Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONTENTS
2 Korean Hangul
2 Romanization
2 English
2 Vocabulary
3 Sample Sentences
4 Vocabulary Phrase Usage
4 Grammar
6 Cultural Insight
# 16
COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
KOREAN HANGUL
ROMANIZATION
ENGLISH
VOCABULARY
KOREANCLAS S 101.COM BUS I NES S KOREAN FOR BEGI NNERS S 1 #16 - APOLOGI Z I NG FOR AN ABS ENCE 2
죄송합니다 joesonghamnida I'm sorry (polite) expression
SAMPLE SENTENCES
"I saw a movie with a friend yesterday." "It's suddenly too cold."
KOREANCLAS S 101.COM BUS I NES S KOREAN FOR BEGI NNERS S 1 #16 - APOLOGI Z I NG FOR AN ABS ENCE 3
왠지 그녀와 사이가 많이 안 좋아졌어요. 고추장을 너무 많이 넣으면 매워요.
waenji geunyeowa saiga mani an joajyeoseoyo. gochujangeul neomu mani neoeumyeon
maewoyo.
"For some reason my relationship with her
has gotten worse." "If you put in too much red pepper paste, it
will be spicy."
많이 배웠어요.
mani baewosseoyo.
아냐 (anya) is the shortened form of 아니야 and it means "no." When someone wants to deny
something strongly, or emphasize that they are saying "no," it's repeated twice as 아냐아냐
(anya-anya) or "no no." In the dialogue, Mr. Park used another expression to mean "don't
worry." He said 괜찮아. (gwaenchana) It means "It's okay" and you can use these two phrases
as a set, for example 아냐아냐 괜찮아 (anya-anya gwaenchana.)
Another version is 아니에요 아니에요. (anieyo anieyo.) It sounds more polite and is often used
for a formal situation.
몸은 어때? (momeun eottae?) "How do you feel?" "(lit) How's your body?"
In Korean, the word 몸 (mom) is often used to mean "health condition." When you're back
from taking sick leave, you'll be asked 몸은 어때? (momeun eottae?) or 몸은 어떠세요?
(momeun eotteoseyo?) Both mean "how do you feel?" Another version is 몸은 괜찮아졌어?
(momeun gwaenchanajyeosseo?) It means the same, but used the verb meaning "to be
okay." 괜찮다 (gwaenchanta) is the verb meaning "to be okay" and it's conjugated with 졌다
(jyeotta) meaning "to become" as in 괜찮아졌다 (gwaenchana-jyeotta) which means "To
become okay" or "to be better."
GRAMMAR
KOREANCLAS S 101.COM BUS I NES S KOREAN FOR BEGI NNERS S 1 #16 - APOLOGI Z I NG FOR AN ABS ENCE 4
The Focus of this Lesson is How to Apologize When You Return After You Took a Day Off
or Left the Office Early
어제 갑자기 쉬어서 죄송합니다.
eojeo gapjagi swieoseo jeosonghamnida.
"I'm sorry for taking a sudden absence yesterday."
When you are back from your day off, it's good manners to apologize to your boss or co-
workers for any inconvenience caused by your absence.
This sentence means "I'm sorry for taking a sudden absence yesterday."
A. 어제 (eoje) "yesterday"
B. 갑자기 (gapjagi) "suddenly"
C. 쉬어서 (swieoseo) "because I took a rest"
D. 죄송합니다 (jeosonghamnida) "I'm sorry"
쉬-+어서 죄송합니다.
swi+eoseo jeosonghamnida.
"I'm sorry for taking an absence."
You can conjugate 쉬다 (swida) with the particle 어서 (eoseo) meaning "because" so 쉬어서
(swieoseo) means "because I took a rest." Then, you can simply add the phrase 죄송합니다
(jeosonghamnida) meaning "I'm sorry."
늦-+어서 죄송합니다.
neuj+eoseo jeosonghamnida.
"I'm sorry for being late."
KOREANCLAS S 101.COM BUS I NES S KOREAN FOR BEGI NNERS S 1 #16 - APOLOGI Z I NG FOR AN ABS ENCE 5
늦다 (neutta) is the verb meaning "to be late" so you can conjugate it with 어서 (eoseo) and
say 늦어서 (neujeoseo.)
You can use a different expression than 죄송합니다 (jeosonghamnida) to apologize. For
example, you can use 드릴 말씀이 없습니다. (deuril malsseumi eopseumnida.) meaning "I have
nothing to say," literally, or "My sincerely apologies." When you cause a big problem, you can
use this expression after saying 죄송합니다. (jeosonghamnida.)
For example:
This expression has the phrase 덕분에 (deokbune) which means "thanks to you." or "thanks to
your concern."
The verb 좋아졌습니다 (joajyeosseumnida) meaning "to be better" has two verbs inside: 좋다
(jotta) meaning "good" and 지다 (jida) meaning "to become," so it literally means "It became
good." Even if you don't feel much better than yesterday, it's better to speak this way so that
your boss does not worry too much. But if you still don't feel good, you can say 아직 몸이 낫지는
않았지만 금방 좋아질겁니다. (ajik momi natjineun anatjiman geumbang joajilgeomnida.) "I don't
feel good yet, but I should feel better soon."
CULTURAL INSIGHT
It's good manners in South Korea to apologize to your boss and co-workers for any
inconvenience caused by your taking time off when you return, because they might have
taken care of something on your behalf while you were away.
KOREANCLAS S 101.COM BUS I NES S KOREAN FOR BEGI NNERS S 1 #16 - APOLOGI Z I NG FOR AN ABS ENCE 6