Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SWISS DOLORCLAST
Elite Médicale
22 rue André Durouchez
80080 AMIENS
Tél : 03 22 67 54 54
Fax : 03 22 67 54 55
E-mail : accueil@elitemedicale.fr
Site internet : www.elitemedicale.fr
SWISS DOLORCLAST®
EXCELLENT DESIGN
METHODE
SWISS ®
DOLORCLAST
LA THERAPIE PAR ONDES DE
CHOC RADIALES CONTRE
LES DOULEURS CHRONIQUES
DE L’APPAREIL LOCOMOTEUR
} THERAPIE NON INVASIVE DES PATHOLOGIES
DOULOUREUSES CHRONIQUES
} SANS MEDICAMENTS, SANS ANESTHESIE
OU INTERVENTION CHIRURGICALE
} AMBULATOIRE, PRATIQUE ET EFFICACE
ONDES DE CHOC
RADIALES
GENEREES
PNEUMATIQUEMENT –
ONDES DE CHOC
QUI AGISSENT}
PRINCIPE CLASSIQUE DE LA PHYSIQUE
> L’énergie cinétique est transformée en énergie
de choc dont le principe est le même que celui du pendule
à billes, bien connu.
SWISS DOLORCLAST®
TECHNOLOGIE
1
2
1
APPLICATEUR
2
PROJECTILE
3
RACCORD DE L’AIR COMPRIME
3
SUCCES
DE LA THERAPIE,
SUCCES
POUR LE CABINET
MEDICAL}
AVANTAGES POUR LE PATIENT
} TRAITEMENT AMBULATOIRE
} PAS D’ANESTHESIE
} THERAPIE NON INVASIVE
} TRAITEMENT PEU DOULOUREUX
} PAS DE MEDICATION ADJUVANTE
} SUCCES THERAPEUTIQUE SOUVENT RAPIDE
} FORT TAUX DE GUERISON
} AMELIORATION DE LA QUALITE DE VIE
5
6
8
SWISS DOLORCLAST®
INDICATIONS
1
EPICONDYLITE LATERALE (EPICONDYLITE)
Infl ammation douloureuse de l’insertion tendineuse à la face externe du coude
2
TENDINOPATHIE CALCIFIANTE DE LA COIFFE
DES ROTATEURS
Diminution douloureuse de la mobilité de l’épaule
3
EPICONDYLITE MEDIALE (EPITROCHLEITE)
Infl ammation douloureuse de l’insertion tendineuse à la face interne du coude
4
BURSITE TROCANTERIENNE
Infl ammation douloureuse de l’insertion tendineuse à la crête iliaque
5
TENDINOPATHIE PATELLAIRE (SYNDROME
DE LA CRETE DE LA ROTULE)
Douleur d’effort au tendon rotulien
6
PERIOSTITE (SYNDROME DU TIBIA ANTERIEUR)
Douleur d’effort à la crête du tibia
7
TENDINOPATHIES CALCANEENNES (ACHILLODYNIE)
Irritation douloureuse du tendon d’Achille
8
APONEVROSITE PLANTAIRE (FASCIITE PLANTAIRE)
Infl ammation douloureuse, la plupart du temps chronique, du talon
AUTRES TENDINOPATHIES
ET ENTESIOPATHIES CHRONIQUES
Irritations douloureuses des insertions tendineuses par une surcharge, une charge inadéquate ou des processus dégénératifs
POINTS D’ACUPUNCTURE
Thérapie de la douleur par le traitement des points d’acupuncture
NOMBREUSES INDICATIONS,
UNE SEULE THERAPIE
SWISS DOLORCLAST®
POINTS TRIGGER_MYOGELOSES
LA METHODE POUR
LE TRAITEMENT DES POINTS
TRIGGER}
DEFINITION DES POINTS TRIGGER }
> Région de fibres musculaires raccourcies ou épaissies en permanence dans un muscle –
appelées également myogéloses. Elles sont souvent causées par un maintien corporel non optimal
ou par une surcharge corporelle.
LA METHODE DANS
LA MEDECINE SPORTIVE
MODERNE}
L’IMPORTANCE DE LA METHODE SWISS DOLORCLAST® DANS LA MEDECINE SPORTIVE MODERNE }
> Bon nombre de médecins experts en médecine sportive traitent avec succès les sportifs
professionnels et amateurs en utilisant la méthode Swiss DolorClast ®.
SUCCES VISIBLE }
> Patient de 40 ans atteint de tendinite > Trois traitements par ondes de chocs.
calcifiante à l’épaule.
> Intervalle de traitement de 14 jours.
> 12 mois de thérapie sans succès par Source: Dr Gerdesmeyer, Klinikum Rechts der Isar, Munich
la kinésithérapie, des infiltrations et une thérapie
médicamenteuse.
> Diminution douloureuse et de la mobilité.
DISPARITION DE LA DOULEUR
ET LIBERTE DE MOUVEMENT
SWISS DOLORCLAST®
ETUDE
SUCCES VISIBLE }
RESULTAT DOULEURS NOCTURNES
100%
FAIBLE (0)
80%
LEGER (1-3)
60%
MOYEN (4-7)
FORT (8-10)
40% PASSAGE DU
TRAITEMENT PLACEBO
20%
AU TRAITEMENT VERUM
0%
0 1 4 12 24 0 1 4 12 52 12 52 SEMAINES
VERUM CONTROLLE CHANGEMENT DE GROUPE
80%
60%
40%
20%
0%
0 1 4 12 24 0 1 4 12 52 12 52 SEMAINES
VERUM CONTROLLE CHANGEMENT DE GROUPE
80%
60%
40%
20%
0%
0 1 4 12 24 0 1 4 12 52 12 52 SEMAINES
VERUM CONTROLLE CHANGEMENT DE GROUPE
Résumé de «Der niedergelassene Chirurg, Heft 4/2002», Prof Dr Haupt avec la participation du
Dr Diesch (cabinet d’orthopédie, Friedrichshafen), Dr Frölich (cabinet d’orthopédie, Böblingen),
Dr Lohrer et Dr Schöll (Institut de médecine sportive, Francfort-sur-le-Main),
Dr Straub et Dr Penninger (cabinet d’orthopédie, Dingolfingen).
SWISS DOLORCLAST®
REFERENCES
PATIENTS ENTHOUSIASTES}
FELIX EGLOFF, EX-PRESIDENT DE LA DIRECTION DE LA PLUS GRANDE COMPAGNIE SUISSE
D’ASSURANCE MALADIE ET D’ASSURANCE ACCIDENTS, AUJOURD’HUI SECRETAIRE GENERAL
DE L’ATRAD } PATIENT ATTEINT DE DOULEURS A L’EPAULE
JOSEF DIEBELS } THERAPIE PAR ONDES DE CHOC RADIALES APRES UNE OPERATION DU COUDE MODEREMENT REUSSIE
THERAPEUTES CONVAINCUS}
DR HERVE DE LABAREYRE (MEDECINE DU SPORT-TRAUMATOLOGIE DU SPORT) PARIS, FRANCE
EX-MEDECIN DE L‘EQUIPE DE FRANCE D‘ATHLETISME, ATTACHE A L‘HOPITAL DE LA PITIE, ATTACHE A L‘HOPITAL DE SAINT-MAURICE,
ATTACHE A L‘INSEP, CHARGE D‘ENSEIGNEMENT A LA FACULTE
RESULTATS DE TRAITEMENT }
EPICONDYLITE HUMERO-RADIALE
(TENNIS ELBOW)
15%
TRES BON NOTE 1 22%
NOTE 1,5 2%
BON NOTE 2
NOTE 2,5 1%
MOYEN NOTE 3
60%
> 83 % des médecins jugent le succès
de traitement bon à très bon!
45%
2%
39%
57%
6%
> 90 % des médecins jugent le succès > 87 % des médecins jugent le succès
de traitement bon à très bon! de traitement bon à très bon!
SWISS DOLORCLAST®
RECHERCHE
90,1%
EVEILLEZ
L’ENTHOUSIASME DE
VOS PATIENTS POUR
CETTE NOUVELLE
METHODE}
LE SUCCES D’UNE METHODE,
DANS TOUTES SES DIMENSIONS
} BROCHURES ILLUSTREES DESTINEES AUX PATIENTS
} POSTER ATTRAYANT POUR LE CABINET
} NEWSLETTER RELATIVE AUX PRODUITS ET A LA THERAPIE
} TRAVAIL AUPRES DE LA PRESSE ET DES DIFFERENTS MEDIAS
} REUNIONS D’INFORMATIONS ET SEMINAIRES DE FORMATION CONTINUE
} VIDEOS ET ANIMATIONS (CD-ROM/DVD)
} CONSULTATIONS PERSONNALISEES ET PRISE EN CHARGE
PAR LES COLLABORATEURS ET LES PARTENAIRES D’EMS
Séances totales
SWISS DOLORCLAST® 17
CLASSIC
} INDICATIONS: TOUTES, AVANTAGES POUR
LE TRAITEMENT DES POINTS TRIGGER
} FREQUENCE: JUSQU’A 15 Hz 18
} PRESSION: JUSQU’A 4 BAR, REGLABLE EN CONTINU
} AFFICHAGE: 3 LIGNES
} APPLICATEURS: 6, 10, 15, TRIGGER
8 16
} CART: AVEC SUPPORT POUR LE CABLE, 4 10
ANGLE D’INCLINAISON REGLABLE 1 14
5 11
} PIECE A MAIN: AVEC COMPTEUR 2
DEGRESSIF, 4 APPLICATEURS 6 12
3
INTERCHANGEABLES POUR 7 13 15
UNE ADAPTATION OPTIMALE 9
DE LA CONFIGURATION DU TRAITEMENT
} EN OPTION: POIGNEE «SOFT HANDLE»
POUR LA PIECE A MAIN
} GARANTIE: 2 ANS
1 Affichage du nombre d’impulsions souhaité par traitement
2 Affichage du nombre actuel d’impulsions délivrées
3 Affichage de la fréquence de travail
4 Augmentation du nombre d’impulsions par traitement
5 Diminution du nombre d’impulsions par traitement 19
6 Augmentation de la fréquence de travail
7 Diminution de la fréquence de travail
8 «On/off» avec voyant de contrôle
9 Raccord de la pièce à main
10 «Select» (sélection) pour modifier le nombre
d’impulsions présélectionnées
11 «Validate» (valider) pour terminer la procédure
de réglage
12 Touche du mode d’impulsions «au coup par coup»
avec voyant de contrôle 20
13 Touche du mode d’impulsions continues
avec voyant de contrôle
14 Manomètre de la pression de travail
15 Régulateur de la pression de travail
16 Pièce à main
17 Support pour le câble
18 Support pour la bouteille de gel
19 Tiroir
20 Compresseur
SWISS DOLORCLAST®
DONNEES TECHNIQUES ET TYPES D’APPAREILS
SWISS DOLORCLAST®
MASTER
9 } INDICATIONS: TOUTES
} FREQUENCE: JUSQU’A 10 Hz
} PRESSION: JUSQU’A 4 BAR,
REGLABLE EN CONTINU
} AFFICHAGE: 1 LIGNE
10
} APPLICATEURS: 6, 10, 15, TRIGGER
} CART: AVEC SUPPORT FLEXIBLE
POUR LE CABLE
} PIECE A MAIN: AVEC GACHETTE,
8 COMPTEUR DEGRESSIF, 4 APPLICATEURS
1 2 4 INTERCHANGEABLES POUR
3 UNE ADAPTATION OPTIMALE
5 7
6 DE LA CONFIGURATION DU TRAITEMENT
} GARANTIE: 2 ANS
1 Affichage du nombre d’impulsions
présélectionnées par traitement
2 «Reset» pour modifier le nombre d’impulsions
3 «Start» pour activer le nombre d’impulsions
sélectionné
4 Manomètre de la pression de travail
5 Régulateur de la fréquence de travail
11 6 Raccord de la pièce à main
7 Régulateur de la pression de travail
8 Pièce à main
9 Support pour le câble
10 Support pour la bouteille de gel
11 Tiroir
12 Compresseur
12
S W I S S D O L O R C L A S T® }C L A S S I C } MA S T E R
Dimensions (l/p/h) 495 x 425 x 980 mm 470 x385 x 852 mm
Surface au sol du cart 390 x 350 mm 390 x 350 mm
Hauteur des éléments de commande 950 mm 845 mm
Poids total 65 kg 62 kg
Boutons de commande Technique piezo Boutton poussoir
BRANCHER ET TRAITER
SWISS DOLORCLAST®
EMS – HAUTE TECHNOLOGIE DEPUIS 1981
EMS: LA REFERENCE
DE QUALITE
PAR EXCELLENCE}
> EMS (Electro Medical Systems) est une entreprise suisse, créée en 1981 et devenue très vite
la référence de qualité par excellence dans le développement et la fabrication d’appareils médicaux.
Tous les produits sont fabriqués et contrôlés en Suisse – avec la précision suisse.
> EMS est l’un des fabricants leaders au niveau mondial d’appareils de prophylaxie en médecine dentaire.
> Avec plus de 8 000 Swiss LithoClast ® en service chaque jour dans le monde, EMS est
le leader mondial pour le traitement des calculs rénaux, des calculs urétéraux et des calculs vésicaux
au moyen des lithotriteurs intracorporels par ondes de chocs.
> Avec le Swiss DolorClast ®, EMS offre des produits qui tirent profit de la compétence
et de l’expérience réalisées avec les ondes de chocs générées pneumatiquement. Le Swiss DolorClast ®
est breveté et est, depuis son introduction sur le marché en 1999, la référence en matière
de thérapie par les ondes de chocs au niveau de la rentabilité comme au niveau de succès de
traitement. EMS est par conséquent le numéro un.
> Les produits EMS sont certifiés selon ISO 9001, EN 46001(produits médicaux),
GMP (Good Manufacturing Practice) et les directives CE.
> Les modèles EMS Swiss DolorClast ® répondent – comme tous les produits EMS – aux normes
de qualité européennes et internationales les plus exigentes.
> EMS est membre officiel de la Société Germanophone Internationale pour la Thérapie
par Ondes de chocs Extracorporelle (DIGEST) et parrain de la Société pour la Thérapie Radiale
contre la Douleur (ATRAD).