Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
con 2 Microteléfonos
NDT2000TW
INDICE
precauciones 2
Instalación 3
Teclas 6
Pantalla 7
Conozca su Telefono 8
Funcionamiento 8
Agenda 12
Identificacion de llamadas (Clip) 12
Ajustes del Microtelefono (Terminal) 15
Ajustes de la Base 17
Reloj & Alarma 18
Terminales y Bases Adicionales 19
Especificaciones Tecnicas 22
red de Servicios Técnicos Autorizados 23
Garantia 25
1
PRECAUCIONES
2
1. Instalación
Este manual le brindará la información necesaria para operar su teléfono.
1.1 Ubicación
Asegúrese de que el teléfono esté al menos a 1 metro de distancia de otros
aparatos eléctricos para evitar
interferencias. El teléfono funciona enviando señales de radio entre el
terminal y base. La intensidad de la señal depende de donde se coloca la
base. Si lo coloca lo más alto posible garantiza la mejor señal.
Conectando la Base
•Enchufar un extremo de la fuente de alimentación al tomacorriente de
pared y el otro extremo en la entrada de corriente continua (CC) ubicada en
la parte inferior de la base del teléfono (indicada en la figura).
•Conectar un extremo del cable del telefónico en la toma telefónica de
pared y el otro en la entrada de línea telefónica que se encuentra en la parte
inferior de la base del teléfono (indicada en la figura).
3
Conectando la Base adicional
4
Importante:
• Sólo use la fuente de alimentación y el cable telefónico provistos con el
teléfono.
• No conecte el cable a la entrada de la línea telefónica hasta que el
microteléfono está totalmente cargado, según se explica a continuación.
Batería Descargada
Batería Baja
Batería Cargada a Medias
Batería Cargada
2. Teclas
2.1 Microteléfono ( Terminal)
A. Auricular
B. Pantalla
A
C. Tecla Arriba
D. Tecla Menú/OK
B E. Tecla de Toma de Línea / Manos libres
C
F. Tecla * / Bloqueo de Teclado
D
MENU
OK H
G. Tecla R (Flash)
H. Tecla Agenda / Atrás / Borrado
E I
J
6
3. Pantalla
Cuando el microteléfono (terminal) se encuentra en modo espera (es decir no está cursando una
llamada), presionar la Tecla Menú/OK para abrir el menú principal. Presionar, luego, las teclas
o para desplazarse hacia la opción del menú deseada.
Luego presionar la tecla Tecla Menú/OK para ingresar en el submenú o confirmar los ajustes
visualizados.
Para ir al nivel anterior del menú, presionar la tecla Tecla Borrar/Atrás.
Nota: si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos, el microteléfono (terminal) vuelve al
modo espera automáticamente.
5. Funcionamiento
•Presionar y mantener por más de 5 segundos la Tecla fin de llamada/Apagado para apagar el
microteléfono (terminal).
•Presionar y mantener por más de 5 segundos la Tecla fin de llamada/Apagado o colocar el
microteléfono (terminal) en la base para volver a encenderlo.
5.2.1 Directa
•Presionar la Tecla de Toma de Línea/Manos libres para obtener línea (se escuchará el tono en
el auricular).
•Marcar el número al que quiere llamar.
•Para colgar al final de la llamada, presionar Tecla fin de llamada/Apagado o volver a poner el
microteléfono (terminal) en la base.
8
5.2.2 Premarcado
Con la característica de premarcado puede introducir y modificar un número antes de hacer la
llamada.
•Marcar un número de hasta 32 dígitos.
•Si desea corregir el número, presione la Tecla Agenda/Atrás/Borrado del menú para corregir.
•Presionar la Tecla de Toma de Línea/Manos libres para iniciar la llamada.
•Para colgar al final de la llamada, presionar la Tecla fin de llamada/Apagado o volver a poner
el microteléfono (terminal) en la base.
Nota: su microteléfono (terminal) le mostrará la duración de la llamada en curso. Una vez que
haya finalizado la llamada, mostrará la duración durante aproximadamente 5 segundos.
Cuando reciba una llamada externa, el microteléfono sonará y la pantalla mostrará: "EXT".
Para responder a la llamada:
•Presionar la Tecla de Toma de Línea/Manos libres (si el microteléfono no está en su base/-
cargador) o descolgar el microteléfono (terminal) de la base (si está activada la opción DESC
AUTOM) (ver sección 8.6 Respuesta Automática).
•Aparece en la pantalla el ícono de llamada en progreso.
Nota: su microteléfono (terminal) le mostrará la duración de la llamada en curso. Una vez que
haya finalizado la llamada, mostrará la duración durante aproximadamente 5 segundos.
5.3.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada
Puede bajar el timbre del microteléfono (terminal) cuando el teléfono está sonando al recibir una
llamada, si presiona la tecla.
Este modo le permite hablar con quien le llama sin sujetar el microteléfono (terminal). También
permite a otras personas en la habitación escuchar a ambas partes de la conversación.
Nota: puede cambiar cualquier llamada a manos libres presionando la Tecla de Toma de
Línea/Manos libres durante la llamada.
Durante una llamada normal o en manos libres, presionar la Tecla Arriba o Abajo para
cambiar el nivel de volumen de auricular.
9
5.5.1 Silenciar (MUTE)
Durante una conversación Ud. puede silenciar el micrófono del teléfono para que la persona que
está al otro lado de la línea no lo escuche:
•Presionar laTecla Menú/OK/Mute para desactivar el micrófono.
•El mensaje ’Secreto’ aparece en la pantalla.
•Presionar laTecla Menú/OK/Mute otra vez para activar el micrófono
5.6 Intercomunicador
Hacer una llamada interna:
Si más de un microteléfono está registrado en la base, las llamadas internas se pueden
hacer entre dos teléfonos. se muestra el icono para indicar una llamada interna.
1. Presionar la teclaINT seguido por el número (1-5) del microteléfono al que se va a
llamar.
10
5.7 Remarcado
Puede volver a marcar hasta 10 de los últimos números marcados. Si tiene guardado un nombre
en la agenda con el número, lo que se visualizará en la lista será el nombre agendado (ver
sección “6 Agenda”).
11
Para apagar el timbre, pulse cualquier tecla del microteléfono (terminal).
Con su teléfono también puede introducir caracteres alfanuméricos. Esto es útil para introducir un
nombre en la agenda, dar un nombre al microteléfono, etc.
Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario. Por
ejemplo para seleccionar una “A”, pulse la tecla “2” una vez, para seleccionar “B”, pulse la tecla “2”
dos veces y así sucesivamente. Para seleccionar “A” y luego “B” consecutivamente, seleccione
“A”, espere hasta que el cursor se haya movido al carácter siguiente, luego pulse la tecla “2” dos
veces.
Para seleccionar un espacio, pulse 1.
6. Agenda
12
Nota: para insertar un guion en el texto, presione dos veces la tecla “1”.
•Ingresar el número que desea agendar y presionar la Tecla Menú/OK. En la pantalla se mostrará
la palabra “MELODIA 1”.
•Presionar Tecla Arriba para seleccionar la melodía que se escuchará cuando lo llame el
contacto que está siendo agendado.
•Presionar la Tecla Menú/OK. En la pantalla se mostrará la palabra “GRABAR” para poder
agendar el siguiente contacto o presione la Tecla Agenda/Atrás/Borrado dos veces para salir del
menú.
13
•Presionar la Tecla Menú/OK para confirmar el borrado del contacto.
Cuando reciba una llamada, los números se guardarán en una lista de llamadas. Esta lista puede
guardar 40 números de teléfono (incluyendo la fecha y hora de llamada).
Cuando la memoria este completa, las nuevas llamadas remplazarán a las llamadas más antiguas
almacenadas.
Cuando tenga llamadas nuevas (que no fueron contestadas ni vistas) guardadas en la Lista de
Llamadas, el icono parpadeará en la pantalla.
Hay cinco niveles de volumen de timbre del microteléfono y nulo. Si elige “nulo” su microteléfono
se iluminará con las llamadas entrantes.
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “TERMINAL” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “VOL TIMB INT” y presionar la Tecla
Menú/OK.
•Presionar la tecla o para seleccionar el nivel de volumen deseado para las llamadas
internas recibidas (cuando tenga más de un microteléfono asociado a la base).
•Presione la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
Hay cinco niveles de volumen de timbre del microteléfono y nulo. Si elige “nulo” para el
microteléfono, las llamadas todavía sonarán en la base y la pantalla de su microteléfono se
iluminará con las llamadas entrantes.
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “TERMINAL” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “VOL TIMB EXT” y presionar la Tecla
Menú/OK.
•Presionar la tecla o para seleccionar el nivel de volumen deseado para las llamadas
externas recibidas (desde otros teléfonos).
•Presione la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
15
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “MELODIA INT” y presionar
la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla para seleccionar el la melodía deseada para las llamadas internas recibidas
(cuando tenga más de un microteléfono asociado a la base).
•Presione la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
Nota: esta melodía se escuchará en las llamadas recibidas de contactos que no estén en la agenda.
Cuando hay una llamada entrante y el terminal está en la base, el teléfono automáticamente contesta
la llamada cuando se descuelga (al tener esta función activada).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “TERMINAL” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “DESC AUTOM” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o para seleccionar entre las opciones “ACTIVAR” o “DESACTIVAR” y presio-
nar la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
8.8 Idioma
Nota: otra manera de bloquear el teclado es mantener presionada la tecla “*” (asterisco).
9 Ajustes de la base
Esta opción le permitirá desinstalar un microteléfono o terminal de una base (cuando tenga más de un
microteléfono (terminal) asociado a la base).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONFIGURAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “DESINST TERM” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Ingresar el número de código PIN (0000 por defecto) y presionar la Tecla Menú/OK. En la pantalla
aparecerá la palabra “TERMINAL?”
•Ingresar el número de terminal (debe ser distinto a la terminal desde donde está realizando la
operación) y presionar la Tecla Menú/OK.
Nota: esta función solo tiene sentido cuando tenga más de un microteléfono asociado a una base
Hay dos tipos de modo de discado: MF o Tono (el más usado en la actualidad) y PULSOS (el más
antiguo).
Para cambiar el modo de discado:
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONFIGURAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “MODO MARCAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o para seleccionar entre las opciones “MF” (multifrecuente/Tonos) o “PULSOS”
y presionar la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
La Tecla R (FLASH) se usa para acceder a los servicios especiales que proporcione la compañía
telefónica que le suministra el servicio o para transferir llamadas si el teléfono está conectado a una
central privada telefónica (PABX). Al pulsarla el aparato genera una interrupción temporizada de la
línea (corta o larga).
17
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONFIGURAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “FLASH” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o para seleccionar entre las opciones “RELLAMADA 1” (tiempo corto) o
“RELLAMADA 2” (tiempo largo) y presionar la Tecla Menú/OK para confirmar la opción elegida.
Nota: consulte con su operador por la configuración más conveniente.
Usted podrá regresar a la configuración original del teléfono (borrando su agenda y la Lista de Llama-
das).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONFIGURAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “VAL DEFECTO” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Ingresar el código PIN (valor por defecto: 0000) y presionar la Tecla Menú/OK.
•Volver a presionar la Tecla Menú/OK para regresar a la configuración de fábrica.
18
10.3 Configurar Alarma
Primero deberá configurar la fecha y la hora de su teléfono para poder utilizar la alarma. Puede
tener un ajuste diferente de alarma para cada microteléfono (terminal) dado de alta en su base.
Nota: la alarma suena solo en el microteléfono (terminal), no en la base o en cualquier otro
microteléfono (terminal).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “FECHA - HORA” y presionar la Tecla
Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONF ALARMA” y presionar la Tecla
Menú/OK.
•En la pantalla aparece la opción “ACTIVAR”.
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Introducir la hora (dos cifras) y los minutos (dos cifras) de la alarma y presionar la Tecla
Menú/OK para terminar de activar la alarma.
Nota: cuando llegue la hora de la alarma, comenzará a sonar un timbre en el microteléfono
(terminal) y aparecerá en la pantalla el mensaje “ALARMA ACT”. Si desea apagar la alarma,
presione cualquier tecla del microteléfono (terminal) cuando este sonando.
Puede asociar hasta 5 microteléfonos (terminales) compatibles en una base NDT2000. Cada
microteléfono (terminal) puede registrar 4 estaciones base y el usuario puede elegir que base
quiere utilizar.
-Al adquirir un nuevo microteléfono NDT2000 o compatible, éste debe ser asociado a la base
existente.
-Cuando por alguna razón desasoció con anterioridad un microteléfono de la base.
19
Procedimiento:
• EN LA UNIDAD BASE
Durante un minuto, la base se encuentra en “Modo Registro” y durante este tiempo será
posible asociar el nuevo microteléfono a la base.
R LNR
•Introduzca el número de base donde desea registrar el teléfono (ya que usted podrá registrar
su microteléfono hasta en cuatro bases) o la opción Automática y presionar la Tecla Menú/OK.
•Ingresar en el microteléfono el código (PIN) de la base, que para todos los equipos será:
“0000” (cuatro ceros) por defecto y presionar la Tecla Menú/OK.
20
11.2 Desasociar un Microteléfono (Terminal)
Esta opción le permitirá desinstalar un microteléfono o terminal de una base (cuando tenga más de
un microteléfono (terminal) asociado a la base).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “CONFIGURAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “DESINST TERM” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Ingresar el número de código PIN (0000 por defecto) y presionar la Tecla Menú/OK. En la pantalla
aparecerá la palabra “TERMINAL?”
•Ingresar el número de terminal (debe ser distinto a la terminal desde donde está realizando la
operación) y presionar la Tecla Menú/OK.
• Si el procedimiento es correcto, el microteléfono se asociará a la base y verá en la pantalla el
nombre seguido del número de microteléfono.
Nota: en caso de fallar el procedimiento, vuelva a intentarlo desde el inicio.
Usted podrá desasociar los microteléfonos (terminales) que no coincidan con el equipo desde el cual
esta realizando la operación. Es decir que, por ejemplo, desde el microteléfono 1 sólo podrá desaso-
ciar los microteléfonos del 2 al 5 (pero no podrá desasociar el microteléfono 1).
Usted podrá asociar un microteléfono (terminal) a varias bases (máximo 4). Usted debe seleccionar
una base, ya que el microteléfono (terminal) se puede comunicar con una base a la vez.
Si selecciona esta opción el microteléfono (terminal) elegirá automáticamente la base más cercana
(entre las que esté asociado).
•Presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “INSTALAR” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “SELECC BASE” y presionar la Tecla Menú/OK.
•Presionar la tecla o hasta encontrar la opción “AUTOMATICO” y presionar la Tecla Menú/OK.
21
•Marcar el número de interno al que quiere llamar.
•Cuando el interno conteste, podrá comenzar la conversación.
•Para colgar al final de la llamada, presionar Tecla de Toma de Línea/Corte o volver a poner el microtelé-
fono en la base.
•Estándar: DECT
•Número de canales: 120 canales full duplex
•Modulación: GFSK
•Código de lenguaje: 32 kbit/s
•Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos (de acuerdo al ambiente)
hasta 50 m en interiores (de acuerdo a construcción)
•Modo de Marcación: MF (multifrecuente) /PULSOS
•Baterías: 2 baterías recargables AAA, NiMh 550mAh 1,2V
•Tiempo máximo de duración en espera: max. 100 horas en espera
•Tiempo máximo de duración en uso: max. 10 horas
•Condiciones normales de uso: +5 °C a +45 °C
•Fuente de Alimentación CA: Entrada:100-240 V~50/60Hz y Salida:6V CC
Marca:MEIC, Modelo:MN-A102-I130
Entrada:100-240 V~50/60Hz y Salida:6V CC
Marca:TEN PAO, Modelo:S003IA0600040
•Memorias: 50 con máx. 24 dígitos y 12 caracteres.
22
Jaramillo 3670
23
Jaramillo 3670
24
GARANTÍA LIMITADA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamien-
to de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, b) conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
contados a partir de la fecha de la factura de compra: Autoestéreo, c) inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o
Televisores, Reproductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, accidentes de cualquier naturaleza.
Videoreproductoras, Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SY
S-TEM, CENTROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de Uso.
CD, Carrycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
Proyector, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, 8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como
Computadoras, Teléfonos inalámbricos, Teléfonos c/ cable: 12 Meses. (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y
Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL STEREO, púas, cables de interconexión, etc.) cabeza de grabación y/o de
Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras, Aspiradoras, reproducción, como así también las fallas producidas por
Lámparas del LCD Proyector: 6 Meses. empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de
unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las
que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la
misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran para la instalación de esta unidad. Uso o instalación de Software
perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
S.A. no esta obligada a ningún caso al cambio de la unidad completa. 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por
por la ley 24.240 y la Resolución SCI Nº 495/88. cuenta y cargo del usuario.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los 10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como a) personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
defectuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un diseño original.
plazo de no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada b) se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las
en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados,
de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación c) cuando presente enmiendas o falsedad de algunos de sus datos.
estará condicionado a las normas vigentes para la importación de 11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
partes. eventualmente puedan ocasionar a terceros.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se 12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten
encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de
S.A. obligaciones aquí consignadas son el Servicio Técnico Autorizado
Domicilio: ................................................................................
Localidad: ...............................................................................
25