Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Por:
Arthuro José Lon NG
INFORME DE PASANTÍA
Presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar
como requisito parcial para optar al título de
Ingeniero Electricista
Por:
Arthuro José Lon NG
INFORME DE PASANTÍA
Presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar
como requisito parcial para optar al título de
Ingeniero Electricista
POR
ARTHURO JOSÉ LON NG
RESUMEN
El presente informe muestra el estudio del transformador de potencia a través de las pruebas
eléctricas de diagnostico durante su proceso de reparación y mantenimiento en el taller CNRT
(Centro Nacional de Reparación de Transformadores de Potencia) con el fin de determinar la
condición de su sistema de aislamiento, si es la normalmente esperada, si hay indicios de la
ocurrencia de una falla y si esta ya ocurrió sirve para determinar el sector fallado y los
componentes afectados. Se realizó una investigación de los objetivos, montajes, procedimientos e
interpretación de cada prueba eléctrica (factor de potencia, corriente de excitación, resistencia de
aislamiento, relación de transformación, etc.), y un estudio de los factores que influyen en el
deterioro de su sistema aislante constituido principalmente por aceite mineral y celulosa; y los
procesos de recuperación como: el tratamiento de aceite y el secado del aislamiento sólido. Entre
las conclusiones más importantes están que la distribución de la corriente de excitación para un
transformador tipo columnas es la misma para las fases externas y menor en la fase central
debido a que el flujo magnético recorre un camino de menor reluctancia, las pruebas de factor de
potencia sirven para determinar el contenido de humedad del transformador y las normativas
internacionales IEC, IEEE no definen los criterios de aceptación de estas pruebas, solo ofrecen
recomendaciones de seguridad y de protocolo para la correcta ejecución de estas, por lo que se
utilizaron los criterios del taller CNRT que siguen los valores estándares usados por los
fabricantes.
iv
DEDICATORIA
A mis Padres,
A mis Hermanos,
A Miguel Zapata.
v
AGRADECIMIENTOS
A Dios sobre todas las cosas por darme la vida y salud, sin ellas no podría realizar
ninguna actividad.
A mis padres y a mis hermanos por su gran apoyo incondicional y por enseñarme los
valores y principios necesarios que me han llevado por este camino.
A mi tutor industrial Ing. Braulio Ramos por brindarme la oportunidad de realizar las
pasantías en el taller CNRT.
A mi tutor académico Prof. Juan Carlos Rodríguez por brindarme todo el apoyo
necesario para la realización de este informe.
A todo el personal que labora en las instalaciones del CNRT que compartieron conmigo y
prestaron su apoyo durante esta etapa de la carrera, especialmente al Ing. Romero, Tec. Luis
Pacheco, Ing. Moises Campos, Sr. Miguel Zapata, Ing Sariol e Ing. Jhonatan Carta.
vi
ÍNDICE GENERAL
RESUMEN .................................................................................................................................... iv
DEDICATORIA ............................................................................................................................ v
AGRADECIMIENTOS ............................................................................................................... vi
ÍNDICE GENERAL .................................................................................................................... vii
ÍNDICE DE TABLAS .................................................................................................................. xi
ÍNDICE DE FIGURAS ............................................................................................................... xii
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................... 1
Objetivo general ......................................................................................................................... 2
Objetivos específicos ................................................................................................................. 2
CAPÍTULO I.................................................................................................................................. 4
DESCRIPCION DE LA EMPRESA ............................................................................................ 4
1.1 Reseña histórica ................................................................................................................... 4
1.2 Visión de CADAFE ............................................................................................................. 6
1.3 Misión de CADAFE ............................................................................................................ 6
1.4 CENTRO NACIONAL DE RECUPERACION DE TRANSFORMADORES .................. 6
1.5 Estructura Organizativa ....................................................................................................... 8
CAPÍTULO II ................................................................................................................................ 5
EL TRANSFORMADOR DE POTENCIA Y LOS FACTORES QUE AFECTAN SUS
CARACTERISTICAS AISLANTES ........................................................................................... 5
2.1 El transformador de potencia ............................................................................................... 5
2.2 Partes Constitutivas de un transformador .......................................................................... 10
2.3 Origen de las fallas en los transformadores de potencia .................................................... 12
2.4 Mecanismo de Degeneración del aceite Dieléctrico .......................................................... 13
2.5 Mecanismos de Degradación del Papel Aislante [4] ......................................................... 14
2.5.1 El Problema de la Humedad [4] .................................................................................14
2.5.2 El problema de la Oxidación [4] ................................................................................16
2.5.3 El Problema del Calor [4]...........................................................................................16
vii
2.6 Mantenimiento preventivo del aceite ................................................................................. 17
2.6.1 Cambio de aceite [5] ..................................................................................................17
ÍNDICE GENERAL
2.6.2 Secado del Aceite [5] .................................................................................................18
2.6.2.1 Filtrado del Aceite [5] .............................................................................................19
2.6.2.2 Evaporación al vacío [5] .........................................................................................19
2.6.2.3 Filtración y evaporación al Vacío [5]......................................................................19
2.7 Proceso de Vacío [4] .......................................................................................................... 20
2.8 Tratamiento de aceite [4] ................................................................................................... 21
2.9 Secado de la Parte Activa mediante Recirculación del Aceite [3]..................................... 22
2.10 Teoría del Secado de la Parte Activa de los Transformadores [3] ................................... 23
2.10.1 Métodos de Secado [3] .............................................................................................24
2.10.1.1 Método Antiguo .............................................................................................24
2.10.1.2 Método Convencional ....................................................................................25
2.10.1.3 Método Vapour Phase ...................................................................................25
CAPÍTULO III ............................................................................................................................ 10
PRUEBAS ELÉCTRICAS DE CAMPO ................................................................................... 10
3.1 Evaluación de la Calidad del Sistema Aislante del Transformador ................................... 10
3.2 Recomendaciones generales para realizar pruebas eléctricas al equipo primario [7] ........ 27
3.3 Prueba de Resistencia de Aislamiento [7].......................................................................... 28
3.3.1 Factores que afectan la prueba [7]..............................................................................29
3.3.2 Conexiones para realizar la prueba [7] .......................................................................30
3.3.3 Interpretación de resultados para la evaluación de las condiciones de aislamiento.. 32
3.4 Prueba del Factor de Potencia del Aislamiento [7] ............................................................ 33
3.4.1 Métodos de prueba con el equipo para medición de factor de potencia [11] .............34
3.4.2 Cálculo del Factor de Potencia ...................................................................................36
3.4.3 Conexiones para realizar la prueba de factor de potencia [7] ...................................36
3.4.4 Interpretación de resultados para la evaluación de las condiciones de aislamiento.. 37
3.5 Prueba de la Corriente de Excitación ................................................................................. 40
3.5.1 Factores que afectan la prueba ...................................................................................40
3.5.2 Conexiones para realizar la prueba ............................................................................41
3.5.3 Interpretación de resultados .......................................................................................44
3.6 Prueba de relación de transformación ................................................................................ 45
viii
3.6.1 Métodos de prueba e interpretación de resultados .....................................................46
3.7 Prueba de Resistencia Óhmica a Devanados ..................................................................... 47
ÍNDICE GENERAL
3.7.1 Métodos de Medición .................................................................................................47
3.7.2 Conexiones para realizar la prueba ............................................................................48
3.7.3 Interpretación de Resultados ......................................................................................50
3.8 Prueba de rigidez dieléctrica del aceite .............................................................................. 52
3.8.1 Procedimiento de prueba ............................................................................................53
3.9 Pruebas Especiales realizadas en el Centro Nacional de Reparación de Transformadores54
3.9.1 Ensayo de tensión Inducida ........................................................................................54
3.9.2 Prueba de Impedancia de Cortocircuito a Tensión Reducida.....................................56
CAPÍTULO IV............................................................................................................................. 27
PRUEBAS REALIZADAS EN EL CENTRO NACIONAL DE REPARACIÓN DE
TRANSFORMADORES ............................................................................................................. 27
4.1 Pruebas realizadas al Transformador Siemens serial 311509 ........................................... 58
4.1.1 Prueba de factor de potencia ......................................................................................58
4.1.2 Prueba de Impedancia de Cortocircuito a tensión reducida .......................................59
4.1.3 Prueba de relación de transformación ........................................................................61
4.2 Transformador BBC serial GM-94608 .............................................................................. 63
4.2.1 Prueba de Aislamiento de los devanados del transformador ......................................65
4.3 Transformador Caivet serial 2402207 ............................................................................... 67
4.3.1 Pruebas de corriente de excitación .............................................................................67
4.3.1.1 Prueba de corriente de Excitación después del Secado de la Parte Activa en el
Horno de Inducción (con la parte activa sin aceite).....................................................67
4.3.1.2 Prueba Final de Corriente de Excitación .........................................................68
4.3.2 Pruebas de Factor de potencia ....................................................................................68
4.3.2.1 Prueba de Factor de Potencia después del tratamiento de la parte activa
mediante inyección de corriente y antes de introducirlo al horno de inducción..........68
4.3.2.2 Prueba de Factor de Potencia después del secado de la parte activa en el horno
de inducción .................................................................................................................69
4.3.2.3 Prueba final de Factor de Potencia después del tratamiento de aislantes sólidos
.................................................................................................................................... 72
4.3.3 Prueba de Tensión Inducida ...................................................................................... 73
ix
4.3.4 Prueba de Relación de Transformación .....................................................................74
4.4 Pruebas eléctricas a Subestaciones Móviles IEM, serial 26-1737 ..................................... 75
4.4.1 Prueba de factor de Potencia S/E móvil IEM .............................................................75
4.4.2 Corriente de Excitación S/E móvil IEM.....................................................................77
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................................ 78
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS....................................................................................... 81
APENDICE A................................................................................................................................ 83
Características principales de los instrumentos de medición ................................................... 83
A.1 Equipo de prueba de factor de potencia y capacitancia Doble M2H-10kV .................83
A.2 Equipo de prueba de baja tensión de capacitancia y factor de potencia del aislamiento
(Megger CB-100) ................................................................................................................83
A.3 Equipo de prueba de resistencia de arrollamientos y cambiador de derivaciones
(Ohmímetro de Transformadores) .......................................................................................84
A.4 Equipo de prueba de relación de vueltas de transformador trifásico (Megger TTR
550503)................................................................................................................................85
A.5 Equipos de prueba de resistencia de aislamiento de 10 KV (Megger S0-1052/2) .......85
APENDICE B ................................................................................................................................ 87
B.1 Recomendaciones para realizar la Prueba de Resistencia de Aislamiento ...................87
B.2 Recomendaciones para realizar pruebas de Factor de Potencia del Aislamiento .........87
B.3 Recomendaciones para efectuar la prueba de corriente de excitación..........................88
APENDICE C ................................................................................................................................ 91
C.1.1 Procedimiento de la prueba de factor de potencia con el Medidor M2H de 10 kV . 91
C.1.2 Interferencia Electrostática ........................................................................................94
C.2 Procedimiento de prueba de relación de transformación con el puente TTR-550503 94
APENDICE D................................................................................................................................ 96
D.1 Formato de la prueba de relación de transformación ...................................................96
D.2 Formato de la prueba de factor de potencia..................................................................97
D.3 Formato de la prueba de corriente de excitación ..........................................................98
x
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 3.1 Voltajes recomendados por la MEGGER para medir la resistencia de aislamiento [8] 28
Tabla 3.2 Corrección por temperatura para resistencia de aislamiento [7] ....................................32
Tabla 3.3 Resistencia de Aislamiento del Transformador. Tensión de prueba aceptada y
resultados mínimos. [14] ...............................................................................................33
Tabla 3.4 Comparación de valores de FP y Tang δ para ángulos pequeños de δ [10] ...................34
Tabla 3.5 Voltajes recomendados por la DOBLE para las prueba de factor de potencia [10] .......34
Tabla 3.6 Interpretación de resultados de las pruebas de factor de potencia en transformadores
modernos inmersos en aceite [12] ................................................................................38
Tabla 3.7 Factores de potencias recomendados para transformadores sumergidos en aceite [14] 38
Tabla 3.8 Multiplicadores para referir factores de potencia de transformadores, reactores y
reguladores de voltaje a temperaturas de 20 °C [10] .................................................... 39
Tabla 3.9 Comparación entre el método del voltímetro y el método puente ..................................46
Tabla 3.10 Características principales de las normas D-877 y D 1816 ..........................................53
Tabla 4.1 Resultados de la prueba de factor de potencia Transformador SIEMENS 311509 ........59
Tabla 4.2 Resultados de la prueba de Zcc, Transformador Siemens 311509 .................................60
Tabla 4.3 Desviación de la Zcc obtenido durante la prueba, Transformador Siemens 311509 .....60
Tabla 4.4 Medición de la resistencia de aislamiento. Transformador BBC-GM-94608 ................66
Tabla C.1 Posiciones de los cables de baja tensión para el equipo Doble M2H ............................93
xi
ÍNDICE DE FIGURAS
xiii
1
INTRODUCCIÓN
Entre los procesos utilizados para la recuperación del sistema de aislamiento, el tratamiento del
aceite dieléctrico del transformador y el tratamiento de los aislantes sólidos que se encuentran en
la parte activa constituyen parte primordial del mantenimiento que se efectúa al equipo en las
instalaciones del CNRT.
Las principales normas internacionales, entre ellos la IEC no ofrecen criterios de evaluación de
los resultados de las pruebas de diagnóstico de transformadores, solo explican los procedimientos
más adecuados para la realización de las pruebas de forma tal de garantizar la seguridad de las
personas. Por consiguiente, la evaluación de las pruebas usadas en este trabajo se basan
principalmente en los criterios usados por el taller de reparación CNRT, que son los
recomendados por los fabricantes. Unas de las normas que ofrecen sugerencias acerca de los
valores esperados de las pruebas eléctricas son las normas NETA (International Electrical
Testing Assocciation INC).
Objetivo general
Realizar pruebas eléctricas de diagnóstico para evaluar las condiciones de los transformadores
de potencia durante su proceso de reparación y mantenimiento en el taller CNRT.
Objetivos específicos
El capítulo I, narra los antecedentes de CADAFE, su misión, visión, valores y el origen del
Centro Nacional de Reparación de transformadores.
En el capítulo II se realiza un breve enfoque sobre el origen de las fallas en los transformadores
de potencia, los diferentes procesos de tratamiento de aceite en el secado de transformadores y las
causas de contaminación del mismo; así como se mencionan las características más importantes
de los métodos de secado de la parte activa.
En el capítulo III contiene información sobre las pruebas eléctricas que deben realizarse a los
transformadores, el objetivo de cada ensayo, los métodos a usar y los criterios de evaluación.
Y por ultimo en los anexos se encuentra información importante acerca de las características
principales de los instrumentos de medición utilizados en las pasantías, las recomendaciones en la
ejecución de cada una de las pruebas y los formatos para insertar los datos de los ensayos
suministrados por el CNRT.
CAPÍTULO I
DESCRIPCION DE LA EMPRESA
Entre 1.979 y 1.988 C.A.D.A.F.E. logra la consolidación del servicio eléctrico en casi la
totalidad del país (aproximadamente un 90%). En esta etapa se concluye en su totalidad la Planta
5
Termoeléctrica del Centro, la represa Juan Antonio Rodríguez Domínguez y el primer
desarrollo del complejo hidroeléctrico de Los Andes “Leonardo Ruiz Pineda” en Uribante-
Caparo.
CADAFE, a finales del 2007 pasó a convertirse en Filial de la Corporación Eléctrica Nacional
(CORPOELEC), que fue creada por el Gobierno, mediante decreto presidencial Nº 5.330, en julio
de 2007, donde el Presidente de la República, Hugo Rafael Chávez Frías, estableció la
reorganización del sector eléctrico nacional con la finalidad de mejorar el servicio en todo el país.
En el Artículo 2º del documento se define a CORPOELEC como una empresa operadora estatal
encargada de la realización de las actividades de generación, transmisión, distribución y
comercialización de potencia y energía eléctrica [3].
Desde la publicación del decreto de creación de CORPOELEC, todas las empresas del sector:
EDELCA, La EDC, ENELVEN, ENELCO, ENELBAR, CADAFE, GENEVAPCA, ELEBOL,
ELEVAL, SENECA, ENAGEN, CALEY, CALIFE y TURBOVEN; vienen trabajando
conjuntamente para atender y garantizar el servicio eléctrico nacional.
6
CORPOELEC tiene como objetivo redistribuir las cargas de manera que cada empresa que la
conforma asuma el liderazgo en función de su potencial y fortalezas. El objetivo es reagruparse
como equipos de gestión bajo una gran Corporación aprovechando los valiosos equipos
existentes en cada región [1].
Ser una empresa estratégicamente posicionada en la prestación del servicio de energía eléctrica,
con tecnología de punta y un personal calificado, comprometido con el desarrollo económico y
social del país, ofreciendo servicios de calidad a sus usuarios, con una gestión transparente y una
sostenibilidad financiera [1].
Para el año de 1.985, C.A.D.A.F.E. empezó a sentir los efectos del aumento de aquellos
insumos importados, afectados por el movimiento ascendente de la paridad de cambio de nuestra
moneda y las extranjeras, situación que afecto también la actividad de mantenimiento y mejoras,
porque todo ese equipo en constante funcionamiento, requiere de cambio de piezas y partes a
fines de su reparación, buen desempeño y modernización.
Antes estas necesidades fue fundado el 8 de enero de 1986, el Centro Nacional de Recuperación
de Transformadores de potencia (C.N.R.T.) y para ello, se estimo como infraestructura los
galpones situados en la Sub-Estación La Horqueta propiedad de C.A.D.A.F.E., que originalmente
estaban provistos para atender el mantenimiento de los autotransformadores de 400kV.
El Centro Nacional de Recuperación de Transformadores abrió sus puertas con una plantilla
inicial de nueve obreros, tres técnicos y un ingeniero, actualmente el C.N.R.T. cuenta con un
personal total de 39 trabajadores, entre ingenieros, técnicos, personal administrativo, obrero y
personal de limpieza, debido al crecimiento constante de la demanda de trabajo que se solicitan al
taller de reparación y mantenimientos mayores.
A raíz de la actividad desarrollada por el centro, C.A.D.A.F.E., logro tener una unidad
especializada en transformadores de potencia, mediante la experiencia obtenida por el personal en
cada proceso de recuperación, entrenamiento en fabricas internacionales de manufacturas de
transformadores, cursos e intercambios nacionales e internacionales con personal experto en la
reparación, diseño de este tipo de equipos.
Asimismo es bueno acotar que el taller cuya filosofía principal es el diagnostico, reparación y
puesta en servicio de las unidades falladas en todo el territorio nacional, dispone de un personal
altamente capacitado para la realización de las diferentes tareas presentadas en dicho lugar,
producto de años de experiencia y de entrenamientos adquiridos por medio de cursos dentro y
fuera del mismo, además de llegar a ser el único taller de reparación de transformadores de
Latinoamérica, para finalizar y aunque la misión principal no es la de construcción de unidades
transformadoras, se puede realizar modificaciones a dichas unidades si se considera necesario.
8
1.5 Estructura Organizativa
Ing. Supervisor
Supervisor del
Taller
Parte Activa
Núcleo
Devanados
Baja Tensión -BT
Alta Tensión-AT
Estructura mecánica de prensado
Conmutador
Conexiones de AT y BT
Tanque y tapa (proteger la parte activa, disipar el calor)
Accesorios
Cambiadores de derivaciones
Termómetros
Indicadores de nivel de Aceite
Sistemas de preservación de aceite con compensador elástico
Relé Buchholz
Válvulas de sobrepresión
Pasatapas
Transformador de corriente tipo boquilla
Otros
Los transformadores de potencia son equipos integrados por componentes fijos, algunos de los
cuales están solamente sometidos a las presiones derivadas de su propio peso y por lo tanto, no
es posible concebir desgastes o rupturas de esos componentes por efectos de roce o torsión
durante el funcionamiento normal de tales equipos. En consecuencia, la gran mayoría de las fallas
que ocurren en los transformadores tienen su origen en el sobrecalentamiento de sus partes
energizadas. Este sobrecalentamiento, a su vez se debe a una de las causas siguientes:
sobrecargas prolongadas a las cuales son sometidas dichos equipos, o deficiencias en el sistema
de refrigeración del transformador.
Las deficiencias del sistema de refrigeración son generalmente ocasionadas por defecto o
deterioro del aceite dieléctrico. Debido al envejecimiento natural del aceite, se forman dentro de
éste compuestos orgánicos semisólidos los cuales, a partir de cierta concentración tienden a
depositarse en las paredes de los elementos energizados del equipo. Cuando estos compuestos se
recalientan, se vuelven sólidos y resinosos, pudiendo llegar a obstruir completamente los
conductos a través de los cuales circula el aceite impidiendo la refrigeración del transformador.
La eliminación de esos compuestos semisólidos o lodos permite que el transformador de potencia
continúe operando en forma adecuada y eficiente.
Según Myers [4], los aceites dieléctricos están formados por hidrocarburos que poseen una
aceptable estabilidad a la oxidación. No obstante, esos hidrocarburos son constantemente
activados por efecto de:
Radiaciones solares
Altas temperaturas a las cuales pueden ser sometidos
Descargas eléctricas que pueden sucederse en el seno del aceite
Una vez que la molécula del hidrocarburo ha sido activada mediante los mecanismos anteriores,
puede ser fácilmente afectada por los átomos o moléculas de oxigeno presente en el aceite y así
se inician las reacciones de oxidación. Posteriormente esas reacciones de oxidación, ayudadas por
la acción catalizadora del agua, los metales y las altas temperaturas presentes en el transformador,
se hacen más complejas y dan como resultado la formación de compuestos de alto peso
molecular, en cuyas moléculas pueden incorporarse varias moléculas de agua.
Por el efecto de las altas temperaturas este lodo puede llegar a formar una capa solida muy
resistente que algunos expertos consideran conveniente para reforzar las resinas que recubren los
alambres de los arrollados. Los pioneros en mantenimiento de transformadores generalmente
aludían a esta capa solida así formada como “el único soporte que puede mantener unido un viejo
14
transformador”. Pero hoy en día, lo más aconsejable es evitar por todos los medios posibles que
ese soporte llegue alguna vez a formarse, ya que con las rígidas tolerancias utilizadas actualmente
en el diseño de transformadores, una capa muy pequeña depositada en un conducto o abertura de
circulación de aceite puede limitar notablemente la capacidad de refrigeración de dichos equipos.
El sistema aislante más eficiente disponible es la celulosa, siempre y cuando este seca, libre de
gas y sumergida en aceite. Sin embargo es el eslabón más débil del sistema de aislamiento del
transformador.
El desarrollo del proceso de deterioro del compuesto celulósico empieza con el calentamiento
de la celulosa en combinación con rastros de humedad. Estas reacciones continúan hasta provocar
el mal funcionamiento del servicio. La humedad en combinación con el calor destruirá el sistema
de aislamiento sólido antes que la fuerza dieléctrica del aceite.
Las tres características que representan los puntos débiles del compuesto celulósico son:
La afinidad de la celulosa con el agua es muy fuerte, esta capacidad higroscópica del aislante
solido no le permite compartir de manera equilibrada su contenido de humedad con el líquido
aislante.
15
La humedad puede estar dividida entre el papel y el aceite en una proporción definida y en un
estado final de equilibrio, en donde el volumen de humedad contenido en papel celulósico es
cientos de veces más grande que en el aceite. Esto representa una razón para reconocer el
pequeño valor práctico que tiene la prueba de rigidez dieléctrica del aceite. El papel absorbe el
agua del aceite, en efecto, lo deshidrata, colocando esta agua en el peor lugar posible, en el papel
y en el área de tensión eléctrica más alta.
Figura 2.4 Impacto de la humedad sobre la vida útil del transformador [3]
La extracción de humedad del aislamiento celulósico por medio de la aplicación del calor seco,
se realiza exponiendo el equipo aislado a una alta temperatura, generalmente en el rango de los
100 ºC a 120 ºC. No obstante debe considerarse que la temperatura solo puede ser tan alta como
sea posible siempre y cuando no ocasione daños químicos ni físicos en el aislamiento. La
humedad por consiguiente solo puede ser eliminada con la elevación de temperatura. La
16
extracción completa de la humedad del aislamiento celulósico sin causar degradación química es
una imposibilidad práctica.
La oxidación es normalmente asociada con el deterioro del aceite aislante. Sin embargo la
oxidación del aceite, el calor y la humedad trabajan en combinación; esta combinación afecta al
aceite y al papel de diferentes maneras como son:
El papel kraf, es sumamente poroso, este absorberá alrededor del 10% del aceite contenido en el
transformador. Por consiguiente, el proceso de degradación del aislamiento celulósico empieza
inmediatamente después del llenado de aceite del transformador.
La degradación térmica es función de del tiempo, la temperatura y la sequia del sistema inicial.
Desgraciadamente la temperatura no es uniforme a lo largo del transformador, por esta razón se
17
debe tener extremada precaución al seleccionar los métodos de medición de temperatura para el
diseño del método alternativo de secado.
Se realiza a través de un medio hidrófilo (papel seco o arcilla activada), esto disminuye la
cantidad de humedad contenida en el aceite (disuelta o suspendida) y además elimina las
partículas sólidas de lodo suspendidas en su interior, con lo cual disminuye considerablemente el
grado de acidez del aceite. No obstante, el grado de secado obtenido de estos procesos es bastante
deficiente en gran medida de la humedad relativa originalmente contenida en el aceite usado.
La filtración del aceite a través del papel secante se realiza en equipos cuya utilización ha sido
bastante relegada actualmente por otros materiales. Para la filtración con arcilla se utilizan
tanques cilíndricos en cuyo interior se encuentra dicho material finamente granulado. En la
actualidad, también se consiguen en el mercado filtros de cerámica de porosidad micrométrica
que eliminan casi totalmente la humedad y el lodo suspendidos en el aceite.
Cuando el aceite contiene considerables cantidades de agua y lodo, es conveniente utilizar para
su recuperación y reutilización una combinación de filtración-evaporación al vacío, pues de esta
manera se logra:
El aceite circula desde el fondo del tanque principal, se calienta, cubre toda la parte activa,
luego remueven las partículas por medio de un filtro, se pasa a una cámara de termo vacío antes
de ser introducido por la parte superior del tanque de expansión.
Antes de iniciar el proceso de vacío deben abrirse todas las válvulas en los radiadores, tanque
de expansión y conmutador de forma tal que exista en todos los puntos del transformador la
misma presión.
El proceso de vacío del transformador sirve también para comprobar la interconexión correcta
de las tuberías, válvulas, relés de protección (Buchholz, Jensen), bushings y corregir las posibles
fugas por deterioro de sellos, gomas o perforaciones en la cuba del transformador (soldaduras
frágiles), etc.
Para iniciar el proceso de vacío del transformador, se debe estar seguro de que no existan fugas
(pruebas de hermeticidad), de lo contrario entraría humedad a la cuba y no se alcanzaran los
valores mínimos requeridos.
En este caso, el proceso deja de ser efectivo sobre los aislamientos, ya que el aire que entra por
el punto de fuga, pasa directamente hacia el circuito de vacío (sitio de conexión de la bomba de
vacío) y por lo tanto no extraerá la humedad superficial de los aislamientos, esto se detecta
porque el tanque no alcanza nunca un valor de presión óptimo (presión residual < 1 mbar).
Este proceso se hará simultáneamente al proceso de vacío del transformador pasando el aceite
desde los tambores de aceite al tanque auxiliar, para lograr que el proceso sea lo más homogéneo
posible para el volumen total.
El tanque auxiliar deberá estar lo más limpio y seco posible. De lo contrario contaminara el
aceite y disminuirá su rigidez dieléctrica. El personal de tratamiento debe efectuar una prueba a
una muestra de aceite tomada a la salida de la planta con un mes máximo de anterioridad a la
fecha de montaje donde se certifique que el equipo se encuentra libre de PCB’s.
Para el tratamiento del aceite se utilizará una máquina especializada que realizará un proceso de
termovacío que consta del bombeo, vacío, filtrado y calentamiento del aceite del transformador
hacia el tanque auxiliar en un proceso de recirculación para el secado del aceite.
Para todos los casos se recomienda usar un tanque auxiliar el cual debe ser inspeccionado de
que este perfectamente limpio y seco. Las muestras de aceite para pruebas de rigidez eléctrica de
control deben ser tomadas de tanque auxiliar.
Si el aceite se suministra en camión cisterna, el trasformador puede ser llenado a través de una
planta de tratamiento de aceite, solamente cuando el aceite cumpla con las condiciones indicadas
en las normas ASTM D 1816 (Rigidez dieléctrica), ASTM D 2285 (Tensión Interfacial), ASTM
22
D 974 (Número de neutralización), IEC 666 (Contenido de Inhibidor de oxidación), ASTM D
1533 (Contaminación por agua) y IEC 60567/60599 (Gases Disueltos).
Del tanque desgasificador el aceite pasa al transformador, si cumple con la rigidez dieléctrica
mayor a 39 kV para electrodos planos y 50 kV para semiesféricos en transformadores nuevos de
acuerdo con la norma ASTM D 1816.
Para la prueba se tomara una muestra directamente de la máquina de tratamiento. En este punto
su temperatura deberá estar con una temperatura mayor a 40ºC y menor a 60 ºC, con el fin de
garantizar que no haya pasó de humedad del aceite hacia los aislamientos.
Consiste en la repetición, cuantas veces sea necesaria de la operación de secado del aceite, con
temperaturas moderadas y posterior aplicación de alto vacío. En efecto, si el aire seco se bombea
a un transformador que tiene el núcleo húmedo al ponerse en contacto con la humedad de dicho
núcleo se satura nuevamente con agua.
Conviene señalar que el aceite dieléctrico no debe calentarse por encima de 90 ºC pues de esa
manera se acelerara considerablemente el proceso de oxidación natural al que constantemente se
encuentra sometido. Una vez que el aceite ha sido utilizado en una operación de secado de un
transformador, debe determinarse el contenido de los inhibidores y reponer los que se hayan
gastado hasta ese momento.
23
El 99,75 % del agua presente en el transformador se encuentra en la parte activa y por lo tanto
el número de veces que hay que circular el aceite a través del transformador dependerá de la
cantidad de humedad contenida en la parte activa y de la temperatura del aceite que se circula. Es
decir, mientras más seco y más caliente este el aceite que circula por el transformador, mayor
será la cantidad de agua extraída en cada paso. La operación de secado continuará hasta tanto el
contenido de agua humedad del aceite que entra y sale del transformador es más o menos la
misma, o se haya alcanzado el grado de humedad deseado.
Existen en los aceites dieléctricos ciertos compuestos aromáticos ramificados que se combinan
con los ácidos y forman compuestos estables, sin activar ninguna otra molécula de hidrocarburo.
Es decir, cuando estos compuestos aromáticos se combinen con un acido detienen las
subsiguientes reacciones de oxidación y así se evita la secuencia de las reacciones. Por esta razón,
a dichos compuestos se les llama inhibidores naturales de oxidación.
Todos los inhibidores de oxidación impiden que la reacción de oxidación se vuelva exponencial
mientras ellos permanezcan en el aceite. No obstante, los inhibidores naturales permiten que la
acidez vaya creciendo paulatinamente hasta el momento que se hace exponencial, que es
precisamente cuando ya todos ellos han sido consumidos.
Evitar la falla próximo al fin de vida útil. Si la humedad es mayor al 4.5% puede
ocurrir una disrupción por la pérdidas de las propiedades aislantes (dieléctricas).
Extender o maximizar la vida útil.
Los materiales compuestos por celulosa son higroscópicos, es decir, absorben humedad del
medio ambiente. La humedad hace que las propiedades eléctricas y mecánicas se pierdan, por lo
cual es necesario someter los compuestos de celulosa a un secado.
Desventajas:
Desventajas:
Ventajas:
• Método actual en los países desarrollados. Todo el proceso se realiza bajo vacío.
• El aislamiento es calentado a través de la inyección de vapor de kerosene.
• Varias etapas: Calentamientos, evaporaciones y vacío fino.
Ventajas:
• Los aislamientos son envejecidos 15% menos porque el proceso siempre es bajo vacío.
• No se presenta oxidación de los componentes de la parte activa.
• Calentamiento uniforme, porque el Kerosene solo cede calor a las partes más frías.
• Tiempos de procesos más cortos: 2 - 3 días.
• Contenido de humedad restante: 0.3 - 0.5 %
CAPÍTULO III
PRUEBAS ELÉCTRICAS DE CAMPO
Cuando se realiza la inspección de un transformador, bien sea por rutina o por mantenimiento,
se aplican en primera instancia una serie de pruebas preliminares que indican el estado en que se
encuentra la unidad.
En base a los resultados de estas pruebas, se tienen que tomar decisiones respecto al
transformador, la de dejarlo fuera de servicio debido a que las condiciones en que se encuentra no
es prudente que continúe en operación y por lo tanto debe someterse a un mantenimiento o la de
dejarlo en operación y programar un mantenimiento preventivo. Las decisiones sobre las
condiciones del transformador, las acciones a seguir y el envió de una subestación móvil como
relevo se realizará de acuerdo al análisis de los resultados de las pruebas eléctricas.
27
A continuación, a través de la guía de la Comisión Federal de Electricidad “Procedimientos de
Prueba de campo para Mantenimiento Eléctrico en Subestaciones de Distribución” [7] se
realizará una descripción de las principales pruebas eléctricas a los transformadores de potencia.
3.2 Recomendaciones generales para realizar pruebas eléctricas al equipo primario [7]
a) Para equipos en operación, con base en los programas de mantenimiento, tramitar los
registros y permisos correspondientes.
b) Tener la seguridad de que el equipo a probar no esté energizado. Verificando la apertura
física de interruptores y/o cuchillas seccionadoras.
c) El tanque o estructura a probar debe estar puesto a tierra.
d) Desconectar de la línea o de la barra los terminales del equipo a probar.
e) En todos los casos, ya sea equipo nuevo, reparado o en operación, las pruebas que se
realicen siempre deben estar precedidas de actividades de inspección o diagnostico visual.
f) Preparar los recursos de prueba indispensables como son: Instrumentos, Herramientas,
Mesas de Prueba, etc.
g) Preparar el área de trabajo a lo estrictamente necesario, delimitar el área de trabajo para
evitar el paso de personas ajenas a la prueba, procurando se tengan fuentes accesibles y
apropiadas de energía.
h) Colocar los instrumentos de prueba sobre bases firmes y niveladas, verificando además la
posición de trabajo de los equipos.
i) Comprobar que los terminales de prueba estén en buenas condiciones y que sean las
apropiadas.
j) No aplicar voltajes de prueba superiores al voltaje nominal del equipo a probar.
k) Durante las pruebas deben tomarse todas las medidas de seguridad personal y para el
equipo.
l) Anotar o capturar las lecturas de la prueba con todos aquellos datos que requiere el
formato correspondiente (multiplicadores, condiciones climatológicas, etc.).
m) Al terminar la prueba poner fuera de servicio el instrumento de prueba y poner a tierra
nuevamente el equipo probado.
En la tabla 3.1 se muestran unos voltajes de pruebas recomendados por la MEGGER en función
de la tensión nominal del transformador o autotransformador.
Tabla 3.1 Voltajes recomendados por la MEGGER para medir la resistencia de aislamiento [8]
Voltaje AC línea – línea nominal (V) Voltaje de prueba DC (V)
< 1000 500
1000 – 2500 500 – 1000
2501 – 5000 1000 – 2500
5001 – 12000 2500 – 5000
> 12000 5000 – 10000
Graficando los valores de resistencia de aislamiento contra el tiempo, se obtiene una curva
denominada absorción dieléctrica; indicando su pendiente el grado relativo de secado y limpieza
29
o suciedad del aislamiento. Si el aislamiento está sucio o húmedo, se alcanzara un valor estable
en uno o dos minutos después de haber iniciado la prueba y como resultado se obtendrá una curva
con baja pendiente.
Los índices mencionados, son útiles para la evaluación del estado del aislamiento de devanados
de transformadores de potencia y generadores. Esta prueba es de gran utilidad para dar una idea
rápida y confiable de las condiciones del aislamiento total del transformador bajo prueba.
Entre los factores que afectan la prueba y tienden a reducir la resistencia de aislamiento de una
manera notable son: la suciedad, la humedad relativa, la temperatura y la inducción
electromagnética; para la suciedad, es necesario eliminar toda la materia extraña (polvo, carbón,
aceite, etc.) que este deposita en la superficie del aislamiento; para la humedad, se recomienda
efectuar las pruebas a una temperatura superior a la de rocío.
30
La resistencia de aislamiento varía inversamente con la temperatura en la mayor parte de los
materiales aislantes; para comparar adecuadamente las mediciones periódicas de resistencia de
aislamiento, es necesario efectuar mediciones a la misma temperatura, o convertir cada medición
a una misma base. (Ver ecuación 3.1). La base de temperatura recomendada, es de 20 ºC para
transformadores y 40 ºC para maquinas rotatorias [12].
3.1
De donde:
Rc = Resistencia de aislamiento en Megaohms corregida a la temperatura base.
Rt = Resistencia de aislamiento a la temperatura que se efectuó la prueba.
Kt = Coeficiente de corrección por temperatura.
Otro factor que afecta las mediciones de resistencia de aislamiento y absorción dieléctrica es la
presencia de carga previa en el aislamiento. Esta carga puede originarse porque el equipo trabaja
aislado de tierra o por una aplicación prueba anterior de corriente DC. Por ende, es necesario que
antes de efectuar la prueba se descarguen los aislamientos mediante una conexión a tierra.
Consideraciones [7]
Para fines prácticos, en este procedimiento se considera la utilización del terminal de guarda del
medidor. Lo anterior permite discriminar aquellos elementos y partes que se desea no intervengan
31
en las mediciones, resultando estas más exactas, precisas y confiables. En las figuras 3.2 y 3.3 se
pueden observar las conexiones para realizar la prueba en transformadores de 2 y 3 devanados y
autotransformadores.
Para evaluar las condiciones del aislamiento de los transformadores de potencia es conveniente
analizar la tendencia de los valores que se obtengan en las pruebas periódicas. Para facilitar este
análisis se recomienda graficar las lecturas, para obtener las curvas de absorción dieléctrica; las
pendientes de las curvas indican las condiciones del aislamiento, una pendiente decreciente en el
tiempo indica que el aislamiento esta húmedo o sucio.
Para un mejor análisis de los aislamientos, las pruebas deben hacerse al mismo potencial, las
lecturas corregidas a una misma base 20 ºC (ver tabla 3.2) y en lo posible, efectuar las pruebas
bajo las mismas condiciones ambientales.
El factor de potencia del aislamiento es otra manera de evaluar y juzgar las condiciones del
aislamiento de los devanados de transformadores, autotransformadores y reactores. Es
recomendado para detectar humedad y suciedad en los mismos, es en sí, una característica propia
del aislamiento al ser sometido a campos eléctricos.
Todo material es capaz de conducir corriente eléctrica, aunque este valor sea muy pequeño, el
material aislante es un pésimo conductor, pero a altos niveles de tensión podemos lograr una
circulación de corriente, dicha corriente estará formada por una corriente capacitiva (Ic) y una
corriente de pérdidas (IR) como se muestra en el diagrama fasorial de la figura 3.5. Cuando el
ángulo delta es pequeño el factor de potencia y el factor de disipación (tangente delta) son iguales
como se muestra en la tabla 3.4.
Con la aplicación de una tensión AC aparece una corriente como consecuencia del proceso de
polarización del material aislante (orientación de las cargas en el sentido del campo eléctrico),
este fenómeno disminuye en el tiempo, en transformadores puede durar desde algunos segundos
hasta varios minutos. [8]
El equipo de prueba de aislamiento F.P. mide la corriente de carga y los vatios de pérdida. En la
tabla 3.5 podemos observar los voltajes recomendados por la DOBLE para pruebas de F.P a
transformadores con fluidos aislantes.
Tabla 3.5 Voltajes recomendados por la DOBLE para las prueba de factor de potencia [10]
Rango de Voltaje sobre
el arrollado (kV) Voltaje de prueba (kV)
12 y sobre 10
5,04 a 8,72 5
2,4 a 4,8 2
menos a 2,4 1
3.4.1 Métodos de prueba con el equipo para medición de factor de potencia [11]
A continuación se explica los tres modos de prueba más comunes de los medidores de factores
de potencia, los cuales se realizan variando la conexión interna de los equipos de medición.
35
a) UST: Equipo bajo prueba no puesto a tierra, en este modo solamente se mide la
corriente que circula por el cable de alto voltaje (donde se inyecta la fuente) y el cable de
bajo voltaje, no se mide la corriente que circula hacia tierra. (ver figura 3.6 a).
b) GST: Equipo bajo prueba puesto a tierra, en este modo se mide la corriente de
fuga que circula hacia tierra y la que circula por el cable de bajo voltaje (ver figura 3.6 b).
c) GST-g: Equipo bajo prueba puesto a guarda, en este modo solo se mide la
corriente de fuga hacia tierra (ver figura 3.6 c).
La prueba en GST-g mide un aislamiento a tierra, el ensayo UST mide el aislamiento entre
devanados. Si se utiliza el método GST, lo que no se quiere medir se conecta a guarda y cuando
se utiliza el método UST, lo que no se desea medir se conecta a tierra.
Se debe hacer énfasis en cortocircuitar cada grupo de devanados (alta, baja y terciario si
tuviese). Si los devanados se dejan flotando, la inductancia de los mismos será introducida en el
circuito, y el equipo de pruebas registrara IT ' en vez de IT (figura 3.7) dando como resultado un
mayor factor de potencia.
Figura 3.7 Efecto de no cortocircuitar los devanados en la prueba de factor de potencia [10]
Los factores que tienden a aumentar el valor del factor de potencia de los aislamientos de una
manera notable están: la suciedad, la humedad, la temperatura y la inducción electromagnética.
36
En donde,
%FP: factor de potencia en porcentaje
P: Potencia real expresada en Vatios (W)
E: Tensión de prueba expresada en Voltios (V)
It: Corriente de Prueba expresado en Amperios (A)
A continuación, en las figuras 3.8 a 3.9 se muestran los esquemas de conexión para la prueba
de factor de potencia a transformadores de 2 y 3 devanados.
Los aislamientos CH, CX, y CY, son respectivamente los aislamientos entre el devanado de alta
tensión y tierra, el devanado de baja tensión y tierra y el devanado terciario y tierra. Los
aislamientos representados como CHX, CXY y CHY son aislamientos entre devanados.
En la tabla 3.6 se presenta el criterio de evaluación del aislamiento para transformadores nuevos
(construidos después de 1957). Se debe revisar en la estadística de valores obtenidos de factor de
potencia en pruebas anteriores, con el objeto de analizar la tendencia de dichos valores.
Tabla 3.7 Factores de potencias recomendados para transformadores sumergidos en aceite [14]
39
Para valores mayores al 1.0 % de factor de potencia, se recomienda investigar la causa que lo
origina, que puede ser provocada por degradación del aceite aislante, humedad y/o suciedad en
los aislamientos o por posible deficiencia de alguno de los bushings.
Los resultados de las mediciones se han normalizados a una temperatura de 20 °C, por eso es
importante tomar en cuenta la temperatura del aceite durante la prueba, para luego hacer la
corrección [13]. Es útil señalar que por medio de la interpolación lineal se puede calcular factores
de corrección reflejados en la tabla 3.8.
La corriente de excitación consta de dos componentes: una en cuadratura (IL) y la otra en fase
(IR). La componente en cuadratura corresponde a la corriente reactiva magnetizante del núcleo,
mientras que la componente en fase incluye pérdidas en el núcleo y cobre.
La magnitud de la corriente de excitación depende en parte del voltaje aplicado, del número de
vueltas y las dimensiones en el devanado, de la reluctancia y de otras condiciones tanto
geométricas como eléctricas que existen en el transformador. Las pruebas de corriente de
excitación se realizan con el medidor de factor de potencia que se disponga.
Según [7] el factor que afecta las lecturas, en forma relevante es el magnetismo remanente en el
núcleo del transformador y la inducción electromagnética; el magnetismo es indeseable por dos
razones:
Los métodos de medición para esta prueba, en el caso de un transformador monofásico, bastará
conectar directamente un amperímetro en uno de los extremos del devanado energizado. En un
transformador trifásico conectado en estrella, la corriente de excitación puede medirse aplicando
voltaje independientemente a cada una de las fases y conectando un amperímetro en serie al
neutro.
Figura 3.11 Representación circuital de la prueba con el transformador conectado en delta [10]
42
Figura 3.13 Conexiones para transformador de dos devanados conectado en delta en A.T. [10]
43
Figura 3.14 Conexiones en transformador de dos devanados conectado en estrella en A.T. [10]
Figura 3.16 Distribución de los flujos magnéticos en núcleos de tres columnas [10]
Para los casos de núcleos de 4, 5 ó 7 secciones y para núcleos tipo coraza (“shell”), se da el
patrón de todas las corrientes iguales para las tres fases.
Una evaluación rápida de estas lecturas toma el criterio de que a mayor voltaje de operación del
devanado de alta tensión se debe esperar menos corriente en la medición; es decir, al iniciar la
prueba en el toma número 1 se deben obtener valores cada vez mayores hasta llegar al toma
número 5, estos valores medidos de la corriente de excitación deben compararse con valores
obtenidos en pruebas efectuadas con anterioridad o de puesta en servicio.
Una corriente excesiva que supere a los valores de referencia de fabrica o del historial de
equipo puede deberse a un cortocircuito entre dos o varias espiras del devanado cuyo valor se
45
adiciona a la corriente normal de excitación. También el exceso de corriente puede ser atribuido a
defectos dentro del circuito magnético como: fallas en el aislamiento de los tornillos de sujeción
del núcleo o aislamiento entre laminaciones.
Se recomienda que los resultados se comparen entre unidades similares cuando se carezcan de
datos anteriores o de alguna estadística sobre el equipo bajo prueba, que permita efectuar dicha
comparación.
Se debe realizar la prueba de relación de transformación en todas las posiciones del cambiador
de tomas antes de la puesta en servicio del transformador. Para transformadores en servicio,
efectuar la prueba en la posición de operación o cuando se lleva a cabo un cambio en la
derivación.
También se realiza cada vez que las conexiones internas son removidas debido a la reparación
de los devanados, reemplazo de bushings, mantenimiento al cambiador de tomas, etc. Para
determinar el grupo de conexión y poder realizar la prueba de relación de transformación en
transformadores trifásicos se puede utilizar el método del reloj.
46
En la tabla 3.9 obtenemos una comparación entre los métodos del voltímetro y de puente, las
cuales pueden ser aplicados por los equipos de medición para realizar esta prueba.
Para calcular la diferencia entre la relación teórica y la relación medida se usa la fórmula 3.3.
x 100 3.3
Donde,
% Desv: es la desviación de la medición en porcentaje.
Vteó: es el valor teórico o de placa.
Vmed: es el valor medido en la prueba.
47
La diferencia máxima permitida por los fabricantes y usada por las empresas de mantenimiento
es del 0,5%. Las normativas internacionales no poseen criterios de evaluación, solo
procedimientos para garantizar la seguridad durante las pruebas.
Si en el transformador trifásico bajo prueba, no se logra obtener resultados similares en las tres
fases, el problema puede considerarse como un cortocircuito o un circuito abierto en los
devanados; una corriente excesiva de excitación y voltaje pequeño, son indicativos de un
cortocircuito en uno de los devanados.
Esta prueba es utilizada para conocer el valor de la resistencia óhmica de los devanados de un
transformador cuando es sometida a una corriente continua. Es auxiliar para conocer el valor de
las pérdidas en el cobre (I2R) y detectar falsos contactos en conexiones de bushings, cambiadores
de tomas, soldaduras deficientes y hasta alguna falla inicial en los devanados.
La corriente empleada en la medición no debe exceder el 15 % del valor nominal del devanado,
ya que con valores mayores pueden obtenerse resultados inexactos causados por variación en la
resistencia debido al calentamiento del devanado.
Los factores que afectan la prueba son: cables inapropiados, suciedad en los terminales del
equipo bajo prueba y contactos mal hechos que generan puntos de alta resistencia
El segundo método para medir resistencia de un circuito, es conectarlo a una fuente de corriente
directa tal como un batería y medir la intensidad de corriente por medio de un amperímetro como
se muestra en la figura 3.17.
48
Los principios de operación para ambos equipos, se basan en la medición de una corriente
resultante del desequilibrio entre las tensiones presentadas en un circuito formado por resistencias
de valor conocido, y por una resistencia de valor por determinar (que corresponde a la del
devanado por medir). Lo anterior se efectúa mediante una fuente incorporada al equipo,
circulando por tanto una corriente a través del circuito, cuyo valor es registrado por el
galvanómetro.
En las figuras 3.18 a 3.20, se ilustran las conexiones de los circuitos de prueba de resistencia
óhmica de los devanados paras transformadores de dos y tres devanados.
49
Figura 3.20 Conexión prueba de resistencia óhmica, transformador de tres devanados [7]
Donde:
Rph-ph: resistencia equivalente en conexión delta entre terminales
Rph: resistencia por fase.
Donde:
Rph-ph: resistencia equivalente en conexión estrella entre terminales
Rph: resistencia por fase.
De la expresión 3.5 se puede ver que la resistencia de cualquier material (Cu ó Al) de los
devanados, es un factor que se ve afectado por la temperatura.
3.5
Donde:
R2 = valor de resistencia deseada corregida a T2
52
R1 = valor de resistencia medida a la temperatura T1
T2 = temperatura a la cual se desea corregir la R1
T1 = temperatura a la cual se midió la R1
C = constante del material (en las normas IEC es 235 para el cobre y 225 para el aluminio)
Es recomendable que los valores de puesta en servicio se tengan como referencia para
comparaciones con pruebas posteriores.
Esta prueba refleja la resistencia del aceite al paso de una corriente eléctrica, es decir su
capacidad como aislante. Indica la presencia de partículas polares conductoras y especialmente la
presencia de agua disuelta en el aceite.
A continuación se presenta la tabla 3.10 con las características principales de cada norma
En la figura 3.21, podemos apreciar el equipo de prueba Hipotronic para la prueba de la rigidez
eléctrica del aceite y a continuación se explica el procedimiento para la realización de la misma.
La forma de voltaje deberá ser lo más cercana a una onda sinusoidal y su frecuencia
suficientemente por encima de la frecuencia nominal. Al final de la prueba el voltaje debe ser
reducido rápidamente a un valor menor del valor de prueba.
55
Según [19] la duración de las pruebas a frecuencias superiores a la frecuencia nominal (60Hz)
deberá ser de 60 segundos hasta alcanzar el valor de dos veces la frecuencia nominal. Para
valores de frecuencia mayores (120Hz) el tiempo de prueba se calcula usando la siguiente
expresión 3.7.
Donde:
t: tiempo de duracion de la prueba
fnom: freuencia nominal del transformador
fens: frecuencia del ensayo
Pero no debe ser menor a 15 segundos. Para la medición de descargas parciales el ensayo posee
dos modalidades que se efectuaran sobre el aislamiento no uniforme, prueba de tensión inducida
corta duración (PTICD) y prueba de tensión inducida larga duración (PTILD), ésta última sólo si
es necesario.
En la figura 3.24 se puede observar el circuito electrico para la realizacion del ensayo de
tension inducida.
El objetivo de esta prueba es verificar que los valores de impedancia cumplen con los de diseño
y de forma indirecta verificar el cambiador de tomas.
Los valores de impedancia de cortocircuito son de gran utilidad ya que es el parámetro que
determina la capacidad de cortocircuito de un equipo en condiciones de falla, así como la puesta
en servicio de equipos similares en paralelo.
Ya que es una prueba especial dentro del taller, el mismo no cuenta con una fuente variable
alterna capaz de suministrar la corriente nominal del transformador, por lo que se realizo a
tensión reducida con una fuente de voltaje alterna trifásica de valor fijo, para aquellos pasos del
cambiador de tomas con información del valor de la impedancia de cortocircuito en la placa;
mediante el método voltiamperimétrico. En la figura 3.25 se muestra el circuito eléctrico para
realizar esta prueba.
En las primeras semanas de las pasantías se inicio la capacitación del pasante mediante la
lectura de información técnica como: manuales de los transformadores, de las subestaciones
móviles, familiarización de las áreas de trabajo, posteriormente se comenzó con la observación
de la ejecución de pruebas eléctricas, manejo de los equipos de medición. Los datos a registrar en
cada prueba, así como los criterios de evaluación.
Una vez realizado las reparaciones correspondientes a la parte interna del transformador, se
realizaba el secado de la parte activa si era necesario junto al tratamiento del aceite.
Posteriormente se realizan las pruebas eléctricas de diagnostico para verificar el estado del
transformador después de la reparación y si cumple con los estándares adecuados para poder ser
puesto de nuevo en funcionamiento.
Las pruebas fueron realizadas el dí4ade octubre de 2011 a un transformador nuevo de dos
devanados, marca Siemens de 10 MVA con tensión nominal de 34,5kV/14,1kV
co,n conexión
Dyn5, cuenta con un cambiador de tomas bajo carga de 17 posiciones con la máxima regulación
de 36,225 kV y mínima de 29,325 kV. La parte activa se encontraba sin aceite y el motivo por el
que se encontraba en el taller era por reparaciones y cableado en el tablero de control del
cambiador de tomas bajo carga, esta unidad es nueva y nunca se ha puesto en servicio, su año de
fabricación fue el 2010. Las pruebas realizadas fueron: relación de transformación, factor de
potencia, y medición de la impedancia de cortocircuito.
La prueba se realizó con el equipo marca Megger CB-100, que tiene la particularidad de
trabajar a tensión reducida de unos 28V con una frecuencia de 100 Hz. El aumento de frecuencia
compensa la reducción de tensión. La temperatura ambiental durante la prueba fue de 26,4 ºC y la
humedad relativa durante la prueba fue de un 73,2 %.
59
Las mediciones de capacitancia y factor de potencia de la prueba, se presenta en la tabla 4.1,
donde las capacitancias H, L, y G representan Alta (High), Baja (Low) y Tierra (Ground)
respectivamente. Las tres primeras mediciones simbolizan las capacitancias medidas entre cada
una de estas, mientras que las dos últimas sirven como comprobación algebraica de que se ha
tomado bien los datos al ser la suma de las dos primeras mediciones.
A pesar de que la temperatura ambiental fue de 26,4 ºC, no se puede realizar la corrección del
factor de potencia a 20ºC debido a que la parte activa no se encuentra inmerso en aceite, sino en
el aire por lo que no existe una tabla de corrección de temperatura, sin embargo podemos notar
que el máximo porcentaje obtenido en esta prueba fue del 0,25 % < 0,5% que es el criterio
máximo de factor de potencia corregido a 20 ºC utilizado por la empresa con el cual podemos
emitir el criterio de que el aislamiento se encuentra en buenas condiciones de la tabla 3.6,
presentada en el capitulo anterior. Las normas internacionales IEC no establecen criterios de
evaluación de las pruebas, solo ofrecen recomendaciones de cómo realizar los ensayos de forma
más segura con el fin de proteger a las personas encargadas de realizar las pruebas.
El taller al no disponer de una fuente de energía capaz de suministrar la potencia necesaria para
suministrar la corriente nominal del transformador ni vatímetros trifásicos, realizo la prueba para
60
obtener unos valores de referencia de la impedancia de cortocircuito utilizando una fuente de
tensión alterna fija y mediante el método voltiamperimétrico se obtuvo el modulo de la
impedancia de cortocircuito.
La fuente de tensión trifásica alterna utilizada fue de 208V. Se midieron voltajes y corrientes de
cada una de las fases y se promediaron para obtener una impedancia promedio para las posiciones
del cambiador de tomas 1, 5 y 17, que fueron los valores de impedancia suministrados por el
fabricante en la placa. Con esta prueba se verifica indirectamente el funcionamiento del
cambiador de tomas bajo carga que fue sincronizado recientemente con su tablero de control
producto de su reciente reparación.
Tabla 4.3 Desviación de la Zcc obtenido durante la prueba, Transformador Siemens 311509
Pos Tap Z placa (%) Zcc placa AT (Ω) Zcc prueba AT (Ω) Desv (%)
1 9,04 10,759 12,233 13,69
5 8,79 10,462 10,609 1,4
17 8,24 9,807 7,137 27,23
Con esta prueba hemos podido comprobar que los valores de la impedancia de cortocircuito del
transformador se encuentra fuera de los valores de desviación esperados, con errores para el tap 1
de 13.69% y 27,23% para el tap 17, esto se debe a que la corriente de cortocircuito en la prueba
fue apenas el 6.9 % de la corriente nominal para el tap 5, mientras que para el tap 1 y 17 fue del
6.29% y 8.63%, valores que no cumplen con las exigencias de las normas internaciones para la
determinación de la impedancia de cortocircuito al ser diferentes a la corriente nominal.
61
El puente de relación es trifásico y pide como datos: los valores nominales de tensión, el
número de pasos del cambiador de tomas, tipo de conexión entre los devanados del transformador
y una relación de pasos que se calcula por la expresión 4.1.
Donde:
Vmayor: voltaje mayor que puede llevar el cambiador de tomas
V menor: voltaje menor que puede llevar el cambiador de tomas
Vnominal: voltaje nominal o paso intermedio del cambiador de tomas
#TAP’s: numero de pasos del cambiador de tomas
Para este caso, se tiene que los valores nominales de tensión son: 34,5 kV/14,1 kV, el número
de tomas es 17, el valor máximo y mínimo del cambiador de tomas en alta tensión es 36,225 kV y
29,225 kV, por lo que aplicando la ecuación 4.1, resulta:
62
Manufacturer: SIEMENS TTR S/N: 9912152
Transformer Rating: 10 MVA Date of Report: 06/10/2011
Max. % Ratio Deviation Permitted: 0.50 Operator:TEC. LUIS PACHECO
Primary Nameplate, V(L-L): 34500 Secondary Nameplate, V(L-L): 14100 Tertiary Nameplate, V(L-L):
Phasors: Dyn5
Connections
Phase H-X H-Y CT
U 1V-1U, 2U-n - -
V 1W-1V, 2V-n - -
W 1U-1W, 2W-n - -
Comments / Notes
Transformer designation: PRUEBA DE PROTOCOLO ANTES DE ENERGIZACION
Con las pruebas realizadas al transformador Siemens serial 311509 se evaluó el sistema de
aislamiento, el funcionamiento del cambiador de tomas bajo carga y las relaciones de vueltas
entre los arrollados obteniéndose resultados dentro del rango de tolerancia permitidos para cada
ensayo. Por lo tanto, podemos concluir que el sistema de aislamiento de éste equipo se encuentra
en condiciones adecuadas para la puesta en servicio.
Este transformador es de dos devanados de 65 MVA conexión Ynd de relación 120,75 kV por
el lado de alta y 16 kV por el lado de baja, pertenece a la subestación Planta Páez en el estado
Barinas con un sistema de refrigeración OFWF (Aceite forzado, Agua forzada) a través de
bombas eléctricas e intercambiadores de calor. El transformador llego al taller CNRT, producto
de un cortocircuito franco entre devanados causado por una ruptura en una de las tuberías de agua
del intercambiador de calor que causo que ésta se mezclara con el aceite en la cuba.
64
Por lo que a su llegada al taller, presentaba grandes problemas de humedad en la parte activa
debido al contacto con el agua por la falla en el sistema de refrigeración, así como la presencia de
partículas de carbón producto del quemado del aislamiento de papel. El transformador es del tipo
elevador y pertenece a la una unidad generadora hidráulica en la subestación Planta Páez por lo
que su recuperación era de suma importancia. En la figura 4.1 podemos observar el proceso de
desencubado de la parte activa con un puente grúa, para la introducción al horno de inducción.
En la figura 4.2 se aprecia la parte activa del transformador BBC, una vez dentro del horno de
inducción para iniciar el proceso de secado de los aislantes sólidos. El proceso combina secado
por temperatura y aplicación de vacío para extraer la humedad del papel.
65
Figura 4.2 Parte activa del transformador BBC dentro del horno de inducción
Se debe tener acceso a los terminales de alta tensión que en este transformador derivan de
forma no convencional al ser en forma lateral. Para ello se debe drenar el aceite de las botellas del
pasatapas, que es una cámara que actúa de forma independiente a la cuba principal de
transformador al poseer una presión diferente con el objetivo de poder acceder a los terminales de
alta tensión sin tener que bajar el nivel de aceite del transformador.
A continuación se presentan algunas pruebas después del proceso de secado de la parte activa
como parte del protocolo para la finalización de la reparación y preparación para la puesta en
servicio.
A continuación se presentan los resultados de la prueba de aislamiento para la parte activa del
transformador antes de introducirlo al horno de inducción. La parte activa se encuentra sin aceite
y la temperatura ambiente fue de 28 °C, sin embargo no existe un factor de corrección para referir
estos valores a 20°C, ya que la parte activa no está inmersa en aceite.
66
Tabla 4.4 Medición de la resistencia de aislamiento. Transformador BBC-GM-94608
kV Energizado Aterrado MΩ (30seg) MΩ (60seg) MΩ (10min) IA IP
Una vez que es finalizado el proceso de secado en el horno de inducción, se realizó otra prueba
a la parte activa inyectando 500 V de tensión continua energizando el devanado de alta tensión y
aterrando el de baja, los resultados se perciben en la tabla 4.5. Los índices de absorción y
polarización obtenidos fueron de 1.20 y 1.19.
De estos dos ensayos podemos notar el aumento de la resistencia del aislamiento de los mega
ohmios que obteníamos en el primer ensayo a tener valores en Giga ohmios gracias a la
extracción de humedad durante el proceso de secado. Los índices de polarización y absorción son
aceptables al ser mayores a 1 y estar comprendido entre los valores de 1,1 y 1,3 para aislamiento
del tipo sólido según los criterios usados por el CNRT.
Según [17], el índice de polarización no es útil en transformadores con aceite aislante, ya que el
efecto de la alineación de las moléculas polarizadas dentro de un campo eléctrico no se produce
de manera notoria en los líquidos, pues en estos se formas corrientes de convección que
ocasionan remolinos en el aceite y dificultan la alineación de las moléculas.
Con los resultados de las pruebas eléctricas al transformador BBC-GM-94608 se concluye que
el proceso de secado en el horno de inducción acelera el tiempo de secado de la parte activa de un
transformador que utilizando el método convencional de recirculación de aceite caliente, cabe
destacar que esté transformador fue el primero en introducirse al horno de inducción
implementado por el CNRT
67
4.3.1.1 Prueba de corriente de Excitación después del Secado de la Parte Activa en el Horno
de Inducción (con la parte activa sin aceite)
Esta prueba se realizo con la parte activa sin aceite y después del proceso de secado de los
aislamientos sólidos en el horno de inducción, el transformador posee un cambiador de tomas sin
cargas de 5 posiciones y el esquema de conexión del transformador es Dyn5. La inyección de
corriente para la prueba se realiza por el lado de alta tensión. Como el transformador posee un
núcleo tipo columna se puede observar la distribución de las corriente de excitación en 2
corrientes iguales para las columnas externas y una corriente menor para el devanado de la fase
central debido a que el flujo magnético recorre un camino de menor reluctancia por la geometría
del núcleo.
68
4.3.1.2 Prueba Final de Corriente de Excitación
4.3.2.1 Prueba de Factor de Potencia después del tratamiento de la parte activa mediante
inyección de corriente y antes de introducirlo al horno de inducción
Esta prueba se realizo previo a la llegada del pasante y sirve como referencia para comparar las
condiciones de aislamiento que poseía el transformador antes de iniciar el secado de la parte
activa mediante el método antiguo de secado donde solo se inyectaba corriente a los arrollados
para incrementar la temperatura de los mismos y de esa forma ir evaporando la humedad con la
recirculación del aire caliente. Se puede apreciar el alto factor de potencia que posee la unidad,
69
por el orden del 19% y el valor de la capacitancia por el orden de los 4000μF para CL
(Capacitancia de Baja Tensión).
La prueba se realizó solo con la parte activa sin la presencia de aceite dieléctrico, una vez
finalizado el proceso de secado, para ello se tuvo que sacar del horno de inducción. Enheolrno
70
también se encontraba la parte activa de un transformador Mitsubishi de 10 MVA de 34,5/13,8
kV al que se le estaba haciendo el secado simultáneamente como podemos apreciar en la figura
4.3.
Los puentes realizados a los bushings de cada transformador son para conectarlos a los
terminales de salida del horno y así tener la posibilidad de realizar pruebas de resistencia de
arrollado y factor de potencia durante el proceso de secado y monitorear la temperatura y la
humedad de los aislamientos de los devanados.
Las pruebas finales se realizaron una vez culminado el proceso de secado de la parte activa en el
horno de inducción, con la parte activa del transformador Caivet en su propia cuba, lleno con su
aceite tratado y ya completamente armado con todos sus accesorios. En estas pruebas podemos
observar que los resultados de la prueba de factor de potencia ya cumplen con los estándares
exigidos por el CNRT y los fabricantes al poseer un valor cercano a 0,5% para un transformador
con años en servicio.
73
Con las pruebas tomadas con 17 días de diferencia, se puede observar como el valor de
%FPCH=19,86 disminuye a %FPCH=1,02 y realizando la corrección a temperatura de 20°C
resulta %FPCH=0,81 que es un valor aceptable para un trasformador con años de servicio.
Resultando de vital importancia el proceso de secado de la parte activa del transformador ya que
nos permite recuperar las unidades transformadoras y reincorporarlas al sistema eléctrico.
Con esta prueba se verifico que los aislamientos entre espiras al aplicarle una tensión de 1.6
veces la tensión nominal, la frecuencia se incrementa a 210 Hz para evitar la saturación del
núcleo. El tiempo de duración de la prueba se calculo con la ecuación 3.7
Phasors: Dyn5
Connections Winding
Phase H-X H-Y CT Shorted
A H1-H3, X3-X0 - - -
B H2-H1, X1-X0 - - -
C H3-H2, X2-X0 - - -
Comments / Notes
Transformer designation:
Estas pruebas fueron realizadas como parte de las pruebas finales para la entrega de las
subestaciones móviles a la empresa CORPOELEC de parte de la empresa mexicana IEM. En la
figura podemos observar la subestación móvil antes de realizarle las pruebas. Los datos de placa
de este transformador de tres devanados de esta subestación móvil son las siguientes: 115/13,8/8
kV, conexión Ynynd, marca IEM como podemos observar en la figura 4.4.
La prueba se realizo a 10 kV en las 5 posiciones del cambiador de tomas sin carga por el lado
de alta tensión que estaba en conexión delta. Los resultados obtenidos son aceptables, ya que se
observa la similitud entre las corrientes de las fases A y C que son los devanados externos,
mientras la corriente en la fase B, que es la fase central, es dos tercios de la corriente de las fases
externas. Esto se debe básicamente porque el flujo magnético de la columna central recorre un
camino de menor reluctancia al ser el transformador trifásico de tres columnas. En el ensayo se
aprecia el incremento y decremento de la corriente de excitación una vez que nos alejamos de la
toma nominal.
CURRENT TEST
SINGLE PHASE
ENERGIZE THREE - PHASE WY
H1 UST ENERGIZE UST PHASE
H2 or H0 H2 or HO H1 H0 A
H1 H2 H0 B
H3 H0 C
THREE - PHASE DELTA
ENERGIZE THREE - PHASE WYE
H1 UST PHAS ENERGIZE UST PHASE
H2 H2 A H1 H0X0 A
H3 H3 B H2 H0X0 B
H1 C H3 H0X0 C
MFR. efacec
SERIAL N° 26-1737
TAP CHANGER FOUND ON POSITION:
5
TEST VOLTAGE: 10
KV
ULTC
LINE N°
POSITION
El transformador de la subestación móvil IEM aprobó con éxito las pruebas de factor de
potencia y corriente de excitación y además se comprobaron los valores de capacitancia de los
aisladores del devanado de alta tensión.
78
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Las pruebas eléctricas de diagnóstico a los transformadores de potencia son muy importantes
debido a que ofrecen una serie de indicadores acerca de las condiciones internas en que se
encuentra el transformador de potencia, desde el sistema de aislamiento, las condiciones de los
arrollados, del núcleo, cambiadores de tomas, etc. Dependiendo del tipo de prueba realizada se
diagnostica la situación o tendencia de la parte interna a estudiar y permite al personal técnico
tomar acciones a futuro para la reparación, evaluación de una falla y mantenimiento del equipo.
Cuando los resultados de las pruebas de factor de potencia hechas al sistema aislante excedan
los valores limites establecidos por los fabricantes de transformadores de potencia es necesario
tomar acciones correctivas como el tratamiento del aceite y el secado de la parte activa, el
primero si la humedad reside principalmente en el aceite y el segundo si la mayor parte de la
humedad se encuentra en el aislamiento solido del transformador.
Para que un transformador de potencia sea puesto en servicio una de las condiciones más
importantes es aprobar las pruebas eléctricas de aislamiento. Entre los casos estudiados, el
transformador BBC serial GM-94608 ya fue puesto en servicio en la subestación Planta Páez y el
transformador Siemens serial 311509 esta en condiciones de ser puesto en servicio ya que aprobó
todas las pruebas eléctricas de aislamiento, sin embargo se encuentra en proceso de recableado
del tablero de control del cambiador de tomas. Mientras que el trasformador CAIVET serial
2402207 se encuentra en condiciones adecuadas para su puesta en servicio.
Para los transformadores de potencia con núcleo tipo tres columnas, el criterio principal de
evaluación en la prueba de corriente de excitación es la distribución de las corrientes a través de
las fases, siendo las corrientes de las fases externas iguales y la corriente en la fase central menor,
79
debido a que el flujo magnético recorre un camino de menor reluctancia. En caso de un núcleo
tipo acorazado la distribución de las corrientes de excitación serian iguales para las 3 fases, sin
embargo este tipo de núcleo es poco encontrado en la práctica debido a su mayor coste
económico.
[1] Portal de CADAFE. Sección “Nuestra empresa”. Consultado el 15/01/2012. Disponible en:
http://www.cadafe.com.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=333&Itemid=420
[4] Myers, Kelly, Parrish, Alexander y Griffith. “A guide to transformer maintenance”, 1981.
[8] Guillermo Aponte Mayor. “El transformador y las pruebas de mantenimiento y diagnostico”.
MEGGER. Julio 2009. Pág. 34
[9] Dasgupta Indrajit. “Power Transformers Quality Assurance”. New age international publishers.
2009.
[11] IEEE Standards. “IEEE 62, Guide for Diagnostic Field Testing of Electric Power Apparatus-
Part 1: Oil Filled Power Transformers, Regulators, and Reactors”. 1995.
[12] Jones David; Jowerr Jeffrey; Thomson Graeme; Danner David. “Guía para pruebas de
diagnóstico de aislamiento”. MEGGER. Segunda edición. 2002.
[13] IEEE Standards. “IEEE Std C57.12.90, Standard Test Code for Liquid-Immersed
Distribution, Power, and Regulating Transformer”. 1999.
[15] IEEE Standards. “IEEE Std C57.12.00, Standard General Requirements for Liquid-
Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformer”. 2000.
[16] International Standards. “IEC 60076-1, Power Transformers - Part 1: General”. 1999.
82
[17] Betancourt, Jaime. “Por que hacer pruebas a los Transformadores”. TRAFO Latina,
Siemens. Febrero, 2011.
[18] International Standards. “IEC 60076-3: 2000, cláusula 12, Induced AC voltage tests (ACSD,
ACLD)” 1999.
APENDICE A
Este equipo es un instrumento que trabaja con tensiones de prueba de 2.5, 5 o 10 kV, está
compuesto por: una unidad de potencia donde se encuentra un transformador regulable que es el
encargado de suministrar los kilovoltios necesarios para la prueba, el selector de los modos de
prueba y además se alojan los instrumentos de medición de corriente, tensión, potencia y
capacitancias; y una unidad de control que brinda al usuario la posibilidad de escoger la escala de
cada instrumento de medición y los controles para ir compensando el error a medida que se busca
el factor de potencia y la capacitancia. En el apéndice C se explica el uso de este instrumento.
A.2 Equipo de prueba de baja tensión de capacitancia y factor de potencia del aislamiento
(Megger 1C0B0-)
El probador TTR proporciona una serie de mediciones de los voltajes de entrada y salida y
calcula la relación de vueltas del transformador. El TTR también permite medir las corrientes de
excitación del transformador y la desviación de fase entre los arrollados primarios y secundarios
de un transformador. Esto indica rápidamente problemas como fallas de núcleo. Esto también es
útil para verificar errores de fase en todos los tipos de transformadores de potencial y de
corriente.
El TTR 550503 puede medir de forma simultánea la relación de vueltas de las tres fases en una
posición del cambiador de tomas. Ofrece una interfaz LCD del usuario fácil de leer y cuenta con
un software que permite al operador programar completamente una rutina de pruebas para un
transformador, grabarla bajo el número de identificación del transformador y luego recuperarla en
el futuro.
APENDICE B
a) Considerar los establecido en el punto 3.2 sobre recomendaciones generales para las
pruebas.
b) Colocar el instrumento de prueba sobre una base firme y nivelada a una distancia tal del
equipo a probar, que permita el buen manejo de los cables de prueba.
c) Conectar el medidor a la fuente de alimentación y verificar su correcto aterrizamiento.
hay que tener en cuenta que las tensiones inducidas pueden estar presentes sobre el equipo
bajo prueba, el cual debe ser aterrizado antes de realizar las conexiones para eliminar estar
cargas.
88
d) El transformador a probar debe aislarse totalmente de las barras, líneas y la superficie de
los bushings debe de estar limpia y seca.
e) Desconectar y retirar los conductores de todas las terminales de los bushings.
f) Desconectar los neutros de los devanados del sistema de tierra.
g) Colocar puentes entre los terminales de los bushings de cada devanado: primario,
secundario y terciario, si es éste el caso.
h) Los transformadores equipados con cambiadores de derivaciones para operar bajo carga
deben colocarse en la posición nominal.
i) Verifique todos los cables antes de conectarlos. Busque pequeños cortes en el aislamiento.
En caso de que los encuentre, realice pruebas de aislamiento de DC entre el conductor
principal contra sus apantallamientos. Se debe tener especial cuidado con el cable de alta
tensión por ser tipo coaxial, un movimiento brusco puede llegar a partirlo internamente.
j) Efectuar las pruebas cuando la humedad relativa del ambiente sea menor del 75 %.
k) Las pruebas de factor de potencia no son destructivas. No se debe usar una tensión
superior a la de diseño del sistema de aislamiento bajo prueba.
APENDICE C
En las figuras A.1y A.2 se muestra la vista frontal del medidor Doble M2H, donde se puede
apreciar los controles que se mencionan en las siguientes recomendaciones de operación para
dicho equipo:
a) Colocar el medidor de factor de potencia sobre una base firme y nivelada, enseguida
conectar al medidor sus cables: tierra, HV y LV (roja y azul), verificar que el control de
voltaje se encuentre en cero. Insertar el cable de alimentación de corriente alterna y los
cables de seguridad manual.
b) Conectar el cable de alto voltaje (HV) a la terminal del equipo bajo prueba. Los anillos de
guarda y tierra del cable de alta tensión deben estar aislados de las superficies
energizadas.
c) Conectar la terminal de bajo voltaje (LV), el selector (LV) se coloca en posición deseada
(GROUND, GUARD o UST). Si la terminal de bajo voltaje (LV) no se va a usar, el
selector (LV) se coloca en GROUND.
Nota: Todos los cables, principalmente los cables de conexión a tierra y los de baja
tensión deben tener buen contacto metal – metal en un punto limpio sin oxidación,
pintura, u otra contaminación. Se debe raspar la superficie para penetrar el metal.
El instrumento Doble M2H debe estar aterrizado directamente al espécimen bajo
ensayo.
d) Colocar el selector de MILIAMPERES y MW en su posición central (CHECK) y el
selector de rango en su posición superior.
e) Seleccionar el máximo multiplicador de MILIAMPERES y MW.
f) Accionar el interruptor de encendido a la posición ON.
g) Colocar el interruptor inversor (REV. SWITCH) en cualquiera de las dos posiciones
(izquierda o derecha). La posición central es desconectado (OFF).
92
h) Activar los interruptores de seguridad del operador y el de extensión remota, con esto se
energiza un relé del equipo, la lámpara indicadora verde se apaga y enciende la lámpara
roja. Si esto no sucede, invertir la polaridad de la clavija del cable de la alimentación de
120 Volts, o bien, verificar el correcto aterrizamiento del equipo de prueba.
i) Incrementar lentamente el voltaje, girando hacia la derecha la perilla hasta que el
voltímetro indique 10 KV. Si durante el ajuste del voltaje, el indicador del medidor tiende
a sobrepasar su escala, ajustarlo girando hacia la izquierda la perrilla (METER ADJ.) de
modo que la aguja se mantenga dentro del rango.
Si el interruptor termo magnético se abre antes de alcanzar 2 KV, probablemente la
capacitancia del equipo bajo prueba es mayor al rango del medidor.
Si el disparo ocurre entre 2 y 10 KV la prueba debe hacerse a un voltaje menor de 10
KV.
j) Cuando se alcanza el voltaje de prueba de 10 KV, ajustar el medidor de MILIAMPERES
y MW en 100, girando la perilla de METER ADJ.
k) Cambiar el selector de la posición CHECK a la posición MILIAMPERES hacia el lado
izquierdo y seleccionar el multiplicador de corriente (CURRENT MULTIPLIER) a la
posición en la cual se produce la mayor deflexión sobre la escala y registrar la lectura en
el formato correspondiente.
l) Tomar la lectura para la otra posición del interruptor inverso con el mismo multiplicador.
Registrar el promedio de las lecturas, el multiplicador y su producto, en la hoja del
reporte.
NOTA: Ambos valores de corriente deben ser aproximados usando el mismo
multiplicador. Si no es así, significa que existe excesiva interferencia electrostática. Para
que no intervenga en la prueba seguir las instrucciones correspondientes en el instructivo
del medidor y que son mencionados más adelante.
m) Cambiar el interruptor SELECTOR a la posición CHECK para ajustar las 100 unidades
del medidor de los MILIAMPERES y MW, enseguida dejarlo en la posición MW, la
escala (HIGH, MED o LOW) no se debe mover del rango que se utilizo para obtener los
MILIAMPERES. El multiplicador de escala propia si se puede variar. Girar la perilla de
ajuste (MW ADJ) hasta que la lectura mínima sea obtenida, seleccionar el multiplicador
de MW menor que produzca la mayor deflexión medible en cada escala. Cada vez que el
multiplicador sea reducido, la lectura de los MW deberán ser ajustados a la mínima
deflexión de la aguja, con la perilla (MW ADJ.).
93
n) Registrar la lectura de MW y su multiplicador en el formato correspondiente.
o) Anotar el valor de la capacitancia indicada en la perilla (MW ADJ), obtenida en el ajuste
de los miliwatts (MW). La lectura se da directamente en picofaradios cuando se
multiplican por 1, 10 o 100 dependiendo del rango: LOW, MED o HIGH,
p) Colocar los controles en su posición inicial: el interruptor selector de MILIAMPERES y
MW en la posición CHECK, el control de voltaje en cero, los interruptores de seguridad
desactivados y el de encendido en posición (OFF); antes de desconectar los cables del
equipo bajo prueba.
q) El selector RANGE (HIGH, MED o LOW) y selectores de multiplicación para
MILIAMPERES y MW pueden ser colocados en su posición superior, o pueden dejarse
en su posición actual cuando se va a efectuar otra prueba similar.
Tabla C.1 Posiciones de los cables de baja tensión para el equipo Doble M2H
94
El promedio de MW de ambas lecturas debe ser registrado como lectura final en la hoja del
reporte. Cuando ambas lecturas son del mismo signo, el promedio se obtiene sumando las
lecturas y dividiendo entre dos el resultado. Si las lecturas son de signo diferente se restan y el
resultado se divide entre dos.
Nunca intercambie las conexiones entre los terminales de alto y bajo voltaje. Las fallas entre las
conexiones pueden amenazar la seguridad y podría resultar en daños al equipo de prueba o al
transformador
Los terminales de H0 o XO deben ser aislados de conexión a tierra y del personal debido a que
podrían estar energizados durante la prueba. Con devanados conectados en delta, H0 o X0 no es
usado, por lo que debe mantenerse el terminal flotando para que no interfiera en la prueba.
96
APENDICE D
Phasors: Dyn5
Connections Winding
Phase H-X H-Y CT Shorted
U 1V-1U, 2U-n - - -
V 1W-1V, 2V-n - - -
W 1U-1W, 2W-n - - -
Comments / Notes
Transformer designation:
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
U
V
W
Megger
Automatic Transformer Turn-Ratio Tester
97
MFR. SERIAL N°
TEST VOLTAG KV
MILLIAMPERES
ULTC
LINE N°
POSITION PHASE A (H1-H2) PHASE B (H2-H3) PHASE C (H3-H1) REMARK
M ETER M ICRO M ETER M ICRO M ETER M ICRO
MULTIP LIER MULTIP LIER MULTIP LIER
READING AM PERES READING AM PERES READING AM PERES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33