Estos son los distintos significados que pueden tomar los verbos modales. may, might y could
MAY
Expresar probabilidad: We may go out this Saturday.
Expresar deseos/esperanzas: May the force be with you.
Pedir/conceder permiso: You may now kiss the bride.
Ofrecerse: May I help you?
Expresar concesión: He may be the landlord, but he has no right to visit
us whenever he wants.
Expresar prohibición: You may not take photographs in the Museum.
MIGHT
Expresar probabilidad: Be careful, the floor might be slippery.
Hacer sugerencias: You might try parking in the street.
Pedir algo: Might I borrow some money?
Expresar reproches: You might at least have asked my opinion!
Expresar concesión: He might not look very smart, but he is actually a
genius. COULD
Expresar una habilidad (pasado): I could do a handstand when I was a
little girl
Expresar probabilidad: They could fine you if you don’t leash the dog
Pedir algo/ hacer sugerencias: Could you give me a hand?
Pedir permiso: Could I leave a bit early today?
Deducir algo: Please, pick up the phone, it could be something
important!
Expresar voluntad: I couldn't possibly let you handle this situation on
your own.
Might, may, y could para hablar de
probabilidad Como decíamos, es en este caso en el que se pueden confundir, por lo que merece la pena estudiar sus diferencias.
Usamos might, may y could para hablar de la posibilidad de algo en el
presente o en el futuro o si no estamos seguros de que algo vaya a ocurrir en el futuro.
o I might go to the cinema this afternoon
o He is travelling in Eastern Europe. He may be in Ukraine by now.
o We could have problems tomorrow if the traffic is too heavy.
No hay prácticamente diferencias de significado en este caso, el uso de
uno u otro depende más de la costumbre.
En cuanto a la forma, se usa might/may/could + V -inf sin to para todas
las personas.
o The structure could be unstable after the earthquake
o There might be delays due to the accident
o I may be able to help you when I finish with this
Se usa might not/mightn’t y may not para hablar de probabilidad
negativa, sin embargo could not/couldn’t no se usa en este sentido, sino para indicar que algo es imposible. Tampoco es habitual usar la contracción de may not.
o Many people may not be willing to commute for an hour
o It mightn’t be as bad as they say
o There couldn’t be any available seat today (imposible)
Respecto a la interrogación, podemos usar los tres verbos con la
estructura might/May/Could + sujeto + V-inf sin to, pero puede resultar un tanto forzado y se suele usar más a menudo do you think + sujeto + might/may/could + V -inf sin to.