Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TRENDS
INDEX VTrends Nº 18
Spring/Summer 2019
1
22 PSY WELLNESS
— 51 24
26
Moodboard
Editorial
40 Review
44 Hot Washes &
36 Persona Artsy Surfaces
Emilie Sugai
52 ARTBREAKER
— 85 54
56
Moodboard
Editorial
68
72
Review
Hot Washes &
64 Persona Artsy Surfaces
Boris Rodrigues
86 SPORTCORE
— 115 88
90
Moodboard
Editorial
104 Review
108 Hot Washes &
100 Persona Artsy Surfaces
Brechó Replay
Alexandre Furcolin, 29 Ana Carolina Amorim, 21 Carolina Domingos, 23 Camila de Alexandre, 28 Eduardo Viveiros, 3X
Visual Artist Fashion Designer Stylist Beauty Artist Journalist
Campinas, SP São Paulo, SP São Paulo, SP Macaé, RJ São Caetano, SP
Formado em economia na Estudante de moda, costura Anjinho da bondade, enxerga Amante do reggae e Chic de doer, braço do relógio
USP, largou o mercado qualquer superfície, realiza os moda além das roupas e progenitora de good vibes, Hermès da Gloria Kalil há
financeiro para se dedicar às sonhos de qualquer stylist. experimenta a desconstrução nome emergente da indústria mais de 10 anos, especialista
artes visuais. Cerebral e Incansável, designer para do corpo pela vestimenta. da moda brasileira, Carrega em cultura comportamental
insaciável, o mundo é uma ficar de olho. Diva absoluta de R&B. "Beleza além da maquiagem" de moda. Definitivamente, um
grande pesquisa. como lema. radar humano.
A fashion student who cuts Angel of goodness, she sees
Graduated in economics at and sews any surface, Ana fashion beyond clothing to try Reggae lover and progenitor Chic as hell, Glória Kalil’s
USP, he left the financial Carolina makes real the to deconstruct the body of good vibes, emerging fabulous help for more than
market to devote himself to dreams of any stylist. through clothing. R&B name of the Brazilian fashion 10 years, and fashion
visual arts. Cerebral and Unflagging, she’s a designer absolute diva. industry, beauty besides behavioral culture specialist,
insatiable, he sees the world to be noticed. makeup as motto. Eduardo is definitely some
as a great source of research. human radar.
Ricardo Boni e Brendon Já foi maquiador da M.A.C Tão apaixonado por cinema Editor independente de Sempre conectado no wi-fi e
Xavier, transgressores do Cosmetics na Europa, pinta que já fez até bico de fanzine gay, voyeur absoluto no amor. Vive para gastar
estilo, transformam tudo em rostos como telas, sorriso do figurante em filme B. Hoje, da cena underground saliva em papos, orelhas de
objetos vestíveis para o amor e se inspira na cultura encanta as páginas das paulistana e chef de cozinha livros e pessoas.
desespero dos de rua para criar beleza de principais revistas de moda dos amigos nas horas felizes.
conservadores. uma forma diferente. do país. Always connected to both
Gay fanzine publisher, huge wifi and love. His life is talking
Style transgressors Ricardo Former makeup artist at He loves movies so much he São Paulo underground scene with people and reading book
Boni and Brendon Xavier M.A.C Cosmetics in Europe, even worked as an extra in a voyeur and chef at friends’ flaps.
turn everything into wearable he paints faces like canvases, B movie. Nowadays his spell is kitchens in happy moments.
objects, to the conservatives’ love smile and draws all over the pages of the
despair. inspiration from street country’s leading fashion
culture to create beauty in a magazines.
different way.
Ivan Erick Menezes, 29 MARGEM MOOC, 2 Nine Quentin, 30 Pedro Guilherme Ferreira, 20
Photographer Alexandre Lindenberg, 29 Creative Collective Stylist Visual Artist
Belém, PA Nathalia Cury, 29 São Paulo, SP Salvador, BA Jundiai, SP
Graphic Designers
São Paulo, SP
Geminiano falante e cheio de Quatro anos de mutualismo, Cat, Rapha, Vinni, Lidia, Levi, Metade brasileira, moitié Sonhador e realizador de
ideias, formado em fotografia encontro eterno nos Louis, Suyane e Kevin. Moda, française. Pesquisadora de obras contemporâneas
em NY. Gosta de contar corredores da FAU-USP, sopa imagem e cinema. Formação arte, moda e fotografia multimídia, estudante de
histórias, principalmente as de letrinhas com água na de negritude e resistência. contemporânea, calma e moda da faculdade Santa
mais improváveis, por meio boca, minimalismo e intensa como o mar. Marcelina, desembarcará em
da imagem. papercut. Cat, Rapha, Vinni, Lydia, Levi, Filha da paz. breve em Londres pra salvar
Louis, Suyane and Kevin. a rainha.
A talkative Geminian, full of Four years of mutualism and Fashion, image and cinema. Half Brazilian, moitié
ideas, Ivan trained everlasting bumping in the Blackness resistance française. Art, fashion and A dreamer, creator of
photography in NY and likes FAU-USP corridors. Mouth- formation. contemporary photography contemporary multimedia
to use images to watering alphabet, researcher, Nine is as calm works, fashion student at
tell stories, especially the minimalism and papercut. and intense as the sea. The Santa Marcelina University,
most unlikely ones. daughter of peace. Pedro will be soon landing in
London to save the Queen.
Formado em jornalismo, Beleza orgânica e natural são Um dos últimos moicanos da Parceria que comemora em Respira por beleza e
atualmente em período de seus lemas. Aficcionado por última geração do Estúdio breve uma década, amor à criatividade como escape ao
transição entre a indústria do texturas, nome quente da ABRIL, ilumina qualquer coisa distância entre São Paulo, caos da realidade. Doce
cinema e a moda. Motoqueiro geração Z para ficar de olho, que exista. Punk surfer, Itajaí e Paris. Provocadores de como mel, escorpiano
avassalador. além do Instagram. apaixonado por jipes e lama. terremotos editoriais em promissor.
nome da beleza.
Graduated in journalism, Organic and natural beauty is One of the last Mohicans of He breathes beauty and
currently migrating from the his motto. Textures the last Estudio ABRIL Soon celebrating a decade creativity to escape from the
film to the fashion industry. enthusiast, Z generation hot generation, he illuminates anniversary, this São Paulo- chaos of reality. Sweet as
Astonishing motorcyclist. name to notice beyond anything in existence. Punk Itajai- Paris partnership honey, he’s a promising
Instagram. surfer, he loves jeeps and spreads the love and provokes Scorpio.
mud. editorial earthquakes in the
name of beauty.
MASTHEAD 4
VTRENDS Research & Management
MKT VICUNHA
N18 Content & Fashion Director
IGI AYEDUN (U+STUDIO)
Art Director
ROMEU SILVEIRA (U+STUDIO)
Deputy Editor
GUSTAVO GARCEZ
Art Editor
ALEXANDRE LINDENBERG +
NATHALIA CURY (MARGEM)
Designer
JOÃO PEDRO NOGUEIRA
(MARGEM)
Graphic Producers
LILIA GÓES
TONINHO AMORIM
Style Assistants
ANA CAROLINA AMORIM +
JULIA CARVALHO (U+STUDIO)
PT Copy Editor
CICERO OLIVEIRA
EN Copy Editor
JOHANN HEYSS
ES Copy Editor
MARIELA REGGIANE
Executive Producer
GABRIELA MONTEIRO
(U+STUDIO)
VICUNHA TÊXTIL S/A VICUNHA ECUADOR IMPRESSÃO ESKENAZI
COMERCIAL San Antonio de Pichincha,
Centro Corporativo Lulumbamba 1354 ISSN 2179 - 667X
Rua Henrique Schaumann, 278 y Misión Geodésica – Ecuador
Pinheiros / São Paulo Phone (593-2) 397-5800
SP – Brasil al 397-5805
CEP 05413-010 ventas@vicunha.com.ec -
PABX (011) 2187-2000 www.vicunha.com.ec
EXPORT DEPARTMENT A revista VTRENDS é uma publicação
Phone: 55 11 2187-2384 - VICUNHA COLOMBIA
Fax 55 (11) 2187-2490 Calle 20 sur N. 27-55 da Vicunha Têxtil e também está
twill.sales@vicunha.com.br Oficina 9947 San Lucas Plaza disponível no vipreview.com.br, na
Medellín-Antioquia-Colombia Apple Store e Google Play.
VICUNHA EUROPE Phone (57) 5 20 02 48 -
28, Avenue Du Mont-Blanc 1196 móvil (57) 312 286 1347
Gland – Switzerland ventascolombia@
Phone 41 (22) 354-0230 vicunha.com.br
Fax 41 (22) 354-0235
td@vicunha-europe.ch VICUNHA PERÚ
Calle Los Talladores Nº 170 - 172.
VICUNHA ARGENTINA Urb. El Artesano -
Brastex S.A.
Av. Gral. Mosconi, 3487
Ate Vitarte – Lima – Perú
Phone (51) 4 36 75 70 vicunha.com.br
vipreview.com.br
(1419) Buenos Aires - Argentina (51) 4 35 37 16
Phone 54 (11) 4573-3300 ventas@vicunha.com.pe
Fax 54 (11) 4574-3200
ventas@brastex.com.ar
EDITOR`S 5
LETTER
A VTRENDS n.18 vem especial. A começar, VTRENDS n. 18 comes in a special way. First,
porque este número celebra o início das because this issue commemorates the beginning of
comemorações dos 50 anos da Vicunha. Para isso, the celebration for 50 years of Vicunha. For that, it
ela chega para a festa e, em suas mãos, bem mais gets to the party and, in your hands, even more
bonita! Está totalmente reformulada: layout, logo, beautiful! It is completely redesigned: layout, logo,
seções, pautas… sections, staves...
Esta edição Verão19 é pura novidade e frescor. This edition Summer19 is pure news and
Iniciamos falando de arte com a nova seção freshness. We start by talking about art with the
GALLERY, espaço que convida artistas a new GALLERY section, space that invites artists
explorarem distintas interpretações para os tecidos to explore distinct interpretations of Vicunha
Vicunha. A revista vem também toda recheada fabrics. The magazine also comes filled with
de lifestyle: entrevistamos PERSONAS de lifestyle: we interviewed PERSONAS from different
diferentes universos que trazem um olhar humano universes that bring a human eye and highlight
e evidenciam tendências de comportamento. behavioral trends.
A seção VNEXT apresenta nossas apostas para The VNEXT section introduces new bets for the
o futuro da moda. É um prazer podermos ser esse future of fashion, it’s a pleasure to be able to have
celeiro de sorte para novos e talentosos this lucky barn for our new and talented
profissionais. Tanto é que as parcerias de longa professionals. So much that long time partnerships
data que construímos durante toda nossa história that we have built along our history continue
continuam presentes, e agora são o destaque de and now are the highlight of RADAR. Not to
RADAR. Sem contar as collabs com inúmeros mention the collabs by inumerous stylists that we
estilistas que convidamos para traduzir as invited to translate Vicunha inspirations and its
inspirações Vicunha em suas criações. creations. One of them is Fabia Berseck, which
Uma delas é Fabia Berseck, que estreia GUEST stars in GUEST DESIGNER, closing the magazine
DESIGNER, fechando a revista com todo seu with all her talent and expression.
talento e expressão.
This VTRENDS is the fusion between the new and
Esta VTRENDS é a fusão do novo com os nossos our 50 years of experience. The project brought a
50 anos de experiência. O projeto aproximou a nova new generation of young talents in the market with
geração dos talentos criativos do mercado com o the team that has been following all this evolution.
time que vem acompanhando toda essa evolução. The fashion bibles are back! If the format rescues
The fashion bibles are back! Se a forma resgata the relevance of the past, the content of the
a relevância do passado, o conteúdo da revista magazine is the oposite and aims towards the
é o oposto e olha para o futuro. Toda edição fala future. Every issue speaks of today and tomorrow.
do hoje e do(s) amanhã(s). Matérias que não Articles that no longer pop up in posts, but printed,
surgem em posts, mas impressas, com a imbatível with the unbeatable feeling of flipping through,
sensação do folhear, do tatear, do cheiro, vendo o touching, smell, watching the new printout in new
novo impresso em novas vozes, ecoando nas voices echoing on the classic pages in paper.
clássicas páginas de papel.
Time is a rare article for our times, because of that,
Tempo é um artigo raro em nossos tempos; por go through it gently in this edition. Take your time
isso, folheie com calma esta edição. Aproveite on all the artistic references, appreciate each detail
todas as referências artísticas, aprecie cada of the pieces and their technicality and context, and
detalhe das peças em sua tecnicidade e contexto, e don’t forget that fashion is no longer here only to
não se esqueça de que a moda não está aqui para dress, but also to be seen, felt and represented.
só vestir, mas também para ver, sentir e representar. Join us on this trip, which the motto is passion for
Entre com a gente nesta viagem, na qual o lema é a fashion. Everything we developed in this collection
paixão pela moda. Tudo o que desenvolvemos is represented on the pages of the new VTRENDS
nesta coleção está representado nas páginas da and literally display our ideals for the present and
nova VTRENDS e, literalmente, imprimem nossos future, without forgetting that the past is a
ideais para o presente e futuro, sem esquecer que o fundamental key of this process. Come! Come!
passado é peça fundamental neste processo. The Future is Back, baby!
Venha! Venha! The future is back, baby!
Gabriella
Garcia
Gokula
Stoffel
E se tecido vestisse What if a fabric
a arte? 4 mulheres dressed up art? 4
e 4 formas de women and 4 ways
conceber a sarja to conceive twill
e o denim em nome and denim in the
da criatividade. name of creativity.
Luiza de
Alexandre
Texto Text
IGI AYEDUN
Retratos Portraits
GIANFRANCO
BRICEÑO
Fotos Photos
THOMAS TEBET
Julia
Brandão
Gallery 8
Gabriella Garcia
Unificação, 2017 “A obra ‘Unificação’ faz parte da série “The work ‘Unification’ is part of the
Acrylic paint and FLUID ‘This Dream Might Fade Away’ a qual series ‘This dream may disappear’
fabric on canvas. estou trabalhando nos últimos meses. which I have been working on for the
210 x 170 cm As obras remetem ao corpo que last few months. They refer to the
transpira e expõe sentimentos como body that transpires and exposes
forma de manifesto. Conforme fui feelings as a form of manifesto. As
25 years old, produzindo cada uma delas e I went on producing each of them
Rio de Janeiro - RJ compreendendo o que gostaria de and understanding what I would like
based in São Paulo dizer, foi surgindo a ideia de unificar to say, it dawned on me the idea of
dois ou mais corpos para torná-los unifying two or more bodies to make
um só. Eu me inspiro muito no them into one. I am very inspired by
processo espiritual, físico e mental. the spiritual, physical and mental
Acredito no equilíbrio e que o grande processes. I believe in balance and
e, mais importante, estado da minha that the great and, most important,
trajetória é a evolução da minha state of my trajectory is the evolution
pesquisa. Desde a compreensão do of my research. From the
meu trabalho, o interesse na understanding of my work, the
ocupação do espaço, a descoberta interest in the occupation of space,
da tridimensionalidade, até novos the discovery of three-dimensionality,
materiais e técnicas. Arte é to new materials and techniques.
necessária, grandiosa e Art is necessary, magnificent and
modificadora”. causes changes.”
9
Gokula Stoffel
29 years old, “Esse trabalho representa mais uma “This work represents one more
Porto Alegre - RS fase contínua de uma pesquisa de stage of a continuous exploration of
based in São Paulo exploração de campos vazios empty fields as areas of painting, in
tencionando áreas de pintura, no qual which the orange of the fabric fills
o laranja do tecido inunda o vazio de the emptiness. A naked body,
presença. Na área pintada repousa sunburned in a dramatic baroque
um corpo nu queimado de sol, sob light, rests in the painted area. I
uma luz dramática barroca. Escolhi chose to paint a male nude because I
pintar um nu masculino por acreditar believe in the strangeness of moving
na estranheza ao deslocar esse that genre to the muse place and in
gênero para o lugar de musa e por questioning an immediate erotization
questionar uma imediata of the female nude. I investigate
sexualização do nu feminino. Acredito images that are able to awaken a
que ideias surgem de atividade, de state of wonder and affection.”
ideias anteriores e de uma rotina de
Escultura, 2017 trabalho. Investigo imagens que têm
Oil on TECH twill capacidade de despertar um estado
150 X 150 cm de maravilha e afeição”.
Gallery 10
Julia Brandão
“Sempre trabalhei com retalhos, “I have always worked with scraps, 28 years old
inclusive, os das minhas próprias even from my own clothes, and I have Caratinga - MG
roupas. Procuro a desconstrução do tried to deconstruct the fabric based in New York
tecido por meio do que já existe. through what already exists. I
Nessa obra criei uma escultura de created a sculpture of pieces and
retalhos e itens pessoais, parte da personal items, part of the ‘mini-
série “Mini-identidades”. Todos os identities’ series. All the elements
componentes juntos formam uma form a piece that redefines a
peça que resignifica um objeto common object, such as clothing. It’s
comum, como a vestimenta. É o the existence where it should not
existir onde não deveria existir, e exist, and working from what has
trabalhar a partir do que foi renegado, been denied by constructing images
construindo imagens e identidades. and identities. It is my intention to
Minha intenção é a de criar formas no create shapes in space and time,
espaço e no tempo, feitas com made with materials that now are
materiais que agora fazem parte de part of a new structure. What
uma nova estrutura. O que me inspira inspires me is the total courage of all
é a total coragem de todos os gênios geniuses who take their madness to
de assumir suas loucuras para o the world by changing our way of Mini-identidades III, 2017
mundo mundando, por meio de nossa seeing and feeling, by altering what is TECH, CAPITU and ARIANA
maneira de ver e sentir, alterando o supposed to be normal.” fabrics, raffia and metal on
que é normal.” pottery
27 x 42 cm
11
Untitled, 2017
Acrylic paint, wool and denim
oddments on canvas
60 x 45cm
Luiza de Alexandre
20 years old, “Nunca tinha feito colagens com “I had never done collages with
Macaé - RJ tecidos; a única experiência parecida fabrics, the only similar experience
based in São Paulo foi com a tela, na qual experimentei was with canvas, in which I tried to
cortar a superfície do canvas e colar cut the surface of the canvas and
sobre outra semelhante. Meus paste it on a similar one. I get
sentimentos de tristezas, felicidades inspiration from my feelings of
e inseguranças me inspiram. Tudo se sadness, happiness and insecurity.
mistura em minhas obras. Tento não Everything blends in my artworks.
procurar muitas referências, e me I try not to look for many
baseio mais nas coisas que vejo, references and more to the things I
como o formato das cidades. Amo see, like the format of the cities. I
linhas, círculos e tudo aquilo que é love lines, circles and everything
mais abstrato diz bastante sobre mim more abstract says a lot about my
e meu trabalho. Tenho evoluído muito, work and me. I have evolved a lot
e esse projeto me proporcionou dar and this project represents a step
um passo à frente. Ver minha obra forward to me. To see my work
florescer em algo muito distante de flourish into something far from
tudo que já fiz foi incrível. Todo mundo everything I’ve ever done was
nasce artista, mas arte é algo incredible. Everyone is born an
verdadeiro, elitista e instável.” artist, but art is something true,
elitist and unstable.”
A nova faceta do The new face of
luxo brasileiro, Brazilian luxury
por meio de through 4 new
novos designers designers from the
do circuito off
VNEXT
Foto Photo
ALEXANDRE
temporada e
off season circuit
and its unique
12
FURCOLIN suas criações creations. Go
Texto Text
exclusivas. Siga forward!
Realização Realization
IGI AYEDUN em frente.
Beleza Beauty
FELIPE RAMIREZ
Assistente foto
Photo assistant
ANNA MASCARENHAS
Modelos Models
NALA at Oxygen
KIN ROHR at Joy
MURILO at Oxygen
FLAVIA FONTANETI at Joy
Marina
Bruno Dalgarrondo
Mansur
Marcelo Ana
Von Luisa
Trapp Fernandes
Vnext 14
KIN wears
WHITE JEANS
STRETCH PLUS and
HUSKY coat and
pants SUR.
Bruno
Mansur
Vnext 16
17
Marina
Dalgarrondo
Marcelo
Von Trapp
Ana Luisa
Fernandes
FLAVIA wears
WHITE JEANS
STRETCH PLUS and
STACY blouse and skirt
A.L.U.F
PSY
WELLNESS
22—51
Êxodo global: corpo, Global exodus: body, mind
24 mente e mundo
encabeçam a nova onda
minimalista que liberta
consciências e estilos.
and world lead the new
minimalist wave that
liberates styles and
consciousness.
“X técnicas cruciais para praticar o desapego”; “Y Run off! Now it is as essential to stop the everyday
emoções que só pessoas sensitivas entendem”; rush and the inert fighting for survival with
“pense bem, porque respirar é preciso” etc.: freedom pills, self-knowledge and spirituality as it is
essas são algumas das chamadas que pipocam essential to drink liters of water as recommended
diariamente em nossas timelines, entre centenas by the doctor on the TV. This trend comes from
de links compartilhados, os quais questionam o awareness and from exercising perception, and
estado de emergência do mundo. Se você ainda new habits, beliefs and perspectives materialize
não percebeu, note: vivemos constantemente it. The basic notion of what the nature around is
na saga por manuais certeiros do viver bem. or should be helps to bring back sustainable eating
Entretanto, o processo evolutivo do ócio – que habits, conscious consumption of long-lasting
se inicia em nossas necessidades e explodem products and the maintenance of physical comfort
na carência – faz com que a ressignificação in order to provide the breath we need to balance
contemporânea do ser, ter e conviver vá muito the effervescent temper of the universe.
além das telas iluminadas dos smartphones, se
transformando, aos poucos, em prece diária e Fashion is always one of the first popular reflexes
estilo de vida. of society’s anxieties, and it is influenced not only
artistically speaking, but also in more materialistic
Escape! Interromper a correria cotidiana e a terms — from colors chosen according to
luta inerte pela sobrevivência com pílulas de chromotherapy to make you feel good just by
liberdade, autoconhecimento e espiritualidade looking at them to silhouettes that unlock styles
se tornou tão vital quanto uns bons litros de água and the ergonomics of body and textures that
receitados pelo médico famoso do programa use technology to produce intelligent fabric as in
de TV. Gerado pela consciência e o exercício da thermodynamic surfaces to cause a nice feeling
percepção, o movimento transcende suas ideias on the skin. The goal is to get as optimistic as
e se materializa por meio de seus novos hábitos, possible, change the world with small gestures and
crenças e perspectivas. A noção básica do que make existence worth it. Future is now and the
é, ou deveria ser, a natureza que nos circunda Apocalypse’s worst adversary is here.
reativa práticas alimentares sustentáveis, formas
de consumo perduráveis e a manutenção do
conforto físico, a fim de abastecer os metros
cúbicos de fôlego que precisamos para equilibrar
o temperamento efervescente do universo.
Editora de moda
Fashion Editor
CAROLINA
DOMINGOS
Beleza Beauty
KRISNA
CARVALHO
Modelo Model
FLAVIA LUCINI
at JOY
26
COMFORT AQUARIOUS
jacket and MAUÍ skirt
Vicunha
STACY dress Vicunha
washed by Emphasis
and BELECK (equador)
pants Vicunha
COMFORT AQUARIOUS
top Vicunha washed
by Emphasis
COMFORT AQUARIOUS
top Vicunha washed
by Nenê Zilhões,
AGNES pants Vicunha
washed by Emphasis
and shoes Inboxshoes
STACY dress Vicunha,
pantyhose stylists own
and shoes Inboxshoes
KAREN + REBECA jumpsuit
Fabia Bercsek washed
by Emphasis
REBECA bodysuit
and gloves Vicunha
washed by Emphasis
Diretora de Imagem
Image director
IGI AYEDUN
Arte Art
ALEXANDRE LINDENBERG
ROMEU SILVEIRA
Assistente de fotografia
Photo Assistant
TIM SANCHES
Tratamento de Imagem
Retouch Designer
PHILLIPE MORTOSA
Assistente de estilo
Style Assistant
ANA CAROLINA AMORIM
Produtora Executiva
Executive Producer
GABRIELA MONTEIRO
EVIAN coat
Caroline Funke
36
PERSONA
Texto Text
GUSTAVO GARCEZ
Retratos Portrait
GIANFRANCO BRICEÑO
Psy Wellness 37
Sugai
Válvulas espirituais
de escape, busca
por uma reconexão
com corpo e a mente,
usar a arte como uma
forma de terapia: essa
tendência é a resposta
saudável aos tempos
hiperconectados e
caóticos dos dias atuais.
O butô não é uma apenas uma dança, mas também Como você se tornou zen budista?
uma filosofia. Como ele ajudou você e/ou ainda ajuda? How did you become a Zen Buddhist?
Butoh is not only a dance but also a philosophy. How
has it helped you before, and how does it help you Passei por um período de crise, que
now? culminou com a morte de meu mestre
de butô. Cheguei ao ponto de não saber
O butô é uma dança, uma arte do corpo mais se queria dançar, e foi quando
e também uma filosofia de vida. Desde procurei o budismo. Primeiro, passei
muito cedo na infância percebi que a dança pelo budismo tibetano, mas foi no zen
provocava algo incomum, um certo estado budismo que realmente me encontrei.
mente-corpo muito especial. Anos mais I lived a period of crisis that culminated
tarde, na adolescência, isso se transformou with the death of my Butoh master.
numa via de comunicação com o mundo, To the point I wasn’t even sure I still
sem o uso das palavras, como válvula de wanted to be a dancer. Then I looked
escape para minha timidez exacerbada. for Buddhism. First I tried Tibetan
Algum tempo depois, quando conheci Buddhism, but I really found myself in
Takao, no meio da dança e do teatro, pude Zen Buddhism.
vislumbrar o desenvolvimento de uma
expressão artística do corpo muito potente. Com que frequência e onde você
Butoh is a dance, a form of body art and pratica a meditação?
life philosophy. I noticed very early in life How often and where do
that the dance caused something unusual, a you practice meditation?
kind of body-mind state that is very special.
Years later, in my teens, it turned into a way Vou ao templo pelo menos uma vez, às
of communicating with the world without vezes duas, por semana para meditar.
using words, like an outlet for my extreme Meditação em grupo é mais forte do
shyness. Then I met Takao some time que fazer sozinha em casa.
later among dancers and actors and could I go to the temple to meditate at least
foresee the development of a very potent once a week, sometimes twice. Group
form of artistic expression. meditation is stronger than individual,
home meditation.
Por que você acredita que o butô esteja na moda?
Why do you think Butoh is trending now? Tem alguma dica zen budista para enfrentar o
trânsito da cidade?
Neste mundo em que vivemos, de muita Any Zen clue to help dealing
dispersão e violência, o trabalho do corpo with city traffic?
e uma dança como o butô nos colocam
no aqui/agora, ao mesmo tempo em que Sim, tenho: não pense no futuro
nos ligam ao universo da criação e da enquanto dirige, isto é, não se estresse
poesia de uma forma transformadora. O pensando que tem que chegar a algum
mundo seria melhor se todos fôssemos lugar e não está lá; fique no presente,
poetas de nossas próprias vidas, e o inspirando e expirando, no aqui/agora.
butô nos proporciona isso. A arte é o O caminho já é.
lugar do diólogo, da criação, do agregar, A Zen clue for when you’re in traffic:
do não julgar, é o lugar de amalgamar, da don’t think about the future while you
transcendência. drive, that is, don’t get stressed thinking
We live in a very dispersed and violent that you have to reach something that’s
world, and Butoh, both as body work and not there, but instead focus on the
dance, places us on the here and now at the present, inhaling and exhaling in the
same time it connects us to the here and now. The road already is.
universe of creation and poetry in a very
transforming way. The world would be
a better place if we were all poets in our
own lives. Butoh makes it possible. Art
is about dialogue, about creating, about
getting together, about not judging, abut
amalgamating, about transcending.
40
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
Natureza
orgânica sintética:
a transgressão
Denim
do futuro para
o ato de vestir.
Organic
synthetic nature:
the transgression
of the future
in the act of
dressing.
REVIEW
MSGM
DENIM
CHOICES
Quando pensar em denim reivindique Think about denim and ask for
liberdade, leveza e conforto. Silhuetas freedom, lightness and comfort. Wide
amplas ganham forma por meio de silhouettes get their own shape as
calças baggy, capas, quimonos, baggy pants, coats, kimonos, Bermuda
bermudões, túnicas e vestidos para shorts, tunics and dresses for boys and
eles e elas. Queridinho das últimas girls. Last season’s baby darling, the
estações, o tão aclamado look pijama much acclaimed pajama look, emerges
surge elaborado por volumes elaborated by strategic volumes, fake
estratégicos, falsas sobreposições. overlays, cuts and asymmetric
recortes e modelagens assimétricas. moldings. Sleeves and pants with extra
Mangas e calças de comprimento long length are the stars of a modern
extralongo protagonizam a style that blends a Zen universe with
modernidade de um estilo que plenty of urban noise.
promove a mistura de um universo
zen repleto de ruídos urbanos.
Psy Wellness
MARQUES ALMEIDA
HENRIK VIBSKOV
SEAN SUEN
42 IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
13 3820 TCX
19 4203 TCX
19 3230 TCX
14 0340 TCX
Color
18 1950 TCX
13 0858 TCX
12 4805 TCX
16 3320 TCX
REVIEW
ALEX MULLINS
12 0713 TCX
COLOR
CHOICES
DION LEE
CARVEN
Tons primarios e secundarios
conduzem o estilo inspirado no
movimento neo-expressionista do
RICK OWENS
Stills
GILBERTO
PRADO
Texto Text
IGI AYEDUN
HOT WASHES
Calça SQUASH PLUS by Pelco-Prointex Calça COLOR JEANS STRETCH PLUS by Pizarro
Laser + Destroyed + Puídos e Rebolos + Cerzido + Tie Dye + Color Esponjado
Esponjados Color
54 expressionismo da
pós-modernidade
fashionista.
É proibido proibir.
expressionism of
postmodern fashion. It is
prohibited to prohibit.
Editores de Moda
Fashion Editors
BRENDON XAVIER
+ RICARDO BONI
(ESTILERAS)
Beleza Beauty
VINICIUS VEDROSO
Modelos Models
NATIELE ALVES at JOY
LUCAS ANTUNES at OXYGEN
56
Vicunha denim top Estileras
SIMONS shorts washed by Emphasis
Vicunha denim pantyhose Estileras
Vicunha denim top Estileras
SIMONS shorts washed by Emphasis
Vicunha denim pantyhose Estileras
HUSKY jacket Vicunha
Vicunha oddments
denim dress Estileras
earrings Gansho
Vicunha oddments
denim blouse Estileras
TAZMANIA pants
Martins Tom
BLAINE LIGHT dress
Lu Amarante and Seth
COLIN kimono AgusCO.
earrings and necklace Gansho
Vicunha denim mixed fabrics top, Diretora de Imagem
jacket and pants Estileras
earrings Gansho
Image Director
IGI AYEDUN
Arte Art
ALEXANDRE LINDENBERG
ROMEU SILVEIRA
Assistente de fotografia
Photo Assistant
JOE SANTOS
RENATO GONÇALVES
Produtora Executiva
Executive Producer
GABRIELA MONTEIRO
Vicunha denim mixed fabrics top
Estileras earrings Gansho
64
PERSONA
Texto Text
GUSTAVO GARCEZ
Retratos Portrait
GIANFRANCO BRICEÑO
Art Breaker 65
Rodrigues
O que era lixo virou
luxo, o que era marginal
virou herói, o que era
periferia virou centro,
“O ricão, branco, não tem mais uma riqueza de criação
minorias ganham seu genuína; acho que a periferia tem mais verdade”, declara
o jovem artista Boris Rodrigues, 29 (criador da marca de
merecido destaque. Faça roupa Bem Lixo), em nossa entrevista. Boris usa a arte
e enxerga no caos e no descarte uma forma de inventar
você mesmo, reutilize uma nova estética.
outlaw now is the nas roupas. Gostei da ideia e quis montar uma
marca com essa estética, do reaproveitamen-
hero, the old outskirts to, do reúso. Queria um nome “bem lixo”, e é
daí que surgiu o nome da marca, a Bem Lixo.
Você acha que existe um movimento de pegar o que Hoje as minorias, que não eram ouvidas, que estavam à
era tido como lixo, como descartável, e reaproveitá margem da sociedade, estão tendo voz. Você acredita nesse
-lo dando a ele uma cara nova? movimento e que seu trabalho, de alguma forma, também faz
So you believe in this attitude of reusing and re- esse resgate?
shaping what was once regarded as “trash”, what Some minorities that never got to be heard before now
was supposed to be discarded, right? do have a voice. Do you believe in it as a tendency? Is your
work somehow inclined to it?
Sim, totalmente. O conceito da Bem
Lixo, como o nome já diz, é bem esse. Sempre tive um olhar para a galera da periferia.
Todos os retalhos das roupas, por O “ricão”, branco, não tem mais uma riqueza de
exemplo, viram pochetes. Descobri criação genuína: acho que a periferia tem mais
recentemente que o mais louco são as verdade. Veja, por exemplo, a Jamaica, um lugar
sobras dos materiais dos desfiles de tão pequeno e tão influente. Meu trabalho se
carnaval, materiais muito legais e muito inspira muito nessa galera.
baratos. Mas acho que customização é I’ve always had my eyes on the outskirts. The rich
o mais incrível, a coisa de não ir para o white male has no genuine, abundant creativity
lixo. Reaproveitar roupas velhas, acho anymore, I think the outskirts are the real deal.
que temos que “curtir um furinho”. Like, see Jamaica, such a small place and so
Absolutely, that’s the concept of influent. I get my inspiration from that kind of
Bem Lixo, as the very same says. For crowd.
example, we make fanny packs out of
clothes remnants. I recently found that Você acredita que hoje o coletivo fale mais alto, que a era do
the most insane stuff, very nice and individualismo esteja acabando?
cheap materials, comes from Carnival. Do you believe that nowadays the collective speaks louder?
But to me the most amazing thing of Is the era of individualism over?
it all is customization, the no wasting
thing. I guess that by reusing old Acho que sim. Até acredito que o isolamento é
clothes we end up loving a little hole importante para um artista desenvolver técnicas,
here and there. mas o legal do coletivo é que é onde acontecem
as trocas, o que é muito sadio e rico. Estou vendo
Parece existir hoje um cansaço daquilo que é ditado que também estão surgindo muitas marcas,
pelo mercado de moda tradicional, pelos grandes amigos próximos, amigos de amigos criando
centros urbanos (do Hemisfério Norte), por aquilo roupas. Tudo fruto da criatividade do coletivo.
que está nas revistas e passarelas. Talvez por isso, I guess so, although I even believe that isolation
uma turma jovem, que não se vê mais representada is important so artists could develop their
nas vitrines de shoppings, por exemplo, decide se techniques, for instance. But the nice thing
juntar e achar seu próprio canal de expressão, sua about a collective is the sharing that happens, a
própria forma de se vestir. O que pensa disso? very rich and healthy sharing. I also see many
Do you believe that nowadays there’s a kind of brands coming up with close friends and friends
weariness towards the rules created by North- of friends creating clothes. All that creativity
ern traditional fashion market and huge urban sprouting from the collective.
centers, according to what is seen in the same
old magazines and catwalks? That is, the younger Qual a importância da internet para o seu trabalho?
crowds who don’t feel represented by shopping How important is the internet in your work?
mall windows, they get together and find their
own way of expressing themselves, that is, they Já fui programador de site, então tenho
make their own fashion. intimidade com a internet. Mas, na real, acho que
foi a cena do eletrônico que me levou a criar a
Hoje vemos esses “microrrolês”, mas marca, e as festas são a grande vitrine da Bem
acho que há várias vertentes. Contudo, Lixo. Mas é inegável a importância da internet.
me parece que sim, que existe cada vez O Instagram é ótimo para mostrar meu trabalho
mais essa insatisfação com o que está para os gringos, por exemplo. Não tem jeito, esse
estabelecido, e daí surge uma vontade é o futuro, não tem mais volta.
de fazer do seu jeito. Acho que essas I used to be a web developer, so the internet is
turmas se identificam e se retroalimen- no stranger to me. Really, I guess I created the
tam. Elas nem entram em shoppings. brand because of the electronic scene, and the
Esses tempos, fui conhecer a Oscar parties were Bem Lixo’s greater windows. But the
Freire [rua centro do comércio de luxo importance of internet is undeniable. Instagram is
em São Paulo], e foi louco! Acho que great to show my work for foreigners, for example.
podemos olhar para tudo, na real. Mas, There’s no other way, this is the future, there’s no
no fim das contas, fazer do nosso jeito. return.
Nowadays there’s this micro thing, I
guess that there are several branches. Você acredita que seu trabalho converse
But I guess that, yes, there’s this com as artes plásticas?
growing dissatisfaction with the Do you think your work has a connection
establishment and then comes the wish with visual arts?
to do it your way. I guess that those
crowds self identify and feedback. They Sem dúvida. Sou tatuador, meus pais são artistas
don’t even set foot on a mall. But one of plásticos, a arte sempre é foi uma fonte de
these days I went to Oscar Freire (São inspiração.
Paulo downtown street that gathers Sure it does, I’m a tattoo artist, my parents are
top fashion stores and brands) for the visual artists, art has always been a source of
first time and it was insane, I guess that inspiration.
we can really check everything and in
the end do it our own way. Como define seu trabalho?
How do you define your work?
68
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
CHRISTIAN DADA
Denim
Artbreaker:
faça e seja
você mesmo.
Artbreaker:
Do it and
be yourself.
REVIEW
ANNA KIKI
DENIM
CHOICES
VENUS LO
ALEXANDER MCQUEEN
SACAI
DENIM
FABRICS
Raw, Stone, Dirty, Acid e Destroyed. O Raw, Stone, Dirty, Acid and Destroyed.
denim Artbreaker engloba todas as The Artbreaker denim englobes all
possibilidades de lavagens, seja para wash possibilities to create clothes
criar roupas que misturam with mixed tonalities and textures,
tonalidades e texturas, quanto peças and also garments with irregular
com costura e acabamentos seam, weak and torn. Close to
irregulares – do desfiado ao rasgado. sustainable surfaces which transforms
Ao lado das superfícies sustentáveis and generates a longevity to the
que transformam e dão longevidade cotton, the big weight fabrics are
ao algodão, os tecidos de maior worked with chemical bleaches,
ECKHAUS LATTA
70
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
16 1144 TCX
17 1461 TCX
11 4001 TCX
18 1345 TCX
Color
16 4032 TCX
18 1664 TCX
14 0852 TCX
19 4003 TCX
14 1227 TCX
REVIEW
CALVIN KLEIN
COLOR
CHOICES
MARNI
MON
VIVIANNE WESTWOOD
Stills
GILBERTO
PRADO
Texto Text
IGI AYEDUN
Calça PRISCILA by The Italian Job Calça NEW ROY PLUS by Tonello
Efeito Espuma Líquida de Permanganato + Jato Color Laser + No Stone + Breakages
Hot Washes 74 Contrast
88 comum e do ordinário
é virada do avesso e
dá assunto a um novo
streetwear, carregado
de ironia e com forte
normality is turned upside
down to engender a new
streetwear full of irony
and strongly retro-
inspired.
inspiração retrô.
Foto Photo
VITOR
PICKERSGILL
Beleza Beauty
CAMILA DE
ALEXANDRE
Modelo Model
JULIA BARCELLOS
at JOY
RAFAEL SELASSIE
GABRIELA CAIOSO
CARLOS MARCELO
PEDRO AUGUSTO
top stylist's own
COMFORT AQUARIOUS
jacket Vicunha
headpiece stylist's own
t-shirt stylist's own
NEW DANCE
pants Vicunha
washed by Emphasis
SIMONS and TECH jumpsuit
washed by Emphasis
COMFORT AQUARIOUS
hoodie Vicunha
MARINA DARK II
jumpsuit Vicunha
washed by Barra 7
shoes stylist's own
cap, t-shirt, headphones, socks
and shoes stylist's own
LORENZO COLOR
WASH and SAN MARTIN
pants Vicunha
t-shirt, sneakers and
sunglasses stylists own
HAITI COLOR WASH
and SAN MARTIN
pants Vicunha
LINA II shirt Vicunha
HAITI COLOR WASH
and SAN MARTIN
jacket and pants Vicunha
HAITI COLOR WASH
and SAN MARTIN
jacket and pants Vicunha
Diretor de Arte HAITI COLOR WASH
and SAN MARTIN
Art Director jacket and
VINICIUS TEIXEIRA pants Vicunha
Diretor de Casting
Casting Director
KEVIN DAVID
Designer de Moda
Fashion Designer
LIDIA THAIS
Diretora de Estilo
Style Director
SUYANE YNAYA
Assistente de fotografia
Photo Assistant
LEANDRO BALBINO
Produtora Executiva
Executive Producer
GABRIELA MONTEIRO
SQUASH PLUS
tank top Vicunha
cap stylist's own
100
PERSONA
Texto Text
GUSTAVO GARCEZ
Retratos Portrait
GIANFRANCO BRICEÑO
Sportcore 101
Replay
Todos os estilos podem “Qualquer tipo de pessoa pode fazer uma produção de
alta moda, ou até uma produção mais trash, experimental;
fazer meu estilo, desde ninguém precisa comprar a roupa do shopping, porque
há muitas outras opções”. Essa é uma das muitas
que me confiram declarações que o coletivo do Brechó Remix – composto
por Eduardo Costa, 28, Victoria Carolina,18, Allan
liberdade. Marcas Machado, 25, e Ricardo Boni, 21. Eles representam a
tendência que inverte, e até ironiza, a hierarquia da moda.”
de moda, décadas “Any kind of person is able to produce high fashion or
passadas, outros even something trashy and experimental, nobody needs
to buy the clothes at a mall, for the options are so many”.
protagonistas: tudo pode This is one of the statements you hear from Brechó
Replay collective, that is, Eduardo Costa, 28; Victoria
ser remixado, subvertido, Carolina,18; Allan Machado, 25; and Ricardo Boni, 21.
They represent a trend that twists and even mocks the
reinterpretado e é fashion hierarchy.
104
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
GEN Z alerta!
O streetwear
se agarra nas
referências
esportivas para
Denim
reinventar o
estilo urbano.
GEN Z alert!
Streetwear
clings to sports
references to
reinvent urban
style.
REVIEW
ETUDES STUDIO
DENIM
CHOICES
Chegou a hora de pegar carona no It’s time to take a ride on the subway
metrô dos anos 90 e invadir os anos of the 90s and invade the 2000s
2000, sem titubeios. Das calças without hesitation. From baggy pants
baggy às pantalonas, dos moletons to pantaloons, from oversized
oversized às jaquetas com sweatshirts to jackets with maxi
maximangas, o legado da cultura sleeves, the legacy of skateboard
skateboard incorpora referências culture incorporates references from
vindas do grunge e do hip hop a fim grunge and hip hop to leave the
de deixar as silhuetas mais largas e, silhouettes wider and, literally, playful.
literalmente, folgadonas. Esqueça os Forget the shapes outlined to invest in
shapes delineados para investir na juxtaposition of large pieces in one
justaposição de peças amplas num look. The voice of the streets still
só look. A voz das ruas ainda ecoa no echoes in the denim universe.
universo denim.
Sportcore
SUNNEI
A-COLD-WALL
BALENCIAGA
106
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
16 6340 TCX
18 0503 TCX
12 0646 TCX
Color
19 1617 TCX
19 0509 TCX
12 0643 TCX
19 4027 TCX
REVIEW
GCDS
COLOR
CHOICES
MSGM
BALENCIAGA
SACAI
Stills a
GILBERTO
PRADO
Texto
IGI AYEDUN
Editora de Moda
Fashion Editor
NINE QUENTIN
Beleza Beauty
FELIPE RAMIREZ
Modelo Model
FABIANE CASTRO
at PRIME
ARIEL BERNARDES
at JOY
120
ANITA jumpsuit
and pulley Fabia
Bercsek
necklace Eleonora
Hsiung
ANITA suit
Igor Dadona
EVIAN top Vicunha
ROGER pleated
skirt Plissil
boots Fernando Pires
sunglasses Juliana
Jabour for Chilli Beans
earrings B.luxo
(left)
DOC dress Vicunha
sunglasses Miu Miu
for Luxottica
earrings, necklace
and bracelets Lool
bag Donna Brasil
gloves Minha Vó Tinha
(right)
CHER jacket Igor Dadonna
LOLA top Lygia&Nanny
CHLOE pants Vicunha
boots Fernando Pires
(left)
ANITA coat HeloisaFaria
sunglasses Juliana Jabour
for Chilli Beans
earrings B.luxo
(right)
ANITA dress Rober Dognani
pleated by Plissil
headpiece and top
Minha Vó Tinha
earrings Lool
boots 2Denim
Diretora de Imagem
Image Director
IGI AYEDUN
Arte Art
ROMEU SILVEIRA
and MARGEM
Produtora Executiva
Executive Producer
GABRIELA MONTEIRO
128
PERSONA
Texto Text
GUSTAVO GARCEZ
Retratos Portrait
GIANFRANCO BRICEÑO
Pop Nighters 129
Sadick
É no pós-crepúsculo E se o mundo está mais repressivo e retrógrado, o DJ
aumenta ainda mais os som, e todos felizes se vestem e
que a moda fica mais à vivem o ato de brilhar, de simplesmente existir. “A noite
é o ensaio ideal da vida real” é o que defende a perfor-
vontade. É sob o lusco- mance drag Aretha Sadick, 29, nossa personagem que
encarna a tendência Queer, e que que vê na volta da
fusco de um globo de montação [gíria gay para o ato de se arrumar, se enfeitar
para se apresentar em público, ou simplesmente se ves-
espelhos de uma pista tir para sair à noite], uma forma política de expressão.
de dança que a moda se And if the world is more repressive and reactionary,
the DJ pumps up the volume and all happy people dress
destaca, coreografando up to live the act of shining, of simply existing.
“Nightlife is the ideal rehearsal of real life”, says per-
todos com paetês formance drag Aretha Sadick, 29 — a personality that
incarnates the Queer trend. She sees the comeback of
de hedonismo, drag as a form of political expression.
Porque você acha que está Qual o look e o make pra qualquer um que queria
acontecendo isso? se montar arrasar? E quais são suas marcas
Why do you think it’s happening? preferidas?
What are the look and the make for anyone
Existe um movimento de retroces- who wants to dress to shine? And how about
so, conservador, e parte da socie- your favorite brands?
dade precisa dar uma resposta
para isso. Esse desejo de mon- Um bom olhão preto sempre
tação é uma reposta; o clubbling, funciona! Uma coisa que estão
a celebração, a festa eletrônica, usando agora e que adoro são
tudo isso fala de vida, de existên- as sobrancelhas grossas, bem
cia, de afirmação. marcadas. E, é claro, vestir preto e
I guess there’s this throwback brilho sempre é um arraso! Um bom
thing going on, the conservative salto confortável ou um belo tênis
thing, and part of society need to para aguentar mais tempo na festa
answer to it. This wish of going também é uma boa pedida. Marcas
drag is an answer to this throw- nacionais que uso muito são: João
back, as much as clubbing, the cel- Pimenta, Isaque Silva, Lucas Regal,
ebration, the electronic parties, all Diego Gama, F. Kawalys, Cem Freio,
that is about life, about existence e, dentre as marcas internacionais,
and affirmation. amo o inglês Gareth Pugh.
The good old black eye always
Esse movimento tem uma militância implícita de works! One thing that’s very trend
aceitação de minorias. Como você vê esse lado right now that I love are thick,
mais político da cena? well-designed eyebrows. And of
This movement comes with an implicit ac- course, black and glitter always kills
tivism for theminorities. How do you see this it! Nice, comfortable heels or nice
political side of the scene? tennis shoes to party longer are also
good choices. The national brands
Sim, claro. Politicamente, por ex- that I wear are João Pimenta, Isaac
emplo, a minha existência já é um Silva, Lucas Regal, Diego Gama,
ato político: ser uma viada, travesti F.Kawalys, and Cem Freio. Among
e preta. Meu trabalho estético e the foreigners, I love the British
a minha voz na música têm essa Gareth Pugh.
função política, de falar dessas
minorias – não em números, mas
minoritária em diretos.
Sure, politically, for example, my
existence is a political act per se,
being queer, trans and black. My
work with aesthetics and my voice
in music has this political function,
talking about minorities that are
not minorities in numbers but in
getting their rights.
Pop Nighters
Persona 131
Texto Text
132
IGI AYEDUN
GMBH
Fotos Photos
WGSN
Décadence
avec élégance!
O maximalismo
revisita a cultura
clubber a fim
de resgatar a
ironia do glamour
brilhante, fancy
e bem-humorado.
Denim
Décadence
avec élégance!
Maximalism
revisits clubber
culture in
order to rescue
the irony of
brilliant, fancy
and humorous
glamour.
REVIEW
DENIM
CHOICES
Abdicar do denim básico para investir Abdicating the basic denim to invest
em peças statement com silhuetas in statement pieces with opulent
opulentas (como maxiombreiras, silhouettes such as maxi shoulder
mangas bufantes, calças boca de pads, buffing sleeves, bell-bottom
sino e saias + saiotes) é, pants and skirts + skirts is definitely
definitivamente, a boa-nova do the good new of the jeanswear. The
jeanswear. A ironia do maximalismo irony of maximalism permeates
permeia territórios que variam entre territories that range from fun and
o divertido e o cômico, revitalizando comic revistalizing classics, such as
clássicos – como a jaqueta perfecto the perfect sweetheart jacket and
queridinha, e a minissaia do verão, summer mini skirt that gain a
que ganham uma profusão de profusion of frills and asymmetrical
babados e volumes assimétricos. volumes. Think big!
Pense grande!
Pop Nighters
CHRISTIAN SIRIANO
CALVIN KLEIN
ACNE STUDIOS
DENIM
FABRICS
O clima dos clubs dos anos 70 e 80 The mood of the clubs of the 70s and
influenciou diretamente as escolhas 80s directly influence the choices for
para o jeanswear do estilo Pop jeanswear style Pop Nighters. Fabrics
Nighters. Tecidos que fazem alusão that allude to traditional denim, with
ao traditional denim, mais espesso e thicker and indigo blue shades lead the
em tonalidades indigo blue, lideram o ranking of ultra-worked pieces, which
ranking de peças ultratrabalhadas, as gain a profusion of washes ranging
quais ganham uma profusão de from raw to délave and are also
lavagens, que variam desde o raw ao punctuated with 80s acid wash. All
délavé e são, ainda, pontuadas com o ornamented with sequin and stones
acid wash oitentinha. Tudo to sparkle and shine.
ornamentado com paetês e
pedrarias para reluzir e brilhar.
ANNAKIKI
Texto Text
134
IGI AYEDUN
Fotos Photos
WGSN
18 1664 TCX
11 0602 TCX
Color
18 2333 TCX
10 273 C TCX
10296 C TCX
19 0303 TCX
10 177 C TCX
REVIEW
MARTINE ROSE
COLOR
CHOICES
Acredite se quiser: o ponto de partida Believe it or not: the starting point for
dessa tendência surge da alfaiataria this trend comes from classic tailors.
clássica. O diferencial? A modelagem The differential? The vintage
vintage se manifesta por meio de modeling is manifested by high-waist
peças com cintura altíssima, inclusive pieces, including when it comes to
quando se trata de roupa masculina, men’s clothing, shirts + long sleeves
camisas + paletós alongados com with shoulder pads, and a variety of
ombreiras, e uma diversidade de trousers that start in the straight cut
calças – das de corte reto até os to the larger models, whether baggy,
modelos mais amplos (sejam eles carrot or palazzo validating
baggy, cenoura ou palazzo) –, genderless plurality with elegance.
validando a pluralidade genderless
com elegância.
Pop Nighters
COACH
PROJECT RUNWAY
Stills
GILBERTO
PRADO
Texto Photos
IGI AYEDUN
HOT WASHES
Foto Photo
WALLACE DOMINGUES
Beleza Beauty
CAMILA DE ALEXANDRE
BLAINE LIGHT
blazer João
Pimenta,
LINA II shirt
Vicunha,
BOL003A261J41
pants Lu
Amarante for
Seth and earrings
Rincawesky
DENIM 146
Denim Now! Denim Now!
49 maneiras 49 ways to love
de amar jeans jeans in 2019.
em 2019.
Os lançamentos das linhas DENIM The launch of this season’s DENIM lines follows three main themes. The first
desta estação seguem por três one focuses on the rescuing of classic jeans and valuing the timelessly
correntes principais. A primeira tem traditional quality of raw material as well as the indefectible indigo blue. The
uma preocupação com o resgate de second main theme brings the - literally - interconnected future into our
um jeans clássico, com a valorização DENIM products. The Perfect Fit line, for instance: besides its high elasticity
do tecido bruto, com seu atemporal performance, now it gets the incredible HRS (High Recovery System)
aspecto tradicional, e aquele technology - which allows high recovery, not “deforming” the fabric. Knee
indefectível azul índigo. A segunda marks, never again! The third theme is eco-consciousness oriented, and we
corrente traz o futuro entrelaçado – have a line unsurprisingly called Eco Recycle for fully sustainable products.
literalmente – nos nossos produtos
DENIM. Vocês vão ver, por exemplo, All stretch values refer to the washed product.
a ampliação da linha Perfect Fit, que
possui incrível tecnologia HRS (High
Recovery System) e permite alta
recuperação, não “deformando” o
tecido. Marca de joelho, nunca mais!
Já na terceira corrente, a
ecoconsciência domina, não à toa
temos justamente uma linha
batizada de Eco Recycle.
(left) TWITCH
jacket and pants
João Pimenta,
(right) AGNES
top and pants
Vicunha washed
by Emphasis,
earrings
Rincawesky
New 149
escalas ilustrativas
ROGER algodão 72% sarja 2 x 2 - Z FRED lyocell 67% sarja 2 x 1 - Z AGNES algodão 97% sarja 2 x 2 - Z
poliéster 28% tingimento algodão 33% tingimento elastano 3% tingimento
5.2 oz blue 5.8 oz caribean blue 5.6 oz special dye
1,50 m 1,65 m 1,47 m stretch 20%
Shirting
em qualquer lista do bem vestir. welcome. Cashmere coming straight
O cashmere vem direto da India from India (and from the 1960s) to
e dos anos 60 para o seu verão. your own summer. Moreover, the
E até o lançamento de uma estampa launch of a print that looks like twill.
que parece sarja. É sarja? Não, é só Is it twill? It’s not only the jeans that
o jeans sendo estiloso e fanfarrão! are being stylish and a boaster.
escalas ilustrativas
ERIN algodão 100% sarja 2 x 1 - Z ASH algodão 100% sarja 2 x 1 - Z TWITCH algodão 100% sarja 2 x 1 - Z SLEDGE algodão 100% sarja 2 x 1 - Z
5.3 oz 5.5 oz 5.5 oz 5.5 oz
1,60 m 1,61 m 1,61 m 1,61 m
Denim 150
Surface
Estampas abstratas leaving your blue jeans
e discretamente full of happy vibes.
multicoloridas, que
deixam seu azul jeans
com uma bossa alegre.
escalas ilustrativas
PULSE algodão 72% sarja 2 x 2 - Z ROOK algodão 72% sarja 2 x 2 - Z SONIC algodão 72% sarja 2 x 2 - Z FROST algodão 72% sarja 2 x 2 - Z
poliéster 28% poliéster 28% poliéster 28% poliéster 28%
5.2 oz 5.2 oz 5.2 oz 5.2 oz
1,50 m 1,50 m 1,50 m 1,50 m
New 151
Denim
estampas? Assim, a the same again when
barra virada do seu you roll up their cuffs.
jeans ou manga de
camisa nunca mais vai
ser a mesma.
escalas ilustrativas
DIREITO
FUZE jacket
Vicunha
AVESSO
Essential
O já consagrado Blaine The Blaine jeans built
escalas ilustrativas
Soft Denim
A linha caracterizada This line’s main
escalas ilustrativas
NEW ROY algodão 98% sarja 3 x 1 - Z LUCY DARK algodão 81% sarja 2 x 1 - Z BELLATRIX algodão 81% sarja 2 x 1 - Z
PLUS elastano 2% tingimento poliéster 17% tingimento DARK poliéster 17% tingimento
9.4 oz special finish elastano 2% special dye elastano 2% special dye
1,65 m stretch 30% 8.5 oz stretch 21% 9.0 oz stretch 22%
1,55 m 1,55 m
Super
liberdade de movimento the utmost freedom of
sem perder o visual movement while keeping
clássico do jeans. the classic look of jeans.
Stretch
escalas ilustrativas
CECÍLIA algodão 97% sarja 3 x 1 - Z ADELE algodão 98% sarja 3 x 1 - Z TALITA algodão 98% sarja 3 x 1 - Z
elastano 3% tingimento POWER elastano 2% tingimento elastano 2% tingimento
7.4 oz special dye 9.2 oz double denim 9.5 oz maxi blue
1,57 m stretch 45% 1,52 m stretch 35% 1,59 m stretch 32%
MARINA algodão 97% sarja 3 x 1 - Z MARINA algodão 97% sarja 3 x 1 - Z SANDY algodão 79% sarja 3 x 1 - Z
POWER elastano 3% tingimento DARK elastano 3% tingimento BABY BLUE poliéster 19% tingimento
II 10.0 oz special dye POWER 10.0 oz double denim elastano 2% special dye
1,45 m stretch 37% II 1,45 m stretch 37% 8.1 oz baby blue
1,47 m stretch 36%
SANDY algodão 79% sarja 3 x 1 - Z SANDY algodão 79% sarja 3 x 1 - Z LARISSA algodão 80% sarja 3 x 1 - Z
DARK poliéster 19% tingimento BLACK poliéster 19% tingimento poliéster 18% tingimento
elastano 2% special dye BLACK elastano 2% special black elastano 2% special dye
8.1 oz stretch 36% 8.2 oz stretch 39% 8.5 oz stretch 36%
1,45 m 1,43 m 1,45 m
New 157
escalas ilustrativas
MISSY algodão 67% cetim MISSY DARK algodão 67% cetim VERÔNICA algodão 82% sarja 2 x 1 - Z VANESSA algodão 65% cetim
POWER poliéster 30% stretch 39% POWER poliéster 30% stretch 44% poliéster 15% tingimento poliéster 31% tingimento
elastano 3% elastano 3% EXTREME elastano 3% special dye elastano 4% special dye
8.5 oz 8.5 oz POWER 9.1 oz stretch 32% 9.8 oz stretch 45%
1,49 m 1,49 m 1,49 m 1,36 m EXTREME
POWER
VANESSA algodão 65% cetim TUCSON algodão 71% sarja 3 x 1 - Z AMALFI algodão 71% cetim DANTE algodão 98% sarja 4 X 1 - Z
DARK poliéster 31% tingimento EQU poliéster 27% tingimento EQU poliéster 26% tingimento EQU elastano 2% tingimento
elastano 4% special dye elastano 2% double denim elastano 3% double denim 10.1 oz double denim
9.8 oz stretch 46% 10.3 oz stretch 35% 9.5 oz stretch 53% 1,59 m stretch 38%
1,38 m EXTREME 1,52 m 1,38 m EXTREME
POWER POWER
OREGON algodão 97% sarja 4 X 1 - Z CHICAGO algodão 98% sarja 3 x 1 - Z LUANDA algodão 98% cetim BALTIMORE algodão 63% cetim
EQU elastano 3% tingimento EQU elastano 2% tingimento EQU elastano 2% tingimento EQU poliéster 34% tingimento
10.1 oz special finish 9.5 oz special dye 9.2 oz double denim elastano 3% double denim
1,57 m stretch 38% 1,55 m stretch 45% 1,45 m stretch 45% 10.9 oz stretch 42%
EXTREME EXTREME 1,42 m EXTREME
POWER POWER POWER
Denim 158
escalas ilustrativas
tecidos com stretch
multidirecional; ou seja,
Stretch
conforto para todos os
lados! Temos 2
lançamentos com
Fleece Effect - aquela
malha com toque macio
e aconchegante.
fit
Esses tecidos, não à toa,
são chamados de smart:
se apropriam da
tecnologia HRS (High
Recovery System),
engenharia de
construção do fio
que permite alta
recuperação, não
“deformando” o tecido.
escalas ilustrativas
une o visual icônico e of fabrics that connects
urbano do jeans ao the iconic urban look of
Denim
conforto do moletom jeans and the comfort of
ganha um novo artigo. the sweatshirt. Outfits
Ideal para criações que straight from courts and
saem das quadras e gyms that go well any
academias, e vão para hour of the day.
todas as horas do seu dia.
LOLA jacket
Comask
LOLA skirt
Emphasis
earrings
Rincawesky
DOC jacket,
top and pants
Comask, boots
Fernando Pires
and earrings
Rincawesky
New 161
Eco
Recycle
escalas ilustrativas
OUTLANDER algodão 100% sarja 2 x 1 - S OUTLANDER algodão 100% sarja 2 x 1 - S OUTLANDER algodão 100% sarja 2 x 1 - S DOC algodão 77% sarja 3 x 1 - Z
BLUE 9.5 oz tingimento BLACK 9.5 oz tingimento BLUE BLACK 9.5 oz tingimento poliéster 22% tingimento
1,67 m special dye 1,67 m special dye 1,67 m special dye elastano 1% blue
10.5 oz stretch 17%
1,50 m
Sarja texturizada, sarja colorida no Textured twill, colored twill on reverse, rustic twill, twill with 3D on fabric,
avesso, sarja com aspecto rústico, sarja twill with excellent trim and perfect return.The closest relative of jeans comes
com efeito 3D na construção, sarja com to summer 2019 with as many news as its blue brother. Crafted in colors and
excelente caimento e perfeito retorno. textures, it follows fashion’s most recent desires. However, the highlight of the
A parente mais próxima do jeans vem collection goes to a white fabric. Practice and conscious, the Ever white line,
para o verão 2019 tão cheia de as the very name says, is produced with a liquids and dirt repellant technology,
novidades quanto o seu irmão azul. so white clothes stay white longer, avoiding excessive and unnecessary
Trabalhada em cores e texturas ela washes. Eco-conscious attitude! The collection also gains a new line of
segue os mais recentes desejos da products Essential Texture, which brings soft fabrics with delicate
moda. Um dos destaques da coleção vai textures and a cool.
para uma seleção de tecidos brancos.
Prática e consciente, a linha Ever White, All stretch values refer to the washed product look.
como nome já diz, possui uma
tecnologia que repele líquidos e sujeira,
assim o branco permanece por mais
tempo, e lavagens excessivas e
desnecessárias são evitadas. Atitude
ecoconsciente. A coleção também
ganha a nova linha de produtos Essential
Texture, que traz tecidos leves com
texturas delicadas e visual ultra cool.
SAN MARTIN
shirt Vicunha
washed by
Queen and
TRINDAD
jumpsuit
Emphasis
New 165
Color
versatilidade.
escalas ilustrativas
NEBRASKA algodão 75% sarja 3 x 1 – Z TRINIDAD algodão 97% sarja 2 x 1 – S VIX MAX algodão 98% sarja 2 x 1 – S
poliéster 23% stretch 32% elastano 3% stretch 38% POWER elastano 2% stretch 31%
elastano 2% 8.0 oz 7.0 oz
9.4 oz 1,53 m 1,52 m
1,53 m
Classics
Agora, em duas in two new versions of
novas versões de machine-tools, that is,
maquinetados, que that charming 3D effect
nada mais são do que in the construction in
aquele charmoso efeito the fabric.
3D nas construções nos
tecidos.
escalas ilustrativas
Color Stretch
versatilidade. Isso pode reforça o sucesso.
ocorrer tanto dentro das O consagrado Game
quadras de esporte foi promovido à categoria
quanto em alguma Power, possibilitando
festa casual. ainda mais liberdade
de movimento.
This line of fabrics
allows constructions Multi-directional
that call for dynamics stretch line of products
and versatility. This can with gets one more
take place within the product to add to its
sport courts as much as success. The
at some casual party. consecrated Game has
been promoted to the
Power category,
allowing even more
freedom of movement.
escalas ilustrativas
escalas ilustrativas
SPINNING algodão 98% desenho SQUASH algodão 76% desenho GAME algodão 94% sarja 2x1 – S
PLUS elastano 2% stretch 35% NERO poliéster 22% stretch 38% POWER elastano 6% urdume 20%
7.8 oz elastano 2% 8.5 oz trama 40%
1,52 m 8.4 oz 1,36 m
1,42 m
Perfect
Fit
Perfeito caimento que não Perfect trim that is not
escalas ilustrativas
AMANDA
top and pants
Vicunha washed
by Queen,
pantyhose
stylists own,
sandals Arezzo
and earrings
Rincawesky
Color 168
HUSK jacket
and pants
Essential
Vicunha and
sneakers Zara
escalas ilustrativas
PIKE algodão 100% sarja 3 x 1 – S
6 oz
1,64 m
texture
linha traz produtos diferentes by means of construction or
aspectos. Do linho com o efeito composition. From the linen with the
mescla, passando pelo crepe, até blend effect to crepe and more rustic
tecidos mais rústicos ou com efeitos fabrics or multi-colored nap effects.
de naps multicoloridos.
escalas ilustrativas
CAPITU algodão 66% tela CRETA algodão 52% sarja 2 x 1 – S EVIAN viscose 100% crepe MAUI algodão 100% tela
FLUO poliéster 34% modal 34% 4.8 oz 3.5 oz
5.5 oz linho 14% 1,60 m 1,67 m
1,75 m 4.7 oz
1,71 m
Color
cores em seu avesso. outside and has the
Muito estiloso. Desta colors inside out. Very
vez, o artigo Husk ganha stylish. This time the
3 versões de avesso: Husk wins 3 versions of
Azul elétrico, craf e reverse: Electric blue,
burgundy. craf and burgundy.
escalas ilustrativas
HUSKY algodão 98% sarja 3 x 1 – Z HUSKY algodão 98% sarja 3 x 1 – Z HUSKY algodão 98% sarja 3 x 1 – Z
elastano 2% stretch 28% elastano 2% stretch 28% elastano 2% stretch 28%
7.4 oz 7.4 oz 7.4 oz
1,54 m 1,54 m 1,54 m
Color 170
Used Colors
escalas ilustrativas
HAITI algodão 98% sarja 2 x 1 - S HAITI algodão 98% sarja 2 x 1 - S HAITI algodão 98% sarja 2 x 1 - S HAITI algodão 98% sarja 2 x 1 - S
W3243 elastano 2% stretch 25% W3244 elastano 2% stretch 25% W5241 elastano 2% stretch 25% W1111 elastano 2% stretch 25%
7,5 oz 7,5 oz 7,5 oz 7,5 oz
1,58 m 1,58 m 1,58 m 1,58 m
LORENZO algodão 98% desenho LORENZO algodão 98% desenho LORENZO algodão 98% desenho LORENZO algodão 98% desenho
W6207 elastano 2% stretch 26% W8056 elastano 2% stretch 26% W5248 elastano 2% stretch 26% W5253 poliéster 29% stretch 33%
7.2 oz 7.2 oz 7.2 oz elastano 2%
1,48 m 1,48 m 1,48 m 7.2 oz
1,48 m
Rippel Carbopower
A onda do activewear
escalas ilustrativas
escalas ilustrativas
se mantém na moda há
várias estações, e deve
continuar assim por
mais um bom tempo.
A linha, que reúne a
maciez do algodão com
o que há de mais novo
em acabamento, ganha
o artigo Tech, em versão
verde superbrilhante e
ultra cool!
white
sustentável perfeita para manter seu your white always white! The new
branco sempre branco! A nova Ever White collection offers
coleção Ever White traz uma technology with a durable, non-
tecnologia com um artigo de fluorinated finishing that provides
acabamento durável, não fluorado, stain resistance and repels fruit juices,
que proporciona resistência a coffee, and even wine without using
manchas, repelindo sucos de frutas, unsafe chemicals. Any liquid spilled
café, e até vinho, sem o uso de onto the fabric quickly drips down its
produtos químicos nocivos. Qualquer surface and may be easily removed
líquido derramado sobre o tecido with a dry cloth. Guarantee of 30
escorre rapidamente por sua washes so the white stays white
superfície, e pode ser facilmente longer, prolonging the useful life of
eliminado com um pano seco. O the piece and avoiding excessive
acabamento é garantido para 30 washing. Ever White is easy to clean,
lavagens, assim o branco fica branco easy to handle and helps reducing the
por mais tempo, prolongando a vida impact on the environment.
útil do artigo e evitando lavagens And this magic line gets three new
excessivas. Ever White é fácil de products for summer 2019:
limpar, fácil de cuidar e ajuda a
reduzir o impacto no meio ambiente.
E essa mágica linha ganha 3 artigos
novos para o verão 2019.
escalas ilustrativas
CHLOE algodão 92% sarja 3 x 1 – S COMANECI algodão 98% sarja 3 x 1 – Z COLOR algodão 98% sarja 3 x 1 – S
poliéster 5% stretch 50% elastano 2% stretch 46% JEANS elastano 2% stretch 37%
(elastomultiéster) EXTREME 8.0 oz EXTREME STRETCH 9.6 oz
elastano 3% POWER 1,38 m POWER PLUS 1,46 m
8.1 oz
1,43 m
Black
intenso, elaborado por is the mark of this line.
uma seleção especial de A new and stretchier
corantes. Ela é ampliada version of “Baldwin
nessa estação pela base Power”, a product
“Baldwin Power”, artigo já already well known
consagrado, e que agora and successful, that
ganha uma versão com now gains a version
ainda mais stretch. with more stretch.
escalas ilustrativas
Florais e folhagens nos remetem All stretch values refer to the washed product.
à natureza. Já os camufllados,
geométricos retrô e printed surfaces
dão a cara fashion para qualquer
look. Sem esquecer, claro as
clássicasestampas de verão
como listras e vichys.
GMT014 and
GMT011 shirts
João Pimenta
Printed 176
Mini
Prints
A070 49H algodão 100% tela A214 J18 algodão 100% tela
0W003 3.6 oz | 1,77 m 0W803 3.7 oz | 1,67 m
A214 J20 algodão 97% tela A243 J19 algodão 100% tela
W2003 elastano 3% 4.5 oz | 1,38 m W8036 3.7 oz | 1,67 m
stretch 32%
New 177
Retro
Geo
2255 J27 algodão 97% tela A215 J22 algodão 100% sarja 2x1 - S A255 55M algodão 98% sarja 3x1 Z
0W003 elastano 3% stretch 27% 0W671 6.5 oz | 1,64 m 0W003 elastano 2% stretch 31%
4.4 oz | 1,47 m 7.3 oz | 1,49 m
GMT011 LUCA MNP016 HAITI PLUS II MNP018 VIC MAX MNP017 HAITI PLUS II
TEBTAA1082SC2252 J240W003 TEBEAE1014SPA270 J190W000 TEBLAA1017SEA271 J230W000 TEBEAE1014PLA272 J59W2003
2252 J24 algodão 100% tela A270 J19 algodão 98% sarja 2x1 - S A271 J23 algodão 100% sarja 2x1 - S A272 J59 algodão 98% sarja 2x1 - S
0W003 3.6 oz | 1,77 m 0W000 elastano 2% stretch 23% 0W000 6.8 oz | 1,71 m W2003 elastano 2% stretch 20%
7.2 oz | 1,63 m 7.3 oz | 1,57 m
Printed 178
FLG008 dress
Vicunha
and earrings
Rincawesky
New 179
escalas ilustrativas
do que a natureza? chic than nature? Here
Aqui, as estampas de the floral and plants
florais e folhagens prints make your
fazem sua mimetização organic, botanical
orgânica, botânica! E mimicry! And for
para o verão 2019 elas summer 2019, they’re
vêm para todos os coming for all tastes:
gostos: românticas e romantic and delicate or
delicadas, ou mais more fashion and
fashion e abstratas. abstract. Flower
Floriculture-se!! yourself!!
3179 J37 algodão 97% tela 4180 J11 algodão 100% tela
0W003 elastano 3% stretch 27% 0W000 5.3 oz | 1,74m
4.4 oz | 1,47 m
4183 36M algodão 100% tela 4189 36M algodão 100% tela 4190 J39 algodão 97% tela 4193 36M algodão 100% tela
0W000 5.3 oz | 1,74m 0W000 5.3 oz | 1,74m 0W003 elastano 3% stretch 27% 0W000 5.3 oz | 1,74m
4.4 oz | 1,47 m
5094 J34 algodão 97% tela 5095 J33 algodão 97% tela 6084 J10 algodão 100% tela 6085 J38 algodão 97% tela
0W000 elastano 3% stretch 25% 0W000 elastano 3% stretch 25% 0W000 5.3 oz | 1,74m 0W003 elastano 3% stretch 27%
4.5 oz | 1,47 m 4.5 oz | 1,47 m 4.4 oz | 1,47 m
7035 J32 algodão 97% tela 8047 J36 algodão 97% tela A213 J35 algodão 100% tela A213 H55 algodão 100% tela
0W000 elastano 3% stretch 25% 0W003 elastano 3% stretch 27% 0W003 3.6 oz | 1,77 m 0W003 3.6 oz | 1,77 m
4.5 oz | 1,47 m 4.4 oz | 1,47 m
Printed 180
Camouflaged
Você está convocado a
escalas ilustrativas
se alistar no exército
fashion do verão 2019! A LST016 top and
estampa criada para os shirt Ocksa
campos de batalha nos
parece útil para nos dar
força – E ESTILO, claro!
– para enfrentar o dia a
dia da vida urbana.
CMF008 BOLT
TEBTAA1068PL3126 J630W671
CMF008 BOLT
TEBTAA1068PL3126 J640W803
CMF006 COMANECI
TEBRAE4008SE4165 J170W000
Stripes
Sabia que partir de 1858,
escalas ilustrativas
as listras foram adotadas
como uniforme da
marinha francesa, pois
elas facilitavam a
localização dos homens
no mar? Anos mais tarde,
em 1927, durante uma
temporada no litoral da
França, a jovem estilista
e revolucionária Coco
Chanel se encantou por
elas e resolveu fazer a sua
versão. O resto é história!
E, desde então, ela
continua na lista das
LST015 LUCA
TEBTAA1082SC1038 J210W003 estampas mais chiques
1038 J21 algodão 100% tela
que existem!
0W003 3.6 oz | 1,77 m
Did you know that since
1858 stripes were adopted
as the French navy
uniform, since they helped
finding men at sea? Years
later, in 1927, during a
season on the coast of
France, the young and
revolutionary designer
Coco Chanel fell in love for
it and decided to make her
own version of it. The rest
is history! And it never left
the list of the coolest prints
ever!
LST014 BOLT
TTBMAY4000SM4194 J060W000
LST016 LUCA
TEBTAA1082SCA265 M810W003
LST017 BOLT
TEBTAA1068PTA266 M810W000
ABS010 BOLT ABS012 VIC MAX ABS011 VIC MAX ABS013 HAITI PLUS II
TEBTAA1068SP3175 J150W000 TEBLAA1017SE3176 J480W000 TEBLAA1017SE3177 J470W000 TEBEAE1014SP3178 J490W000
3175 J15 algodão 100% tela 3176 J48 algodão 100% sarja 2x1 - S 3177 J47 algodão 100% sarja 2x1 - S 3178 J49 algodão 98% sarja 2x1 - S
0W000 5.3 oz | 1,74 m 0W000 6.8 oz | 1,69 m 0W000 6.8 oz | 1,69 m 0W000 elastano 2% stretch 23%
7.2 oz | 1,63 m
BOL001 LINA II ABS 008 VIC MAX ABS 009 HAITI PLUS II ABS 007 BOLT
TEBTAE1021SM5074 J400W000 TEBLAA1017VPA256 J450W000 TEBEAE1014SPA257 J460W000 TEBTAA1068SPA258 M950W000
5074 J40 algodão 97% tela A256 J45 algodão 100% sarja 2x1 - S A257 J46 algodão 98% sarja 2x1 - S A258 M95 algodão 100% tela
0W000 elastano 3% stretch 27% 0W000 6.9 oz | 1,63 m 0W000 elastano 2% stretch 23% 0W000 5.3 oz | 1,74 m
4.4 oz | 1,47 m 7.2 oz | 1,63 m
2224 J14 algodão 100% tela 2224 J13 algodão 100% tela A261 J41 algodão 97% tela
0W000 5.3 oz | 1,74 m 0W000 5.3 oz | 1,74 m 0W003 elastano 3% stretch 27%
4.4 oz | 1,47 m
Textures
São ranhuras, outra textures. Now they are
hora ondas, outra grooves, then they are
geométricos que podem waves, and then they
nos remeter ao étnico, may be some geometric
como também ao pattern suggesting both
tecnológico. the ethnic and the
technological.
Combinação super
contemporânea. Super contemporary
combination.
New 183
From countryside to
rock, from country to
city, from folk to the
streets. Checkers are
timeless and keep
ruling! This time it
comes in slightly lighter
shades, proper to the
hottest season of the
year.
escalas ilustrativas
2627 J30 algodão 97% tela 3044 H36 algodão 100% tela 2627 J29 algodão 97% tela 4210 J31 algodão 100% tela
0W003 elastano 3% stretch 27% 0W003 3.6 oz | 1,77 m 0W003 elastano 3% stretch 27% 0W003 3.6 oz | 1,77 m
4.4 oz | 1,47 m 4.4 oz | 1,47 m
XDZ003 BOLT XDZ003 HAITI PLUS II XDZ003 BOLT XDZ003 HAITI PLUS II
TEBTAA1068SP1997 B090W000 TEBEAE1014SP1997 B100W000 TEBTAA1068SP1997 B070W000 TEBEAE1014SP1997 B080W000
1997 B09 algodão 100% tela 1997 B10 algodão 98% sarja 2x1 - S 1997 B07 algodão 100% sarja 2x1 – S 1997 B08 algodão 98% sarja 2x1 - S
0W000 5,3 oz | 1,74 m 0W000 elastano 2% stretch 22% 0W000 5.3 oz | 1,74 m 0W000 elastano 2% stretch 22%
7.4 oz | 1,63 m 7.4 oz | 1,63 m
New 185
escalas ilustrativas
3065 J43 algodão 98% tela A263 J28 algodão 97% tela A264 J09 algodão 100% tela
0W000 elastano 2% stretch 23% 0W003 elastano 3% stretch 27% 0W000 5.3 oz | 1,74 m
7.2 oz | 1,63 m 4.4 oz | 1,47 m
3065 J44 algodão 98% sarja 2x1 – S A260 J08 algodão 100% tela 1154 83M algodão 97% tela
0W000 elastano 2% stretch 23% 0W000 5.3 oz | 1,74 m 0W003 elastano 3% stretch 27%
7.2 oz | 1,63 m 4.4 oz | 1,47 m
Printed 186
Surface
e de paz, conversando com a PsyWellness trend mentioned in this
tendência Psy Wellness, de que issue of the magazine.
falamos nesta edição.
escalas ilustrativas
S341 T01 algodão 64% cetim S341 T02 algodão 64% cetim S340 T01 algodão 64% cetim S339 T01 algodão 64% cetim
0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25%
elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m
S337 T01 algodão 64% cetim S336 T01 algodão 64% cetim S333 T03 algodão 64% cetim S333 T01 algodão 64% cetim
0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25% 0W000 poliéster 34% stretch 25%
elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m elastano 2% 7.9 oz | 1,38 m
New 187
escalas ilustrativas
MCH003 jacket
and MCH007
legging Vicunha
MCH005 BARDOT
TTBMAY4000SMS333 T020W000
Fotos Photos
THOMAS TEBET
Retratos Portraits
GIANFRANCO
BRICEÑO
Apto 03
SCK
Cotton
Project
À La
Garçonne
Radar 189 Gregos e troianos,
uni-vos! Oito estilistas
e oito maneiras de
se fazer roupa em
denim, desconstruindo
Juliana
o básico.
Jabour +
ways take over the
clothes-making
tradition.
Amapô
Pat Bo
Lab
João
Pimenta
Institucional 190
SCK
Radar 194
Índigo tradicional é o ponto de partida Traditional indigo: that was the
da parceria de Juliana Jabour com a starting point of Juliana Jabour and
Amapô, marca de streetwear de Carô Amapô new partnership, a streetwear
Gold e Pitty Talliani. Pesado e com brand led by Carô Gold and Pitty
grande espessura, nesta coleção o Talliani. Heavy and largely thick, the
PREMIUM DENIM BRADLEY 100% premium denim BRADLEY 100%
ALGODÃO aparece em silhuetas cotton appears in this collection in
maximalistas, com direto a patches e maximalist shapes with patches and
babados que misturam lavagens por ruffles mixing washes through funny
meio de simbologias e emblemas symbols and badges that season the
divertidos, temperando o verão com summer with the right dose of
a dose certa de pop da pós- transgressive post-modern pop.
-modernidade transgressora.
Juliana Jabour + Amapô
195
À La Garçonne
Patricia Bonaldi, diretora criativa da Pat Patricia Bonaldi, Pat Bo’s creative
Bo, conduz a nova coleção de verão da director, drives the new summer’s
marca para um clima de resort tropical collection of her brand inside a sixties
dos anos 60. O denim BLAINE 100% resort tropical mood. Sumptuous
algodão e o tecido BELLE– que possui shapes, red tulips patches made in
alta elasticidade – ganha vida por meio handmade weaves, délavé wash and
de roupas com silhuetas suntuosas, vintage trimmings bring life to the
patches de tulipas vermelhas feitos em denim BLAINE 100% cotton and the
bordado de trama manual, lavagem BELLE fabric – with stretch
délavé e aviamentos de aspecto vintage. technology. Sweetness, romanticism
Delicadeza, romantismo e sensualidade and sensuality build the perfect trinity
constroem a tríade perfeita da latinidade of next summer’s wearable latinity.
do vestir.
197
Cotton Project
Entrevista
GUSTAVO GARCEZ
Retrato
GIANFRANCO BRICEÑO
GUEST 198
DESIGNER
199
Bercsek
Quando pensamos na estilista que A primeira lembrança de moda que First fashion memory My
marca a geração da moda no Brasil tem A percepção e a curiosidade perception and my curiosity about
dos anos 2000, o nome de Fábia por roupas e pessoas quando era clothes and people when I was a kid.
Bercsek é o primeiro que vem, com criança. Os primeiros desenhos. My first drawings.
velocidade, à memória. Seu talento A moda brasileira é… Um assunto Brazilian fashion is… A complex
já chamava atenção na época da complexo. subject.
faculdade de moda, não só por sua Se o Brasil fosse uma pessoa, If Brazil were a person, how
pegada girlie e forte, mas também como ele seria, se vestiria? Um ser dressed would this person
por suas líricas ilustrações de figuras pós-apocalíptico, possuidor de uma be? It would be some kind of
femininas e sensíveis. usina mental com inimaginável poder post- apocalyptic person with an
gerador de energia. Vestiria um mix unimaginably resourceful vigorous
Fabia é a personagem ideal para de disfarces. mind. He or she would wear a mix of
encerrar esta edição da VTRENDS, Deixei de acreditar em... Passado disguises.
que fala de arte, multitalentos, determinante e futuro planejado. I no longer believe
habilidade manual, internet, jovens… Achava que a moda era... Uma forte in... Determinant past and
E aqui, ela revela um pouco do seu parceria... planned future.
rico universo particular: Mas ela é... Uma força solitária. I used to think fashion was...
Ser estilista no Brasil é… Ser sempre A strong partnership.
When we think of a fashion designer jovem. However, it actually is... A solitary
that marks Brazilian fashion in the Fast fashion para mim é... Mais force.
years 2000, Fabia Bercsek is the first um fator comercial do mundo I think Fast fashion is... One
name that rapidly comes to mind. contemporâneo. more commercial thing in the
Even in college, she stood out not only Uma revista que revejo sempre… contemporary world.
due to her girlie and strong attitude, Algumas edições nacionais e A magazine I always like to
but also because of her lyrical internacionais do início dos anos see again... Some of the issues of
representations of sensitive women. 2000. the early 2000s, both national and
Ilustração desenha o meu/a minha… international.
Since this issue of VTRENDS is Vontade. The design of my illustration is…
about art, multi-talents, manual skills, Figurino para mim é... Mais forma Will.
internet and young people, Fabia is do que função. Costume to me is... Rather form
THE name to close this issue of the Jeans predileto Cowboy jeans. than function.
magazine. Moreover, here she tells us Desfile inesquecível O meu de Favorite Jeans Cowboy jeans.
about her ideas, fashion, preferences, formatura, em 1999, na Faculdade Unforgettable fashion show My
little habits, that is, her private Santa Marcelina (FASM). graduation one in 1999, at Faculdade
universe: Uma cor Rosa. Santa Marcelina (FASM).
Uma comida Ricota. A color Pink.
Um cheiro Protetor solar. A food Ricotta.
É feio, mas acho lindo Meu feed. A smell Sun block
O melhor da noite Dormir em paz. It’s ugly but I find it beautiful My
Meu movimento de rua Observar feed.
todos os movimentos, até ficar tonta. The best of the night To sleep in
Só saio de casa quando... É por peace.
amor. My street thing To watch all that
Gosto de compartilhar Mensagens goes until I get dizzy.
abstratas. I only leave the house... For love.
Música que me transporta "Infinity" I like to share Abstract messages.
(Guru Josh Project). Music that transports me
Meu mantra é... Secreto e íntimo. Infinity (Guru Josh Project).
Mantenho minha fé em Certezas. My mantra is... Secret and personal.
Um hot spot O olho de um furacão. I keep my faith on Certainties.
Minha atividade física é... A hot spot The eye of a hurricane.
Treinamento de força = Hipertrofia = My physical activity is... Strength
Musculação = Bodybuilding. training — Hypertrophy —
Minha preguiça acorda quando Bodybuilding.
Sinto a preguiça no outro. I get lazy when I feel someone else’s
Fecho meus olhos para Praticar laziness.
pequenas indulgências. I close my eyes to Small
A logomania que visto "Cheya Di indulgences.
Manyas ". Logomania I wear Cheya Di
Chorei a última vez Que ri. Manyas.
Gargalho sempre com Memes. Last time I cried Laughing.
Meu rolê preferido Correr no parque I always guffaw with Memes.
de manhã e sair para comer pizza à I get inspiration from The
Fabia
noite. challenge of being myself.
Uma expo inesquecível O acervo Unforgettable art show Alphonse
original de Alphonse Mucha, no Mucha’s original collection at Mucha
Mucha Museum, em Praga. Museum, Prague.
Um ídolo com quem gostaria de An idol you’d like to have a beer
tomar cerveja Lisa Lyon. with Lisa Lyon.
Se encontrasse a Chanel, If you met Chanel, you would
perguntaria... O que ela acha da ask... What she thinks of current
atual Balenciaga(?). Balenciaga(?).
O futuro… Virá dia após dia, no The future… Will come day after
reduto do merecimento. day, at the stronghold of merit.
Guest Designer 200
Ilustração Illustration
FABIA BERCSECK
Spring
Summer 19