Sunteți pe pagina 1din 16

El habla es un medio oral de comunicación que no debe confundirse con

lenguaje. El habla refiere a la capacidad de los seres humanos para


comunicarse a través de las palabras en relación a la fonación, es decir,
a los sonidos y articulaciones del lenguaje. Los trastornos del habla y del
lenguaje pueden darse conjuntamente o en forma separada, y son tema
de estudio o abordaje de la fonoaudiología.

El habla y el lenguaje son herramientas que las personas usamos para


intercambiar ideas, pensamientos y emociones. Independientemente del
idioma, que es diferente en los distintos países del mundo, el lenguaje es
una de las facultades humanas gracias a la cual los seres humanos nos
interrelacionamos

El habla, medio habitual de comunicación, está compuesta de: La


articulación es la forma en que se producen los sonidos. Por ejemplo la
letra “ese” se pronuncia sss, lo que implica en la niñez el aprendizaje del
sonido de”sol” en lugar de “tol”. La voz, que refiere al uso de la
respiración y las cuerdas vocales para producir el sonido. La fluidez, que
es el ritmo que se infiere al habla. Por ejemplo la disritmia (tartamudez)
afecta la fluidez en la expresión. El idioma o lengua es el modo de
comunicar esas ideas y emociones, entendido como un conjunto de
reglas, signos y códigos compartidos por una comunidad para
comunicarse. El idioma puede expresarse no sólo a través del habla sino
también en forma escrita, por señas o gestos como ocurre con ciertos
trastornos neurológicos que dependen de guiños de ojos o movimientos
de labios para comunicarse. Por lo cual el habla o conversación es sólo
una de las maneras de expresar el idioma (a través de la fonación), que
no tiene relación con las reglas sociales que tiene en cuenta el lenguaje.
Sinónimos de habla charla, conversación, plática Antónimos de habla
omisión, silencio
La forma de hablar es central para la buena comunicación.- En el campo de la comunicación, poder establecer un intercambio
claro y accesible para quienes de ella participan es esencial. En este sentido, la dicción y la forma de hablar es igual de
importante que el mensaje o el contenido que se trata de transmitir en determinado momento.

Puede ocurrir que el mensaje sea interesante y correcto pero el modo en que se pasa le haga perder ese valor debido a un uso
inapropiado del lenguaje o de la posibilidad del habla. La dicción es aquella capacidad que tiene una persona de hablar
correctamente, de decir, de establecer oralmente las ideas que poseemos en abstracto en nuestra mente.

Desarrollar la dicción es una habilidad que no cualquiera tiene, especialmente si no está acostumbrado a expresarse oralmente
en forma ordenada y clara. Pero la dicción no es solamente la expresión o el contenido sino especialmente la forma, es decir,
poder hablar correctamente, sin errores, con potencia y claramente para que el mensaje llegue más fácilmente al receptor.

Los problemas más comunes de la dicción


En la actualidad, la dicción es uno de los problemas más comunes de la comunicación y esto tiene que ver directamente con el
hecho de que las nuevas tecnologías facilitan y simplifican la comunicación escrita pero la alteran a nivel oral. Así, suele ser
común cambiar el significado de las palabras, o agregar términos originales de otro idioma sin demasiada lógica (proceso que
se conoce como barbarización).

También se abrevian palabras, se cometen errores, se resuelven de forma incorrecta las conjugaciones verbales y todas estas
cuestiones suelen establecerse y fijarse una vez que se masivizan y luego es muy difícil cambiar las formas por más que uno
sea conciente del error. Por otro lado, las poblaciones cambian permanentemente sus lenguajes y más en esta era, por lo cual
ser rígido con estas cuestiones significa alejarse más y más de la comunicación de la mayor parte de la población.

La dicción como habilidad que se trabaja y se desarrolla con el tiempo


Dicho todo lo anterior, es claro y podemos acordar que la dicción es una habilidad que puede lograrse o no. No hablamos de
una capacidad pre-dada, que no se puede desarrollar o que se genera a través de la genética. Esto quiere decir que la correcta
dicción y el correcto modo de hablar son ambas estrategias desarrollables que se pueden lograr con éxito a partir de la
práctica, tanto de la lectura, como especialmente del correcto uso de los términos.

La lectura nos permite reconocer por costumbre y uso continuo determinadas frases con su sintaxis y formato adecuado.
Luego, esas estructuras que se fijan en nuestro cerebro comienzan a ser fácilmente utilizadas oralmente y la práctica de las
mismas es la base de una dicción adecuada y apropiada.

... de Importancia: https://www.importancia.org/diccion.php

La dicción es la forma de emplear las palabras para formar oraciones, ya sea de


manera oral o escrita. Se habla de buena dicción cuando el empleo de dichas palabras es
correcto y acertado en el idioma al que estas pertenecen, sin atender al contenido
o significado de lo expresado por el emisor.
La palabra dicción proviene del latín diclio o dicleo, 'manera de hablar'.
Al hablar y -sobre todo- al cantar, es preciso evitar los vicios o defectos de dicción, como
los ejemplos siguientes: -vistes, -íbanos, -gratituo, -tualla, -Saltío, -desborrar, -cállensen, -
nadien.[cita requerida] La colocación de la voz consiste en producirla correctamente, tomando
en cuenta la respiración, la colocación correcta del diafragma, la posición de los labios, la
articulación y, desde luego, la dicción
La Comunicación es un proceso de intercambio de información, en el que un emisor
transmite a un receptor algo a través de un canal esperando que, posteriormente, se
produzca una respuesta de dicho receptor, en un contexto determinado.

Así, en el proceso de la comunicación encontramos los siguientes elementos:

– Emisor: es el que emite el mensaje. Ejemplos: un sujeto individual o un grupo de


personas, pero también un mecanismo que nos avisa de que algo falla o un elemento
de la naturaleza que nos alerta de que el tiempo va a cambiar.

– Receptor: es el que recibe el mensaje y lo interpreta. Ejemplos: un sujeto concreto o


un grupo, así como, también, puede serlo un mecanismo que actúa cuando otro le
manda una señal.

– Mensaje: es la información que se quiere transmitir. Ejemplos: puede encontrarse


codificado en uno de los diferentes tipos de código: puede ser un mensaje hablado,
escrito, dibujado, grabado en cd, etc).

– Canal: es el medio a través del cual se transmite el mensaje. Ejemplos: puede ser
un medio artificial, como las cartas o un cd, o uno natural, como el aire.

– Código: Conjunto de signos y reglas que, formando un lenguaje, ayudan a codificar


el mensaje. Podemos encontrar lenguajes simples, como la luz roja sobre la puerta de
un estudio de revelado, o más complejos como los distintos idiomas del mundo.

– Contexto: Conjunto de circunstancias (lugar, hora, estado anímico de los


interlocutores, etc) que existen en el momento de la Comunicación. Es importante a la
hora de interpretar correctamente el mensaje
La lengua es un caudal que está a disposición de todos. Cuando un
hablante quiere construir un mensaje, selecciona algunos de los
signos que la lengua le ofrece para transmitir la idea que desea
comunicar; en estos casos, el hablante realiza un acto de habla.

Debemos, pues, distinguir entre lengua y habla:

 La lengua es el conjunto de signos y de reglas que están a


disposición de todos los hablantes de un mismo idioma.

 El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un


mensaje determinado. Por extensión, llamamos también habla a
la manera de usar la lengua de una determinada comunidad. En
ese sentido podemos referirnos al habla propia de los jóvenes o
al habla característica de Sevilla o de Valladolid.

El lenguaje es una facultad universal.

La lengua es un código social compartido por una comunidad.

El habla es la utilización individual de una lengua.

Las diferencias entre lenguaje, lengua y habla son muy importantes a


la hora de adentrarnos en el estudio del lenguaje y de la lingüística.
Vamos a intentar dar unas definiciones básicas que nos permitan
discernir unos conceptos de otros.

Podemos entender el lenguaje como la capacidad de poder


establecer comunicación mediante signos, ya sean orales o escritos.
De esta manera, el lenguaje presenta muchísimas manifestaciones
distintas en las diversas comunidades que existen en nuestro planeta.
Estas manifestaciones son lo que conocemos por lenguas o idiomas,
como el español, el inglés, el francés o el alemán. No sería correcto
hablar, por tanto, de “lenguaje español” o de “lenguaje francés”. Es
importante saber emplear los términos con la precisión que merecen.

Por otro lado, la lengua es, como hemos dicho, un sistema de signos
que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código,
un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo
necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es muy
importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las
personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo
conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre sí.

Y, entonces ¿qué es el habla? Es la plasmación de lo anterior, la


recreación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüística.
Es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y
voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los
signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por
el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos)
o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de
comunicación.

Entre la lengua y el habla se establece una especie de estrato


intermedio que los lingüistas entienden como norma. La norma es lo
que nos impide emplear algunas formas lingüísticas que,
ateniéndonos a la lógica de la lengua, podrían ser correctas. Ocurre
cuando un niño dice andé, en lugar de anduve, de la misma manera
que diría jugué, miré o canté. Este tipo de normas tiene origen
histórico y, así consideradas, no constituyen ninguna irregularidad. La
norma impone desvíos en determinados aspectos de la lengua que
todos aceptamos, pero el hablante no tiene por qué conocerlos en un
principio y por eso es tan común que, entre los que están
aprendiendo, surjan este tipo de errores.

¿Qué diferencia hay entre lenguaje, lengua, idioma, habla?

«Lenguaje: debemos entender con esta palabra, entre otras


acepciones: “la facultad del hombre para comunicarse mediante
sonidos orales articulados o escritos“; no debe usarse
por lengua (sistema de signos orales o escritos y reglas de
combinación y oposición entre ellos). Así, podremos hablar de “la
lengua de un país“ y no “del lenguaje de un país“; o bien de “las
lenguas que se hablan en España“. Así pues, lenguaje es una
facultad; lengua, un sistema.»
[Gómez Torrego, Leonardo: El léxico en el español actual: Uso y
norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 111]
Terminología lingüística

Francés Español Alemán


Hablar (uso de la lengua) parole el habla Sprachgebrauch
Funcionalidad de la lengua langue la lengua Sprachsystem
Facultad de hablar langage el lenguaje Sprachvermögen
lenguaje

Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores (García Lorca)

«Lenguaje: 1. Facultad de expresarse mediante la articulación de


sonidos, propia del hombre: El lenguaje humano. 2. Forma de
expresión de algunos animales: El lenguaje de las abejas. 3. Cada
una de las variedades o modalidades que puede presentar una
lengua, particularmente por relación a la cultura de los hablantes, a
la situación que se emplea, etc.: El lenguaje culto. El lenguaje
coloquial. 4. Manera particular de expresarse: El lenguaje de las
manos.»

[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la


lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

lenguaje (Del prov. lenguatge)


1. m. Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta
lo que piensa o siente.
2. m. lengua (sistema de comunicación verbal).
3. m. Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo,
técnico, forense, vulgar.
4. m. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en
particular.
5. m. Uso del habla o facultad de hablar.
6. m. Conjunto de señales que dan a entender algo. El lenguaje de
los ojos, el de las flores.
7. m. Inform. Conjunto de signos y reglas que permite la
comunicación con un ordenador. [DRAE]

lengua

el latín es una lengua muerta

«Lengua: Para aludir a la capacidad de hablar del hombre en


general se emplea el vocablo lenguaje. Para las modalidades
particulares que puede adoptar una lengua, especialmente las
estilísticas o técnicas, se emplea también lenguaje (lenguaje
científico/periodístico, etc.), aunque también se usa la
voz lengua. Idioma alterna con lengua cuando se alude a las
lenguas nacionales modernas.»
[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la
lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

lengua (Del lat. lingua)

1. f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los


vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular
los sonidos que les son propios.

2. f. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio


de una comunidad humana.

3. f. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de


buena expresión. La lengua de Cervantes es oficial en 21 naciones.

4. f. Sistema lingüístico considerado en su estructura.

5. f. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época,


de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora. La
lengua gauchesca.

idioma
hablar varios idiomas
Academia de idiomas
«Idioma: Lengua empleada en una comunidad, particularmente
cuando constituye un estado o nación: Habla cuatro idiomas.»
[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la
lengua española. Madrid: SGEL, 1985]
idioma (Del lat. idiōma, y este del gr. ἰδίωμα, propiedad privada).
1. m. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
2. m. Modo particular de hablar de algunos o en algunas
ocasiones. En idioma de la corte. En idioma de palacio.

habla

el habla de Madrid

«Habla: 1. Facultad de hablar: Adquirir, perder, recobrar el habla. 2.


Manera de hablar, peculiar de un individuo, región o grupo
social: Habla muy bien el español, pero no entiende bien el habla de
algunos pueblos de esta zona.»
[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la
lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

habla (Del lat. fabŭla)


1. f. Facultad de hablar. Perder el habla.
2. f. Acción de hablar.
3. f. Manera especial de hablar. El habla de un niño.
4. f. Ling. Realización lingüística, por oposición a la lengua como
sistema.
5. f. Ling. Acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al
elegir determinados signos, entre los que ofrece la lengua, mediante
su realización oral o escrita.
6. f. Ling. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o
colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más
extenso. [DRAE]

«lengua | idioma | lenguaje | dialecto | habla

La lengua o lenguaje es el sistema lingüístico de una comunidad,


formado por sonidos articulados; el habla es la facultad de articular
palabras, también esta acepción la adopta el término lengua;
el idioma es la lengua, perfectamente desarrollada, de un país o
comunidad; el dialecto es la forma particular en que una lengua es
hablada en un determinado lugar o medio social.»

[Albaigès, Josep M.: Diccionario de palabras afines – con explicación


de su significado preciso. Madrid: Espasa-Calpe, 2001, p. 464]

Idioma

«Idioma, 1605. Tomado del latín tardío idioma, y éste del


griego idioma ‘carácter propio de alguien’, ‘particularidad de estilo’,
derivado de idios ‘propio’, ‘peculiar’; de ‘locución de sentido peculiar’
se pasó a ‘lenguaje propio de una nación’, sentido que ya tiene en
el Quijote.

Derivados:

Idiomatismo. Idiota, 1220-50, tomado del griego idiotez ‘hombre


privado o particular’, ‘profano, que no es técnico en una profesión’,
‘ignorante’, acepción ésta que se conserva todavía en el Siglo de Oro;
la moderna, 1869. Idiotismo, 1580, lat. idiotismus ‘locución propia de
una lengua’, del griego idiotismos ‘habla del vulgo’.»

[Corominas, Joan: Breve diccionario etimológico de la lengua


española. Madrid: Gredos, 31987, 330]

DEFINICIÓN DE LENGUA
Antes de entrar de lleno a definir el concepto de lengua es interesante que
procedamos a establecer cuál es el origen etimológico del mismo. En este
sentido, hay que subrayar que aquel procede del latín, y más exactamente
de la palabra lingua que venía a describir al órgano que tenemos en el
interior de la boca y que utilizamos tanto para comer como para hablar.
Precisamente por ese último uso, el de expresarnos, hoy día el término
que nos ocupa tiene básicamente dos significados, que a continuación
iremos detallando, como son la acepción de órgano móvil situado en el
área bucal y la de idioma.

La palabra lengua tiene diferentes usos. Por un lado, hace referencia


al órgano que se halla dentro de la boca de los vertebrados, tiene
movilidad y permite sentir el gusto y deglutir los alimentos, además de
modular los sonidos que se emiten.
Por ejemplo: “Anoche, cuando comíamos el asado, me mordí la lengua y
me lastimé”, “¡No me saques la lengua! Es de mala educación”, “Pasa la
lengua por el costado del recipiente así no chorrea”.
La lengua es, gracias a su musculatura, el órgano con mayor fortaleza en
el ser humano. Su dorso exhibe la denominada V lingual, mientras que
en su cara inferior se sitúa el frenillo que se encarga de limitar los
movimientos.
No obstante, ampliando un poco la enumeración de partes que conforman
el órgano que estamos abordando tenemos que decir que también cuenta
con el esqueleto, los músculos (geniogloso, amigdagloso, hiogloso,
estilogloso…), la mucosa que se compone de un total de seis tipos de
papilas o los corpúsculos gustatorios.

Por otra parte, el concepto de lengua puede hacer referencia al idioma,


que es el sistema que una comunidad humana utiliza para desarrollar
la comunicación: “¿Dominas la lengua inglesa? Tendrás que apelar a
ella si quieres comunicarte en tu viaje a Escocia”, “Disculpe señor, pero
no comprendo su lengua”, “La lengua china es la más hablada del
mundo gracias a la cantidad de personas que viven en el gigante
asiático”.
En este sentido podemos subrayar que existen más de 6.900 tipos de
lenguas en todo el mundo. En este sentido, por ejemplo, habría que
destacar como algunos de los idiomas que más dialectos presentan son el
alemán con dieciséis, el árabe con casi treinta, el español con un total de
cuarenta y siete, el francés con cincuenta y dos, o el inglés con cincuenta y
seis.

A estas lenguas habría que unir otra menos conocida pero que cuenta
también con un conjunto de quince dialectos. Nos estamos refiriendo al
yidis que tiene un origen judeoalemán.

TIPOS DE LENGUA
LENGUA DISCURSIVA:
Es el tipo de lengua que se emplea con la intención de informar sobre ideas, datos,
conocimientos, en fin es el tipo de lengua de la ciencia. La encontramos en los
libros de textos, en los ensayos, investigaciones científicas, tesis y monografías.
Se caracteriza por ser objetiva, esto significa, que las informaciones que se
transmiten, pueden ser demostradas, a través del método de investigación
científica.

LENGUA ACTIVA:
A diferencia de la lengua discursiva, la lengua activa se emplea con la intención de
persuadir, incitar o convencer. Es la lengua que se emplea en los discursos,
sermones o predica, anuncios publicitarios, propaganda.
La lengua activa se caracteriza, por ser la lengua de las conversaciones cotidiana.
Predomina el uso de los verbos en imperativos, las ordenes, los mandatos,
sugerencias, etc. Mezclas rasgos objetivos con rasgos subjetivos.

LENGUA EXPRESIVA:
Siempre que usamos la lengua con la intención de crear deleite, recrearnos, crear
gozos o placer estético, está presente la lengua expresiva. Esta es de carácter
lúdico subjetiva. Es la lengua de la literatura, por tanto la encontramos en novela,
cuentos, poesías, dramas, fabulas, leyendas, etc.

Qué es la lengua?
El término lengua, que en su acepción primaria alude al órgano muscular de la
boca que posibilita la modulación de los sonidos, también hace referencia al
conjunto de símbolos semióticos (sonoros, visuales o gestuales) que permiten la
comunicación de una sociedad determinada. Cuando las lenguas están puestas en
práctica, se incorpora la idea de lenguaje.

(Lengua. Ilustración)

Lengua: clasificación
Existen numerosos criterios para organizar una clasificación de los tipos de lengua.
Algunos de ellos se enumeran a continuación:

Según el canal de comunicación:


-Lengua oral: Sus características son la expresividad más natural y espontánea,
plagada de matices afectivos. Ejemplos de aplicación de la lengua oral son
diálogos, debates, arengas, conferencias o discursos.
–Lengua escrita: A diferencia del anterior, carece de gestos y expresividad
espontánea, pero la literatura le ha otorgado un lugar destacado.
Capítulo 2:
Tipos de lengua

1.- Oral

Es la primera forma de comunicación del hombre, de carácter natural y


universal ,se transmite por la voz y es una de las formas de expresión más
común del hombre, ya que todos hemos aprendido a hablar por que somos
seres netamente sociales, que nos relacionamos unos con otros. Acá
encontramos una comunicación directa: emisor y receptor están en contacto.

1.1 Características del Lenguaje Oral:

· Expresividad.

La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices


afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene
gran capacidad expresiva.Siempre al hablar cada uno expresa sus estados de
animo sus gustos, por ejemplo cuando uno esta molesto se refleja en la
expresión de su cara y le da más énfasis y más soltura a lo que siente cuando
dice que esta molesto; ya que puede levantar la voz.

· Vocabulario.

Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de


incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones. Como por
ejemplo:

O sea, entonces, no...

· No admite la reflexión y la planificación suele ser escasa ,muchas


veces queremos dar un mensaje pero no lo meditamos bien ,es decir no
pensamos en que palabras podríamos utilizar .

1.2 Formas de expresión oral

Formas habituales de expresión oral colectiva:

· La entrevista: diálogo entre dos personas, (entrevistados y


entrevistado).

· La tertulia: diálogo preparado entre unos interlocutores que


intercambian impresiones.
· El debate: discusión entre varios interlocutores sobre un tema
establecido.

Formas habituales de expresión oral individual:

· El discurso: consta de tres partes muy definidas, introducción,


cuerpo o desarrollo, y epílogo o final.

· El sermón: discurso de carácter religioso.

· El mitin: discurso de contenido ideológico.

· La arenga: discurso para elevar la moral de los oyentes.

· La conferencia: discurso muy elaborado, expone temas de


carácter académico.

· La charla: conferencia, el emisor emplea un lenguaje coloquial y


desenfadado.

Para poder hablar correctamente de debe hablar despacio y con un tono


normal ,vocalizar bien ,evitar muletillas ,llamar a las cosas por su nombre y
utilizar los gestos correctos sin exagerar.

2.- Escrito:

La legua escrita nos permite representar mediante signos gráficos los


sonidos del lenguaje.

Un aporte muy importante que se le dio a la lengua escrita, fue la


creación de la imprenta, la cual ayudo mucho a nuestros antepasados,
logrando la creación de libros.

La escritura es muy importante porque gracias a esto podemos registrar


hechos, pensamientos, nuevos conocimientos, ya que la memoria es frágil y no
puede recordar todo por eso es tan importante.

La escritura tiene las siguientes características

· Expresividad.

Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más


difícil expresar lo que queremos.

· Vocabulario.
Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da
tiempo a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos.

Para poder lograr escribir o redactar bien es importante leer mucho,


cuidar la ortografía, leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los
puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido
hay que corregirlo, consultar el diccionario para usar las palabras correctas, no
repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...

3.-General:

Un idioma general está constituido por un conjunto diverso de


subcódigos que los hablantes usan según sus ubicaciones geográficas según
las necesidades y el contexto en el que se encuentran. Además de estos
subcódigos, que hacen que la lengua sea un ente complejo con múltiples
variedades, toda lengua general está conformada por un conjunto de reglas y
unidades (fonológicas, morfológicas, léxicas, sintácticas, semánticas) que son
comunes a todos los hablantes.

Así es como el idioma castellano se formó, con la fusión y unión de


diversas palabras recolectadas en diferentes países.

4.- Particular:

Los lenguajes de especialidad, por otra parte, están conformados por un


"conjunto de subcódigos -parcialmente coincidentes con el subcódigo de la
lengua general.

Estos lenguajes tienen características propias y específicas, ya sean


referidas al tema, el tipo de interlocutores, la situación comunicativa, la
intención del hablante, etc. Por ejemplo la forma de hablar el castellano en el
Perú no es igual a la de Argentina, y dentro del Perú las ciudades tienen
distintas formas de hablar.

*Entonces se puede decir que el lenguaje particular forma parte de un


lenguaje general.

5.- Jergas:

También se les conoce como Argot, Slang, Modismo


Son expresiones especiales que son típicas de cada país que convierten su
idioma neutro e insípido en algo pintoresco y vivo, algo que da un poco de la
esencia de cada pueblo del mundo.

Así tenemos algunos ejemplos:

· achorado : persona de carácter desafiante.


· afanar : robar; enamorar, cortejar

· ahi nos vidrios: despedida, "ahi nos vemos".

· al polo: muy frío.

· asado : enojado.

· bacán : maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable.

· bamba : falsificado, no original, imitación.

· bobo : reloj de pulsera; corazón

Mayormente las jergas son utilizadas por los jóvenes

-Lengua coloquial: la que empleamos cotidianamente en las conversaciones


espontáneas. No es demasiado cuidada, y se permiten interjecciones, frases
hechas y repeticiones.
De acuerdo a la difusión que tiene la lengua sobre el territorio:
-Lengua general: es hablada y comprendida en diferentes países, que comparten el
mismo idioma.
-Lengua regional: surge en los diferentes países o dentro de diferentes regiones de
un mismo país incluyendo giros idiomáticos y palabras propias. Los dialectos se
consideran lenguas regionales.
Según el modo en que nace el sistema de lengua:
-Lengua natural: Se hereda de generación en generación en una comunidad
determinada.
–Lengua artificial: Surge a raíz de necesidades específicas de un grupo humano
determinado. Suele ser mucho más convencional, y su organización no se asocia a
comunidades geográficas, sino de comunidades científicas que necesitan generar
estos símbolos. Esta categoría incluye tanto a los sistemas de lengua construidos
(por ejemplo el esperanto), como a las convenciones científicas (como el lenguaje
técnico de la informática)

Teniendo en cuenta su estructura:


-Monosilábicas: sus palabras son raíces invariables, sin declinación ni conjugación.
El lugar que ocupan en la frase indica su valor de sustantivo, adjetivo o verbo.
Pertenecen a ellas el chino y sus dialectos, el tibetano, el birmano, el annamita y el
siamés.
-Aglutinantes: las palabras se yuxtaponen, la unión externa de varias palabras
constituye la frase. Integran este grupo las lenguas caucásicas y uralo-altaicas;
también el japonés, el coreano, las lenguas malayo-polinésicas, las lenguas
indígenas americanas (quechua, etc.), las de las regiones árticas.
-Flexivas: las palabras están formadas por una «raíz», que se completa o modifica
mediante «morfemas», los cuales se combinan con ella o entre sí formando un
todo. Son las más conocidas en el mundo occidental
Por su origen geográfico e histórico:
–Semíticas: hebreo, árabe, etc.
-Camíticas: copto, etíope, libio-bereber
-Arias o indoeuropeas: céltica, griega, germánica, itálica, indo-irania y balto-eslava.
1.

. LenguajeyComunicación PRINCIPALES ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE LA


LENGUA Mucuchies – Mérida Morfología Semántica Fonética Sintaxis Fonología
República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la
Educación Universitaria Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez
Núcleo Mucuchies Proyecto Simón de Mucuchies
2. 2. MORFOLOGÍA LenguajeyComunicación Estudia la estructura de la palabra,
centrando su atención en los elementos formantes de una palabra, sus relaciones
entre si, las propiedades que derivan de su articulación en el resultado final, y las
relaciones que se producen en el seno de ésta.
3. 3. LenguajeyComunicaciónLenguajeyComunicación La palabra es un elemento
fundamental en el lenguaje y la comunicación que puede ser dividida en unidades
más pequeñas por uno o varios MONEMAS, formada por una raíz o LEXEMA, la
cuál puede estar acompañada, opcionalmente, por MORFEMAS. MORFOLOGÍA
LA PALABRA
4. 4. Morfema: la unidad mínima de significado de la lengua LenguajeyComunicación
MORFOLOGÍA Morfológicamente, la palabra es un elemento formado por una raíz
la cuál puede estar acompañada, opcionalmente, de morfemas. LA PALABRA Y
SU ESTRUCTURA
5. 5. LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA LA PALABRA Y SU ESTRUCTURA
6. 6. LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA LA PALABRA Y SU ESTRUCTURA Es
la unidad que se mantiene invariable en todas las palabras de una misma familia;
expresa el significado común a toda la familia y puede coincidir o no con una
palabra entera Lexemas
7. 7. Morfema Raíz: parte invariable de una palabra, que determina su significado
fundamental Morfema flexivo: indican los llamados accidentes gramaticales
(género, número, tiempo, modo) Morfemas Derivativos: son facultativos, añaden
algunos matices al significado de los lexemas. Se clasifican en:
LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA TIPOS DE MORFEMAS LA PALABRA Y
SU ESTRUCTURA
8. 8. LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA LA PALABRA Y SU ESTRUCTURA
9. 9. LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA LA PALABRA Y SU ESTRUCTURA
10. 10. LenguajeyComunicación MORFOLOGÍA LA PALABRA Y SU ESTRUCTURA
11. 11. FONÉTICA Estudio de los sonidos físicos del discurso humano, siendo una
rama de la lingüística que estudia la producción y percepción de los sonidos.
12. 12. LenguajeyComunicación TIPOS DE FONÉTICAFONÉTICA
13. 13. LenguajeyComunicación FONOLOGÍA La fonología se encarga de interpretar
la manera en la cual los sonidos surgen a nivel abstracto y mental CASA CAZA
14. 14. LenguajeyComunicación SEMÁNTICA Estudia el significado, y cambios del
significado de las palabras y de las expresiones
15. 15. LenguajeyComunicación TIPOS DE SEMÁNTICASEMÁNTICA Denotativa
Connotativa Es la expresión original, o formalmente aceptada de la palabra Es la
forma alterna o secundaria en la que se utiliza una palabra.
16. 16. LenguajeyComunicación •Música La música es muy agradable (denotativa) La
música derrumbó su casa (connotativo) EJEMPLOSEMÁNTICA
17. 17. LenguajeyComunicación SINTAXIS Estudia la forma en que se juntan las
palabras para formar oraciones completas La sintaxis establece el orden en que
debe ir el Sujeto, Verbo y Predicado en una Oración No se entiende, ya que las
palabras se encuentran en desorden… Lean esta oraciónLean de nuevo
18. 18. LenguajeyComunicación “… Yo no pido que me den, sino que me ocupen, que
me den trabajo. Si estuviera invalido, pediría ayuda. Sano y fuerte debo trabajar.
Sólo permitiré que me carguen a hombros, cuando me lleven a enterrar” Simón
Rodríguez

Los elementos de la comunicación

A diario, las personas utilizamos textos orales y escritos para comunicarnos.

Para que exista la comunicación no es suficiente que dos personas interactúen,


también intervienen otros factores, como el código que comparten quienes se
comunican (¿podría haber comunicación entre una persona que habla el
idioma español y otra que habla el francés?) o la vía por la cuál lo hacen (un
mail, una conversación telefónica, etc), entre otros.

S-ar putea să vă placă și