Sunteți pe pagina 1din 12

Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015

Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos


Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

INGLÉS COMO MEDIO DE CONSULTA BIBLIOGRÁFICA

Unidad Académica: Facultad de Ciencias de la Educación

Carreras: Profesorado en Nivel Inicial, Profesorado en Enseñanza Primaria, Profesorado y


Licenciatura en Ciencias de la Educación, Psicología

Equipo de cátedra: Prof. María Cecilia Torga (ASD Rec); Prof. María Bernarda Torres (ASD)

1. FUNDAMENTACIÓN:

El aprendizaje de una lengua extranjera en el ámbito universitario


se inscribe dentro del campo conocido como English for Specific
Purposes (ESP). Dentro de este marco y, en términos generales, los
cursos de idiomas extranjeros presentan las siguientes
características: están diseñados para satisfacer necesidades
específicas de los estudiantes, tienen una estrecha relación con las
disciplinas de estudio y utilizan una metodología y actividades
relacionadas con las disciplinas a las cuales sirven. De este modo,
la selección de la lengua –gramática, léxico, registro, habilidades,
discurso- se encuentra estrechamente relacionada con estas
actividades. La asignatura Inglés como medio de consulta
bibliográfica – Area Humanística intenta adecuarse al perfil medio
del estudiante al que está destinado: adultos capaces de controlar
su propio aprendizaje y de optimizar su propia experiencia
personal y profesional en el aprendizaje de una lengua extranjera,
en particular, el acceso a material de lectura de su campo de
estudio.

2. PROPÓSITOS:
2.1. Propósito del Departamento:
 El propósito general del Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
sugiere promover en los estudiantes universitarios la reflexión sobre la importancia del
aprendizaje de una lengua extranjera para su formación académica y profesional,
entendiendo esta experiencia como una oportunidad de intercambio cultural.

2.2. Propósitos generales de la asignatura:

1
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

 Proporcionar las herramientas necesarias para que los estudiantes adquieran un


conocimiento de la lengua extranjera que les permita acceder a textos propios de su
campo de estudio.
 Promover en los estudiantes actitudes propias de lectores informados, críticos y
reflexivos para que puedan expresar sus opiniones e interrogantes respecto de los temas
propuestos.

2.3. Propósitos específicos de la asignatura:

 Idear situaciones áulicas que alienten al estudiante a reflexionar sobre su propia lengua
comparando y/o contrastándola con la lengua extranjera.
 Motivar a los estudiantes para que desarrollen y mantengan una actitud positiva hacia el
aprendizaje.
 Plantear situaciones y actividades que promuevan un cierto grado de autonomía y auto
regulación del aprendizaje.
 Procurar que el alumno interiorice estrategias de aprendizaje que puedan ser transferidas a
nuevas situaciones de estudio.
 Propiciar actividades para que los estudiantes adquieran conocimiento sobre los aspectos de
la lengua extranjera necesarios para la comprensión del texto escrito.
 Guiar a los estudiantes para que fortalezcan su conocimiento de la lengua extranjera dentro
del marco de un vocabulario técnico de su interés.
 Diseñar actividades que fomenten el desarrollo de distintas estrategias y habilidades de
lectura
 Ofrecer las herramientas necesarias para la comprensión y utilización de la información
lingüística del texto con el fin de poder acceder al significado del mismo.
 Promover la comprensión del valor comunicativo del texto
 Promover la utilización de la estructura del texto con el fin de mejorar la comprensión del
mismo
 Fomentar el desarrollo de estrategias de aprendizaje del léxico para facilitar el acceso al
texto escrito.

3. EJES

El programa de la materia estará organizado alrededor de tres grandes ejes.

 Selección de textos
 Estrategias: a) de lectura, b) de aprendizaje del léxico, c) de aprendizaje
 Aspectos lingüísticos (léxico y gramática)

3.1. Selección de textos


El primero de estos tres ejes consiste en una selección de textos humanísticos con temáticas
de interés general y de divulgación científica específicos de cada orientación (libros de
textos, material de referencia, ensayos y artículos académicos, informes, trabajos de
investigación, tesis). Dichos textos serán graduados en

función de su dificultad lingüística, de género, discursiva y de contenido y también por el


modo de aproximación a los mismos. Se partirá de textos más previsibles, desde el punto de
vista del conocimiento previo del estudiante y se graduarán las actividades de menor a
mayor complejidad desde el punto de vista lingüístico.

2
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

3.2. Estrategias:

a) Estrategias de lectura:
 Comprensión de la presentación gráfica de un texto: títulos, subtítulos, tabla de
contenidos, negritas, referencias cruzadas
 Scanning, lectura rápida para localizar información específica o para obtener una
impresión general del texto
 Skimming, lectura rápida para obtener la idea central de un texto
 Chunking, lectura en unidades de sentido
 Lectura intensiva y extensiva, según el texto y el objetivo de la lectura
 Distinción de ideas principales de ideas secundarias
 Integración de la información presente en el texto a la propia experiencia o
conocimiento del mundo
 Comprensión de la información explícita y no explícita de un texto a través de
inferencias
 Evaluación de las predicciones mediante lectura y relectura del texto
 Comprensión de las relaciones dentro de la frase/oración a través de la
identificación de: frases nominales, frases verbales, frases preposicionales.
 Identificación de las relaciones jerárquicas dentro de las frases (núcleos,
complementos, modificadores)
 Identificación de los referentes y su función cohesiva en el discurso
 Identificación de las relaciones semánticas que aportan coherencia al texto: adición,
contraste-concesión, causa-efecto, consecuencia, temporalidad, frecuencia,
comparación.

b) Estrategias de aprendizaje del léxico:


 Identificar claves para la comprensión de vocabulario: cognados, familia de
palabras, formación de palabras, contexto, concepto de colocación.
 Planificar el aprendizaje a través de: selección de vocabulario, selección de los
diferentes aspectos que implica conocer una palabra, elegir estrategias: uso del
diccionario, uso de fichas de vocabulario, planificar la repetición y fijación de una
palabra, uso de glosarios.

c) Estrategias de aprendizaje:
A lo largo de todo el curso se fomentará el desarrollo y la utilización de diversas
estrategias de aprendizaje incluyendo:

 Estrategias cognitivas: reconocimiento, análisis, toma de apuntes, elaboración y


resumen, síntesis y agrupamiento, revisión y práctica.

 Estrategias metacognitivas: reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje,


control de la atención, auto-regulación, identificación de problemas, evaluación de
logros.
 Estrategias socio-afectivas: identificación de las propias necesidades, solicitud de
clarificación y ayuda, cooperación entre pares.

3
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

3.3. Aspectos lingüísticos (léxico y gramática): los aspectos lingüísticos que se


detallan a continuación no coincide con el orden en que los mismos se presentan
durante el año dado que se encuentran interrelacionados y se van profundizando
durante el cursado.

 Introducción a la estructura de la oración en inglés: frases nominales y


verbales simples.

 Formación de palabras: afijos (prefijos y sufijos) que forman


sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios: formación de comparativos
(regulares e irregulares); formación del plural: regulares e irregulares.
Otros: afijos que forman ítems léxicos compuestos (all-demanding,
ever-incresing; community-based; many-sided; world-wide)

 Modificadores de la frase nominal: artículos (the/a/an); demostrativos


(this/that/these/those); numerales, cuantificadores
(all/most/many/some); adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, their,
our).

 Premodificación del sustantivo: [adj. + sust]; [sust. + sust]; adjetivos


terminados en “-ing” y “-ed”; pre modificación por más de un adjetivo
o sustantivo; adjetivos premodificados por adverbios.

 Pos modificación del sustantivo: pronombres relativos (taht, which,


who, whose, where, whereby…); terminación “-ed” (…a curriculum
based on…); preposición (“a conference on…; the struggle for…); pos
modificación introducida por infinitivos (the next point to be dealt
with…); pos modificación introducida por “-ing”.

 Introducción a la frase verbal: verbo principal; auxiliares (be/have/do)


formas y significados; verbos modales (shall/will/must/should/ought
to/have to/can/may/could/might/would).

 Tiempos verbales: presente simple; presente continuo [be + verb-ing];


presente perfecto [aux. have/has + participio –ed/en (-ado/ido)];
presente perfecto continuo [aux. have/has + been + verb-ing]; pasado
simple; pasado continuo> [was/were + verb-ing]; pasado perfecto [had

4
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE
+ participio -ed/en (ado/ido)]; futuro simple: [aux. will + v. infinitivo];
futuro continuo [aux. will + be + v.-ing]; futuro perfecto: [aux. will +
have + v. participio –ed/en (ado/ido)].

 Formas pasivas: [be + verbo participio]: is defined, was designed;


[verbo modal + be + verbo participio]: can be defined, should be
considered; pasivas que expresan el agente: [is governed by…]; pasivas
sin agente (uso del “se” en la versión en castellano).

 Concepto de cohesión a través de: referentes (pronombres –


personales, objetivos, posesivos, reflexivos, demostrativos, relativos)
pronombre impersonal –one/ones-, otros –the first, the second,
the former, the latter, such, each/each other.

 Concepto de cohesión léxica: reconocimiento de hipónimos, sinónimos,


antónimos.

 Coherencia discursiva a través de: nexos o conectores intra-


oracionales: Contraste: although, whereas...; Adición: “both x and y”; “x
as well as y; “not only x but also y”); Consecuencia: efecto-causa:
because, because of, since, due to...; Alternativa: “either…or”,
“neither...nor…”; Indicadores de propósito: “in order to/that”; “so
that”, “so as to”, “with the purpose of...”; Indicadores de explicación
o reformulación de un concepto: i.e., “that is”, “that is to say”, “in
other words”; Indicadores de ejemplificación: “e.g.”, “for instance”, “for
example”, “such as…”; Indicadores de condición: whether, if, unless,
“provided that...”, “so long as...”.

 Coherencia discursiva a través de: nexos o conectores inter-


oracionales: Adición: besides, furthermore, in addition,
moreover; Contraste: however, nevertheless, on the other hand;
Consecuencia o causa-efecto: thus, then, therefore, consequently,
hence; Indicadores de secuencia: first, firstly, to begin with, then,
later, eventually, finally; Indicadores de resumen o conclusion: briefly,
in conclusion, summing up, in short.

5
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

 Estructuras de comparación: harder than; as difficult to define


as…; more and more/less and less; the more…the less; too
difficult + to (verbo); not enough to (verbo); so exceptional that…;
nexos o conectores de comparación: similarly/likewise; however, on
the other hand… ; otros.

 Dificultades Específicas:

 Funciones específicas de “it”: referente, sujeto anticipador, objeto


anticipador, enfático.

 Funciones específicas de “to”: dirección (a/hacia), propósito (para/con


el propósito de), indicador de verbo infinitivo (to make, to give),
temporalidad (to the end of the century).

 Funciones específicas del sufijo “-ing”: sustantivo, modificador,verbo.

 Construcción compleja con “to”: [frase verbal principal + frase nominal +


infinitivo (to + verbo)] (prove + theory + to be (correct); let + something +
happen).

 Pasivas complejas: […is thought to be…]; pasivas con “it”: [it is believed
that…].

 Afijos que forman ítems léxicos compuestos.

 Léxico académico:

 Palabras con diferentes significados y funciones: (address,


approach, attempt, further, mean, need, range, set, otras)

 Colocaciones (combinación de palabras de uso frecuente): a) adjetivo + sustantivo


(ej: main issues; a broad/wide range; further research; natural resources, otros); b)
verbo + sustantivo (ej: to address an issu; to achieve an aim; to reach a conclusión;
to deal with a problema; to set targets; to run a Project, otros); adverbio + adjetivo
(ej: highly complex; industrially developed; ecologically sustainable; increasingly

6
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

large, otros); adverbio + verbo (ej: to exploit….irrationally, to develop….further,


otros)

 Verbos multipalabra: (bring about, call for, deal with, make up, set out,
take into account…); verbos + preposición: (date back to, go back to, look
at, otros)

 Expresiones fijas: (as regards, as to, concerning, in a variety of ways, to


such an extent, with regard to, otros).

4. PROPUESTA METODOLÓGICA

Los contenidos de la materia serán desarrollados teniendo en cuenta los propósitos


planteados al comienzo del programa. Desde un principio los alumnos aplicarán
estrategias para desarrollar habilidades de lectura de textos auténticos. Se usarán
actividades comunicativas poniendo énfasis en el significado del mensaje. Las
actividades se llevarán a cabo en forma individual, en pares y/o grupos pequeños
para favorecer la interacción y el desarrollo de una cierta autonomía de aprendizaje.
El carácter teórico-práctico de las clases permitirá una evaluación continua durante
el cursado.

5. EVALUACIÓN

El objetivo central de la evaluación es conocer el progreso y el proceso


seguido en el aprendizaje. Para ello proponemos un sistema de evaluación
por portafolios donde el estudiante podrá demostrar su nivel de destreza y
grado de profundización sobre los contenidos a través de su carpeta de
trabajos prácticos y actividades. En este sentido, las evaluaciones
periódicas están orientadas al desarrollo de estrategias que puedan guiar
hacia la reflexión y la autonomía en la toma de decisiones en el propio
proceso de aprendizaje. Estas evaluaciones podrán incluir trabajos
prácticos individuales y/o grupales, trabajos prácticos domiciliarios y
presenciales (escritos y orales). La evaluación por carpeta o portafolios
requerirá de encuentros con el docente para evaluar los avances en su
aprendizaje y donde el estudiante podrá consultar dudas al equipo docente
sobre la lectura y comprensión de los textos seleccionados. Todos los

7
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

trabajos incluyen una comprensión general del texto seleccionado y una


comprensión específica donde se enfatiza el reconocimiento de aspectos
lingüísticos desarrollados durante el cursado (Punto 3.3. Aspectos lingüísticos – léxico y
gramática). Se tomarán seis instancias evaluativas (ver punto 6). Al finalizar el cursado el
alumno deberá hacer una defensa oral de su carpeta (coloquio por promoción)

6. REQUISITOS DE APROBACIÓN Y CONDICIONES DE ACREDITACIÓN

Aprobación por promoción:

 70 % de asistencia a clases

 Realizar el 100 % de de los trabajos prácticos: dos TPs escritos domiciliarios, dos TPs
orales presenciales y dos TPs integradores al finalizar cada cuatrimestre.

 80 % de los trabajos aprobados

Cursado Regular:

 50 % de asistencia a clases

 Realizar el 80 % de los trabajos prácticos y aprobar un TP escrito domiciliario, un TP oral


y dos TPs integradores al finalizar cada cuatrimestre

 Un examen final escrito que consistirá en la lectura y comprensión de un texto de la


especialidad y la comprensión específica de aspectos gramaticales y de vocabulario.

Requisitos para rendir libre:

 Una prueba escrita que consiste en la lectura y comprensión de un texto relacionado con el
área de estudio (texto académico) y la comprensión específica de aspectos léxico-
gramaticales del programa. Deberá aprobar dicho examen para pasar a la instancia oral. La
comprensión debe revelar al menos el 60 % del contenido.

 Una instancia de evaluación oral con un texto corto (uno o dos párrafos) provisto por el
docente. El estudiante cuenta con un tiempo de aproximadamente 20 minutos para leer
dicho texto y traducir oralmente su contenido.

8
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

Nota: si el examen escrito revela una muy buena comprensión del texto y la comprensión
específica es correcta, el tribunal examinador evaluará si la instancia oral es necesaria.

7. RECURSOS Y BIBLIOGRAFÍA BÁSICA DEL ESTUDIANTE:

Los estudiantes cuentan con un Cuadernillo de Textos como material de lectura general, una
selección de textos específicos de la carrera y, lo que denominamos Guías para el estudiante,
una guía gramatical con ejercitación específica relacionada con los temas del programa. Este
material ha sido diseñado por la cátedra. Los tipos de texto seleccionados incluyen papers, artículos
de divulgación científica, capítulos de libros, material de internet y otros textos de interés para el
área de estudio. Los estudiantes pueden consultar diccionarios bilingües específicos.

El curso tiene un espacio en la plataforma PEDCO en el cual los alumnos pueden obtener todo el
material del curso. Dicho espacio también se utilizará para establecer comunicación vía mensaje
indivdual o foros, publicar anuncios relacionados con el cursado de la materia, y proveer material de
práctica y ejercitación adicional.

8. BIBLIOGRAFÍA

Biber, D.; Johansson S.; Leech, G. Conrad, S. & Finegan, E. (2007)

Longman Grammar of Spoken and Written English.

Carrell P., J.Devine & D.Eskey (Eds.)(1988) Interactive Approaches to

Second Language Reading. Cambridge University Press

Dudley-Evans T. & M. St John, (1998) Developments in English for Specific Purposes: A


multi-disciplinary approach. Cambridge University Press

Flowerdew, J & M. Peacock (Eds) (2001) Research perspectives in

English for Academic Purposes (2001). Cambridge University Press.

Halliday M.A.K. & R. Hassan (1976) Cohesion in English. London: Longman.

9
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

Hutchinson, T. & A.Waters (1987) English for Specific Purposes.

Cambridge: Cambridge University Press.

Lewis, M. (1993) The Lexical Approach. Heinle ELT.

Lewis, M. (2000) Teaching Collocations. Further Developments in the Lexical Approach.


Editor: Michael Lewis. LTP Teacher Training. London.

Mc Carthy, M. & O´Dell, F. (1996) English Vocabulary in Use.

Cambridge University Press

Mc Carthy, M. & O´Dell (2008) Academic Vocabulary in Use. Cambridge.

Nation, I.S.P. (1990) Teaching and Learning vocabulary. Victoria

University of Wellington. Heinle & Heinle Publishers

Nation, I.S.P.(2001) Learning vocabulary in another language.

Cambridge University Press

O´Malley, J.M & A.U. Chamot, (1990) Learning Strategies in Second

Language Acquisition. Cambridge University Press

Oxford Collocations Dictionary for Students of English (2002). Oxford.

Seymour S. & Walsh L. (2006) Essentials of Teaching Academic Reading.

Series Editors: Patricia Byrd, Joy M. Reid & Cynthia M. Schuemann.

Schmitt, N. (2000) Vocabulary in language teaching. Cambridge

Language Education. Cambridge University Press.

Prof. María Cecilia Torga. ASD a cargo de la cátedra.

10
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

11
Universidad Nacional del Comahue – Facultad de Lenguas 2015
Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos
Asignatura: Inglés como medio de consulta bibliográfica - FACE

12

S-ar putea să vă placă și