Sunteți pe pagina 1din 2

REFRACTORY INSTALLATION QUALITY CONTROL GUIDELINES—INSPECTION AND TESTING MONOLITHIC REFRACTORY LININGS AND MATERIALS 9

5.1.3 Placement of Thin Layer, Erosion Resistant Table 3—Test Specimen Preparation: Número
Linings and Plastics requerido por muestra
Number of
A minimum of one sample shall be packed by each appli- Type of Test Specimens Size of Specimens
cator per material per shift. Samples shall be formed directly
PARA EL SERVICIO DE EROSION 2 41/2  41/2  1 in.
--`,`,`,`,,,```,,,,`,,``````,``-`-`,,`,,`,`,,`---

into test specimens (abrasion plates and linear change bars) Resistencia a la abrasión (114  114  25 mm)
from the refractory being installed by the ramming technique Cambio linear permanente 1 2  2  9 in.
used for the installation. The required specimens per 5.2.1 (50  50  230 mm)
shall be tested per 5.3. Densidad — (Use abrasion plates and
5.1.4 Acceptance/Rejection linear change bars)
FOR OTHER SERVICE 3 2  2  2 in.
For each sample, the average physical properties of as- Fuerza de aplastamiento (50  50  50 mm)
installed tests shall meet the criteria defined in 1.3.3 and the en frío
Permanent linear change 1 2  2  9 in.
following: Inspector-verified records shall be kept by the (50  50  230 mm)
contractor to identify samples and the areas of installed Densidad — (Utilice cubos de
lining that they represent. trituración y barras de
a. Failure to meet the preceding criteria shall be cause for cambio lineal)
Note: Las superficies de carga del cubo se paralelo dentro de una
rejection of the area of the lining that the sample represents.
tolerancia de ± 1/32 in. (± 0.8 mm) y 90 grados ± 1 grado, ya sea
b. In the event of disagreement over installed refractory qual- lanzado o disparado.
ity, core samples may be taken from the questionable area of
applied lining and retested using the same criteria. b. Fuego del horno: caliente a 300 ° F por hora (170 ° C por
hora) a 1500 ° F (815 ° C), sostenga durante cinco horas a
1500 ° F (815 ° C); enfriar a 500 ° F por hora (280 ° C por
5.2 PREPARACION DEL ESPECIMEN DE TEST
hora) como máximo a temperatura ambiente.
5.2.1 Con base en la designación de uso determinada
según 4.1.2, el número mínimo de especímenes refractarios 5.3 PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA
para cada muestra deberá ser por la Tabla 3.
5.3.1 Resistencia a la compresión en frío
5.2.2 Los materiales refractarios moldeables
Todas las pruebas se realizarán de conformidad con
hidráulicamente unidos se curarán durante un mínimo de 24
ASTM C 133 y lo siguiente:
horas después del formado. Durante este período de tiempo,
el refractario debe estar cubierto o sellado con un material a. El cabezal de carga de la máquina de prueba debe tener
impermeable y mantenerse a una temperatura ambiente de un bloque de rodamiento esférico.
70 ° F - 85 ° F (20 ° C - 30 ° C). b. Para especímenes fundidos o empacados, la carga se
debe aplicar a cualquier par de caras fundidas contra el
5.2.3 Los materiales refractarios moldeables adheridos costado de los moldes. Para especímenes con arma de
por fosfato para el fraguado del aire deben ser curados al fuego, la carga se debe aplicar perpendicularmente a la
aire, descubiertos por un mínimo de 24 horas después de la
dirección de disparo, en otras palabras, en caras cortadas
formación. Durante este período de tiempo, el refractario
perpendiculares a la cara del panel.
debe estar protegido de la humedad y mantenerse a una
temperatura ambiente de 70 ° F - 85 ° F (20 ° C - 30 ° C). c. El material de cama debe ser calzos de cartón no
corrugado, colocados entre la muestra de prueba y las
5.2.4 Los refractarios de plástico que se fijan al calor superficies de carga. Se deben usar calzas nuevas para cada
deben dejarse secar al aire a una temperatura ambiente de cubo de prueba. Las dimensiones de la calza deben ser de
70 ° F a 85 ° F (20 ° C a 30 ° C) durante un mínimo de 24 aproximadamente 3 in.  3 in.  1/16 in. (75 mm  75 mm
horas y secarse al horno en una forma adecuada para las  1.5 mm) thick, como mínimo. Se pueden usar dos cuñas
temperaturas de secado.
más finas que componen el mismo espesor total en lugar de
5.2.5 Una vez que las muestras refractarias se hayan una sola cuña. La sensibilidad mínima de la máquina de
curado por completo y se hayan eliminado de las formas y / prueba y la tasa máxima de carga serán las siguientes: in Table
o cortado a las dimensiones requeridas, se marcarán con 4.
pintura resistente a la temperatura (para evitar quemaduras 5.3.2 Abrasion (Erosion) Resistance
durante la cocción), se secarán y / o se cocerán de la
siguiente manera: Todas las pruebas se realizarán de acuerdo con ASTM C
704 y lo siguiente:
a. Horno seco (solo para plásticos termoestables): 12 horas d. Después de disparar a 1500 ° F (815 ° C), pese las
como mínimo a 220 ° F - 104 ° C - 110 ° C en un secador de muestras al 0.1 g más cercano. Determine volumen de las
aire forzado y convección. El calentamiento a este nivel debe muestras por
ser según las recomendaciones del fabricante.
Copyright American Petroleum Institute
Reproduced by IHS under license with API Licensee=Aramco HQ/9980755100
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 12/03/2005 04:58:41 MST
10 API RECOMMENDED PRACTICE 936

Table 4—Testing Machine Sensitivity and Loading Rate 5.3.3 Density

Testing Machine Las densidades se determinarán a temperatura ambiente


Tipo de en especímenes después del disparo según 5.2.5.b. El
Castable Sensitivitya Loading Rateb procedimiento de prueba será el siguiente:
lbf (N) psi/min. (kPa/sec.)
a. Measure Mida las dimensiones de la muestra al 0.02
> 100 lb./ft3 500c 2500c pulg. Más cercano (0.5 mm) y al peso más cercano a 0.002
(> 1600 kg/m3) (2222) (290) lb. (1.0 g).
60 – 100 lb./ft3 100 300 b. Calculate density by dividing weight by volume and report
(960 – 1600 kg/m3) (444) (35) in units of pound per cubic ft or kilograms per cubic meter.
< 60 lb./ft3 25 250
(< 960 kg/m3) (111) (29) 5.3.4 Cambio lineal permanente

Note: lbf = pound-force; kPa/sec. = kilopascals per second; psi/min. Todas las pruebas se determinarán en las muestras de
= pounds per square inch per minute; kg/m3 = kilograms per cubic 2 in.  2 in.  9 in. (50 mm  50 mm  230 mm) según la
meter; lb./ft3 = pounds per cubic ft. ASTM C 113. Las probetas se medirán a lo largo de la
aSi la carga se registra en un dial, la calibración del dial debe
dimensión de 9 pulg. (230 mm) en cada una de las mismas
permitir la lectura al valor de carga más cercano especificado. Las
cuatro esquinas de la muestra con una precisión de 0.001
lecturas hechas dentro de 1/32 in. (0.8 mm) a lo largo del arco
descrito al final del puntero son aceptables. pulg. (0.025 mm).
bLoading la tasa de carga se basará en el área nominal de la a. Los refractarios sellados con cemento colocados
muestra de prueba. recientemente se deben dejar curar durante 24 horas como
c50% de la carga esperada se puede aplicar inicialmente a
mínimo antes de extraerlos de los moldes o cortarlos en
cualquier velocidad conveniente. muestras de barras. Los refractarios de plástico que se fijan
medida de longitud, ancho y espesor al más cercano 0.02 térmicamente y unidos térmicamente se deben embutir en
forma adecuada para secarlos en el horno antes de retirarlos
in. (0.5 mm).
de los moldes. Para los refractarios de plástico
a. Coloque los 41/2 in.  41/2 in. (114 mm  114 mm) de cara termoestables, las dimensiones verdes se determinarán a
de las probetas en un ángulo de 90° con respecto a la partir de las dimensiones del formulario.
boquilla de vidrio con la superficie con llana o cortada que b. A temperatura ambiente, mida la longitud de la muestra
se va a raspar, a 8 pulgadas (205 mm) de la punta de la y luego seque al horno según 5.2.5.a When cooled to room
boquilla de vidrio. temperature, measure the length of the specimen and then
fire per 5.2.5.b.
Note: No erosione las superficies moldeadas. c. Cuando se enfría a temperatura ambiente, otra vez mida
b. Encienda la presión de aire y regule a 65 lbf / in.2 (448 la longitud de la muestra.
kPa). Verifique la presión de aire antes y después de que el d. Calcule el cambio de longitud para cada una de las
medio de abrasión pase por el sistema. cuatro medidas por espécimen y divida por la dimensión
verde o seca inicial. Informe el cambio lineal permanente
c. Mida la presión del gabinete usando el manómetro de de verde a encendido, y seco para disparar como porcentaje
agua, y mantenga la presión en la cámara a 11/4 pulg. De total medio de contracción de longitud para cada muestra a
agua (311 pascales) por medio de una válvula de mariposa ± 0.05%.
en el orificio de escape.
d. Después de ajustar la presión de aire a la boquilla y la 6 Post Installation
cámara, coloque 1000 ± 5 g de medio abrasivo en el 6.1 CURING OF NEWLY INSTALLED LININGS
embudo de reserva. El medio abrasivo será un tamiz de
Newly installed air-setting, hydraulic, and chemically
carburo de silicio del tamaño de ASTM C 704.
bonded linings shall be allowed to cure at 50°F – 90°F
e. Use carburo de silicio solo una vez antes de desecharlo. (10°C – 32°C) for 24 hours minimum before initial heating
of the lining.
f. Retire la muestra refractaria de la cámara de prueba,
elimine el polvo y pese al 0.1 g más cercano. 6.1.1 For chemically bonded refractories, the lining surface
shall remain uncovered and free from contact with moisture
g. A partir del peso y volumen inicial, calcule densidad during the curing period.
aparente de la muestra con una precisión de 0,1 g / cm3.
6.1.2 Sealing and/or excess moisture shall be provided for
h. Calcule e informe la cantidad de material refractario the curing of hydraulic bonded castables per one of the fol-
perdido por abrasión en cm3 determinando la pérdida de lowing options:
peso de la muestra erosionada y dividiendo la pérdida por
la densidad de la muestra.
Copyright American Petroleum Institute
Reproduced by IHS under license with API Licensee=Aramco HQ/9980755100
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 12/03/2005 04:58:41 MST

S-ar putea să vă placă și