Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
“El barrio de la Ribera de Mar de Barcelona, donde se estaba construyendo la iglesia en honor a
la Virgen María, había crecido como un suburbio1 de la Barcelona carolingia, cercada y fortificada por
las antiguas mura-llas romanas. En sus inicios fue un simple barrio de pescadores, descargadores de
barcos y todo tipo de gente humilde. Ya entonces existía allí una pequeña iglesia, llamada Santa
María de las Arenas, emplazada2 en el lugar donde supuestamente había sido martirizada Santa
Eulalia en el año 303. La pequeña iglesia de Santa María de las Arenas recibió ese nombre por
hallarse edificada precisamente en las arenas de la playa de Barcelona, pero la misma
sedimentación que había hecho impracticables los puertos de los que había gozado la ciudad,
alejaron la iglesia de los arenales que configuraban la línea costera hasta hacerle perder su
denominación original. Pasó entonces a llamarse Santa María de la Mar, porque si bien la costa se
alejó de ella, no ocurrió lo mismo con la veneración de todos los hombres que vivían del mar.
El transcurso del tiempo, que ya había logrado despejar de arenales la pequeña iglesia, obligó
también a la ciudad a buscar nuevos terrenos extramuros en los que dar cabida a la incipiente3
burguesía de Barcelona que ya no podía establecerse en el recinto romano. Y de los tres lindes 4 de
Barcelona, la burguesía optó por el oriental, aquel por el que transcurría el tráfico del puerto hasta la
ciudad. Allí, en la misma calle de la Mar, se instalaron los plateros; las demás calles recibieron su
nombre de los cambistas, algodoneros, carniceros y panaderos, vinateros y queseros, sombrereros,
espaderos y multitud de otros artesanos. También se instaló allí una alhóndiga5 donde se alojaban
los mercaderes extranjeros de visita en la ciudad, y se construyó la plaza del Born, a espaldas de
Santa María, donde se celebraban justas y torneos. Pero no sólo los ricos artesanos se sintieron
atraídos por el nuevo barrio de la Ribera; también muchos nobles se trasladaron allí…”
a. Fantástico
b. Onírico
c. Realista
d. Marginal
a. Descriptiva
b. Secuencia temporal
c. Problema-solución
d. Comparación
3. “Allí” (destacado con negrita al final del fragmento) es un mecanismo de cohesión que
sustituye a:
Pensando en quienes buscan transportarse de una forma económica, segura y original. En nuestro
país un joven estudiante de Derecho luego de pasar años conduciendo su propia bicicleta para llegar a
su universidad, decidió hacer una prueba. Refaccionó la que tenía y le instaló un motor, de a poco la
fue perfeccionando hasta que al cabo de un tiempo nació en el país la primera bicicleta con motor
profesional.
No se trata de una bicicleta cualquiera, sino de un medio de transporte rápido, eficiente, económico y
seguro que, además, contribuye notablemente a la descontaminación y descongestión de nuestra
ciudad.
La velocleta está especialmente diseñada para cruzar la ciudad a una velocidad estable de 45
kilómetros por hora sin problemas: “En las bicicletas corrientes reacondicionadas, los marcos se
quiebran al año, el motor se calienta, porque no resisten la velocidad ni las condiciones de las calles”,
explica Bastián Riquelme, su creador.
Por esto cuenta con un taller especial, único en el país que le fabrica los marcos que él diseña, con la
resistencia adecuada. Además, tiene otras especificidades: los tapabarros gruesos como de triciclo,
ruedas reforzadas, horquilla con suspensión, frenos de aluminio y pletinas especiales de anclaje que
brindan menor vibración y mayor seguridad en la conducción, entre otros. Los motores los importa
desde China con un diseño especializado que asegura el funcionamiento óptimo de cada una de sus
partes.
“Como importadores directos, exigimos un motor especial con el fin de garantizar la seguridad y confort
de nuestros clientes. Lo mismo en los marcos, los que tienen 5 años de garantía y servicio técnico
especializado”, señala Riquelme.
“En un comienzo se interesaban los artistas, extranjeros, personas ligadas a la ecología, a lo alter-
nativo, sin embargo, al poco tiempo empezaron a acercarse personas que la buscaban como su único
medio de transporte: jóvenes y también empresas que se las compraban a sus trabajadores, por
ejemplo, especialmente a raíz de la crisis del Transantiago”, señala su padre y socio Eduardo
Riquelme.
Al poco tiempo ya había vendido varios prototipos, por lo que Bastián tomó la decisión de seguir
avanzando en el desarrollo del negocio y en la exploración de importaciones de todo tipo de bici-cletas
y motores. En septiembre pasado, y luego de haber logrado financiamiento, abría la tienda
Velocleta en Pedro de Valdivia con Bilbao en Providencia y mejoraba el sitio web www.velocleta.cl
Con gran éxito, a la fecha ya han comercializado cerca de 400 bicimotos y 150 motores, extendiendo la
distribución a siete ciudades del país. Las agencias de publicidad también han tenido un rol en este
crecimiento, pues tras su participación en la Feria Outdoors a fines del año pasado, adquirieron
grandes volúmenes como premios promocionales de grandes empresas. Entre ellas, Nestlé y Líder.
Así fue como lo que partió como un buen regalo navideño se consolidó con un mercado estable.
Riquelme explica que estas bicimotos son de fácil manejo al contar solamente con un embrague,
acelerador y freno. Su seguridad está dada por el hecho de alcanzar una velocidad máxima de 45
kilómetros por hora, y su economía, al rendir 60 kilómetros por litro. Además, no requiere de patente ni
licencia de conducir.
www.chile.com/secciones/ver_seccion.php?id=89624
a. Barato.
b. Veloz.
c. Seguro.
d. Original.
a. Posee un motor.
b. Es más original.
c. Contamina menos.
d. Es más saludable.
a. El motor.
b. Los marcos.
c. El servicio técnico.
d. El embrague.
“La he recibido porque usted pidió verme. No la he llamado espontáneamente. Dígame, pues, lo que
de-sea.
Volviose Alice Gould a un lado y otro de la habitación; comprobó que las puertas estaban
cerradas. –¡Estamos solos, doctor!
–En efecto, estamos solos –respondió el médico.
–Soy Alice Gould, ¡Alice Gould Almenara! ¿No le dice nada mi nombre?
–Sé perfectamente quién es usted –replicó el doctor. He leído su expediente y conozco su historial.
–¿Y no recuerda la carta que me escribió antes de ingresar yo en el sanatorio exigiendo determinadas
con-diciones para mi ingreso?
Los dedos que antes tamborileaban impacientes se distendieron1. Su rostro mostró una profunda
atención.
–Hábleme de esa carta… –dijo en un susurro de voz.
Visiblemente excitada, Alicia replicó:
–En esa carta usted condicionaba mi ingreso en el sanatorio a que nadie, ni médicos ni enfermeros,
cono-cieran la verdadera razón de mi estancia aquí y a que me comportara ante todo como un
paciente. Para ello me aconsejaba que leyera un manual titulado Síndrome y modalidades de la
paranoia2, del doctor Arthur Hill, editado en castellano por Editorial Coloma, y que estudiase todo lo
relacionado con la modalidad que yo debía simular3. ¡Y así lo hice! Y me aprendí muy bien lo del
“delirio crónico”, sistematizado, irrebatible a la argumentación lógica”.
–¡He seguido todas sus instrucciones, doctor Alvar! Las ideas delirantes secundarias que he fingido…
–Perdón, señora Almenara, ¡qué entiende usted por ideas delirantes secundarias?
–Las que derivan de algunos acontecimientos de la vida del enfermo que dejaron una profunda huella
en su ánimo. Yo no sé si estuve torpe al fingir como causa desencadenante de mis delirios la ingratitud
de un caballo… ¿El caballo era bello? Mi marido también. ¿El caballo era ingrato? ¡También lo era mi
marido! ¿El primero me coceó? ¡El segundo intentó envenenarme! Para una persona no
“constitucionalmente predispuesta” para la enfermedad, pensé que fingir eso era un buen comienzo
para redondear una “fábula delirante”, cuyo final era obligado.
–¿El final era obligado?
–¡Sí! Es como uno de esos certámenes que ponen en el colegio a los alumnos de literatura:
“Inventen ustedes una historia cuyo final sea la boda de los protagonistas”.
–¿Y cuál es el final de su “historia delirante”?
–Que mi marido, una vez fracasados sus intentos de envenenarme, consiguió con sus malas artes
“secuestrarme legalmente” en un hospital psiquiátrico.
–¿Y por qué está obligado ese final?
–¿Por qué yo necesitaba encerrarme en este centro para realizar la investigación criminal de que le
habló a usted el doctor García del Olmo?
–¿Y qué títulos tiene usted para realizar tal investigación criminal?
–¡Soy detective diplomado! ¿Lo ha olvidado usted?
–Perdón, señora Almenara… Le ruego que me disculpe. Había olvidado ese extremo importantísimo.
Como en el entretanto he gozado de unas largas vacaciones, he perdido contacto con los temas que
dejé pendientes antes de marcharme. Por ejemplo, tampoco recuerdo con exactitud la clase de
investigación que debía usted realizar aquí en el sanatorio.
Alicia, cada vez más atónita, comentó:
–No entiendo, doctor, a qué clase de examen me está sometiendo. Sólo estoy segura de que usted
sabe todo lo que me pregunta. ¿Cómo puede ignorar que el padre del doctor García del Olmo fue
encontrado muerto hace más de dos años por su propio hijo, cuando éste regresaba de un congreso
de su especialidad que se celebraba en París? Todos los periódicos publicaron noticias tanto del
congreso, en que García del Olmo presentó varias mociones4, como del crimen, cuya víctima era el
padre de una personalidad muy conocida en España y fuera de ella… ¡y amigo personal de usted!”
13. Según Alice, ¿para qué finge ideas delirantes secundarias? Finge para:
14. ¿Con qué finalidad Alice se refiere primero al caballo y luego a su esposo en varias
ocasiones? Para explicar:
15. Cuando el doctor pregunta a Alice sobre las ideas delirantes secundarias, ella contesta con
una:
a, Descripción.
b. Comentario.
c. Caracterización.
d. Definición.
18. ¿Qué quiere decir el eslogan “en cada paso estás tú”?
19. ¿Qué relación se establece entre el eslogan y las imágenes de pies que aparecen
destacadas en colores blanco, azul y rojo?
a. Los pasos están en color rojo, blanco y azul, que son los colores de Chile.
b. Los corazones con forma de pie apoyan la idea de avanzar con recursos económicos.
c. Las imágenes y la palabra principal pintada con rojo, blanco y azul apelan a los sentimientos de
chilenidad del receptor.
d. Los niños pueden caminar gracias al apoyo económico de quienes donan.
Sin embargo, obtener el huevo no era nada fácil. Bajar por un acantilado de 120 metros de altura cuyas
bases son violentamente azotadas por las olas; el cruce a nado a través de un mar revuelto y
dificultoso a causa de los vientos, y las fuertes olas azotando el borde de las islas hacían en extremo
peligrosa esta tarea.
A la llegada a Orongo, los pascuenses se instalaban en las casas de piedra allí construidas a la
espera del Manu-tara, espera que podía demorarse un mes. Durante ese tiempo, los hombres no
trabajan sino que cantaban y bailaban junto a sus mujeres en danzas colectivas. Algunos de los
hombres, destacados como centinelas en cavernas al borde del acantilado, observaban el horizonte a
la espera del ave.
Una de las cavernas estaba adornada en el techo con una gran cabeza humana pintada en rojo; y otra,
muy pro-picia2 para la escucha, se llamaba haka-rongo-manu, que quiere decir “donde se escucha a
los pájaros”.
No se sabe realmente si en un principio los propios amos cruzaban hacia las islas en busca del huevo,
pero hacia
1860, cuando hay datos más concretos, ellos actuaban por presencia, enviando a los hopus,
servidores ágiles y buenos nadadores, los cuales se dirigían de antemano a las islas, con provisiones
para esperar la llegada de las aves.
Los Manutara anunciaban su llegada con gritos muy estridentes que se podían escuchar desde lejos.
Al llegar a las islas, buscaban refugio y ponían sus huevos. Entonces los hopus los buscaban,
tomaban uno y subían a la parte más alta del islote para gritarle a su amo: “¡Puedes afeitarte la
cabeza, que ya tienes el huevo!”. El primero en hacerlo triunfaba. El grito era transmitido por
observadores en la isla al amo ganador.
Este grito se debía a que, a diferencia del rey que nunca se cortaba el pelo ni afeitaba la barba, el
Tangata-manu debía pelarse y pintar su cabeza de rojo, para colocarse luego una corona-peluca de
cabellos humanos, llamada hau-oho.
Una vez con el huevo en la mano, los hopus volvían a la isla y el ganador se lo entregaba a su amo en
una gran ceremonia. Luego de cortarse el pelo, pintar la cabeza de rojo y la cara de negro y rojo y
ponerse la corona-peluca. El nuevo Tangata-manu elegía de uno a tres isleños que debían ser
sacrificados para asegurar la prosperidad de su reinado (esta elección a veces causaba el estallido de
guerras entre los clanes) y luego debía irse a vivir a lo menos seis meses en estricto aislamiento en
una casa a los pies del volcán Rano Raraku, al otro lado de la isla. En la casa construida para él
también vivía el ivi-ahui, que le servía de criado aunque en una habitación separada, ya que el
Tangata-manu no podía ser tocado. Incluso la comida debía recibirla con la mano izquierda, ya que
con la derecha había tomado el huevo del Manutara.
Terminado su año, sus funciones de Tangata-manu terminaban, siguiendo su vida normal, aunque
siempre con ciertas consideraciones, teniendo un lugar especial en las fiestas rituales.
Aparentemente entre 1866 y 1867 fue la última vez en que se realizó el culto al Tangata-manu.
a. Hotu Matua.
b. Guerreros.
vc c. Rey.
d. Jefe militar.
a. Se convertía en rey.
b. Pasaba a ser el jefe militar.
c. Lo entregaba a su amo.
d. Se afeitaba la cabeza.
a. Comparación
b. Descriptivo
c. Secuencial
d. Analógico
a. Mostrar dónde está la Isla de Pascua, lugar donde nace el hombre pájaro.
b. Mostrar con mayor detalle la zona donde se realizaba el ritual del hombre pájaro.
c. Mostrar el mayor y más importante volcán de Isla de Pascua.
d. Servir de apoyo al texto que se encuentra a su izquierda.
a. Rey
b. Jefe militar
c. Hombre pájaro
d. Jefe de clan
a. Duda.
b. Certeza.
c. Asombro.
d. Ignorancia.
¿Qué relación se puede establecer entre el primer párrafo (después del título) y el último del
fragmento leído?
El primer párrafo
VIDAS DESECHABLES
Pero no, tía Waverly los tiró. Y lo peor de todo fue su respuesta,
viniendo de quien vino: “¡Pero, mijito, si ya nadie hace calceta! ¡Los
calcetines rotos se tiran! ¡Son tan baratos hoy en día!”. De hecho,
me advirtió seriamente que no
pretende enviar al zapatero mis mocasines de domingo, a los que hay que hacer unos arreglos en las
suelas, pues están medio despegadas. “¡Que no! Se compra otros nuevos en el supermercado, y ya!”.
¿Y los pobres? “Nada, nada –dice–, a la basura. Los pobres no necesitan cosas rotas ni malas,
sino en buen estado”. En verdad, no sé qué pensar. Se supone que los mayores que nosotros son
conservadores, pero tía Waverly se ha revolucionado. Todo le parece desechable, todo. Y así,
entonces, a mis pobres y viejos calcetines seguirán no sólo los mocasines domingueros, sino mi
adorado chaleco rojo, el chal con el tartán Robertson y, ¡horror de horrores!, mi vieja bufanda
oxoniense.
Si la vida humana se ha vuelto desechable, qué se puede esperar para esos otros estertores1 de vida...
a. Los recuerdos.
b. Los calcetines.
c. Los desechos.
d. La familia.
a. Sorpresa.
b. Duda.
c. Probabilidad.
d. Negación.
31. ¿Por qué al emisor le pareció peor la respuesta de la tía que el hecho de tirar las calcetas?
a. Pertenece a una familia que de tiempos inmemoriales hace “calceta”.
b. Lo que hizo no corresponde a ella, que hace calcetas.
c. Lo hecho no corresponde a su situación económica.
d. Por ser mayor debiera ser conservadora en sus acciones.
32. ¿Qué se puede inferir de la conclusión del autor que indica: “la vida humana se ha vuelto
desechable”?
¡Y las demás! En tantos climas, en tantas tierras siempre son, si no pretextos de mis
rimas, fantasmas de mi corazón.
En vano busqué a la princesa que estaba triste de esperar. La vida es dura. Amarga y
pesa. ¡Ya no hay princesa que cantar!
a. El divino tesoro.
b. La juventud.
c. La búsqueda de la felicidad.
d. El otoño y la primavera.
a. Una niña.
b. Un niño.
c. Un adulto.
d. Un anciano.
36. Predominantemente, ¿qué emoción manifiesta el hablante lírico a través del poema?
a. Amor.
b. Nostalgia.
c. Alegría.
d. Timidez.
a. La juventud.
b. La infancia.
c. El alba.
d. La noche.
a. Amarga y dura.
b. Alegre y corta.
c. Un tesoro invaluable.
d. Un edén.
40. Pretextos
a. Dádivas
b. Explicaciones
c. Excusas
d. Novedades
41. ¿Cómo se interpretan las palabras del hablante lírico en la penúltima estrofa?
Si yo le pregunto cuál es el depredador más voraz de la Tierra, es posible que usted piense en
variados y diversos animales a los que normalmente asociamos con la fuerza, la caza, el acecho o la
embestida. Leones, tiburones, lobos grises u orcas seguramente estarán en el ranking de ferocidad.
Ahora, si yo le pregunto qué grupo de depredadores comen mayor cantidad de kilos de carne al
día, el asunto se complica. ¿Serán las grandes ballenas, capaces de ingerir varias toneladas de krill
de una sola bocanada? ¿Serán los millones y millones de medusas, que devoran varios peces al día
cada una?
La respuesta verdadera lo sorprenderá, pero convendrá conmigo, a poco de pensarlo, era de
esperarse.
Los depredadores que mayor cantidad de carne ingieren al día son las arañas. Todas las arañas
del mundo, cazando juntas, comen una cantidad de toneladas de alimento que hacen palidecer a
todos los demás depre-dadores del planeta, con las posibles excepciones de murciélagos y aves
insectívoras –que las siguen muy de cerca en el ranking. Podríamos organizar una competencia
entre todos los demás carnívoros del mundo por una parte y las arañas por la otra, y ellas ganarían
fácilmente sin despeinarse demasiado.
Inclusión en ámbar
Cuando comenzamos a estudiar los fósiles incluidos en resina, vimos con no demasiada
sorpresa que las arañas de 40, 80 ó 120 millones de años eran, con poquísimas y no demasiado
radicales diferencias, casi idén-ticas a las especies actuales. Conocemos perfectamente 300
especies de 40 millones de años de antigüedad, apenas una pequeña muestra de las decenas de
miles de especies que existieron en aquellos tiempos. Hacia arriba y hacia abajo del rango de los
40 millones, la amplitud y variedad del registro fósil disminuye: para arriba, por la ya mencionada
falta de ámbar; para abajo, posiblemente porque evolucionaron muchos depredadores que
acababan con los cuerpos de las arañas antes de que la resina pudiese llegar hasta ellos. Por
eso, poseemos solamente 100 especies de fecha tan reciente como 20 millones de años.
Los regueros de ámbar liberados por heridas en las coníferas siempre desearon poblar de
mala suerte el catálogo fósil de los entomólogos. Algunas veces, diez inclusiones de ámbar de
muestras tomadas a kilómetros de distancia unas de otras a menudo mostraban diez arañas de la
misma especie, sin dar siquiera una pista acerca de qué cosas había habido allí al mismo tiempo.
Otras, mostraban todos machos, o sólo ejemplares juveniles, o...
Ni la tela ni la araña han cambiado en los últimos 130 millones de años
Una de las mayores curiosidades de los aracnólogos siempre fue conocer cómo habían
evolucionado las telarañas. Como se ha dicho, tenían muy en claro que la tela se había ido
verticalizado a medida que los insectos dominaban el vuelo, pero les preocupaba su propia
ignorancia acerca del diseño en sí.
Esta lamentable situación duró siglos, hasta que en junio de 2006 apareció un nuevo fósil...
¡que incluía un fragmento muy bien conservado de una tela de araña!
El diseño, absolutamente eficiente y casi indestructible por la presa, no importa cuál sea su
tamaño, ha permanecido invariable por causa de su utilidad y perfección. Sin embargo, como
todos sabemos, hay muchas especies que no construyen telas espiraladas. ¿Cómo puede haber
sucedido esto? La entomóloga Jessica Garb de la Universidad de California aclara que “Mucha
gente ha dicho a través de los años que la red espiral era el pináculo del diseño adaptativo en las
arañas. Ahora sabemos que no es un diseño moderno sino muy antiguo y que, por añadidura,
muchos linajes arácnidos lo han perdido”. ¿Por qué? ¿Qué ventaja evolutiva representó para
ciertas arañas reemplazar sus perfectas telas por otros sistemas de acecho? No lo sabemos.
¿Viven mejor o peor las que sí hacen telas orbiculares? No lo sabemos. No sabemos a ciencia
cierta ni siquiera de qué está hecha la seda de la tela ni por qué es un polímero hidrosoluble,
siendo que casi todos los que conocemos no lo son.
a. “Es posible que usted piense en variados y diversos animales a los que normalmente asociamos
con la fuerza, la caza, el acecho o la embestida.”
b. “Los depredadores que mayor cantidad de carne ingieren al día son las arañas.”
c. “¿Serán las grandes ballenas, capaces de ingerir varias toneladas de krill de una sola bocanada?”
d. “Leones, tiburones, lobos grises u orcas seguramente estarán en el ranking de ferocidad.”
“Todas las arañas del mundo, cazando juntas, comen una cantidad de toneladas de alimento que
hacen palidecer a todos los demás depredadores del planeta, con las posibles excepciones de
murciélagos y aves insectívoras.”
“Podríamos organizar una competencia entre todos los demás carnívoros del mundo por una parte y
las arañas por la otra, y ellas ganarían fácilmente sin despeinarse demasiado.”
“No lo sabemos. No sabemos a ciencia cierta ni siquiera de qué está hecha la seda de la tela ni por
qué es un polímero hidrosoluble, siendo que casi todos los que conocemos no lo son.”
“Se conocen aproximadamente 40.000 especies de arañas, y es probable que algunas otras
decenas de miles estén aún por descubrirse.”
¿Qué indican?
a. certeza,
b. certeza
c. duda (“no lo sabemos a ciencia cierta”)
d. posibilidad.
44. ¿Cuál de las siguientes opciones evidencia el carácter dialógico del fragmento leído?
a. Los regueros de ámbar liberados por heridas en las coníferas siempre desearon poblar de mala
suerte el catálogo fósil de los entomólogos.
b. La respuesta verdadera lo sorprenderá, pero convendrá conmigo, a poco de pensarlo, era de
esperarse.
c. Si bien la población de cada una es muy difícil de calcular (ya que la mayoría vive oculta y
evitando cuidadosamente al hombre), las cifras son asombrosas.
d. La entomóloga Jessica Garb de la Universidad de California aclara que “mucha gente ha dicho a
través de los años…”
45. ¿Con qué finalidad se menciona al Tyrannosaurus rex en el texto?
a. Enfatiza la insignificancia de las arañas en cuanto a ferocidad, tamaño y poder de ataque.
b. Permite determinar la época en que aparecieron las arañas.
c. Para destacar la ferocidad y la capacidad depredadora de las arañas.
d. Para explicar los conceptos de acecho, potencia y embestida.
46. ¿Qué se afirma con respecto a la evolución de las arañas “modernas” en el texto?
a. Siguen evolucionando para sobrevivir.
b. Se han adaptado al clima y la fauna.
c. No avanza porque no pueden ser mejores.
d. Están empleando sus telarañas con otras finalidades.
47. ¿Cuántos millones de años tienen los registros fósiles más antiguos de las arañas?
a. 2,7
b. 150
c. 20
d. 380
Recuerda la última película o libro que hayas visto o leído y escribe una crítica fundamentada
para ser publicada en un diario. Trabaja redactando 10 a 15 líneas. Recuerda que debes
comenzar con una breve reseña para luego pasar a la crítica.