Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Lo llamamos el factor X. es una combinación única del nuevo y resistente VOLVO FMX y sus
capacidades con sus habilidades de conducción y el respaldo completo de nuestra oferta. Reúna todo
esto y se volverá invencible.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
1 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
VOLVO
HISTORIA
El Economista ASSAR GABRIELSSON, de tan solo tenía 33 años y un ingeniero ampliamente aclamado por su
conocimiento técnico, GUSTAF LARSON, compartía el mismo sueño.
LARSON Y GABRIELSSON, fundadores de VOLVO sabían
que el acero Sueco era de mejor calidad que cualquier otro; en
base en esto, "el auto sueco" debería ser mejor que los autos
importados, y es así que hoy tenemos al Grupo VOLVO.
La rueda es probablemente el invento más importante del
hombre y ahora VOLVO en latín, que significa YO RUEDO,
rueda más que nunca
Los fundadores de VOLVO - ASSAR GABRIELSSON Y
GUSTAF LARSON - afirmó ya en 1927, cuando se fundó la
empresa: "Un automóvil es hecho por y para la gente. El
principio básico para toda la fabricación es - y debe seguir siendo
- Seguridad. "La seguridad ha sido un valor fundamental
desde entonces”.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
2 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
3 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
3. EMBRAGUE
Un embrague tractor se desembraga cuando el cojinete de
desembrague desplaza hacia el exterior el centro del resorte de
diafragma. Ello facilita la maniobra del embrague y hace más
preciso su control.
Gracias a su doble disco, el área de fricción total es superior,
pese al diámetro relativamente pequeño del embrague. El sistema
de disco doble se adecua especialmente a los transportes
pesados con numerosos arranques en condiciones complicadas.
Un embrague de doble disco transmite un par de motor
superior a uno de disco simple y le dota de una gran
resistencia, lo cual contribuye a optimizar la rentabilidad del
vehículo. El embrague tiene como misión transmitir la fuerza
motriz desde el motor a la caja de cambios, pero también se
encarga de compensar las variaciones de par que genera el
motor.
4. CAJA DE CAMBIOS
Detalle
1.- Carcasa del grupo reductor
2.- alojamiento de la unidad de control
3.- pedal de embrague
4.- palanca de cambios
5.- Servo cilindro de embrague.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
5 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
MARCHA ATRÁS.-
La marcha atrás no está sincronizada. Antes de acoplar la marcha atrás, cambie a la gama BAJA. En buenas
condiciones de conducción, es posible dar marcha atrás con la marcha en gama ALTA.
Para acoplar más fácilmente la marcha atrás, acoplar una marcha sincronizada antes de la marcha atrás. La caja
de cambios dejara entonces de girar y se desgastaran menos los dientes de engranaje.
¡Nota!
Si la presión neumática es demasiado baja, puede que se atasque la gama de
velocidades en la posición de punto muerto. El cambio de marchas se bloquea
entonces en la posición de punto muerto. El cambio de marchas se puede desplazar
al aumentar la presión neumática.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
6 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
Si el embrague no es pisado a fondo, se retrasa el cambio de marcha, la caja de cambios pasa a la posición de
punto muerto y se daña la sincronización.
Al arrancar en una marcha más lenta, el mando Split debe ser utilizado:
Cambiar de marcha lenta baja a alta, para cambiar a la primera marcha baja, etc.
El cambio directo de marcha lenta baja a primera marcha baja ocasiona, a menudo, la parada del vehículo
antes de ser acoplado la primera marcha.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
7 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
7. SUSPENSIÓN POSTERIOR
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
8 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
9 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
10. TABLERO
Computadora a bordo, tacómetro,
manómetros de aire de los frenos,
control de intensidad y tipo de
iluminación del tablero,
velocímetro, tacógrafo electrónico
semanal, liberación del freno de
estacionamiento, nivel de
combustible, temperatura del
liquido de refrigeración y presión
del turbo compresor.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
10 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
FRENOS AUXILIARES
OBSERVACIONES GENERALES
Hay tres tipos de frenos auxiliares: regulador de presión de los gases de
escape (EPG), freno motor Volvo (VEB), freno de compresión Volvo
(VCB). Dependiendo del tipo de frenos auxiliares y la caja de cambios con
los que está equipado el vehículo, el freno auxiliar se acciona de forma
diferente.
El freno auxiliar se acciona mediante un interruptor con dos posiciones, o
un interruptor con tres posiciones o una palanca en la columna de la
dirección.
¡NOTA!
Usar los frenos auxiliares para prevenir el sobrecalentamiento de los frenos ordinarios en largas
pendientes de descenso y para reducir el desgaste de los forros de freno.
¡ADVERTENCIA!
No usar el freno auxiliar en carreteras de piso resbaladizo ya que las ruedan pueden bloquearse y el
vehículo puede dar patinazos. El freno auxiliar solamente se aplica en las ruedas tractoras con el
consiguiente riesgo del efecto tijera. Si ocurre esto usar el freno de pie que actúa sobre todas las ruedas.
Conducir con suficiente margen de seguridad.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
12 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
AÑO
WMI VDS VIS FABRICACIÓN
A B C D E
9BV R2 J7 2 2 7 E 383338 2010
1 2 3 4 5 6 7 8 9
FÁBRICA DE ENSAMBLAJE
Volvo Truck Corporation : A
Volvo Morrocco : H
Volvo Europe Truck NV : B
Volvo Irán : T
Volvo Great Britain Ltd : C
Saudí Arabia : 0
Volvo Australia PTY Ltd : D
Volvo Truck Poland Corp. : 1
Volvo do Brasil : E
Egipto : 4
Volvo Perú : G
Pakistán : 5
QUE ES EL TACOGRAFO
El TACÓGRAFO es un aparato de control que se instala a bordo de ciertos vehículos de carretera, para indicar y
registrar de manera automática los datos relativos a los kilómetros recorridos, la velocidad de los vehículos, así como los
tiempos de actividad y descanso de sus conductores.
Se emplean así mismo otras definiciones para designar al tacógrafo:
Aparato de control
Caja negra
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
13 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duranc@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO - VOLVO TRUCKS ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico
1. Después de arrancar y ocasionalmente durante la conducción, verificar que los instrumentos muestran
los valores de funcionamiento ordinarios. Si alguna de las lámparas de advertencia se encienden durante
la conducción, parar el vehículo y comprobar el motivo.
2. Arrancar siempre en la marcha primera o en la marcha ultralenta (C) al menor régimen de motor posible
(700–800 r.p.m.).
3. ¡No acelerar nunca excesivamente cuando el motor esté frío! Evitar mantenerse al ralentí durante
mucho tiempo.
Motor D13 con VEB: No accionar el freno motor mientras el motor no haya alcanzado la temperatura
de trabajo.
4. ¡No cubrir nunca el radiador! Comprobar el nivel del líquido refrigerante regularmente y utilizar
siempre el tipo correcto de refrigerante. Comprobar también regularmente las mangueras y la tensión de
la correa. No conducir con fugas en el radiador y y en el sistema de la calefacción.
5. Nunca empezar a conducir antes de que se hayan apagado las lámparas del sistema de frenos.
No olvidarse de desaplicar el freno de estacionamiento.
6. No forzar la dirección cuando las ruedas delanteras estén bloqueadas lateralmente por otros objetos. De
lo contrario, se pueden dañar la dirección asistida y los neumáticos.
7. No descansar el pie sobre el pedal del embrague. No permitir que el embrague patine
innecesariamente usando marchas demasiado altas. Esto produce un desgaste excesivo del embrague.
8. No cambiar de marcha cuando esté conectada la toma de fuerza. (No aplicar la toma de fuerza
independientemente del embrague).
9. La marcha atrás no está sincronizada. Cambiar a una marcha range BAJA antes de acoplar la marcha
atrás. Bajo condiciones de conducción favorables (superficie plana, carga ligera) se puede acoplar la
marcha atrás mientras se usa una marcha range ALTA.
¡NOTA! No se puede cambiar de una marcha range BAJA a otra ALTA mientras haya una marcha
acoplada.
10. Usar el freno motor en bajadas abrutas y cuando se frena suavemente. Evitar usar el freno motor
repetidamente en carreteras resbaladizas.
11. Usar el bloqueador del diferencial sobre superficies resbaladizas.
ADVERTENCIA
No realizar maniobras en superficies firmes cuando está activado el bloqueador diferencial.
12. Después de una conducción intensa, mantener el motor en marcha a régimen de motor durante
aproximadamente 1 minuto antes de apagarlo. Esto evitará que el motor sea afectado por un golpe
térmico y la pérdida involuntaria de refrigerante.
13. Una vez por semana controlar que el secador de aire funcione correctamente drenando el depósito
principal o uno de los depósitos del circuito.
14. Usar siempre combustible, aceites y otros líquidos según las recomendaciones de Volvo. 15 Antes de
iniciar la conducción cerrar las tapas del panel trasero.
15. El tacógrafo debe estar preparado para la conducción.
ADVERTENCIA
Circular con el vehículo desembragado con la palanca de cambios en la posición neutra (“al ralentí”) causa
serios daños a los sincronizadores de la caja de cambios, además de que no se recomienda por razones de
seguridad. Por lo tanto esta práctica no debe emplearse bajo ninguna circunstancia.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
14 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico
El conductor es el factor más importante para lograr el modo de conducción más económico posible.
1. Hacer funcionar el motor para alcanzar la temperatura lo más rápidamente posible. Una caja de
mudanzas y un motor calientes consumen menos combustible que un conjunto que esté frío (y reducen el
desgaste).
2. Usar con conciencia el pedal del acelerador y cambiar las marchas de forma correcta. Una
conducción a tirones y el uso incorrecto de la caja de cambios incrementa considerablemente el consumo de
carburante.
3. No bombear el pedal del acelerador: el consumo de combustible aumenta sin que aumenta la velocidad.
4. A alcanzar la velocidad programada deseada debe usarse con la marcha más lenta posible. Mantener el
régimen del motor dentro de la mitad inferior de la granja verde.
5. Programador de velocidad. Este dispositivo se usa en condiciones de conducción favorables para reducir
el consumo de combustible. Sin embargo, el uso excesivo del programador de velocidad en terreno irregular
puede suponer un incremento del consumo de combustible.
6. Las velocidades altas consumen muchísimo combustible. En otras cosas, la resistencia del aire
aumenta progresivamente a medida que aumenta la velocidad. Los vientos fuertes laterales y de cara hacen que
aumente el consumo de combustible.
7. ¡Conducir con regímenes de motor bajos! Pasar a una marcha más baja en el momento correcto. Usar la
potencia máxima de motor en subidas. Permitir que disminuya la velocidad del vehículo en la mitad inferior del
campo verde antes de cambiar, permitiendo con ello que sea el motor quien impulsa el vehículo.
8. Cuando se conduce con carga ligera, el cambio de marchas constantemente hace aumentar el consumo
de combustible.
9. ¡Usar carreteras que estén en buenas condiciones! Si es posible, evitar carreteras irregulares y
deficientes. Planificar el viaje concienzudamente. Durante la conducción no acelerar innecesariamente en caso
de que sea necesario frenar de nuevo de forma casi inmediata. Usar las pendientes para soltar el acelerador
totalmente. Usar la inercia del vehículo cuando las condiciones de la carretera lo permitan.
10. Freno motor. En pendientes ligeras el freno motor podría frenar con exceso, lo que causaría un efecto
ralentizador no deseado. Para obtener el mejor índice de consumo de combustible “innecesariamente”. Nótese
que el pedal del acelerador tiene una posición intermedia donde no hay aceleración y el freno motor no está
activado.
11. Proceder con cuidado al seleccionar los neumáticos. Los neumáticos radiales ofrecen menos
resistencia al rodar. El mantenimiento de la presión correcta de los neumáticos reduce la fricción y el desgaste.
12. Controlar regularmente la alineación de las ruedas delanteras y los ángulos del eje en el vehículo tractor y
en el remolque. El mantenimiento de los valores correctos reduce siempre la resistencia a la rodadura y el
consumo de combustible.
13. No usar una altura de carga que sea mayor a la necesaria. Atar siempre debidamente la carga y la
lona de cobertura. Tener en cuenta que los carteles publicitarios sobre la cabina, la bodega de equipaje, etc.
aumentan el consumo de combustible.
14 a unidad de deflector de aire Volvo reduce el consumo de combustible si se ha ajustado correctamente.
15 El servicio correcto del vehículo mantiene un bajo concepto de combustible.
16 Para algunas cajas de cambio y ejes traseros hay que utilizar aceites especiales. Estos aceites
también reducen el consumo de combustible.
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
15 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico
FH 6x4R
R: Rígido
FH: Cabina Adelantada, alta
T: Tractor
FM: Cabina Adelantada, media 2 / 4: N° de ejes motrices
4 / 6 / 8: N° de puntos de apoyo
D 13 A – 400 C S 43 - O R
400/440 Potencia del Motor en CV Reforzado
Material orgánico
Generación
40 / 43: Diámetro del disco en cm.
Cilindrada del Motor en dm3
S: Monodisco
Motor Diesel D: Doble disco
Clutch (Embrague)
A T 25 12 C V T 25 14 B
Generación Accionado por cables
Numero de marchas Numero de marchas
25 x 100: Par motor en Nm 25 x 100: Par motor en Nm
Transmision (Transmisión) Transmision (Transmisión)
Automatic (Automático) VOLVO
R A EV 9 1
Versión
R T 32 10 H V
Tamaño de la Funda VOLVO
Simple Reducción Hub (Reducción de cubo)
Axle (Eje) PBC en ton.
Rear (Trasero) 26 / 32 : PBV en ton.
Tándem
R T S 23 70 A Rear (Posterior)
Versión
PBC en ton. R S 23 56 S V
PBV en ton VOLVO
Simple Simple Reducción
Tándem PBC en ton.
Rear (Posterior) PBV en ton.
Simple
R S T - MUL Rear (Posterior)
MUL: Ballestas Múltiples
PAR 1: Ballestas Parabólicas, versión 1 F S T – PAR
PAR 2: Ballestas Parabólicas, versión 2
Ballestas Parabólicas
AIR 2: aire, versión 2
Type (Tipo)
Type (tipo)
Suspensión Suspension (Suspensión)
Rear (Posterior) Front (Delantero)
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
16 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
17 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
Calentamiento, embrague
Fallo en el precalentamiento
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
18 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
Advertencia de tensión
Hay que limpiar el radar ACC
Advertencia de corriente
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
19 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com
2011
Centro de capacitación y entrenamiento técnico.
Símbolos de estado
Símbolo Significado
Información activa
Cuentakilómetros, millas
MI
KM Cuentakilómetros, kilómetro
"La seguridad es y debe ser el principio básico en todos los trabajos de diseño" –
20 Assar Gabrielsson - Gustaf Larson. edwar.duran@mannuccidiesel.com
DRIVING PROGRESS – CONDUCCION DE PROGRESO – VOLVO TRUCKS. ejduranc@hotmail.com