Sunteți pe pagina 1din 64

14 Studentenproiekte bei

14 Student Projects vvith


14 Progetti di studenti con

Valerio Olgiati

lggg -2000

Quart Verlag Luzern


t4 Studentenprojekte bei Valerio Olgiati

Herausgeber: Heinz Wirz, Luzern


Konzepg Layout: Raphael Zuber, Ziirich
Texte: Valerio Olgiati, Heinz Wirz
Ubersetzung englisch: Maureen Oberli-Turner, Vitznau LU
Ubersetzung italienisch: Franca Comalini, Ziirich
Produktionsbegleitung: Jiirg Meyer, Luzern
Druck: Beag Druck, Emmenbriicke

@Copyright 2000
Quart Verlag Luzern, Heinz Wirz
Alle Rechte vorbehalten
tsBN 3-907631-04-8

Quart Verlag GmbH


Rosenberghiihe 4, CH-6004 Luzern
Telefon +41 41 420 20 82, Telefax +41 41 420 20 92
E- Mail books@quart.ch, www.quart.ch

Printed in Switzerland
Projekte von/projectq.bylprogetti di Megumi Komura, Raphael Zuber, lbmara Bonzi,
Stefan Fi,irs! Mario Lins, Patrick Schmid, Karen wassung, Pascal Flammer, Katja Mayer,
Herwig Lins, Stefan Matter, Thomas Merz

ETH Ziirich, Abteilung fiir Architektur, Entwurf V-Vlll, 1998-2000


Gastdozent Valerio Olgiati
Assistenten Daniel Bosshard, Patrick Gartmann, Lorenz Peter, Mark van KIeef,
Raphael Zuber
Begleitender Assistent fiir Konstruktion Claudio Richiusa
14 Student projects

During the first semester that began in autumn 1998,


the students planned projects for
a new mountain station with a restaurant on the Piz Nair
near st. Moritz. The size,
location and function of the building were stipulated
by the ctient, the corviglia-
Piz Nair railway comPany' by means of a precise programme
of rooms. ln the second
semester, Paul Gredinger played the role of the
'concrete' client and took part in all
the discussions' ln the case of the residential building, the site
and the size were
determined by the students themselves.
The idea of a neighbourhood of high-rise buildings to the
northwest of the main
railway station in Zurich was the starting point of the
third semester. we selected
existing plots of land and divided them among the students
by drawing lots. The
students determined the size and function of each buitding,
and the only inviolable
rules were the distance from the buitding to the plot
limit and the fire barrier
regulations.
ln the final semester, in the summer of 2000, the studenG
planned their own individ-
ual architect's offices. The size of the buirdings, defined
by the number of emproyees,
was determined by a tottery process which the students
could manipulate, and they
chose the site themselves. This book contains l4
exemplary projects selected from all
the semesters.

Valerio Oligiati
\

t,f ui l:_
E
s,E $,
n- F FE

Megumi Komura
Bergstation mit Hydraulikplattform
Mountain station with a hydraulic platform
Stazione teleferica con piattaforma idraulica
[-JfJ LJI
tr:H

.'--1
,EE--,c=/ P1 i
ut
a
Raphael Zuber
Bergstation in Fels gehauen, Ortbeton
Mountain station hewn in the rock, in situ concrete
Stazione teleferica scavata nella roccia,
calcestruzzo gettato in opera
ffi ffi ffi LI il LX ffi il,j
illillillflt!!flhillil brn
flJ H-X {J iJ flJ IJ IJ EE,J
r------l

ffi ffiffiffiffiffiffiffi
Tamara Bonzi
Wohnhaus im Kiefernwald, viergeschossig
Four-storey residential building in a pine wood
Casa di abitazione in un bosco di conifere, quattro
piani

/ r.. 1..::r1,. --ri irlr'.... : ::'i:ii:-'-ir,:.-


i..

:
@

ir.i i{
:;i t::l l:l-l'
t\ I
i,i
:,...
'):l i.:.1
ii,.
'i,
'ri
.tr: ,,j'r1.;r.:i..1...;r,, i,,, .,,'.jr.',..ii:r.:.- ...,-,,r',i-"
.1:i ttr:r+.irLi::li.
i.l:'' .)i'r.-ri... .r; :. .rrl;, ..r.;,:'.. .::',:r::::: illt:,ii tl..;:.J. .irijlt

';i,Iir-.i.:li{i
. .::+t.t!
r t r,'1 ,,''.'a1,,
l,''ll,t ir'".'.,,,-;r:ii'.ii" ::':
.
':
'{t.?. .j,!j
;.j..i:iiilr-
'1:{
...:..jj,.
,,.t..
_.11 r,i..:..r1r..
1..nir.:,:.1':t:.:.r
{r,'r
,..jr1,::r.+ :'i{:ll;,,,rli.iI:,:l }ti1,11i+;iiii
''ii;r1i:'i
'1.,.1i-':,,...: ,. .'"'
.*,-i.1;;+,,;ii11;iii'1':.:ii. in*
',iii*n.-'iii"ffi .X:ffi iiffi +ii:r*ii:ii::if tii-Lf
+t+fi*,ii*i*S,r.111-1 lffi ii-$
rffi*.,n: t*fslii+::i;++r$.'iffi
,r..,.i;-,r. -r:,,, :::... i,
...fj..i1...i;11qi..
:,'1.i"' ^,::1j,. ,il.
-,i::i"'' ,j... ri: :.i:i .-i:i - ir lr.r,,.
:r: Ii i.- :l ii L; );.: l,r i
iil ii.
..i r.: , Ii
.,rt :i::
.,il :r,i .:.l
,.:
i.t
i,i iif
,:..i, ,',;
::.i
ii .11\
,-i: ,i lil
,:r::.:ii i::,
l.,i
l

:l I'i ,,'l:,, ,i .llt ;:: i i.i ,:ii, ;l it ii .ij


r. ,.1 .i.i.l Ir i'r:r 1'r 'ir'' i
i;i
:i'1;t:l
ii.l
.ii ..,i
li';: :;
i-. iI
ii:i
ili iji :"' 'ir)
)r; -!i
', ll: ";':l
::ti' i:,t, :1, .'j. 1.. ,lii ,:) i:l .i. :.i,li'
i il .j i .. lii l? r.j I
i.j ,.) ., ,,, 'i ,,, 1j
lrr:r: i,l
i::. ,l rl
tit
;1,j. \:
)l,l
i
:,i

::f '.,: j,j l, '. r r;,'l' i.a; if ji

1,,: :,,, ,i :i.l ' ,,:, jt, j'li iii il i;il


r.
i;i', ii 'i' i :.'
llf ,. .
i.
..: ! i,
'i :,'. ;; ,
ij
,i: .irr r.rr
I
.,i i,, l , .,1 .ii lii Xi -.i ,,li
lil i::,}, ')r:'i',' "'j i -r'.i! l

, l.
t.: ...
tiil
r ::'i..
i::ii ...r
,i,.. lll l:
L i:]a ,' l ,,'' :i..l. ii:i
:';:
:...
\I Stefan Fiirst
*I Wohnhaus im lndustrieguartier, Ziirich
Residential building in the industrial
quarter, Zurich
Casa di abitazione nel quartiere
industriale, Zurigo
.l-

I t T]L]EEt][]I-
lltl DEE [] rl[]DnEDrlD
!
[-
-l
Mario Lins
Wohnhaus an der Gsteigstrasse l5 in Ziirich-Hiingg
Residential building, 15 Gsteigstrasse, Zurich-Hiingg
Casa di abitazione alla Gsteigstrasse 15, Zurigo-Hiingg
3sl

4
l\- - -l

: ^. ,.!
"{(
Patrick Schmid
Wohnhaus unter der Kantonsstrasse,
in der Rheinschlucht
Residential building below the main
cantonal road in the Rhine gorge
Casa di abitazione sotto Ia strada
cantonale, nelle gole del Reno
A

iltrn
Karen Wassung
Wohnhaus in Lecabeton, jlhrlich'gefettet'
Residential building in Leca concrete, 'greased' every year
Casa di abitazione in 'Lecabeton', 'ingrassato' annualmente

''.",:;.
;in
r*-
I

I
tf-rll
E
i'r.f.:,.i. .,i, ''$
liii-j:.15i;; i;;li:,;,:,';iii1-l
;

*i*t
I

\t
5 N
# N.
{!,
ihi

Raphael Zuber
Wohnhaus mit sechs Rlumen,
beim Paradeplatz in Ziirich
Residential building with six rooms,
near Paradeplatz in Zurich
Casa di abitazione di sei locali,
a Paradeplatz a Zurigo
E
m
m
ll
E
m
Pascal Flammer
Hochhaus mit Biiro- und Wohnetagen,
Btros stiitzenlos
Highrise building with office and apart-
ment floors, the offices support-free
Torre con uffici e abitazioni, uffici !iberi
da pilastri portanti
Katja Mayer
Sporthochhaus mit Fassade aus rotem Gummigranulat
Sports highrise building with granulated rubber fagade
Torre con facciata in granulato di gomma rosso
Pascal Flammer
Architekturbiiro in grossem Garten mit zwei Treppen, Ortbeton
Architect's office in a large garden with two steps, in situ concrete
Studio di architettura in un grande giardino con due scale,
calcestruzzo gettato in opera
mlmlm L_I

mtm!mrm
Herwig Lins
Architekturbiiro in Maienfeld mit zwei Eingiingen,
rebenbewachsen
Architect's office in Maienfeld with two entrances,
covered by a vine
Studio di architettura a Maienfeld con due ingressi,
ricoperto di vite rampicante
t_t
l#4l
[:]t
ll i]

-i

f,* c 66e -\
#F lo;o-e-X
,"dr;^a"#q*ffi?>\
;Baa%qd(ta\

ffi*--S+t-ffi
i33"#"?ii "*
Stefan Matter
Architekturbiiro auf grossem iiffentlichem Parkplatz
Architect's office on a large public car park
Studio di architettura su un grande parcheggio pubblico

o
ru

FF,
--J
Thomas Merz
Biiro zwischen Limmat und Milchbucktunnel, Zidrich,
fiir sechs Architekten
Office for six architects between the River Limmat and
the Milchbuck tunnel in Zurich
Studio tra la Limmat e la galleria del Milchbuck, Zurigo,
per sei architetti

t_l=-t
tt=t
L_l= |
!
T
T
l

I
.-1-.&
s

,t : i !..,
fr
T
E
B

itr E

. LH
::*]*
,tlil
!8.
Studenten /students /studenti
Manuel Alberati, Olivier Altenburger, Daniel Appenzeller, Thomas Baumgartner,
Tamara Natascha Bonzi, Helena Brobiick, Michae! Bruttel, Martin Bucher, Oliver Burri,
Benjamin Cortesi, Alain Dafflon, Mark Richard Darlington, Joanna Domagalski, Nicole
Eggenberger, Claudia Erni, Dirk Feltz-Suessenbach, Beat Ferrario, Lars Fillmann,
Patrick Fischer, Pascal Flammer, Stefan Fiirst, Ueli Gadient, Tino Gamma, Daphne
Gondhalekar, Jens Oliver Graul, Aninja Grilc, Andrea Renata Gyger Bacchus, Kornelia
Gysel, Pedja Hadzimanovic, Robert Hunziker, Chantal Yvonne lmoberdorf, Marjana
Jurjovec, Dimitri Kaden, Robin Keller, Felix Michael Kellenberger, Matthias
Kneubiihler, Megumi Komura, Oliver Krell, Patrick Oliver Kurth, Silke Langf Herwig
Lins, Mario Lins, Arthur Loretz, Philip Loskant, Franziska Frieda ManeGch, Stefan
Matter, Katja Mayer, Michael Meier, Thomas Merz, Sabine Otg Maya Pedron, Cedric
Perrenoud, Marc Pointe! Viktor Prinz, Philipp Bernhard Reichen, Stefanie Rohrbach,
Malgorzata Ronin-Walknowska, Bernhard Rosner, Catherine Rothermund, Arkadiusz
Rucki, Sara Schibler, Thomas Schlichting, Patrick Schmid, Marion Schramm, Karin
Schultze, Atul Sharma, Roman Sigrist, Antje Sommerkamp, Barbara Spirig, Marcel
Sturzenegger, Hirotsugu Takara, Jlka Tegeler, Ulrike Andrea Trau! Gabriela Traxel,
Michel Vonlanthen, Sebastian von Doering, Thomas von Pufendorf, Michael Ernst
Wagner, Karen Wassung, Peter Wehrli, Peter Wernli, Torsten Wieders, Barbara Wild,
Oliver Daniel Winkler, Michael WUthrich, Yumiko Yamaguchi, Raphael Zuber

Giste/guests/ospiti
Hubertus Adam, Zi'ilich, Alberto Dell'Antonio,Zririch,Andrea Deplazes, Chur, Helmut
Federle, Wien, Paul Gredinger, ZiJrich, Mike Guyer, Ziirich, Dr. Ullrich Heilemann,
Duisburg, Martin Hofer, Ziirich, Thomas Kamm, Walenstadt, Christian Kerez, Ziirich,
Meinrad Morger, Base!, Dumeng Raffainer, Ziirich, f iirg Ragettli, Chur, Pascale Wiede-
mann, Zilrich, Peter Zumthor, Haldenstein
Practice Workpieces :':'

Looked at from the material point of view, student projects are worthless. Far
removed from the onerous Processes of planning and realisation that are part of
the building business, they serve to further the genesis, development and testing of
design strategies. At the end of his apprenticeship, and according to temperament, a
mechanic or a carpenter's apprentice will either throw his practice workpieces into the
wastepaper basket with a sigh of relief, or cherish it proudly for two or three years
before discarding it forever.
Architectural works by students are practice workpieces. Nevertheless, in addition to
the formidable and arduous acquisition of craftsmanship, they - and I am speaking in
particular of these fourteen programmatic works, bear witness to the ioint quest of
teacher and pupi! for a meaningful development of the architecturat task. lt is here
that the special significance of these proiects lies. Let us consider the impressive
atmosphere of the schools and master classes, filled with a remarkable dynamic force,
where teachers fired by the passion of their calling disclose the still dormant potential
of their students and are rewarded by a magic, almost forbidden glimpse into the
future.
Still nowadays, are we vitally interested in the work of the 27-year-old Le Corbusier.
He had already realised projects in La Chaux-de-Fonds, and it was then that he made
his sketches of the Domino House. His instinctive and at the same time inherently
socially orientated will to create was inspired even then by the spirit of architectural
innovation.
Established, successful architects may dismiss these student projects with a weary and
self-sufficient gesture. To me, this is all the more reason to hope that young architects
and students of architecture will benefit by devoting their attention to the'14 Student
Projectsl

Heinz Wirz, September 2000


Quart Verlag Luzern

Uber Architektur reden heisst iiber etwas sprechen, das im Grunde fiir sich selber spricht. Es bleibt
aber der Wunsch des Menschen, sein Tun zu reflektieren, iiber Gedanken und Worte dem Geheim-
nis der Dinge - hier dem Geheimnis des architektonischen werkes - sich anzunihern.
Der Quart Verlag will Wiirter, Siitze, Gedanken veriiffentlichen, die beschreiben, die analysieren
und die Fragen stellen, er bringt aber auch mit Lust Geblude und Landschaftsarchitektur zur Dar-
stellung, mit Hilfsmitteln wie Fotografien, Pliine und Skizzen. Damit stellt sich der Quart Verlag in
den Dienst einer <<Wissenschaft der Architektuor.

De oedibus
Die Reihe <<De aedibus>r stellt aktuelle Architekten und ihre Bauten vor. Bisher sind erschienen:
Valentin Bearth & Andrea Deplazes, Chur: Riumlinge (dt, e, i)
Miroslav 5ik, Ziirich, Altneu (dg e, i)
ln Vorbereitung:
Max Bosshard & Christoph Luchsinger, Luzern
Beat Consoni, Rorschach
Dieter Jiingling und Andreas Hagmann, Chur
Meinrad Morger & Heinrich Degelo, Basel
Axel Fickert & Katharina Knapkiewicz, Zi,irich

Arcadia
Arcadia ist die Reihe der Landschaftsarchitektur. Die Biicher leisten einen Beitrag iiber die
immer wichtiger werdenden Fragen zu LandschafT Stad! Garten, Park und Natur.
Bisher ist erschienen:
Agence Ter, Paris: Wasser, Schichten, Horizonte (dq f, e)
ln Vorbereitung:
Christophe Girot Yersailles; Zulauf Seippel Schweingruber, Baden

Ponto rhei
Diese theoretische Reihe vermittelt mittels anspruchsvollen Texten zwischen Architektur-
theorie, zeitgeniiosischer Stadt und gebauter Architektur, Als erstes Buch erscheint:
Nicola Di Battista, Rom: Verso una architettura d'oggi (dt, e, i)
ln Vorbereitung:
Hans Kollhoff, Berlin; Jos6 Luis Mateo, Barcetona

Moteriolien zu Theorie und Praxis der Architektur


ln Vorbereitung:
Bart Verschaffel, Gent (dt und e); lgnasi de Soli-Morales, Barcelona (dt und e);
Francesco Collotti, Mailand; Valerio Olgiati, Ziirich

Quart Verlag GmbH, Heinz Wirz


Verlag fiir Architektur und Kunst
Rosenberghiihe 4, CH-6004 Luzern
Telefon +41 41 420 20 82, Telefax +41 41 420 20 92
E-Mail books@quart.ch, www.quart.ch

S-ar putea să vă placă și