Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2008
Valido da: Gennaio 2008
Valid from: January 2008 LP 2008-0
C M Y CM MY CY CMY K
C M Y CM MY CY CMY K
ESPERIENZA,
PROFESSIONALITÀ E PASSIONE
per il proprio lavoro, sono la base
del successo di Ventilclima.
C M Y CM MY CY CMY K
2008
C M Y CM MY CY CMY K
VENTILCLIMA sorge alla fine degli anni '70 come azienda dedita alla progettazione, produzione e vendita
di ventilconvettori ed apparecchiature per il trattamento dell'aria.
La riconosciuta qualità dei prodotti, unita ai servizi e all'assistenza post-vendita, ha permesso all'azienda
di diventare partner ideale nei più importanti mercati europei e del vicino oriente. VENTILCLIMA infatti,
ha sviluppato una capacità produttiva di oltre 100.000 ventilconvettori annui.
Storicamente orientata verso il cliente VENTILCLIMA, oltre alla gamma di ventilconvettori tradizionali, dispone
di un'ampia scelta di sistemi idronici adatti a soddisfare le diverse esigenze di climatizzazione e riscaldamento.
L'azienda, situata a San Zenone degli Ezzelini (Treviso), è certificata ISO 9001 ed i suoi prodotti sono inseriti
nel programma di certificazione Eurovent.
VENTILCLIMA was born at the end of the 70s as a company dedicated to the design, production and sale of
fan coils and equipment for treatment.
The quality of products coupled with after-sale services has enabled the company to become ideal partners in
the most important markets in Europe and the Near East. VENTILCLIMA has developed a production capacity
of over 100,000 fan coils year.
Historically oriented to the customer VENTILCLIMA addition to the range of fan coils traditional features a wide
range of hydronic systems suited to meet the different needs of air-conditioning and heating.
The company is located in San Zenone degli Ezzelini (Treviso). The company is certificated ISO 9001 as well
as Eurovent.
C M Y CM MY CY CMY K
INDICE INDEX
CFT 45
Estrattori d'aria centrifughi
Centrifugal air exhaust unit
REGOLAZIONE
CONTROLLERS 48
2008
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE VERTICALE CON MOBILE DI COPERTURA - VERTICAL WALL MODELS WITH CABINET
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VCEx0 Ripresa aria inferiore - Vertical bottom air intake L H P
A VCE10 860 1.246 227 46 660 480 225 A0015090010 264
A VCE20 1.277 1.869 289 45 860 480 225 A0015090020 296
A VCE30 2.170 2.586 404 44 1.060 480 225 A0015090030 331
A VCE40 2.530 3.279 453 47 1.060 480 225 A0015090040 361
A VCE50 3.111 3.657 575 47 1.260 480 225 A0015090050 386
A VCE60 3.850 4.481 685 52 1.260 480 225 A0015090060 414
A VCE70 4.330 5.132 708 52 1.260 585 225 A0015090070 471
A VCE80 5.589 6.685 1.058 58 1.460 585 225 A0015090080 513
A VCE90 6.879 8.110 1.242 64 1.460 585 225 A0015090090 528
A VCE100 7.978 10.064 1.356 63 1.660 605 257 A0015090100 866
A VCE110 10.017 13.080 2.012 67 1.960 605 257 A0015090110 981
A VCE120 11.011 13.250 2.003 66 1.960 605 257 A0015090120 1.000
VCEx8 Ripresa aria frontale con zoccolone - Horizontal air intake with socle L H P
B VCE18 860 1.246 227 46 660 610 225 A0015090018 296
B VCE28 1.277 1.869 289 45 860 610 225 A0015090028 333
B VCE38 2.072 2.586 404 44 1.060 610 225 A0015090038 370
B VCE48 2.530 3.279 453 47 1.060 610 225 A0015090048 400
B VCE58 3.111 3.657 575 47 1.260 610 225 A0015090058 426
B VCE68 3.850 4.481 685 52 1.260 610 225 A0015090068 455
B VCE78 4.330 5.132 708 52 1.260 715 225 A0015090078 512
B VCE88 5.589 6.685 1.058 58 1.460 715 225 A0015090088 560
B VCE98 6.879 8.110 1.242 64 1.460 715 225 A0015090098 574
B VCE108 7.978 10.064 1.356 63 1.660 735 257 A0015090108 936
B VCE118 10.017 13.080 2.012 67 1.960 735 257 A0015090118 1.067
B VCE128 11.011 13.250 2.003 66 1.960 735 257 A0015090128 1.085
VCEx5 Ripresa aria frontale - Horizontal air intake L H P
C VCE15 860 1.246 227 46 660 480 240 A0015090015 280
C VCE25 1.277 1.869 289 45 860 480 240 A0015090025 317
C VCE35 2.170 2.586 404 44 1.060 480 240 A0015090035 356
C VCE45 2.530 3.279 453 47 1.060 480 240 A0015090045 387
C VCE55 3.111 3.657 575 47 1.260 480 240 A0015090055 416
C VCE65 3.850 4.481 685 52 1.260 480 240 A0015090065 443
C VCE75 4.330 5.132 708 52 1.260 585 240 A0015090075 503
C VCE85 5.589 6.685 1.058 58 1.460 585 240 A0015090085 550
C VCE95 6.879 8.110 1.242 64 1.460 585 240 A0015090095 565
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
6
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE ORIZZONTALE CON MOBILE DI COPERTURA - HORIZONTAL WALL MODELS WITH CABINET
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VCEx1 Ripresa aria frontale con zoccolone - Horizontal air intake with socle L H P
A VCE11 860 1.246 227 46 660 610 225 A0015090011 297
A VCE21 1.277 1.869 289 45 860 610 225 A0015090021 328
A VCE31 2.170 2.586 404 44 1.060 610 225 A0015090031 364
A VCE41 2.530 3.279 453 47 1.060 610 225 A0015090041 395
A VCE51 3.111 3.657 575 47 1.260 610 225 A0015090051 421
A VCE61 3.850 4.481 685 52 1.260 610 225 A0015090061 448
A VCE71 4.330 5.132 708 52 1.260 715 225 A0015090071 508
A VCE81 5.589 6.685 1.058 58 1.460 715 225 A0015090081 554
A VCE91 6.879 8.110 1.242 64 1.460 715 225 A0015090091 569
A VCE101 7.978 10.064 1.356 63 1.660 735 257 A0015090101 951
A VCE111 10.017 13.080 2.012 67 1.960 735 257 A0015090111 1.095
A VCE121 11.011 13.250 2.003 66 1.960 735 257 A0015090121 1.116
VCEx9 Ripresa aria posteriore - Rear air intake L H P
B VCE19 860 1.246 227 46 660 480 225 A0015090019 265
B VCE29 1.277 1.869 289 45 860 480 225 A0015090029 292
B VCE39 2.170 2.586 404 44 1.060 480 225 A0015090039 327
B VCE49 2.530 3.279 453 47 1.060 480 225 A0015090049 357
B VCE59 3.111 3.657 575 47 1.260 480 225 A0015090059 380
B VCE69 3.850 4.481 685 52 1.260 480 225 A0015090069 408
B VCE79 4.330 5.132 708 52 1.260 585 225 A0015090079 467
B VCE89 5.589 6.685 1.058 58 1.460 585 225 A0015090089 509
B VCE99 6.879 8.110 1.242 64 1.460 585 225 A0015090099 524
B VCE109 7.978 10.064 1.356 63 1.660 605 257 A0015090109 882
B VCE119 10.017 13.080 2.012 67 1.960 605 257 A0015090119 1.009
B VCE129 11.011 13.250 2.003 66 1.960 605 257 A0015090129 1.030
VCEx4 Ripresa aria frontale - Horizontal air intake L H P
C VCE14 860 1.246 227 46 660 480 240 A0015090014 281
C VCE24 1.277 1.869 289 45 860 480 240 A0015090024 313
C VCE34 2.170 2.586 404 44 1.060 480 240 A0015090034 351
C VCE44 2.530 3.279 453 47 1.060 480 240 A0015090044 378
C VCE54 3.111 3.657 575 47 1.260 480 240 A0015090054 412
C VCE64 3.850 4.481 685 52 1.260 480 240 A0015090064 439
C VCE74 4.330 5.132 708 52 1.260 585 240 A0015090074 498
C VCE84 5.589 6.685 1.058 58 1.460 585 240 A0015090084 546
C VCE94 6.879 8.110 1.242 64 1.460 585 240 A0015090094 560
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
2008
7
C M Y CM MY CY CMY K
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VCEx2 Mandata aria verso l'alto - Vertical air supply L H P
A VCE12 860 1.246 227 46 420 460 220 A0015090012 225
A VCE22 1.277 1.869 289 45 620 460 220 A0015090022 252
A VCE32 2.170 2.586 404 44 820 460 220 A0015090032 279
A VCE42 2.530 3.279 453 47 820 460 220 A0015090042 309
A VCE52 3.111 3.657 575 47 1.020 460 220 A0015090052 330
A VCE62 3.850 4.481 685 52 1.020 460 220 A0015090062 354
A VCE72 4.330 5.132 708 52 1.020 565 220 A0015090072 408
A VCE82 5.589 6.685 1.058 58 1.220 565 220 A0015090082 485
A VCE92 6.879 8.110 1.242 64 1.220 565 220 A0015090092 499
A VCE102 7.978 10.064 1.356 63 1.385 585 252 A0015090102 777
A VCE112 10.017 13.080 2.012 67 1.685 585 252 A0015090112 869
A VCE122 11.011 13.250 2.003 66 1.685 585 252 A0015090122 902
VCEx7 Mandata aria frontale - Horizontal air supply L H P
B VCE17 860 1.246 227 46 420 460 220 A0015090017 223
B VCE27 1.277 1.869 289 45 620 460 220 A0015090027 250
B VCE37 2.170 2.586 404 44 820 460 220 A0015090037 277
B VCE47 2.530 3.279 453 47 820 460 220 A0015090047 308
B VCE57 3.111 3.657 575 47 1.020 460 220 A0015090057 329
B VCE67 3.850 4.481 685 52 1.020 460 220 A0015090067 352
B VCE77 4.330 5.132 708 52 1.020 565 220 A0015090077 405
B VCE87 5.589 6.685 1.058 58 1.220 565 220 A0015090087 483
B VCE97 6.879 8.110 1.242 64 1.220 565 220 A0015090097 497
B VCE107 7.978 10.064 1.356 63 1.385 585 252 A0015090107 774
B VCE117 10.017 13.080 2.012 67 1.685 585 252 A0015090117 867
B VCE127 11.011 13.250 2.003 66 1.685 585 252 A0015090127 899
VCEx3 Orizzontale a soffitto - Horizontal air intake L H P
C VCE13 860 1.246 227 46 420 460 220 A0015090013 230
C VCE23 1.277 1.869 289 45 620 460 220 A0015090023 257
C VCE33 2.170 2.586 404 44 820 460 220 A0015090033 285
C VCE43 2.530 3.279 453 47 820 460 220 A0015090043 314
C VCE53 3.111 3.657 575 47 1.020 460 220 A0015090053 335
C VCE63 3.850 4.481 685 52 1.020 460 220 A0015090063 358
C VCE73 4.330 5.132 708 52 1.020 565 220 A0015090073 413
C VCE83 5.589 6.685 1.058 58 1.220 565 220 A0015090083 490
C VCE93 6.879 8.110 1.242 64 1.220 565 220 A0015090093 504
C VCE103 7.978 10.064 1.356 63 1.385 585 252 A0015090103 782
C VCE113 10.017 13.080 2.012 67 1.685 585 252 A0015090113 878
C VCE123 11.011 13.250 2.003 66 1.685 585 252 A0015090123 909
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
8
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE VERTICALE CON MOBILE DI COPERTURA - VERTICAL WALL MODELS WITH CABINET
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
Ex6 Mandata aria frontale - Horizontal air supply L H P
A E56 846 1.510 268 56 560 480 200 0300562061 307
A E106 977 1.810 337 54 760 480 200 0301062061 315
A E206 1.320 2.240 337 54 760 480 200 0302062061 330
A E306 2.340 3.020 432 54 960 480 200 0303062061 392
A E406 3.394 4.060 577 58 1.160 480 200 0304062061 455
A E606 3.794 5.550 834 61 1.360 480 200 0306062061 519
A E806 4.167 5.990 926 63 1.360 480 200 0308062061 573
A E1006 5.421 7.340 1.178 62 1.460 480 220 0310062061 697
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
2008
9
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
10
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
2008
11
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
E F
12
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
2008
13
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
14
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
2008
15
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
16
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
2008
17
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
RUNNING CONTACT
Kit di informazione di ventilatore ON
- VCE10-120 A0055150095 145
Running contact kit
18
C M Y CM MY CY CMY K
Supplemento prezzo di 16 cad. per servocomandi ON/OFF 24 Vac - Extra price for 24 Vac ON/OFF actuators: 16 each one
KIT VALVOLE FLOTTANTI A 3 PUNTI - 3 POINTS FLOATING VALVE KITS (24 Vac)
VCE 10-60 VCE 70-90 VCE 100-120
ATT. COD. ATT. COD. ATT. COD.
2 vie - 2 way 3 vie - 3 way
2008
19
C M Y CM MY CY CMY K
VENTILCONVETTORICENTRIFUGHI
VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI CENTRIFUGAL FAN COIL UNITS
serie
serie VCE
VCE range
range VCE
1/2" 15 1,6
3/4" 20 2,5
C.A.P.
A
PROPOSTA DI COMMISSIONE
CAT.CLIENTE
B
TEL.
AGENTE
FAX
20
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE VERTICALE CON MOBILE DI COPERTURA - VERTICAL WALL MODELS WITH CABINET
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VB0x5 Ripresa aria frontale - Horizontal air intake L H P
A VB015 969 1.549 268 57 560 415 219 A0015110015 268
A VB025 1.956 2.434 337 55 760 415 219 A0015110025 290
A VB035 2.824 3.296 432 55 960 415 219 A0015110035 350
A VB045 3.664 4.359 577 58 1.160 415 219 A0015110045 410
A VB055 5.226 6.116 834 64 1.360 415 219 A0015110055 470
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
2008
21
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE VERTICALE CON MOBILE DI COPERTURA - VERTICAL WALL MODELS WITH CABINET
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
SLIM0x0 Ripresa aria inferiore - Vertical bottom air intake L H P
A SLIM000 1.890 2.410 343 51,6 960 480 157 A0015112000 378
A SLIM010 2.460 3.160 452 53,4 1.160 480 157 A0015112010 444
A SLIM020 2.660 3.350 453 54,3 1.360 480 157 A0015112020 512
SLIM0x8 Ripresa aria frontale con zoccolone - Horizontal air intake with socle L H P
B SLIM008 1.890 2.410 343 51,6 960 610 170 A0015112008 420
B SLIM018 2.460 3.160 452 53,4 1.160 610 170 A0015112018 489
B SLIM028 2.660 3.350 453 54,3 1.360 610 170 A0015112028 560
SLIM0x5 Ripresa aria frontale - Horizontal air intake L H P
C SLIM005 1.890 2.410 343 51,6 960 480 170 A0015112005 406
C SLIM015 2.460 3.160 452 53,4 1.160 480 170 A0015112015 475
C SLIM025 2.660 3.350 453 54,3 1.360 480 170 A0015112025 547
VERSIONE ORIZZONTALE CON MOBILE DI COPERTURA - HORIZONTAL WALL MODELS WITH CABINET
D E F
SLIM0x1 Ripresa aria frontale con zoccolone - Vertical air intake with socle L H P
D SLIM001 1.890 2.410 343 51,6 960 610 170 A0015112001 417
D SLIM011 2.460 3.160 452 53,4 1.160 610 170 A0015112011 485
D SLIM021 2.660 3.350 453 54,3 1.360 610 170 A0015112021 554
SLIM0x9 Ripresa aria posteriore - Rear air intake L H P
E SLIM009 1.890 2.410 343 51,6 960 480 157 A0015112009 372
E SLIM019 2.460 3.160 452 53,4 1.160 480 157 A0015112019 437
E SLIM029 2.660 3.350 453 54,3 1.360 480 157 A0015112029 503
SLIM0x4 Ripresa aria frontale - Vertical air intake L H P
F SLIM004 1.890 2.410 343 51,6 960 480 170 A0015112004 402
F SLIM014 2.460 3.160 452 53,4 1.160 480 170 A0015112014 470
F SLIM024 2.660 3.350 453 54,3 1.360 480 170 A0015112024 540
I ventilconvettori SLIM con mobile sono forniti con morsettiera (senza quadro comando)
SLIM fan coil units are supplied with terminal board (without on board control panel)
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
22
C M Y CM MY CY CMY K
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VCEx2 Mandata aria verso l'alto - Vertical air supply L H P
A SLIM002 1.890 2.410 343 51,6 762 460 152 A0015112002 314
A SLIM012 2.460 3.160 452 53,4 962 460 152 A0015112012 376
A SLIM022 2.660 3.350 453 54,3 1.162 460 152 A0015112022 440
VCEx7 Mandata aria frontale - Horizontal air supply L H P
B SLIM007 1.890 2.410 343 51,6 762 460 152 A0015112007 317
B SLIM017 2.460 3.160 452 53,4 962 460 152 A0015112017 380
B SLIM027 2.660 3.350 453 54,3 1.162 460 152 A0015112027 444
VCEx3 Orizzontale a soffitto - Horizontal air intake L H P
C SLIM003 1.890 2.410 343 51,6 762 460 152 A0015112003 321
C SLIM013 2.460 3.160 452 53,4 962 460 152 A0015112013 383
C SLIM023 2.660 3.350 453 54,3 1.162 460 152 A0015112023 446
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections DX: attacchi a destra - right connections
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D E
2008
23
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE VERTICALE CON MOBILE DI COPERTURA - VERTICAL WALL MODELS WITH CABINET
A B C
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VTExx0 Ripresa aria inferiore - Vertical bottom air intake L H P
A VTE100 870 1.380 255 48 760 480 205 A0015100100 301
A VTE200 1.690 2.270 310 53 760 480 205 A0015100200 336
A VTE300 2.530 3.110 473 57 960 480 205 A0015100300 398
A VTE400 3.530 4.460 621 55 1.160 480 205 A0015100400 419
A VTE600 4.770 5.980 872 57 1.360 480 205 A0015100600 490
VTExx8 Ripresa aria frontale con zoccolone - Horizontal air intake with socle L H P
B VTE108 870 1.380 255 48 760 610 205 A0015100108 343
B VTE208 1.690 2.270 310 53 760 610 205 A0015100208 378
B VTE308 2.530 3.110 473 57 960 610 205 A0015100308 442
B VTE408 3.530 4.460 621 55 1.160 610 205 A0015100408 465
B VTE608 4.770 5.980 872 57 1.360 610 205 A0015100608 540
VTExx6 Mandata aria frontale - Horizontal air supply L H P
C VTE106 870 1.380 255 48 760 480 205 A0015100106 306
C VTE206 1.690 2.270 310 53 760 480 205 A0015100206 339
C VTE306 2.530 3.110 473 57 960 480 205 A0015100306 397
C VTE406 3.530 4.460 621 55 1.160 480 205 A0015100406 414
C VTE606 4.770 5.980 872 57 1.360 480 205 A0015100606 480
VERSIONE ORIZZONTALE CON MOBILE DI COPERTURA - HORIZONTAL WALL MODELS WITH CABINET
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VTExx1 Ripresa aria inferiore con zoccolone - Vertical air intake with socle L H P
D VTE101 870 1.380 255 48 760 610 205 A0015100101 321
D VTE201 1.690 2.270 310 53 760 610 205 A0015100201 355
D VTE301 2.530 3.110 473 57 960 610 205 A0015100301 416
D VTE401 3.530 4.460 621 55 1.160 610 205 A0015100401 438
D VTE601 4.770 5.980 872 57 1.360 610 205 A0015100601 509
NOTA: per qualsiasi colore RAL: sovrapprezzo + 144 cad. (da 1 a 5 pezzi) ; sovrapprezzo + 20% cad. (oltre 5 pezzi)
For special RAL colors: + 144 each one (from 1 to 5 pieces) ; +20% extra price each one (over 5 pieces)
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
24
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE ORIZZONTALE CON MOBILE DI COPERTURA - HORIZONTAL WALL MODELS WITH CABINET
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VTExx9 Ripresa aria posteriore - Rear air intake L H P
A VTE109 870 1.380 255 48 760 480 205 A0015100109 284
A VTE209 1.690 2.270 310 53 760 480 205 A0015100209 315
A VTE309 2.530 3.110 473 57 960 480 205 A0015100309 374
A VTE409 3.530 4.460 621 55 1.160 480 205 A0015100409 394
A VTE609 4.770 5.980 872 57 1.360 480 205 A0015100609 462
B C D
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
VTExx2 Mandata aria verso l'alto - Vertical air supply L H P
B VTE102 870 1.380 255 48 640 460 200 A0015100102 272
B VTE202 1.690 2.270 310 53 640 460 200 A0015100202 278
B VTE302 2.530 3.110 473 57 840 460 200 A0015100302 330
B VTE402 3.530 4.460 621 55 1.040 460 200 A0015100402 347
B VTE602 4.770 5.980 872 57 1.240 460 200 A0015100602 422
VTExx7 Mandata aria frontale - Horizontal air supply L H P
C VTE107 870 1.380 255 48 640 460 200 A0015100107 275
C VTE207 1.690 2.270 310 53 640 460 200 A0015100207 281
C VTE307 2.530 3.110 473 57 840 460 200 A0015100307 333
C VTE407 3.530 4.460 621 55 1.040 460 200 A0015100407 350
C VTE607 4.770 5.980 872 57 1.240 460 200 A0015100607 424
VTExx3 Orizzontale a soffitto - Horizontal air intake L H P
D VTE103 870 1.380 255 48 640 460 200 A0015100103 264
D VTE203 1.690 2.270 310 53 640 460 200 A0015100203 271
D VTE303 2.530 3.110 473 57 840 460 200 A0015100303 319
D VTE403 3.530 4.460 621 55 1.040 460 200 A0015100403 336
D VTE603 4.770 5.980 872 57 1.240 460 200 A0015100603 407
NOTA: in fase di ordine, specificare sempre la posizione degli attacchi idraulici alla fine del codice
when ordering, indicate always the position of the hydraulic connections after the code.
SX: attacchi a sinistra - left connections (STANDARD se non specificato nell'ordine) DX: attacchi a destra - right connections
(STANDARD connections if not specified in the order)
2008
25
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
E F G
26
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
E F
B Griglia di aspirazione con filtro aria in ABS per VTExx2-7-3 VTE300 730 155 18 A0055520027 33
ABS intake air grill with air filter for VTExx2-7-3 VTE400 930 155 18 A0055520028 36
VTE600 1.130 155 18 A0055520029 38
VTE100-200 n. 5 A0055520018 11
Griglia di mandata orientabile per VTExx0-8-9-1 VTE300 n. 7 A0055520019 15
C Adjustable supply air grill for VTExx0-8-9-1
VTE400 n. 9 A0055520020 19
VTE600 n. 11 A0055520021 23
PANNELLI CHIUSURA POSTERIORE VERNICIATI - PAINTED BACK PANEL L H P
VTE100-200 760 480 10 A0055510059 25
Pannelli di chiusura posteriore verniciata per VTExx0-9 VTE300 960 480 10 A0055510060 27
D
Painted back panel for VTExx0-9 VTE400 1.160 480 10 A0055510061 30
VTE600 1.360 480 10 A0055510062 33
VTE100-200 760 610 10 A0055510217 26
Pannelli di chiusura posteriore verniciata per VTExx1-8 VTE300 960 610 10 A0055510218 28
-
Painted back panel for VTExx1-8 VTE400 1.160 610 10 A0055510219 32
VTE600 1.360 610 10 A0055510220 34
CHIUSURA INFERIORE VERNICIATA - PAINTED LOWER PANEL L H P
VTE100-200 760 20 200 A0055510079 14
Chiusura inferiore verniciata senza griglia per
VTE300 960 20 200 A0055510080 17
E VTExx1-8
VTE400 1.160 20 200 A0055510081 20
Painted lower panel without grill for VTExx1-8
VTE600 1.360 20 200 A0055510082 22
VTE100-200 760 34 200 A0055510075 25
Chiusura inferiore verniciata con griglia e filtro per VTE300 960 34 200 A0055510076 27
F VTExx0-9
Painted lower panel with grill and air filter for VTExx0-9 VTE400 1.160 34 200 A0055510077 30
VTE600 1.360 34 200 A0055510078 34
2008
27
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
E F G H
28
C M Y CM MY CY CMY K
C.A.P.
A
PROPOSTA DI COMMISSIONE
CAT.CLIENTE
B
TEL.
AGENTE
FAX
2008
29
C M Y CM MY CY CMY K
30
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C D
2008
31
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI- ACCESSORIES
A B C
Mod. 10-50
Mod. 60-70
Motorizzazione per serranda presa aria esterna UTC10-50 Installata / Installed A0055480021 289
-
Motor for fresh air louvers UTC60-70 Installata / Installed A0055480022 381
32
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
A B C
2008
33
C M Y CM MY CY CMY K
D E F G
H I
34
C M Y CM MY CY CMY K
SFA
PAM BAM
SRE
FAM+GAM+FAM
BAM PAM
PAM
SRE
UTC
SSP
PAM
SRE RAM
PAM BAM
PAM
RAM
RAM
2008
35
C M Y CM MY CY CMY K
KIT VALVOLE FLOTTANTI A 3 PUNTI - 3 POINTS FLOATING VALVE KITS (24 Vac)
UTC 10 UTC 20 UTC 30-50 UTC 60 UTC 70
ATT. COD. ATT. COD. ATT. COD. ATT. COD. ATT. COD.
2 vie - 2 way 3 vie - 3 way
36
C M Y CM MY CY CMY K
Batteria 1 rango
1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1/2" 15 1,6
1 row coil
Batteria 2 ranghi
1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 3/4" 20 2,5
2 row coil
Batteria 3 ranghi
1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/4 1" 20 4,0 / 4,5
3 row coil
Batteria 4 ranghi
1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"1/4 1"1/2 1"1/2 25 10
4 row coil
Batteria 5 ranghi
3/4" 1" 1" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2" 32 16
5 row coil
Batteria 6 ranghi
3/4" 1" 1"1/4 1"1/4 1"1/2 1"1/2 2" 2"1/4 40 25
6 row coil
I valori contrassegnati in rosso si riferiscono ai diametri degli attacchi delle batterie standard! ATTACCO 1" DN 20 KVS 4,0 su valvola modulante 3 vie da 1"
! FITTING 1" DN 20 KVS 4,0 on modulating 3 way valves 1"
The red marked values refer to the diameters of standard coil fittings!
Batteria 6 ranghi
6 row coil 3/4" 1" 1"1/2 1"1/2 1"1/2 2" 2"1/4
I valori contrassegnati in rosso si riferiscono alle valvole montate sulle batterie di serie!
The red marked values refer to the valves installed on the coils mounted as standard!
CAT.CLIENTE
B TEL.
C AGENTE
FAX
2008
37
C M Y CM MY CY CMY K
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Cooling cap. Heating cap. Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 50°C [W] [m3/h] [dB(A)] LxHxP [mm] []
VERSIONE STANDARD (TELECOMANDO I.R.) - STANDARD VERSION (INFRARED REMOTE CONTROLLER)
A VEMA1 2.040 2.590 440 56 795 270 178 A0015080001 496
A VEMA2 2.460 3.320 433 54 795 270 178 A0015080002 522
B VEMA3 4.420 5.640 860 61 1.200 320 210 A0015080003 738
VEMA1 completo di valvola a 3 vie + servocomando + raccordi flessibili in acciao inox Via Montegrappa, 67 - 31020 S.ZENONE DEGLI EZZELINI (TV) - Italy
Tel. +39 0423 969037 - Fax +39 0423 968197 - info@ventilclima.com
Persona di riferimento - Contact person
+ valvola a sfera e detentore per impianto a 2 tubi Cap. Soc. 900.000,00 i.v. C.F. - P.I. e Reg. Imp. TV 02312110261 - R.E.A. TV 202339
Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento da parte di Aliseo S.r.l.
Indirizzo - Address
VEMA 1 with 3 way valve + actuator + pair of flexible stainless steel pipes
+ shut off/balancing valve for 2 pipe system PROPOSTA DI COMMISSIONE Località - Town / City C.A.P.
Fax / e-mail
A A Q.ty
1
Code
95,00
B 1 A0055579002 Coppia prolunghe in rame per valvola/impianto 14,00
1 A0055575012 Valvola a sfera + detentore 34,00
C
C
B
38
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
P
C P L D L
E
H
Rif. Descrizione Modello Dati tecnici Codice PREZZO
Ref. Description Model Technical data Code Price
[]
L H P
Scatola in lamiera per installazione valvole 2/3 vie VEMA1-2 360 200 64 A0055640047 79
C
Steel box for 2/3 way valves installation VEMA 3 360 200 64 A0055640048 107
Scatola in lamiera per installazione valvole 2/3 vie + cornice esterna VEMA1-2 774 270 64 A0055530011 115
D
Steel box for 2/3 way valves installation + external frame VEMA 3 1.170 319 64 A0055530012 148
Cornice esterna (per installazione scatola in lamiera a filo parete) VEMA1-2 774 270 64 A0055530008 35
-
External frame (to cover the steel box when installed on the wall) VEMA3 1.170 319 64 A0055530009 39
2008
39
C M Y CM MY CY CMY K
Rif. Modello Resa frig. Resa term. Port. aria. Pot. sonora Dimensioni Codice PREZZO
Heating cap.
Ref. Model Cooling cap. 50°C [W]
Air flow Sound power Dimensions Code Price
7/12°C [W] 70-60°C [W] * [m3/h] [dB(A)] [mm] []
2 TUBI CON TELECOMANDO - 2 PIPE WITH INFRARED REMOTE CONTROLLER L H P
A CSV21N 1.980 2.720 543 51 580 580 280+23 A0025020021 953
A CSV22N 2.890 3.630 611 53 580 580 280+23 A0025020022 1005
A CSV23N 3.260 4.940 680 57 580 580 280+23 A0025020023 1055
A CSV24N 4.490 6.150 815 62 580 580 280+23 A0025020024 1085
B HCV31N 5.730 5.994 832 54 835 835 240+60 A0025030031 1262
B HCV32N 6.760 7.122 1.087 58 835 835 305+60 A0025030032 1341
B HCV33N 8.080 9.310 1.087 58 835 835 305+60 A0025030033 1391
B HCV34N 10.500 12.000 1.274 62 835 835 305+60 A0025030034 1435
2 TUBI PREDISPOSTA PER COMANDO A PARETE - 2 PIPE FORESEEN FOR WALL REMOTE
L CONTROL
H P
A CSV21N 1.980 2.720 543 51 580 580 280+23 A0025020027 881
A CSV22N 2.890 3.630 611 53 580 580 280+23 A0025020028 929
A CSV23N 3.260 4.940 680 57 580 580 280+23 A0025020029 975
A CSV24N 4.490 6.150 815 62 580 580 280+23 A0025020030 1003
B HCV31N 5.730 5.994 832 54 835 835 240+60 A0025030035 1167
B HCV32N 6.760 7.122 1.087 58 835 835 305+60 A0025030036 1240
B HCV33N 8.080 9.310 1.087 58 835 835 305+60 A0025030037 1286
B HCV34N 10.500 12.000 1.274 62 835 835 305+60 A0025030038 1327
4 TUBI CON TELECOMANDO - 4 PIPE WITH INFRARED REMOTE CONTROLLER
A CSV41N 1.450 2.200 543 51 580 580 380+23 A0025020041 1044
A CSV42N 2.080 2.650 611 51 580 580 380+23 A0025020042 1095
A CSV43N 2.860 3.730 680 57 580 580 380+23 A0025020043 1151
A CSV44N 3.290 4.010 815 62 580 580 380+23 A0025020044 1176
B HCV51N 4.790 6.880 832 54 835 835 240+60 A0025030051 1361
B HCV52N 5.910 8.480 1.087 58 835 835 305+60 A0025030052 1454
B HCV53N 7.040 10.110 1.087 58 835 835 305+60 A0025030053 1502
B HCV54N 9.300 12.340 1.274 62 835 835 305+60 A0025030054 1547
4 TUBI PREDISPOSTA PER COMANDO A PARETE - 4 PIPE FORESEEN FOR WALL REMOTE CONTROL
A CSV41N 1.450 2.200 543 51 580 580 380+23 A0025020045 965
A CSV42N 2.080 2.650 611 51 580 580 380+23 A0025020046 1012
A CSV43N 2.860 3.730 680 57 580 580 380+23 A0025020047 1065
A CSV44N 3.290 4.010 815 62 580 580 380+23 A0025020048 1087
B HCV51N 4.790 6.880 832 54 835 835 240+60 A0025030055 1259
B HCV52N 5.910 8.480 1.087 58 835 835 305+60 A0025030056 1345
B HCV53N 7.040 10.110 1.087 58 835 835 305+60 A0025030057 1388
B HCV54N 9.300 12.340 1.274 62 835 835 305+60 A0025030058 1430
* Per impianto a 4 tubi / For 4 pipe system
40
C M Y CM MY CY CMY K
CASSETTE PER IMPIANTO A 4 TUBI - 4 PIPES SYSTEM WATER CASSETTE 230 Vac
CSV41N-44 HCV51N HCV52N-54N
ATT. COD. ATT. COD. ATT. COD.
Impianto a 4 tubi - 3 vie 1/2" 3/4" 1"
A0055573C07 164 A0055573C08 180 A0055573C09 237
4 pipe system - 3 way 1/2" 1/2" 3/4"
Impianto a 4 tubi - 2 vie 1/2" 3/4" 1"
A0055572C07 154 A0055572C08 162 A0055572C09 222
4 pipe system - 2 way 1/2" 1/2" 3/4"
C.A.P.
A PROPOSTA DI COMMISSIONE
CAT.CLIENTE
TEL.
AGENTE
FAX
2008
41
C M Y CM MY CY CMY K
ACCESSORI - ACCESSORIES
Descrizione Modello Grandezza Codice PREZZO
Description Model Size Code Price
[]
Mobile di copertura in lamiera pre-verniciata
Pre-painted steel cover Serie CSVN 21÷24 41÷44 A0055510115 262
A B C D
42
C M Y CM MY CY CMY K
Rif. Modello Resa recup. termico Pressione statica Port. aria. Pressione sonora Dimensioni Codice PREZZO
Ref. Model Heat recovery cap. Static pressure Air flow Sound pressure Dimensions Code Price
[W] [Pa] [m3/h] [dB(A)] [mm] []
RECUPERATORI ORIZZONTALI - HORIZONTAL UNITS L H P
A EBF01 2.100 125 500 60 870 290 770 A0020050001 1910
A EBF02 3.200 100 750 60 970 390 770 A0020050002 2031
A EBF03 5.200 80 1.250 60 1.120 390 870 A0020050003 2171
A EBF04 8.300 100 2.000 62 1.220 490 870 A0020050004 2639
A EBF05 11.000 100 2.500 64 1.370 490 1.020 A0020050005 3041
A EBF06 14.000 105 3.000 66 1.470 590 1.020 A0020050006 3823
RECUPERATORI VERTICALI - VERTICAL UNITS L H P
- EBFV01 2.100 125 500 60 - - - A0020050011 2197
- EBFV02 3.200 100 750 60 - - - A0020050012 2335
- EBFV03 5.200 80 1.250 60 - - - A0020050013 2497
- EBFV04 8.300 100 2.000 62 - - - A0020050014 3034
- EBFV05 11.000 100 2.500 64 - - - A0020050015 3496
- EBFV06 14.000 105 3.000 66 - - - A0020050016 4396
Note 1: per struttura esterna in lamiera preverniciata: sovrapprezzo +3%
For pre-painted sheet external struncture: +3%
Note 2: per doppia pannellatura: sovrapprezzo + 15%
For double skin: + 15% extra price
2008
43
C M Y CM MY CY CMY K
A B
- Pressostato filtri sporchi (solo per modelli EBF 04/05/06) A0055460090 147
Filter pressure switch (only for model EBF 04/05/06)
10 mm celle chiuse (cl.1)
EBF01 10 mm closed cell (cl.1) A0055700061 10
10 mm celle chiuse (cl.1)
EBF02 10 mm closed cell (cl.1) A0055700062 10
10 mm celle chiuse (cl.1)
EBF03 10 mm closed cell (cl.1) A0055700063 12
B Isolamento interno - classe 1 10 mm celle chiuse (cl.1)
Internal insulation - class 1 EBF04 10 mm closed cell (cl.1) A0055700064 13
10 mm celle chiuse (cl.1)
EBF05 10 mm closed cell (cl.1) A0055700065 14
10 mm celle chiuse (cl.1)
EBF06 10 mm closed cell (cl.1) A0055700066 15
44
C M Y CM MY CY CMY K
VERSIONE 1: profilo in acciaio sagomato e pannello in acciaio zincato, rivestimento interno in poliestere (10 mm)
VERSION 1: Shaped steel section and galvanized steel panel, 10 mm thin polyester internal coat.
L H P
- CFT01 500 ÷ 1420 450 450 500 A0020060101 420
- CFT02 540 ÷ 1510 450 450 500 A0020060201 446
- CFT03 300 ÷ 1760 500 500 600 A0020060301 478
- CFT04 450 ÷ 2650 500 500 600 A0020060401 534
- CFT05 820 ÷ 2820 500 500 600 A0020060501 545
- CFT06 480 ÷ 2800 550 550 700 A0020060601 572
- CFT07 620 ÷ 4430 550 550 700 A0020060701 649
- CFT08 2.900 ÷ 5480 650 650 800 A0020060801 732
VERSIONE 2: profilo estruso in alluminio e doppia pannellatura con interposto poliuretano espanso (densità 45 kg/dm3)
VERSION 2: Aluminium extruded section and expanded polyurethan double paneling (density 45 kg/dm3)
L H P
- CFT01 500 ÷ 1420 450 450 500 A0020060102 525
- CFT02 540 ÷ 1510 450 450 500 A0020060202 558
- CFT03 300 ÷ 1760 500 500 600 A0020060302 597
- CFT04 450 ÷ 2650 500 500 600 A0020060402 668
- CFT05 820 ÷ 2820 500 500 600 A0020060502 681
- CFT06 480 ÷ 2800 550 550 700 A0020060602 715
- CFT07 620 ÷ 4430 550 550 700 A0020060702 812
- CFT08 2.900 ÷ 5480 650 650 800 A0020060802 915
2008
45
C M Y CM MY CY CMY K
46
C M Y CM MY CY CMY K
2008
47
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
TA C VCE VB VTE
UTC
TC D VCE VB SLIM VTE UTV
UTC
37T E VCE VB SLIM VTE UTV
CSVN
HCVN
CD11 G I 0
II
III
VCE VB SLIM VTE
UTC
UTV
VEMA
CSVN
HCVN EBF CFT
N
ew
CD12 H UTC CSVN
I III II
0
N
ew
UTC
CD12C I VCE VB SLIM VTE CSVN
EBF CFT
0
VEMA
I III II
UTV HCVN
N
ew
CD14 L UTC CSVN
0
VEMA
UTV HCVN
M UTC CSVN
F
C O M O RT
CD8 OFF ON
-
FILTE
R
A
MOD E
+ VCE VB SLIM VTE UTV
VEMA HCVN
N
ew
CD2/X6F N VCE VB SLIM VTE UTC
UTV
VEMA CSVN
HCVN EBF CFT
N
ew
CD2/X6M P VCE VB SLIM VTE
UTC
UTV
VEMA CSVN
HCVN
N
503 E ew
503 RS
R VCE VB SLIM VTE
UTC
UTV
VEMA
CSVN
HCVN EBF CFT
N
503 BUS S1 ew
RS4
85 UTC CSVN
VCE VB SLIM VTE VEMA EBF CFT
Din5 S2 UTV HCVN
V
MODE
MODE
CD2/X7
TEMP
CSVN
TEMP
SW
H
FAN
SLEEP LV
SLEEP SLEEP
HCVN
CLOCK
HR
STOP
STOP
Regolatore di velocità
1 speed continuos regulator
Z EBF
48
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
A B C D E
ACCESSORIO: Termostato di consenso per quadro comando BASE e quadro Non montato/not mounted A0055150018 21
comando ELETTRONICO (temperatura di intervento: 35°C)
D
ACCESSORY: Low temperature thermostat for BASE control panel and
TC
ELECTRONIC control panel (set point temperature: 35°C) Montato/Mounted A0055150010 21
SOVRAPPREZZO: Commutazione E/I centralizzata (possibile solo per quadro comando BASE
con TA a bulbo per impianto 2 tubi)
- A0055150067 12
EXTRA PRICE: Extra charge for central Sum/Win changeover switch (only possible for BASE
control panel with room temperature remote bulb thermostat for 2-pipe system)
Commutatore automatico Est/Inv a contatto (possibile solo per quadro comando BASE con TA
a bulbo per impianto 2 tubi). Temperature di commutazione: Est=18°C ; Inv=32°C
E Direct contact automatic Sum/Win changeover switch (only possible for BASE control panel with room 37T A0055150064 30
temperature remote bulb thermostat for 2-pipe system). Changeover temperature: Sum=18°C; Win=32°C
Unità di controllo fan coil con telecomando a raggi infrarossi per unità a 2 o 4 tubi. Telecomando con display LCD per impostazione
temperatura, commutazione automatica e manuale della velocità ventilatore, cambio stagione manuale, funzione orologio, timer per
accensione/spegnimento. Include sonda per ripresa aria e sonda di minima temperatura. Uscite per valvole ON/OFF 230 Vca e pompa di
scarico condensa. Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio a bordo fan coil.
N.B: NON UTILIZZABILE CON RESISTENZA ELETTRICA
F Fan coil control unit with infrared remote control for 2 or 4 pipe units. Remote control with LCD for temperature setting, automatic
and manual fan speed change, manual season changeover, clock and switching ON/OFF timer. Air intake temperature sensor and minimun
temperature sensor included. Outputs for ON/OFF valves 230 Vca and condensate drain pump.
Power supply 230 Vac; 50 Hz. Installation onboard the fan coil. Non montato/Loose A0055150045 135
N.B.: UNUSABLE WITH ELECTRIC HEATERS TRI/F1 Montato/Installed A0055150009 150
COMPONENTI DEL KIT F (SFUSI) - F KIT COMPONENTS (LOOSE)
- Scheda madre - Motherboard ** A0055150005 70
- Ricevitore - Receiver A0055150006 20
- Telecomando - Remote control A0055150007 45
- Montaggio kit - Kit installation A0055150008 15
** Completa di sonda aria e sonda acqua - Supplied with air sensor and water sensor
2008
49
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
G H I L M
F
I
0
III II I
0
III II I
0
III II C O M O RT
I 0
II - +
III FILTE
R MOD E
OFF ON A
Termostato elettronico per unità a 4 tubi per commutazione automatica caldo/freddo con Non montato/not mounted
zona neutra. Con manopola di regolazione temperatura, selettore Off/On, selettore 3 velocità.
A0055150109 62
Ingresso sonda aria di ripresa, 2 uscite valvole ON/OFF 230 Vca. Ampiezza zona neutra
regolabile. Ventilazione continua. Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio a parete.
L
Electronic thermostat for 4 pipe units with auto-changeover and dead band. With temperature CD14
Montato/mounted
control knob, Off/On selector switch, 3 speeds selector switch. Input for air intake temperature
sensor. 2 outputs for ON/OFF valves 230 Vac. Adjustable dead band amplitude. A0055150113 97
Fan continuous running. Power supply 230 Vac; 50 Hz. Wall-mounted.
Termostato elettronico programmabile per unità a 2 o 4 tubi. Con manopola di regolazione temperatura, commutazione automatica e
manuale della velocità ventilatore, cambio stagione automatico, manuale o centralizzato. Funzione economy ed antigelo, controllo stato
del filtro. Ingressi per contatto finestra, sonda di minima, sonda per ripresa aria. Uscite valvole ON/OFF, resistenza elettrica o serranda.
Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio a parete.
Programmable electronic thermostat for 2 or 4 pipe units. With temperature control knob, automatic or manual change of fan speed,
M automatic, manual or central season changeover. Economy and frost-protection function, filter condition control. Inputs for windows contact,
minimun temperature sensor, air intake temperature sensor. Outputs for ON/OFF valves, electric heater or damper.
Power supply 230 Vac; 50 Hz. Wall-mounted.
Non montato/Loose A0055150004 68
CD8 A0055150023
Montato/Installed * 114
- Kit per montaggio a bordo unità completo di sonda aria - On board installation kit complete with intake air sensor A0055150013 46
Non montato/Loose A0055150043 15
- Sonda NTC temperatura aria (cavo 1 m) - Air sensor NTC (1 m cable) Montato/Installed A0055150014 15
Sonda NTC temperatura acqua (con funzione di TC o cambio stagione) (cavo 1 m) Non montato/Loose A0055150044 15
-
Watersensor NTC (as a TC function or season change-over) (1 m cable) Montato/Installed A0055150032 15
* Montaggio completo di sonda aria - Installation complete with air sensor
Sovrapprezzo per lunghezze maggiori dello standard per cavo sonde: + 5 a metro
CAVI SONDE - SENSOR CABLE Extra price for special length of the sensor cable: + 5 each meter
50
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
N P
Sovrapprezzo per lunghezze maggiori dello standard per cavo sonde: + 5 a metro
CAVI SONDE - SENSOR CABLE Extra price for special length of the sensor cable: + 5 each meter
2008
51
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
R S1 RS4 S2 T U
85
Scheda di interfaccia per comandare fino a 4 unità (fan coil/cassette) da un unico termostato
Ventilclima. È dotata di un ingresso per termostato e 4 uscite per motori a 3 velocità.
Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio a bordo fan coil su guida Din.
T
Interface card to control up to 4 units (fan coils/cassettes) from a single Ventilclima thermostat. SDI A0055150019 118
It has one input for thermostat and 4 outputs for 3-speed motors.
Power supply 230 Vac; 50Hz. Din rail mounted onboard the fan coil.
Sovrapprezzo per lunghezze maggiori dello standard per cavo sonde: + 5 a metro
CAVI SONDE - SENSOR CABLE Extra price for special length of the sensor cable: + 5 each meter
52
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
V COOL
MODE
POWER
MODE
TIMER SLEEP COMP
X Y1 Y2 W Z
TEMP
TEMP
SW
H
FAN
SLEEP LV
SLEEP SLEEP
CLOCK
HR
STOP
STOP
Termostato elettronico per comando valvola di zona/pompa di circolazione. Con manopola di regolazione
temperatura, selettore Est/OFF/Inv. Ingresso per sonda aria di ripresa.
Una uscita ON/OFF 230 Vca. Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio a parete.
X TA/1 A0055150001 43
Electronic thermostat for area valve/circulating pump control. With temperature control thermostat,
Sum/OFF/Win selector switch. Input for fresh air sensor.
One ON/OFF output 230 Vac. Power supply 230 Vac; 50 Hz. Wall-mounted.
W Commutatore con selettore rotativo OFF-3 velocità B-Ticino (colore nero) EBF 03-06 A0055150042 119
Rotary selector OFF-3 speeds B-Ticino (black colour)
Kit 2 regolatori di velocità continua da 3A (per motore ad 1 velocità)
Z Kit of 2 speed continuous regulator: 3A (for 1 speed motor)
per/for: EBF01-03 A0055150058 305
2008
53
C M Y CM MY CY CMY K
REGOLAZIONE CONTROLLERS
INTERFACCIA DI POTENZA PER SERIE CFT - POWER INTERFACE CHART FOR CFT UNITS
Rif. Descrizione Codice PREZZO
Ref. Description Code Price
[]
Interfaccia di potenza. Dotata di un ingresso per termostato e un'uscita motore. Relè da 7 A.
Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio su guida Din.
- Power interface. On input for thermostat and one output for motor. Relay 7 A.
SDP/2 A0055150020 50
Power supply 230 Vac; 50 Hz. Din rail mounted.
Interfaccia di potenza. Dotata di un ingresso per termostato e un'uscita motore. Relè da 15 A.
Alimentazione 230 Vca; 50 Hz. Montaggio su guida Din.
- SDP A0055150037 120
Power interface. On input for thermostat and one output for motor. Relay 15 A.
Power supply 230 Vac; 50 Hz. Din rail mounted.
Telecomando TRI/F1
Remote control TRI/F1
- - - SDP - - SDP SDP
54
C M Y CM MY CY CMY K
FAN COIL CON ATTACCHI IDRAULICI SINISTRI FAN COIL CON ATTACCHI IDRAULICI DESTRI
FAN-COIL WITH LEFT HAND CONNECTIONS FAN-COIL WITH RIGHT HAND CONNECTIONS
UTV CON ATTACCHI IDRAULICI SINISTRI UTV CON ATTACCHI IDRAULICI DESTRI
UTV WITH LEFT HAND CONNECTIONS UTV WITH RIGHT HAND CONNECTIONS
UTC CON ATTACCHI IDRAULICI SINISTRI UTC CON ATTACCHI IDRAULICI DESTRI
UTC WITH LEFT HAND CONNECTIONS UTC WITH RIGHT HAND CONNECTIONS
2008
C M Y CM MY CY CMY K
1) VENTILCLIMA si riserva insindacabilmente il diritto di apportare 1. VENTILCLIMA reserves the right to make any technical or esthetical
qualsiasi variazione sia tecnica che estetica alle macchine oggetto variation to the units dealt with under the agreement.
del contratto; 2. The scheduled delivery dates shall be considered as approximate
2) Le date di consegna previste devono ritenersi indicative e di partenza and ex works.
da Ns. stabilimento. La resa merce è franco fabbrica. 3. In the event of late payment, the buyer will be charged interest at the
3) In caso di ritardato pagamento verranno addebitati allacquirente gli rate established by section 5 of Italian Legislative Decree No.231 of
interessi stabiliti dallart. 5 del D.Lgs. 09/10/2002 n. 231 riconoscendo 09/10/2002.Yhe contracting parties acknowledging that the sale is
i contraenti che la compravendita rientra nellambito di applicazioni di governed by above law.
detta normativa; 4. The commencement of delay interest is governed by section 4 of the
4) La decorrenza degli interessi moratori è regolata dallart. 4 della aforementioned law.
precedente legge; 5. No return of goods is accepted unless previous agreed with
5 Non si accettano resi di merce se non preventivamente autorizzati VENTILCLIMA. If authorised, the goods shall be returned n the
da VENTILCLIMA. In tal caso lacquirente si obbliga a restituire i original packaging intact with all components, carriage paid by the
prodotti a mezzo di corrieri convenzionati con VENTILCLIMA, negli buyer using an agreed carrier.
imballaggi originali e completi di ogni componente. 6. Goods returned without authorisation, with carriage payable on arrival
6) I prodotti resi senza autorizzazione, in porto assegnato, o comunque or not in compliance with above conditions will be sent back to the
difformi da quanto indicato verranno respinti al mittente. buyer.
7) Eventuali danni da trasporto dovranno essere notificati alla 7. Any damage in transit shall be reported to VENTILCLIMA within 8
VENTILCLIMA, a norma di legge, entro gg. 8 dal ricevimento della days from receiving the goods through a claim sent via fax or register
merce mediante contestazione a mezzo fax o raccomandata con letter with return receipt or by indicating the damage on the delivery
ricevuta di ritorno o con nota controfirmata sul D.D.T. di consegna. note and signing it.
GARANZIA WARRANTY
La garanzia sui prodotti VENTILCLIMA è di 24 mesi e copre esclusivamente The warranty for VENTILCLIMA products is for 24 months and covers
i difetti di conformità, ai sensi del Decreto only non conformities, in accordance with Italian Legislative Decree No.
Legislativo 2 febbraio 2002 n. 24 (attuazione della direttiva 99/44/CE su 24 of 2 February 2002 (implementation of the directive 99/44CE on certain
taluni aspetti della vendita e delle garanzie di consumo), purché il prodotto regarding the sale and warranties of consumer products) provided the
stesso sia stato utilizzato correttamente, nel rispetto della sua destinazione product has been used correctly for its declared end use and in strict
duso e di quanto previsto nella documentazione tecnica allegata. La accordance with instructions given in the accompanying technical
garanzia è riservata al consumatore privato (la persona fisica che acquista documents. The warranty is reserved for the private consumer (the natural
la merce per scopi non riferibili alla propria attività professionale, ovvero person who purchases the goods for purposes that arent connected with
effettua lacquisto senza a professional activity, in other words, who purchases the goods without
indicare la Partita IVA). giving a VAT number). For buyers who purchase giving VAT number, the
Per gli altri acquirenti, che invece acquistano con Partita IVA, varranno legal or statutory rights as per section 1490 and following section of the
le garanzie di legge di cui agli articoli 1490 seguenti c.c. (un anno dalla Italian Civil Code are applicable (one year from under conditions implied
consegna alle condizioni di legge). La garanzia ha valore dal giorno in by law). The warranty takes affect from the day on which the goods are
cui si riceve la merce e può essere esercitata solo se si è in possesso received and any claim made under warranty shall be accompanied by
della fattura o scontrino fiscale. Dalla riparazione e assistenza in garanzia evidence of purchase in the form of an invoice or receipt.
fanno eccezione le parti soggette ad usura come batterie, alimentatori, Repair and service under warranty does not apply to wear parts such as
cavi. coils, power packs and.
I termini di garanzia decadono nei seguenti casi: The warranty is only valid on condition that:
- incuria, abuso, uso maldestro, uso ed installazione errati o impropri; - The product has been subjected to neglect, misuse, accidents, abuse
- su prodotti non correttamente installati da personale specializzato, or incorrect use or installation;
preghiamo quindi i clienti di conservare - Product have been correctly installed by specialised personnel;
- la fattura di installazione; customers are therefore requested to keep the installation invoice;
- scariche elettriche e tensioni non conformi alla caratteristiche del - Voltages are inconformity with the product specifications described
prodotto, descritte nel manuale o nelle in the instructions or on the rating plates; products are not guaranteed
targhette di riferimento; against abnormal electric discharge;
- modifiche del prodotto non autorizzate e/o non conformi alle specifiche - The product has not been altered or modified except by a person
del Costruttore authorised by the Manufacturer and in conformity with the letters
- da uso di accessori e materiale di consumo non originale ottenuti specifications:
contattando la nostra Agenzia di vendita (sezione Rete vendita) o - Original accessories and expendable materials have been used;
direttamente il nostro ufficio tecnico commerciale - Certificated and original product have been used;
- da utilizzo di prodotti non certificati e non originali - Products have not been tampered with or seal of approval removed;
- per manomissione dei prodotti. - Faults or defects are not caused by external parts or due to conflict
- guasti o difetti causati da parti estranee e/o derivanti dal conflitto con with added parts;
componenti aggiuntivi - Work is not carried out by customers on products under warranty
- per qualsiasi intervento effettuato dai clienti su prodotti in garanzia without previous authorisation;
non autorizzato preventivamente; - Materials are send to the Manufacturer after due warning has been
- qualora i materiali pervengano alla nostra sede senza preventiva given, that they are accompanied by the whole kit (manuals, cables,
segnalazione e senza corredo (manuali, cavetteria, etc.) e imballo ect ) and in the original packaging.
originale.
C M Y CM MY CY CMY K
NOTE NOTES
2008
C M Y CM MY CY CMY K
Ventilclima Partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Ventilclima takes part in EUROVENT CERTIFICATION program.
I Prodotti sono riportati nella guida EUROVENT dei Prodotti Certificati. All products included in EUROVENT DIRECTORY
I dati tecnici contenuti nel presente listino prezzi non sono impegnativi per lAzienda e Ventilclima S.p.A si riserva di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie
per il miglioramento del Prodotto senza obbligo di preavviso.
All data in this price list are no binding for Ventilclima S.p.A company who takes the right, without advance notice obbligation, to provide to any modification for
product improvements.
C M Y CM MY CY CMY K
VENTILCLIMA S.p.A.
31020 SAN ZENONE DEGLI EZZELINI (TV) - Italy - Via Montegrappa, 67
Tel. +39 (0) 423 969037 - Telefax +39 (0) 423 968197
http: www.ventilclima.com - e-mail: info@ventilclima.com
LP 2008-0