Sunteți pe pagina 1din 3

Idiomas mayas

1. Achi’
Principalmente, se habla en los municipios de Cubulco, Rabinal, Salamá, San Jerónimo y San
Miguel Chicaj, Baja Verapaz.

2. Akateko
Hablado en Concepción Huista, Nentón, San Miguel Acatán, San Rafael La Independencia y
San Sebastián Coatán, Huehuetenango.

3. Awakateko
En realidad, es utilizado en el municipio de Aguacatán, departamento de Huehuetenango.

4. Chuj
Principalmente, se utiliza en parte de Nentón, San Mateo Ixtatán y San Sebastián Coatán,
Huehuetenango.

5. Ch’orti’
Hablado en Camotán, Jocotán, Olopa y Quetzaltepeque, en el municipio de Chiquimula.
También es utilizado en el departamento de Zacapa, en la Unión. Los hablantes de este
idioma son aproximadamente 52,000 personas.

6. Itza’
Se habla en los municipios de Flores, La Libertad, San Andrés, San Benito y San José, Petén.

7. Ixil
Hablado en Chajul, Cotzal y Santa María Nebaj, El Quiché.

8. Kaqchikel
En realidad, el kaqchikel posee más de medio millón de hablantes. Es utilizado en 54
municipios de los siguientes 7 departamentos: Baja
Verapaz, Chimaltenango, Escuintla, Guatemala, Sacatepéquez, Sololá y Suchitepéquez.

9. K’iche’
Los hablantes de esta lengua son parte de la comunidad lingüística más extensa del país.
De hecho, es el segundo idioma más habladode Guatemala, después del español. Es
utilizado en 65 municipios de los siguientes 7 departamentos: Quiché, Huehuetenango,
Quetzaltenango, Retalhuleu, Sololá, Suchitepéquez, Totonicapán, San Marcos y
Chimaltenango.

10. Mam
Aproximadamente, medio millón de guatemaltecos son quienes hablan este idioma. Con él, se
comunican en 61 municipios de 3 departamentos: Huehuetenango, Quetzaltenango y San
Marcos.

11. Mopán
Hablado en Dolores, San Luis, Melchor de Mencos y Poptún, Petén.

12. Poptí —Jakalteko—


Principalmente, es hablado por los habitantes de los municipios de Jacaltenango, La
Democracia, Concepción, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y Nentón, Huehuetenango.

13. Poqomam
Con este idioma se comunican en 6 municipios de 3 departamentos: Guatemala, Jalapa
y Escuintla.

14. Poqomchí
De hecho, el poqomchí se utiliza en 7 municipios de los departamentos de Alta Verapaz, Baja
Verapaz y Quiché.

15. Q’anjob’al
Principalmente, este se habla en San Juan Ixcoy, San Pedro Soloma, Santa Cruz Barillas y
Santa Eulalia, Huehuetenango.

16. Q’eqchi’
El idioma es hablado en 21 municipios, en los departamentos de Alta Verapaz, Petén, Quiché
e Izabal.

17. Sakapulteko
En Sacapulas, Quiché, es donde este idioma de origen maya es utilizado para comunicarse.

18. Sipakapense
Únicamente se utiliza en Sipacapa, San Marcos.

19. Tektiteko
Predomina en los municipios de Cuilco y Tectitán, Huehuetenango.

20. Tz’utujil
En realidad, el tz’utujil es utilizado en 8 municipios de Sololá y Suchitepéquez.

21. Uspanteko
En Uspantán, Quiché, es el lugar en el que mayoritariamente se habla con este idioma.

22. Chaltiteko
Por un largo período se creyó que era un dialecto parte del Awakateko. Pero, en el 2003 fue
reconocido como una lengua maya oficial. En su mayoría se habla en la región de Chalchitán,
Aguacatán.
Etnia Xinca.Se estima que esta etnia está en peligro de desaparecer de hecho son pocas
las personas que aún manejan el idioma Xinca, de
hecho se estima que tan solo 10 personas en la
población guatemalteca aún tienen por idioma el
Xinca, de hecho la única población estimada que aún
habla en Idioma Xinca es un pequeño grupo de
ancianos. Estos aún pueden; ligeramente, articular las
palabras, en otras regiones del país de Guatemala, se
estima que existen personas que aún trabajan para el
rescate de la cultura Xinca misma. En un reportaje
dado presentado por el Programa televisivo de Prensa
Libre, se habló de uno de los vástagos de esta cultura.

El Pueblo Garífuna.
La Historia de los Garífunas se remonta desde
tiempos de la conquista, en un principio eran
conocidos como Caríbes Negros, nombre que se les
fue dado, ya que según se relata en las páginas de la
historia, los primeros Caribes Negros, fueron traídos
por embarcaciones españolas, en el año de 1635,
llevados a la India Occidental, en el viaje varios
escaparon y naufragaron a la Isla de San Vicente, en
donde fueron recibidos amablemente por los nativos
de la isla.

Población Mestiza o Ladina


Mestizo es uno de los términos más usado en
Centro América para referirse a la población
hispanizada. Cuyo término se uso para referirse a
la población que no pertenecía a la Elite Colonial
ni tampoco a la población Indigena, en otras
palabras, este término se uso, inicialmente para
referirse a aquellas personas que no eran
indígenas ni españolas.
Así bien esta palabra se usa muy frecuentemente,
pero el Ministerio de Educación designa como
población Ladina a Mestizos y Garífunas en la siguiente declaración: “

Pueblo Maya.
El Pueblo maya no solo es una etnia más que
compone la gran diversidad pluricultural de
Guatemala, de hecho el Pueblo Maya en todo su
esplendor es la representación máxima de los
origenes de nuestros pueblos, tales como Quiche,
Kaqchiquel, Mam, Poco Man, Tzutuhil, etc. Algo
que fue la primicia maya fue el hecho que en un
principio lo mayas eran Nómadas es decir que
vagaban de región en región.

S-ar putea să vă placă și