Sunteți pe pagina 1din 3

Nahuatl de la huasteca hidalguense:

Taxkali/tortilla.
Komáli/comal.
Piltomaktsi/gordita, gordito, refiriéndonos al físico de una
persona.
Tixti/masa.
Tix'ololi/bolitas de masa para hacer tortillas.
Ayot/comida.
Eneli, tortilla pequeña del cual deriva la famosa gordita. Este es
cuando solamente es de frijol entero con masa.
Tekuku/al igual que eneli es hecho con los mismos ingredientes
solo que este tipo de gordita es hecho solamente con chile
piquín y sal.
Etixti/este tipo de gordita es muy parecido a las típicas gorditas
que venden en las ciudades la diferencia es que está relleno de
frijol frito sazonado de manera especial. Uno de los ingredientes
que le dan un sabor único es la yerbabuena.

Mujer = siuat.
Mujercita = pilsiuatsi.
Hombre = takat.
Niño = okuichpil.
Niña = souapil.
Bebé = konetsi.
Papá = Tata, paye.
Mamá = nana, maye.
Joven = telpokat.
Joven (del sexo femenino) = ichpokat.
Jovencito = piltelpokatsi.
Jovencita = pil'ichpokatsi.

8.-PARTES INTERNAS DEL CUERPO.


Dientes =Tankuchti.
Envía = Kitol.
Cerebro = tsontekuich.
Vena(s) = Tahlot.
Hueso = Umit.
Corazón = Yoltsi.
Yugular = Kechtutuluguayo.
Hígado = Eltapach.
Lengua = nenepili.
Quijada = kamachal.
Huesos de las manos = ma'umillo.
Ombligo = xik.

PARTES EXTERNAS DEL CUERPO.


Cabeza: tsontekomit
Oreja: nakasti
Ojos: ixteyoli
Ceja: ixtentsoyo
Boca: kamakti
Nuca: kuechkochta
Mejilla: kampah
Frente: kua ixko
Empeine: ixipani, ixikuitapa.
Cabello: Tsonkali
Barbilla: tenkeketsol
Lengua: nenepili
Mejilla: kampaj
Nariz: yekatsoli
Labios: tenxipal
Manos: maxti
Brazo: ajkoli
Muñeca: makechtaj
Dedos de las manos: majpili
Uñas de los dedos: ma isti.
Cuello: kechtaj
Pecho: yolix
Cuerpo: takayo
Cintura: tsinkechtah
Pies: ixi
Pierna: metsti
Rodilla: tankuah

ALGUNAS PALABRAS EN SINGULAR: YO.


Yo quiero saber: na nineki nimatis.
Yo NO quiero saber: na xe nineki nimatis.
Yo quisiera = na ninekiskía.
Yo NO quisiera = na amo ninekiskía.
Yo sé = na nimati, na niekúa.
Yo NO sé = na xe nimati, na xe niekúa.
Yo soñé = na nitemihki.
Yo pude = na nikualtixki.
Yo NO pude = na xe nikualtixki.
Yo lo logré = na nikualtilih.
Yo NO lo logré = na xe nikualtilih.
Yo puedo = na nikuakualtía.
Yo NO puedo = na xe nikuakualtía.
Yo lo intenté: na nitayehyekoh = yo lo intenté.
Yo NO lo intenté: na xe nitayehyekoh.
Yo tengo sueño = na nkochisneki.
Yo NO tengo sueño = na xe nkochisneki.
Yo voy a escribir un ratito = na ni untahkuilos se piltalochtsih.
Yo me voy a bañar = na ni unmaltis.
Yo entiendo = Na nimachilía.
Yo NO entiendo = na xe ni machilía.
Yo ya me cansé = na ya nkuatki.
Yo ya me voy a dormir = na nikuchisa

Xipiyaka pakilisti pah anmoyolo = que tengan alegría (paz) en sus


corazones.

A).-San Felipe Orizatlan:


At=agua.
Taskámati = gracias.
Kitasohta = lo valora.
Takame = hombres.
Xitahpalo = salúdalo, salúdale.

B).-Huejutla de Reyes Hidalgo:


Atl = agua.
Tlaskámati = gracias.
Kitlasohtla = lo valora.
Tlakame = hombres
Xitlahpalo = salúdalo, salúdale.

S-ar putea să vă placă și