Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
de estantes calentados
MANTENIMIENTO DE
ALIMENTOS CALIENTES
HSM-48/5S
HSM-36/5S
HSM-48/5S HSM-24/5S
HSM-24/5S
HSM-36/3S-CT
HSM-24/3S-CT
HSM-36/3S-CT HSM-24/3S-CT
Entrega
Este equipo de Alto‑Shaam se probó e inspeccionó
completamente para garantizar que se proporcione solo la
El número de serie es necesario para todas las consultas.
unidad de la más alta calidad. Cuando lo reciba, verifique Siempre incluya los números de modelo y de serie en su
si existe algún daño producto del transporte e infórmelo de correspondencia relacionada a la unidad.
inmediato al transportista que realice la entrega. Consulte la Modelo: ____________________________________
sección Reclamaciones y daños durante el transporte que se
encuentra en este manual. Número de serie: ____________________________________
Modelo: ______________________________________________________________
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
El equipo y sus accesorios pueden ser pesados. Para evitar lesiones o daños a la propiedad:
Para evitar lesiones graves, siempre use una Siempre use los frenos de las ruedas de los carros
móviles, equipos o accesorios cuando están fijos.
cantidad suficiente de trabajadores capacitados y
Los equipos que tienen ruedas se pueden mover o rodar
experimentados cuando mueva o nivele el equipo
en pisos desiguales.
y manipule accesorios.
PELIGRO
alimentos con alcohol). Las sustancias con un punto
• La estación de venta está diseñada para su uso en
de inflamación bajo se pueden encender de manera
establecimientos
espontánea comerciales
y provocar donde todos los operadores
un incendio.
estén familiarizados con el propósito, las limitaciones Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
• El equipo
y los está asociados
peligros diseñado para suestación.
a esta uso en establecimientos
Todos los provocará la muerte o lesiones graves.
comerciales donde todos los operadores estén
operadores y los usuarios deben leer y comprender
familiarizados con el propósito, las limitaciones y los
las instrucciones de operación y las advertencias.
ADVERTENCIA
peligros asociados a este equipo. Todos los operadores y
Alto‑Shaam recomienda capacitar regularmente al
los usuarios deben leer y comprender las instrucciones
personal para evitar el riesgo de accidentes o daños en la
de operación y las advertencias. Alto‑Shaam recomienda
estación de venta. Los operadores también Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
una capacitación habitual del personal para deben recibir
evitar el riesgo
instrucciones de seguridad de forma regular. provocar la muerte o lesiones graves.
de accidentes o daños al equipo. Los operadores también
• deben
Todas recibir
las guíasinstrucciones
de solución de seguridad
problemas,regularmente.
imágenes de
PRECAUCIÓN
componentes
• Todas las guíasyde listas de piezas
solución que se incluyen
de problemas, en este
imágenes de
manual son solo
componentes de referencia
y listas general
de piezas que y están diseñadas
se incluyen en este
para que
manual sonlassolo
usen detécnicos
referenciacapacitados
general yyestán
calificados.
diseñadas
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
para que las usen los técnicos calificados
• Se debe considerar este manual como una pieza y capacitados.
provocar lesiones leves o moderadas.
• Se permanente de estaeste
debe considerar estación
manual decomo
venta.unaEste manual y
pieza
todas las instrucciones,
permanente de este equipo.diagramas,
Este manualesquemas,
y todaslistas
las de
instrucciones, los diagramas,
piezas, notificaciones los esquemas,
y etiquetas las listas con
que se proporcionan AVISO: Indica información considerada importante,
pero no relacionada con los peligros (por
deél,piezas,
deben las notificaciones
permanecer con lay estación
las etiquetas que se
de venta si esta se
ejemplo, mensajes relacionados con los daños a
proporcionan con él, deben
vende o se cambia de ubicación. permanecer con el equipo si
la propiedad).
éste se vende o se cambia de ubicación.
ADVERTENCIA
Nivele la estación de
venta de lado a lado
y desde adelante
El equipo y sus accesorios pueden ser pesados.
hacia atrás.
Para evitar lesiones graves, siempre use una
cantidad suficiente de trabajadores capacitados y No instale la estación de venta cerca de una fuente de aire
experimentados cuando mueva o nivele el equipo frío como un congelador, las salidas de aire acondicionado
y manipule accesorios. o en algún área donde la fluctuación del aire exterior
pueda afectar el rendimiento. Esta estación de venta no
puede verse afectada por vapor, grasa, goteos de agua,
temperaturas altas o cualquier condición adversa.
Con el fin de mantener el cumplimiento de las normas
de National Sanitation Foundation (NSF, por sus siglas en
inglés), los modelos de piso deben contar con ruedas o
patas de 152 mm y los modelos de encimera se deben sellar
en la parte inferior con un sellador aprobado por NSF o
equipar con patas de 102 mm.
REQUISITOS DE ESPACIO
102 mm de espacio posterior
a
AR-TS-00021
HSM-48/5S
694 mm
1219 mm
657 mm
206 mm entre
estantes
181 mm entre
estantes
2029 mm
194 mm entre
estantes
192 mm
Envoltura del
cable 454 mm
694 mm
914 mm
657 mm
206 mm entre
estantes
181 mm entre
estantes
2029 mm
194 mm entre
estantes
192 mm
Envoltura del
cable 454 mm
694 mm
1219 mm
657 mm
PESO NETO DE HSM-36/5S: Vacío
Alcance de la mano
5 estantes 225 kg
206 mm entre
estantes
10 MN-37330-es • Mod. 4 • 03/17 • Manual de la serie HSM
Dimensiones
HSM-24/5S
694 mm
610 mm
657 mm
206 mm entre
estantes
181 mm entre
estantes
2029 mm 2029 mm
194 mm entre
estantes
192 mm
Envoltura del
cable 454 mm
692mm
692 mm
HSM-24/3S-CT 610mm
mm 657mm
mm
610 657
171mm
171 mmentre
entre
estantes
estantes
1162mm
mm 181mm
181 mmentre
entre
1162
estantes
estantes
152mm
152 mmentre
entre
estantes
estantes
9898mm
mm Envoltura
Envoltura
delcable
del cable
286mm
286 mm
Conexióneléctrica
Conexión eléctrica 208mm
mm Conexióneléctrica
Conexión eléctrica
208 475mm
475 mm
108mm
108 mm 130mm
130 mm
Envolturadel
Envoltura delcable
cable
508mm
508 mm
3535mm
mm
HSM-36/3S-CT 692mm
692 mm
914mm
914 mm 657mm
657 mm
171mm
171 mmentre
entre
estantes
estantes
181mm
181 mmentre
entre
1162mm
1162 mm
estantes
estantes
152mm
152 mmentre
entre
estantes
estantes
9898mm
mm Envoltura
Envoltura
delcable
del cable
286mm
286 mm
Conexióneléctrica
Conexión eléctrica108
108mm
mm 208mm
mm Conexióneléctrica
Conexión eléctrica
208 475mm
475 mm
130mm
130 mm
813mm
813 mm Envolturadel
del
Envoltura
cable3535mm
cable mm
PRECAUCIÓN
Una etiqueta de identificación está montada
permanentemente sobre el armario.
Un electricista autorizado debe instalar el cableado Asegúrese de que la fuente de energía coincida con
permanente o los tomacorrientes para esta estación de venta, el voltaje identificado en la etiqueta de capacidad
de acuerdo con los códigos locales o nacionales. del equipo. La etiqueta de capacidad proporciona
información técnica esencial y requerida para
Esta estación de venta se debe conectar a un circuito cualquier instalación, mantenimiento o reparación
dedicado: (consulte más adelante) del equipo. No retire, dañe o modifique la etiqueta
HSM-48: Circuito de 30 amperios de capacidad.
ADVERTENCIA
HSM-24: Circuito de 20 amperios
En caso de emergencia, siempre coloque la estación de
venta de tal manera que se pueda acceder fácilmente al Para evitar lesiones graves, la muerte, o
cable de alimentación. Enchufe la unidad solamente a daños a la propiedad:
un tomacorriente con conexión a tierra. Se producirá la
formación de un arco eléctrico al conectar o desconectar la Todas las conexiones eléctricas las debe
realizar un técnico de servicio calificado
unidad, a menos que los controles estén en la posición off
y capacitado de acuerdo con los códigos
(Apagado). eléctricos correspondientes.
Este equipo se debe conectar a tierra
Modelos con cableado: adecuadamente de acuerdo con los códigos
eléctricos locales, y en caso de ausencia de
Los modelos con cableado deberán estar equipados
ellos, de acuerdo con la edición más reciente
con un medio de desconexión omnipolar externo con
de National Electrical Code ANSI/NFPA
una certificación nacional y suficiente separación
entre contactos.
N.° 70. En Canadá, todas las conexiones
eléctricas se deben realizar de acuerdo con
Si se debe utilizar un cable eléctrico de conexión, CSA C22.1 de Canadian Electrical Code Parte
deberá utilizarse un cable resistente al aceite, como 1 o los códigos locales.
un H05RN, H07RN o equivalente.
Los equipos con aprobación CE incluyen
un terminal de conexión equipotencial
marcado con el símbolo que se muestra a la
izquierda. Se deben tomar las precauciones
de conexión a tierra de acuerdo con la
AVISO: En donde tengan validez los códigos locales y los requisitos norma IEC:2010 60335-1 sección 27 o según
normativos de CE, se deben conectar los equipos a un
circuito eléctrico protegido por un tomacorriente de
los códigos locales.
interruptor de circuitos de fallo de conexión a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) externo.
ADVERTENCIA
Instrucciones de conexión a tierra:
se deberá utilizar un enchufe de tres pines
(conexión a tierra) para protegerse frente
al riesgo de descarga eléctrica. Este deberá
conectarse directamente a una toma de tres pines
correctamente conectada a tierra.
No corte ni extraiga nunca el pin de conexión a
tierra del enchufe. Si lo extrae, podrían producirse
daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
Especificaciones eléctricas
Disyuntor
V Fase Hz A kW Configuración del enchufe
dedicado
208 a 240 1 60 19,0 a 21,9 4,0 a 5,3 30 cable, sin enchufe
HSM-48/5S
230 1 50 / 60 20,0 4,6 30 cable, sin enchufe
208 a 240 1 60 14,4 a 16,7 3,0 a 4,0 20 cable, sin enchufe
HSM-36/5S
230 1 50 / 60 15,0 3,5 20 CEE 7/7
Baja Alta
Estante inferior 2do estante desde 3er estante desde 4to estante Estante superior
la parte inferior la parte inferior la parte inferior
Baja Alta
PRECAUCIÓN
Antes del uso inicial:
1. Retire todo el material de embalaje de la estación de venta.
2. Retire y lave todos los elementos desmontables con agua Para evitar lesiones físicas graves y daños
caliente jabonosa. Seque con un paño limpio y húmedo materiales:
que no deje pelusas. Utilice siempre un sistema de protección
para las manos cuando el equipo esté
3. Retire toda la grasa o el aceite visible de la estación de
en funcionamiento. Las piezas metálicas
venta. del equipo se calientan en gran medida
W017
4. Limpie el interior y el exterior de la estación de venta con Warning; Hot surfacecuando el equipo está en funcionamiento.
una solución de jabón suave y agua. Aplique la solución
con un paño limpio y húmedo. No use limpiadores
comerciales o domésticos que contengan amoniaco.
Limpie con un paño limpio y húmedo para retirar todos
los residuos de detergente. Seque con un paño limpio que
no deje pelusas.
5. Limpie el vidrio de la estación de venta con limpiacristales
o vinagre destilado.
6. Opere la estación de venta con alimentos por un período
de 15 minutos con el ajuste 9, para eliminar los aceites de
la superficie y cualquier olor que provenga de estos.
Instrucciones especiales:
1. No permita que los líquidos o alimentos tengan contacto
directo con los estantes de aluminio anodizado.
2. Use protección en las manos cuando manipule artículos
calientes.
3. Asegúrese de que todos los alimentos calientes estén
en recipientes adecuados resistentes al calor y altas
temperaturas.
4. Se recomienda usar recipientes plásticos o de papel. Las
bandejas o platos pueden rayar el aluminio anodizado.
5. No sobrecaliente, ya que esto puede provocar que algunos
recipientes se derritan.
6. No apile los recipientes.
Características de calentamiento
La superficie de aluminio anodizado calentada proporciona
una transferencia de calor uniforme. Los alimentos calientes
que están en los recipientes resistentes al calor están en
contacto directo con la superficie de aluminio anodizado.
Estante inferior 2do estante desde 3er estante desde 4to estante desde Estante superior
la parte inferior la parte inferior la parte inferior
AVISO ADVERTENCIA
o
u
as
s e r c ado r Para proteger las superficies de acero Para evitar DAÑOS MATERIALES, LESIONES
inoxidable, evite en todo momento FÍSICAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE:
es
N
ic o
ál
No u
ico
s
ET
precaución, se anulará la garantía.
ÁL
de venta con una solución de
ICO
jabón suave y agua. Aplique la
ADVERTENCIA
solución con un paño limpio y
húmedo. No use limpiadores
comerciales o domésticos
NIN G
RO
que contengan amoniaco. Para prevenir lesiones graves, la muerte o
CE daños a la propiedad, siempre desconecte
ÚN
A A
Limpie con un paño limpio AL
M O H A DILL
A
2 3 4
1 5
6
7
8
9 10
10
16
11
11
17
12
12
18 13
13
29
14
14
17
16 15
19
20
22 23 24 21
25 26 27
27
28
1 2 3
4
5
6
7
8
10
11 12 13 14 15
11 12
11 13 6
4 5
4 5
6
14
7
15 16 17
18 19 20 21
22 23 24
25 26 27
Artículo Pieza Descripción Cant. Cant.: CT
1 5021795R Conjunto de estante, HSM-24 4 2
2 5022261R Conjunto de estante, HSM-36 4 2
3 5022099R Conjunto de estante, HSM-48 4 2
4 5022832R Elemento de almohadilla de calefacción de aluminio, HSM-24 4 2
5 5022825R Elemento de almohadilla de calefacción de aluminio, HSM-36 4 2
6 5022840R Elemento de almohadilla de calefacción de aluminio, HSM-48 4 2
7 5023623 Kit de reemplazo del sensor 1 1
8 1016906 Brazo de soporte del estante izquierdo 4 2
9 WS-22301 Arandela de cierre dividido M5 40 20
10 SC-38830 Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0,8 x 20 mm 40 20
11
12
GD-36676
GD-36677
Protección del estante, Lexan, HSM-24
Protección del estante, Lexan, HSM-36
4
4
2
2 ADVERTENCIA
13 GD-37136 Protección del estante, Lexan, HSM-48 4 2 Para prevenir lesiones graves, la muerte o
14 SC-23141 Tornillo de cabeza plana M4 x 0,7 x 12 mm 35 21 daños a la propiedad, siempre desconecte
15 GD-38897 Protección del estante, transparente, HSM-24 5 3 la unidad de la fuente de energía antes de
16 GD-38571 Protección del estante, transparente, HSM-36 5 3 realizar limpieza o mantenimiento.
17 GD-38898 Protección del estante, transparente, HSM-48 5 3
18 1022864 Soporte del separador de protección, HSM-24 5 3
19 1022493 Soporte del separador de protección, HSM-36 5 3
20 1022865 Soporte del separador de protección, HSM-48 5 3
21 1016907 Brazo de soporte del estante derecho 4 2
22 5017351R Conjunto de estante de base, HSM-24 1 1
23 5018302R Conjunto de estante de base, HSM-36 1 1
24 5018410R Conjunto de estante de base, HSM-48 1 1
25 5022839R Base de la protección del estante, HSM-24 1 1
26 5022749R Base de la protección del estante, HSM-36 1 1
27 5022847R Base de la protección del estante, HSM-48 1 1
13
12
15
1 2 11
3
14
4
7
9
8
10
Artículo
Artículo Pieza Descripción Cant.
1 5013179 Terminal de tierra equipotencial 1
2 CD-3397 Conjunto de cables y enchufe, 12/3 SJO, 20 A, 125 V 1
3 CD-3588 Conjunto de cables 12/3, 250 V 1
4 CD-3922 Conjunto de cables, 16 AWG, 3/C, 1
internacional armonizado
5 BU-34717 Casquillo con protección contra tirones, 5,8 a 13,9 mm 1
6 CD-33490-HSM Cable, 12/3, armonizado 1
7 HD-28789 Manilla para tirar, empotrada, negra 1
8 SC-22273 Tornillo de cabeza troncocónica M4 x 0,7 x 10 mm 4
9 SC-36459 Tornillo de resalto ranurado M5 2
10 5921788R Conjunto de control - 5, HSM-24 1
11 5022264R Conjunto de control - 5, HSM-36 1
12 5018409R Conjunto de control - 5, HSM-48 1
13 CC-36830 Control, 149 °C máx. 5
14 KN-36424 Perilla de control del termostato de una pieza 5
15 SC-22500 Tornillo de cabeza troncocónica 6-32 x 1/4" 10
16 5022821R Luz indicadora verde de 250 V del kit de servicio 5 2
17 CL-37245 Abrazadera de montaje de la luz 5
3
1
4
5
6
7
10
11
13
12
14
15
16 17
4 4 4
4 4
4
ADVERTENCIA
5 BK-3019 Bloque en T 1
6 CN-3052 Contactor 208/240 V 3 polos de 25 A 1
7 CN-3487 Contactor 120 V 2 polos de 25 A 1
Para prevenir lesiones graves, la muerte o 8 TM-34305 Terminal del extremo sin tornillos 7
daños a la propiedad, siempre desconecte
9 TM-34307 Terminal de resorte naranjo de 6 mm 19
la unidad de la fuente de energía antes de
realizar limpieza o mantenimiento. 10 FU-34771 Portafusibles, 2 unidos 1
11 FU-34938 Fusible de 3 A 1
12 TM-3783 Terminal de la pared de 4 mm 1
13 TM-3778 Terminales serie CT de 4 mm 5
14 TM-34308 Terminal de resorte azul de 6 mm 10
15 TM-34309 Terminal de resorte de sección del extremo 13
16 TM-34306 Terminal de conexión a tierra de resorte de 6 mm 2
17 TM-34311 Terminal, portafusibles, 8 mm 2
18 TM-34315 Terminal de placa del extremo 2
19 1013459 Riel DIN de superficie sólida de 450 mm 1
20 TM-34310 Barra de puente 7
21 SC-22273 Tornillo de cabeza troncocónica M4 x 0,7 x 10 mm 3
22 BA-38198 Suministro de energía con conectores 1
1 3
7
6
7
8
22
21
9
20
10
11 13 19
9
14
12 9
16 17 9 14
15
18
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20 21
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 TELÉFONO: 262.251.3800 • 800.558.8744 EE. UU. / CANADÁ
Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 U.S.A. FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 EE. UU. SOLAMENTE
www.alto-shaam.com
Impreso en EE. UU.
ALTO-SHAAM ASIA
ALTO-SHAAM AMÉRICA CENTRAL Y DEL SUR Shanghái, China
ALTO-SHAAM ORIENTE MEDIO
Miami, FL, EE. UU.
Y ÁFRICA Dubái, EAU
ALTO-SHAAM MÉXICO
León, México
Alto-Shaam Asia Alto-Shaam América Central y del Sur Alto-Shaam Francia, L.L.C. Alto-Shaam México
Shanghái, China Miami, FL, EE. UU. Aix en Provence, Francia León, México
Tel.: +86-21-6173 0336 Tel.: +1-954-655-5727 Tel.: +33(0)4-88-78-21-73 Tel.: +52 1 477-754-1305
Alto-Shaam Canadá Alto-Shaam Oriente Medio y África Alto-Shaam GmbH Alto-Shaam Rusia
Concord, Ontario Canadá Dubái, EAU Bochum, Alemania Moscú, Rusia
Tel. gratuito: 866-577-4484 Tel.: +971 4 321 9712 Tel.: +49(0)234-298798-0 Tel.: +7-903-793-2331
Tel.: +1-905-660-6781