Sunteți pe pagina 1din 26

OBLIGACION DE LOS SUPERVISORES DS-055-2010-EM

Artículo 38°,- Es obligación del supervisor (ingeniero o técnico):

a) Verificar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento y con los
reglamentos internos.
b) Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando
que se haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control
de Riesgos (IPERC) realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de
eliminar o minimizar los riesgos.
c) Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y
PETS y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada
tarea.
d) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
e) Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de
Seguridad consideren que son peligrosas.
f) Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección
colocadas en su lugar.
g) Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y
PETS y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada
tarea.
h) Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
i) Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
j) Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o
que esté(n) en peligro.
k) Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se
encuentren en mantenimiento.
l) Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
m) Imponer la presencia permanente de un supervisor (ingeniero o técnico) en las
labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.

Los supervisores (ingeniero o técnico) que incumplan lo dispuesto en los incisos anteriores, así
como las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, de los
fiscalizadores/inspectores/auditores y/o de los funcionarios serán sancionados por su jefe
inmediato o por el jefe de área correspondiente.

Artículo 39°.- los supervisores del turno saliente deben informar por escrito a los del turno
entrante de cualquier peligro y riesgo que exija atención en las labores sometidas a su
respectiva supervisión. Los supervisores del turno entrante deberán evaluar la información
otorgada por los supervisores del turno saliente, a efectos de prevenir la ocurrencia de
incidentes, dando prioridad a las labores consideradas críticas o de alto riesgo.
OBLIGACION DE LOS TRABAJADORES DS-055-2010-EM
Artículo 44°.- Los trabajadores en general están obligados a realizar toda
acción conducente a prevenir o conjurar cualquier accidente y a informar
dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato o al representante del titular
minero. Sus principales obligaciones son:

a) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro


establecidos dentro del sistema de gestión le seguridad y salud.

b) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de


trabajo.

c) No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores


eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente
autorizados.

d) Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.

e) Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.

f) Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de


transporte.

g) No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni


introducir dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso
de dichas sustancias en uno o más trabajadores, el titular minero
realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia.

h) Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de


seguridad establecidos.

i) Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.

Artículo 45°.- Quedan comprendidas en las disposiciones del presente


reglamento las personas denominadas practicantes profesionales y pre-
profesionales, así como otros trabajadores ocupados permanente o
temporalmente en las operaciones mineras, cualquiera sea su régimen
laboral.
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y CONTROLES
PELIGRO: Todo aquello que tiene potencial de causar daño a las personas, equipos, procesos y
ambiente.
RIESGO: Es la combinación de probabilidad y severidad reflejados en la posibilidad de que un
peligro cause pérdida o daño a las personas, a los equipos, a los procesos y/o al ambiente de
trabajo. Ejemplo: Caída de personas, Golpeado por, Aplastamiento, Intoxicación por gases,
Electrocución, Enfermedades Ocupacionales.
CONTROL: Es el proceso de toma de decisión, basado en la información obtenida en la
evaluación de riesgos. Se orienta a reducir los riesgos, a través de proponer medidas
correctoras, exigir su cumplimiento y evaluar periódicamente su eficacia.
PASOS PARA APLICAR EL IPERC

Faja sin guarda de protección

TIPOS DE PELIGRO
FISICOS: Energías Mecánicas, Ruido, Temperaturas extremas (frio y calor), Iluminación
deficiente o excesiva, Presión atmosférica, Radiación Ionizantes y No Ionizantes, Vibración,
Suelo resbaladizo o desigual, Trabajo en altura, Espacios Abiertos, Equipos móviles, Equipos
fijos, maquinarias, vehículos, Vías de transporte, Materiales inflamables, Materiales explosivos,
Energía Eléctrica, Personal conducta peligrosa, Herramientas, Masa rocosa, Espacio confinado,
Cargas suspendidas, Materiales, Fajas transportadoras, etc.
QUIMICOS: Gases, vapores, líquidos, polvo, humos y nieblas.
BIOLOGICOS: Bacterias, Virus, protozoos, hongos y gusanos.
PSICOSOCIALES: Estrés, ansiedad, fatiga, depresión, violencia física, acoso, intimidación, etc.
ERGONOMICOS: Posturas, fuerza, repeticiones de tarea, velocidad / aceleración, duración de la
tarea, tiempo de recuperación, etc.
TIPOS DE CONTROLES PARA ADMINISTRAR LOS RIESGOS

1. ELIMINACION.- Modificar un diseño para eliminar el peligro, ejemplo, introducir


dispositivos de elevación mecánica para eliminar el peligro de la manipulación
manual de carga.

2. SUSTITUCION.- Sustituir un material menos peligroso o reducir la energía del sistema


(ejemplo: reducir la fuerza, temperatura, etc).

3. CONTROLES DE INGENIERIA.- Instalar sistema de ventilación barreras de protección,


guardas, engranajes, etc.

4. SEÑALIZACION/ADVERTENCIA Y/O CONTROLES ADMINISTRATIVOS.- Señales de


seguridad, marcado de área peligrosa, señales fotoluminiscentes, marca para camino
peatonal, sirenas alarmas, PETS, estándares, OPT, inspecciones, cinco puntos, etc.

5. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL. Lentes de seguridad, protectores auditivos,


respiradores, zapatos de seguridad, arneses, eslinga, etc.
CARACTERISTICAS Y SINTOMAS DE LOS GASES EN MINA

NOMBRE DEL FORMUL LIMITE PES CARACTERISTICAS SINTOMAS


GAS A MAXIMO O
PERMIS.
(LMP)
Por debajo de 16% de
O2, da mareos, zumbidos
Insípido (no tiene sabor), de los oídos, aceleración
de los latidos del
Inodoro (no tiene olor),
corazón, vahídos y
19.5 % 1.2 Incoloro (no tiene color) desvanecimiento. Se
OXIGENO O2 NO ES TOXICO apaga la llama del
fósforo.
Por debajo de 12% de
O2, el personal pierde
conocimiento y puede
producir la muerte por
asfixia.
Es un gas liviano permanece
en las partes altas de las
MONOXIDO labores, TOXICO ya que la Dolor de cabeza,
hemoglobina lo detecta 300 mareos, nauseas y
DE CO 25 PPM
veces más rápido al CO que al vómitos.
CARBONO 0.97 O2, Insípido (no tiene sabor),
Inodoro (no tiene olor),
Incoloro (no tiene color).
Es un gas pesado permanece
en las partes bajas de las
DIOXIDO DE CO2 5000 labores, Insípido (no tiene Malestar, cansancio,
sabor), Inodoro (no tiene aceleración de los latidos
CARBONO PPM 1.53
olor), Incoloro (no tiene del corazón, vahídos y
color). desvanecimiento.
GAS ASFIXIANTE

Color rojizo o marrón olor


GASES NO 5 PPM 1.60 irritable y sabor amargo, gas Pica la vista, garganta,
NITROSOS NO2 pesado se encuentra en las reacciona después de
partes bajas de la labor. tres días.
PETS DE DESTADO DE ROCAS
1ro Verificar la ventilación de la
labor, con la llama del fósforos,
ingresar a la labor usando
respirador.

2do Verificación de las barretillas;


Inspeccionar el lugar donde se
encuentran las barretillas, con la
punta y uña en buenas condiciones
(aguzadas) y de longitud adecuada
para el desate.

Ordenar las barretillas en el anaquel,


revisar y cambiar de inmediato las
barretillas que se encuentran
defectuosas.
3ro Buscar un lugar seguro Para
empezar el regado y lavado;
efectuando pruebas de estabilidad
con la barretilla hasta cerca de la
zona disparada, 4 ó 5 mts. del frente.

4to Realizar el regado y lavado, la


carga techo y hastíales con agua a
presión que alcance 5 mts, para hacer
el regado hasta el frente, eliminando
polvo y gases; y dar mejor visibilidad.

5to Proceso del desate de rocas.

 Elegir la barretilla adecuada de


acuerdo a la altura de la labor.
Ver requisitos
 Ubicarse en una zona segura
donde no existan bancos
colgados
 Utilizar durante toda la operación
del desatado de rocas los
anteojos de seguridad.

5to Proceso del desate de rocas.

 Iniciar el desatado verificando de la


zona sostenida con shotcrete en un
tramo 5 m, para comprobar el estado
del sostenimiento si presenta
alteraciones (sonido bombo,
fracturamiento y desmoronamiento),
eliminar la zona alterada.
 El desate de rocas debe iniciarse
desde la entrada de la labor (área
segura) y avanzar hacia el tope o
fondo de la misma en forma pareja
sin dejar rocas sueltas detrás.
 La estabilidad de la roca se
identificará mediante el sonido del
golpe de la barretilla contra la roca y
se realizará hasta tener el área
segura.
 Si el sonido es hueco como un
bombo, necesita desatar y si es
agudo o metálico significa que la roca
es sólida.
6to Paso extraordinario, cuando una
roca suelta no se puede desatar o son de
grandes dimensiones que no caen con la
barretilla o dos barretillas, se debe plastear
o cachorrear perforando de un lugar
seguro y con barrenos largos; dando a
conocer al Jefe inmediato, mientras, se
paraliza el desate y no se puede avanzar
ni ingresar.

De persistir la inestabilidad del terreno se


comunicará al supervisor para decidir el
tipo de sostenimiento a aplicar.

PREVENCION DE RIESGO DE ATROPELLAMIENTO EN INTERIOR DE


MINA

Si transitas por la rampa y un


equipo está de subía o
bajada busca un refugio para
ubicarte en forma segura y
evitar atropellamientos.
Nunca te apegues a los
hastíales cuando un equipo
está transitando, puede el
equipo atropellarte o cuando
un volquete este demasiado
cargado pueden caer rocas
de la tolva hacia los
hastíales.

Nunca te ubiques en las


curvas cerradas el equipo al
momento de salir o ingresar
puede atropellarte.

No camines junto a los


equipos pesados, ni tampoco
te acerques cuando se
encuentra en operación,
puede aprisionarte o
atropellarte.
Nunca te ubiques en las
articulaciones de los equipos
para coordinar con el
operador este te puede
aprisionar.

Nunca te sientes a
descansar en plena vía de
transito de equipos, te
pueden atropellar.

Si debes acercarte a un equipo móvil, busca y logra contacto visual


con el operador para que note tu ubicación.
Si la zona de transito es con espacio restringido y se encuentra un
equipo hacerle señas al operador del equipo para que se estacione y
puedas pasar.
TRABAJOS EN ALTURA

1. El personal para realizar el trabajo en altura, deberá demostrar y/o certificar


que están aptos a través de los exámenes médicos, estos exámenes tendrán
que ser certificados por el médico especialista de nuestra unidad.

2. Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de


protección personal contra riesgo de caída en altura, deberá recibir una
adecuada y completa capacitación (mínimo 1 hora) y entrenamiento por
parte de una persona especialmente designada para dar dichas
instrucciones.

3. Todo trabajo en altura debe contar con la Autorización de Trabajos en Altura,


la cual se considera como el permiso de trabajo para este tipo de actividades
(PETAR).

4. Una copia de la Autorización de Trabajos en Altura debe permanecer en el


área de trabajo y el original será entregado al área de Seguridad y Salud
Ocupacional, para realizar el seguimiento correspondiente a la tarea que se
autorizó.

Arnés de Seguridad:
 El arnés de seguridad debe de cumplir con las especificaciones de los
reglamentos ANSI Z359.1 y ANSI A10.14.
 El arnés para asegurarlo en la parte inferior debe de ser utilizando hebillas
lengüeta o correas de piernas con hebillas de fricción.
 Las cintas del arnés deben tener un ancho nominal entre 4,1 a 4,4 cm.
 El arnés debe ser fabricado de un material (nylon, poliéster o de otro tipo) que
permita soportar 5000 lb. (2270 Kg.) de esfuerzo para cada trabajador.
 El arnés debe contener 04 elementos de acople para permitir la conexión con
el sistema de detención de caídas (anillos de sujeción/ argollas tipo D).
 Todo arnés de seguridad de cuerpo completo, destinado a trabajos en altura,
deberá contar con dos (02) líneas de sujeción o estrobos para desplazamiento
y garantizar la protección contra caídas.
 El trabajador usuario de un arnés deberá mantener a lo menos, una línea de
sujeción asegurada en todo momento, ya sea en sentido vertical, horizontal o
combinado, cuando trabaje a mas de 1,80 metros sobre el piso o el nivel de
trabajo.
 Se deberá usar en forma obligatoria un arnés para el cuerpo completo con dos
líneas de sujeción en aquellos lugares donde exista el riesgo potencial de
caídas, superior a 1,80 metros, o menor altura si bajo la superficie de trabajo
hay objetos punzantes o potencialmente peligrosos.
 Todo arnés a utilizar debe de llevar su código de identificación.
 Para realizar trabajos en postes se deberá utilizar arnés tipo liniero.
 Para trabajos en caliente o soldadura se deberán de utilizar arneses fabricado
con tejido en Kevlar/Nomex, resistente a compuestos químicos, salpicaduras
de soldadura y otras exposiciones a altas temperaturas.

Línea de Anclaje o sujeción:


 La línea de anclaje vertical debe de cumplir con las especificaciones de los
reglamentos ANSI Z359.1 y ANSI A10.14.
 La línea de anclaje o sujeción estarán constituidas por una correa de nylon tejido,
correa de nylon trenzado ó por una línea o estrobo de cable de acero
galvanizado, que permita soportar debe de soportar 5000 lb. (2270 Kg.) de
esfuerzo para cada trabajador anclado.
 Las líneas de anclaje deben ser de dos líneas de sujeción, y cada una de ellas
deben de tener una longitud de 4 ó 6 pies de longitud y contar con un
absorbedor de impacto de 1 pie de longitud.
 Las líneas de anclaje deben ser sin amortiguador de impacto de 4 ó 6 pies para
trabajos menores a alturas de 4.5 m.
 Para determinar la utilización de las líneas de anclaje con absorbedor de impacto
se debe analizar la necesidad de acuerdo a la altura del trabajo y de ser
necesario se utilizará líneas de vida sin absorbedor de impacto.
 La Línea de anclaje o sujeción y Línea de vida auto retráctil debe llevar su código
de identificación.
 Para trabajos en alturas que requieran de desplazamiento horizontal se utilizará
línea anclaje auto retráctil, utilizando conectores de anclaje adecuados como
ganchos, mosquetones, bandas o cables, para esto se debe seleccionar un punto
de anclaje que no interfiera con la realización de trabajos en diferentes puntos de
la estructura, en forma segura.
PREVENCION EN TORMENTAS ELECTRICAS

 En una tormenta eléctrica refúgiate.

 Evita la manipulación de objetos metálicos.

 Ubícate lejos de árboles o cimas de montaña.

 Si la tormenta esta cerca colócate en la posición adecuada,


agachándote y con las manos en la cabeza.

 Si estas en grupo sepárate de tus compañeros de 40 a 50m.


PREVENCION DE INCENDIOS

Elementos del Fuego

1. Combustible: Material capaz de


arder o sufrir una oxidación rápida.
Puede ser papel, gasolina, madera,
gas, etc.

2. Oxigeno: La principal fuente de


oxigeno es el aire. El aire que
respiramos esta compuesto por 21%
de oxigeno. Para mantener una
combustión necesitamos como
mínimo 16% de oxigeno.

3. Calor.- Es la energía que eleva la


temperatura para que se produzca
el fuego.

Clasificación de los fuegos

SIMBOLO CLASIFICACION METODO DE EXINCION


Clase A: Es el producido por la La extinción de fuegos de
combustión de sustancias clase A es por enfriamiento
sólidas tales como madera, o interrupción de la
papel, tela, caucho, etc. Su reacción en cadena.
característica básica es que
puede formar brasa o residuos.

Clase B: Es producido por la La extinción de fuegos de


combustión de sustancias Clase B es por remoción del
líquidas inflamables: petróleo y combustible o el oxigeno,
sus derivados, aceites, grasas, también por enfriamiento o
alquitranes, bases de pinturas, por interrupción de la
gases inflamables lacas entre reacción en cadena.
otras.

Clase C: Involucra a los equipos Los incendios de Clase C


y circuitos eléctricos deben extinguirse con
energizados, tales como agentes extintores no
electrodomésticos, conductores de la
interruptores, cajas de fusible y electricidad. Una vez que la
herramientas eléctricas. energía se desconecta el
fuego se convierte en Clase
A o B, según los materiales
involucrados.

Clase D: Involucra a ciertos Los metales combustibles


metales combustibles tales pueden reaccionar
como el magnesio, titanio, violentamente con el agua
potasio, sodio, etc. Estos u otros químicos y debe ser
metales arden a cierta manejado con cautela. Se
temperatura y liberan suficiente pueden extinguir aislando
oxigeno como para mantener la el oxigeno y el calor,
combustión. usando un agente inerte
(polvo seco, arena, agentes
especiales)
Clase K: Involucra a los Estos conservan el calor.
combustibles de cocina (aceites Los agentes extintores
y grasas de animales y comunes no son efectivos
vegetales) para controlarlos, se usa
generalmente sales de
potasio.

Tipos de Extintores

EXTINTORES DE CO2 EXTINTORES DE AGUA EXTINTORES DE POLVO QUÍMICO


SECO

 Es muy frío y produce un  Efectúa la extinción Sirve para fuegos A, B y C


efecto refrigerante en la enfriando el combustible a (existen también solo para
zona que rodea al fuego. menos de su punto de fuegos de tipo B y C).
ignición.
 Se utiliza para fuegos  Procure no respirar el polvo
tipo B y C.  En lugares donde la químico seco, sus
temperatura es muy baja ingredientes no son tóxicos
 Debe acercarse tan cerca debe usarse anticongelantes. pero pueden producir
como sea posible del irritaciones.
material encendido, ya  El agua conduce la energía
que las corrientes de eléctrica y no debe usarse  En caso de contacto lave la
aire pueden desviarlo para fuegos de tipo C. parte afectada con agua fría.
del fuego.
 El agua esparce líquidos Si la irritación persiste
 En CO2 puede producir inflamables, no debe usarse consulte al médico.
congelamiento si es para fuegos tipo B.
aplicado directamente
sobre la piel.

Uso de Extintor

1. Retire el seguro.
2. Apunte la boquilla del extintor hacia la base de las llamas.
3. Apriete el gatillo o palanca.
4. Mueva la boquilla de descarga de lado a lado, cubriendo el área de
fuego con el agente extintor.
CARTILLA DE PRIMEROS AUXILIOS

Es la primera atención que recibe una víctima en el lugar de los hechos, el cual debe
ser oportuno inmediato y eficaz, antes de ser atendido en un centro asistencial.

PROCEDIMIENTO DE ATENCION A UN ACCIDENTADO

 Mantener la calma, evitando el pánico (pensar antes de actuar)


 Indagar la causa exacta de lo ocurrido; preguntando a la víctima o a los testigos.
 Verificar si el accidentado se encuentra consciente.
 Pedir ayuda (no creernos autosuficientes). Llamar al 5150. No metas las manos si
no sabes.
 Determine posibles peligros en el lugar del accidente y ubique a la víctima en un
lugar seguro.
 Quitar o disminuir las causas que provoquen el accidente.
 Examinar rápida y cuidadosamente priorizando las lesiones que pongan en riesgo
la vida: ausencia de respiración y/o pulso, hemorragias, traumatismos y
fracturas, etc. Soltar las prendas que puedan dificultar la respiración o
circulación.
 Mantener quieto a la victima sin obligarlo nunca a moverse y no trasladarlo con
medios inadecuados.
 No dar de comer ni beber agua a la víctima porque podríamos asfixiarlo.
Tampoco administrar medicamentos.
 Abrigarlo con lo que se tenga a la mano para evitar enfriamientos.
 No toques las heridas con las manos, boca o cualquier material sin esterilizar.
Nunca soples sobre una herida.
 No laves heridas profundas ni por fracturas expuestas, sólo cubrirlas con apósitos
estériles. No coloques algodón sobre la herida.
 No limpies la herida hacia adentro, siempre hacia afuera.
 No toques ni muevas los coágulos de sangre.
 No apliques vendajes muy ajustados ni muy flojos.

FUNCIONES VITALES: Son los indicadores de salud de una persona:

1. Temperatura: Oral (36-37ºC) Axilar (36.5ºC) Rectal (37.5ºC)


2. Pulso: Es la onda de sangre que se percibe a través de las arterias periféricas, los
valores normales es de 60 a 90 pulsaciones por min. Se puede tomar en
cualquier arteria superficial que pueda comprimirse contra un hueso.

3. Respiración: Es el proceso mediante el cual ingresa aire (oxigeno) a los


pulmones, y se expulsa CO2 al exterior.

1 INSPIRACION + 1 EXPIRACION = 1 RESPIRACION

(Toma de aire) (expulsión de aire)

Los valores normales es de 15 a 20 respiraciones por minuto.


Procedimiento para controlar la respiración:
 Coloque el lesionado en posición boca arriba.
 Afloje las prendas de vestir.
 Liberar la vía aérea con la maniobra frente-mentón.

 Inicie el control de la respiración colocando el rostro cerca de la nariz del


paciente: VES (Ver, Escuchar, Sentir). Ver que el tórax se levante, Escuchar la
respiración, Sentir la expulsión del aire en nuestro rostro. De preferencia
después de haber tomado el pulso.
 Cuente las respiraciones por minuto utilizando un reloj con segundos. Si el
paciente está inconsciente verificar sólo por 10 segundos.
 Anote la cifra para verificar los cambios y dar estos datos cuando lleve el
lesionado al centro asistencial.
4. Presión arterial: Es la fuerza que ejerce la sangre sobre las paredes de los vasos
sanguíneos.
Presión superior: 90 a 120 mmHg
Presión inferior: 60 a 80 mm Hg.
OBSTRUCCIÓN DE LA VÍA AÉREA: Primero realizar la maniobra frente-mentón y
verificar que no haya ningún objeto dentro de la boca. Luego realizar la maniobra de
Heimlich: Abrazar por la parte posterior, colocando el puño a la altura de la boca del
estómago y colocar la otra mano encima del puño. Presionar fuerte con dirección de
adentro y arriba, hasta que elimine el objeto.

HERIDAS: es la rotura producida en la piel o en las mucosas por acción de un agente


traumático.

El grado de complicación: Simple (afecta solo la piel) Compuesta (compromete


algunos órganos)

El grado de penetración: Penetrante (alcanza alguna cavidad orgánica) No penetrante


(no alcanza ninguna cavidad orgánica)

El agente traumático: Herida cortante, punzante (producida por objetos


puntiagudos)

HEMORRAGIAS: Es la pérdida de sangre que se produce como consecuencia de la


rotura de vasos sanguíneos, producto de un trauma.

Se clasifican en: Hemorragia Interna (cuando la sangre fluye dentro del organismo) y
Hemorragia Externa (es la pérdida sanguínea visible y puede producirse por heridas
superficiales y profundas, que comprometen la integridad de la piel, fracturas
expuestas, etc)
Si el sangrado no para a pesar de la presión, comprimir la arteria próxima a la herida.

El torniquete se utiliza como último recurso, en casos de amputación o que el


sangrado sea intenso a pesar de la compresión que duró 15 minutos.

Según la pérdida de sangre puede provocar shock hipovolémico (palidez, frío, pulso
arterial débil y rápido, sed, etc) hay que echarlo horizontalmente, abrigarlo y colocar
las piernas en alto en un ángulo de 45°.

FRACTURAS: causan dolor intenso localizado, deformidad. Pueden ser Cerradas


(cuando hay fractura y la piel está intacta) o Abiertas (cuando la fractura ha
perforado la piel)
El objetivo es mantener los extremos de la fractura y las articulaciones próximas
inmóviles con férulas. Considerar previamente si hay hemorragia y tratarla.

Nunca intentar retornar el hueso porque la zona fracturada actúa como un cuchillo
pudiendo cortar vasos sanguíneos y nervios.

S-ar putea să vă placă și