Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
a. LA CONSTRUCCIÓN DE LA OPINIÓN
PÚBLICA EN LA COMUNIDAD MUSULMANA
DE ESPAÑA
Resumen:
Entendiendo la comunidad musulmana presente en España como un
todo en el que la nacionalidad u origen de los individuos que la
componen constituyen un elemento menor, el artículo pretende
analizar las claves que definen la opinión pública de dicha
comunidad. El estudio de la construcción de la opinión pública
contribuirá a determinar el comportamiento y la participación no
electoral de los musulmanes residentes en España, a nivel individual
y colectivo.
Palabras clave:
inmigración, Islam, opinión pública, comunicación, política.
Nota biográfica:
Bárbara Fernández es Licenciada en Periodismo, Postgraduada en estudios
de las religiones por la Université Libre de Bruxelles y Diplomada en
Estudios Avanzados en Relaciones Internacionales, Unión Europea y
Globalización por la Universidad Complutense de Madrid, donde realiza su
tesis doctoral. Es directora de la Fundación Cultura y Comunicación, donde
dirige además el semanario Panorámica Social.
2
Así, para responder a la cuestión ¿cuáles son las claves para entender el
proceso de construcción de la opinión pública en la comunidad musulmana
de España? partimos de la afirmación de GONZÁLEZ SEARA:
5
GONZÁLEZ SEARA, Luis: Opinión pública y comunicación de masas; Ariel, Barcelona, 1968.
P. 34.
6
SAHAGÚN, Felipe: De Gutenberg a Internet. La Sociedad Internacional de la Información;
Estudios Internacionales de la Complutense; Madrid, 1998. P. 27.
7
Ibid. P. 226.
8
STIGLITZ, Joseph E.: El malestar en la globalización en Taurus; Madrid, 2002. P. 308.
5
9
Ibid.
10
TAIBO, Carlos: Cien preguntas sobre el nuevo desorden en Punto de Lectura; Madrid,
2002. Págs. 280-281.
11
BAUMAN, Zygmunt: La globalización. Consecuencias humanas en Fondo de Cultura
Económica; Buenos Aires, 1999. P. 28
12
Los conglomerados mediáticos siguen políticas de convergencia tecnológica en las que se
suman los sectores de tecnologías de la información a las telecomunicaciones y a las
industrias culturales.
13
FIOL, Ana: Propiedad y acceso a los medios de comunicación del mundo en Revista
Latinoamericana de Comunicación Chasqui, nº 74, Quito, Junio 2001; también disponible en:
6
http://chasqui.comunica.org/fiol74.htm
14
LÓPEZ GARCÍA, Guillermo: Comunicación Electoral y Formación de la Opinión Pública: las
Elecciones Generales de 2000 en la Prensa Española. Tesis doctoral leída la Universitat de
València en junio de 2002. Disponible en
http://www.uv.es/guilopez/documentos/indicetesis.htm.
15
YOUNG, K. y otros. La opinión pública y la propaganda; Paidós, México, 1999. Recogido en
http://www.nombrefalso.com.ar/index.php?pag=78 y consultado el 20 de junio de 2009.
7
16
NOËLLE– NEUMANN, Elisabeth: La espiral del silencio. Opinión pública: nuestra piel social;
Barcelona, Paidós, 1995. P. 280.
17
NOËLLE– NEUMANN, Elisabeth: L’influence des Mass Media en Études de Radio-télévision,
26, 1980 ; citada en VALBUENA DE LA FUENTE, Felicísimo : Teoría General de la
Información. Ed. Noesis, Madrid, 1997. P. 533.
18
NOËLLE– NEUMANN, E: La espiral del silencio… op.cit.
19
BOURDIEU, Pierre: L’opinion publique n’existe pas; conferencia impartida en Noroit (Arras)
en enero de 1972 y recogida en Questions de sociologie, Les Éditions de Minuit, París, 1984,
Págs. 222-235.
8
En este sentido, interesa señalar que los miembros de una comunidad que
se sienten partes integrantes de la misma, cuando no tienen una opinión
personal definida, toman la que consideran que domina en el resto del
grupo. Pero cada individuo tiene una posición inicial (lo veremos en las
formas de pertenencia a la comunidad) y personal que le diferencia del
resto. En breve, la opinión pública no es la suma de las opiniones privadas,
porque su soporte es el grupo y no el individuo22, de modo que
privilegiaremos en el análisis el sentimiento, posicionamiento y referentes
de la comunidad de marroquíes residentes en España, con datos
susceptibles a ser generalizados a la población musulmana española.
20
La comunidad musulmana en España. Estudio de opinión realizado por Metroscopia para el
Ministerio de Interior, Madrid, noviembre de 2006.
21
Musulmanes en la Unión Europea: discriminación e islamofobia. Percepciones sobre
discriminación e islamofobia. Voces de miembros de las comunidades musulmanas en la UE;
Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (EUMC), diciembre de 2006.
22
GONZÁLEZ SEARA: op. cit.. P. 26.
9
Durante esta época, los flujos migratorios eran más bien débiles. España
era ante todo un país exportador de mano de obra. La crisis del petróleo, la
recesión económica y el cierre de fronteras de los países europeos, como
elementos externos; y la llegada de la democracia a España, de la mano de
la apertura de mercados y despegue económico, comenzaría a cambiar esta
situación. Se establecerían los primeros inmigrantes (económicos),
procedentes de Marruecos, en las regiones más desarrolladas
económicamente, como Cataluña y Madrid.
25
Artículos de divulgación y entrevistas publicados en medios de comunicación españoles,
páginas Web dedicadas al Islam y otras de comunidades musulmanas, conferencias y
estudios al respecto (ninguno de carácter científico), como el presentado por la Asociación de
Mujeres Musulmanas de Barcelona.
11
de países arabes y/o islámicos son en gran parte herederas de los flujos
migratorios de mano de obra: Barcelona y Madrid. Sin embargo, en otras
ciudades la concentración de población de confesión musulmana responde
fundamentalmente a criterios histórico-geográficos: es el caso de algunas
capitales de provincia andaluzas y de Ceuta y Melilla. Estas minorías
nacionales se encuentran generalmente en los barrios “étnicos” de las
grandes ciudades26, no siendo apropiado hablar de “barrios musulmanes”.
26
Los inmigrantes sufren, más que otras clases sociales y especialmente en época de crisis,
los problemas derivados del paro, de la inseguridad laboral y el descenso salarial, lo que les
impedía acceder a barrios más periféricos. La consolidación de estos barrios étnicos es
paralela a su marginalización en el seno de la ciudad: en estos barrios las posibilidades de
acceso al trabajo son muy limitadas, y si las hay son trabajos poco cualificados, irregulares e
inestables (KESTELOOT, Christian; PELEMAN, Katleen et ROESEMS, Truus: Terres d’exil en
Belgique en COENEN, Marie-Thérèse y LEWIN, Rosine (coord.): La Belgique et ses immigrés.
Les politiques manquées; De Boeck Université, Bruxelles, 1997. P. 37).
27
No debemos olvidad que el Islam es una religión que se vive en comunidad, las relaciones
personales en el seno de la misma son muy importantes y en ellas se mezclan tanto los
valores propios a la religión mahometana como los procedentes de la tradición de cada país
en el que el Islam se ha implantado.
28
MANÇO, U : Reconnaissance et discrimination. Présence de l’islam en Europe occidentale
et en Amérique du Nord ; L’Harmattan, Paris, 2004. P. 89.
29
Datos calculados a partir del Avance del Padrón municipal a 1 de enero de 2009, del
Instituto Nacional de Estadística, teniendo en cuenta la edad de la población extranjera
procedente de países donde más del 90% de la población es musulmana.
12
En este sentido quizás conviene diferenciar, como lo hace ALLIEVI 31, entre
la comunidad islámica en un sentido general, la Umma que engloba todas
las variaciones locales posibles (representada por los musulmanes que
residen en un territorio concreto) y la Umma global, formada idealmente
por toda la comunidad de creyente (es decir a nivel global, no restringido a
un único territorio). No debemos perder de vista el hecho de que la
adhesión a la religión islámica se basa en una mínima definición de
pertenencia, ya que se reduce a la pronunciación de la profesión de fe 32 o
Shadada.
30
ALLIEVI, Stefano: Les convertis à l’Islam. Les nouveaux musulmans d’Europe;
L’Harmattan; Paris, P. 280- 281.
31
Ibid. P. 279 y ss.
32
MARECHAL, B.: Appartenances et critiques en DASSETO, Felice; MARECHAL, Brigitte ; y
NIELSEN, Jorgen : Convergences musulmanes. Aspects contemporains dans l’Europe
élargie dans L’Harmattan ; Louvain-la-Neuve, 2001.P. 21.
13
el Islam
Así pues, hay una gran complejidad en las actitudes y prácticas religiosas
o/y sociales de los musulmanes frente a la tradición islámica y frente a los
textos sobre los que se basa el Islam (Corán y Tradición profética); pero es
la fe en la existencia de Dios y en su Unicidad es el fundamento de la
religión musulmana (monoteismo), de cuya proclamación pública depende
la consideración e integración dentro de la comunidad musulmana.
36
Diversos autores defienden el “Islam europeo” como concepto que refiere una religión
integrada en Europa, que no es cuestión de inmigrantes sino de nacionales, que si en su
origen procedían de países árabes y/o islámicos hoy ya son ciudadanos europeos. Así
establecen una diferenciación entre “Islam en Europa” (periodo de inmigrantes no
naturalizados) e “Islam de Europa” (a partir del momento en que personas de confesión
musulmana tienen la nacionalidad del país europeo que les acoge o en el que residen). En
este sentido se habla de Comunidad de musulmanes o Umma europea, con valores nuevos y
características diferentes a las de los musulmanes que viven en países islámicos. La
comunidad musulmana de Bélgica, que es nuestro objeto de estudio, formaría parte de esta
Umma europea. De modo que las características generales que vemos en esta sección son
compartidas por toda la comunidad europea de musulmanes, y no exclusivas a los islámicos
residentes en España.
37
REEBER, Michel: Petite sociologie de l’Islam; Editions Milan, France, 2005. Pp. 29-30.
15
islámicas, así como en otros países como Egipto o Sudán. Evidentemente, la ablación
femenina está ausente en el Corán y no debería existir ni como práctica religiosa ni como
rito. El profeta Mohamed la habría prohibido expresamente, lo que la sitúa fuera del campo
de valorización y simbolismo islámicos (CHEBEL, Malek : Dictionnaire des symboles
musulmans. Rites, mystique et civilisation ; Albin Michel, Paris, 1995. P. 158).
46
GONZALEZ SEARA, L.: op. cit.. P. 44.
47
Ibid. P. 70 – 71.
18
Prensa escrita
Medios audiovisuales
Y lo cierto es que serán utilizados como tales por los países árabes e
islámicos, pero no por la comunidad musulmana de Europa o de España en
particular, quien aun consciente de la función persuasiva que cumplen y la
amplia difusión de sus mensajes, no es capaz de formar a buenos
especialistas de la comunicación de modo que los pocos medios
audiovisuales producidos por dicha comunidad en Europa están
generalmente en manos de musulmanes inexpertos de la información y
comunicación.
Internet
Es en la red donde más voz tienen los musulmanes en España, con portales
y sitios Web islámicos de información como Webislam, fundada en el año
1997 por el Centro de Documentación y Publicaciones de la Junta Islámica
de España; o Red Mundo Árabe. Las asociaciones y comunidades españolas
de musulmanes, magrebíes, pakistaníes, etc. también cuentan con páginas
Web propias en las que difunden información variada a la comunidad
islámica asentada en España.
Si bien es cierto que tanto en España como en todo el territorio europeo los
ciudadanos tienen acceso a las publicaciones escritas árabes o islámicas
editadas en los países de origen, dichos medios escritos tienen una difusión
relativa ya que el público al que se dirige posee en general un alto grado de
alfabetización, a veces, incluso perteneciendo a una clase social media-alta,
lo que no es el caso de la población inmigrante masiva de origen islámico.
Sin embargo, los medios audiovisuales desempeñan una función destacada,
en el sentido en que admiten una difusión y penetración superior.
50
ABU WARDA, Najib : Los medios de comunicación árabes, estructura y características; en
Revista de estudios de comunicación num.8; mayo de 2000. Disponible en
http://www.ehu.es/zer/zer8/8najib6.html.
51
ALLIEVI, S : op. cit.. P. 135.
52
Ibídem. Págs. 138 -140.
21
4.3. Internet
53
TAIBO, C.: op. cit.. P. 287 – 288.
54
La población de los países árabes o/ y musulmanes –muchos de los cuales pertenecen al
Tercer Mundo o al menos a la categoría de países en desarrollo –está mucho menos
familiarizada con las nuevas tecnologías de la información, e incluso si el estudio de la lengua
inglesa puede ser tenido en cuenta, la población que aquí nos interesa procede en su mayor
parte del Maghreb de modo que se centran en el francés (segunda lengua oficial, debido al
hecho de haber formado parte de las colonias francesas).
55
ALLIEVI, S : op. cit.. P. 141.
22
MUSULMANES DE ESPAÑA
5.1. Mezquitas
Tras el reconocimiento del notorio arraigo del Islam en 1989, las quince
comunidades musulmanas existentes entonces hubieron de federarse para
que el Acuerdo de cooperación fuese firmado por un único ente
representativo. Nacería así el FEERI, aunque pocos meses después de su
creación la Asociación Musulmana en España promovería la constitución de
una nueva federación: UCIDE. La Administración mantuvo durante un
periodo conversaciones paralelas con ambas instituciones.
56
MANTECÓN, Joaquín: El status legal del Islam en España; en Derecho y Religión, Vol I,
2006.
57
Ver: Musulmanes en España. Guía de referencia; Ed. Casa Árabe, Madrid, 2009.
58
http://observatorioandalusi.blogspot.com/2007/06/observatorio-andalus-informe-anual-
2006.html
24
Imanes
Los teólogos juristas del Islam son llamados ulemas, doctores o sabios. Su
función consiste en establecer opiniones jurídicas de naturaleza consultiva
denominadas fatwas y que responden a las cuestiones sobre el “vivir” y
“creer” islámico. Algunos de estos teólogos que enseñan en Siria y en
Egipto expiden fatwas sobre las observancias islámicas en contexto de
diáspora (como es el caso de la inmigración en Europa) que son traducidas
a diversas lenguas y circulan por Internet70. Ya hemos tenido la ocasión de
tratar la importancia de los medios de comunicación de masas en la
expansión de las ideologías islámicas, sobre todo aquellos procedentes de
los países árabes cuyos mensajes son reproducidos y tomados en cuenta
por los miembros de la comunidad musulmana europea.
Si en los países europeos la figura central del Islam como líder religioso
parece ser el imán, en España también es recurrente la demanda del
68
El ritual de la predicación comienza con un himno de alabanza a Dios, al que sigue la
recitación de un verso coránico elegido por el propio imán, quien a continuación desarrollará
su tema. La oratoria tiene dos partes, separadas por un silencio y que terminan una
doxología. Si bien la introducción y la conclusión deben ser pronunciadas en lengua árabe
clásica (arabe literario o coránico), el cuerpo de la predicación puede efectuarse tanto en
árabe clásico como en dialectal (o turco). A veces los estudiantes, en las mezquitas
europeas, aseguran una traducción casi simultánea. Como REEBER (op. cit.. P. 66)
explicaba : el recurso a las lenguas europeas se extiende cada vez más.
69
REEBER: op. cit. P. 66 – 67.
70
Ibid. P. 67 – 68.
71
MARECHAL, B.: op. cit. P. 36.
27
6. CONCLUSIONES
72
EL BATTIUI y KANMAZ: op. cit. P. 12.
73
MANTECÓN, J.: op. cit. P.188 y ss.
28
7. BREVE BIBLIOGRAFÍA