Sunteți pe pagina 1din 43

Vocabulário 3 – Os dias da semana (Les jours de la semaine)

http://www.aprendendofrances.com/2010/06/vocabulario-la-chambre.html
Lundi – Segunda-feira
Mardi – Terça-feira
Mercredi - Quarta-feira
Jeudi - Quinta-feira
Vendredi - Sexta-feira
Samedi – Sábado
Dimanche – Domingo

Aujourd'hui - Hoje
Hier - Ontem
Avant-hier - Antes de ontem
Demain - Amanhã
Après-demain - Depois de amanhã

Vocabulário 4 - O meses e as estações (Les mois et les saisons)


(les mois de l'année):
Janvier - Janeiro
Février - Fevereiro
Mars – Março
Avril – Abril
Mai – Maio
Juin – Junho
Juillet – Julho
Août – Agosto
Septembre – Setembro
Octobre – Outubro
Novembre – Novembro
Décembre – Dezembro

(les saisons de l'année).


L'Hiver – O Inverno
Le Printemps - A primavera
L'Été – O verão
L'Automne – O outono

Les couleurs
Existem duas formas, a primeira é masculina e a segunda feminina. Veja:

Rouge/rouge – Vermelho/vermelha
Jaune/jaune – Amarelo/amarela
Vert/verte – Verde/verde
Bleu/bleue – Azul/azul
Orange/orange – Laranja/laranja
Rose/rose – Rosa/rosa
Blanc/blanche – Branco/branca
Noir/noire – Preto/preta

Gris/grise – Cinza/cinza
Marron/marron – Marrom/marrom
Violet/violette - Violeta/violeta
Complemento:
Clair - Claro
Foncé - Escuro

Exemplos:
Bleu clair - Azul claro
Bleu foncé - Azul escuro
Vale ressaltar que claire e foncé caberão para as outras cores da mesma forma que o exemplo acima.

Les nombres

1 - Un
2 - Deux
3 - Trois
4 - Quatre
5 - Cinq
6 - Six
7 - Sept
8 - Huit
9 - Neuf
10 - Dix
11 - Onze
12 - Douze
13 - Treize
14 - Quatorze
15 - Quinze
16 - Seize
17 - Dix-sept
18 - Dix-huit
19 - Dix-neuf
20 - Vingt
21 – Vingt et un
22 – Vingt-deux
23 - Vingt-trois
24 - Vingt-quatre
25 - Vingt-cinq
26 - Vingt six
27 - Vingt-sept
28 - Vingt-huit
29 - Vingt-neuf
30 – Trente
31 – Trente et un
32 – Trente-deux
[…]

40 – Quarante
50 – Cinquante
60 – Soixante
70 – Soixante-dix
71 – Soixante et onze
72 – Soixante-douze
[…]
80 – Quatre-vingts
81 – Quatre-vingt-un
82 - Quatre-vingt-deux
[…]
90 – Quatre-vingt-dix
91 – Quatre-vingt-onze
92 – Quatre-vingt-douze
[…]
100- Cent
101 – Cent un
102 – Cent deux
110 – Cent dix
200 – Deux cents
201 – Deux cent un
300 – Trois cents
1000 - Mille
2000 – Deux mille
10000 – Dix mille
1000000 – Un million
1000000000 – Un milliard

É importante notar que a palavra cent ganha um s quando é multiplicada por um número (por exemplo, deux
cents), mas perde esse s quando existe outro que la segue (deux cent un).

79 – Soixante-dix-neuf
61 – Soixante et un

Interessante notar o nome dos números 70, 80 e 90 em francês. Os primeiros são chamados de algo
como sessenta mais dez, os segundos de quatro vezes vinte e os terceiros, ainda mais complicados, de
quatro vezes vinte mais dez.

É importante notar também que a palavra vingt tem um s em quatre-vingts, mas que perde essa letra
para variações, como por exemplo, quatre-vingt-un.
Les nombres ordinaux)

Além dos números cardinais, aqueles que usamos para contar,


existe também outra categoria de números, os ordinais.

Estes são aqueles que utilizamos quando queremos ordenar


algo, como primeiro, segundo, quinto, e assim por diante. E é
sobre essa categoria o post que venho escrever agora.Quase
todos números deste grupo têm uma relação de forma com o
número cardinal correspondente. Essa forma é a adição do
sufixo –ième. Abaixo a lista de alguns desses números.

1er – Premier

2e – Deuxième ou second

3e – Troisième

4e – Quatrième

5e – Cinquième

6e – Sixième

7e – Septième

8e – Huitième

9e – Neuvième

10e – Dixième

11e – Onzième

12e – Douzième

13e – Treizième

14e – Quatorzième

15e – Quinzième

16e – Seizième

17e – Dix-septième
18e – Dix-huitième

19e – Dix-neuvième

20e – Vingtième

21e – Vingt-et-unième

22e – Vingt-deuxième

30e – Trentième

40e – Quarantième

50e – Cinquantième

60e – Soixantième

70e – Soixante-dixième

80e – Quatre-vingtième

90e – Quatre-vingt-dixième

100e – Centième

1000e – Millième

1000000e – Millionième

É importante notar que nem todos os números seguem a regra


estritamente (Premier, neuvième, entre outros) e que segundo
tem duas formas (Deuxième ou second).

Algumas outras palavras importantes para indicar ordem:


Premier – Primeiro (feminino = Première)

Dernier – Último (feminino = dernière)

Avant-dernier – Penúltimo (ou dernière, no feminino)

La famille

Les parents - Os pais


Des parents – Os parentes
Le père – O pai
La mère – A mãe
Les enfants – Os filhos
Le fils – O filho
La fille – A filha
Le mari – O marido
L'épouse – A esposa
Le frère – O irmão
La sœur – A irmã
L'oncle – O tio
La tante – A tia
Le neveu – O sobrinho
La nièce – A sobrinha
Le petit-fils – O neto
La petite-fille – A neta
Les grands-parents – Os avós
Le grand-père – O avô
La grand-mère – A avó
Le beau-père - O sogro
La belle-mère – A sogra
Le beau-frère – O cunhado
La belle-sœur – A cunhada

Papa - Papa
Maman - Mamã
papi -avô
mami - avó

É importante notar a diferença entre les parents e des parents. O primeiro indica os pais de alguém, e o segundo é
o nome utilizado para os demais parentes (primos, netos, etc...). Nesse caso, o artigo altera tudo.

Les parties du visage


La tête - A cabeça.
Les cheveux – Os cabelos
Le visage – O rosto
Le front – A testa
L'œil – O olho
Les yeux – Os olhos
Les sourcils – As sobrancelhas
Les cils - Os cílios
La paupière - A pálpebra
Le nez – O nariz
La bouche – A boca
Les lèvres - O lábio
Les dents – Os dentes
La langue - A língua
La joue – A bochecha
L'oreille – A orelha
Le menton – O queixo
La mâchoire - A mandíbula

Le bouton - A espinha
La ride - A ruga
La fossette - A covinha (covinha da bochecha)
La moustache - O bigode
La barbe - A barba

Quando queremos descrever alguém, utilizamos os artigos definidos em conjunto com a parte do corpo. Por
exemplo:
Elle a les yeux bleus.

Le corps
Le cou – O pescoço
La gorge - A garganta
La pomme d'Adam - O pomo de Adão
La nuque - A nuca
Les épaules - Os ombros
L'aisselle - A axila
Le bras - O braço
Le coude - O cotovelo
L'avant-bras - O antebraço

Le poing – O punho
La main – A mão
Le doigt - O dedo
Le pouce - O polegar
L'ongle – A unha
La poitrine – O peito
Le sein - O seio

Exprimindo sensações
Nesse post você ira aprender como dizer o que esta sentindo, como fome, por exemplo.
As sensações normalmente vêm acompanhadas do verbo avoir. Como já foi dito, as sensações de dor são escritas
como avoir mal à. É importante não esquecer que o à pode sofrer contrações.
J'ai mal à la jambe. J'ai mal au pied. J'ai mal à l'œil. J'ai mal aux doigts.

As outras sensações normalmente vêm também acompanhadas do avoir.


Faim – Fome
Soif – Sede
Sommeil – Sono
Peur – Medo
Chaud – Calor
Froid – Frio

Alguns exemplos:
J'ai froid. J'ai sommeil. J'ai faim. J'ai soif.

Algumas expressões têm a seguinte forma: Avoir + expressão + de:


Peur – Medo
Envie – Vontade
Besoin – Necessidade
J'ai peur des serpents. J'ai envie d'une bière. J'ai besoin d'argent.

Porém mesmo que a maioria das formas usadas para expressar sensações utilize o verbo avoir, não podemos
afirmar que ele é sempre utilizado. Um exemplo é a forma utilizada para dizer que se está cansado, que utiliza o
verbo être:

Je suis fatigué.

O clima
Nesse post você ira descobrir as palavras relacionadas com o tempo, para assim poder se expressar melhor em
relação a ele.

Soleil – Sol
Nuage – Nuvem
Vent – Vento
Orages – Tempestades
Pluie – Chuva
Brouillard – Neblina
Neige – Neve

E agora as expressões completas para se falar do clima. Quase todas as expressões utilizam um dos verbos aqui
explicados: o verbo faire.
Il fait beau – Está bonito
Il fait mauvais – Está feio
Il fait chaud – Está quente
Il fait froid – Está frio
Il fait du soleil – Está ensolarado
Il fait du brouillard – Está com neblina
Il fait du vent – Está ventoso

Algumas outras expressões utilizam a expressão Il y a. Algumas das expressões utilizando o verbo faire tem
também uma forma utilizando a expressão Il y a.
Il y a du soleil – Está ensolarado
Il y a du vent – Está ventoso
Il y a du brouillard – Está com neblina
Il y a des nuages – Está nublado
Il y a des orages – Está com tempestades

Por fim, existem duas expressões que utilizam verbos próprios:


Il neige – Está nevando
Il pleut – Esta chovendo
Esses dois últimos exemplos utilizam verbos que só são conjugados par Il, ou seja, seu sujeito é sempre o mesmo.

Localização
Nesse post apresento algumas das palavras básicas para ajudar na localização de algo ou alguém.
À droite – À direita
À gauche – À esquerda
Près – Perto
Loin – Longe
Dans – Dentro
Hors – Fora
Sur – Sobre
Sous – Sob
Devant - Em frente
Derrière - Atrás
Rue – Rua
Avenue – Avenida
À côté – Ao lado
Au bout – Ao fim
Ville – Cidade
Pays – País
Continent – Continente
Tout droit – Em frente

Além dessas palavras, existe mais uma que não tem uma tradução exata em português: a palavra chez. Na sua
utilização mais comum, teria um sentido como "na casa de".
Nous allons chez Pedro ce soir.

Outro uso dela é para indicar lugares comerciais, restaurantes, consultórios de médicos, entre outros.
Quand je suis malade, je vais chez le médecin.

Les fournitures scolaires)

Aqui irei apresentar algumas das palavras relacionadas à


material escolar.
Le stylo – A caneta

Le stylo-feutre - A caneta hidrográfica

Le surligneur - O marca-texto

La portemine - A lapiseira

Le crayon – O lápis

Le crayon de couleur - O lápis de cor

Le taille-crayon - O apontador de lápis

La gomme - A borracha

La trousse - O estojo

Les ciseaux - A tesoura

La règle - A régua

Le compas - O compasso

La colle - A cola

Le cahier - O caderno

Le classeur - O fichário

Le livre - O livro

Le dictionnaire - O dicionário

La calculatrice - A calculadora
Le sac à dos - A mochila

L'ordinateur - O computador
La maison) - Parte 1

Aqui você pode aprender algumas das palavras relacionadas


com uma habitação.

La maison - A casa

L'immeuble - O prédio

L'appartement - O apartamento

Le toit - O telhado

La tuile - A telha

La cheminée - A chaminé

Le mur - A parede

La brique - O tijolo

Le plafond - O teto

Le sol - O chão

La porte - A porta

La serrure - A fechadura

La sonnette - A campainha

La fenêtre - A janela
L'escaliers - A escada

L'ascenseur - O elevador
Adjetivos físicos

Aqui irei apresentar a vocês os principais adjetivos ligados as


qualidades físicas das pessoas e objetos.

A esse ponto vocês já devem saber algumas das principais


regras relativas aos adjetivos em francês. Se não sabem ainda,
dêem uma olhada nos seguintes post:

Lição 5 - Os Adjetivos - Parte 1


Lição 6 - Os adjetivos - Parte 2

Os adjetivos normalmente têm formas diferentes quando se


referem a uma palavra feminina ou masculina. Se for o caso,
indicarei os dois, primeiro a forma masculina e a seguir a
feminina.

Grand – Grande - Grande

Petit – Petite - Pequeno

Moyen – Moyenne - Médio

Gros – Grosse - Gordo

Maigre - Magro

Mince - Fino(pode ser usado para pessoas)

Large - Largo(para objetos apenas)

Blond – Blonde - Loiro


Roux – Rousse - Ruivo

Brun – Brune - Moreno

Cheveux raides - Cabelos lisos

Cheveux bouclés - Cabelos crespos

Cheveux châtain - Cabelos castanhos

Taille - Altura

Long – longue - Longo

Court – courte - Curto

Beau – Belle - Bonito

Moche - Feio

joli – jolie - Lindo

Vieux – Vieille - Velho*

Jeune - Jovem

*Assim como os adjetivos beau e nouveau, o


adjetivo vieux também tem mais que duas formas. Quando
utilizado antes de uma palavra masculina que começe com
vogal, ele vira vieil.Seu plural masculino é vieux (mesma forma
que o singular e seu plural feminino é vieilles.

J'ai un vieil ami. J'ai des vieux amis et des vieilles am


Lista de adjetivos

Bem, nesse post irei listar alguns dos adjetivos da língua


francesa. Como o número é imenso, talvez faça diversos posts.
Lembrando que boa parte dos adjetivos ligados a aparência já
foram listados.

Sale - Sujo

Propre - Limpo

Agréable - Agradável

Désagréable - Desagradável

Gentil – Gentil

Timide - Tímido

Sociable - Sociável

Paresseux - Preguiçoso

Drôle - Engraçado

Amusant - Divertido

Chiant - Chato

Curieux - Curioso

Mignon - Fofo

Fou - Louco

Sérieux - Sério

Têtu - Teimoso

Sincère - Sincero
Menteur - Mentiroso

Honnête - Honesto

Déshonnête - Desonesto

Patient - Paciente

Intéressant - Interesante

Bon - Bom

Mauvais - Mau

Rapide - Rápido

Radin - Ávaro

Bête - Burro

Intelligent - Intelingente

Malin - Esperto

Savant - Sábio

Malheureux - Infeliz

Heureux - Feliz

Travailleur - Trabalhador

Simple - Simples

Compliqué - Complicado
Égal, Pareil - Igual

Différent - Diferente

Arrogant - Arrogante

Ambitieux - Ambicioso

Nerveu - Nervoso

Clair - Claro

Foncé - Escuro

Créatif - Criativo

Hypocrite - Hipócrita

Riche - Rico

Pauvre - Pobre

Cozinha e refeições

Nesse primeiro post com vocabulário ligado à alimentação, irei


mostrar algumas das principais palavras relacionadas com o
assunto.

Primeiro, começamos com os nomes das refeições:

Un repas - Uma refeição

Petit Déjeuner - Café da manhã

Déjeuner - Almoço(é também o verbo almoçar)


Goûter - Lanche

Dîner - Jantar

Parte do mobiliário da cozinha:

La cuisine - A cozinha

Cuisinière - Fogão

Table - Mesa

Four - Forno

Placard - Estante

Réfrigérateur ou frigo - Geladeira

Évier - Pia

Lave-vaisselle - Máquina de lavar louça

Congélateur - Congelador

E ainda:

Vaisselle - Louça

couverts - Talheres

Assiette - Prato

Bol - Tigela

Fourchette - Garfo
Couteau - Faca

Cuillère - Colher

Verre - Copo

Tasse - Xícara

Bouteille - Garrafa
As horas

Nesta postagem você vai descobrir como dizer as horas em


francês. Antes de estudá-lo, é bom ler antes os posts sobre dias
do mês e também sobre dias da semana, meses do ano e
estações.
Primeiro, começaremos com a pergunta "Que horas são?":

Quelle heure est-il?

A forma básica para dizer as horas é a seguinte:

Il est + "numero de horas" + heures.

Quando queremos dizer uma hora, a palavra heures é utilizada


no singular, heure. Alguns exemplos:

Il est quatre heures.

Il est vingt heures.

Il est une heure.

Para os minutos, temos algumas formas diferentes. Por


exemplo, adicionando diretamente o número de minutos após a
palavra heures.
Il est quatre heures vingt.

Il est une heure dix.

Il est quatorze heures quinze.

Para quinze minutos podemos adicionar et quart e para meia


hora podemos adicionar et demie:

Il est quatre heures quinze.

Il est cinq heures et demie.

Para dizer quantos minutos faltam para determinada hora,


utilizamos a palavra moins.Podemos utilizar le quart em
conjunto:

Il est quatre heures moins dix.

Il est vingt heures moins le quart.

Para meio-dia e meia-noite:

Il est midi.

Il est minuit.

Para dizer "da manhã", "da tarde", da "noite":

Il est cinq heures du matin.

Il est cinq heures de l'après-midi.

Il est neuf heures du soir.


Les fruits)

Apresento os nomes das principais frutas:


Cerise - Cereja

Pomme - Maçã

Orange - Laranja

Raisin - Uva

Fraise - Morango

Pêche - Pêssego

Mangue - Manga

Papaye - Mamão

Prune - Ameixa

Ananas - Abacaxi

Figue - Figo

Poire - Pera

Citron - Limão

Melon - Melão

Pastèque - Melancia

Cassis - Groselha

Framboise - Framboesa

Avocat - Abacate
Kaki - Caqui

Banane - Banana

Abricot - Damasco

Kiwi – Kiwi

Mure - Amora

Apenas um adendo: aqui na França é quase impossível


encontrar uma fruta que eu adoro, o maracujá. Ele é aqui
chamado de fruit de la passion, ou fruta da paixão.
Legumes e verduras - Parte 1

Já que começamos a falar de comida com o post das frutas,


continuaremos com uma postagem sobre os legumes e
verduras:

Carotte – Cenoura

Ail – Alho

Pomme de terre – Batata

Oignon– Cebola

Tomate – Tomate

Aubergine – Berinjela

Laitue – Alface

Chou – Repolho

Chou-fleur – Couve flor


Cornichon – Pepino (os pequenininhos)

Concombre – Pepino (aqueles grandes)

Courgette – Abobrinha

Bettes - Acelga

Champignon – Cogumelo

Épinard – Espinafre

Riz – Arroz

Haricots – Feijão

Haricots vert – Feijão verde

Maïs – Milho
Bebidas

Aqui no blog já tivemos algumas postagens gastronômicas. Foi


o caso da postagem sobre frutas e também da postagem onde
era possível aprender os nomes dos legumes e verduras. Mas
todos sabem que nenhuma refeição é completa sem uma boa
bebida.

Então, ai vão os nomes das bebidas em francês:

Boisson - Bebida

Alcoolisée - Alcoólica

Non Alcoolisée - Não alcoólica


Eau - Água

Eau minérale - Água mineral

Gazeuse - Com gás

Non gazeuse - Sem gás

Lait - Leite

Lait entier - Leite integral

Lait écrémé - Leite desnatado

Lait demi-écrémé - Leite semi-desnatado

Chocolat chaud - Chocolate quente

Café – Café

Café au lait - Café com leite

Café noir - Café preto

Jus - Suco

Limonade - Limonada

Thé ou Infusion - Chá

Soda ou Boisson Gazeuse - Refrigerante

Bière - Cerveja

Vin Blanc - Vinho branco

Vin Rouge - Vinho tinto


Vin Rosé - Vinho rose

Cidre - Sidra

Tequila - Tequila

Champagne - Champanhe

Pression - Chope

Rhum - Rum

Vodka – Vodka

Whisky - Uísque

Só para completar:

Bêbado: Ivre (palavra formal) ou bourré (a mais usada na


prática).

Beber: Boire
Matérias

Nessa postagem você encontrará o nome das matérias em


francês. Faça bom proveito.

Matières - Matérias

Mathématique - Matemática

Sciences - Ciências

Physique - Física
Chimie - Química

Histoire - História

Informatique - Informática

Géographie - Geografia

Littérature - Literatura

Biologie - Biologia

Philosophie - Filosofia

Langues - Línguas

Français - Francês

Portugais - Português

Anglais - Inglês

Espagnol - Espanhol

Allemand - Alemão

Italien - Italiano

Chinois - Chinês

Musique - Música

Comptabilité - Contabilidade

Arts - Artes
Psychologie - Psicologia

Dessin - Desenho

Peinture - Pintura

Sculpture - Escultura

Chant - Canto

Théâtre - Teatro

Culinaire - Culinária

Éducation physique - Educação física


Comidas

Essa postagem é uma continuação daquelas já feitas que tratam


de assuntos relacionados com comidas. Ela foi feita para trazer
a vocês um emaranhado de palavras que ainda não tinham sido
citadas antes.

Recette - Receita

Bonbons - Balas

Confiture - Geléia

Farine - Farinha

Beurre - Manteiga

Margarine - Margarina

Pâtes - Massas
Sauces - Molhos

Sauce tomate - Molho de tomate

Fromage - Queijo

Jambon - Presunto

Dinde - Peru

Pain - Pão

Gâteau - Bolo

Tarte - Torta

Observação: Para dizer "bolo de" ou "torta de" utilizamos


"gâteau à" ou "tarte à". (não esquecer que o à se contrai de
acordo com o artigo que o sucede)

Bolo de chocolate – gâteau au chocolat

Torta de morangos – tarte aux fraises

Lasagne - Lasanha

Riz - Arroz

Purée - Purê

Soupe - Sopa

Filet - Filé

Steak - Bife
Lardons - Bacon

Pizza – Pizza

Saucisse ou Knacks - Salsicha

Œufs - Ovos

Œuf plat - Ovo frito

Œuf dur - Ovo cozido

Omelette – Omelete

Sardines - Sardinha

Thon - Atum

Risotto – Risoto

Frites - Batatas fritas

Hamburgers ou steak haché - Hambúrguer

Pop Corn - Pipoca

Sel - Sal

Sucre - Açúcar

Vinaigre - Vinagre

Persil - Salsa

Basilic - Manjericão
Chien - Cachorro

Chienne - Cadela

Chat - Gato

Chatte - Gata (cuidado: duplo sentido em francês)

Oiseau - Pássaro

Perroquet - Papagaio

Perruche - Periquito

Canarie - Canário

Poisson – Peixe

Hamster - Hamster

Cochon d'inde - Porquinho da Índia

Chinchilla - Chinchila

Cheval - Cavalo (fiquei na dúvida se entrava na lista ou não)

Lapin - Coelho

Tortue - Tartaruga

Souris - Camundongo
Lézard - Lagarto

Caméléon - Camaleão
Os animais da fazenda

Bom dia a todos leitores. Esta postagem continua com a lista de


vocabulário de animais, desta vez englobando os animais da
fazenda, e algumas dependências destas.

Bétail - Gado

Vache - Vaca

Bœuf - Boi

Taureau - Touro

Veau - Bezerro

Troupeau - Rebanho

Brebis - Ovelha

Bélier - Carneiro

Agneau - Cordeiro

Chèvre - Cabra

Bouc - Bode

Chevreau - Cabrito

Porc/Cochon - Porco

Truie - Porca
Cochonnet - Porquinho

Poule - Galinha

Coq - Galo

Poussin - Pinto

Canard - Pato

Dinde - Peru

Oie - Ganso

Paon - Pavão

Cygne - Cisne

Cheval - Cavalo

Jument - Égua

Poney - Pônei

Âne - Asno

Mulet - Mula
Os meios de transporte

Nesta postagem apresentamos um pouco do vocabulário


relacionado aos meios de transporte em geral.

Les moyens de trasport - Os meios de transporte

Véhicule - Veículo
Voiture - Carro

Bus ou autobus - Ônibus

Camion - Caminhão

Train - Trem

Locomotive - Locomotiva

Tram - Bonde

Avion - Avião

Hélicoptère - Helicóptero

Navire - Navio

Voilier - Veleiro

Bateau - Barco

Roulotte - Carroça

Charrette - Charrete

Vélo ou bicyclette - Bicicleta

Tracteur - Trator

Moto ou scooter – Moto (motos pequenas)

Taxi – Taxi

Ballon - Balão
A cidade
Nesta postagem apresentamos um pouco do vocabulário
relacionado as cidades. Não tem tudo, mas em breve, farei mais
alguns....

Ville – Cidade

Rue – Rua

Avenue – Avenida

Bâtiment – Prédio

Appartement - Apartamento

Place – Praça

Immeuble – Imóvel

Maison – Casa

Quartier – Bairro

Marché – Mercado

Supermarché – Supermercado

Restaurant – Restaurante

Hôtel de Ville – Prefeitura

Magasin – Loja

Église – Igreja

Cathédrale – Catedral
Basilique – Basílica

Monument – Monumento

Bureau - Escritório

Hôpital – Hospital

Boulangerie – Padaria

Boucherie – Açougue

Pharmacie – Farmácia

École – Escola

Lycée - Liceu

Université – Universidade

Poste – Correios
O banheiro

Bom dia caros leitores. Neste post vocês podem encontrar um


pouco mais do vocabulário relacionado aos banheiros.

Primeiramente, como nas casas mais antigas da França temos


um banheiro apenas para tomar banho e outro para o resto das
necessidades, temos esses dois nomes diferentes, porém não
existe distinção nas casas mais novas. Vamos ao vocabulário:

Une douche – Um chuveiro

Une baignoire – Uma banheira

Un lavabo – Uma pia


Une toilette – Um vaso sanitário

Un robinet – Uma torneira

Un tapis de bain – Um tapete de banheiro

Un pommeau de douche – Um chuveirinho

Un miroir – Um espelho

Une brosse a dents – Uma escova de dentes

Un dentifrice – Uma pasta de dentes

Un savon – Um sabonete

Un shampooing – Um xampu

Une crème – Um creme

Une serviette de bain – Uma toalha de banho

Un rideau – Uma cortina

Une éponge – Uma esponja


O quarto

Aqui temos mais um post de vocabulário explicando um pouco


mais do vocabulário relacionado com uma peça da casa, neste
caso, o quarto.

Un lit – Uma cama

Literie – Conjunto formado por lençol, coberta, sobre lençol ...


Un oreiller – Um travesseiro

Un traversin – Um travesseiro longo e reto que cobre toda a


largura da cama.

Un drap – Um lençol

Une couverture – Uma coberta

Une couette – Uma colcha

Une armoire – Um armário

Une commode – Uma cômoda

Une lampe – Uma lâmpada

Une pantoufle – Uma pantufa

Un tableau – Um quadro

Une affiche – Um cartaz

Une table de chevet – Uma mesinha de cabeceira

Une lampe de chevet – Um abajur

Un édredon – Um edredon

Un matelas – Um colchão

Un placard – Um closet

Une moquette – Um carpete


Roupas masculinas
Retomando as postagens de vocabulário, hoje trarei para vocês
alguns exemplos de roupas masculinas.

Le pantalon - Calça (em geral)

Le jean - Calça jeans

La chemise - Camisa (com botões)

Le T-shirt - Camisa (comum)

La veste - Casaco

Le costume - Terno

La cravate - Gravata

La noeud-papillon - Gravata borboleta

Le short - Calção

Le bermuda - Bermuda

Les chaussures - Sapatos

Les tennis - Tênis

Les chaussettes - Meias

Les tongs - Chinelos

Le slip - Cueca

Le slip de bain - Sunga

La casquette - Boné
Le chapeau - Chapéu

La ceinture - Cinto
Roupas femininas

Bom pessoal, depois do vocabulário para roupas masculinas,


chegou a vez das roupas femininas.

La robe - Vestido

La jupe - Saia

Le chemisier - Camisa feminina

Le pantalon - Calça

Le jean - Calça jeans

Les botes - botas

La sandale (à talon) - Sadália (com salto)

La chemise de nuit - Camisola

Le pyjama - Pijama

Le soutien-gorge - Sutiã

La petite culotte - Calcinha

Le maillot - Maiô

Le maillot deux pièces - Biquini

Le sac à main - bolsa


Le bracelet - Pulseira

Le collier - Colar

Les boucles d'oreilles - Brincos

La bague - Anel

Le bijou - Jóia

Le ventre - A barriga

Le nombril - O umbigo

La taille - A cintura

La hanche - O quadril

L'aine - A virilha

Les fesses - A bunda

La jambe - A perna

La cuisse - A coxa

Le genou - O joelho

Le tibia - A canela

La cheville - O tornozelo

Le pied - O pé
L'orteil - O dedo do pé

Le talon - O calcanhar

A casa (La maison) - Parte 2

Esta postagem será a parte 2 do vocabulário referente a casa.


Veja também a parte 1.

La salle de séjour - A sala de estar

Le salon - A sala de visitas

La salle a manger - A sala de jantar

Le couloir - O corredor

La chambre - O quarto

La chambre double - O quarto de casal

La salle de bain - O banheiro (para tomar banho)

Le toilette - O banheiro (para outras necessidades)

Le bureau - O escritório

La cuisine - A cozinha

La cave - O porão

Le grenier - O sótão

Le garage - A garagem
L'arrière-cour - O quintal

Le jardin - O jardim

Le garde-manger - A despensa
A família (La famille) - Parte 2

Essa postagem irá complementar a Parte 1 do vocabulário


referente à família.

L'arrière-grand-père - O bisavô

L'arrière-grand-mère - A bisavó

L'arrière-petit-fils - O bisneto

L'arrière-petite-fille - A bisneta

Le beau-père - O padrasto

La belle-mère - A madrasta

Le beau-fils - O enteado

La belle-fille - A enteada

Le parrain - O padrinho

La marraine - A madrinha

Le filleul - O afilhado

La filleule - A afilhada

Le gendre - O genro
La belle-fille - A nora

Le cousin - O primo

La cousine - A prima

Le/la cousin(e) au deuxième degré - Primo(a) do segundo


grau

Le demi-frère - O meio irmão

La demi-soeur - A meia-irmã
Profissões

Atendendo a pedidos, hoje teremos uma postagem sobre


profissões.

No francês, algumas profissões não possuem forma feminina.


Sendo a forma masculina utilizada para caso o profissional seja
um homem ou uma mulher.

Un acteur/Une actrice – Ator/Atriz

Un(e) dentiste – Dentista

Un médecin – Médico/Médica

Un électricien – Eletricista

Un ingénieur – Engenheiro/Engenheira

Un pompier – Bombeiro

Un avocat/Une avocate – Advogado/Advogada

Une femme de ménage – Empregada doméstica


Un mécanicien/Une mécanicienne – Mecânico/Mecânica

Un infirmier/Une infirmière – Enfermeiro/enfermeira

Un policier – Policial

Un étudiant/Une étudiante – Estudante

Un professeur* - Professor/Professora

Un serveur/Une serveuse – Garçom/Garçonete

Un coiffeur/Une coiffeuse – Cabeleireiro/Cabeleireira

Un vendeur/Une vendeuse – Vendedor/vendedora

S-ar putea să vă placă și