Sunteți pe pagina 1din 15

Diego Maldonado y los chancas

Catherine Julien

El 15 de abril de 1539 Diego Maldonado recibió de Francisco Pizarro la encomienda de


los chancas. La cédula correspondiente fue transcrita en una relación de sus servicios que él
presentó en 1561 (BustoDuthurburu 1962-63: 119; Lohmann Villena 1986: 368), transcripción
que encierra una información preciosa acerca de los chancas en los primeros años de la
colonia española. Aquí la publicamos (Apéndice 1) con un comentario.
Diego Maldonado, uno de los primeros vecinos del Cuzco, ha sido estudiado como
personaje por otros autores (Busto Duthurburu 1962-1963; Lockhart 1977: 221-223; Puente
Brunke 1992: 177, 227, 228, 340), por ello en este escrito me limitaré al tema de su encomienda.
Los chancas formaban parte de la encomienda de los "hananchancas, hurinchancas y los
quichuas de Vilcaparo" (Apéndice 1), conocida también como Andahuaylas. A través de la
misma cédula Maldonado recibió a otros grupos, incluso varios pueblos de los alrededores
de Limatambo, un grupo de quihuares de la región de Andahuaylillas, al sureste del Cuzco,
y unos pueblos en Pomachondal, uno de los valles de Paucartambo donde se cultivaba la
hoja de coca. 1 En la documentación posterior se utilizan nombres particulares para referirse
a cada grupo encomendado por esta cédula (ver, p. ej., Cook 1975 [1582]:l 15, 174, 181, 189,
207). En la transcripción (Apéndice 1) he agregado el nombre particular entre corchetes.

Según la cédula de 1539 Pomachondal era la mitad de un grupo mayor, la otra mitad estaba depositada
en Pedro de los Rios (Apéndice 1). Rios tenía varios grupos en encomienda en la provincia de Quispicanche
donde se ubicaban los Quihuares de Maldonado (el grupo llamado Guascarquiguar). Es muy posible que
ambas mitades de Pomachondal estuvieran vinculadas con estos grupos de Quihuares. Tanto Maldonado
como Ríos se encontraban en el Cuzco al momento del primer repartimiento, el I de agosto de 1535.

N2 34, enero 2002 183


Artículos, notas y documentos

Maldonado recibió otra encomienda del gobernador Cristóbal Vaca de Castro el 26 de


julio 1543. Por esta cédula recibió dos grupos adicionales, uno llamado corocoro y guacachaca
y, el de otro, collanatambo y cazcas (AGI, Patronato 93, n I r2, ff. I 89- l 90v). Ambos se ubica-
ban en la región de Condesuyo al sur del Cuzco (Julien 1991 : 77-80). Diego 1,faldonado no
recibió concesiones posteriores, todo lo que recibió entonces en encomienda fue concedido
por estas dos cédulas.
Aunque la cédula de Andahuaylas incluye a varios grupos, me interesan principal-
mente los chancas. Tenían una importancia especial en la historia incaica, tal como fue
recopilada de fuentes cuzqueñas en las primeras décadas de la colonia española. Según las
versiones de Juan de Betanzos y Pedro Sarmiento de Gamboa, el ataque de los chancas sobre
el Cuzco fue lo que lanzó el joven Inca Pachacuti al poder. El evento señala un cambio en las
aspiraciones incaicas, cambio presagiado por una aparición que vino a Pachacuti en
Susurpuquio en vísperas del ataque chanca. La aparición reveló no solamente la victoria
sobre los chancas, sino también el éxito que tendrían en la conquista de un imperio (Betanzos
1987, caps. 6-26, pp. 23-129; Sarmiento de Gamboa 1906, caps. 25-39, pp. 57-81). Para los
descendientes de Pachacuti la victoria sobre los chancas marcaba un momento importante.
La conmemoraban en la historia que contaban sobre la vida de Pachacuti (Julien 2000: 98-99)
y en el culto que hacían a las huacas del Cuzco, entre las cuales figuraban las pururaucas o
piedras que se convirtieron en guerreros para defender la ciudad contra el ataque chanca
(Rowe 1980: 8-10).
Hasta ahora los chancas han sido una leyenda, hace falta conocer a los chancas de
verdad, por eso cobra importancia la encomienda de Diego Maldonado. La cédula de la
encomienda de los chancas registra los pueblos ocupados por estos en 1539. Podemos
localizar algunos de ellos (Mapa 1) y hacemos una imagen de los chancas en aquel momento,
representación que también es la de la organización chanca durant.e el Incanato.

1A cédula de Pizarro
Pizarro, desde el Cuzco, encomendó Andahuaylas a Diego Maldonado el 15 de abril
de 1539, la fecha es importante. Pizarro hizo dos repartimientos generales desde el Cuzco, la
primera el 1 de agosto de 1535 y la segunda el 22 de enero de 1540. Las concesiones hechas
en fechas extraordinarias llaman la atención, sobre todo las que Pizarro hizo luego del retiro
del Cuzco de Manco Inca en 1535. Incluyen grupos que fueron reservados al momento de
hacer el primer repartimiento. Según una investigación hecha en 1535 por el obispo de
Panamá, Tomás de Berlanga, este grupo fue denominado "la encomienda del Inca" (Julien
1998: 500-505, Tabla 2). Solamente luego del retiro de Manco Inca del Cuzco se podía enco-
mendar estos grupos a particulares, lo que hizo Francisco Pizarro a partir de agosto de 1538,
cuando nuevamente estuvo en el Cuzco.
No tengo una lista de los grupos encomendados. Lo que señala su status especial es
que fueron encomendados en fechas extraordinarias y no como parte de los repartimientos
generales. Francisco Pizarro los encomendó a sus hermanos Hemando y Gonzalo, a sí mismo
y a las personas más allegadas. Existen las cédulas de encomienda de Hemando y Gonzalo
Pizarro y es claro que incluyen grupos estrechamente vinculados con intereses dinásticos.
Por ejemplo, la encomienda de Hemando Pizarro abarcaba las poblaciones de Calca,

184 Revista Andina


- - - - - - - - - - - - - - - - - Catherine Julien: Diego Maldonado y los chancas

Ollantaytambo, Amaybamba, Piccho, Vitcos y Vilcabamba, que correspondían a propiedades


de las panacas o linajes de Pachacuti y Topa Inca (Julien 2001 ). Francisco Pizarro concedió
esta encomienda el 26 de abril de 1539, unos 11 días después de la concesión que hizo a
Maldonado. Es probable que Andahuaylas fuese reservado del primer repartimiento general
por tener un vínculo especial con una de las panacas, muy posiblemente la de Pachacuti.
Aunque Maldonado pudo haber recibido los grupos regi strados en la cédula de 1539
por primera vez en aquel momento, es más probable que ya tuviese una encomienda. Estuvo
presente en el Cuzco en el momento del primer repartimiento, el 1 de agosto de 1535, ya era
pues vecino del Cuzco y por eso debió haber tomado una encomienda en aquella fecha
(Lohmann 1986: 166; Rivera Serna 1965: 471). Me parece probable que haya recibido sola-
mente a los quihuares o sallau parco, si he acertado en cuanto al status de Andahuaylas.
También pudo haber recibido una encomienda en los días siguientes cuando Juan Pizarra
hizo unas encomiendas clandestinas (Julien 1998: 494). La cédula de 15 de abril de 1539
parece incluir todas las concesiones recibidas hasta aquella fecha, superando cualquier
título o títulos previos. En el documento no se mencionan los nombres de encomenderos
anteriores, así que es probable que todos los grupos hayan sido encomendados en aquel
momento o por cédulas precedentes a Diego Maldonado.

Los chancas
La parte más importante de la encomienda de Maldonado fue la concesión de
Andahuaylas, que incluía a "los de Hanan y Hurin Chanca y los Quichuas de Vilcaparo". En
la lista de caciques y pueblos sujetos a esta encomienda aparecen varios grupos étnicos.
Entre los sesenta y tres pueblos listados en esta parcialidad, cincuenta y dos aparecen sin
identificación de etnia, dejándonos concluir que estos son "los de Hanan y Hurin Chanca".
De los once pueblos restantes, dos son identificados como quichuas (Guarillane y Tororo).
Con toda probabilidad estos son los "quichuas de Vilcaparo" -Vilcaparo habrá sido el nom-
bre de un cacique-. Tres pueblos son identificados como "orejones", que entiendo como
incas descendientes de Manco Capac. Otro pueblo es de "mitimaes de los aymaras", proce-
dentes de una provincia vecina. Los habitantes de otro pueblo se identifican como "yungas".
Hay otras referencias donde el término étnico parece aplicarse solamente al cacique, por
ejemplo, se dice que el cacique de Ororo "es chachapoya" mientras que el cacique de
Caquesamarca "es ynga". Finalmente, los pueblos de Mayomarca y Chabibamba están enca-
bezados por un cacique que "es yauyo" y otro que "es orejón" y también "tucuyrico". Este
último dato es fascinante. Según Damián de la Bandera la palabra tucuyrico "quiere decir,
todo lo mira". En su relación de la provincia vecina de Vi leas relata que el tucuyrico "era un
capitán del Inga" (Bandera 1965, tomo 183: 178). Así, todavía en 1539 estuvo presente el
oficial incaico de más categoría en la administración provincial.
Aunque la cédula menciona "al cacique principal de Andahuaylas" no proporciona
su nombre ni sp sede. Cabe decir que "Andahuaylas" no aparece en la lista como nombre de
pueblo, sino como nombre de provincia. El primer cacique mencionado es Chuquicondorlapa
del pueblo de Layoguacho. El segundo es Bonbo de Pomaguacho. Debido a la semejanza
entre los nombres de los pueblos podríamos pensar que los chancas tenían dos pueblos
principales (cuando la cédula se refiere a los chancas siempre se menciona a las mitades

N 2 34, enero 2002 185


Artículos, notas y documentos

Hanan y Hurin). Otras provincias incaicas fueron divididas en mitades y administradas por
dos caciques principales, tal como la provincia de Chucuito (Julien 1982: 128). Lamentable-
mente, no he podido localizar Layoguacho ni Pomaguacho. Probablemente se ubicaban en
los alrededores de San Pedro de Andahuaylas, San Jerónimo y Talavera, tres Rueblos redu-
cidos en 1573 durante la visita toledana (Miranda 1925 [1583]: 168-169; Cook 1975 [1582] :
115). Allí se encontraban los caciques principales, en aquellos años, de Hanan y Hurin
Chanca.
Sin embargo, mucho antes de las reducciones toledanas el nombre "Andahuaylas"
fue utilizado para referirse a un tambo. El nombre aparece en las ordenanzas de tambos
expedidas por el gobernador Cristóbal Vaca de Castro en 1543. Estas ordenanzas se refieren
al "tambo de Andaguaylas" y también a los pueblos "Andaguayla y Oponguanche o
Chuquicocha o Vilar puraychita" (1908: 444). Los otros nombres mencionados en las orde-
nanzas de tambos tampoco aparecen en la lista de pueblos encomendados a Maldonado en
1539. Quizás se trata de nombres de parcialidades, de todos modos el nombre "Andaguaylas"
muy pronto se refirió a un pueblo y a la encomienda misma.
Otro punto de interés es que si Layoguacho y Pomaguacho son los pueblos principa-
les de los chancas, el tucuyrico no vivía en ellos. Éste, llamado Urco Guaranga, estuvo
asentado en los pueblos de Mayomarca y Chabibanbajunto con un cacique llamado Chauca,
de etnia yauyo. Lastimosamente, no podemos localizar estos pueblos en mapas modernos.
Parece probable que se ubicaban en los alrededores del camino incaico (Mapa 1), pero
¿dónde?
Finalmente quiero mencionar la población que abarcaba la encomienda. El documen-
to no proporciona cifras de población,2 pero podemos sacar una aproximación mediante
cifras posteriores. En el padrón de Andahuaylas hecho en 1573 fueron registrados 5 330
tributarios y un total de 28 840 personas. Si calculamos una baja de 30% desde la época
incaica, podríamos sugerir que Hanan y Hurin Chanca, con los mitimaes, tenían por lo menos
7 500 unidades domésticas. El promedio de población de cada pueblo estaría por encima de
las 120 unidades domésticas. 3

El territorio de Andahuaylas en la Colonia

Mediante la encomienda se concedió el derecho de cobrar tributo de un cacique y sus


sujetos. No fue una concesión de territorio, sin embargo, en la medida en que el cacique y su
grupo ocupaban un territorio, se puede relacionar la encomienda con un territorio. Sería
suficiente localizar los pueblos de la cédula de 1539 para poder definir el territorio chanca,
pero son relativamente pocos los pueblos nombrados en ésta cédula que son localizables

2 En un padrón de 1684 los nombres de los ayllus o parcialidades de Pampachiri y Umamarca sugieren la
posibilidad de que estos grupos estuvieran localizados hacia el este del territorio de Andahuaylas (ADC,
Corregimiento, Causas Ordinarias, Legajo 1). En Pampachiri se encontraba un ayllu "Inga" y en
Umamarca, anexo de Pampachiri, se encontraban ambos, un ayllu "Inga" y un ayllu "Guanca". El
término "Guanca" podría ser una referencia a los Yauyos.
3 Las encomiendas del primer repartimiento del Cuzco (del I de agosto de 1535) generalmente incluyen
cifras de población proporcionadas por Manco Inca (Julien 1998:496 y nota 2).

186 Revista Andina


- - - - - - - - - - - - - - - - - Catherine Ju/ien: Diego Maldonado y los chancas

(Mapa 1). De los 63 pueblos mencionados he ubicado 15 (24% del total) (Apéndice 2). En
1573 estos mismos pueblos fueron concentrados en reducciones de traza española. Una lista
de las reducciones donde fueron reducidos los pueblos de la encomienda de Andahuaylas
fue hecha en 1583 (Miranda 1925 [ 1583]: 168-169). Llevan los nombres siguientes, tal como
parecen en la lista de 1583: San Pedro de Andaguailas, Sant Gerónimo, Nuestra Señora de
Talauera, Sant Joan Euangelista, Santiago de Guancaray, San Joan Baptista de Tarpo [sic:
Turpo], San Francisco de Chuyllanasana, San Sebastian de Ola, Santo Domingo de Vlcay,
San Miguel de Charanba, Santiago de Guayana, Nuestra Señora de las Nieues de Onamarca
y San Cristóbal Pambachiri (AGI Lima 464, f. 24v). A excepción de Guayana y posiblemente
Turpo, las reducciones no utilizaron los nombres de los pueblos anteriores.
Siempre hace falta una documentación que identifique cuál pueblo fue reducido en
cuál reducción. Aun así es probable que los pueblos antiguos fueran asignados a la reduc-
ción más cercana. En un estudio de las reducciones hechas en Condesuyo, al sur de la
ciudad del Cuzco, podemos constatar que un grupo de pueblos fue reducido a un pueblo
cercano, y con frecuencia uno de ellos fue elegido como sitio del nuevo pueblo de traza
española. El proyecto se realizó para facilitar la evangelización y financiar el sueldo de un
cura doctrinero (Julien 1991 ). Es evidente en la documentación sobre Andahuaylas que 63
pueblos fueron concentrados en 13 pueblos nuevos y muy probablemente en el pueblo
nuevo más cercano. La ocupación previa de algunos de los viejos pueblos -lo que nos
permite ubicarlos en mapas modernos- parece confirmar esta hipótesis (Mapa 1).
Durante la época colonial las reducciones, conocidas también como doctrinas, fueron
contabilizadas en distintas fechas. El corregimiento de Andahuaylas incluía a varias
encomiendas y no solamente la encomienda de Andahuaylas. He hecho una comparación
entre las encomiendas y las doctrinas (Apéndice 3), y aunque algunas doctrinas se pierden
con el tiempo (por ejemplo Ola/Colay y Vlcay/Ulcay) muchas han perdurado hasta hoy y por
ello es posible localizarlas en mapas modernos (Mapa l ). Dado que las doctrinas se conservan
bien durante la Colonia, podemos localizar cada una de las encomiendas del corregimiento de
Andahuaylas. Las encomiendas de Cayara, Uripa, Onqoy y Ocobamba se localizan en la
región al noroeste del pueblo de Andahuaylas. Curamba está hacia el este, en el límite con
Abancay. Los pueblos de la encomienda de Andahuaylas tienen la dispersión territorial más
grande, concentrándose en la región por donde pasaba el camino de Chinchasuyo, entre
Curamba hacia el este y Huranmarca hacia el oeste y también hacia el sur, al oriente del río
Chichas. Estos pueblos son los "Hananchancas, Hurinchancas y los Quichuas de Vilcaparo".
A manera de conclusión puedo decir que la confusión ocasionada por el arribo de los
españoles cambia, pero no borra, la división étnica en los Andes. Queda por averiguar si los
chancas ahora son de leyenda o no. Es casi seguro que los lazos que existían en 1539
perduraron durante un tiempo y, quizás, perduran aún en la memoria.

Catherine Julien
Western Michigan University

Nº 34, enero 2002 187


Artículos, notas y documentos

BIBLIOGRAFÍA

Fuentes manuscritas

ADC, Corregimiento, Causas Ordinarias, Legajo l


Expediente sobre los yndios de Andaguaylas la Grande, que fue encomienda de Diego Maldonado el
Rico. Corregimiento, Causas Ordinarias, Legajo 1, 1617-1674. Archivo Departamental del Cuzco

AGI Patronato 93
Relación de servicios de Diego Maldonado, 1561. Patronato 93, número 11, ramo 2, ff. 186v-188v.
Archivo General de Indias, Sevilla

AGI Lima464
Relación de los offi~ios que se proueen en la gouema~ion de los Reynos e Proun~ias del Piru y por quien
y con que salarios y de los Regimientos y escriuanias y otros ofi~ios que ay en las ~iudades del Lima
464, ff. 54. Archivo General de Indias, Sevilla

Fuentes publicadas·

BANDERA, Damián de la
1965 "Relación general de la disposición y calidad de la provincia de Guamanga,
llamada San Joan de la Frontera, y de vivienda y costumbres de los naturales
della. Afio de 1557". En: Marcos Jiménez de la Espada (ed.), Relaciones geográ-
ficas de Indias. Madrid: Ediciones Atlas. Biblioteca de Autores Espafioles,
tomo 183, pp. 176-180

188 Revista Andina


Catherine Julien: Diego Maldonado y los chancas

BETANZOS, Juan de
[1551] [1557] l 987Suma y narración de los Incas. María del Carmen Martín Rubio (ed.). Madrid:
Ediciones Atlas

BUENO, Cosme
[1785] 1951 Geografía del Perú Virreinal (Siglo XVIII). Publicado por Daniel Valcárcel, Lima

BUSTO DUTHURBURU, José Antonio del


1962-1963 "Maldonado el Rico, Señor de los Andahuaylas", Histórica (Lima) , tomo
XXVI: 113-145

COOK, Noble David


[ 1582] l 975 Tasa de la visita general de Francisco de Toledo. Lima: Universidad Nacional
Mayor de San Marcos

JULIEN, Catherine
1991 "Condesuyo: The political division of territory under Inca and Spanish Rule",
Bonner Amerikanistische Studien, 19. Bonner Amerikanistische Studien Verein,
Universitat Bonn

1998 "La encomienda del Inca", Actas del IV Congreso Internacional de Etnohistoria,
tomo II. Lima: Pontificia Universidad Católica.

2000 Reading Inca History. lowa City: University of lowa Press

2001 "Inca Estates and the Encomienda: Hernando Pizarro's Holdings in Cusco",
Andean Past (lthaca), 6: 227-274

LOCKHART, James
1977 The Men ofCajamarca; A social and biographical study ofthefirst conquerors
of Peru. Austin: University of Texas Press

LOHMANN VILLENA, Guillermo


1986 Francisco Pizarro. Testimonio. Documentos oficiales, cartas y escritos varios.
Madrid, Monumenta Hispano-Indiana, V Centenario del Descubrimiento de
América, III. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Centro de Estu-
dios Históricos, Departamento de Historia de América Fernández de Oviedo

MAÚRTUA, Víctor M.
1906 Juicio de límites entre el Perú y Bolivia, prueba peruana presentada al Gobierno
de la República Argentina. 14 volúmenes. Barcelona: Imprenta de Henrich y Comp.

MIRANDA, Cristóbal de
[ 1583] 1925 "Relación hecha por el Virrey D. Martín Enríquez de los oficios que se proveen
1
en la gobernación de los reinos y provincias del Perú", Gobernantes del Perú;
cartas y papeles del siglo XVI, tomo IX, El virrey Martín Enríquez, 1581-1583,
publicación dirigida por D. Roberto Levillier Madrid: Imprenta de Juan Pueyo,
114-230.

N 2 34, enero 2002 189


Artículos, notas y documentos

PUENTE BRUNKE, José de la


1992 Encomienda y encomenderos en el Perú: Estudio social y político de una institu-
ción colonial. Sevilla: Escma. Diputación Provincial de Sevilla

RIVERA SERNA, Raúl


"Libro primero de cabildos de la ciudad del Cuzco", Documenta (Lima, 1965), 4:
468-472

ROWE, John Howland


1980 "An Account of the Shrines of Ancient Cuzco", Ñawpa Pacha (Berkeley : Ins-
tituto de Estudios Andinos), 17: 1-80

SARMIENTO DE GAMBOA, Pedro


[ 1572] 1906 Geschichte des Jnkareiches von Pedro Sarmiento de Gamboa. Ed. Richard
Pietschmann. Abhandlungen der koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften
zu Gottingen, philologisch-historische Klasse, n.s. 6, nº. 4. Berlin: Weidmannsche
Buchhandlung

VACA DE CASTRO, Cristóbal


1908 "Ordenanzas de tambos, distancias de unos a otros, modo de cargar los indios y
obligaciones de las justicias respectivas hechas en la ciudad del Cuzco en 31 de
mayo de 1543", Revista Histórica (Lima), tomo III: 427-492

190 Revista Andina


Catherine Ju/ien: Diego Maldonado y los chancas

Mapa 1

Onqoy
Cocas
Ocobamba
Chincheros , Jochapampa
• Uripa • Mollebamba
, Cayara Maraypampa
Pu cuyo

Cocharcas Jochabamba 'Orjonmarca C b


• uram a
lsjana Pacucha _. _ • -<!>-- • - • _ • _ • _ Abancay
-·- · -· ---·-· ·-·- ©
-·-·- - • - • -0-H..;;:~;~arca Tala;~a-0-· ~-S~n Jerónimo 'Huancarama • '
Ccasccabamba Andahuaylas
• • Jatupata ' • Ccollpa Quinuara
'Lamaypampa Ccapaccalla
• Pampamarca
' Huancaray Cutarma
Cachi '
Ojotho Turpo
Chullizana ANDAHUAYLAS
Chiara
~ , Huanipa

'%~ Chaccrampa

" Umamarca
5 o 5km
Pomacocha

Pampachiri

Nº 34, enero 2002 191


Artículos, notas y documentos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Apéndice l

Cédula de encomienda de Francisco Pizarro a Diego Maldonado, [Cuzco,] 15 de


abril de 1539. AGI, Patronato 93, ni I r2, !f. I 86v-l 88v. Hemos reproducido la._ información
sobre los grupos encomendados en la forma de una lista para facilitar la lectura.

[En el margen: <;edula del Marques] El marques don Fram;:isco Pii;:arro adelantado
capitan general e gouernador por Su Magestad en estos rreynos de la Nueva Castilla llamada
Piru, etc.

Aviendo rrespecto que vos Diego Maldonado vezino de la ¡;:ibdad del Cuzco soys
vno de los primeros conquistadores destos rreynos e que conmigo pasaron a la conquista e
poblai;:ion dellos e que asi aveys seruido a Su Magestad en la pa¡;:ificai;:ion e conquista de los
yndios con vuestras armas y cavallos e a vuestra costa padesi;:iendo muchos travajos e
peligros y asimismo siendo auesinado en esta dicha ¡;:ibdad servistes como persona i;:eloso
del seruii;:io de Su Magestad e despues os hallastes en el i;:erco desta ¡;:ibdad y llamamiento
que los yndios hizieron /f. 187/ y servistes en todo hasta tanto que la tierra se torno a rredu¡;:ir
al seruii;:io de Su Magestad haziendolo tanbien como qualquier hijodalgo lo deve hazer y
porque es vien que seays por vuestros seruii;:ios gratificado, en nonbre de Su Magestad vos
deposito segun que hasta agora lo aveis thenido y poseydo e hasta tanto que se haga el
rrepartimiento general
[Andahuaylas] El cai;:ique pren¡;:ipal de Andaguaylas con todos sus ca¡;:iques e
pren¡;:ipales que son en Hananchanga y Orinchanga con los quichuas de Bilcaporo que son
los siguientes.
Chuquicondorlapa, señor del pueblo Layoguacho;
y otro que se dize Bonbo, señor del pueblo Pomaguacho;
y otro que se dize Condorsuca, señor del pueblo Guamanilla;
y otro que se llama Hasto, señor del pueblo Capai;:alla;
y otro que se dize Llactaconas, señor del pueblo Ongoro;
y otro que se dize Guaseo, señor del pueblo Banbamalca ;
y otro que se dize Guancho, señor del pueblo Quevilla;
y otro que se dize Sulcaguaman, señor del pueblo Lacacha;
y otro que se dize Tomaynanpa, señor del pueblo Chuayapo;
e otro que se dize S!!. [tachado] Marasguaman, señor del pueblo Caquesamarca (es
ynga);
y otro que se dize Ororo, señor de Guayaconi (es chachapoya);
y otro que se dize Pocobilca, señor de Pacocha;
y otro que se dize Yanas, señor del pueblo Guataray;
y otro que se dize Sutaya, señor del pueblo Orcomalca;
e otro que se dize Allauca, señor del pueblo Y slana ;
y otro que se dize Coyla e otro Mayma, señores del pueblo Pocollo (son quichuas);
y otro que se dize Guamanbilca, señor del pueblo Gualguayo;
y otro que se dize Tubianaypa, señor del pueblo Cochabanba;
y otro que se dize Alcailla, señor del pueblo Chuquibanba;

192 Revista Andina


- - - - - - - - - - - - - - - - Catherine Julien: Diego Maldonado y los chancas

y otro que se dize Chochuman, señor del pueblo Guarillane /f. 187v/( son quichuas);
y otro que se dize Asaca, señor del pueblo Cocas (son yungas);
y otro que se dize Canchaya, señor de Sillusque;
y otro que se dize Lanas, señor de Yanama;
y otro que se dize Ynda, señor de Tororo (son quichuas);
e otro que se dize Navihasto, señor del pueblo Aymayba;
y otro que se dize Suca, señor de Chuchunbe;
y otro que se dize Guamanlapa, señor del pueblo Banbamalca;
y otro que se dize Guaraca, señor del pueblo Cocpalla;
y otro que se dize Guaseo, señor del pueblo Quechuca [tachado] ;
y otro que se dize Quillichangas, señor del pueblo Llamay;
y otro que se dize Naupacondor, señor del pueblo Chuquisguayo;
y otro que se dize Guachaca, señor del pueblo Pupuca;
y otro que se dize Magula, señor de Pomachaca;
y otro Curitomay y otro que se dize Tomaycondor, señores de Andasco;
y otro que se dize Llangare, señor del pueblo Quenoabilca;
y otro que se dize Quequehasto, señor del pueblo Laracalla;
y otro que se dize Llacaguabeya, señor del pueblo Opabacho;
y otro que se dize Guascopachua, señor del pueblo Tolpo;
y otro que se dize Chuquillapa, señor del pueblo Andaquechua;
y otro que se dize Ala, señor del pueblo Ococho;
y otro que se dize Quiquimalca, señor del pueblo Tiquillo;
y otro que se dize Maqui, señor del pueblo Magusycamalca;
y otro que se dize Quequi, señor del pueblo Lachi;
y otro que se dize Bilcasana, señor del pueblo Chila~eni;
y otro que se dize Sulla, señor del pueblo Capacalla;
y otro que se dize Chocollo, señor del pueblo Cola;
y otro que se dize Lastas, señor del pueblo Aychica;
y otro que se dize Suca, señor del pueblo Chiara;
y otro que se dize Suca señor del pueblo [tachado] Guachobilca, señor del pueblo
Paracaya;
y otro que se dize /f. 188/ Rusco, señor del pueblo Chacana;
e otro que se dize Hasto y otro Lapa, señores del pueblo Loroya;
e otro Changaguasco, señor del pueblo Suya ;
y otro que se dize Curisica, señor del pueblo Yanapasco;
y otro que se dize Guacharondoymagula, señor del pueblo Chunbihallanga;
y otro que se dize Chuquicamaoca, señor del pueblo Guayana;
y otro que se dize Sibopaucar, señor del pueblo Omamarca (son orejones);
e otro que se dize Calbacuri y otro que se dize Sevinda, señores del pueblo de
Bilcabanba;
y otro ~ue se dize Moygua, señor del pueblo Alcaracay (es orejon);
e otro que se dize Toca, señor del pueblo Yatubi
y otro que se dize Aocasibi , señor del pueblo Chua (es orejon);
y otro que se dize Guachaca y su pueblo Aymaras (que son mitimaes de los aymaras

N2 34, enero 2002 193


Artículos, notas y documentos

que se dize Hoso);


e otro que se dize Chauca, ques yauyo, y otro que se dize tucuyrico que se llama
Horcoguaranga (es orejon), señores del pueblo Mayomarca y Chabibanba
[Sallauparco] Y ansimismo os deposito en la prouinr;ia de Chinchasuyc¡>
el car;ique Cayo Yupangui, señor del pueblo Parco, e otro prenr;ipal del dicho pueblo
de Parco que se dize Mar;or;o;
y otro que se dize Mayta Yupangui y otro Callancana, señores del pueblo Patete;
e otro prenr;ipal que se dize Chuquilanqui, ques guanca, e otro que se llama Cubilica,
ques yauyo, señores del pueblo Guancabanba;
y otro que se dize Guamancagua, señor del pueblo Quebincha;
y otro que se dize Guaraca, señor del pueblo Yanaca (son changas);
con las mamaconas e yndios yungas de Sondor que son en Limatanbo, con r;iento e
r;inquenta yndios.
[Guascarquiguar y Dueñas] Y mas se os deposyta [sic] /f. 188v/ en la prouinr;ia de
Collasuyo
el car;ique Pariguana, señor del pueblo Guarnan;
y otro prenr;ipal que se dize Paucar, señor del pueblo Huascarguiguar;
e otro que se llama Vichoramache, señor del pueblo Picoy;
e otro que se dize Yanayangue, señor del pueblo Aras;
e otro prenr;ipal que se dize Ococha, señor del pueblo Quispe;
e otro que se llama Harosco, señor del pueblo Marpa;
e otro que se llama Paro, señor del pueblo Joyba;
con dosr;ientos y seisenta yndios con los mitimaes sus sujetos que les hazen comida
doquier que esten.
[Guascarquiguar y Dueñas] Y ansimismo se os deposita en la prouinr;ia de Andasuyo
quarenta yndios en la mitad de los pueblos de Pomachondal
y el prenr;ipal se llama Toalipa
e otro que se dize Pomamarca
y otro prenr;ipal que se dize Sulcanavi, señor Oyomayo
con los car;iques que agora son o de aqui adelante fueren porque la otra mitad estan
depositados a Pedro de los Ríos.
Todos los quales dichos car;iques e pueblos e prenr;ipales que agora son o de aquí
adelante fueren sujetos al dicho Andaguaylas y a los otros demas car;iques contenidas en
esta r;edula para que dellos os sirbais conforme a los mandamientos rreales con tanto que
dexeis a los car;iques sus mugeres e hijos e los otros yndios para su seruir;io como Su
Magestad manda.
Fecho a quinze días del mes de abrill de mili e quinientos y treinta e nueve años.
Yo Domingo de Gamarra secretario de Su Magestad y su escriuano rreal fize sacar
este tresfado suso contenido de vn quaderno que en mi poder esta /f. 189/ donde pares~e se
escrevian e asentavan algunos títulos e ~edulas de las encomiendas de yndios que el mar-
ques don Fran~isco Pi~arro gouernador que fue destos rreynos del Piru de que dio y
encomendo en estos dichos rreynos e lo qual fize sacar de mandamiento de los señores
comisarios y del consejo de Su Magestad y de pedimiento de Diego Maldonado siendo por
mi ~itado para le ber sacar y con~ertar el li~enr;iado Monr;on fiscal de Su Magestad en la

194 Revista Andina


- - - - - - - - - - - - - - - - Catherine Julien: Diego Maldonado y los chancas

~ivdad de Los Reyes a ~inco dias del mes de dizienbre de mill e quinientos y sesenta y vn
años. Testigos que fueron presentes a lo ver sacar corregir e con~ertar Juan Ruiz de Gamarra
y Melchor Peraz escriuano rresidentes en la dicha ~ibdad de Los Reyes .
[Sigue una lista de tachas y enmiendas]

Apéndice 2. Los pueblos alistados en la cédula de 1539 que aparecen en mapas modernos

Pueblo en 1539 Nombre moderno Pueblo en 1539 Nombre moderno

Alcaracay Lacacha
Andaquchua Lachi
Andasco Laracalla
Aychica Layoguacho
Aymaras Llamay Lamaypampa
Aymayba Magusycamalca
Banbamalca Pampamarca Mayomarca
Bilcabanba Ococho
Capacalla Capacalla Omamarca
Capa~alla Ongoro
Caquesamarca Opabacho
Chabibamba Orcomalca
Chacana Pacocha
Chiara Chiara Paracaya
Chila~eni Pocollo Pucullo
Chua Pomachaca
Chuayapo Pomaguacho
Chuchunbe Pupuca
Chunbihallanga Queca
Chuquisguayo Quenoabilca
Cocas Cocas Que villa
Cochabanba Jochapampa Sillusque
Cocpalla Suya
Cola Colpa Tiquillo
Gualguayo Tolpo Turpo
Guamanilla To roro
Guarillane Yanama
Guataray Yanapasco
Guayaconi 1 Yatubi Jatupata
Guayana Guayana Yslana Isjana
Loroya

Nº 34, enero 2002 195


Artículos, notas y documentos

Apéndice 3

Aquí intenté una comparación entre encomiendas y reducciones o doctrinas. Las


encomiendas fueron reducidas en 1573 (Cook 1975 [1582]: 115-116). El nombrr de la enco-
mienda aparece en la primera columna y las reducciones correspondientes en la segunda.
Incluí todas las encomiendas del corregimiento de Andahuaylas (Miranda 1925 [ 1583]: 168-
169). En la tercera columna registré las doctrinas existentes en 1613 (Maúrtua 1906, tomo 11 :
146). En la cuarta las doctrinas existentes en 1785, con sus anexos en la quinta columna
(Bueno 1952: 80-81 ). Leyendo de izquierda a derecha se puede entender la evolución de cada
doctrina. Por ejemplo, Pampachiri y Onamarca son dos reducciones pero una sola doctrina.
Luego aparece Pomacocha, pero es parte de la doctrina de Pampachiri y en 1785 tiene el
status como anexo al igual que Onamarca. La división en doctrinas es bastante estable
durante la Colonia.
En algunos casos las reducciones no sobreviven. Tal, por ejemplo, es el caso de
Colay y Ulcay que no aparecen en las listas de Cosme Bueno [1785] ni tampoco en mapas
modernos. He hecho la identificación entre la encomienda de Curamba y las doctrinas de
Huancarama y Cotarma. Curamba por algún motivo no aparece en la lista de corregimientos
deMiranda(l925 [1583]).

Encomienda Miranda Maúrtua Cosme Bueno Anexo

Andahuaylas Andaguailas 1 Andaguaylas I Andahuaylas


San Geronimo 2 San Gerónimo 11 San Jeronimo
Talavera 3Talauera III Talavera Cascabamba
San Juan 4 Mayomarca?
Guancaray 5Guancarac VI Huancaray San Juan
Turpo
Turpo 5 Tierpo
Chyllana 6Chulicana VIICachi Chulisana
Ola 6 Colay ??
Vlcay 7 Ulcay ??
Charanba
Guayana 7 Guyana VIII Guayana Chacra pamba
7 Hanichacarapampa Cheara

Pampachiri 8 Pampachiri/Mamarca IX Pampachiri Pomacocha


[Onamarca] Unamarca
Onamarca 8Pomacocha

Oripa Sn Pedro de 11-0ripa IV Chincheros Uripa


Toro

196 Revista Andina


Catherine Julien: Diego Maldonado y los chancas

Encomienda Miranda Maúrtua Cosme Bueno Anexo

Ca y ara Cay ara 11-Cayara Casabamba


Reche 11-Cocharca Cayera
Uchabamba 11-Yuchupampa Cocharcas
Mollebamba 11-Mollepampa Uchucbamba
Uracmarca
Mara y

Ocobamba Ocobamba 10-Yocobamba V Onqoy Ocobamba

Onqoy 10-0ncoy Piscobamba


10-Piscobamba
10-0maca

Curamba? 9 Huancarama X Huncamara


9 Cotarma

N2 34, enero 2002 197

S-ar putea să vă placă și