. Scoateţi şuruburile.
parasolar se vor stinge automat, după o
scurtă perioadă, pentru a împiedica
descărcarea bateriei vehiculului. Pentru a
le reporni, porniţi motorul pentru o scurtă
perioadă de timp.
DEMONTARE FAR
AVERTIZARE
Becurile cu xenon trebuie schimbate
de un tehnician calificat. Există riscul
de electrocutare.
68
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Far
Nota: Demontaţi capacele pentru a avea
acces la becuri. 2. Rotiţi suportul becului în sens invers
acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
3. Apăsaţi uşor becul în suport, rotiţi-l în
sens invers acelor de ceasornic şi
scoateţi-l.
69
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Faruri diurne
2. Deconectaţi conectorii electrici.
3. Desfaceţi clema şi scoateţi becul. Nota: Acestea nu pot fi reparate, vă rugăm
să consultaţi dealerul în caz de defectare.
Luminile de întâlnire
1. Scoateţi farul. Vezi Demontare far
(pagina 68).
Lumina de virare
1. Scoateţi farul. Vezi Demontare far
(pagina 68).
70
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
Semnalizatorul lateral
71
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
72
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
2. Scoateţi piuliţele-fluture.
3. Scoateţi lampa.
4. Deconectaţi conectorii electrici.
5. Scoateţi şuruburile.
6. Scoateţi suportul becului.
7. Apăsaţi uşor becul în suport, rotiţi-l în
sens invers acelor de ceasornic şi
scoateţi-l.
73
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
3. Scoateţi lampa.
4. Deconectaţi conectorii electrici.
74
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
2. Scoateţi piuliţele-fluture.
Luminile de interior
3. Scoateţi lampa. Vehiculele cu lămpi cu leduri
4. Deconectaţi conectorii electrici. Nota: Acestea nu pot fi reparate, vă rugăm
să consultaţi dealerul în caz de defectare.
75
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
76
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
3. Scoateţi becul.
SPECIFICAŢII BEC
77
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Iluminare
78
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
79
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
Nota: Puteţi acţiona întotdeauna geamurile Pentru a anula această funcţie de protecţie
spate de pe uşa şoferului. atunci când există obstacole, de exemplu
iarna, procedaţi astfel:
1. Închideţi de două ori geamul, pînă când
atinge obstacolul, şi lăsaţi-l să coboare
la loc.
2. Închideţi geamul a treia oară, până la
obstacol. Funcţia antiprindere este
dezactivată şi nu puteţi închide
automat geamul. Geamul va trece de
obstacol şi îl veţi putea închide
complet.
3. Dacă geamul nu se închide după a treia
încercare, solicitaţi verificarea acestuia
Un buton de pe uşa şoferului dezactivează de către un tehnician instruit
butoanele geamurilor electrice spate. corespunzător.
Ledul din butonul uşii şoferului se aprinde, Resetarea memoriei geamurilor
iar ledurile din butoanele uşilor din spate electrice
se sting atunci când geamurile din spate
sunt dezactivate. AVERTIZARE
Funcţia antiprindere Funcţia antiprindere este dezactivată
până când resetaţi memoria.
AVERTIZARE
Închiderea neatentă a geamurilor După ce bateria a fost deconectată de la
poate anula funcţia de protecţie şi vehicul, trebuie să resetaţi separat
provoca leziuni. memoria pentru fiecare geam:
1. Ridicaţi butonul până când geamul
Geamurile electrice se vor opri automat în este închis complet. Ţneţi butonul
timp ce se închid şi vor coborî puţin dacă ridicat încă o secundă.
detectează un obstacol.
2. Eliberaţi butonul şi ridicaţi-l din nou, de
două-trei ori, câte o secundă.
3. Deschideţi geamul şi încercaţi să îl
închideţi automat.
80
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
81
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
Oglinzile sunt rabatate automat atunci Nota: Atunci când oglinzile sunt acţionate
când încuiaţi autovehiculul cu cheia, des într-o perioadă scurtă de timp, sistemul
telecomanda sau printr-o solicitare a poate deveni temporar nefuncţional cu
sistemului de acces fără cheie. Oglinzile scopul de a preveni deteriorarea acestuia
sunt extinse automat atunci când descuiaţi prin supraîncălzire.
autovehiculul cu cheia, telecomanda,
printr-o solicitare a sistemului de acces Funcţia de coborâre a oglinzii
fără cheie, respectiv de la mânerul interior retrovizoare
al uşii şoferului sau la pornirea motorului.
În funcţie de poziţia comutatorului (A sau
Rabatarea şi extinderea manuală C), oglinda exterioară corespunzătoare va
fi coborâtă atunci când selectaţi
Oglinzile electrice rabatabile funcţionează marşarierul, pentru a se putea vedea
cu motorul pornit. bordura.
Nota: Puteţi acţiona oglinzile (înclinarea Nota: Puteţi dezactiva această funcţie dacă
sau rabatarea oglinzii) timp de câteva lăsaţi comutatorul în poziţia B.
minute după ce aţi decuplat contactul.
Acestea vor fi dezactivate dacă este Oglinda exterioară va reveni în poziţia
deschisă o uşă. iniţială:
• Dacă autovehiculul depăşeşte viteza
de 10 km/h.
• La aproximativ 10 secunde după
decuplarea marşarierului.
• Dacă se readuce comutatorul în poziţia
B.
Când utilizaţi această funcţie pentru prima
dată, oglinda va coborî într-o poziţie
presetată. Această poziţie poate fi reglată
utilizându-se procedura următoare:
1. Porniţi motorul. Nu porniţi motorul.
2. Selectaţi oglinda exterioară dorită (A
sau C).
3. Selectaţi marşarierul; oglinda
exterioară selectată va fi reglată într-o
poziţie presetată.
4. Reglaţi oglinda în poziţia coborâtă
Apăsaţi butonul pentru a rabata sau a dorită.
aduce la poziţia iniţială oglinzile.
5. Decuplaţi marşarierul sau ţineţi apăsat
Dacă apăsaţi din nou comutatorul, în timp butonul de presetare dorit al funcţiei
ce oglinzile se află în mişcare, acestea se memorie până când se emite o singură
vor opri şi se vor mişca în direcţia opusă. avertizare sonoră de confirmare. Vezi
Funcţia memorie (pagina 148).
Setările vor fi memorate automat.
82
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
ÎNTUNECARE AUTOMATĂ
OGLINDĂ
83
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
84
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
85
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geamuri şi oglinzi
AVERTIZARE
Înainte ca sistemul să recunoască o
blocare a senzorilor şi să emită o
avertizare, numărul obiectelor ratate
va creşte.
86
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
INDICATOARE BORD
Tipul 1 şi 2
A Tahometru
B Indicator temperatură lichid de răcire motor
C Indicator de carburant
D Vitezometru
87
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
Tipul 3
A Tahometru
B Vitezometru
C Indicator temperatură lichid de răcire motor
D Indicator de carburant
E Centru de afişare mesaje. Vezi Afişaj informaţii (pagina 93).
ATENTIONARE
Indicator temperatură lichid de
răcire motor Nu reporniţi motorul până când cauza
supraîncălzirii nu a fost soluţionată.
Nota: La tipul 3, acest indicator este
prezentat în centrul de mesaje şi nu va fi
Dacă acul indicator se mişcă spre 120°C,
afişat decât dacă se solicită acest lucru.
motorul se supraîncălzeşte. Opriţi motorul,
Vezi Afişaj informaţii (pagina 93).
decuplaţi contactul şi stabiliţi cauza după
Indică temperatura lichidului de răcire ce motorul s-a răcit. Vezi Verificare
motor. La temperatură normală de lichid răcire motor (pagina 256).
funcţionare, acul indicator va rămâne în
zona centrală.
88
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
89
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
90
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
91
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tablou bord
92
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Computerul de bord X X X
Mesaje de informare X X X
Reglarea ceasului X X X
Setările afişajului - X X
93
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
94
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Structura meniului
95
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Structura meniului
96
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
97
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Tipul 3 Unitatea CD
Magazia de CD-uri
Radioul
Telefon
Computerul de bord
Utilizaţi comenzile pentru a parcurge
afişajele de meniu.
Setările
Lista de aparate
Pictograma selectată indică meniul utilizat
în momentul de faţă. Intrare auxiliară
Sistemul de navigaţie
98
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Structura meniului
99
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
100
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
101
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
102
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
A Computerul de bord
103
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
104
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
105
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
106
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Suspensia activă
Sistemul airbag
Sistemul de alarmă
107
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Driver fatigue roşu Opriţi vehiculul cât mai curând posibil în condiţii
Rest now de siguranţă.
Front camera galben Senzorul camerei frontale are vizibilitate redusă.
Clean screen Ştergeţi parbrizul.
Front camera galben Senzorul camerei frontale prezintă o defecţiune.
malfunction Aceasta trebuie verificată cât mai curând posibil.
Front camera galben Sistemele afectate nu sunt disponibile temporar;
not available funcţionarea va fi restabilită în câteva minute.
Driver fatigue galben Luaţi o pauză pentru a vă odihni în scurt timp.
Rest suggested
Lane departure galben A survenit o defecţiune la sistem. Aceasta trebuie
warn. malfunct. verificată cât mai curând posibil.
108
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
BLIS sensor
galben Vezi Afişaj punct mort (pagina 84).
blocked
BLIS right sensor Apelaţi imediat la un tehnician specializat pentru
galben
malfunction verificarea sistemului.
BLIS left sensor Apelaţi imediat la un tehnician specializat pentru
galben
malfunction verificarea sistemului.
Apelaţi imediat la un tehnician specializat pentru
BLIS malfunction galben
verificarea sistemului.
BLIS inactive Trailer
galben Vezi Afişaj punct mort (pagina 84).
attach'd
Sistemul de climatizare
109
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Deschidere uşi
Imobilizer motor
110
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Defecţiune direcţie roşu Aceasta trebuie verificată cât mai curând posibil.
Cheie nedetectată galben Vezi Intrare fără cheie (pagina 43).
Car operative Press galben Motorul este încă în funcţiune. Decuplaţi
STOP contactul. Vezi Pornire fără cheie (pagina 151).
Cheia în afara galben Vezi Intrare fără cheie (pagina 43).
autoturismului
Key battery low galben Vezi Schimbarea bateriei la telecomanda
(pagina 37).
Steering locked - - Vezi Blocaj volan (pagina 153).
Retry
111
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Lumini
Întreţinere
112
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Protecţia ocupanţilor
Frâna de parcare
Servodirecţie
113
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Pornire-oprire
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Transmisie
114
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
115
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Afişaj informaţii
Comanda vocală
Voice control
- Vezi Control vocal (pagina 315).
Please speak
Voice control Not
- Vezi Control vocal (pagina 315).
recognised
Voice control Not
- Vezi Control vocal (pagina 315).
allowed
116
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Încălzirea
Performanţele de încălzire depind de
temperatura lichidului de răcire a
motorului.
Aerul condiţionat
Nota: Sistemul de aer condiţionat
funcţionează numai când temperatura este
peste 4ºC (39°F).
Nota: Dacă folosiţi sistemul de aer
condiţionat, consumul de combustibil al
vehiculului dumneavoastră va creşte.
Aerul este condus prin evaporator, unde
este răcit. Umiditatea este extrasă din aer,
pentru ca geamurile să nu se aburească.
Condensul rezultat este dirijat către
exteriorul vehiculului şi, de aceea, este
normal să se formeze o mică baltă de apă
sub vehicul.
117
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
CONTROL MANUAL
CLIMATIZARE
Controlul distribuirii aerului
118
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Ventilator
Setaţi controlul distribuirii aerului, al
ventilatorului şi al fantelor de ventilaţie în
funcţie de preferinţele dumneavoastră.
Aerul condiţionat
Pornirea şi oprirea aerului condiţionat
Dacă opriţi ventilatorul, aerul
condiţionat se va opri. Atunci
când reporniţi ventilatorul, aerul
condiţionat va porni automat.
A Lumini stinse
Nota: Dacă opriţi ventilatorul, este posibil
ca parbrizul să se aburească.
Aer recirculat
Apăsaţi butonul pentru a
comuta între aerul exterior şi
aerul recirculat.
119
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
120
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Zonă triplă
121
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
122
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Ventilator
Atunci când selectaţi dejivrarea şi
Turaţie ridicată
dezaburirea parbrizului, opţiunile A, B şi C
sunt dezactivate automat şi sistemul de
aer condiţionat porneşte. Aerul din exterior
va pătrunde în vehicul. Nu puteţi selecta
Turaţie redusă aerul recirculat.
Sistemul de control al temperaturii şi
vitezei ventilatorului funcţionează automat
şi nu poate fi reglat manual. Ventilatorul
Folosiţi butoanele pentru a regla viteza este fixat la viteză ridicată şi temperatura
ventilatorului. la HI.
Setarea ventilatorului este indicată pe Atunci când selectaţi dejivrarea şi
afişaj. dezaburirea parbrizului, filtrele încălzite vor
porni automat şi se vor opri după o scurtă
perioadă de timp.
Pentru a reveni la modul auto, apăsaţi
Pentru a reveni la modul auto, apăsaţi butonul AUTO.
butonul AUTO. Nota: Pentru a dezgheţa sau dezaburi
geamurile laterale din spate, reglaţi în
Distribuirea aerului poziţia de dezgheţare sau dezaburire fantele
Pentru a regla distribuirea aerului, apăsaţi de ventilaţie pentru rândul al doilea de
butonul dorit. Puteţi selecta simultan mai scaune. Vezi Guri de ventilare (pagina 117).
multe setări.
Pornirea şi oprirea aerului
condiţionat
Aer recirculat
A Spaţiu pentru picioare
B Nivelul feţei
C Parbriz
Apăsaţi butonul pentru a comuta între
aerul exterior şi aerul recirculat.
123
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Nota: Când sistemul este în modul automat Aer condiţionat spate (control
şi temperatura interioară şi cea exterioară automat al climatizării cu zonă
sunt foarte ridicate, sistemul selectează triplă)
automat modul recirculare aer, pentru a
optimiza răcirea habitaclului. Odata ce se Nota: Acesta este doar un sistem de răcire.
atinge temperatura selectata, sistemul va Îl puteţi folosi pentru a răci zona din spate.
selecta din nou, automat, aerul exterior . Sistemul nu va schimba setarea
temperaturii zonei din spate la o valoare mai
Activarea şi dezactivarea mare decât media celor două setări ale
sistemului de control automat al temperaturii zonei din faţă.
climatizării Nota: Când sistemul este dezactivat, nu
Nota: La oprire, sistemul de încălzire, puteţi seta o temperatură pentru zona din
ventilare şi aer condiţionat atât pentru zona spate mai mică decât media celor două
din faţă, cât şi pentru zona din spate este setări ale temperaturii zonei din faţă.
oprit şi este selectat aerul recirculat. Comutarea între modul de aer
Zonă dublă condiţionat faţă şi spate
Zonă triplă
124
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
Turaţie redusă
GEAMURI ŞI OGLINZI
ÎNCĂLZITE
Geamuri încălzite
Când sistemul este în modul aer Folosiţi funcţia de încălzire a geamurilor
condiţionat spate, folosiţi butoanele pentru pentru a dejivra sau dezaburi parbrizul sau
a regla viteza ventilatorului. luneta.
Setarea ventilatorului este indicată pe Nota: Funcţia de încălzire a geamurilor este
afişaj. activă numai atunci când motorul este
pornit.
Parbriz încălzit
125
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
126
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
127
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
128
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
129
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
130
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control climatizare
131
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
132
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
SCAUNE CU ACŢIONARE
ELECTRICĂ
Scaunul reglabil electric pe 2
direcţii
Reglarea înălţimii scaunului
şoferului
133
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
134
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
TETIERE BANCHETĂ
Ajustarea tetierelor Scaunele - rândul doi
AVERTIZARI Deplasarea înainte şi înapoi a scaunelor
Ridicaţi tetiera spate atunci când
AVERTIZARE
bancheta din spate este ocupată de
un pasager. Mişcaţi scaunul înainte şi înapoi după
ce aţi eliberat maneta, pentru a vă
Atunci când folosiţi un scaun special
asigura că este bine fixat în poziţie.
pentru copii aşezat cu faţa spre
sensul de mers, pe bancheta din
spate, înlăturaţi întotdeauna tetiera
acesteia.
Înlăturarea tetierelor
Apăsaţi butoanele de blocare şi înlăturaţi
tetiera.
135
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
Reglarea spătarului
136
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
AVERTIZARE
Când rabataţi spătarele în jos, ţineţi
spătarul pentru a evita prinderea
degetele dvs. între spătar şi cadrului
scaunului. 5. Trageţi maneta din nou şi rabataţi
spătarul în jos.
1. Coborâţi tetierele. Vezi Tetiere 6. La scaunul central, trageţi chinga dintre
(pagina 135). perna scaunului şi spătar şi rabataţi
2. Glisaţi spătarele scaunelor până la spătarul în jos.
capăt. 7. Pentru a fixa spătarele în poziţia
3. Introduceţi centura de siguranţă a rabatate, trageţi din nou maneta sau
scaunului central în dispozitivul de chinga şi împingeţi cu putere spătarele
reţinere din plafon. Vezi Strângere în jos, până când se fixează în poziţie.
centuri siguranţă (pagina 33). Pentru a readuce scaunul în poziţia
normală, trageţi maneta sau chinga şi
aduceţi spătarul în poziţie verticală până
când se fixează în poziţie.
AVERTIZARE
Mişcaţi scaunul înainte şi înapoi după
ce aţi eliberat maneta, pentru a vă
asigura că este bine fixat în poziţie.
4. La scaunele laterale, trageţi maneta şi
rabataţi spătarul într-o poziţie înclinată.
137
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
AVERTIZARE
Când rabataţi spătarele în jos, ţineţi
spătarul pentru a evita prinderea
degetele dvs. între spătar şi cadrului
scaunului.
138
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
SCAUNE ÎNCĂLZITE
3. Pentru a readuce scaunul în poziţia de
Nota: Activarea acestei funcţii fără a avea
şedere. Rabataţi capacul mochetat
motorul pornit poate descărca bateria.
spre înapoi, prindeţi mânerul (B) şi
trageţi spătarul în sus şi apoi în spate.
4. Rabataţi perna scaunului înapoi şi
blocaţi-o în poziţie.
139
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
Ridicarea şi coborârea
temperaturii
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Nota: Numărul de lumini aprinse de lângă
relevant sau apăsaţi-l repetat pentru a buton indică pasul selectat.
selecta temperatura dorită. Nota: Setarea ventilaţiei este indicată în
albastru.
SCAUNE VENTILATE Nota: Dacă nu este aprinsă nicio lumină,
ventilaţia este oprită.
Nota: Activarea acestei funcţii fără a avea
motorul pornit poate descărca bateria. Nota: Setările sunt memorate atunci când
este decuplat contactul.
Nota: Când scaunul este ventilat,
încălzitorul se poate dezactiva automat.
Aceasta se întâmplă pentru a preveni o
răcire neconfortabilă a fluxului de aer.
Nota: Aerul din interiorul autovehiculului
este utilizat pentru ventilarea scaunelor.
Efectul de răcire depinde de aceea de
temperatura din interiorul autovehiculului.
Activaţi dacă este necesar sistemul de aer
condiţionat şi setaţi distribuţia aerului spre
zona picioarelor. Vezi Control climatizare
(pagina 117).
Ridicarea şi coborârea
temperaturii
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
relevant sau apăsaţi-l repetat pentru a
selecta temperatura dorită.
140
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Scaune
COTIERĂ FAŢĂ
141
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
Plafon (Galaxy)
Jaluzeaua este acţionată de un buton
situat între parasolare.
Plafon (S-MAX)
AVERTIZARE
Nu acţionaţi jaluzeaua decât dacă
nu este obstrucţionată de nimic. A Apăsaţi pentru a închide
B Apăsaţi pentru a deschide
142
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
AVERTIZARE
Funcţia de protecţie nu este activă
pe durata acestei proceduri.
Asiguraţi-vă că nu există obstacole
în calea jaluzelei acţionate.
143
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
BRICHETĂ
ATENŢIE
Dacă folosiţi priza atunci când
motorul nu este în funcţiune, bateria
se poate descărca.
Nu menţineţi bricheta electrică de
bord apăsată. Pentru a o goli, scoateţi complet scrumiera.
Scrumiera spate
Nota: Cuplati contactul pentru a utiliza
bricheta. De asemenea, puteţi utiliza
bricheta încă un interval de maxim 30
minute după ce aţi decuplat contactul.
Nota: Puteţi folosi priza pentru alimentarea
unui aparat de 12 volţi cu curent nominal de
maximum 15 amperi. Folosiţi doar accesorii
de conectare Ford sau conectori destinaţi
utilizării împreună cu prize standard SAE.
PUNCTELE DE ALIMENTARE
Apăsaţi dispozitivul pentru a utiliza
bricheta. Va ieşi automat. AUXILIARE
ATENTIONARE
Dacă folosiţi priza atunci când
motorul nu este în funcţiune, bateria
se poate descărca.
144
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
Nota: Puteţi folosi priza pentru alimentarea Măsuţele din spatele scaunelor
unui aparat de 12 volţi cu curent nominal de
maximum 15 amperi. Folosiţi doar accesorii AVERTIZARE
de conectare Ford sau conectori destinaţi Nu folosiţi măsuţele atunci când
utilizării împreună cu prize standard SAE. vehiculul se află în mişcare.
Asiguraţi-vă că aţi fixat măsuţele în
S-Max poziţia coborâtă înainte de a porni la drum.
Galaxy
TORPEDOU
Torpedo răcit
Nota: Puteţi răci torpedoul folosind aerul
provenit de la sistemul de aer condiţionat.
SUPORT PAHAR
AVERTIZARE
Nu aşezaţi băuturi fierbinţi în
suporturile de pahar atunci când
vehiculul se deplasează.
145
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
COMPARTIMENTE
DEPOZITARE
AVERTIZARE
Nu conduceţi niciodată cu capacul
vreunui compartiment de depozitare
deschis. Asiguraţi-vă că aţi fixat
capacul înainte de a porni la drum.
ATENTIONARE
Nu păstraţi obiecte şi lichide
termosensibile în niciun compartiment
de depozitare.
Compartimentele de depozitare
din plafon
AVERTIZARE
Nu aşezaţi obiecte grele în
compartimentele de depozitare din
plafon.
146
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
ATENTIONARE
Nu depăşiţi sarcina maximă admisă
de 1 kg pentru compartimentele mici
şi 2 kilograme pentru compartimentul
mare.
ATENTIONARE
Nu încercaţi să deschideţi capacul din
partea stângă.
147
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
148
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
Apelarea activă
Apăsaţi butonul de presetare asociat
poziţiei de conducere dorite. Scaunul şi
oglinzile se vor deplasa în poziţiile
memorate pe butonul de presetare
respectiv.
Resetarea memoriei
În cazul în care deplasarea scaunului se
opreşte (de exemplu, din cauza unui SCHIMBĂTOR CD-URI
obstacol sau a întreruperii alimentării), va
trebui să resetaţi memoria. Se află sub scaunul pasagerului faţă.
149
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dotări standard
PORT USB
Puteţi găsi priza în torpedou sau în consola
centrală. Vezi Conectivitate (pagina 333).
150
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
151
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
Pornirea nereuşită
Sistemul de pornire pasivă nu va funcţiona
dacă:
• Frecvenţele cheii pasive sunt bruiate.
• Bateria cheii pasive este descărcată.
Dacă nu puteţi porni vehicului, urmaţi
Contact cuplat procedura de mai jos.
Apăsaţi butonul o dată. Toate circuitele
Tip 1
electrice sunt funcţionale, ledurile de
avertizare şi indicatoarele se aprind.
152
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
Transmisie manuală
Apăsaţi scurt butonul.
Transmisie automată
1. Aduceţi maneta selectorului cutiei de
viteze în poziţia P.
1. Prindeţi cu atenţie capacul.
2. Apăsaţi scurt butonul.
BLOCAJ VOLAN
AVERTIZARE
Verificaţi întotdeauna dacă volanul
este deblocat înainte de a încerca să
puneţi în mişcare vehiculul.
153
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
154
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
155
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
156
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornirea şi oprirea motorului
OPRIRE MOTOR
Conectaţi încălzitorul motorului timp de
Autovehicule cu turbocompresor 2-3 ore înainte de a porni motorul.
ATENTIONARE
Nu opriţi motorul când acesta
funcţionează la o turaţie ridicată.
Dacă faceţi acest lucru,
turbocompresorul va continua să
funcţioneze după ce presiunea uleiului de
motor a scăzut la zero. Astfel, se va ajunge
la uzura prematură a lagărelor
turbocompresorului.
ÎNCĂLZITORUL DE BLOC
MOTOR
ATENTIONARE
Verificaţi dacă aţi deconectat cablul
de alimentare de la conectorul
încălzitorului motorului înainte de a
porni la drum.
157
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornit-oprit
158
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pornit-oprit
Repornirea motorului
Nota: Schimbătorul de viteze trebuie să se
afle în poziţia de punct mort.
Apăsaţi pedala de ambreiaj.
Este posibil ca sistemul să nu repornească
automat motorul în anumite condiţii, de
exemplu:
• Tensiunea scăzută a bateriei.
• Pentru a menţine temperatura de
climatizare interioară.
159
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Mod Eco
A Schimbare viteze
B Anticipare
C Viteză eficientă
Schimbare viteze
Rularea într-o viteză superioară, adaptată
condiţiilor de drum, va reduce consumul
de combustibil.
160
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
Folosiţi benzină fără plumb, cu o cifră Folosiţi benzină fără plumb cu cifră
octanică de minimum 95 care este în octanică de minimum 95, care
conformitate cu indicaţiile standardului EN îndeplineşte specificaţia definită de EN
228 sau ale unei specificaţii naţionale 228 sau benzină echivalentă. Puteţi, de
echivalente. asemenea, să folosiţi un amestec de
benzină fără plumb şi E85.
Autovehiculul dvs. este destinat pentru
utilizarea cu amestecuri de etanol de până
la 10% (E5 şi E10).
161
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
162
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
CAPAC REZERVOR
AVERTIZARI
Aveţi grijă când alimentaţi să evitaţi
stropirea oricărui carburant rămas în
pistolul de alimentare.
Nu folosiţi niciun fel de flacără sau
căldură în apropierea sistemului de
alimentare cu carburant. Sistemul
de alimentare cu carburant este sub
presiune. Există un risc de rănire dacă
sistemul de alimentare are scurgeri.
ATENTIONARE
Dacă folosiţi pulverizarea de înaltă
presiune pentru a vă spăla vehiculul,
pulverizaţi scurt doar capacul
rezervorului de combustibil de la o distanţă Nota: Când introduceţi pistolul de
de minim 200 centimetri. alimentare cu carburant, se va deschide un
element de blocare cu arc dacă este
Nota: Închiderea centralizată blochează şi detectat pistolul de dimensiune corectă.
deblochează de asemenea şi clapeta Aceasta ajută la evitarea alimentării cu
rezervorului de combustibil. Vezi Încuiere carburant nepotrivit.
şi descuiere (pagina 40). 2. Introduceţi duza de alimentare cu
combustibil până la şi inclusiv la primul
şanţ de pe duza A. Menţineţi duza pe
capacul deschiderii conductei de
alimentare.
AVERTIZARE
Terminaţi alimentarea după ce
pistolul se opreşte a doua oară.
Carburantul suplimentar va umple
volumul de expansiune din rezervor ceea
ce ar putea duce la scurgerea
carburantului. Scurgerile de carburant ar
putea fi periculoase pentru alţi participanţi
la trafic.
1. Apăsaţi clapeta pentru a o deschide.
Deschideţi clapeta complet până se
angrenează.
163
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
AVERTIZARI
Nu scoateţi duza din poziţie de
introducere completă pe parcursul
întregului proces de alimentare.
A Poziţie incorectă
B Poziţie corectă
5. Ridicaţi uşor duza de alimentare pentru
3. Nu ridicaţi duza în timpul umplerii. a o scoate.
Aceasta poate afecta debitul de
combustibil, închizând duza de combustibil Alimentarea dintr-o canistră
înainte ca rezervorul de combustibil să se
Utilizaţi pâlnia amplasată în
umple.
compartimentul de depozitare de sub
planşeu din spatele scaunelor frontale.
Vezi Compartimente depozitare (pagina
146).
REALIMENTARE
ATENTIONARE
Nu încercaţi să porniţi motorul dacă
aţi umplut rezervorul de carburant cu
un carburant incorect. Această
acţiune poate avaria motorul. Solicitaţi
imediat verificarea sistemului de către un
mecanic cu o calificare corespunzătoare.
164
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
După alimentare, lăsaţi 5 minute motorul Scopul acestora este de a crea comparaţii
să funcţioneze normal la peste 48 km/h între mărci şi modele de vehicule. Nu sunt
(30 mph) pentru a reduce riscul unui timp stabilite în scopul de a reprezenta nivelul
mărit de repornire a motorului. consumului de carburant al vehiculului
dumneavoastră într-o situaţie reală.
Consumul de carburant, în situaţii reale,
CONSUM COMBUSTIBIL este influenţat de o multitudine de factori
precum: stilul de a conduce, deplasarea
Cifrele privind emisiile de CO2 şi consumul cu viteză ridicată, opririle şi pornirile,
de carburant sunt stabilite prin intermediul folosirea aerului condiţionat, accesoriile
unor teste de laborator, efectuate de către montate şi remorcarea etc.
toţi fabricanţii de vehicule în conformitate
cu Directiva CEE 80/1268/CEE şi Reprezentantul dumneavoastră Ford vă
amendamentele acesteia . poate oferi sfaturi pentru scăderea
consumului de carburant.
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
S-MAX
Consum combustibil
165
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
166
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
Galaxy
Consum combustibil
167
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alimentare şi realimentare
168
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Transmisie
169
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Transmisie
170
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Transmisie
Oprirea
1. Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
apăsaţi pedala de frână.
2. Acţionaţi frâna de mână.
Retrogradare forţată
Apăsaţi complet pedala de acceleraţie
având maneta schimbătorului de viteze în
poziţia condus pentru a selecta
următoarea treaptă inferioară pentru o
performanţă optimă. Eliberaţi pedala de
acceleraţie în momentul în care nu mai
aveţi nevoie de retrogradarea forţată.
171
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Frâne
Frâne cu discuri
Umezirea discurilor de frână cauzează
reducerea eficienţei la frânare. Apăsaţi uşor
pedala de frână atunci când ieşiţi de la
spălătoria auto pentru a înlătura pelicula
de apă.
SFATURI PRIVIND
CONDUCEREA CU SISTEMUL
AVERTIZARE
DE ANTIBLOCARE A FRÂNEI
Asiguraţi-vă că frâna de parcare este
Nota: Atunci când sistemul funcţionează, trasă înainte de a elibera maneta.
pedala de frână pulsează şi e posibil să-şi
continue cursa. Menţineţi apăsarea pe
Nota: Nu apăsaţi butonul de eliberare în
pedala de frână. De asemenea, e posibil să
timp ce acţionaţi frâna de parcare.
auziţi un zgomot de la sistem. Acest
comportament este normal.
172
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Frâne
1. Apăsaţi ferm pedala frânei de picior. Nota: Este posibil să observaţi diferite
2. Trageţi energic în sus, până la capăt, zgomote atunci când frâna de parcare
maneta frânei de parcare. electronică este acţionată şi eliberată. Este
un lucru normal şi nu trebuie să vă îngrijoraţi.
Parcarea în pantă
Parcarea în pantă
Dacă sunteţi nevoit să parcaţi vehiculul în
direcţia de urcare a pantei, selectaţi Dacă sunteţi nevoit să parcaţi vehiculul în
treapta întâi de viteză şi orientaţi roţile din direcţia de urcare a pantei, selectaţi
faţă spre axul drumului. Dacă sunteţi treapta întâi de viteză şi orientaţi roţile din
nevoit să parcaţi vehiculul în direcţia de faţă spre axul drumului. Dacă sunteţi
coborâre a pantei, selectaţi marşarierul şi nevoit să parcaţi vehiculul în direcţia de
orientaţi roţile din faţă spre bordură. coborâre a pantei, selectaţi marşarierul şi
orientaţi roţile din faţă spre bordură.
Eliberarea frânei de parcare
Acţionarea frânei de parcare
1. Apăsaţi ferm pedala frânei de picior. electronice
2. Trageţi puţin, cu grijă, în sus maneta
frânei de parcare, apâsaţi butonul de
eliberare şi împingeţi în jos maneta.
FRANA PARCARE
ELECTRONICA
Frâna de parcare electronică înlocuieşte
frâna de mână obişnuită. Este acţionată
de un buton aflat pe consola centrală.
AVERTIZARI
Aplicaţi întotdeauna EPB înainte să
coborâţi din vehicul.
Vehiculele cu transmisie manuală Trageţi în sus butonul o dată, pentru a
vor fi lăsate întotdeauna cuplate în acţiona frâna de parcare electronică.
treapta întâia sau marşarier. Lampa de avertizare pentru sistemul de
Vehiculele cu transmisie automată frânare se aprinde pentru a confirma
trebuie să fie întotdeauna lăsate cu acţionarea frânei de parcare electronice.
maneta selectorului în poziţia P. Nota: Lampa de avertizare pentru sistemul
de frânare va rămâne aprinsă pentru scurt
Nota: În anumite condiţii, de exemplu pe timp dacă rotiţi cheia de contact în poziţia
rampă abruptă, atunci când vehiculul a fost 0 ori scoateţi cheia din contact.
parcat cu frâna de parcare electronică
acţionată, aceasta din urmă asigură o
reblocare automată a frânelor. Acest lucru
are loc aproximativ la trei minute de la
acţionarea frânei de parcare electronice.
173
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Frâne
174
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Frâne
175
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Frâne
176
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control stabilitate
FOLOSIRE SISTEM
STABILITATE
Nota: Sistemul se va activa automat de
fiecare dată când treceţi contactul în poziţia
pornit.
A Fără ESP
Autovehicule cu comutator pentru
controlul stabilităţii (ESP)
B Cu ESP
177
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Control stabilitate
178
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Asistare pornire în pantă
PRINCIPIU DE OPERARE
Sistemul facilitează pornirea atunci când
vehiculul se află pe o pantă, fără să fie
necesară utilizarea frânei de mână.
Atunci când sistemul este activ,
autovehiculul va rămâne pentru scurt timp
staţionar pe un drum înclinat după ce
eliberaţi pedala de frână. Astfel, puteţi lua
piciorul de pe pedala de frână şi apăsa
pedala de acceleraţie, pentru a porni.
Frânele sunt eliberate automat odată ce
motorul a atins un cuplu suficient pentru
ca să împiedice deplasarea vehiculului în
josul pantei. Acest lucru este un avantaj la
pornirea pe o panta, de exemplu, o rampa
dintr-un parc de masini, semafoare sau
mersul înapoi în sens ascendent într-o
parcare.
AVERTIZARE
Sistemul nu înlocuieşte frâna de
mână. Atunci când coborâţi din
vehicul, acţionaţi întotdeauna frâna
de mână şi selectaţi prima viteză sau
marşarierul.
FOLOSIRE ASISTARE LA
PORNIREA DIN RAMPAĂ 1. Apăsaţi butonul săgeată dreapta de
pe volan pentru a accesa meniul
Sistemul HLA poate funcţiona fie în modul principal.
automat, fie în modul manual. Dacă 2. Selectaţi Setup cu butoanele săgeată
selectaţi modul automat, sistemul HLA în sus şi în jos şi apăsaţi butonul
este activat automat atunci când săgeată dreapta.
autovehiculul se află pe un drum înclinat
şi apăsaţi pedala de frână. Dacă selectaţi 3. Selectaţi Hill Launch şi apăsaţi
modul manual, trebuie să activaţi sistemul butonul săgeată dreapta.
HLA cu ajutorul pedalei de frână. 4. Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi
Pentru a seta modul sistemului HLA: butonul OK pentru a confirma setarea.
Dacă este selectat Off, sistemul HLA
este dezactivat şi nu poate fi activat
nici automat, nici manual.
5. Apăsaţi butonul săgeată stânga pentru
a ieşi din meniu. Ţineţi apăsat butonul
săgeată stânga pentru a reveni la
afişajul computerului de bord.
179
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Asistare pornire în pantă
Nota: Când sistemul HLA este în modul 1. Apăsaţi pedala de frână pentru a opri
manual de activare, utilizaţi sistemul HLA complet autovehiculul. Ţineţi apăsată
numai atunci când demaraţi pe o rampă pedala de frână.
având o înclinare mai mare de 3%. Dacă 2. Dacă senzorii detectează faptul că
autovehiculul este pe un teren drept sau în autovehiculul este pe un drum înclinat
pantă, un sistem HLA activ va îngreuna şi se selectează sensul de mers
procesul de demarare. (treapta întâia dacă autovehiculul este
orientat în rampă, respectiv marşarierul
Activarea sistemului HLA dacă autovehiculul este orientat în
AVERTIZARI pantă), sistemul HLA va fi activat
automat. Mesajul Hill Launch Assist
Trebuie să rămâneţi în interiorul active apare pe afişajul informativ.
autovehiculului odată ce aţi activat
sistemul HLA. Orice încercare de 3. Atunci când luaţi piciorul de pe pedala
părăsire a autovehiculului va dezactiva de frână, vehiculul va rămâne pe pantă
automat sistemul HLA. fără să se mişte timp de aproximativ
2-3 secunde.
Sistemul HLA este activ numai dacă
mesajul Hill Launch Assist active 4. Porniţi ca de obicei. Frânele vor fi
apare pe afişajul informativ. Sunteţi eliberate automat.
în permanenţă responsabil de menţinerea Pentru a activa sistemul HLA în modul
controlului asupra autovehiculului, manual:
supravegherea sistemului HLA şi
1. Apăsaţi pedala de frână pentru a opri
intervenire, dacă este cazul.
complet autovehiculul. Ţineţi apăsată
pedala de frână.
Puteţi activa sistemul HLA numai dacă au 2. Acţionaţi brusc pedala de frână până
fost îndeplinite următoarele condiţii: când se emite o avertizare sonoră şi
• Motorul este pornit. mesajul Hill Launch Assist active
• Sistemul HLA este activat (modul apare pe afişajul informativ. Sistemul
automat sau manual). HLA este astfel activat.
• Frâna de parcare sau frâna de parcare 3. Atunci când luaţi piciorul de pe pedala
asistată electronic (EPB) este eliberată de frână, vehiculul va rămâne pe pantă
complet. fără să se mişte timp de aproximativ
2-3 secunde.
• La autovehiculele cu transmisie
manuală, este apăsată pedala de 4. Porniţi ca de obicei. Frânele vor fi
ambreiaj. eliberate automat.
• La autovehicule cu transmisie
automată, uşa şoferului este închisă.
• Nu este activat niciun mod de avarie.
Pentru a activa sistemul HLA în modul
automat:
180
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Asistare pornire în pantă
AVERTIZARE
Când sistemul HLA este activ şi se
detectează o defecţiune, sistemul
HLA este dezactivat şi mesajul
Please use park brake! urmat de Hill
Launch A .not available apare pe afişaj.
Autovehiculul este în continuare sigur de
condus şi poate fi reparat cu ocazia
proximei vizite la service. Mesajul Hill
Launch A. not available va apărea de
asemenea pe afişajul informativ la
activarea manuală în cazul unei defecţiuni
sau dacă una dintre condiţiile de activare
nu este îndeplinită. Dacă aţi dezactivat
sistemul HLA, nu va afişat niciun mesaj.
181
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Suspensie activa
Confort
Aceasta asigură o senzaţie de conducere
mai lină.
Normal
Setarea normală.
Sport
Aceasta asigură o conducere mai dură, mai
sportivă.
182
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Parcarea asistată
183
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Parcarea asistată
184
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cameră video mers înapoi
ATENŢIE
Dacă folosiţi un pulverizator de înaltă
presiune pentru a vă spăla vehiculul,
pulverizaţi scurt asupra camerei de la
o distanţă de cel puţin 20 de centimetri.
Nu exercitaţi presiune asupra camerei. Galaxy
185
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cameră video mers înapoi
Utilizarea ecranului
ATENŢIE
Obstacolele aflate deasupra locului
de amplasare a camerei nu vor fi
arătate. Verificaţi zona din spatele
vehiculului dumneavoastră, dacă este
cazul.
Semnele au doar rol orientativ şi sunt
calculate pentru vehiculele aflate la
sarcină maximă, pe o suprafaţă
carosabilă uniformă.
186
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cameră video mers înapoi
187
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pilot automat
Setare viteză
188
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Pilot automat
189
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
190
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
191
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
Pornirea sistemului
Apăsaţi butonul A. Sistemul este setat pe
modul de aşteptare.
Setare viteză
Nota: Sistemul trebuie să fie în modul de
aşteptare.
A Activare ACC
B Anulare ACC
C Dezactivare ACC
D Creştere distanţă ACC
E Reducere distanţă ACC
192
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
193
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
Dezactivarea automată
Nota: Dacă turaţia motorului scade prea
Acesta este modul de urmărire, iar sistemul mult, apare un mesaj pe afişajul informativ
va accelera sau decelera după caz, pentru ce vă indică să treceţi în treapta inferioară
menţinerea distanţei setate. (doar la transmisii manuale). Dacă nu
Apăsaţi butonul E pentru a reduce respectaţi recomandarea respectivă,
distanţa, respectiv butonul D pentru a mări sistemul va intra în modul dezactivare
distanţa. Distanţa selectată va fi automată.
reprezentată prin numărul de bare de pe Nota: Sistemul nu va funcţiona dacă
afişaj. programul electronic de stabilitate (ESP) a
Nota: Setarea de distanţă recomandată fost dezactivat manual.
este între patru şi cinci bare. Sistemul este dependent de diferite alte
sisteme de siguranţă, de exemplu ABS şi
Dezactivarea temporară a ESP. Dacă oricare dintre acestea
sistemului funcţionează defectuos sau reacţionează
Nota: Sistemul este anulat când într-o situaţie de urgenţă, sistemul este
schimbătorul de viteze este deplasat în dezactivat automat.
poziţie de punct mort sau dacă pedala de În cazul dezactivării automate, se va emite
acceleraţie sau ambreiaj este apăsată o un semnal sonor, iar mesajul va fi afişat pe
perioadă mai lungă de timp ecranul informativ Vezi Mesaje informaţii
Apăsaţi pedala de frână sau butonul B (pagina 106). Apoi, trebuie să interveniţi şi
pentru a anula sistemul. Sistemul va reveni să vă adaptaţi şofatul şi viteza în funcţie
în modul de aşteptare, permiţând controlul de vehiculele din faţă.
complet manual al vehiculului. Viteza şi O dezactivare automată poate fi cauzată
distanţa setate sunt memorate. de:
Pentru a relua controlul automat al vitezei, • reducerea vitezei de deplasare sub 30
apăsaţi butonul H. Sistemul va reintra în km/h
funcţiune la viteza şi la distanţa de
vehiculul din faţă setate anterior dacă o • pierderea tracţiunii la roţi
permit condiţiile existente. • temperatura frânelor este ridicată, de
exemplu la conducerea în zone
Oprirea sistemului montane sau deluroase
• turaţia motorului este prea mică
Autovehiculele fără limitator de viteză
• senzorul radar este acoperit
Apăsaţi butonul C pentru a opri sistemul.
• se aplică frâna de parcare sau frâna de
Nota: La dezactivarea sistemului prin parcare asistată electronic (EPB).
apăsarea butonului C, viteza stocată nu este
şi memorată.
194
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlul automat al vitezei (ACC)
195
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Limitator viteză
FOLOSIND LIMITATORUL DE
VITEZĂ Apăsaţi butonul SET+ sau SET- pentru a
selecta limita de viteză dorită. Viteza este
Sistemul este acţionat prin intermediul afişată pe afişajul informativ şi memorată
comenzilor montate pe volan. ca viteză setată.
196
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Limitator viteză
Avertizările sistemului
Daca limita setata este depasita
întâmplator, valoarea vitezei setate se va
aprinde intermitent pe afisajul informativ
si veti auzi un sunet de avertizare.
Dacă limita setată este depăşită
intenţionat, viteza setată va apărea tăiată
pe afişajul informativ.
197
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avertizarea şoferului
UTILIZAREA AVERTIZĂRII
ATENŢIE
În condiţii meteorologice nefavorabile
ŞOFERULUI
sau la temperaturi scăzute, este
posibil ca sistemul să nu funcţioneze.
Activarea şi dezactivarea
Ploaia, zăpada, burniţa şi diferenţele mari sistemului
de luminozitate pot influenţa senzorul. Nota: Starea sistemului nu se schimbă în
Sistemul nu va funcţiona dacă timpul cuplării şi decuplării contactului.
senzorul nu poate urmări marcajele Activaţi sistemului prin intermediul
de delimitare a benzilor de circulaţie. afişajului informativ. Vezi Afişaj
Este posibil ca sistemul să nu informaţii (pagina 93).
funcţioneze în zonele în care se Odată activat, sistemul va calcula nivelul
efectuează lucrări de reparaţie dumneavoastră de vigilenţă pe baza stilului
stradală. de conducere în raport cu marcajele de
Este posibil ca sistemul să nu delimitare a benzilor de circulaţie şi cu alţi
funcţioneze pe drumurile cu benzi factori.
înguste sau curbe strânse.
Avertizările sistemului
Nu efectuaţi reparaţii la parbriz în
imediata apropierea a senzorului. Nota: Sistemul nu va emite avertizări dacă
viteza vehiculului este sub 65 km/h.
198
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avertizarea şoferului
199
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avertizarea pentru banda de plecare
200
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avertizarea pentru banda de plecare
201
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
202
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
203
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
S-MAX
204
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
ATENTIONARE
Sarcina maximă admisă a podelei
glisante a spaţiului de încărcare este
de 200 kg.
Pentru a o glisa complet în afară, apăsaţi
Sarcina maximă admisă pe capătul podelei din nou maneta de deblocare şi trageţi-o
glisante a spaţiului de încărcare atunci în afară până când se cuplează în poziţia
când aceasta este în poziţie complet de capăt.
extinsă (glisată în afara portbagajului) este Pentru a o glisa spre înainte, apăsaţi
de 120 kg. maneta de deblocare şi împingeţi-o spre
înainte.
Nota: Nu trebuie să exercitaţi o presiune
prea mare asupra manetei de deblocare
dacă împingeţi uşor spre înainte podeaua
în timp ce acţionaţi maneta.
Compartimentul de depozitare
Un compartiment de depozitare este
amplasat sub podea în partea din spate a
portbagajului.
Pentru a avea acces la compartimentul de
depozitare, ridicaţi podeaua glisantă a
spaţiului de încărcare după cum urmează:
205
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
206
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
S-MAX
Autovehicule fără al treilea rând de
scaune
PLASE ÎNCĂRCĂTURĂ
Plasa de reţinere bagaje - tip 1
AVERTIZARE
A În spatele scaunelor din faţă
Când se montează plasa de reţinere,
B În spatele celui de-al doilea rând
nu vă aşezaţi pe scaunele din spatele
de scaune
acesteia.
ATENTIONARE
Lăsaţi o distanţă de minimum un
centimetru între plasa de reţinere şi
scaunele din faţa acesteia.
207
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
Montarea plasei
C Butonul de deblocare
208
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
209
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
AVERTIZARE AVERTIZARI
În cazul în care folosiţi un suport
Nu amplasaţi obiecte pe copertina
pentru portbagaj, consumul de
portbagajului.
combustibil al autovehiculului
dumneavoastră va fi mai mare şi s-ar
putea să observaţi o ţinută de drum
diferită.
La fixarea unui suport pentru
portbagaj, citiţi şi urmaţi
instrucţiunile producătorului.
ATENŢIE
Nu depăşiţi încărcătura maximă
admisă pe plafon de 75 kg (inclusiv
cu suportul pentru portbagaj).
Nu depăşiţi 130 km/h.
210
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
ATENTIONARE
Demontaţi barele transversale înainte 1. Deblocaţi capacele.
de a intra într-o spălătorie auto
automată.
211
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
ACCESORII REŢINERE
ÎNCĂRCĂTURĂ
AVERTIZARI
Nu ridicaţi spătarul scaunului atunci
AVERTIZARE când dispozitivul de fixare a
încărcăturii este montat.
Asiguraţi-vă că este poziţionat corect
cârligul de fixare. Nu depăşiţi sarcina maximă admisă
de 60 kg pe cele două dispozitive de
ancorare, respectiv de 30 kg pe unul.
Nota: Este necesară o forţă de aproximativ
100 N pentru închiderea capacului.
Verificaţi siguranţa dispozitivelor de
4. Cuplaţi cârligul de fixare în poziţia ancorare şi strângeţi organele de fixare ale
indicată şi închideţi capacul. acestora după cum urmează:
• înainte de pornire
• după parcurgerea a 50 km
• la intervale de 1.000 km.
AVERTIZARE
Verificaţi dacă barele transversale
sunt asigurate.
212
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
Spătarul scaunului
213
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
214
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
1. Răsuciţi caseta.
2. Poziţionaţi suportul de ancorare.
3. Asiguraţi suportul de ancorare cu patru
Montarea suportului de ancorare şuruburi.
AVERTIZARI
Montaţi suportul de ancorare cu
secţiunea cea mai mare spre partea
din spate a autovehiculului. Dacă îl
instalaţi inversat, s-ar putea ca acesta să
nu menţină caseta în poziţie în cazul unui
accident.
Nu montaţi suportul de ancorare pe
spătarul unui scaun din al doilea
rând. Acesta nu poate fi instalat
corect în această poziţie.
Nu depăşiţi sarcina maximă admisă 4. Glisaţi prezoanele în dispozitivul de
de 20 kg. ancorare.
215
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
PROTECŢIE CÂINE
AVERTIZARE
Când se montează grilajul de
protecţie pentru câini, nu vă aşezaţi
pe scaunele din spatele acestuia.
ATENTIONARE
Lăsaţi o distanţă de minimum un
centimetru între grilajul de protecţie
pentru câini şi scaunele din faţa
acestuia.
216
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
217
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Purtare de sarcină
218
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
219
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
220
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
AVERTIZARE
În cazul în care condiţiile de mai jos
nu pot fi îndeplinite, nu folosiţi
cârligul de tractare şi solicitaţi
verificarea sa de către un mecanic cu
calificarea adecvată.
221
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
Întreţinere
AVERTIZARE
Demontaţi braţul cârligului de Puteţi roti braţul cârligului de tractare
tractare şi protejaţi locaşul cu dopul retractabil cu 90 de grade utilizând roata
înainte de a spăla autovehiculul cu de reglare A.
aburi.
222
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
ATENTIONARE
Înainte să retractaţi fusul cârligului în
poziţia de depozitare, decuplaţi
întotdeauna remorca sau demontaţi
suportul de bagaje şi dispozitivele de fixare
ale acestuia. Demontaţi dispozitivele de
fixare pentru stabilizare. Scoateţi mufa
pentru alimentarea cu tensiune a remorcii
şi adaptorul din priză. Nerespectarea
acestei condiţii poate duce la deteriorarea
barei de protecţie.
O priză cu 13 pini pentru remorcă B este
prevăzută sub bara de protecţie spate,
lângă braţul cârligului de tractare C.
223
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
224
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tractare
Conducerea cu o remorcă
AVERTIZARE
Dacă oricare dintre condiţiile de mai
jos nu poate fi îndeplinită, nu folosiţi
cârligul de tractare şi solicitaţi
verificarea acestuia de către un tehnician
calificat.
Întreţinere
ATENŢIE
Cârligul de tractare şi unitatea de
comandă nu necesită întreţinere. Nu
le gresaţi sau ungeţi.
225
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sfaturi despre condus
INTRODUCERE ATENŢIE
Motorul se poate deteriora dacă apa
Pneuri pătrunde în filtrul de aer.
AVERTIZARE
În caz de urgenţă, autovehiculul poate fi
Pneurile noi trebuie să fie rodate condus prin apă cu o adâncime de
aproximativ 500 kilometri (300 maximum 200 de milimetri (8 inchi), la o
mile). În acest timp, este posibil să viteză maximă de 10 km/h (6 mph). Este
observaţi o ţinută de drum diferită. necesară o atenţie sporită la conducerea
prin ape curgătoare.
Frâne şi ambreiaj Când conduceţi prin apă, menţineţi o viteză
scăzută şi nu opriţi autovehiculul. După ce
AVERTIZARE aţi condus prin apă şi imediat ce siguranţa
A se evita, atunci când este posibil, o permite:
folosirea intensă a frânelor şi a • Apăsaţi uşor pedala de frână şi
ambreiajului la primii 150 kilometri verificaţi dacă funcţia completă a
(100 mile) în oraş şi la primii 1500 kilometri frânei este atinsă.
(1000 mile) pe autostrăzi.
• Verificaţi dacă claxonul funcţionează.
• Verificaţi dacă luminile autovehiculului
Motor sunt complet funcţionale.
ATENTIONARE • Verificaţi funcţionarea sistemului de
servodirecţie.
A se evita conducerea cu viteză
ridicată la primii 1500 kilometri (1000
mile). Variaţi frecvent viteza şi treceţi COVORAŞE
din timp la treptele superioare de viteză.
Nu suprasolicitaţi motorul.
PRECAUŢIUNI DE VREME
RECE
La temperaturi sub -30°C, operarea
funcţională a anumitor componente şi
sisteme poate fi afectată.
226
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sfaturi despre condus
AVERTIZARI AVERTIZARI
Utilizaţi întotdeauna covoraşe Asiguraţi-vă că obiectele nu pot
concepute să încapă în spaţiul pentru cădea în spaţiul pentru picioare al
picioare al vehiculului dvs. Utilizaţi şoferului în timp ce vehiculul se
numai covoraşe care să nu obstrucţioneze deplasează. Obiectele nefixate se pot
pedalierul. Utilizaţi numai covoraşe care prinde sub pedale, ducând la pierderea
să fie fixate ferm în puncte de reţinere, controlului asupra vehiculului.
pentru a nu aluneca de la locul lor şi a Nerespectarea instrucţiunilor de
împiedica acţionarea pedalelor sau fixare sau prindere a covoraşelor
utilizarea sigură a vehiculului dvs. în alte poate perturba funcţionarea
moduri. pedalelor, ducând la pierderea controlului
Pedalele care nu se pot deplasa liber asupra vehiculului.
pot duce la scăparea vehiculului de Pentru a monta covoraşe, poziţionaţi
sub control şi cresc riscurile de răni covoraşul astfel încât ochiul să se
grave. afle deasupra punctului de reţinere
Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi fixat şi apăsaţi-l pentru a-l bloca.
corect covoraşele în punctele de Pentru a scoate covoraşul, parcurgeţi
reţinere din mocheta care intră în procedura de montare în sens invers.
dotarea vehiculului. Covoraşele trebuie să
fie fixate adecvat în ambele puncte de
reţinere pentru a vă asigura că nu ies de la
locul lor.
Nu aşezaţi niciodată covoraşe şi
niciun alt fel de material de acoperire
în spaţiul pentru picioare al
vehiculului dacă acestea nu pot fi fixate
corespunzător, astfel încât să împiedicaţi
deplasarea lor şi obstrucţionarea pedalelor
sau a capacităţii de a controla vehiculul.
Nu aşezaţi niciodată covoraşe şi
niciun alt material de acoperire pe
covoraşele deja fixate. Covoraşele
trebuie întotdeauna să se afle pe suprafaţa
mochetată a vehiculului, şi nu pe un alt
covoraş sau alt material de acoperire.
Covoraşele suplimentare şi orice alte
materiale de acoperire vor reduce cursa
pedalei şi pot perturba funcţionarea
pedalei.
Verificaţi în mod regulat fixarea
covoraşelor. Montaţi întotdeauna la
loc şi fixaţi adecvat covoraşele care
au fost scoase pentru a fi curăţate sau
înlocuite.
227
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Situaţiile rutiere de urgenţă
TRIUNGHI REFLECTORIZANT
228
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
AMPLASARE CUTIE
SIGURANŢE
Cutie de siguranţe în
compartimentul motor
2. Scoateţi capacul.
3. Rotiţi butonul rotativ cu 90 de grade şi
eliberaţi cutia de siguranţe din suportul de
fixare.
4. Coborâţi capacul cutiei de siguranţe şi
trageţi-l înspre dumneavoastră.
5. Instalarea se realizează în ordine inversă.
Cutia centrală de siguranţe
Cutia de siguranţe din spate
Toate autovehiculele
229
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
230
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
DIAGRAMĂ SIGURANŢE
Cutie de siguranţe în compartimentul motor
231
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
232
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
233
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
234
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
235
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
A Conducere pe stânga
B Conducere pe dreapta
236
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
237
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
238
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
239
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Siguranţe
FB12 – Neutilizată
FC1 7,5 Geamurile custode spate acţionate electric
FC2 30 Frâna de parcare electronică (EPB)
FC3 30 Frâna de parcare electronică (EPB)
FC4 10 Sistemul de aer condiţionat spate
FC5 20 Vehicul cu acces fără cheie
FC6 20 Ventilatorul sistemului de aer condiţionat spate
FC7 5 Modulul funcţiei memorie pentru scaun
Divertisment pentru scaunele din spate/magazie de
FC8 7,5
CD-uri
FC9 20 Amplificatorul audio
FC10 10 Sistemul audio Sony
FC11 – Neutilizată
FC12 – Neutilizată
240
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Recuperare vehicul
241
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Recuperare vehicul
242
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
ATENTIONARE
Atunci când efectuaţi verificări de
întreţinere, asiguraţi-vă că buşoanele
de umplere sunt ferm fixate.
Verificări zilnice
• Lumini de exterior.
• Lumini de interior.
• Martori de avertizare şi indicatoare.
243
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
Închiderea capotei
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că aţi închis, în mod
corespunzător, capota.
244
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
245
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
246
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
247
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
248
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
249
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
250
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
251
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
252
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
253
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
A MIN
A MIN B MAX
B MAX
JOJĂ ULEI - 2.0L ECOBOOST
SCTI (MI4)
254
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
Completarea cu ulei
AVERTIZARI
Completaţi cu ulei numai atunci când
motorul este rece. Dacă motorul este
cald, aşteptaţi 10 minute, pentru ca
acesta să se răcească.
Nu scoateţi buşonul de umplere
atunci când motorul este în
A MIN funcţiune.
B MAX
Scoateţi buşonul de umplere.
AVERTIZARE
VERIFICARE ULEI MOTOR Nu completaţi peste semnul MAX.
ATENTIONARE
Nu folosiţi aditivi pentru ulei sau alte Nota: Îndepărtaţi imediat scurgerile
substanţe de tratare a motorului. În folosind o lavetă absorbantă.
anumite situaţii, aceştia pot defecta
motorul. Completaţi cu lichidul ce îndeplineşte
specificaţiile Ford. Vezi Specificaţiile
tehnice (pagina 257).
Nota: Consumul de ulei al motoarelor noi
atinge nivelul normal după aproximativ
5000 de kilometri (3000 mile).
255
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
256
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Lichidele vehiculului
Nota: Folosiţi lichide care respectă specificaţiile sau cerinţele definite. Folosirea altor lichide
poate duce la deteriorări care nu sunt acoperite de garanţia dvs.
257
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
Grad de
Articol Specificaţii Lichid recomandat
viscozitate
Motorul a fost proiectat pentru utilizarea cu ulei de motor Castrol sau Ford, ce asigură o
economie de combustibil, menţinând concomitent fiabilitatea motorului.
Completarea cu ulei: Dacă nu reuşiţi să găsiţi un ulei care să îndeplinească specificaţiile
definite de WSS-M2C913-C sau WSS-M2C948-B (doar pentru motoare pe benzină),
atunci trebuie să folosiţi SAE 5W-30, care este conform cu specificaţiile definite de ACEA
A5/B5.
Folosirea pentru completare a altor uleiuri decât cele specificate poate duce la timpi mai
lungi de pornire a motorului, scăderea performanţelor motorului, creşterea consumului
de combustibil şi a emisiilor de noxe.
Uleiul de motor Castrol recomandat.
258
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
Capacities
259
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinerea
Sistemul de lubrifiere a
Duratorq-TDCi de 1,6L motorului - inclusiv filtrul de 3,8 (0,8)
ulei
Sistemul de lubrifiere a
Duratorq-TDCi de 1,6L 3,5 (0,8)
motorului - fără filtrul de ulei
Sistemul de racire a
Duratorq-TDCi de 1,6L 7,3 (1,6)
motorului
Sistemul de lubrifiere a
Duratorq-TDCi de 2,0L motorului - inclusiv filtrul de 5,5 (1,2)
ulei
Sistemul de lubrifiere a
Duratorq-TDCi de 2,0L 5 (1,1)
motorului - fără filtrul de ulei
Sistemul de racire a
Duratorq-TDCi de 2,0L 8,1 (1,8)
motorului
Sistemul de lubrifiere a
DuraTorq-TDCi de 2,2 l motorului - inclusiv filtrul de 6 (1,3)
ulei
Sistemul de lubrifiere a
DuraTorq-TDCi de 2,2 l 5,4 (1,2)
motorului - fără filtrul de ulei
Sistemul de racire a
DuraTorq-TDCi de 2,2 l 8,4 (1,9)
motorului
260
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinere vehicul
261
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Întreţinere vehicul
262
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Acumulatorul vehiculului
ATENŢIE
Conectaţi numai baterii cu aceeaşi
tensiune nominală.
Folosiţi întotdeauna numai cabluri de
pornire cu cleme de prindere izolate
şi cu diametru corespunzător.
Nu deconectaţi bateria de la sistemul
electric al vehiculului.
263
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Acumulatorul vehiculului
Pornirea motorului
1. Acţionaţi motorul vehiculului B la o
viteză relativ ridicată.
2. Porniţi motorul vehiculului A.
3. Rulaţi motorul ambelor vehicule cel
puţin trei minute înainte de
deconectarea cablurilor.
ATENTIONARE
ATENTIONARE
Nu aprindeţi farurile în timpul
Nu conectaţi la borna negativă (-)
deconectării cablurilor. Tensiunile de
a unei baterii descărcate.
vârf ar putea provoca spargerea
becurilor.
SCHIMBAREA
ACUMULATORULUI DE 12 V
ATENTIONARE
Pentru vehiculele cu pornire-oprire,
cerinţa privind acumulatorul este
diferită. Acesta trebuie să fie înlocuit
cu unul de specificaţie identică cu cel
iniţial.
264
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
Cricul vehiculului
Autovehiculul dumneavoastră nu este
echipat cu un cric auto sau o cheie de roţi.
265
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
266
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
267
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
AVERTIZARE
Solicitaţi cât mai repede posibil
verificarea gradului de strângere a
prezoanelor şi presiunea pneurilor.
Informaţii generale
AVERTIZARI
În funcţie de tipul şi de dimensiunea
porţiunii deteriorate, este posibil ca
unele pneuri să poată fi vulcanizate
parţial sau să nu poată fi vulcanizate deloc.
Pierderea presiunii din pneuri poate afecta
manevrarea vehiculului, ducând la
pierderea controlului asupra acestuia.
Nu folosiţi kitul de vulcanizare rapidă
dacă pneul a fost deteriorat ca
urmare a deplasării cu pneul
4. Strângeţi parţial prezoanele în ordinea insuficient umflat.
indicată. Nu folosiţi kitul de vulcanizare rapidă
5. Coborâţi vehiculul şi scoateţi cricul. pentru pneurile de tip "run flat" (cu
posibilitate de rulare în caz de pană).
6. Strângeţi complet prezoanele în
ordinea indicată. Vezi Specificaţiile Nu încercaţi să remediaţi alte
tehnice (pagina 274). defecţiuni decât cele aflate pe banda
de rulare vizibilă a pneului.
7. Montaţi capacul butucului cu palma.
Nu încercaţi să remediaţi defecţiunile
de pe flancul pneului.
268
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
269
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
AVERTIZARI
Substanţa adezivă conţine latex din
cauciuc natural. Evitaţi contactul cu
pielea şi îmbrăcămintea. Dacă acest
lucru se întâmplă, clătiţi imediat zonele
afectate cu apă din abundenţă şi
contactaţi un medic.
Dacă presiunea de umflare a pneului
nu atinge 1,8 bari în 7 minute, este
posibil ca pneul să fie prea deteriorat,
vulcanizarea temporară nefiind posibilă.
În acest caz, nu continuaţi deplasarea cu
pneul respectiv.
ATENTIONARE
Dacă răsuciţi flaconul pe suport,
sigiliul va fi perforat. Nu scoateţi
flaconul din suport, deoarece
substanţa adezivă va curge.
A Capac de protecţie
B Supapă reductoare de presiune
C Furtun
D Capac portocaliu
E Suport flacon
F Manometru
G Fişă de alimentare cu cablu
A Întrerupător compresor
I Etichetă
J Capac flacon
K Flacon cu substanţă adezivă
270
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
2. Dezlipiţi eticheta I care indică viteza 16. Păstraţi kitul, capacul flaconului şi
maximă admisă de 80 km/h de pe capacul portocaliu într-un loc sigur,
flacon şi lipiţi-o pe bord, în raza vizuală dar uşor accesibil, în interiorul
a şoferului. Aveţi grijă că eticheta să nu vehiculului. Veţi avea din nou nevoie
acopere ceva important. de kit atunci când verificaţi presiunea
3. Scoateţi furtunul C şi fişa de alimentare pneului.
cu cablu G din kit. 17. Imediat după aceasta, parcurgeţi o
4. Deşurubaţi capacul portocaliu D şi distanţă de aproximativ trei kilometri,
capacul flaconului J. pentru ca substanţa adezivă să
lipească zona deteriorată.
5. Răsuciţi flaconul cu substanţă adezivă
K în suport E, în sensul acelor de Nota: Atunci când substanţa adezivă este
ceasornic, până când este bine fixat. introdusă prin ventilul pneului, presiunea
poate creşte până la 6 bari, dar va scădea
6. Scoateţi capacul ventilului de pe pneul din nou după aproximativ 30 de secunde.
deteriorat.
AVERTIZARE
7. Scoateţi capacul de protecţie A de pe
furtun C şi înşurubaţi bine furtunul C Dacă simţiţi vibraţii puternice,
pe ventilul pneului deteriorat. instabilitatea direcţiei sau zgomote
8. Verificaţi dacă întrerupătorul în timpul mersului, reduceţi viteza şi
compresorului H este în poziţia 0. conduceţi cu atenţie până într-un loc unde
puteţi opri în siguranţă. Verificaţi din nou
9. Introduceţi fişa de alimentare G în priza pneul şi presiunea acestuia. Dacă
pentru brichetă sau priza auxiliară. Vezi presiunea pneului este sub 1,3 bari sau
Brichetă (pagina 144). Vezi Punctele dacă observaţi fisuri, umflături sau alte
de alimentare auxiliare (pagina 144). semne de deteriorare vizibile, nu continuaţi
10. Porniţi motorul. deplasarea cu pneul respectiv.
11. Aduceţi întrerupătorul compresorului
H în poziţia 1. Verificarea presiunii pneului
12. Umflaţi pneul timp de cel mult 7 1. Opriţi vehiculul după ce aţi parcurs o
minute, la o presiune de umflare de distanţă de aproximativ trei kilometri.
minimum 1,8 bari şi maximum Verificaţi şi, dacă este cazul, reglaţi
3,5 bari. Aduceţi întrerupătorul presiunea pneului defect.
compresorului H în poziţia 0 şi
verificaţi presiunea curentă a pneului 2. Fixaţi kitul şi citiţi presiunea de pe
cu manometrul F. manometrul F.
13. Scoateţi fişa de alimentare G din 3. Dacă presiunea pneului umplut cu
priza pentru brichetă sau din priza substanţă adezivă este de 1,3 bari sau
auxiliară. mai mult, reglaţi-o la valoarea
specificată. Vezi Specificaţiile
14. Deşurubaţi rapid furtunul C din tehnice (pagina 274).
ventilul pneului şi puneţi la loc
capacul de protecţie A. Puneţi la loc 4. Urmaţi din nou procedura de umflare,
capacul ventilului şi strângeţi-l. pentru a umfla complet pneul.
15. Lasati flaconul cu substanta adeziva
K în suportul E.
271
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
272
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
273
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Cuplu piuliţă roată
Tip roată Nm
274
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
275
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Roţi şi pneuri
276
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Identificare vehicul
A modelul
B Varianta
C Denumire motor
D Nivel de emisii
E Număr identificare vehicul
F Greutate brută vehicul
G Greutate brută agregat
A Greutate maximă pe puntea faţă
I Greutate maximă pe puntea spate
277
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Identificare vehicul
NUMĂR IDENTIFICARE
VEHICUL
278
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacităţi şi specificaţii
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Dimensiunile vehiculului
S-MAX
Galaxy
279
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacităţi şi specificaţii
280
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacităţi şi specificaţii
Galaxy
281
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacităţi şi specificaţii
282
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introducere în capitolul audio
283
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Descriere generală audio
6000CD
284
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Descriere generală audio
A Scanare. Vezi Scanare posturi radio (pagina 294). Vezi Scanare melodii CD
(pagina 302).
B Informatii. Vezi Opţiuni display MP3 (pagina 304).
C Posturi de radio prereglate. Vezi Butoane presetare posturi radio (pagina
292).
D Fanta de acces CD. Vezi Încărcare CD-uri (pagina 300).
E Ceas. Vezi Setare ceas şi data pe unitatea radio (pagina 288).
F Selectare DSP. Vezi Procesor de sunet digital (DSP) (pagina 296).
G Automemorare. Vezi Memorare automată (pagina 293).
285
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Descriere generală audio
286
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Securitate sistem audio
INTRODUCERE COD
SECURITATE
Dacă mesajul CODE - - - -, CODE 0000
sau ENTER KEYCODE apare pe afişaj
atunci când porniţi unitatea audio, trebuie
să tastaţi codul unic cu ajutorul butoanelor
de presetare.
287
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Displayuri ceas şi data audio
288
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Displayuri ceas şi data audio
289
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
290
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
6000CD
Funcţii de meniu
În cursul recepţiei În cursul redării unei În cursul redării unui În cursul tuturor
radio casete CD funcţiilor
scanare
12/24 de ore Meniu ADV Repetare REG
AVC
* - Comprimare Ştiri
291
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
Funcţii de meniu
292
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
293
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
294
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Operare audio
295
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Meniuri audio
296
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Meniuri audio
297
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Meniuri audio
298
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Meniuri audio
299
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD player
300
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD player
301
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD player
302
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD player
1. Apăsaţi repetat butonul MENU până Apăsaţi butonul EJECT în orice moment
ce apare SCAN pe afişaj. şi scoateţi CD-ul. EJECTING şi PLEASE
2. Cu ajutorul butonului de căutare REMOVE vor apărea pe afişaj.
progresivă sau căutare regresivă,
selectaţi fie SCAN CD, fie SCAN ALL. REPETARE MELODII CD
3. Apăsaţi din nou butonul de căutare
progresivă sau căutare regresivă pentru 6000CD
a continua audiţia unei piese.
1. Apăsaţi repetat butonul MENU până
Sony şi Sony DAB ce apare REPEAT pe afişaj.
2. Cu ajutorul butonului SEEK UP sau
Nota: Sunt posibile diferite moduri de
SEEK DOWN, alegeţi între OFF şi TRK.
scanare, în funcţie de tipul CD-ului care este
redat momentan. Sony şi Sony DAB
1. Apăsaţi o dată butonul SCAN pentru
a scana toate piesele de pe un CD 1. Apăsaţi butonul MENU.
audio, respectiv primele 10 secunde ale 2. parcurgeţi afişajul cu ajutorul
tuturor pieselor din toate folderele unui butoanelor de navigaţie sus sau jos
CD cu fişiere MP3. până când apare mesajul REPEAT pe
2. Apăsaţi din nou butonul SCAN pentru afişaj.
a selecta SCAN OFF (CD audio), 3. Cu ajutorul butoanelor de navigaţie
respectiv pentru a scana toate piesele stânga sau dreapta, selectaţi REPEAT
dintr-un folder în cazul unui CD MP3. TRACK sau REPEAT OFF.
4. Apăsaţi butonul MENU pentru a
SCOATERE CD-URI confirma selecţia.
Nota: Când este redat un CD MP3, opţiunile
Nota: Recepţia radio este reluată automat de redare sunt REPEAT TRACK, REP
atunci când este apăsat butonul EJECT. FOLDER şi REPEAT OFF.
Nota: Dacă butonul EJECT este apăsat din
greşeală, apăsaţi din nou butonul pentru a REDARE FIŞIER MP3
anula.
Nota: Dacă CD-ul nu este scos, acesta va Nota: Este posibil ca unele fişiere audio
fi tras înapoi în unitatea audio. protejate contra copierii să nu poată fi citite
de CD player.
6000CD CD playerul acceptă şi fişiere în format
Apăsaţi butonul EJECT în orice moment audio MP3 şi WMA.
şi scoateţi CD-ul. Când se introduce un CD cu material audio
este introdus în CD player, se citeşte
Sony CD structura directorului discului. Este posibil
Nota: Dacă nu este încărcat niciun CD ca redarea să nu înceapă imediat, iar
atunci când este apăsat butonul EJECT, calitatea redării variază în funcţie de disc.
mesajul NO CD apare pe afişaj.
303
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD player
304
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Mufă intrare auxiliară (AUX IN)
305
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Probleme sistem audio
306
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Probleme sistem audio
307
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Telefon
Manipularea telefoanelor
La sistemul vehiculului pot fi conectate
până la şase dispozitive Bluetooth.
308
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Telefon
Birou
Fax
309
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Telefon
310
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Telefon
3. Apăsaţi butoanele săgeată sus/jos 3. Selectaţi lista CALL OUT sau lista
pentru a selecta numărul de telefon CALL IN. Pe unele unităţi audio,
dorit. selectaţi lista de apeluri MISSED,
Nota: Ţineţi apăsate butoanele săgeată INCOMING sau OUTGOING.
sus/jos pentru a avansa la următoarea literă Nota: Dacă telefonul activ nu dispune de o
a alfabetului. listă de apeluri efectuate, puteţi reapela
ultimul număr de apel efectuat/ultima
4. Apăsaţi PHONE sau butonul de
înregistrare.
acceptare a apelurilor pentru a forma
numărul de telefon selectat. 4. Apăsaţi butonul de căutare de pe
unitatea audio.
Formarea unui număr de la tastatura
5. Apăsaţi PHONE sau butonul de
telefonică
acceptare a apelurilor pentru a forma
Dacă aveţi o unitate audio cu tastatură numărul de telefon dorit.
telefonică (tastele de la 0 la 9, * şi #):
Reapelarea unui număr - radio Sony
1. Apăsaţi butonul de acceptare a
apelurilor. Apăsaţi butonul PHONE 1. Apăsaţi PHONE sau butonul de
dacă aveţi un radio Sony. acceptare a apelurilor.
2. Formaţi numărul folosind tastatura 2. Ţineţi apăsat butonul de căutare până
telefonică de pe unitatea audio. când este afişată lista dorită.
3. Apăsaţi butonul de acceptare a Nota: Dacă telefonul activ nu dispune de o
apelurilor. listă de apeluri efectuate, puteţi reapela
ultimul număr de apel efectuat/ultima
Nota: Dacă introduceţi o cifră incorectă în
înregistrare.
timp ce introduceţi un număr de telefon,
apăsaţi butonul de căutare stânga pentru 3. Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a
a şterge ultima cifră. Dacă ţineţi apăsat, va selecta numărul de telefon dorit.
fi şters întregul şir de cifre. 4. Apăsaţi PHONE sau butonul de
Ţineţi apăsat 0 pentru a introduce +. acceptare a apelurilor pentru a forma
numărul de telefon.
Încheierea unui apel
Reapelarea ultimului număr format -
Apelurile pot fi încheiate apăsând butonul radio Sony
de respingere a apelurilor.
1. Apăsaţi butonul de acceptare a
Puteţi încheia un apel şi din unităţile audio apelurilor.
fără tastatură telefonică dacă apăsaţi
PHONE, CD, AM/FM sau ON/OFF sau 2. Apăsaţi din nou butonul de acceptare
butonul MODE de pe telecomandă. a apelurilor, pentru a forma numărul.
311
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Telefon