Sunteți pe pagina 1din 48

Instrucţiuni de utilizare VIESMANN

pentru utilizatorul instalaţiei

Supraveghere şi comandă de la distanţă a instalaţiilor de încălzire

VITOCOM 100

5782 471 RO 2/2013 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri de siguranţă
Pentru siguranţa dumneavoastră

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a


exclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă Pericol


Lucrările efectuate în mod incom-
Pericol petent la instalaţia de încălzire
Acest semn atrage atenţia asu- pot conduce la accidente ce pot
pra unor posibile daune pentru pune viaţa în pericol.
persoane. ■ Intervenţiile la instalaţia de gaz
trebuie executate numai de

! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
către instalatori autorizaţi de
furnizorul de gaz.
■ Lucrările la instalaţia electrică
şi daune pentru mediul încon- vor fi executate numai de elec-
jurător. tricieni calificaţi.

Indicaţie Măsuri ce trebuie luate în caz de


Informaţiile trecute sub denumirea de miros de gaz
indicaţie conţin informaţii suplimentare.
Pericol
Persoanele cărora li se adresează Emanarea gazului poate con-
aceste instrucţiuni duce la explozii care pot avea ca
urmare accidentări grave.
Aceste instrucţiuni de utilizare se adre- ■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis
sează persoanelor care deservesc insta- şi formarea de scântei. Nu
laţia de încălzire. aprindeţi niciodată lumina şi nu
Aparatul nu este destinat persoanelor conectaţi aparatele electrice.
(inclusiv copiilor) cu dizabilităţi fizice, ■ Se închide robinetul de gaz.
senzoriale sau psihice sau fără expe- ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
rienţă şi/sau fără cunoştinţele necesare, ■ Evacuaţi persoanele din zona
el putând fi utilizat de aceste categorii de de pericol.
persoane doar sub supravegherea unei ■ Informaţi din afara clădirii fir-
persoane responsabile pentru siguranţa mele furnizoare de gaz şi elec-
lor sau dacă au fost instruite în acest tricitate şi firma de instalaţii de
sens. încălzire.
■ Dispuneţi întreruperea ali-

! Atenţie
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi.
Asiguraţi-vă că aparatul nu este
mentării electrice a clădirii
dintr-un loc sigur (din afara
clădirii).
obiect de joacă pentru copii.
5782 471 RO

2
Măsuri de siguranţă
Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

Măsuri ce trebuie luate în caz de Condiţii care trebuie îndeplinite de


miros de gaze arse încăperea de amplasare

Pericol Pericol
Gazele arse pot provoca intoxi- Gurile de aerisire închise conduc
caţii care pun viaţa în pericol. la lipsa aerului de ardere. Prin
■ Închideţi instalaţia de încălzire. aceasta, arderea este incompletă
■ Aerisiţi încăperea de ampla- şi de formează monoxid de car-
sare a instalaţiei. bon care poate avea urmări
■ Închideţi uşile spre încăperile fatale.
de locuit. Nu se vor bloca sau închide gurile
de aerisire existente.
Măsuri ce trebuie luate în caz de Nu efectuaţi modificări ulterioare
incendiu la locul de montaj, care pot avea
consecinţe asupra funcţionării în
Pericol siguranţă (de ex. montarea de
În caz de incendiu există pericol conducte, măşti sau pereţi
de accidentare prin arsuri şi peri- despărţitori).
col de explozie.
■ Închideţi instalaţia de încălzire. Pericol
■ Închideţi robineţii pe conduc- Lichidele şi materialele uşor infla-
tele de combustibil. mabile (de ex. benzină, solvenţi
■ Utilizaţi un extinctor verificat şi detergenţi, vopsele sau hârtie)
pentru clasele de incendiu pot produce acumulări de gaze
ABC. sau incendii.
Astfel de materiale nu trebuie
Măsuri de luat în caz de avarie la depozitate sau utilizate în
instalaţia de încălzire încăperea de amplasare respec-
tiv în imediata apropiere a insta-
Pericol laţiei de încălzire.
Mesajele de avarie indică pre-
zenţa unor defecte la instalaţia de
încălzire. Avariile neremediate
pot avea urmări mortale.
Nu validaţi mesajele de avarie de
mai multe ori la intervale scurte
de timp. Luaţi legătura cu firma
specializată în instalaţii de
încălzire pentru analiza cauzei şi
remedierea defecţiunii.
5782 471 RO

3
Măsuri de siguranţă
Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

! Atenţie
Condiţiile de ambianţă neadec-
vate pot provoca avarii la instala-
Componente suplimentare, piese de
schimb şi piese supuse uzurii

ţia de încălzire şi pot pune în peri-


col funcţionarea sigură a instala-
ţiei.
! Atenţie
Componentele care nu au fost
verificate împreună cu instalaţia
■ Se vor asigura temperaturi ale de încălzire pot cauza deteriorări
mediului ambiant peste 0 °C şi ale instalaţiei de încălzire sau să
sub 35 ºC. influenţeze defavorabil funcţiona-
■ Se va evita poluarea aerului cu rea acesteia.
hidrocarburi halogenate (conţi- Montajul, respectiv înlocuirea
nute de exemplu în vopsele, pieselor se vor realiza numai de
solvenţi şi detergenţi) şi exis- către firma specializată.
tenţa prafului în cantitate mare
(de exemplu prin lucrări de şle-
fuire).
■ Se va evita un grad sporit de
umiditate (de exemplu prin
uscarea rufelor în mod uzual).

Aparate de aerisire

La utilizarea aparatelor cu orificiile de


refulare a aerului în aer liber (hote,
exhaustoare, aparate de climatizare) se
poate produce depresiune din cauza
aspiraţiei. În cazul utilizării simultane a
cazanului se poate forma un curent
invers de gaze arse.

Pericol
Utilizarea simultană a cazanului
cu aparate cu evacuarea aerului
în exterior poate avea urmări
fatale în cazul curentului invers
de gaze arse.
Luaţi măsurile adecvate pentru a
asigura evacuarea suficientă a
aerului de ardere. Luaţi eventual
legătura cu firma specializată în
instalaţii de încălzire.
5782 471 RO

4
Cuprins
Cuprins

Siguranţă la funcţionare şi garanţie


Utilizare conform scopului.................................................................................... 7
Siguranţa la funcţionare....................................................................................... 7
■ Garanţie............................................................................................................ 8

Generalităţi
Condiţii minime de sistem.................................................................................... 9
■ Instalaţie de încălzire........................................................................................ 9
■ Reţea de telefonie mobilă................................................................................. 9
Prima punere în funcţiune.................................................................................... 10
Noţiuni de specialitate.......................................................................................... 11
Aparatul dumneavoastră este deja reglat............................................................. 11

Descrierea comenzilor
Funcţii................................................................................................................... 12
Elemente de afişaj şi operare............................................................................... 12
■ Fără acoperire................................................................................................... 12
■ Cu acoperire..................................................................................................... 14
■ Semnificaţia ledurilor......................................................................................... 14
Măsuri de siguranţă.............................................................................................. 16

Descrierea comenzilor
Comenzi SMS...................................................................................................... 18
SMS de răspuns................................................................................................... 18
Exemplu de SMS.................................................................................................. 18

Funcţii de comandă
Introducerea schimbarea regimului de funcţionare.............................................. 20
Redirecţionarea mesajelor................................................................................... 21

Alte comenzi SMS


Comenzi SMS (prezentare pe scurt).................................................................... 22
Modele de mesaj SMS memorate în telefonul mobil............................................ 22
Modificarea codului de acces............................................................................... 23
Ştergerea datelor existente.................................................................................. 24
Revenirea la starea de livrare.............................................................................. 24

Punerea în funcţiune a Vitocom


Înlocuirea cartelei SIM.......................................................................................... 25
■ Se scoate placa de acoperire........................................................................... 25
■ Se introduce cartela SIM................................................................................... 25
5782 471 RO

■ Închiderea măştii............................................................................................... 27
■ Repunerea în funcţiune a Vitocom.................................................................... 27

5
Cuprins
Cuprins (continuare)

Introducerea codului PIN...................................................................................... 28


Introducerea PUK................................................................................................. 29
Trimiterea mesajului SMS de punere în funcţiune............................................... 30
■ SMS de răspuns............................................................................................... 30

Reglajele aparatelor
Modificarea numerelor de telefon mobil............................................................... 31
Limba setare......................................................................................................... 32
Introducerea datei curente................................................................................... 32
Texte de identificareintroducere........................................................................... 33

Monitorizarea creditului
Valabilitatea cartelei SIM...................................................................................... 34
■ Termenul de valabilitate al cartelei SIM............................................................ 34
■ Perioadă activă a cartelei SIM.......................................................................... 35
■ Introducerea creditului cartelei SIM (prepaid)................................................... 35
■ Preţ pentru trimitere SMS introducere (prepaid)............................................... 35
■ Avertisment credit (prepaid).............................................................................. 36

Accesare
Accesarea codului de acces................................................................................. 37
Interogarea setărilor actuale................................................................................. 37

Cum se procedează
Avarii cu afişaj cu leduri........................................................................................ 38
Avarii fără afişaj cu leduri..................................................................................... 39
Mesaje de avarie.................................................................................................. 39

Anexă
Explicarea noţiunilor............................................................................................. 41

Index alfabetic.................................................................................................... 44
5782 471 RO

6
Siguranţă la funcţionare şi garanţie
Utilizare conform scopului

Aparatul este prevăzut exclusiv pentru Alimentarea cu tensiune se realizează


comanda de la distanţă a instalaţiilor cu exclusiv prin intermediul alimentatorului
generatoare de căldură Viessmann şi livrat.
pentru supravegherea de la distanţă a
instalaţiilor cu generatoare de căldură Utilizarea conform normelor presupune
Viessmann şi a instalaţiilor de la alţi pro- existenţa unui nivel suficient al semna-
ducători. Aparatul poate fi instalat şi uti- lului (reţea de telefonie mobilă) şi cartela
lizat conform destinaţiei numai în combi- SIM este autorizată de Viessmann şi
naţie cu automatizări Vitrotronic cu res- activată de operatorul de telefonie
pectarea indicaţiilor de montaj, de ser- mobilă. Destinaţiile de semnalizare tre-
vice şi de utilizare respective. buie să fie reglate regulamentar.

Siguranţa la funcţionare

Pericol Funcţiile sunt disponibile dacă sunt înde-


În special, funcţionarea stimula- plinite următoarele condiţii:
toarelor cardiace, a aparatelor ■ Automatizările Vitotronic şi
auditive şi a defibrilatoarelor Vitocom 100 trebuie să fie conectate şi
poate fi afectată de semnalele configurate corect.
radio de la Vitocom (în timpul ■ Cartela SIM trebuie să fie activată.
comunicării cu reţeaua de telefo- ■ Destinaţia de semnalizare a
nie mobilă). Vitocom 100 trebuie reglată corect.
În cazul utilizării unor astfel de ■ Pentru ca în cazul căderii reţelei mesa-
aparate, evitaţi să vă apropiaţi jele să poată fi transmise recomandăm
foarte mult de unitatea Vitocom alimentarea Vitocom 100 prin interme-
aflată în funcţiune. diul unei surse USV (pusă la dispoziţie
de către client).
Vitocom 100 transmite doar avariile
automatizărilor Vitotronic racordate şi Indicaţie
ale componentelor racordate la intrarea ■ Instalaţia de încălzire şi funcţionarea
Vitocom. căilor de semnalizare trebuie verificate
la intervale regulate.
Informaţii suplimentare despre ■ Pentru creşterea siguranţei în funcţio-
semnalizările transmise: narea instalaţiei de încălzire reco-
Instrucţiuni de montaj şi de ser- mandăm luarea unor măsuri supli-
vice pentru automatizările Vito- mentare, de ex. pentru protecţia la
tronic sau pentru generatoarele îngheţ sau supravegherea în caz de
de căldură inundaţii.
5782 471 RO

7
Siguranţă la funcţionare şi garanţie
Siguranţa la funcţionare (continuare)

Garanţie

Viessmann nu îşi asumă responsabilita-


tea pentru câştigurile nedobândite, eco-
nomiile nerealizate, alte consecinţe
directe sau indirecte, care rezultă din uti-
lizarea Vitocom 100, precum şi pentru
pagubele rezultate din utilizarea neco-
respunzătoare.
Limitarea răspunderii nu se aplică dacă
pagubele se datorează Viessmann şi au
rezultat în mod intenţionat sau din negli-
jenţă sau dacă există o responsabilitate
obligatorie în conformitate cu legea pri-
vind răspunderea pentru produse.
Sunt valabile condiţiile generale de vân-
zare stabilite de Viessmann şi publicate
în lista de preţuri actuală Viessmann.
Serviciile SMS, e-mail şi fax sunt servicii
ale operatorilor de telefonie faţă de care
Viessmann nu îşi asumă responsabilita-
tea. În consecinţă, sunt valabile condiţiile
stabilite de operatorul de reţea respec-
tiv.

5782 471 RO

8
Generalităţi
Condiţii minime de sistem

Instalaţie de încălzire

■ Unitatea Vitocom 100, tip GSM2 poate


fi utilizată pentru o instalaţie de
încălzire cu sau fără circuite de
încălzire racordate.
■ Automatizarea este racordată la uni-
tatea Vitocom 100 prin intermediul
KM-BUS.
■ Priză de alimentare de la reţea
230 V/50 Hz

Reţea de telefonie mobilă

■ Se verifică dacă reţeaua de telefonie Căi de semnalizare/Destinaţii de sem-


mobilă are un semnal GPRS suficient nalizare
de puternic la antena Vitocom 100;
după caz, se verifică cu telefonul mobil ■ Telefon mobil pentru primirea şi expe-
înainte de montaj. dierea de mesaje tip SMS.
■ Solicitaţi autorizarea cartelei SIM cu Pot fi folosite maximum 2 telefoane
cel puţin 3 zile înainte de punerea în mobile drept destinaţii de semnalizare.
funcţiune.
Pentru informaţii suplimentare referi-
toare la autorizare/înregistrare, vezi
indicaţiile din plicul livrat.
■ În funcţie de comandă, se va utiliza
cartela SIM livrată sau o cartela SIM
verificată.

Condiţii ce trebuie îndeplinite de cartela


SIM:
■ posibilitatea transmiterii de SMS
■ funcţionare bidirecţională pentru
mesaje SMS (trimitere şi recepţie)
5782 471 RO

9
Generalităţi
Condiţii minime de sistem (continuare)

Indicaţii importante pentru limitele


sistemului

■ Funcţionarea unităţii Vitocom 100 a


fost verificată doar pentru cartelele
SIM testate (pentru utilizare cu Vito-
com 100) la momentul publicării aces-
tui document. Funcţionarea ireproşa-
bilă a unităţii Vitocom 100 poate fi
garantată numai cu cartele SIM tes-
tate.
■ Transmiterea de mesaje tip SMS este
un serviciu asigurat de către operato-
rul de telefonie mobilă. În cazul modi-
ficărilor efectuate de operatorul de
telefonie mobilă, nu ne asumăm nicio
responsabilitate pentru funcţionarea
Vitocom 100.
■ Funcţionarea unităţii Vitocom 100 nu
este testată cu toate tipurile de tele-
foane mobile. Cu toate că la telefoa-
nele mobile testate nu a fost consta-
tată nicio limitare a funcţionării, nu
poate fi garantată funcţionarea irepro-
şabilă a unităţii Vitocom 100 cu toate
telefoanele mobile existente.

Prima punere în funcţiune

Prima punere în funcţiune a Vitocom pre-


cum şi instruirea privind utilizarea trebuie
realizate de o firmă specializată în insta-
laţii de încălzire.
5782 471 RO

10
Generalităţi
Noţiuni de specialitate

Pentru o mai bună înţelegere a funcţiilor Informaţii suplimentare se găsesc


automatizării Vitocom 100, vor fi expli- în capitolul „Explicarea unor noţiu-
cate mai detaliat câteva noţiuni de spe- ni“ din anexă.
cialitate.
Aceste noţiuni de specialitate sunt mar-
cate astfel:

Aparatul dumneavoastră este deja reglat

Vitocom 100 este reglat din fabrică. Cădere de tensiune


Firma specializată în instalaţii de
încălzire a efectuat şi alte reglaje la În cazul unei căderi de tensiune, toate
prima punere în funcţiune. reglajele sunt păstrate.

Stand-by Numai pentru cartele SIM prepaid:


Dacă a fost introdus un termen de vala-
Dacă sunt îndeplinite condiţiile enume- bilitate pentru cartela SIM („enddat“, vezi
rate aici, Vitocom 100 este gata de func- pag. 34), după o pană de curent este
ţionare. Puteţi lucra la Vitocom 100 (vezi trimis un mesaj SMS de avertizare la
pag. 20): telefoanele mobile 1 şi 2. Mesajul SMS
■ Firma specializată în instalaţii de de avertizare solicită introducerea datei
încălzire a montat aparatul. curente („akdat“, vezi pag. 32).
■ Firma specializată în instalaţii de
încălzire a racordat cablul KM-BUS al
unităţii Vitocom 100 la automatizare.
■ Cartela SIM este în aparat şi codul PIN
a fost introdus.
■ Racordarea la tensiune a fost reali-
zată.
■ Afişajul pentru intensitatea semnalului
„2“ este aprins sau clipeşte în funcţie
de intensitatea semnalului (vezi
pag. 14).
■ Afişajele cu leduri pentru starea cone-
xiunii în reţeaua de telefonie mobilă
„3“ şi pentru starea de funcţionare „4“
luminează verde.
5782 471 RO

11
Descrierea comenzilor
Funcţii

Privire de ansamblu a funcţiilor

D
C
B
F
A
E

A Generator de căldură Viessmann D Antenă cu conexiune SMA


B Cablu de legătură (KM-BUS) E Reţea de telefonie mobilă
C Vitocom 100 F Telefon mobil

Puteţi comunica de la distanţă cu unita- Indicaţie


tea Vitocom 100 prin intermediul mesa- Se vor avea în vedere condiţiile minime
jelor SMS transmise de pe telefonul de sistem (vezi pag. 9).
mobil.

Vitocom 100 îndeplineşte următoarele


operaţiuni pentru instalaţia de încălzire:
■ Comutare de la distanţă
■ Interogare de la distanţă ,
■ Supraveghere de la distanţă,

Elemente de afişaj şi operare

Fără acoperire

Scoateţi capacul, vezi pag. 25.


5782 471 RO

12
Descrierea comenzilor
Elemente de afişaj şi operare (continuare)

A Plăcuţa de caracteristici „1“ Afişaj pentru introducerea


SIMCARD Poziţie cartelă SIM PIN (led verde)
„S1“ Comutatorul rotativ PIN „2“ Afişajul intensităţii semnalu-
(vezi pag. 28) lui (led galben, verde şi
„T1“ Tastă de întreţinere (numai roşu)
pentru firma specializată în „3“ Starea conexiunii în reţeaua
instalaţii de încălzire) de telefonie mobilă (led gal-
„T2“ Tastă de confirmare (vezi ben şi verde)
pag. 28) „4“ Afişaj stare de operare (led
„T3“ Fără funcţie verde şi roşu)
„T4“ Tastă Reset (vezi „5“ Afişaj transfer date interfaţă
pag. 24) service (led verde)
5782 471 RO

13
Descrierea comenzilor
Elemente de afişaj şi operare (continuare)

Cu acoperire

„T1“ Tastă de întreţinere (numai pentru


firma specializată în instalaţii de
încălzire)
„2“ Afişajul intensităţii semnalului (led
galben, verde şi roşu)
„3“ Starea conexiunii în reţeaua de
telefonie mobilă (led galben şi
verde)
„4“ Afişaj stare de operare (led verde
şi roşu)

2 3 4 T1

Semnificaţia ledurilor

Semnalizarea introducerii PIN „1“


Clipeşte verde Numai la introducerea PIN (vezi pag. 28).
Luminează verde
Semnalizarea intensităţii semnalului „2“
Clipeşte galben/cli- Indicarea nivelului semnalului (vezi pag. 15)
peşte roşu/rămâne Eroare cartelă SIM (vezi pag. 39)
aprins roşu
Clipeşte verde Numai la introducerea PIN (vezi pag. 28).
Luminează verde
Indicarea stării conexiunii în reţeaua de telefonie mobilă „3“
Clipeşte galben/lu- ■ Realizarea conexiunii cu reţeaua de telefonie mobilă sau
minează galben legătură defectuoasă (vezi pag. 38)
sau
■ Eroare cartelă SIM (vezi pag. 39)
Luminează verde Numai la introducerea PIN (vezi pag. 28).
Clipeşte verde
5782 471 RO

Afişaj stare de conectare „4“

14
Descrierea comenzilor
Elemente de afişaj şi operare (continuare)

Luminează roşu Întreţinere activă. Această funcţie este activată de firma spe-
cializată în instalaţii de încălzire, înainte de lucrările de întreţi-
nere. Funcţia de întreţinere se încheie automat după 8 ore.
Clipeşte încet roşu ■ Avarie la instalaţia de încălzire
■ Eroare intrare digitală DI1
■ Eroare cartelă SIM (vezi pag. 39)
Clipeşte repede ro- ■ Avarie internă la Vitocom 100
şu ■ Eroare cartelă SIM (vezi pag. 39)
Clipeşte verde mai Avarie la iniţializarea Vitocom 100 (vezi pag. 38)
mult de 5 min după
pornire
Luminează verde „Regim normal“, nicio avarie la instalaţia de încălzire şi
Vitocom 100
Clipeşte încet ver- Vitocom 100 este iniţializat, după introducerea adaptorului de
de reţea sau apăsarea tastei Reset „T4“.
sau
Introducerea PIN (vezi pag. 28)
Clipeşte repede Se instalează un update de software. Aparatul nu poate fi de-
verde conectat de la reţea.

Intensitatea semnalului (calitatea


recepţiei)

O funcţionare de lungă durată este posi-


bilă numai dacă afişajul pentru nivelul
semnalului „2“ este aprins verde.

Semnalizarea in- Clipeş- Lumi- Clipeş- Lumi- Clipeş- Lumi-


tensităţii semnalu- te roşu nează te gal- nează te ver- nează
lui „2“ roşu ben galben de verde
Nivelul actual al
semnalului
1 – 16 %
17 – 32 %
33 – 50 %
51 – 66 %
67 – 84 %
85 – 100 %
5782 471 RO

15
Descrierea comenzilor
Elemente de afişaj şi operare (continuare)

Afişarea transmiterii mesajului SMS

Funcţia Vitocom 100 Afişaj cu led


Pregătirea unui SMS Starea conexiunii în reţeaua de Ledul galben clipeşte
pentru transmitere telefonie mobilă „3“ (realizarea legăturii)
Mesaj SMS transmis Starea conexiunii în reţeaua de Ledul galben este aprins
telefonie mobilă „3“ (legătură realizată)
SMS transmis cu suc- Starea conexiunii în reţeaua de Ledul se stinge
ces telefonie mobilă „3“
Imposibilă trimiterea Afişaj stare de conectare „4“ Led roşu clipeşte
SMS

Măsuri de siguranţă

Aparatul este protejat cu trei coduri pen-


tru a împiedica utilizarea unităţii
Vitocom 100 de către persoane neauto-
rizate.

PIN Dacă codul PIN a fost introdus greşit de


mai multe ori, trebuie introdus codul PUK
Informaţii suplimentare se găsesc al cartelei SIM; vezi pag. 29.
în capitolul „Explicarea unor noţiu-
ni“ din anexă. Cod de acces

■ PIN-ul aparţine cartelei SIM aflată în ■ Codul de acces aparţine de unitatea


aparat şi este memorat în unitatea Vitocom 100 indiferent de cartela SIM
Vitocom 100. utilizată.
■ Codul PIN este format din patru cifre şi ■ În starea de livrare, codul de acces din
nu poate fi modificat prin SMS. patru cifre este 1111.
■ Un cod PIN odată înregistrat rămâne ■ Îl puteţi modifica prin SMS cu ajutorul
rămâne valabil şi după o pană de comenzii „code“ (vezi pag. 23). Uni-
curent. tatea Vitocom 100 trimite prin SMS
noile coduri de acces, imediat după
PUK introducere, la ambele numere de tele-
fon mobil memorate.
Informaţii suplimentare se găsesc ■ Codul de acces trebuie introdus
în capitolul „Explicarea unor noţiu- înainte de fiecare mesaj SMS transmis
ni“ din anexă. unităţii Vitocom 100 (nu la comanda
5782 471 RO

„password“).

16
Descrierea comenzilor
Măsuri de siguranţă (continuare)

Indicaţie
În cazul în care a fost uitat codul de
acces, el poate fi recuperat prin interme-
diul comenzii „password“; vezi
pag. 23.

Indicaţie
Pentru o siguranţă mai mare împotriva
utilizării neautorizate, recomandăm
schimbarea codului de acces după
punerea în funcţiune a unităţii
Vitocom 100 şi executarea comenzii
SMS „password“ (vezi pag. 23).
5782 471 RO

17
Descrierea comenzilor
Comenzi SMS

Vitocom 100 este comandată exclusiv cu ■ Este necesar un spaţiu liber þ între
un telefon mobil prin intermediul mesa- codul de acces şi una sau mai multe
jelor SMS. comenzi.
Pentru trimiterea unui SMS la ■ Introducerea textului pentru o
Vitocom 100, trebuie respectate comandă SMS este limitată la 70 de
următoarele: caractere. În cazul în care textul este
■ Codul de acces trebuie scris întot- mai lung, acesta va fi tăiat la ultimul
deauna la începutul comenzii SMS. caracter admis.
■ Mai multe comenzi SMS pot fi rezu- ■ Comenzile SMS pot fi scrise cu litere
mate într-un SMS, cu excepţia comen- mari sau mici.
zilor „reset“.

SMS de răspuns

■ Fiecare mesaj SMS recepţionat de


Vitocom 100 va fi şters după transmi-
terea unui mesaj SMS de răspuns.
– „OK“: Comandă realizată
– „ERROR“: Comandă neexecutată
(eroare)
■ Vitocom 100 va trimite mesajul SMS
de răspuns (anulare) la ambele
numere de telefon „mobnr1“ şi
„mobnr2“ (dacă există).
■ În cazul în care mesajul SMS de
răspuns depăşeşte 70 de caractere,
mesajul text de răspuns va fi trimis în
mai multe mesaje SMS de răspuns.

Exemplu de SMS

3 comenzi cumulate într-un singur SMS 1. Modificarea codului de acces


■ acceptat
2. Modificarea numărul de telefon mobil
2
■ acceptat
3. Modificarea regimului de funcţionare
(0 = doar pentru apă caldă) a circuitu-
5782 471 RO

lui de încălzire 4

18
Descrierea comenzilor
Exemplu de SMS (continuare)

■ Eroare
(doar 3 circuite de încălzire admise)

SMS de la utilizator
1111þcodeþ2345
þmobnr2þ017198765432
þbahk4þ0

Mesaj SMS de confirmare şi mesaj de


avarie
2345 CODE 2345 OK MOBNR2
017198765432 OK BAHK4 0 ERROR
5782 471 RO

19
Funcţii de comandă
Introducerea schimbarea regimului de funcţionare

Informaţii suplimentare se găsesc


în capitolul „Explicarea unor noţiu-
ni“ din anexă.

Regimurile de funcţionare ale unui Automatizare pentru funcţionare


număr maxim de trei circuite de încălzire comandată de temperatura exte-
(„...hk1“ pentru circuitul de încălzire 1 rioară:
etc.) pot fi comutate cu Vitocom 100. Dacă este activ programul vacanţă, nu
este posibilă comutarea.
Automatizare pentru funcţionare cu
temperatură constantă:
Comutarea regimului de lucru a instala-
ţiei de încălzire prin intermediul unui ter-
mostat cu ceas racordat (dacă există)
are prioritate.

Co- Comenzi- Automatizare pentru func- Automatizare pentru func-


mandă le aferen- ţionare cu temperatură ţionare comandată de tem-
SMS te constantă peratura exterioară
bahkxþ Regim de funcţionare pentru Regim de funcţionare pentru
circuitul de încălzire x = 1: circuitul de încălzire
x = 1, 2 sau 3:
0 Numai a.c.m. Numai a.c.m.
1 Normal permanent Redus permanent
2 Normal permanent Normal permanent
3 Normal permanent Încălzire cu programare orară
4 Normal permanent Încălzire cu programare orară
5 Regim deconectat Regim deconectat

Exemplu: SMS de răspuns de la Vitocom 100


Reglarea regimului de lucru 5 pentru 1111 BAHK1 regim deconectat OK
circuitul de încălzire1.

SMS de la utilizator
1111þbahk1þ5
5782 471 RO

20
Funcţii de comandă
Redirecţionarea mesajelor

Mesajele existente la instalaţia de Mesaj SMS de avertisment ca solici-


încălzire, de ex. defecţiunile la senzor tare:
sau arzător sunt transmise prin KM-BUS 1111þAKTDAT trebuie neapărat intro-
la Vitocom 100. Vitocom 100 transmite dusă
aceste mesaje la destinaţia de semnali-
zare setată.

Indicaţie
În cadrul unui sistem LON se suprave-
ghează numai automatizarea, care este
conectată prin KM-BUS la unitatea
Vitocom 100.

Conţinutul mesajelor
■ Începutul mesajului
■ Codul mesajului
■ Textul mesajului

Pentru informaţii referitoare la mesaje,


vezi instrucţiunile de montaj şi de service
pentru automatizări Vitotronic sau gene-
ratoare de căldură.

Următoarele informaţii vor fi transmise


automat ca mesaj de tip SMS prin
reţeaua de telefonie mobilă:
■ Avarii
■ Valabilitatea cartelei SIM
■ Dacă a fost introdusă data valabilităţii
cartelei SIM („enddat“): După o cădere
de tensiune, este transmis un SMS cu
solicitarea de introducere a datei
actuale „aktdat“.

Exemplu:
„aktdat“ s-a şters în urma unei pene de
curent. Când s-a restabilit alimentarea
cu tensiune, Vitocom 100 transmite
următorul mesaj de avertizare la
„mobnr1“ şi „mobnr2“:
5782 471 RO

21
Alte comenzi SMS
Comenzi SMS (prezentare pe scurt)

Prin intermediul următoarelor comenzi


pentru Vitocom 100, introduceţi valorile
corespunzătoare sau modificaţi valorile
reglate din fabricaţie, prin SMS .

Comandă SMS Semnificaţie


code Modificarea codului de acces (vezi pag. 23)
limbă Variante de limbă (vezi pag. 32)
info Text de identificare a instalaţiei de încălzire (vezi
pag. 33)
mobnr1 Numărul de telefon mobil propriu (vezi pag. 31)
mobnr2 2. Număr de telefon mobil (vezi pag. 31)
bahkx Comutarea regimului de funcţionare pentru circuitul de
încălzire 1 până la 3 (vezi pag. 20)
vwert Suma încărcată a cartelei SIM (prepaid, vezi pag. 35).
smswert Preţ pentru un (vezi pag. 35)
aktdat Data curentă (vezi. pag. 32)
enddat Termen de valabilitate (prepaid, vezi pag. 34)
ditext Text de identificare pentru intrarea digitală (vezi
pag. 33)
reset 0 Repornirea Vitocom 100.
Fără ştergerea parametrilor introduşi (vezi pag. 24)
reset 1 Resetarea tuturor reglajelor la starea de livrare, cu excep-
ţia PIN-ului (vezi pag. 24)
password Interogarea codului de acces (vezi pag. 37)

Modele de mesaj SMS memorate în telefonul mobil

Salvaţi comenzile SMS ca modele de


mesaj în telefonul dumneavoastră mobil.
Astfel, comenzile SMS respective pot fi
trimise repede, oricând şi de oriunde fără
a consulta instrucţiunile de utilizare.
5782 471 RO

22
Alte comenzi SMS
Modele de mesaj SMS memorate în telefonul mobil (continuare)

Indicaţie importantă Exemplu:


Concepeţi cel puţin un model de mesaj Oprirea încălzirii şi a preparării de apă
SMS în telefonul dumneavoastră mobil, caldă menajeră (cu activarea protecţiei
care să conţină şi codul de acces actual. la îngheţ):
În cazul în care aţi uitat codul de acces, Reglarea regimului de lucru 5 pentru
puteţi astfel să-l regăsiţi oricând. circuitul de încălzire1
La modificarea codului de acces (vezi
pag. 23), treceţi neapărat noul cod de Model de mesaj SMS de la utilizator
acces în modelele de mesaje SMS. 1111þbahk1þ5

Modificarea codului de acces

Codul de acces împiedică utilizarea Pentru fiecare caracter pot fi folosite


neautorizată şi ţine de unitatea doar cifre între 0 şi 9.
Vitocom 100 indiferent de cartela SIM
utilizată. Indicaţie
În starea de livrare, codul de acces din Modelele de mesaje SMS din mobilul
patru cifre este 1111. dumneavoastră trebuie şi ele actualizate
Codul de acces trebuie introdus înainte cu noul cod de acces.
de fiecare mesaj SMS transmis unităţii
Vitocom 100.
Unitatea Vitocom 100 acceptă doar
coduri din 4 caractere. Dacă sunt intro-
duse mai multe caractere, ele vor fi auto-
mat trunchiate.

La modificarea codului de acces, unita- SMS de răspuns de la Vitocom 100


tea Vitocom 100 trimite un SMS cu noul 1234 CODE 1234 OK
cod la numerele de telefon mobil
„mobnr1“ şi „mobnr2“ (dacă există). Indicaţie
În cazul în care a fost uitat codul de
Exemplu: acces, el poate fi recuperat prin interme-
Modificarea codului de acces de ex. din diul comenzii SMS „password“
„1111“ în „1234“. (pag. 37).

SMS de la utilizator
1111þcodeþ1234
5782 471 RO

23
Alte comenzi SMS
Ştergerea datelor existente

Comandă SMS Semnificaţie


reset 0 Repornirea Vitocom 100.
Fără ştergerea parametrilor introduşi.
reset 1 Resetarea tuturor reglajelor la starea de livrare, cu excep-
ţia codului PIN.

Indicaţie SMS de la utilizator


Unitatea Vitocom 100 nu trimite răspun- 1111þresetþ1
suri SMS la comenzile „reset“.
Exemplu:
Exemplu: Trimiteţi în continuare un nou mesaj
Ştergerea tuturor datelor introduse, cu SMS de punere în funcţiune la
excepţia codului PIN al cartelei SIM Vitocom 100 (vezi pag. 30).

La repunerea în funcţiune, verificaţi sem-


nalizarea automată prin SMS la nume-
rele de mobil memorate „mobnr1“ şi
„mobnr2“. Pentru siguranţă, repetaţi
această operaţiune la intervale regu-
late.

Revenirea la starea de livrare

Prin apăsarea timp de min. 30 s a tastei


Reset „T4“ (vezi pag. 12) unitatea
Vitocom 100 este readusă complet la
starea de livrare (inclusiv codul PIN este
şters). Nu este necesară repunere com-
pletă în funcţiune.

La repunerea în funcţiune, verificaţi sem-


nalizarea automată prin SMS la nume-
rele de mobil memorate „mobnr1“ şi
„mobnr2“. Pentru siguranţă, repetaţi
această operaţiune la intervale regu-
late.
5782 471 RO

24
Punerea în funcţiune a Vitocom
Înlocuirea cartelei SIM

Se scoate placa de acoperire

! Atenţie
Atingerea contactelor electrice se
poate solda cu deteriorarea apa-
ratelor.
Dacă alimentarea cu tensiune
este racordată, înainte de scoa-
terea măştii trebuie scos
neapărat din priză alimentatorul
de curent.

Se introduce cartela SIM.

Informaţii suplimentare se găsesc


în capitolul „Explicarea unor noţiu-
ni“ din anexă.
! Atenţie
Nu poate fi asigurată funcţiona-
rea Vitocom 100 cu o cartelă SIM
neverificată.
Cartela SIM utilizată trebuie să fie aptă Se vor utiliza numai cartele SIM
pentru trimiterea de mesaje SMS şi nu verificate de Viessmann (pentru
necesită setări pentru limbă. Astfel de lista cartelelor SIM verificate vezi
cartele pot fi mai ieftine decât cele care www.vitocom.info).
necesită setări pentru limbă.
Indicaţie

! Atenţie
Numărul de telefon depinde
direct de cartela SIM utilizată. La
■ Dacă cartela SIM a fost utilizată deja
într-un telefon mobil, trebuie şterse
neapărat toate mesajele SMS memo-
schimbarea cartelei SIM, unita- rate pe cartela SIM.
tea Vitocom 100 primeşte un alt ■ Se va avea în vedere poziţia indicată
număr de telefon. pentru colţul oblic.
Salvaţi noul număr de telefon ■ În cazul utilizării unei cartele micro-
mobil în telefonul dumneavoastră SIM, trebuie utilizat un adaptor (micro-
mobil. SIM la SIM) pus la dispoziţie de către
client.
5782 471 RO

25
Punerea în funcţiune a Vitocom
Înlocuirea cartelei SIM (continuare)

5.

1.

4.

3.

2.

5782 471 RO

26
Punerea în funcţiune a Vitocom
Înlocuirea cartelei SIM (continuare)

Închiderea măştii

Repunerea în funcţiune a Vitocom

1. Reintroduceţi alimentatorul în priză. 3. Indicaţie


Vitocom 100 este iniţializat. După introducerea PIN-ului, unitatea
Vitocom 100 se poate pune în func-
2. La prima punere în funcţiune cu o ţiune doar prin intermediul mesajelor
cartelă SIM nouă: SMS transmise de pe un telefon
Afişajul pentru starea de funcţionare mobil.
„4“ clipeşte verde.
După cca 2 min: Trimiteţi mesajul SMS de punere în
Afişajul pentru nivelul semnalului „2“ funcţiune la unitatea Vitocom 100;
şi afişajul stări conexiunii de telefonie vezi pag. 30.
mobilă „3“ clipesc galben, afişajul
stării de funcţionare „4“ clipeşte 4. Opţional:
roşu. Se realizează modele tip de mesaje
Introduceţi codul PIN al noii cartele SMS pe telefonul mobil, vezi
SIM; vezi pagina 28. pag. 22.

5. Opţional:
Introducerea numărului de fax, vezi
pag..
5782 471 RO

27
Punerea în funcţiune a Vitocom
Înlocuirea cartelei SIM (continuare)

6. Doar pentru cartele prepaid:


■ Pentru introducerea datei curente
şi a datei expirării cartelei SIM, vezi
pag. 34.
■ Pentru introducerea creditului car-
telei SIM şi a preţului unui SMS
pentru supravegherea creditului
existent pe cartela SIM, vezi
pag. 34.

Introducerea codului PIN

Informaţii suplimentare se găsesc Introducerea PIN este necesar în cazul


în capitolul „Explicarea unor noţiu- următoarele afişaje:
ni“ din anexă. Afişajul pentru nivelul semnalului „2“ şi
afişajul stări conexiunii de telefonie
La prima punere în funcţiune a mobilă „3“ clipesc galben, afişajul stării
Vitocom 100 cu o nouă cartelă SIM, tre- de funcţionare „4“ clipeşte roşu.
buie introdus PIN-ul cartelei SIM.

Afişaj în timpul introducerii PIN


Introducere cifră PIN LED: verde
„1“ „2“ „3“ „4“
1 Clipeşte Oprit Oprit Oprit
2 Rămâne Clipeşte Oprit Oprit
aprins
3 Rămâne Rămâne Clipeşte Oprit
aprins aprins
4 Rămâne Rămâne Rămâne Clipeşte
aprins aprins aprins
PIN-ul a fost memorat. Rămâne Rămâne Rămâne Rămâne
aprins aprins aprins aprins

1. Apăsaţi pe butonul de confirmare 2. Pentru fiecare cifră PIN efectuaţi


„T2“ timp de min. 5 s. următoarele etape de lucru:
■ Se reglează butonul rotativ PIN
„S1“ la cifra respectivă a codului
PIN.
■ Se apasă o dată scurt butonul de
5782 471 RO

confirmare „T2“.

28
Punerea în funcţiune a Vitocom
Introducerea codului PIN (continuare)

■ Dacă în timpul introducerii PIN-ului, nu


se introduce nicio cifră timp de cca
30 s, se anulează introducerea PIN-
ului.
■ PIN-ul este memorat în Vitocom 100.
După scoaterea şi introducerea ace-
leiaşi cartele SIM, nu trebuie reintro-
dus PIN-ul.
■ În cazul resetării Vitocom 100 în starea
de livrare (vezi pag. 24), PIN-ul se va
şterge.

Introducerea PUK

Informaţii suplimentare se găsesc 3. Pentru scoaterea cartelei SIM din


în capitolul „Explicarea unor noţiu- Vitocom 100, vezi pag. 25.
ni“ din anexă.
4. Se introduce cartela SIM într-un tele-
Dacă codul PIN a fost introdus greşit de fon mobil şi se deblochează codul
mai multe ori, trebuie introdus codul PUK PUK.
al cartelei SIM.
Introducerea codului PUK este necesar Instrucţiuni de utilizare pentru
în cazul următoarele afişaje: telefonul mobil
Indicatorul nivelului de semnal „2“ este
aprins roşu şi afişajul stării de operare 5. Pentru introducerea cartelei SIM în
„4“ clipeşte roşu. Vitocom 100, vezi pag. 25.

1. Se deconectează alimentarea de la 6. Se conectează tensiunea de reţea.


reţea.
7. Pentru introducerea codului PIN, vezi
2. Se deschide capacul de la carcasă. pag. 28.
5782 471 RO

29
Punerea în funcţiune a Vitocom
Trimiterea mesajului SMS de punere în funcţiune

1. Introducerea codului de acces Trimiteţi următorul text la numărul de la


Codul de acces protejează Vitocom 100:
Vitocom 100 împotriva utilizării neau-
torizate. SMS de punere în funcţiune în limba
În starea de livrare, este setat 1111. română (ro)
1111þro
Indicaţie
Recomandăm modificarea codului de Numărul de telefon mobil al expeditorului
acces după punerea în funcţiune a este recunoscut şi salvat automat de uni-
unităţii Vitocom 100 (vezi pag. 23). tatea Vitocom 100.

2. Setarea limbii
Din tabelul de la pagina 32 se
selectează prescurtarea limbii
dorite.
Între codul de acces şi prescurtarea
limbii se introduce un spaţiu þ.

SMS de răspuns

Ca răspuns, primiţi imediat două mesaje 2. SMS de răspuns:


SMS de răspuns. În ambele mesaje 1111
SMS se găsesc comenzile prin SMS. În SPRACHE
text este deja inclus, la rubrica VWERT
„mobnr1“, numărul de telefon mobil al SMSWERT
expeditorului. AKTDAT
ENDDAT
1. SMS de răspuns: DITEXT
1111 FAXNR
COD
INFO După punerea în funcţiune, se verifică
MOBNR1 „01...“ dacă au fost introduse corect numerele
MOBNR2 de telefon mobil ale persoanelor care
BAHKx trebuie înştiinţate în caz de avarie la
x=1...3 instalaţia de încălzire.
Mesajele SMS de răspuns sunt trimise
de unitatea Vitocom 100 întotdeauna la
numerele de telefon mobil.
5782 471 RO

30
Reglajele aparatelor
Modificarea numerelor de telefon mobil

Avariile la instalaţia de încălzire şi mesa- Interogarea sau modificarea numărului


jul SMS de răspuns sunt trimise de uni- de telefon mobil:
tatea Vitocom 100 prin SMS la numerele Mesajul SMS de răspuns va fi trimis atât
de telefon mobil „mobnr1“ şi „mobnr2“ la vechiul cât şi la noul număr de telefon
(dacă există). mobil.

Dacă acest lucru nu s-a întâmplat:


După punerea în funcţiune, verificaţi
dacă au fost introduse corect numerele
de telefon mobil ale persoanelor care
trebuie înştiinţate în caz de avarie la
instalaţia de încălzire.

„mobnr1“ ■ Modificare prin SMS prin intermediul


comenzii „mobnr2“.
■ Numărul dv. de telefon mobil ■ Nu este obligatorie introducerea celui
■ Modificare prin SMS prin intermediul de-al doilea număr de mobil.
comenzii „mobnr1“
Exemplu:
Exemplu: Introducerea numărului de telefon
Introducerea numărului de telefon mobil.
mobil.
SMS de la utilizator:
SMS de la utilizator: 1111þmobnr2þ01791234567
1111þmobnr1þ01791234567
SMS de răspuns de la Vitocom 100
SMS de răspuns de la Vitocom 100 1111 MOBNR2 01791234567 OK
1111 MOBNR1 01791234567 OK
Ştergerea „mobnr2“
„mobnr2“
Se introduce 0 ca număr de telefon.
■ Nr. de telefon al firmei de instalaţii de
încălzire sau de service. SMS de la utilizator
■ Opţional, numărul de telefon mobil al 1111þmobnr2þ0
administratorului sau al altei per-
soane, care să fie înştiinţat despre SMS de răspuns de la Vitocom 100
semnalizarea de avarie. 1111 MOBNR2 0 OK
5782 471 RO

31
Reglajele aparatelor
Limba setare

Prin intermediul comenzii „limbă“ va fi pl Polonă


stabilită limba pentru compunerea ru Rusă
mesajului text. sk Slovacă
sv Suedeză
Limbi posibile:
cs cehă Exemplu:
da Daneză Setarea limbii „germane“.
de Germană
en Engleză SMS de la utilizator
es Spaniolă 1111þlimbăþde
et Estoniană
fr Franceză SMS de răspuns de la Vitocom 100
hu Maghiară 1111 SPRACHE de OK
it Italiană
lv Letonă Indicaţie
lt Lituaniană Interogare, vezi pag..
nl Olandeză

Introducerea datei curente

Introduceţi sau modificaţi data curentă. Exemplu:


Mesaj în cazul introducerii incorecte:
Introducerea datei este posibilă doar în A fost introdusă o dată curentă „aktdat“
următoarele formate: care se află după data finală „enddat“.
■ z.l.aa sau z.l.aaaa Unitatea Vitocom 100 trimite următorul
■ zz.ll.aa sau zz.ll.aaaa SMS de avertizare:

Exemplu: SMS de avertizare ca mesaj de avarie


SMS de la utilizator 1111
1111þaktdatþ11.02.2013 ENDDAT 10.02.2013 ERROR
AKTDAT 11.02.2013 ERROR
SMS de răspuns de la Vitocom 100
1111 AKTDAT 11.02.2013 OK
5782 471 RO

32
Reglajele aparatelor
Texte de identificareintroducere

Textele de identificare servesc la denu- Introducerea textului este limitată la


mirea instalaţiei de încălzire sau a apa- maximum 30 de caractere, după aces-
ratelor racordate prin intermediul intrării tea textul este tăiat.
digitale. Aceste texte sunt transmise prin
SMS pentru stabilirea poziţiei clare,
de ex. în cadrul unei avarii.

„info“ Indicaţie
Interogare, vezi pag..
Denumirea instalaţiei de încălzire
(de ex. de ex. numele utilizatorului insta-
laţiei, locul instalaţiei).

Exemplu:
Introducerea cuvântului „instalaţie de
încălzire“

SMS de la utilizator
1111þinfoþinstalaţie de încălzire

SMS de răspuns de la Vitocom 100


1111 INFO Instalaţie de încălzire OK

Indicaţie
Interogare, vezi pag..

„ditext“

Denumirea aparatului racordat la intra-


rea digitală sau funcţia acestuia.

Exemplu:
Supravegherea nivelului de combustibil
lichid

SMS de la utilizator
1111þditextþNivel de combustibil li-
chid, redus

SMS de răspuns de la Vitocom 100


1111 DITEXT nivel combustibil lichid,
5782 471 RO

redus OK

33
Monitorizarea creditului
Valabilitatea cartelei SIM

Informaţii suplimentare se găsesc


în capitolul „Explicarea unor noţiu-
ni“ din anexă.
! Atenţie
O cartelă SIM care nu este vala-
bilă determină imposibilitatea
supravegherii de la distanţă a
Observaţie privind cartela SIM pre- instalaţiei şi a altor componente
paid racordate.
Cartelele SIM preplătite au un termen de Introduceţi termenul de valabili-
valabilitate limitat în funcţie de credit şi tate a cartelei cu „enddat“ şi uni-
de operatorul de telefonie mobilă. La tatea Vitocom 100 trimite din
expirarea perioadei de valabilitate, timp, înainte de expirarea valabi-
aceste cartele SIM pot fi utilizate după lităţii, la intervale de timp stabilite,
prelungirea valabilităţii lor, de ex. prin 3 mesaje SMS de avertizare.
reîncărcare cu credit.

Indicaţie privind cartela SIM cu abo-


nament
Cartelele SIM pe bază de abonament
sunt valabile până la încetarea contrac-
tului.
În cazul în care abonamentul de telefo-
nie mobilă a fost reziliat, această funcţie
poate fi utilizată pentru a reaminti data
expirării acestuia.

Termenul de valabilitate al cartelei SIM

Pentru controlul perioadei de valabilitate Exemplu:


trebuie să memoraţi data expirării în uni- SMS de la utilizator
tatea Vitocom 100. În cazul în care şi 1111þenddatþ10.02.2015
data curentă „aktdat“ este setată corect,
unitatea Vitocom transmite un mesaj de SMS de răspuns de la Vitocom 100
avertizare SMS cu 60, 30 şi 10 zile 1111 ENDDAT 10.02.2015 OK
înainte de expirarea cartelei.

Introducerea datei este posibilă doar în


următoarele formate:
■ z.l.aa sau z.l.aaaa
■ zz.ll.aa sau zz.ll.aaaa
5782 471 RO

34
Monitorizarea creditului
Valabilitatea cartelei SIM (continuare)

Perioadă activă a cartelei SIM

Înainte de expirarea perioadei de valabi- Indicaţie


litate, unitatea Vitocom 100 trimite un În cazul în care a fost introdus un text de
SMS de avertisment la ambele telefoane identificare („info“), acesta este redat, în
mobile „mobnr1“ şi „mobnr2“ (dacă mesajul SMS de avertizare, după codul
există). Acest mesaj este trimis încă în de acces.
perioada de valabilitate:
■ Încă 60 zile Exemplu:
■ Încă 30 zile SMS de avertizare cu text de identifi-
■ Încă 10 zile care
1111 Instalaţie de încălzire Timp de
Exemplu: funcţionare încă 30 zile
SMS de avertizare
1111 Timp de funcţionare încă 30 zile

Introducerea creditului cartelei SIM (prepaid)

Informaţii suplimentare se găsesc Exemplu:


în capitolul „Explicarea unor noţiu- Introducerea unui credit de 25,00 euro
ni“ din anexă. pentru cartela SIM (prepaid)

Se introduce creditul cu care a fost SMS de la utilizator


încărcată cartela SIM. 1111þvwertþ25,00
■ Introducerea ca număr cu zecimale
fără unitate. SMS de răspuns de la Vitocom 100
■ Despărţiţi cu virgulă sau punct. 1111 VWERT 25,00 OK

Preţ pentru trimitere SMS introducere (prepaid)

Pentru verificarea creditului unei cartele SMS de la utilizator


SIM prepaid. 1111þsmswertþ0,19

Preţ pentru trimiterea unui SMS: SMS de răspuns de la Vitocom 100


■ Introducerea ca număr cu zecimale 1111 SMSWERT 0,19 OK
fără unitate.
■ Despărţiţi cu virgulă sau punct.

Exemplu:
Introducerea preţului de 19 cenţi pentru
5782 471 RO

un SMS.

35
Monitorizarea creditului
Valabilitatea cartelei SIM (continuare)

Avertisment credit (prepaid)

În cazul în care creditul este mai mic


decât suma stabilită, Vitocom 100 trimite
un SMS de avertisment la ambele tele-
foane mobile „mobnr1“ şi „mobnr2“
(dacă există). Acest mesaj va fi transmis
în cazul creditului valabil pentru
următorul număr de mesaje SMS posibil
de transmis:
■ Încă 30 mesaje SMS
■ Încă 20 mesaje SMS
■ Încă 10 mesaje SMS

Exemplu:
SMS de avertizare
1111 Credit pentru încă 30 SMS

5782 471 RO

36
Accesare
Accesarea codului de acces

În cazul în care a fost uitat codul de SMS de răspuns de la Vitocom 100


acces, el poate fi recuperat prin interme- 1111 SAFECODE 1111
diul comenzii „password“. Unitatea Vito-
com răspunde prin SMS la primul număr
de telefon mobil.

Exemplu:
SMS de la utilizator
password

Interogarea setărilor actuale

Indicaţie
Cu excepţia comenzii „password“, se va
adăuga semnul întrebării fără spaţiu liber
la comanda de interogare.

Următoarele reglaje ale parametrilor actuali de la unitatea Vitocom 100 pot fi


accesate de la distanţă:
limba? Setarea curentă pentru limbă
info? Text cu denumirea instalaţiei de încălzire şi a intrării digitale, dacă
există
mobnr1? 1. Număr de telefon mobil care va fi înştiinţat în caz de avarie
mobnr2? 2. Număr de telefon mobil care va fi înştiinţat în caz de avarie
password Cod de acces
smswert? Costuri pentru un SMS, dacă există (prepaid)
aktdat? Data curentă, dacă există
enddat? Data expirării cartelei SIM, dacă există (prepaid)
ditext? Denumirea aparatului racordat la intrarea digitală sau funcţia aces-
tuia, dacă există
vwert? Creditul cartelei SIM, dacă există (prepaid)

Exemplu: SMS de răspuns de la Vitocom 100


Interogarea setărilor actuale pentru 1111 INFO instalaţie de încălzire
„info“

SMS de la utilizator
1111þinfo?
5782 471 RO

37
Cum se procedează
Avarii cu afişaj cu leduri

Tipul avariei şi măsuri


Semnalizarea intensităţii semnalului „2“
Clipeşte sau este aprins Semnalul nu are o intensitate suficientă (vezi pag. 15)
roşu ■ Se verifică cu telefonul mobil intensitatea semnalului re-
ţelei de telefonie mobilă la antenă.
■ Se direcţionează antena.
■ Se alege alt loc de montaj pentru Vitocom 100 şi antenă;
după caz, se ia legătura cu firma specializată în instalaţii
de încălzire.
Starea conexiunii în reţeaua de telefonie mobilă „3“
Clipeşte încet galben Nu poate fi realizată conexiunea cu reţeaua de telefonie
mobilă.
■ Se verifică cu telefonul mobil intensitatea semnalului re-
ţelei de telefonie mobilă la antenă.
■ Se direcţionează antena.
■ Se alege alt loc de montaj pentru Vitocom 100.
■ La nevoie se înlocuieşte cartela SIM (vezi pag. 25)
Luminează galben Nu există legătură radio.
■ Deconectaţi adaptorul de reţea şi reconectaţi-l după cca
15 s. Se încearcă din nou să se stabilească legătura.
■ Pentru readucerea Vitocom 100 în starea de livrare, vezi
pag. 24.
Afişaj stare de conectare „4“
Clipeşte verde mai mult Avarii la iniţializarea Vitocom 100
de 5 min după pornire ■ Deconectaţi adaptorul de reţea şi reconectaţi-l după cca
15 s.
■ După caz, înlocuiţi Vitocom 100.
Clipeşte repede roşu Avarie internă la Vitocom 100
■ Deconectaţi adaptorul de reţea şi reconectaţi-l după cca
15 s.
■ După caz, înlocuiţi Vitocom 100.
Clipeşte încet roşu Eroare la intrarea digitală DI1
Eroarea este trimisă la destinaţia de semnalizare setată.
Luminează verde În timpul introducerii PIN
Se încheie introducerea PIN.
5782 471 RO

38
Cum se procedează
Avarii cu afişaj cu leduri (continuare)

Eroare la cartela SIM


Semnalizarea Indicarea Afişaj stare Tipul avariei şi măsuri
intensităţii stării cone- de conectare
semnalului xiunii în re- „4“
„2“ ţeaua de tele-
fonie mobilă
„3“
Clipeşte roşu Oprit Clipeşte repe- ■ Cartela SIM lipsă sau defectă
de roşu sau
■ Intensitatea semnalului nu es-
te suficientă.
■ Introducerea cartelei SIM (vezi
pag. 25)
sau
■ Se direcţionează antena.
Clipeşte galben Clipeşte gal- Clipeşte repe- Necesară introducerea PIN.
ben de roşu Introducerea codului PIN (vezi
pag. 28).
Luminează ro- Oprit Clipeşte repe- Necesară introducerea PUK.
şu de roşu Introducerea codului PUK (vezi
pag. 29).

Avarii fără afişaj cu leduri

Avarie Măsuri
Toate afişajele de la Vitocom 100 sunt Se verifică alimentarea de la reţea a
oprite. Vitocom 100.

Mesaje de avarie

Semnalizările de avarie ale instalaţiei de


încălzire sunt afişate pe display-ul auto-
matizării. Aceste semnalizări de avarie
conţin un text de semnalizare a avariei şi
un cod de avarie.
Pentru orice mesaj de avarie primit, vă
rugăm să vă adresaţi firmei specializate
5782 471 RO

în instalaţii de încălzire.

39
Cum se procedează
Mesaje de avarie (continuare)

Mesajul text SMS transmis de Indicaţie


Vitocom 100 afişează mesajul de avarie Pentru localizarea avariei, în mesajul
în mod asemănător cu următoarele ele- text SMS trebuie pus la început textul de
mente: identificare al instalaţiei de încălzire sau
■ Regimul de funcţionare a instalaţiei al intrării digitale.
după apariţia avariei, de ex. „Funcţio-
nare în regim provizoriu“ Unitatea Vitocom 100 trimite următoa-
■ Cauza avariei, de ex. „Senzor de tem- rele mesaje SMS de avarie la „mobnr1“
peratură exterioară “ şi „mobnr2“ (dacă există):
■ Afişarea codului de avarie pentru
cauza exactă a avariei prin intermediul Exemplu:
ultimelor două caractere din mesajul
text SMS, de ex. „10“
Avarie la Vitotronic
Cod Avarie Mesaj text de avarie
10 Eroare la senzorul de temperatură Funcţionare în regim provizoriu-Tem-
exterioară peratură ext. 10

Mesaj de avarie tip SMS de la


Vitocom 100
1111 Instalaţie de încălzire regim pro-
vizoriu-temp. ext. 10

Indicaţie
Dacă avaria nu se remediază în timp de
24 ore, unitatea Vitocom trimite un nou
mesaj de avarie. 5782 471 RO

40
Anexă
Explicarea noţiunilor

Regim de funcţionare

Prin intermediul regimurilor de funcţio-


nare, se stabileşte dacă se încălzesc
încăperile şi se prepară apă caldă mena-
jeră sau se prepară numai apă caldă
menajeră. Sau dacă se opreşte încălzi-
rea (cu protecţie la îngheţ).

Regimuri de funcţionare posibile


Automatizare pentru funcţionare cu Automatizare pentru funcţionare co-
temperatură constantă mandată de temperatura exterioară
■ Numai apă caldă menajeră: ■ Numai apă caldă menajeră:
Preparare de apă caldă menajeră şi Preparare de apă caldă menajeră şi
protecţie la îngheţ protecţie la îngheţ
■ Normal permanent: ■ Redus permanent:
Încălzire cu temperatură de ambianţă Încălzire cu temperatură de ambianţă
normală şi preparare de apă caldă me- redusă fără preparare de apă caldă
najeră menajeră
■ Regim deconectat: ■ Normal permanent:
Încălzire şi preparare de apă caldă me- Încălzire cu temperatură de ambianţă
najeră, deconectate, doar protecţie la normală şi preparare de apă caldă me-
îngheţ najeră
■ Încălzire cu programare orară:
Încălzire cu temperatură de ambianţă
normală sau redusă şi preparare de
apă caldă menajeră, conform pro-
gramării orare
■ Regim deconectat:
Încălzire şi preparare de apă caldă me-
najeră, deconectate, doar protecţie la
îngheţ

Putere semnal (calitatea recepţiei) Funcţionarea continuă a unităţii


Vitocom 100 este posibilă numai dacă
Intensitatea semnalului indică puterea afişajul pentru intensitatea semnalului
disponibilă a reţelei de telefonie mobilă „2“ este aprins verde (calitatea recepţiei
la locul şi în momentul respectiv, deci cât 100 %).
de bună este recepţia. Cu cât intensita-
tea semnalului este mai slabă, cu atât
este mai probabilă întreruperea legăturii
5782 471 RO

şi o calitate mai slabă a transmisiei.

41
Anexă
Explicarea noţiunilor (continuare)

Circuit de încălzire Cartelă SIM

Un circuit de încălzire este un circuit Cartela SIM (în engleză „Subscriber


închis între cazan şi radiatoare, prin care Identity Module“, germană „Teilnehmer-
curge agentul termic. Identitätsmodul“) este o cartela cu chip,
La o instalaţie de încălzire, pot exista mai care se introduce într-un telefon mobil
multe circuite de încălzire. De ex., un cir- sau în unitatea Vitocom 100 şi serveşte
cuit de încălzire pentru încăperile locuite la identificarea utilizatorului în reţea. Prin
şi un circuit de încălzire pentru încăperile intermediul ei, operatorii de telefonie
unei locuinţe anexe. mobilă pun la dispoziţia utilizatorilor ser-
vicii telefonice şi de date. Cartela SIM
PIN este activată prin introducerea
numărului personal de identificare
Codul PIN din patru cifre (în engleză (PIN).
„Personal Identification Number“, ger-
mană „Persönliche Identifikationsnum-
mer“) protejează cartela SIM de utilizare
neautorizată. Codul PIN trebuie introdus
după pornirea aparatului şi doar după
aceea cartela SIM poate fi utilizată. Car-
tela SIM se blochează dacă codul PIN a
fost introdus greşit de trei ori. Pentru a
putea folosi din nou cartela, este nevoie
de codul de deblocare PUK.

PUK

Codul PUK din opt cifre (în engleză „Per-


sonal Unblocking Key“, germană „Ents-
perrungsschlüssel“) serveşte la deblo-
carea cartelei SIM, în cazul în care
numărul de identificare personală (PIN)
a fost introdus greşit (de obicei de trei
ori). Codul PUK nu este memorat în tele-
fonul mobil. Codul PUK este atribuit car-
telei SIM şi poate fi aflat de la pro-
ducător.
5782 471 RO

42
Anexă
Explicarea noţiunilor (continuare)

Tipul cartelei SIM Semnificaţie


Cartele prepaid Termenul "cartelă de reîncărcare" denu-
(din limba engleză „cartela preplătită“ sau meşte utilizarea de servicii cu plata în
„cartelă de reîncărcare“) avans.
Cartele postpaid În cazul sistemului de plată postpaid, este
(din limba engleză pentru „cartelă cu pla- vorba de abonamentele telefonice pe
ta ulterioară“). bază de factură plătită ulterior (de obicei,
lunar).

SMS

SMS (engleză „Short Message Service“


germană „Kurznachrichtendienst“) este
un serviciu de telecomunicaţii pentru
transmiterea de mesaje tip text, numite
de obicei „mesaje scurte“, „mesaje“ sau
„SMS“.
Cu ajutorul acestui serviciu pot fi trans-
mite mesaje text de până la 160 carac-
tere prin intermediul reţelei de telefonie
mobilă, de la un telefon mobil la altul (sau
la Vitocom 100).
5782 471 RO

43
Index alfabetic
Index alfabetic

A Condiţii de vânzare..............................8
Accesare Condiţiile generale de vânzare............8
■ denumirea instalaţiei.......................33 Condiţii minime de sistem
■ text de identificare..........................33 ■ Instalaţie de încălzire........................9
Afişaj de service LON........................13 ■ reţea de telefonie mobilă..................9
Afişaj stare de operare.................13, 14 Condiţii obligatorii.................................7
Afişaj transfer date interfaţă service...13 Condiţii preliminare pentru sistem
Afişare cu leduri.................................14 ■ căi de semnalizare............................9
Avarie ■ destinaţii de semnalizare..................9
■ la instalaţia de încălzire..................15 Credit cartelă SIM..............................36
■ la Vitocom 100................................15
Avarie funcţionare..............................38 D
Avarii Data curentă......................................32
■ cu afişaje cu leduri..........................38 Destinaţii de semnalizare.....................7
■ fără afişaje cu leduri.......................39
E
C Editare de comenzi SMS...................18
Calitatea recepţiei..............................15 Elemente de afişaj.............................12
Cartela SIM Elemente de operare.........................12
■ autorizare..........................................9 E-Mail...................................................8
■ credit...............................................36 Explicarea noţiunilor...........................41
■ încărcare.........................................35
■ valabilitate.......................................34 F
Cartelă SIM Firmă specializată în instalaţii de
■ credit...............................................35 încălzire..............................................13
■ introducerea valorii.........................35 Funcţii................................................12
■ Perioadă activă...............................35
Cauza avariei.....................................40 G
Căderea reţelei..................................21 Garanţie...............................................8
Cădere de tensiune............................11 Glosar................................................41
Cod....................................................16 GPRS...................................................9
Cod de acces...............................16, 23
■ modificare.......................................23 I
■ uitat?...............................................37 Iniţializare...........................................15
Cod de avarie.....................................39 Iniţializarea.........................................27
Codul mesajului.................................21 Intensitatea semnalului......................15
Comandă Interogare
■ RESET............................................24 ■ Număr de telefon mobil..................31
Comenzi SMS....................................22 Interogarea setărilor...........................37
■ editare.............................................18 Interogarea setărilor actuale..............37
■ Interogarea setărilor.......................37 Interogare de la distanţă....................12
5782 471 RO

■ prezentare pe scurt.........................22
Comutare de la distanţă.....................12

44
Index alfabetic
Index alfabetic (continuare)

L S
Legătură defectuoasă........................14 Setarea limbii.....................................32
Limite de sistem.................................10 Siguranţa la funcţionare.......................7
SMS.....................................................8
M ■ modele............................................22
Mesaje de avarie................................39 SMS de avertisment...........................35
Monitorizarea creditului......................34 SMS de răspuns................................18
Starea conexiunii în reţeaua de telefonie
N mobilă....................................13, 14, 38
Număr de telefon mobil......................31 Starea de livrare
■ al unei cartele SIM noi....................25 ■ revenire...........................................24
■ interogare.......................................31 Starea instalaţiei după avarie.............40
■ modificare.......................................31 Stare de livrare...................................11
Supraveghere de la distanţă..............12
O
Operator de reţea.................................8 Ş
Ştergerea datelor...............................24
P Ştergerea datelor existente................24
Pană de curent.............................16, 21
Parolă.................................................37 T
Perioadă activă a cartelei SIM...........35 Tastă de confirmare...........................13
PIN...............................................16, 28 Tastă Reset........................................13
Plăcuţa de caracteristici.....................13 Text de identificare.............................33
Preţ Text de semnalizare a avariei............39
■ Trimitere SMS.................................35 Textul mesajului.................................21
Preţ SMS............................................35 Tipul mesajului...................................21
Privire de ansamblu a funcţiilor..........12 Transmitere SMS...............................18
Protecţia la îngheţ................................7 Trimiterea mesajului SMS de punere în
PUK..............................................16, 29 funcţiune la Vitocom 100....................30
Punerea în funcţiune..........................27 Trimitere fax.......................................18

R U
Realizarea conexiunii.........................14 Utilizare..............................................12
Redirecţionarea mesajelor.................21
Regimul de funcţionare V
■ schimbare.......................................20 Verificare funcţionare.........................39
Reglaj din fabricaţie...........................11
Reglajele aparatelor...........................31
Reglaj iniţial........................................11
Reset..................................................24
5782 471 RO

45
46
5782 471 RO
5782 471 RO

47
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vă


rugăm să vă adresaţi firmei de instalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzire
care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţi afla de exemplu prin
Internet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5782 471 RO

Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
48

S-ar putea să vă placă și