Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. Consideraciones previas 1
1.1 Objeto del proyecto 1
2. Datos Generales 1
2.1 Actividad a realizar 1
2.2 Situación y emplazamiento 1
2.3 Distribución general de la parcela 2
2.4 Caracterización del establecimiento respecto a la protección
contraincendios 2
3. Programa de necesidades 3
3.1 Planta de envasado 3
3.1.1. Programa de necesidades 3
3.1.2. Cuadro de superficies 4
3.2. Edificio de oficinas 4
3.2.1 Programa de necesidades 4
3.2.2 Cuadro de superficie 5
3.2.3. Nave de refinado 6
3.2.4. Exterior de la nave de refinado 6
3.2.5. Cuadro de superficies 7
3.3. Naves auxiliares 7
4. Instalación de protección contra incendios 8
4.1. Introducción 8
4.2. Antecedentes 8
4.3. Elementos de protección 9
4.3.1. Ventilación y eliminación de humos de la combustión 10
4.3.2. Sistemas automáticos y manuales de detección de incendio
y comunicación de alarma 11
4.3.3. Extintores de incendio 12
4.3.4. Barreras para control de humo y gases tóxicos 15
4.3.5. Red de bocas de incendio equipadas (BIE) 15
4.3.6. Sistemas de rociadores automáticos 16
4.3.7. Sistemas de hidrantes exteriores 18
4.3.8. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios 19
4.3.9. Sistemas de alumbrado de emergencia 21
4.3.10. Señalización 21
ÍNDICE MEMORIA DE CÁLCULO
6.1. Memoria 1
6.1.1. Objeto 1
6.1.2. Características de la obra 1
6.1.2.1. Descripción de la obra y situación 1
6.1.2.2. Presupuesto, plazo de ejecución y mano de
obra 2
6.1.3. Unidades constructivas que componen la
obra 2
6.1.4. Análisis de riesgos y prevención de unidades
generales 3
6.1.4.1. Prefabricación de tuberías 3
6.1.4.2. Montaje de tuberías 6
6.1.4.3. Montaje de equipos 9
6.1.4.4. Pruebas y puesta en marcha 13
6.1.4.5. Prefabricación y montaje de soportes de
tuberías 15
6.1.4.6. Chorreo y pintura 18
6.1.4.7. Montaje de instalaciones eléctricas 20
6.1.5. Riesgos Generales 28
6.1.5.1. Medidas preventivas en el uso de máquinas y
herramientas 28
6.1.5.2. Riesgos profesionales 33
6.1.5.3. Riesgos de daños a terceros 34
6.1.5.4. Riesgos de incendios y explosiones 34
6.1.5.5. Riesgos eléctricos 35
6.1.5.6. Riesgos de trabajos en altura 37
6.1.5.7. Manipulación manual de cargas 42
6.1.5.8. Riesgo químico 47
6.1.6. Prevención de riesgos profesionales 47
5.1.6.1. Protecciones individuales 47
6.1.6.2. Protecciones colectivas 49
6.1.6.3. Formación 50
6.1.6.4. Medicina preventiva y primeros auxilios 51
6.2. Pliego de condiciones 55
6.2.1. Disposiciones legales de aplicación 55
6.2.2. Condiciones de medios de protección 56
6.2.2.1. Protecciones individuales 57
6.2.2.2. Protecciones colectivas 59
6.2.2.3. Incendios y emergencias 63
6.2.3. Servicio de prevención 64
6.2.3.1. Servicio técnico de seguridad y salud laboral 64
6.2.3.2. Servicio médico 64
6.2.3.3. Comité de seguridad y salud laboral 65
6.2.4. Inspecciones 65
6.2.5. Instalaciones médicas 65
6.2.6. Instalaciones de higiene y bienestar 65
6.2.6.1. Instalaciones temporales 65
6.2.7. Investigación de accidentes 66
6.2.7.1. Objeto 66
6.2.7.2. Alcance 66
6.2.7.3. Método operativo 66
6.2.7.4. Identificación del accidentado 66
6.2.7.5. Proceso de trabajo 67
6.2.7.6. Descripción del accidente 67
6.2.7.7. Análisis del accidente 67
6.2.7.8. Medidas de prevención 67
6.2.7.9. Responsable de las medidas de prevención 67
6.2.7.10 Responsable de la investigación 67
6.2.8. Cuestionario y Check-list 68
6.3. Señalización y consejos gráficos 81
6.3.1. Señalización 81
6.3.2. Tipos y colores de señales 81
6.4. Mediciones y presupuesto 105
6.4.1. Mediciones 105
6.4.1.1. Protecciones Individuales 105
6.4.1.2. Protecciones Colectivas 106
6.4.1.3. Instalaciones de Personal 106
6.4.1.4. Medicina Preventiva y Primeros Auxilios 107
6.4.1.5. Formación Preventiva en Obra 107
6.4.2. Presupuesto 108
6.4.2.1. Protecciones Individuales 108
6.4.2.2. Protecciones Colectivas 109
6.4.2.3. Instalaciones de Personal 110
6.4.2.4. Medicina Preventiva y Primeros Auxilios 111
6.4.2.5 Formación Preventiva en Obra 111
6.4.3. Resumen 111
ÍNDICE ANEXO
Pérdidas de carga 1
Valores de C para diferentes tipo de tubo 2
Longitud equivalente de accesorios y válvulas 3
Cuadro de longitudes de tubería equivalente 4
Extintores 5
Ejemplo de etiqueta 6
Elección y distribución de los agentes extintores 7
Eficacia de los extintores 8
Rociadores 9
Limitaciones y requisitos de protección para diferentes
configuraciones de almacenamiento 10
Tipos de almacenamientos 11
Criterio de diseño para instalaciones REA con protección
sólo en el techo 12
Distancias mínimas entre los tubos de aspiración 13
Superficie máxima protegida en instalaciones mojadas o
de acción previa 13
Superficie máxima y separación para rociadores 14
Separación para rociadores de techo 14
Superficie máxima y separación para rociadores de pared 15
Tipo de rociador y factor K para diferentes clases de riesgo 16
Parámetros de diseño para soportes de tubería 17
Dimensiones mínima de perfil de acero y collarines 17
Protección de paletas vacías ST1 18
Protección de paletas en estanterías (ST4, ST5 y ST6) 18
Sistema de detección 19
Distribución de los detectores de humo 20
Grafica de instalación de detectores de humo 21
Nivel de Riesgo intrínseco 22
Tipos de establecimientos 23
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 1 24
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 2 25
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 3 26
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 4 27
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 5 28
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 6 29
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 7 30
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 8 31
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 9 32
Resumen de establecimientos contra incendios. Sector 10 33
Características técnicas de elementos 34
Central convencional NSF 8 35
Fuente de alimentación PS 5 37
Detector de humo convencional fotoeléctrico SD851E 39
Memoria Descriptiva
1. Consideraciones Previas
El objeto del presente proyecto es establecer las condiciones que deben reunir las
instalaciones de detección y extinción de incendios, así como sus componentes, materiales
y equipos para lograr que su empleo, en caso de incendio sea eficaz.
Las actividades de protección tendrán como finalidad limitar las causas que originan los
riesgos, así como establecer los controles que permitan detectar o contribuir a evitar
aquellas circunstancias que pudieran dar lugar a la aparición de un incendio y mitigar así
sus posibles consecuencias.
2. Datos Generales
1-1
Memoria Descriptiva
Dentro del complejo diseñado se pueden distinguir las siguientes grandes áreas
La disposición relativa de cada uno de estos elementos se ha realizado con el fin de obtener la
mayor flexibilidad y operatividad para la actividad a desarrollar.
El presente proyecto no se ocupa de dicha sectorización ni del cálculo del nivel riesgo
intrínseco, estos son datos facilitados por la propiedad y a partir de los cuales se realiza el
cálculo del sistema contraincendio.
1-2
Memoria Descriptiva
3. Programa de Necesidades
Los envases plásticos (PET) son fabricados en la sala de formación de envases. Las
botellas se obtienen a partir de partículas plásticas tratadas con calor y formadas en una
serie de sopladoras.
1-3
Memoria Descriptiva
Zona de laboratorio; conteniendo un amplio espacio para sala de trabajo para seis a nueve
personas, sala de cromatógrafos y sala de disolventes, sala de catas normalizada y sala de
precatas con capacidad para preparación y almacenamiento de muestras, despacho y zona
de dirección de similares características a las de las oficinas generales.
1-4
Memoria Descriptiva
Espacio para oficinas generales, dividido en tres áreas; Nacional, conteniendo espacio de
trabajo previsto para seis personas, despacho y pequeña sala de reuniones y zona de
dirección; Administración general, conteniendo espacio de trabajo previsto para quince
personas, despacho y pequeña sala de reuniones y zona de dirección; y Exterior,
conteniendo espacio de trabajo previsto para seis personas, despacho y pequeña sala de
reuniones y zona de dirección. Se prevén y estudian especialmente las relaciones que
deben establecerse entre una y otra de cara a conseguir una máxima eficiencia y
comodidad en su funcionamiento. Sala de juntas para ocho o diez personas, próxima al
área de descanso/comedor de dirección. Junto a la entrada principal, sala de formación para
cincuenta personas, con capacidad para desarrollar presentaciones y proyecciones y poder
ser dividida por tabiquería móvil para aumentar su flexibilidad y posibilidades de uso. Área
de descanso para los trabajadores, se prevé además una zona aterrazada exterior adjunta a
ella. Comedor para trabajadores con capacidad para treinta personas. Vestuarios para
ochenta a cien personas, estableciéndose una diferenciación de aproximadamente cincuenta
por ciento para mujeres y cincuenta para hombres. Departamento de Producción, con
capacidad para seis puestos de trabajo para coordinar las áreas de calidad, medio ambiente
y prevención. Este departamento debe estar relacionado con el área de trabajo de Nacional.
Zona de archivo. Departamento de Mantenimiento, con un despacho y espacio de trabajo
para dos personas. En él se prevé un espacio para informática. Espacio para almacén de
repuestos y taller, y finalmente, zona para usos múltiples.
1-5
Memoria Descriptiva
Planta de refinado
La planta de refinado se compondrá de una nave en la que se alojarán la mayor parte de los
equipos de proceso y de unos elementos exteriores que por su tamaño no podrán estar
ubicados dentro de la nave.
La zona de refinado será un complejo estructural metálico sobre el que se situarán los
diferentes equipos, y las diferentes pasarelas de inspección y ajuste. En ella se dispondrá de
pasarelas de inspección y soportes de equipamientos a cotas de +5,5 m, +8,50 m, +9m y
+11,30 m La zona de oficinas se colocará adyacentemente a la de refinado y constará de un
pequeño laboratorio para analíticas rápidas y una oficina en primera planta (cota +5,5 m) y
en planta baja un aseo y almacén.
1-6
Memoria Descriptiva
Planta Superficie
Zona de Oficinas
1 Hall de Entrada 17,97
2 Aseo/ Vestuario. Planta baja 16,20
3 Almacén de Tierras de blanqueo. Planta baja 56,88
4 Pasillos y escaleras 22,90
5 Oficina 28,29
6 Laboratorio 35,07
SUPERICIE TOTAL ÚTIL 177,31
SUPERFICIE TOTAL CONSTRUIDA 94,80
Zona de Refinado
7 Producción (cota 0) 393,74
8 Entrada de tierras de blanqueo (cota 0) 16,90
9 Almacén de tierras gastadas (cota 0) 19,41
10 Caldera de vapor (cota 0) 16,80
11 Sala de control (cota +5,5) 21,06
12 Plataforma de soporte e inspección (cota +5,5) 410,77
SUPERFICIE TOTAL EN PLANTA 447,14
SUPERFICIE DE PLATAFORMA 680,69
Plataformas de inspección
A Plataforma de soporte e inspección (cota +8,5) 28,70
B Plataforma de soporte e inspección (cota +9,0) 73,75
C Plataforma de soporte e inspección (cota +11,5) 167,67
Tabla 6. Superficies nave refinado
NAVE DESCRIPCCIÓN
Nave de carga y Carga y descarga de camiones cisternas
descarga Capacidad para 6 camiones diferentes
3 locales diferentes:
- lavado de camiones
Nave de lavado y taller -lavado de bidones
-taller de revisión de camiones, con un foso
corto
Cubierto para contenedor de cartonaje
Cubierto para carga de baterías de carretillas
Cubierto para equipamiento auxiliar de la torre de refrigeración
Tabla 7. Naves auxiliares
1-7
Memoria Descriptiva
4.1. Introducción
Sector 1
Sector 2
Nave Envasado
Sector 3
Sector 4
Sector 5
Sector 6
Sector 7
Sector 8
Refinado
Sector 9
Nave
Sector 10
Tabla 8. Sectorización del Establecimiento Industrial
4.2. Antecedentes
Como dato de partida, el establecimiento industrial ocupa totalmente dos edificios, siendo
la distancia mínima a los edificios más próximos superior a 3m por lo que según la
normativa pueden clasificarse como una configuración de TIPO C.
1-8
Memoria Descriptiva
Los edificios han sido divididos en diez sectores ó áreas de incendio independientes. A
continuación se presentan unas tablas en las que se recogen los datos más significativos del
establecimiento:
ACTIVIDAD SUPERF.
SECTOR LOCALES PRINCIPAL (M2) RIESGO
Producción y
1 01, 10, 11, 12 almacén 1498,26 Medio 4
2 02a, 02b Producción 3982,84 Medio 5
3 03, 09 Almacén 2973,11 Alto 6
4 04 Almacén 1997,02 Alto 8
5 05 Almacén 1588,76 Alto 6
6 06 Almacén 2940,72 Alto 8
Expedición
7 07, 08 (almacén) 1988,73 Medio 4
Oficinas y locales
8 auxiliares Administración 2375,69 Bajo 2
Tabla 10. Nivel de riesgo intrínseco según superficie y actividad en nave de envasado y
oficinas
Edificio de Refinado.
ACTIVIDAD SUPERF.
SECTOR LOCALES PRINCIPAL (M2) RIESGO
Zona de proceso. Nave de
9 refinado Producción 878,68 Medio 5
Zona Oficinas. Nave de
10 Refinado Administración 177,93 Bajo 2
Tabla 11. Nivel de riesgo intrínseco según superficie y actividad en nave de refinado
El riesgo intrínseco del establecimiento industrial total, formado por la nave de envasado y
la de refinado es ALTO, GRADO 8.
1-9
Memoria Descriptiva
Sist. Abastecimiento de
Extintores de incendios
Sist Boca de Incendios
eliminación de humos
automáticos de agua
detección incendios
Sist. Alumbrado de
Sist. Columna seca
Sis, Automáticos
Sist. Rociadores
Sist. Hidrantes
Ventilación y
emergencia y
de incendios
señalización
equipadas
exteriores
Sector
1 Sí No Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí
2 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí
3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí
4 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí (*) Sí
5 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí
6 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí (*) Sí
7 Sí No Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí
8 No No Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí
9 Sí No Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí
10 No No Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí
Por las dimensiones y el riesgo intrínseco de los sectores de incendio que componen el
edificio, deberá dotarse a la nave de envasado con un sistema de ventilación y eliminación
de humos. Aunque no lo exige la normativa, por mayor seguridad, se decide instalar este
mismo sistema en el sector 9, que es la zona de proceso de la Nave de Refinado.
La normativa de incendios en edificios industriales, indica que para riesgos medio y alto se
deberá asegurar la ventilación de humos de incendio. Esta ventilación será preferentemente
natural, mediante la apertura en cubiertas o zonas altas de fachadas de huecos que puedan
ser abiertos en caso de incendio.
Para ello, y según la norma UNE 23585:2004, se utilizará un sistema de evacuación para
grandes caudales de humos y gases de combustión, basado en una extracción natural por
medio de exutorios y una entrada natural de aire a través de las puertas de la nave.
1-10
Memoria Descriptiva
Nº
LOCALES EXUTORIOS TIPO DE EXUTORIO
1 4 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
2 14 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
3 10 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
4 10 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
5 2 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
6 8 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
7 14 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
9 1 AEX-LN 10/267 de 1000x2700 mm
Tabla 13. Sistema de ventilación y eliminación de humos por sectores de incendios
Los cuadros contarán con apertura de los exutorios con selector en una o varias zonas y dos
pilotos de señalización de abierto o cerrado. Estarán preparados para instalar detector de
lluvia, que cierre los exutorios en caso de lluvia, y para la recepción de señal de alarma
proveniente de la centralita de incendios que, en caso de incendio, abra los exutorios para
evacuación de humos.
La parte correspondiente al presupuesto de control de exutorios se incluye en la parte de
instalación eléctrica en baja tensión.
- Sector 2, por tratarse de una actividad de producción, en un edificio tipo C, con nivel de
riesgo intrínseco medio y superficie total construida superior a 3000 m2.
1-11
Memoria Descriptiva
- Sector 9, en el cual se toma la decisión de colocar una red de detección por prevención.
Los detectores a instalar serán ópticos de humo. Su distribución es proyectada teniendo en
cuenta que su área de cobertura oscila entre los 60-80 m2 y que la altura máxima para su
colocación es de 12 m.
Esta instalación hace posible la transmisión de una señal desde el lugar en que se produce
el incendio hasta la central de incendios desde la cual se activa la alarma, ya sea manual o
automáticamente.
Con esas dos condiciones, se instalan pulsadores en todos los sectores distribuidos de tal
manera que la distancia máxima a recorrer desde cualquier punto hasta alcanzar un
pulsador no supere los 25 metros. Además, se instalará uno en cada salida de evacuación
del sector de incendio.
Esta instalación hace posible la transmisión de una señal (manualmente desde los
pulsadores) desde el lugar en que se acciona el pulsador hasta la central de incendios desde
la cual se activa la alarma, ya sea manual o automáticamente.
En el caso de las oficinas y según el CTE DB SI4, la instalación contra incendios deberá
disponer de un sistema de alarma que permita emitir señales acústicas y/o visuales a los
ocupantes del edificio. Se dotará al sector de oficinas de pulsadores de alarma que
contribuyan a la activación del sistema de alarma en caso de incendio, complementando al
puesto de control citado, formado por la centralita mencionada en puntos anteriores en la
Nave de Envasado. En esta centralita, por tanto, que recogerán las señales provenientes, en
caso de incendio, tanto de los detectores de la Nave de Envasado, como de los sistemas
manuales de pulsación del sector de oficinas en un mismo sistema. Constará de 8 zonas e
indicará de cuál de ellas proviene la señal y activará una alarma, automáticamente o
voluntariamente. La alarma será, en todo caso, audible, debiendo ser, además, visible
cuando el nivel de ruido donde deba ser percibida supere los 60 dB (A). El nivel sonoro de
la señal y el óptico, en su caso, permitirán que sea percibida en el ámbito de cada sector de
incendio donde esté instalada. Para ello se colocará una alarma acústico-luminosa en cada
sector de incendio y otra en el exterior del establecimiento.
1-12
Memoria Descriptiva
eficacia Clase
eficacia Clase
Exigencia de
Exigencia de
Exigencia de
Cantidad
Sector
C
Tipo de extintor y Eficacia a
instalar
1 Portátil 21A Portátil 113 B - Portátil (6 Kg) 21A-144B-C 7
Portátil 21A Portátil 233B - Portátil (6 Kg) 34A-233B-C 21
De carro (50
2 De carro (50 Kg) A-B-C Kg) A-B-C 2
3 Portátil 34A Portátil 113 B - Portátil (9 Kg) 34A-183B-C 15
Portátil 34A Portátil 144B - Portátil (9 Kg) 34A-183B-C 12
De carro (50
4 De carro (50 Kg) A-B-C Kg) A-B-C 2
5 Portátil 34A Portátil 113B - Portátil (9 Kg) 34A-183B-C 8
Portátil 34A Portátil 233B - Portátil (6 Kg) 34A-233B-C 14
De carro (50
6 De carro (50 Kg) A-B-C Kg) A-B-C 2
7 Portátil 21A Portátil 233B - Portátil (6 Kg) 34A-233B-C 10
De carro (50
De carro (50 Kg) A-B-C Kg) A-B-C 2
8 Portátil 21A Portátil 113B - Portátil (6 Kg) 21A-144B-C 17
9 Portátil 21A Portátil 144B - Portátil (6 Kg) 21A-144B-C 7
10 Portátil 21A Portátil 113B - Portátil (6 Kg.) 21A-144B-C 3
De carro (50
Ext. De carro (50 Kg) A-B-C Kg.) A-B-C 2
Nave lavado
y taller Portátil (6 Kg.) 21A-144B-C 1
Subest.
Instalaciones Portátil (9 Kg) 34A-183B-C 1
Caseta
E.R.M. gas Portátil (9 Kg) 34A-183B-C 2
Cubierto de
contendor Portátil (6 Kg) 21A-144B-C 1
Tabla 14. Tipo de extintores en el establecimiento industrial
1-13
Memoria Descriptiva
Estarán situados próximos a los puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse el
incendio, a ser posible próximos a las salidas de evacuación y preferentemente sobre
soportes fijados a paramentos verticales, de modo que la parte superior del extintor quede,
como máximo, a 1,70 metros sobre el suelo.
Su distribución será tal que el recorrido máximo horizontal, desde cualquier punto del
sector de incendio hasta el extintor, no supere los 15 metros. No deben entorpecer la
evacuación en pasillos, por lo que se recomienda su colocación en ángulos muertos. En el
caso de oficinas (tanto en las de nave de envasado como en las de la nave de refinado), en
las zonas de riesgo especial se deberá instalar un extintor de eficacia 21A-113B en el
exterior de dicha zona o local y próximo a la puerta de acceso, el cual podrá servir
simultáneamente a varios locales o zonas. En el interior de la zona o local se instalarán
además los extintores necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos, incluido
el situado en el exterior, no sea mayor que 15 metros en zonas o locales de riesgo especial
medio o bajo, o que 10 metros en zonas o locales de riesgo especial alto.
1-14
Memoria Descriptiva
Es un sistema fijo de barrera para control del humo y gases tóxicos en caso de incendio,
fabricadas con tejido color blanco o gris, impermeable al humo, con un peso de 445 gr/m2
y un espesor de 0,4 mm, con aspecto liso, flexible y uniforme.
Ensayada según:
¾ BS 476 (Prueba de Resistencia al Fuego), Parte 20/22 – 75 min
¾ BS 476, Parte 6 y 7 – Propagación del fuego y extensión de la llama superficial.
¾ BS 730862, de 1990
¾ EMPA Tes Nr. 153 297/1:6q.3.
a) Nave de envasado
Según las especificaciones del punto 9 del Anexo del R.D. 2267/2004, es obligatorio
instalar bocas de incendio equipadas (BIE) en los sectores de incendio de los
establecimientos industriales ubicados en edificios de tipo C, si su riesgo intrínseco es
medio y su superficie total construida es de 1000 m2 o superior, y si su riesgo intrínseco es
alto y su superficie total construida es de 500 m2 o superior.
1-15
Memoria Descriptiva
La presión en boquilla no debe ser inferior a 2 bar ni superior a 5 bar. Para los cálculos
hidráulicos consignaremos una presión en la entrada de la BIE de 3,5 bares. En el interior
de la nave se colocará un colector de 8” que distribuirá el agua a los diferentes servicios de
extinción de incendios (BIE’s, rociadores de agua, rociadores de espuma).
Desde este colector se conecta el ramal de 6” que distribuye en red de anillo por la nave
hasta los puntos de utilización. A la salida de este colector se colocará una válvula de corte
de la instalación y una válvula reductora de presión.
- 26 BIE de agua DN45 manguera 20 m, la mayor parte de ellas junto a las puertas de
acceso.
- Red en anillo de tuberías de acero negro DIN 2440 de 6”.
- Ramales de acometida a BIE en tubería de acero negro DIN 2440 con diámetros
variables, según se indica en planos.
Todo punto queda al alcance de una BIE, tomando un radio de 20 metros más los cinco de
alcance del agua.
b) Edificio de oficinas
Para los cálculos hidráulicos consignaremos una presión en la entrada de la BIE de 3,5
bares. Todo punto quedará al alcance de una BIE, tomando un radio de 20 metros más los
cinco de alcance del agua.
c) Nave de refinado
- 3 BIE de agua DN45 manguera 20 m, la mayor parte de ellas junto a las puertas de
acceso.
- Red de tuberías de acero negro DIN 2440 de 3”.
- Ramales de acometida a BIE en tubería de acero negro DIN 2440 con diámetros
variables, según se indica en planos.
1-16
Memoria Descriptiva
Según el punto 11 del Anexo III del R.D. 2267/2004 se instalarán rociadores automáticos
de agua en los sectores de incendio de los establecimientos industriales cuando en ellos se
desarrollen:
Normativa:
Material almacenado:
El sistema que aquí se diseña se utilizará para los locales en los que existe aceite
almacenado (sectores 4 y 6). Se trata de diversas variedades de aceite alimenticio. Su punto
de autoignición puede fijarse en 343ºC. No se trata, por tanto, de líquidos inflamables, sino
combustibles, con un alto punto de combustión. Según el Anexo A de la norma UNE 23-
521 se clasifica como Clase D.
1-17
Memoria Descriptiva
Las tuberías tendrán una pendiente de 12,00 mm/m hacia el puesto de control para permitir
su drenaje.
Según la tabla del punto 7.3 del R.D. 2267/2004, el caudal exigido para la red de hidrantes
será de 2.000 l/min. por ser riesgo alto, con una autonomía de 90 minutos. Este caudal se
incrementará en 500 l/min. por existir almacenamiento de productos combustibles en el
exterior, siendo el caudal total de 2.500 l/min.
1-18
Memoria Descriptiva
Todo punto de la fachada del edificio queda al alcance de alguno de los hidrantes, teniendo
en cuenta que éstos cubren un radio de 40 metros.
Nota: En ambos casos hay que indicar que el caudal / reserva de rociadores de espuma es
inferior a los consignados para las redes de rociadores de agua o hidrantes, tomándose el
más desfavorable indicado en la norma.
La red de incendios existente en el polígono según la norma UNE 23500 no es una red de
abastecimiento de agua sino que es un sistema de abastecimiento de agua de incendios
Categoría 1, red que es capaz de suministrar caudal necesario a presión suficiente. Según la
empresa suministradora del polígono, la red de incendios será capaz de suministrar un
caudal de 185,5 l/s durante 90 minutos a una presión de 8 bar.
1-19
Memoria Descriptiva
La red de incendios existente forma un anillo por el polígono con tubería enterrada de
300mm de diámetro. Al punto de unión de dicha red con las parcelas de ACEITES,
formado por tubería de 150mm, se acomete desde el anillo del polígono. Se considera, por
tanto, suficiente con una única acometida que suministra el caudal, presión y tiempo de
autonomía indicados anteriormente.
Caudal (l/s)
control (bar
Presión red
Autonomía
Reserva (l)
Presión en
instaladas
Incendios
puesto de
Unidades
Unidades
Sistema
(min)
1-20
Memoria Descriptiva
b) Mantendrá las condiciones de servicio durante una hora, como mínimo, desde el
momento en que se produzca el fallo.
c) Proporcionará una iluminancia de 1 lux como mínimo en el nivel del suelo en los
recorridos de evacuación.
d) La iluminancia será de al menos 5 lux en los puntos en los que estén situados los
equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual.
Las líneas de alimentación a los bloques autónomos son exclusivas para este fin según
esquema unifilar.
Las líneas de alimentación a los bloques autónomos son tratadas como el resto de líneas de
alumbrado con la particularidad que no pueden desconectarse excepto a través de los
elementos de protección.
14.3.10. Señalización
1-21
Memoria Descriptiva
Todos los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas
de incendio y pulsadores manuales de alarma) serán señalizados mediante señales
definidas en la norma UNE 23033-1 y cuyo tamaño variará según la distancia a la cual sea
necesaria su percepción.
Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado
normal. Cuando sean fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa debe
cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999.
a) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo “SALIDA”.
b) La señal con el rótulo “Salida de emergencia” debe utilizarse en toda salida prevista
para uso exclusivo en caso de emergencia.
c) Deben disponerse señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo
origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales
indicativas y, en particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100
personas que acceda lateralmente a un pasillo.
d) En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan
inducir a error, también se dispondrán las señales antes citadas, de forma que quede
claramente indicada la alternativa correcta. Tal es el caso de determinados cruces o
bifurcaciones de pasillos, así como de aquellas escaleras que, en la planta de salida del
edificio, continúen su trazado hacia plantas más bajas, etc.
e) En dichos recorridos, junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error
en la evacuación debe disponerse la señal con el rótulo “Sin salida” en lugar fácilmente
visible pero en ningún caso sobre las hojas de las puertas.
1-22
Memoria de Cálculo
Tabla 18. Cálculos desde BIE más desfavorable hasta acometida de edificio
2-1
Memoria de Cálculo
Según el punto 9.2 del R.D. 2267/2004 es necesario garantizar durante un tiempo de
funcionamiento de 90 minutos el caudal simultaneo de 3 bocas de incendio equipadas en el
sector de incendios de 45 mm.
Según la normativa vigente:
Para alcanzar en esta boca de incendio un caudal de descarga y una presión de descarga de
3,5 bar es necesaria una presión en la entrada de red de BIE de 4.53 Bares, teniendo en
cuenta la diferencia de altura entre acometida y la boca.
2-2
Memoria de Cálculo
Tabla 19. Cálculo desde el hidrante más desfavorable hasta la acometida del edificio
Para alcanzar en esta hidrante el caudal de descarga y a una presión de descarga mínima de
5.0 bar es necesaria una presión en la entrada de red de BIE de 7.25 bar, teniendo en cuenta
la diferencia de altura entre acometida y la boca.
2-3
Memoria de Cálculo
Las tuberías tendrán una pendiente de 12,00 mm/m hacia el puesto de control para permitir
su drenaje.
Zonas 2 y 3: ALMACENAMIENTO
Densidad mínima
diseño (mm/min)
Almacenamiento
almacenamiento
Altura Máxima
Areas (m2)
Materiales
Categoria
Método
Altura
Local
(m)
El riesgo considerado será, por tanto REA3, Riesgo Extra Almacenamiento Categoría III
para almacenes sectores 3 y 5.
2-4
Memoria de Cálculo
3.3. Materiales
Las tuberías serán de los tipos y coeficientes de rugosidad para la fórmula de Hazen-
Williams mostrados en la siguiente tabla:
Para tuberías de DN ≤ 150 mm los extremos serán roscados, rasurados por corte o
mecanizados de otra manera, con un espesor mínimo de pared según la norma ISO 65 M.
Para REA el diámetro mínimo permitido es de 25 mm.
3.4. Soldadura
Los soldadores deberán estar homologados de acuerdo con la Norma EN 287-1. Las
tuberías y accesorios soldados de menos de 65 mm de diámetro no deberán soldarse en
obra. La compañía encargada de la soldadura deberá tener un sistema de gestión de calidad
aceptado por las autoridades.
Un laboratorio autorizado y aprobado por las autoridades deberá comprobar los siguientes
procedimientos y piezas de prueba de soldado:
2-5
Memoria de Cálculo
3.5. Soportes
Los elementos estructurales a los que se fijen los soportes deberán ser capaces de soportar
la tubería.
Los colectores y subidas deberán tener un número suficiente de puntos fijos para resistir
los esfuerzos axiales.
2-6
Memoria de Cálculo
3.6.1. Método
Las pérdidas de carga por fricción en las tuberías se determinan usando la fórmula de
Hazen-Williams:
La variación de la presión estática entre dos puntos conectados entre sí se calcula con la
siguiente fórmula:
Je = 0,102 · h (6)
Donde:
Je = Pérdida de presión estática, en bares.
h = Distancia vertical entre dos puntos, en metros.
Q = Kx P (7)
Donde:
Q = Caudal, en litros por minuto.
K = Constante de descarga según tipo de rociador. En nuestro caso K115 y K80
P = Presión en el orificio, en bares.
3.6.2.1. Envasado
La densidad de diseño mínimo, según la tabla 4 del apartado 6, será 5 mm/min y el área de
operación para tubería mojada 216 m².
2-7
Memoria de Cálculo
Según la tabla 7, para Riesgo Ordinario 2 y sistema precalculado, el caudal será de 725
l/min, con una presión en punto de control de 2,3 bar y una altura de rociador más alto
sobre puesto de control de 9 metros.
Según la tabla G5 (Anexo G), el punto de diseño se supone para 16 rociadores con
alimentación lateral. Cada área de diseño es de 35 rociadores, que corresponde al área de
operación de 216 m².
El diámetro mínimo será de 25 mm y la presión mínima en rociador de 0,35 bar. Con ese
valor, para un rociador tipo K-80, se garantiza un caudal mínimo de 47,3 l/min,ud.
Por área de operación, por tanto, 1.513,6 l/min.
Para el diseño de las tuberías se ha seguido el criterio del punto G.2.4 del Anexo G, para
riesgo ordinario, para distribución lateral con 2 rociadores. El resultado es el siguiente:
3.6.2.2. Almacenes
El cálculo desde punto de diseño a punto de control (colectores), ser realiza mediante la
fórmula de Hazen-Williams señalada.
- Se ha tenido en cuenta que la velocidad del agua no supere 10,0 m/s en ningún tramo, ni
6,0 m/s en ninguna válvula, y que en todos los rociadores la densidad real de descarga sea
superior a la densidad de diseño.
2-8
Memoria de Cálculo
- No se instalan más de 4 rociadores por ramal, por ser alimentación central en almacenes,
y 2 en envasado.
- No se conecta ningún ramal a un colector de más de 150 mm de diámetro.
- La pérdida de carga debida a la fricción en válvulas y accesorios donde la dirección del
flujo de agua cambia en 45° o más, se calcula usando una longitud equivalente. Los efectos
de la presión dinámica se consideran despreciables.
3.6.4.1. Almacenes
Se adjuntan las tablas de cálculo, para los dos almacenes, según el área de operación más
desfavorable. La numeración de rociadores y ramales corresponde a los datos de plano de
planta.
ALMACÉN AUXILIAR
(SECTOR 3)
Caudal rociador (l/s) 2,74
Caudal rociador (l/min) 164,65
C 120
Área m2 300
Área rociador 6
Número rociadores en área 50
Máxima altura almacén 6,3
Categoría III
Densidad de diseño 22,5 mm/min
RAMAL
COLECTORES
2-9
Memoria de Cálculo
TRAMO Nº Presión d L Q v
Rociadores (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
Presión en punto de
control (bar) 7,20
ALMACÉN AUXILIAR
(SECTOR 5)
Caudal rociador (l/s) 2,46
Caudal rociador (l/min) 147,72
C 120
Área m2 300
Área rociador 6
Número rociadores en área 50
Máxima altura almacén 5,7
Categoría III
Densidad de diseño 20 mm/min
2 - 10
Memoria de Cálculo
RAMAL
COLECTORES
TRAMO Nº Presión d L Q v
Rociadores (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
Presión en punto de
control (bar) 5,08
2 - 11
Memoria de Cálculo
3.6.4.2. Envasado
Para las zonas de envasado los diámetros de tubería entre punto de diseño en el área más
lejana de la instalación y el puesto de control se calcula de manera que se garantice que la
pérdida de carga total debida a la fricción con un caudal de 1.000 l/min, no sea superior a
0,5 bar.
Se adjunta una tabla con los pesos, por metro lineal, de las tuberías proyectadas, llenas de
agua.
2 - 12
Memoria de Cálculo
- Se deberá mantener siempre un espacio libre por debajo del deflector de los
rociadores de techo de al menos 1 m para REA
- La separación máxima entre los rociadores para REA es 3,7 m.
- La separación mínima entre rociadores no deberá ser inferior a 2m.
- La separación máxima entre paredes y rociadores deberá ser igual o inferior a 2 m
para distribución normal.
- Los rociadores no deberán instalarse a menos de 0,45 m por debajo de techo no
combustible.
- Los rociadores se deberán situar con el deflector entre 0,075 y 0,15 m por debajo
del techo, si es posible.
- Los rociadores deberán instalarse con el deflector paralelo a la pendiente del techo.
- Los rociadores se colocarán a una distancia mínima de 0,2 m de las vigas o jácenas,
siendo la altura máxima del deflector del rociador por encima o debajo de la viga la
indicada en la tabla 23 de la norma CEPREVEN.
“Puesto de control”
2 - 13
Memoria de Cálculo
b) Se deberá instalar una placa de situación en la parte externa de una pared exterior, lo
más cerca posible de la entrada que da acceso al puesto de control. El material y letras de
la placa deberán ser resistentes a la intemperie y deberá constar el siguiente texto:
“VÁLVULA DE CIERRE DE ROCIADORES EN EL INTERIOR”
c) Se deberá instalar una placa cerca de la válvula principal de cierre y, en su caso, otra
cerca de cada válvula subsidiaria de cierre, con el siguiente texto “PUESTO DE
CONTROL DE ROCIADORES”
e) Se deberá fijar una placa indeleble sobre la tubería de subida junto a cada puesto de
control indicando:
- número de instalación
- clasificación de riesgo de las zonas protegidas por la instalación
- para cada clase de riesgo dentro de una instalación
f) Se deberá fijar una placa de características a cada bomba principal o auxiliar indicando:
- Presión de impulsión, en bar, con los datos de velocidad y caudal nominales (l/min), en
las condiciones de aspiración
- Potencia máxima absorbida a la velocidad correspondiente a cualquier caudal.
g) Se deberá fijar una etiqueta de aviso junto a las válvulas de prueba de alarma cuando el
caudal de agua en la instalación trasmita una alarma automática al servicio de bombero o a
una estación de control a distancia.
h) Las alarmas, tanto en el cuadro de arranque del motor como en el lugar vigilado deberán
estar señalizadas apropiadamente
2 - 14
Memoria de Cálculo
k) Todas las válvulas y demás instrumentos usados para las pruebas y operación del
sistema deberán estar etiquetadas apropiadamente.
a) Toda la tubería deberá ser probada hidrostáticamente durante al menos 2 horas a una
presión no inferior a 15 bar o a 1,5 veces la presión máxima a la que se someterá el sistema
(ambas medidas en el puesto de control de la instalación), cualquier que sea la mayor. Si se
descubre algún fallo, como deformaciones permanentes, roturas o fugas, éste deberá ser
corregido y se deberá repetir la prueba.
3.12. Mantenimiento
2 - 15
Memoria de Cálculo
del sistema, con mención particular del procedimiento de arranque manual de emergencia
de las bombas, así como detalles del programa semanal.
Las bocas de descarga deberán tener una capacidad para descargar, como mínimo, un
caudal de 6,5 l/min por m² de área a proteger.
4.1.2. Rociadores
2 - 16
Memoria de Cálculo
Teniendo en cuenta que la normativa exige una reserva tal que permita poner el sistema de
mayor riesgo en marcha inmediatamente después de ser utilizado, y dada las grandes áreas
de los sectores, se opta por realizar una reserva con una capacidad casi 4 veces superior a
la mínima, por lo tanto, de 3.406 litros. Se detallan más adelante los datos de dicho
almacenamiento.
4.2.1. Ubicación
4.2.2. Reserva
- Mirilla de inspección
- Válvula de seguridad.
2 - 17
Memoria de Cálculo
2 - 18
Memoria de Cálculo
Se instalarán rociadores automáticos de agua en dos zonas, que presentan las siguientes
características de almacenamiento:
Factor de Material
Almacenamiento
Almacenamiento
Anchura Pasillo
Operación (m2)
Altura máxima
Método de
Materiales
Categoría
Area de
Altura
Local
(m)
(m)
(m)
Almacén Aceite envaso en
Producto 6 botella de plástico y 1 III ST4 3,5>1,2 300 6
Terminado cristal, en caja de
(Sector 6) cartón
Bodega 9 Depósito verticales de 1 (*) 300
(sector 4) aceite alimentario
(*) Sin categoría
Tabla 25. Riesgos por almacenamientos
4.4.1. Método
Los cálculos hidráulicos se han realizado íntegramente planteando un sistema matricial con
las ecuaciones siguientes:
La suma algebraica de caudales en cualquier nudo será igual a 0 l/min. ± 0,1 l/min.
La suma algebraica de las pérdidas de carga en cualquier anillo será igual a 0 mbar ± 1
mbar.
Las pérdidas de carga por fricción en las tuberías se determinan usando la fórmula de
Hazen-Williams:
2 - 19
Memoria de Cálculo
Donde:
p = Pérdida de carga en la tubería, en bares.
Q = Caudal de agua que pasa por el tubo, en litros por minuto.
C = Constante para el tipo y condición del tubo.
d = Diámetro interior de la tubería, en milímetros.
L = Longitud equivalente del tubo y accesorios, en metros.
La variación de la presión estática entre dos puntos conectados entre sí se calcula con la
siguiente fórmula:
Je = 0,102 · h (6)
Donde:
Je = Pérdida de presión estática, en bares.
h = Distancia vertical entre dos puntos, en metros.
Q = Kx P (7)
Donde:
Q = Caudal, en litros por minuto.
K = Constante de descarga según tipo de rociador. En nuestro caso K-80
P = Presión en el orificio, en bares.
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL (Tramo
Acometida general)
2 - 20
Memoria de Cálculo
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
Ramal Opción 1
2 - 21
Memoria de Cálculo
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
Ramal opción 1
Ramal Opción 2
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
2 - 22
Memoria de Cálculo
CÁLCULO HIDRÁULICO
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
2 - 23
Memoria de Cálculo
CÁLCULO HIDRÁULICO
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL OPCIÓN 1
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL OPCIÓN 2
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
2 - 24
Memoria de Cálculo
Favorable Desfavorable
Presión mínima en rociador 0,53 0,87
Pérdida de presión 3,746 3,404
Proporcionador 1,00 1,00
Presión mínima en punto de 5,28 5,28
control (bar)
CÁLCULO HIDRÁULICO
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL OPCIÓN 1
2 - 25
Memoria de Cálculo
RAMAL OPCIÓN 2
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
2 - 26
Memoria de Cálculo
CÁLCULO HIDRÁULICO
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL OPCIÓN 1
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
RAMAL OPCIÓN 2
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
2 - 27
Memoria de Cálculo
RESUMEN BODEGA
Favorable Desfavorable
Presión mínima en rociador 0,53 1,03
Pérdida de presión 3,628 3,129
Proporcionador 1,00 1,00
Presión mínima en punto de 5,16 5,16
control (bar)
COLECTORES
TRAMO Nº Pérdida d L Q v
Rociadores P. (bar) (mm) (m) (l/min) m/s
Colector
entrada sala 35 1,25924 129,7 5” 213,35 2048 2,58
Tal y como se ha calculado en los apartados anteriores la reserva necesaria se tomará del
caso más desfavorable (que corresponde al más favorable en cuanto a pérdidas de presión),
2 - 28
Memoria de Cálculo
de modo que en caso de que cualquiera de las áreas se ponga en funcionamiento, la reserva
sea, como mínimo, para 10 minutos.
Bodega:
4.5. Instalación
5. Cálculo de Exutorios
Sector 1:
Zonas producción y almacén mediante silos (silos de botellas PET), sin rociadores con
carga calorífica peligrosa (D1) y categoría de uso 4, con un riesgo intrínseco elevado.
2 - 29
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 9,70 m2 de superficie útil de exutorios para el depósito de humos a
evacuar, precisaremos instalar un total de 4 exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672
mm. Siendo necesaria una entrada de aire equivalente para el correcto funcionamiento de
la instalación.
Sector 2:
Zonas producción (líneas de envasado de botellas de aceite) sin rociadores con carga
calorífica peligrosa (D1) y categoría de uso 4, con un riesgo intrínseco elevado.
2 - 30
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 18,13 m2 de superficie útil de exutorios para cada una de los 2 depósitos
de humos, precisaremos instalar un total de 7 exutorios por depósito (2).
Siendo un total de 14 exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672 mm., siendo necesaria
una entrada de aire equivalente para el correcto funcionamiento de la instalación.
Sector 3:
2 - 31
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 11,40 m2 de superficie útil de exutorios para cada una de los 2 depósitos
de humos, precisaremos instalar 5 exutorios por depósito (2). Siendo un total de 10
exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672 mm. Siendo necesaria una entrada de aire
equivalente para el correcto funcionamiento de la instalación.
Sector 4:
Zonas de almacenaje mediante depósitos (depósito de acero con aceite vegetal) con
almacenaje a gran altura con rociadores con carga calorífica peligrosa y categoría de uso 4
con un riesgo intrínseco elevado.
2 - 32
Memoria de Cálculo
depósitos de humos totalmente independientes entre si, inferiores a 60m mediante una
cortina de humos. (Según norma UNE 23585:2004).
Conclusión:
Para alcanzar los 11,90 m2 de superficie útil de exutorios para cada una de los 2 depósitos
de humos, precisaremos instalar 5 exutorios por depósito (2). Siendo un total de 10
exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672 mm. Siendo necesaria una entrada de aire
equivalente para el correcto funcionamiento de la instalación.
Sector 5:
2 - 33
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 3,04 m2 de superficie útil de exutorios para el depósito de humos a
evacuar, precisaremos instalar un total de 2 exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672
mm. Siendo necesaria una entrada de aire equivalente para el correcto funcionamiento de
la instalación.
Sector 6:
2 - 34
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 9,97 m2 de superficie útil de exutorios para cada una de los 2 depósitos
de humos, precisaremos instalar 4 exutorios por depósito (2). Siendo un total de 8
exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672 mm. Siendo necesaria una entrada de aire
equivalente para el correcto funcionamiento de la instalación.
Sector 7:
Zonas de expedición (almacén) sin rociadores con carga calorífica ordinaria (N) y
categoría de uso 4 con un riesgo intrínseco normal.
2 - 35
Memoria de Cálculo
Conclusión:
Para alcanzar los 18,13 m2 de superficie útil de exutorios para cada una de los 2 depósitos
e humos, precisaremos instalar 7 exutorios por depósito (2). Siendo un total de 14
exutorios AEX-LM 10/267 de 1.000 x 2.672 mm. Siendo necesaria una entrada de aire
equivalente para el correcto funcionamiento de la instalación.
2 - 36
Memoria de Cálculo
o Un motor de 24V permite la apertura a voluntad para su uso diario como ventilador
estático.
2 - 37
Memoria de Cálculo
o Apertura de los exutorios con selector en una o varias zonas y dos pilotos de señalización
de abierto o cerrado.
o Cuadro preparado para instalar detector de lluvia, que cierre los exutorios en caso de
lluvia.
o Cuadro preparado para señal de alarma, en caso de incendio abra los exutorios para
evacuación de humos.
2 - 38
Pliego de Condiciones
Se entiende por obras accesorias aquellas que, por su naturaleza, no pueden ser previstas en
todos sus detalles, sino a medida que avanza la ejecución de los trabajos.
Cada instalación que se comprometa a llevar a cabo la firma instaladora del equipamiento
correspondiente comprenderá el suministro, embalaje, colocación, montaje y puesta en
marcha del material que queda reseñado en la Memoria y Presupuesto del presente
Proyecto y atendiendo a las indicaciones de los correspondientes planos, para la instalación
de que se trate.
Las potencias y capacidades de trabajo instaladas serán tales que se asegure el buen
funcionamiento de los equipos auxiliares que se especifican en los documentos del
Proyecto, y coincidirán con las indicadas en Planos y Presupuestos para cada equipo.
D. MAQUINARIA.
Todos los equipos e instalaciones auxiliares, aparatos de medida y, en general, todos los
elementos precisos para el buen funcionamiento de las instalaciones, se ajustarán a las
características expuestas para cada uno de ellos en la Memoria, Presupuesto y Planos del
presente Proyecto y serán tales, que con su colocación se garantice la adecuada marcha de
las instalaciones.
4-1
Pliego de Condiciones
Toda la maquinaria será de fácil acceso para su inspección, limpieza, engrase o reparación.
Todas las piezas que no vayan pulidas, se pintarán con una capa de anticorrosivo y dos
capas de pintura al aceite. Se diferenciarán, empleando distintos colores, los conductos de
combustibles vapor, agua y aire comprimido.
El Ingeniero Director de Obra tendrá plenas atribuciones para sancionar la idoneidad de los
sistemas empleados, los cuales estarán expuestos para su aprobación de forma que, a su
juicio, las obras o instalaciones que resulten defectuosas total o parcialmente, deberán ser
demolidas, desmontadas o recibidas en su totalidad o en parte, sin que ello dé derecho a
ningún tipo de reclamación por parte del Adjudicatario.
Los documentos que definen las obras y que la propiedad entregue al Contratista, pueden
tener carácter contractual o meramente informativo.
Son documentos contractuales los Planos, Pliego de Condiciones, Cuadros de Precios y
Presupuestos Parcial y Total, que se incluyen en el presente Proyecto.
Los datos incluidos en la Memoria y Anejos, así como la justificación de precios tienen
carácter meramente informativo.
4-2
Pliego de Condiciones
- Ley de Contratos del Estado aprobado por Decreto 923/1965 de 8 de Abril modificada
por el Real Decreto Legislativo 931/1986 de 2 de Mayo.
- Reglamento General de Contratación para aplicación de dicha Ley, aprobado por Decreto
3410/1975 de 25 de Noviembre y actualizado conforme al Real Decreto 2528/1986 de 28
de Noviembre.
- Pliegos de Prescripciones Técnicas Generales vigentes del M.O.P.T.
- Código Técnico de la Edificación (CTE)
-Normas Tecnológicas de la Edificación (NTE).
- Instrucción EHE para el proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado.
- Instrucción EHE para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón pretensado.
- Métodos y Normas de Ensayo de Laboratorio Central del M.O.P.T.
-Reglamentos Electrotécnicos para Alta y Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias MIE-RAT e ITC-BT respectivamente.
- Reglamento sobre recipientes a presión.
- Resolución General de Instrucciones para la construcción de 31 de Octubre de 1.966.
ARTICULO 7. - REPLANTEO.
Antes de dar comienzo las obras, el Contratista auxiliado del personal subalterno necesario
y en presencia del Ingeniero Director o de su representante, procederá al replanteo general
de la obra. Una vez finalizado el mismo se levantará acta de comprobación del replanteo.
4-3
Pliego de Condiciones
Los replanteos de detalle se llevarán a cabo por parte del Contratista de acuerdo con las
instrucciones y órdenes del Ingeniero Director de la Obra, quien realizará las
comprobaciones necesarias en presencia del Contratista o de su representante.
El Contratista se hará cargo de las estacas, señales y referencias que se dejen en el terreno
como consecuencia del replanteo.
DESCRIPCIÓN
COMPONENTES
CONDICIONES PREVIAS
EJECUCIÓN
4-4
Pliego de Condiciones
NORMATIVA
CONTROL
DESCRIPCIÓN
Medio móvil de extinción de incendios que contiene un agente extintor que puede ser
proyectado y dirigido sobre el fuego con una presión interna.
COMPONENTES
CONDICIONES PREVIAS
− Los planos deben contener las indicaciones importantes, tales como las dimensiones,
materiales, orificios, y ubicación de los mismos, así como de las inscripciones y su
emplazamiento.
− Realización de perforaciones oportunas sobre las fábricas para la colocación de tacos de
anclaje.
4-5
Pliego de Condiciones
EJECUCIÓN
− Fijación del soporte del extintor al paramento vertical, en lugar visible y de fácil acceso,
quedando la parte superior como mínimo a una distancia de un metro setenta centímetros
(1,70 cm.) del pavimento.
− La fijación se hará con un mínimo de dos puntos, mediante tacos y tornillos.
− Todos los componentes del cuerpo del recipiente y todas las partes fijadas a él, deben ser
materiales compatibles entre sí.
− Cuando se haya efectuado un tratamiento térmico, el fabricante indicará el tipo, la
temperatura y duración, así como el medio de refrigeración.
− Agente extintor.
− Sistema de funcionamiento.
− Tiempo de funcionamiento.
− Eficacia de extinción.
− Alcance medio.
A reserva de las disposiciones reglamentarias nacionales, el color del cuerpo del extintor
debe ser rojo. Esto concierne a los extintores cuyo cuerpo es metálico y cuya presión de
servicio, medida a sesenta grados centígrados (60°C) es igual o inferior a veinticinco (25)
bares.
NORMATIVA
CONTROL
4-6
Pliego de Condiciones
− Un extintor completamente cargado deberá ser descargado durante tres (3) segundos,
cerrándose seguidamente la válvula.
− A continuación se medirá la presión interna o el peso, se mantiene la válvula cerrada
cinco (5) minutos, y se realiza una segunda medida, que no deberá ser inferior al ochenta
por ciento (80%) de la primera. Este ensayo se realizará a una temperatura de veinte grados
(20°C) centígrados, con una tolerancia de ± 5°C.
DESCRIPCIÓN
Bocas de agua permanente para uso exclusivo contra incendios, pudiendo ser de boca
simple si está ubicada en el exterior del edificio o equipada con manguera si está en el
interior.
COMPONENTES
A) Boca simple:
− Arqueta
− Tapa de hierro fundido
− Llave de compuerta
− Racor para incorporación de manguera.
− Armario metálico
− Cristal transparente
− Soporte
− Manguera de trama semirrígida
− Racord
− Boquilla de doble regulación
− Válvula de cierre
− Manómetro.
CONDICIONES PREVIAS
− Se controlarán las dimensiones de la boca de incendios simple así como su enrase con
respecto al pavimento y las uniones con la fábrica.
− En cuanto a las bocas equipadas con manguera situadas en el interior del edificio, se
facilitará un plano de situación de las distintas bocas, de forma que la distancia máxima
entre bocas no sea superior a 50 mts. instalándose en zonas de uso común, próximas a las
salidas y a una altura del suelo de 1,5 m., donde se pueda maniobrar con facilidad.
EJECUCIÓN
− Las bocas simples se colocarán próximas a los edificios que protejan, irán alojadas en
arquetas de fábrica de ladrillo aparejado, asentado con mortero de cemento M−40,
4-7
Pliego de Condiciones
NORMATIVA
CONTROL
DESCRIPCIÓN
Instalación por lo general fija y automática en la cual se pone en comunicación una red de
tuberías con agua a presión, con unas cabezas de salida (rociadores o "sprinklers"), donde
al alcanzar una determinada temperatura se funde una aleación de metal o bien estalla una
ampolla de vidrio y libera o abre la salida del agente extintor, que en caso de ser agua
describe una cortina de agua pulverizada que cubre una determinada zona donde se ha
producido el incendio.
COMPONENTES
4-8
Pliego de Condiciones
− Válvula
− Retén
− Ampolla
− Cono
− Red hidráulica de tuberías.
− Depósito.
− Grupo a presión.
− Sistema de alarma.
CONDICIONES PREVIAS
EJECUCIÓN
NORMATIVA
CONTROL
DESCRIPCIÓN
Son dispositivos capaces de detectar o percibir cierto fenómeno físico, tal como la
presencia de humo.
4-9
Pliego de Condiciones
La cobertura de cada detector deberá estar limitada y se tendrán en cuenta los siguientes
factores:
- el tipo de detector
- el área protegida
- la distancia entre cada punto en el área protegida y detector
- proximidad de las paredes
- altura y configuración del techo
- movimiento del aire de ventilación.
NORMATIVA
UNE 23007-14.
UNE-EN-54-5, 7 y 10
CONDICIONES PREVIAS
PUESTA EN SERVICIO
4 - 10
Pliego de Condiciones
DESCRIPCIÓN
COMPONENTES
- Cuerpo
- Juntas elastoméricas
- obturador
- válvula principal
MÉTODOS DE PRUEBA
Características del flujo. Las características del flujo de cada una de las salidas del hidrante
(con sus conexiones de acoplamiento) deben probarse individualmente y si hubiera dos
salidas con el mismo Dn, pueden probarse juntas. Los valores mínimos de kv deben estar
de acuerdo con la normativa.
La prueba se lleva a cabo con el hidrante en la posición de servicio, de pie como sigue:
4 - 11
Pliego de Condiciones
FUNCIÓN
Este no es un sistema de extinción de incendios, ya que no tiene por fin la extinción del
fuego, sino detectarlo de la forma más rápida posible.
- Deberá ser capaz de mostrar sin ambigüedades los siguientes estados operativos:
. Estado de reposo
. Estado de alarma de incendio
. Estado de aviso de avería
. Estado de desconexión
. Estado de prueba
Todas las indicaciones obligatorias deben ser claramente identificables, así mismo se debe
dar una indicación visual por medio de un indicador luminoso independiente mientras que
el equipo de control e indicación (e.c.i.) recibe alimentación.
Utilizará indicaciones audibles para el estado de alarma y para aviso de estado de avería.
La indicación de alarma de incendio tendrá prioridad.
4 - 12
Pliego de Condiciones
- Estado de desconexión
- Estado de prueba
- Estado de Alarma de Incendio: El e.c.i. debe entrar en estado de alarma de incendio al
recibir señales que, tras el procesado necesario, son interpretadas como una alarma de
incendios.
El equipo podrá recibir, procesar e indicar señales de todas las zonas. Una señal de una
zona no debe falsear los datos provenientes de las demás. El tiempo empleado en el sondeo
no debe retrasar la emisión de la señal de alarma en más de 10 segundos. En el caso de
activación mediante un pulsador, el e.c.i. debe entrar en el estado de alarma en los 10
segundos posteriores a dicha activación.
La indicación audible de alarma podrá silenciarse por medio de un control manual, esta
indicación no podrá silenciarse de modo automático. Esta indicación volverá a activarse
para cada nueva zona en alarma.
El e.c.i. debe permitir el rearme del estado de alarma de incendio; esto sólo será posible
por medio de un control manual independiente. Después del rearme la indicación de los
estados operativos correctos debe permanecer, o bien reactivarse, en 20 segundos.
Deberá activar todas las salidas previstas obligatoriamente durante los 3 segundos
siguientes a la indicación de un estado de alarma de incendio. Estará previsto para la
transmisión de señales de alarma de incendio a dispositivos de alarma de incendio. Estos
dispositivos podrán ser silenciados manualmente. Una vez silenciados podrán hacerse
sonar nuevamente.
- Estado de Aviso de Avería: El e.c.i. debe entrar en estado de aviso de avería al recibir
señales que sean interpretadas como avería. Deberá ser capaz de reconocer
simultáneamente todas las averías que se detallan a continuación, a menos que lo impida:
4 - 13
Pliego de Condiciones
Se indicarán por medio de una señal luminosa y una pantalla alfanumérica las siguientes
averías, estas indicaciones podrán suprimirse durante el estado de alarma de incendio.
- a) Una indicación para cada zona en la que la transmisión de señales de un punto al e.c.i.
esté afectada por:
- un cortocircuito o una interrupción en un circuito de detección
- la sustracción de un punto.
- b) Una indicación al menos común para cualquier avería de alimentación que resulte de:
- un cortocircuito o una interrupción en una vía de transmisión a una fuente
de alimentación, donde la fuente de alimentación esté contenida en un
armario diferente al e.c.i.
- las averías en la fuente de alimentación especificadas en la norma UNE-
23007-4
- c) Una indicación al menos común para cualquier avería de tierra que sea capaz de afectar
a una función obligatoria.
- f) Una indicación para cualquier cortocircuito o interrupción para todas las vías de
transmisión entre todas las partes del e.c.i. contenidas en más de un armario mecánico.
Las siguientes averías deben indicarse de modo independiente por medio de un indicador
luminoso y una pantalla alfanumérica. Estas indicaciones NO deben suprimirse durante el
estado de alarma de incendio:
Las siguientes averías deben indicarse, al menos, mediante un indicador de avería general:
4 - 14
Pliego de Condiciones
- a) Cualquier cortocircuito o interrupción en una vía de transmisión entre las partes del
e.c.i. contenidas en más de un armario mecánico, cuando la avería no afecte a una señal
obligatoria.
Una avería del sistema debe indicarse visualmente por medio del indicador general de
avería y un indicador luminoso independiente, estos no deben suprimirse por ningún otro
estado del e.c.i. y deben permanecer hasta un rearme u otra acción manual. Una avería de
este tipo se debe indicar acústicamente y esta indicación podrá silenciarse manualmente.
Podrá silenciarse automáticamente si el e.c.i. se rearma automáticamente del estado de
aviso de avería. Si ha sido previamente silenciada la indicación audible volverá a sonar por
cada nueva avería identificada.
Deberá tener una salida que señalice todas las averías especificadas, la señal de salida debe
darse si el e.c.i. se queda sin alimentación.
- Estado de Desconexión: este estado debe mostrarse visualmente por medio de:
- cada zona
- señales de salida y/o vías de transmisión a controles para el equipo de protección
contra incendios.
4 - 15
Pliego de Condiciones
Estas desconexiones deben indicarse por medio de un indicador luminoso general y una
pantalla alfanumérica. Las indicaciones pueden suprimirse durante el estado de alarma de
incendio.
Estas desconexiones deberán indicarse de igual forma que las anteriores y no deberán
suprimirse durante el estado de alarma de incendio.
Todas las desconexiones deben inhibir todas las indicaciones y/o salidas obligatorias
correspondientes, pero no deben impedir otras indicaciones y/o salidas obligatorias.
El e.c.i. estará provisto para desconectar y conectar independientemente cada una de las
funciones especificadas.
El e.c.i. debe mostrarse en estado de desconexión mientras exista una desconexión de las
citadas.
- Estado de Prueba: El e.c.i. estará previsto para probar el procesado e indicación de las
señales de alarma de incendio de las zonas. Esto puede inhibir los requisitos durante el
estado de alarma de incendio de estas zonas. En este caso deben cumplirse:
Los requisitos de diseño exigibles al e.c.i. serán los fijados por la norma UNE-23007-2 y
UNE-EN 54-21, debiendo cumplir lo especificado en su apartado 12 y en el apartado 13 en
lo referente a requisitos de diseño adicionales para e.c.i. controlados por soporte lógico.
4 - 16
Pliego de Condiciones
Considerando las funciones de las que todo equipo de suministro de alimentación (e.s.a.)
debe estar provisto, especificamos los requisitos y criterios de funcionamiento para los
e.s.a. del sistema de detección y alarma de incendio.
Requisitos generales:
- El e.s.a. debe incluir el equipo de carga para cargar la batería y mantenerla en el estado de
plena carga.
- El fallo de una de las fuentes de alimentación no debe causar el fallo de cualquier otra
fuente de alimentación o el fallo de la alimentación del sistema.
- Funciones:
4 - 17
Pliego de Condiciones
La batería deberá:
a) ser recargable
b) adecuada para ser mantenida en el estado de plena carga
c) construida para uso fijo
d) estar marcada con la designación de tipo y fecha de fabricación
La batería no debe descargarse a través del cargador cuando la tensión de la carga esté por
debajo de la tensión de la batería.
Los materiales, diseño, fabricación, documentación y ensayos a los que el e.s.a. debe ser
sometido se ajustarán a lo especificado a los apartados 6, 7 y 9 de la norma UNE-23007-4.
DESCRIPCIÓN
Es un sistema manual de detección. Cualquier persona que localice un fuego puede activar
el sistema de alarma utilizando el pulsador. Si es direccionable, permite conocer el equipo
concreto que se ha pulsado, y por lo tanto el lugar específico. El propio elemento dispone
de selectores mediante los cuales se le asigna la dirección.
4 - 18
Pliego de Condiciones
DESCRIPCIÓN
COMPONENTES
- Casetas Prefabricadas
- Acometidas provisionales
- Mobiliario y equipamiento
* Señalizaciones:
- Carteles y señales
- Vallados
* Protecciones personales:
4 - 19
Pliego de Condiciones
* Protecciones colectivas:
- Protecciones horizontales
- Protecciones verticales
- Protecciones varias
CONDICIONES PREVIAS
- Se considerarán las unidades que intervendrán para desarrollar la protección más idónea
en cada caso.
- Se incluirán también aquellas instalaciones de salubridad que sean necesarias para el
correcto funcionamiento de las personas que tengan que utilizarlas.
EJECUCIÓN
Se especificarán todas las características, tanto geométricas como físicas de los productos a
emplear. Dichas características se ajustarán a la normativa vigente y en su defecto se
adecuarán al riesgo del que se pretende proteger.
NORMATIVA
Ley 31/95 Prevención de riesgos Laborales. Jefatura del Estado 08//11/95. BOE (10/11/95)
R.D. 39/97 del Mº de trabajo 17/01/97. BOE (31/01/97). Reglamento de los Servicios de
Prevención
R.D. 1627/97 del Mº de la Presidencia 24/10/97. BOE (25/10/97)
R.D. 780/98 Mº de Trabajo 30/04/98. BOE (01/05/98) Modificación del Reglamento de los
Servicios de Prevención
R.D, 486/97 Mº de Trabajo 14/04/97 .BOE (23/04/97) Disposiciones mínimas de seguridad
y salud (lugares de trabajo)
- Convenio de la OIT de 23 de junio de 1937, número 62, ratificado por Instrumento de 12
de Junio de 1958 (Prescripciones de seguridad en la industria de la edificación).
- Orden de 31 de enero de 1940 (Aprobación del Reglamento de Seguridad e Higiene en el
Trabajo. Capítulo VII).
- Declaración Universal de Derechos Humanos (Asamblea General de la Organización de
las Naciones Unidas de 10 de Agosto de 1948).
- Orden de 20 de Mayo de 1952 (Aprobación del Reglamento de Seguridad en el Trabajo
en la Industria de la construcción y obras públicas).
- Tratado Constitutivo de la Comunidad Económico Europea (Roma, 25 de marzo de 1957)
ratificado por Instrumento 1 de Enero de 1986.
4 - 20
Pliego de Condiciones
CONTROL
Si en el transcurso de los trabajos fuera necesario ejecutar alguna clase de obra no regulada
en el presente Pliego de Condiciones o demás documentos del proyecto, el Contratista
queda obligado a ejecutarla con arreglo a las instrucciones que reciba del Ingeniero
Director quien, a su vez, cumplirá la normativa vigente sobre el particular. El Contratista
no tendrá derecho a reclamación alguna.
Por la Dirección Técnica se solicitarán ofertas a las Empresas especializadas del sector,
para la realización de las instalaciones especificadas en el presente Proyecto para lo cual se
4 - 21
Pliego de Condiciones
pondrá a disposición de los ofertantes un ejemplar del citado Proyecto o un extracto con
los datos suficientes. En el caso de que el ofertante lo estime de interés deberá presentar
además de la mencionada, la o las soluciones que recomiende para resolver la instalación.
El plazo máximo fijado para la recepción de las ofertas será de un mes.
Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes emanadas del
Ingeniero Director, sólo podrá presentarlas a través del mismo ante la propiedad, si ellas
son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de
Condiciones correspondientes; contra disposiciones de orden técnico o facultativo del
Ingeniero Director, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su
responsabilidad, si lo estimara oportuno, mediante exposición razonada, dirigida al
Ingeniero Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo que, en todo
caso, será obligatorio para este tipo de reclamaciones.
Por falta del cumplimiento de las instrucciones del Ingeniero Director o sus subalternos de
cualquier clase, encargados de la vigilancia de las obras; por manifiesta incapacidad o por
actos que comprometan y perturben la marcha de los trabajos, el Contratista tendrá
obligación de sustituir a sus dependientes y operarios, cuando el Ingeniero Director lo
reclame.
Cualquier orden emitida por el Ingeniero Director se efectuará en el libro de órdenes. Cada
orden se efectuará por escrito en duplicado, ambas copias serán firmadas por la contrata y
el Ingeniero Director.
4 - 22
Pliego de Condiciones
En la casilla y oficina de la obra tendrá el Contratista una copia del Libro de Ordenes, la
otra copia será para el Ingeniero Director.
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Ingeniero Director del
comienzo de los trabajos, antes de transcurrir veinticuatro horas de su iniciación;
previamente se habrá suscrito el acta de replanteo en las condiciones establecidas en el
artículo 7.
El Adjudicatario comenzará las obras dentro del plazo de 15 días desde la fecha de
adjudicación. Dará cuenta al Ingeniero Director, mediante oficio, del día que se propone
iniciar los trabajos, debiendo éste dar acuse de recibo.
El Contratista, como es natural, debe emplear los materiales y mano de obra que cumplan
las condiciones exigidas en el Pliego de Condiciones y demás documentos del proyecto y
realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado
también en dichos documentos.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva de la obra, el Contratista es el
único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y
defectos que en éstos puedan existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad de
los materiales empleados o aparatos colocados, sin que pueda servirle de excusa ni le
otorgue derecho alguno, la circunstancia de que el Ingeniero Director o sus subalternos no
le hayan llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido
valorados en las certificaciones parciales de la obra que siempre se supone que se
extienden y abonan a buena cuenta.
4 - 23
Pliego de Condiciones
No se procederá al empleo y colocación de los materiales y de los aparatos sin que antes
sean examinados y aceptados por el Ingeniero Director, en los términos que prescriben los
Pliegos de Condiciones y demás documentos del proyecto, depositando al efecto el
Contratista, las muestras y modelos necesarios, previamente contraseñados, para efectuar
con ellos comprobaciones, ensayos o pruebas preceptuadas en el Pliego de Condiciones o
demás documentos del proyecto, vigente en la obra.
Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados serán a cargo
del Contratista.
Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados serán a cargo
del Contratista.
4 - 24
Pliego de Condiciones
Serán de cuenta y riesgo del Contratista, los andamios, cimbras, máquinas y demás medios
auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo
por tanto, al Propietario responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal
que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares.
Para proceder a la recepción provisional de las obras será necesaria la asistencia del
Propietario, del Ingeniero Director de Obra y del Contratista o su representante
debidamente autorizado.
Si las obras se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las
condiciones establecidas, se darán por recibidas provisionalmente, comenzando a correr en
dicha fecha el plazo de garantía, que se considerará de doce meses.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se
especificarán en la misma las precisas y detalladas instrucciones que el Ingeniero Director
debe señalar al Contratista para remediar los defectos observados, fijándose un plazo para
subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas
condiciones, a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.
Desde la fecha en que la recepción provisional quede hecha, comienza a contarse el plazo
de garantía que será de un año. Durante este período, el Contratista se hará cargo de todas
aquellas reparaciones de desperfectos imputables a defectos (ejecución o fabricación) y
vicios ocultos.
4 - 25
Pliego de Condiciones
Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en
el caso de rescisión del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo
que el Ingeniero Director fije.
Terminadas las obras, se procederá a la liquidación fijada, que incluirá el importe de las
unidades de obra realizadas y las que constituyen modificaciones del Proyecto, siempre y
cuando hayan sido previamente aprobadas por la Dirección Técnica con sus precios. De
ninguna manera tendrá derecho el Contratista a formular reclamaciones por aumentos de
obra que no estuviesen autorizados por escrito a la Entidad propietaria con el visto bueno
del Ingeniero Director.
4 - 26
Pliego de Condiciones
Se podrá exigir al Contratista, para que responda del cumplimiento de lo contratado, una
fianza del 10% del presupuesto de las obras adjudicadas.
Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ejecutar la obra
en las condiciones contratadas, el Ingeniero Director, en nombre y representación del
4 - 27
Pliego de Condiciones
El precio de las instalaciones objeto del contrato, es el que resultase de la baja realizada
por el Contratista, al que figura en el Presupuesto del presente Proyecto, no pudiendo
exceder de éste en ningún caso.
Si ocurriese algún caso por virtud del cual fuese necesario fijar un nuevo precio, se
procederá a estudiarlo y convenirlo contradictoriamente de la siguiente forma:
El Adjudicatario formulará por escrito, bajo su firma, el precio que, a su juicio, debe
aplicarse a la nueva unidad.
La Dirección Técnica estudiará el que, según su criterio, deba utilizarse. Si ambos son
coincidentes se formulará por la Dirección Técnica el Acta de Avenencia, igual que si
cualquier pequeña diferencia o error fuesen salvados por simple exposición y convicción
de una de las partes, quedando así formalizado el precio contradictorio.
Si no fuera posible conciliar por simple discusión los resultados, el Ingeniero Director de
Obra propondrá a la propiedad que adopte la resolución que estime conveniente, que podrá
ser aprobatoria del precio exigido por el Adjudicatario o, en otro caso, la segregación de la
obra o instalación nueva, para ser ejecutada por administración o por otro adjudicatario
distinto.
4 - 28
Pliego de Condiciones
de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirve de base para
la ejecución de las obras.
Contratándose las obras a riesgo y ventura, es natural por ello, que no se debe admitir la
revisión de los precios contratados. No obstante y dada la variabilidad continua de los
precios de los jornales y sus cargas sociales, así como la de los materiales y transportes,
que es característica de determinadas épocas anormales, se admite, durante ellas, la
revisión de los precios contratados, bien en alza o en baja y en anomalía con las
oscilaciones de los precios en el mercado.
Por ello y en los casos de revisión en alza, el Contratista puede solicitarla del Propietario,
en cuanto se produzca cualquier alteración de precio, que repercuta, aumentando los
contratos. Ambas partes convendrán el nuevo precio unitario antes de comenzar o de
continuar la ejecución de la unidad de obra en que intervenga el elemento cuyo precio en el
mercado aumenta, y por causa justificada, especificándose y acordándose, también,
previamente, la fecha a partir de la cual se aplicará el precio revisado y elevado, para lo
cual se tendrá en cuenta y cuando así proceda, el acopio de materiales de obra, en el caso
de que estuviesen total o parcialmente abonados por el propietario.
Cuando, entre los documentos aprobados por ambas partes, figurase el relativo a los
precios unitarios contratados, se seguirá un procedimiento similar al preceptuado en los
casos de revisión por alza de precios.
4 - 29
Pliego de Condiciones
Por esta razón no se abonará al Contratista cantidad alguna por dichos conceptos.
La valoración deberá obtenerse aplicando a las diversas unidades de obra, el precio que
tuviese asignado en el Presupuesto, añadiendo a este importe el de los tantos por ciento que
correspondan al beneficio industrial y descontando el tanto por ciento que corresponda a la
baja en la subasta hecha por el Contratista.
Se supone que el Contratista ha hecho detenido estudio de los documentos que componen
el Proyecto, y por tanto al no haber hecho ninguna observación sobre posibles errores o
equivocaciones en el mismo, se entiende que no hay lugar a disposición alguna en cuanto
afecta a medidas o precios de tal suerte que, si la obra ejecutada con arreglo al Proyecto
contiene mayor número de unidades de las previstas, no tiene derecho a reclamación
alguna.
4 - 30
Pliego de Condiciones
Cuando por consecuencia de rescisión u otras causas fuera preciso valorar las obras
incompletas, se aplicarán los precios del presupuesto. Las unidades de obra incompletas se
pagarán de acuerdo a un porcentaje del precio unitario establecido por el ingeniero director
acorde al grado de finalización de la misma.
En ningún caso podrá el Contratista, alegando retraso en los pagos, suspender trabajos ni
ejecutarlos a menor ritmo del que les corresponda, con arreglo al plazo en que deben
terminarse.
4 - 31
Pliego de Condiciones
No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Ingeniero Director haya
ordenado por escrito la ejecución de los trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los
contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el Contrato.
Tampoco se admitirán aumentos de obras en las unidades contratadas, salvo caso de error
en las mediciones del Proyecto, a menos que el Ingeniero Director ordene, también por
escrito, la ampliación de las contratadas.
El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada, durante todo el tiempo que dure
su ejecución, hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá, en todo
momento, con el valor que tengan, por Contrata los objetos asegurados. El importe
abonado por la Sociedad Aseguradora, en caso de siniestro, se ingresará a cuenta, a nombre
del Propietario, para que con cargo a ella, se abone la obra que se construya y a medida que
ésta se vaya realizando. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por
certificaciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo
conformidad expresa del Contratista, hecha en documento público, el Propietario podrá
disponer de dicho importe para menesteres ajenos a los de la construcción de la parte
siniestrada; la infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el
Contratista pueda rescindir la contrata, con devolución de la fianza, abono completo de
gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños
causados al Contratista por el siniestro y que no le hubiesen abonado, pero sólo en
proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía
Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados
a estos efectos por el Ingeniero Director.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuran en la póliza de seguros, los pondrá el
Contratista antes de contratarlos en conocimiento del Propietario, al objeto de recabar de
éste su previa conformidad o reparos.
4 - 32
Pliego de Condiciones
Para cuantas cuestiones, litigios o diferencias pudieran surgir durante o después de los
trabajos, las partes se someterán a juicio de amigables componedores nombrados en
número igual por ellas y presidido por el Ingeniero Director de Obra y, en último término,
a los Tribunales de Justicia del lugar en que radique la propiedad, con expresa renuncia del
fuero domiciliario.
Toda observación referente a este punto será puesta inmediatamente en conocimiento del
Ingeniero Director.
El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones
vigentes preceptúan para evitar, en lo posible, accidentes a los obreros o viandantes, no
sólo en los andamios, sino en todos los lugares peligrosos de la obra.
4 - 33
Pliego de Condiciones
El Contratista será responsable de todos los accidentes que, por inexperiencia o descuido,
sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúen las obras como en las contiguas.
Será por tanto de su cuenta el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando
a ello hubiera lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones
de ejecución de las obras.
El Contratista cumplirá los requisitos que prescriben las disposiciones vigentes sobre la
materia, debiendo exhibir, cuando a ello fuera requerido, el justificante de tal
cumplimiento.
En los casos anteriores, si los herederos o síndicos ofrecieran llevar a cabo las obras, bajo
las mismas condiciones estipuladas en el Contrato, el Propietario puede admitir o rechazar
el ofrecimiento, sin que en este último caso tengan aquellos derecho a indemnización
alguna.
A)La modificación del Proyecto en forma tal que presente alteraciones fundamentales del
mismo, a juicio del Ingeniero Director y, en cualquier caso siempre que la variación del
presupuesto de ejecución, como consecuencia de estas modificaciones, sea mayor o igual
que el 40 por 100, como mínimo, de algunas unidades del Proyecto modificadas.
4.- Siempre que por causas ajenas a la Contrata no se de comienzo a la obra adjudicada
dentro del plazo de tres meses, a partir de la adjudicación; en este caso, la devolución de la
fianza será automática.
5.- La suspensión de obra por más de un mes por parte de la contrata o por parte de la
propiedad por causas injustificadas.
4 - 34
Pliego de Condiciones
6.- El no dar comienzo la Contrata a los trabajos dentro del plazo señalado en las
condiciones particulares del Proyecto.
7.- El incumplimiento de las condiciones del Contrato, cuando implique descuido o mala
fe, con perjuicio de los intereses de la obra.
8.- La terminación del plazo de ejecución de la obra, sin haberse llegado a ésta.
4 - 35
Presupuesto
Presupuesto
5-1
Presupuesto
5-2
Presupuesto
5-3
Presupuesto
5-4
Presupuesto
5-5
Presupuesto
5-6
Presupuesto
5-7
Presupuesto
5-8
Presupuesto
5-9
Presupuesto
5 - 10
Presupuesto
5 - 11
Presupuesto
5 - 12
Presupuesto
5 - 13
Presupuesto
5 - 14
Presupuesto
5 - 15
Presupuesto
5 - 16
Presupuesto
5 - 17
Presupuesto
5 - 18
Presupuesto
5 - 19
Presupuesto
5 - 20
Presupuesto
5 - 21
Presupuesto
5 - 22
Presupuesto
5 - 23
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.1 Memoria
6.1.1. Objeto
El presente Plan de Seguridad y Salud tiene como objeto servir de base para que
los trabajadores que participen en la ejecución de los trabajos a que hace referencia, los
lleven a efecto en las mejores condiciones que puedan alcanzarse respecto a garantizar el
mantenimiento de la salud, la integridad física y la vida de los trabajadores, cumpliendo así
lo que ordena en su articulado la L.P.R.L. 31/95, de 8 de noviembre (B.O.E. nº 269, de 10
de noviembre) y la Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de
la prevención de riesgos laborales.
Servirá para dar unas directrices básicas para llevar a cabo las obligaciones en el
campo de la prevención de los riesgos profesionales y la salud laboral. Entendemos que
con la observación de estas normas se evitarán accidentes o al menos se minimizarán las
consecuencias.
6 -1
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Presupuesto
Plazo de Ejecución
Personal Previsto
Maquinaria y herramienta
Prefabricación de Tuberías.
Montaje de Tuberías.
Montaje de Equipos.
Pruebas Hidráulicas en Tuberías y Equipos.
Fabricación y Montaje de Soportes para Tuberías.
Chorreado y Pintura.
Instalaciones eléctricas.
6 -2
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgo
Sobreesfuerzos.
Medidas Preventivas
Todo el personal que se dedique a trabajos de este tipo será instruido en la técnica
correcta de mover a mano los distintos tipos de carga, se utilizará el módulo 2, unidad
didáctica 3 del curso de capacitación para las funciones de nivel básico del Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, según consta en nuestro Plan de
Formación 2005-2006.
Se adoptarán las posturas más favorables en cada caso, realizando breves pausas
para relajación muscular.
Riesgos
Medidas Preventivas
Las herramientas y las máquinas no deben utilizarse para fines distintos de los
previstos, ni deben sobrepasarse las prestaciones para las que están diseñadas.
Riesgo
6 -3
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas Preventivas
Riesgos
Medidas Preventivas
Riesgo
Electrocuciones.
Medidas Preventivas
Riesgo
Medidas Preventivas
Riesgos
Quemaduras.
Incendios.
Medidas Preventivas
Las piezas de pequeño tamaño se sujetaran con el tornillo del banco de trabajo para
proceder a su soldadura, en caso de tener que soldarse a un elemento mayor que requiera el
tonillo para su sujeción, la pieza pequeña se sujetará con una mordaza o similar.
Todos los productos inflamables se almacenarán fuera del taller o zona de trabajo.
6 -4
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Afecciones respiratorias.
Humos de soldadura y polvo.
Vibraciones.
Ruido.
Medidas Preventivas
Riesgo
Medidas Preventivas
El personal que haga uso de equipo oxiacetilénico utilizara gafas de protección con
cristal inactínico (grado 5 o 6) y pantalla facial.
6 -5
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Los riesgos que presenta esta actividad son comunes a los del apartado anterior:
Riesgos
Medidas Preventivas
Riesgo
Medidas preventivas
Riesgos
Sobreesfuerzos.
Atrapamiento de extremidades.
Medidas preventivas
6 -6
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Todo el personal que se dedique a trabajos de este tipo será instruido en la técnica
correcta de mover a mano los distintos tipos de carga, se utilizará el módulo 2, unidad
didáctica 3 del curso de capacitación para las funciones de nivel básico del Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, según consta en nuestro Plan de
Formación 2005-2006.
Se utilizaran medios mecánicos (Trácteles, grúas, etc.) siempre que sea posible.
Riesgo
Caída de objetos.
Medidas preventivas
Riesgo
Medidas preventivas
Las diferentes líneas a montar serán colocadas sobre soportes definitivos, para lo
cual la prefabricación de soportes se programará acorde con las necesidades de montaje de
tubería. Si no fuera posible por falta de planos, u otra circunstancia, se aceptará el uso de
soportes provisionales pero estos deberán tener las características de resistencia y
estabilidad necesarias que se determinarán mediante cálculo.
En el caso de tener que dejar una tubería de forma provisional en altura, se fijará de
forma segura, mediante eslingas, cuerdas, tracteles o cualquier modo que impida su caída
aun en condiciones climatológicas desfavorables.
Riesgos
Medidas preventivas
6 -7
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Cada soldador dispondrá de una caja metálica en donde depositar las terminaciones
o restos de los electrodos gastados, evitando él dejarlos caer al suelo, además se protegerá
la zona acordonando el área cuando se utilice oxicorte.
Riesgos
Vibraciones.
Ruido.
Medidas preventivas
La zona de trabajo reunirá las condiciones de luz y ambiente según el R.D. 486/97
y su posterior guía técnica.
Riesgo
Radiaciones ionizantes.
Medidas preventivas
Riesgos
6 -8
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Los riesgos que presenta el montaje de equipos son los que derivan del manejo de
los mismos para su posicionado definitivo y los que se deriven de otros trabajos a realizar
en los propios equipos, además de los riesgos que conllevan los trabajos de tuberías del
propio equipo, montaje de estructuras anexas y la construcción de equipos en campo:
Electrocución y otras energías (fluidos, gases).
6 -9
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas preventivas
Se tomarán medidas de seguridad cuando durante la ejecución del contrato deba ser
anulado, desmontado o trasladado un equipo actualmente en proceso, como:
Para los equipos Dinámicos, al poseer un motor, se tendrá en cuenta las normas de
seguridad para elementos eléctricos, no debiendo accionar en ningún caso contactores ni
manipular cables o conexiones sin la autorización del responsable de la obra.
Riesgos
6 - 10
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas preventivas
Las maniobras de izado y manejo de equipos serán siempre dirigidas por una sola
persona responsable.
Riesgos
Asfixia.
Medidas preventivas
Riesgos
6 - 11
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas preventivas
Riesgos
Medidas preventivas
Riesgos
Medidas preventivas
Siempre que haya que acceder a lugares con riesgos de caída se utilizará el arnés de
seguridad.
6 - 12
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Preparación:
Riesgos
Medidas preventivas
Se seguirán de forma estricta todas las directrices marcadas por la propiedad por
medio del correspondiente permiso de trabajo.
6 - 13
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Medidas preventivas
Riesgos
Medidas preventivas
Riesgos
Medidas preventivas
Al utilizar llaves fijas, inglesas, grifa, etc. Se pondrá especial cuidado para que
encajen perfectamente en tuerca, tornillo o tubo.
Las herramientas sólo se usarán para la función para la que fueron diseñadas.
Realización de la prueba:
Riesgos
Proyección de objetos
Medidas preventivas
6 - 14
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
“PRUEBA DE PRESIÓN”
“PROHIBIDO EL PASO”
“AUTORIZADO SÓLO PERSONAL DE PRUEBA”
Riesgos
Explosión
Medidas preventivas
Riesgos
Inundación
Medidas preventivas
Los elementos eléctricos que estén dentro de la zona de pruebas y que se puedan
mojar como consecuencia de fugas se protegerán adecuadamente.
Riesgos
Medidas preventivas
Riesgo
Electrocución.
6 - 15
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas preventivas
Riesgo
Medidas preventivas
Las juntas que deban ser soldadas “in situ” dispondrán de acceso mediante escalera
y plataformas de trabajo (podrán ser de tipo fijo o móvil).
Las plataformas de trabajo que se encuentren a una altura sobre el suelo igual o
superior a 2 m. se protegerán por medio de barandillas perimetrales rígidas resistentes,
situadas a 90 cm. y 45 cm. sobre el nivel del piso.
Las escaleras de acceso a los distintos niveles se montarán al mismo tiempo que la
estructura principal.
Los huecos que deban quedar abiertos en distintas plataformas de trabajo y niveles
de piso, se protegerán con barandillas provisionales o tapaderas resistentes.
Riesgo
Medidas preventivas
Riesgo
Incendios.
Medidas preventivas
Cada soldador dispondrá de una caja metálica en donde depositar las terminaciones
o restos de los electrodos gastados, evitando él dejarlos caer al suelo, además se protegerá
la zona acordonando el área cuando se utilice oxicorte.
6 - 16
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgo
Sobre esfuerzos.
Medidas preventivas
Se utilizaran medios mecánicos (grúa, trácteles, pulings, etc.) siempre que sea
posible.
Todo el personal que se dedique a trabajos de este tipo será instruido en la técnica
correcta de mover a mano los distintos tipos de carga, se utilizará el módulo 2, unidad
didáctica 3 del curso de capacitación para las funciones de nivel básico del Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Riesgos
Atrapamientos y cortes.
Medidas preventivas
Se utilizaran punteros para centrar los taladros del módulo de estructura a la base.
Riesgos
Medidas preventivas
6 - 17
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
El personal que haga uso de equipo oxiacetilénico utilizara gafas de protección con
cristal inactínico (grado 5 o 6) y pantalla facial.
Riesgo
Intoxicaciones.
Afecciones a la piel.
Medidas preventivas
6 - 18
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgo
Medidas preventivas
Se dispondrá en obra de un bidón con agua limpia para un primer lavado en caso de
salpicadura accidental.
Riesgo
Medidas preventivas
Riesgo
Incendios.
Medidas preventivas
Se programarán los trabajos de pintado, para que no exista interferencia con otras
actividades, especialmente con trabajos en caliente, soldadura y oxicorte. En caso de
realizarse tareas de pintado por medio de aerógrafo, se acordonará la zona de trabajo, no
permitiéndose la realización simultánea de ningún tipo de trabajo y en especial los trabajos
en caliente.
6 - 19
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgo
Medidas preventivas
En los trabajos con riesgo de caída a distinto nivel se deberá de prever líneas de
vida o un sistema de enganche al arnés.
Riesgo
Medidas preventivas
En los trabajos de chorreo se utilizara traje protector y capucha con aporte de aire.
Riesgos
6 - 20
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas Preventivas
Cuando haya que acceder a algún lugar con riesgo de caída se usara
obligatoriamente el arnés de seguridad amarrándose a un punto fijo de la estructura o a un
cable de vida.
Riesgos
Medidas Preventivas
Se debe de tener especial cuidado con los materiales que nos encontramos
acoplados en la zona de trabajo para que no se desprendan y nos produzcan accidentes.
Se debe de tener especial cuidado con los materiales, bandejas, cables, etc., para
que no se nos caiga desde la altura en la cual nos encontramos trabajando.
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
6 - 21
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Se deberá tener cuidado con todos los vehículos grúa, carretillas elevadoras y
camiones que nos encontremos en la obra y señalizar su zona de paso para evitar
accidentes.
Riesgos
Medidas Preventivas
Cuando haya que acceder a algún lugar con riesgo de caída se usara
obligatoriamente el arnés de seguridad amarrándolo en un punto fijo de la estructura o a un
cable de vida.
Se debe de tener especial cuidado con los materiales que tengamos suspendidos en
la zona de trabajo para que no se desprendan y nos produzca accidentes.
Se utilizaran protectores auditivos en las zonas muy ruidosas, que sobrepasen los
90 dBA.
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
6 - 22
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Medidas Preventivas
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
6 - 23
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Medidas Preventivas
Cuando haya que acceder a algún lugar con riesgo de caída se usara
obligatoriamente el arnés de seguridad que se fijara a un lugar seguro.
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
6 - 24
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Riesgos
Medidas Preventivas
Cuando haya que acceder a algún lugar con riesgo de caída se usara
obligatoriamente el arnés de seguridad que se fijara a un lugar seguro.
Los trabajos en altura se harán siempre desde andamios y escaleras que cumplan
con todos los requisitos de seguridad.
Se debe de tener especial cuidado con los materiales que tengamos suspendidos en
las zonas de trabajo para que no se desprendan y produzcan accidentes.
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
Riesgos
6 - 25
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas Preventivas
Los andamios deben de estar normalizados con todos los requisitos de seguridad:
plataforma ancha, barandilla, rodapiés y acceso adecuado.
Las maniobras que se realicen con polea o tractel siempre serán dirigidas por una
sola persona responsable.
Cuando se realizan trabajos en altura se tendrá especial cuidado con las
herramientas y con el material de trabajo que puede desprenderse y caer originando
accidentes y riesgos para terceros.
Se evitaran los esfuerzos excesivos y se usaran medios mecánicos siempre que sea
posible.
Riesgos
6 - 26
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas Preventivas
Riesgos
Medidas Preventivas
6 - 27
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Herramientas manuales
Atrapamiento de extremidades.
Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de
la propia herramienta.
Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del
material trabajado.
Causas
6 - 28
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Herramientas eléctricas
Las herramientas eléctricas portátiles tales como taladros, muelas, sierras, martillos
picadores, lámparas, etc., han llegado a ser auxiliares indispensables en la industria.
Por ello, estas máquinas se deben manejar con seguridad y eficacia según unas
normas prácticas que es necesario cumplir.
6 - 29
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Todo operario que trabaja con máquinas - herramientas, debe conocer a fondo su
manejo. La instrucción se debe hacer siguiendo un plan determinado.
Taladros
Riesgos
Cortes.
Riesgo eléctrico.
Rotura de la broca.
Proyección de partículas.
Caídas a mismo nivel.
Medidas preventivas
Es muy peligroso taladrar con la broca mal afilada, ya que se puede romper.
Taladradoras de mano
6 - 30
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
El riesgo principal de este tipo de máquinas reside en la rotura del disco o fresa,
que puede ocasionar heridas diversas, por proyección de partículas o por rotura del disco,
especialmente en los ojos.
Una amoladora de Ø 115mm trabaja a 11.000 r.p.m. Lo que significa que el disco
gira a gran velocidad y, en caso de romperse este, las partes que salen expulsadas pueden
alcanzar distancias considerables destrozando lo que encuentren a su paso.
Riesgo
Inspeccione el protector del disco, debe estar bien colocado y firme. Si está flojo,
puede soltarse con las vibraciones.
Asegúrese que el agujero central esté limpio. Deslice el disco sobre el eje y ajuste
los accesorios enroscando directamente sobre el eje, ajustando con la mano; termine el
apriete con una llave de ajuste.
Gire el accesorio con la mano para asegurarse que está montado correctamente.
Conecte nuevamente la alimentación eléctrica o de aire.
Las amoladoras de aire deben conectarse sólo a un suministro de aire con filtro
para purga de agua y un lubrificador con regulador de presión de aire.
6 - 31
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Haga funcionar el equipo por varios segundos a máxima RPM para asegurarse que
esta correctamente ensamblado.
Riesgos
Medidas preventivas
Las muelas abrasivas utilizadas en las máquinas portátiles, deben estar provistas de
un protector, con una abertura angular sobre la periferia, de 180o como máximo. La mitad
superior de la muela debe estar cubierta en todo momento.
No trabajar con la cara de un disco de corte, este está concebido para trabajar de
forma perimetral.
Calzado de Seguridad.
6 - 32
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Camión grúa
El gruísta tendrá la carga suspendida siempre a la vista. Si esto no fuera posible, las
maniobras estarán expresamente dirigidas por un señalista. La carga debe permanecer a la
vista en todo momento. Si se tiene que mirar hacia otro lado se pararán las maniobras.
Las cargas no deben ser balanceadas para lanzarlas a lugares donde no pueda llegar
el gancho.
Las cadenas o cables no deben arrastrarse por el suelo o por encima de máquinas o
materiales.
Protecciones individuales
Casco de seguridad.
Arnés de seguridad.
Calzado de seguridad.
Guantes de cuero.
Chaleco reflectante.
6 - 33
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Chispas producidas por los equipos de soldadura que puedan caer sobre botellas,
mangueras u objetos y líquidos inflamables.
Prevención
6 - 34
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
No utilice aparatos eléctricos cuando los cables o cualquier otro material eléctrico
atraviesen charcos, etc.
6 - 35
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
El calibre del cableado siempre será el adecuado para la carga eléctrica que ha de
soportar.
El tendido de los cables y mangueras se hará a una altura mínima de dos metros en
los lugares peatonales y de cinco metros en los de vehículos, medidos todos a nivel de
pavimento.
Todos los cuadros y cajas de conexiones de obra estarán señalizados con “peligro
eléctrico”.
6 - 36
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Los andamios se inspeccionarán diariamente, antes del inicio de los trabajos, para
prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. Si se detectan elementos que denoten
algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato para su reparación
o sustitución.
6 - 37
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
En todo momento debe procurarse que las plataformas de trabajo estén limpias y
ordenadas. Es conveniente disponer de un cajón para poner los útiles necesarios durante la
jornada evitando que se dejen en la plataforma con el riesgo que ello comporta. Se tendrá
en cuenta la carga máxima autorizada.
No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con
todos los elementos de estabilidad.
El uso de pequeñas máquinas eléctricas se procurará que estén equipadas con doble
aislamiento y los portátiles de luz estén alimentados a 24 voltios.
En todo momento debe procurarse que las plataformas de trabajo estén limpias y
ordenadas. Es conveniente disponer de un cajón para poner los útiles necesarios durante la
jornada evitando que se dejen en la plataforma con el riesgo que ello comporta.
6 - 38
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Verificaciones periódicas
Los andamios, así como las protecciones instaladas, se deberán verificar por
persona competente:
Riesgos
Medidas preventivas
6 - 39
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Protecciones individuales
Escaleras
Las escaleras deben atarse en su parte superior, una escalera atada no se cae, es una
operación que no lleva más de un minuto realizarla.
Siempre que se deba subir o bajar de las escaleras se debe tener las manos libres.
Tener siempre limpios los peldaños de grasas o cualquier otra sustancia, con esto
evitaremos posibles caídas.
Al almacenar las escaleras se debe tener en cuenta que éstas queden perfectamente
apoyadas con el fin de evitar posibles deformaciones.
6 - 40
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Peldaños.
Tornillos.
Anclajes.
Zapatas antideslizantes.
Si son de madera:
No deben salvar más de cinco metros, amenos de que estén reforzadas en su centro,
quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros.
Otro tipo de línea de vida seria con cable de acero de 12 mm Ø, con sujeciones
normalizadas.
Ejemplos:
6 - 41
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Características de la carga
6 - 42
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Cuando está colocada de tal modo que debe sostenerse o manipularse a distancia
del tronco o con torsión o inclinación del mismo.
Cuando no puede realizarse más que por un movimiento de torsión o de flexión del
tronco.
Medidas preventivas
Para individuos sanos y debidamente entrenados, la carga podrá pesar hasta 40 Kg,
pero sólo se podrá manejar esporádicamente.
6 - 43
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Cuando el suelo es irregular y, por tanto, puede dar lugar a tropiezos o bien es
resbaladizo para el calzado que lleve el trabajador.
Medidas preventivas
En el caso que el espacio sea insuficiente para la manipulación normal de una carga
o actividad en espacios angostos, se deben de tomar medidas complementarias como
descansos o rotación de puestos.
Exigencias de la actividad
6 - 44
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Medidas preventivas
Medidas preventivas
La aptitud del trabajador para esta tarea será requisito indispensable y para ello se
le aplicaran los Protocolos específicos en la Vigilancia de la Salud.
Planificar el levantamiento
Seguir las indicaciones que aparezcan en el embalaje acerca de los posibles riesgos
de la carga, como pueden ser un centro de gravedad inestable, materiales corrosivos, etc.
6 - 45
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el
levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del
movimiento.
Agarre firme
Levantamiento suave
Evitar giros
Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para colocarse en la
posición adecuada.
Depositar la carga
6 - 46
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
En zonas con posibilidad de derrames y/o fugas de líquidos o gases se usaran gafas
del tipo cerrado o panorámico.
Para trabajos con líneas o equipos que contengan o hayan contenido productos
ácidos o alcalinos serán imprescindibles guantes de neopreno.
6 - 47
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
A) Protección de la cabeza
Mascarillas antipolvo.
Protectores auditivos.
Arnés de seguridad.
Monos (se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo del año según convenio).
Trajes de agua.
C) Protección de extremidades
Guantes dieléctricos.
6 - 48
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
A) Protección general
B) Protección eléctrica
Toma de tierra.
Interruptores diferenciales.
Magnetotérmicos.
Se pondrá especial cuidado en evitar que las chispas producidas por el soplete o
equipos de soldadura alcancen o caigan sobre botellas, mangueras o sobre objetos y
líquidos inflamables.
6 - 49
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.1.6.3. Formación
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y
práctica en materia preventiva. Para ello ACEITES tiene un programa de formación
bianual que contempla tanto la formación / información genérica, como la especifica en
función de un riesgo determinado o para corregir alguna desviación observada.
Orientación inicial
Organización y características.
Plan de Seguridad.
Curso de Prevención de Riesgos Laborales.
Los que generalmente se imparten por el Cliente con las condiciones específicas de
cada Planta, Plan de Emergencia, etc.
Se hará realizar un trabajo al nuevo operario para que el instructor pueda observar
la profesionalidad requerida y la asunción de los conceptos enseñados.
Personal Fijo
6 - 50
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Personal Eventual
Se entiende por personal eventual a aquellos trabajadores que tienen una relación
laboral no fija con la empresa para este colectivo la revisión de conocimientos se llevará a
cabo, a ser posible semestralmente, mediante prueba de calidad técnica y aspectos
relacionados con la seguridad.
Condiciones físicas
Para ello, previamente, se han identificado las demandas que cada puesto de trabajo
va a requerir de las personas que lo lleven a cabo.
Botiquín
Asistencia a accidentados
Se dispondrá en obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y
direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, etc. para garantizar y
agilizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los centros de asistencia.
6 - 51
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 52
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Víctima inconsciente
Víctima leve
Víctima leve consciente Víctima grave consciente
consciente sin
con necesidad de asistencia Víctima en estado de shock
necesidad de
externa Sospecha de fractura de columna
asistencia externa
vertebral
6 - 53
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
NO BAJA BAJA
MUTUA
6 - 54
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
LEY 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales. Modificada por Ley 54/ 2003
RD. 56/1995 por el que se modifica el RD. 1435/1992, relativo a las disposiciones
de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE (Máquinas).
6 - 55
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Los equipos de trabajo serán los adecuados para el trabajo que deba realizarse,
garantizando la seguridad y la salud de los trabajadores.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en
una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración
prevista o fecha de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el
máximo para el que fue concebida (p. Ej. por un accidente) será desechada y repuesta al
momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las
admitidas por el fabricante, serán repuestas de inmediato.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí
mismo.
6 - 56
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
En los casos en que no exista certificado oficial serán de calidad adecuada a sus
respectivas prestaciones.
Protección de la cabeza.
Protección auditiva.
Protección respiratoria.
Arnés de seguridad.
Protección de ojos y cara. Los medios de protección de ojos y cara se dividen en:
Gafas de seguridad, gafas panorámicas y pantallas.
6 - 57
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Insuficiencia de oxígeno: Se puede dar por la presencia de otro gas que, aunque no
sea tóxico, desplace o disminuya la concentración de éste, por ejemplo el argón o el
nitrógeno.
Máscara panorámica.
Mascarilla buconasal.
Arnés de seguridad. Está constituido por una cincha y unas bandas alrededor del
tórax, axilas e ingles y provisto de una cuerda de amarre y un sistema de sujeción
(mosquetón).
El uso del arnés tiene como finalidad, prever el caso en que un cuerpo pueda
accidentalmente quedar colgado en el vacío. En este caso, además de utilizar arnés de
seguridad se utilizará también el amortiguador de caída.
El arnés se usará:
6 - 58
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
De igual forma que para las protecciones personales, las colectivas, tanto las
expuestas en el Apartado nº. 1.6.2., como otras añadidas, cumplirán igualmente las Normas
de Certificación existentes para cada caso.
Puesta a tierra
Redes.
Cables fiadores.
Escaleras
Siempre que se deba subir o bajar de las escaleras se debe tener las manos libres.
Tener siempre limpios los peldaños de grasas o cualquier otra sustancia, con esto
evitaremos posibles caídas.
Es importante proteger las escaleras de las inclemencias atmosféricas con lo cual se
conseguirá una mayor duración y seguridad de las mismas, por este motivo se deberán
guardar en locales cerrados siempre que no se utilicen.
Al almacenar las escaleras se debe tener en cuenta que éstas queden perfectamente
apoyadas con el fin de evitar posibles deformaciones.
6 - 59
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Peldaños.
Tornillos.
Anclajes.
Zapatas antideslizantes.
Si son de madera:
No deben salvar más de cinco metros, amenos de que estén reforzadas en su centro,
quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros.
Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que
pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.
Los andamios se inspeccionarán diariamente, antes del inicio de los trabajos, para
prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. Si se detectan elementos que denoten
algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato para su reparación
o sustitución. Los principales puntos que deben inspeccionarse son:
6 - 60
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con
todos los elementos de estabilidad.
El uso de pequeñas máquinas eléctricas se procurará que estén equipadas con doble
aislamiento y los portátiles de luz estén alimentados a 24 voltios.
En todo momento debe procurarse que las plataformas de trabajo estén limpias y
ordenadas. Es conveniente disponer de un cajón para poner los útiles necesarios durante la
jornada evitando que se dejen en la plataforma con el riesgo que ello comporta.
Los elementos que componen la estructura del andamio deben acopiarse y retirarse
tan rápidamente como sea posible al almacén.
Equipos de soldadura
Los bornes de conexión eléctrica estarán debidamente aisladas, así como, los porta
eléctrodos tendrán un buen estado de aislamiento.
6 - 61
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Oxicorte
El soplete llevará dispositivo de seguridad para evitar el retorno del oxigeno en las
canalizaciones del acetileno.
Extintores
6 - 62
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
1 en almacenes y oficinas.
6 - 63
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Emergencias
La evacuación será decidida por el Jefe de Emergencia del Edificio o Área afectada
y comunicada por megafonía.
MUTUA
6 - 64
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.2.4 Inspecciones
Inspección contínua
Inspecciones periódicas
Se dispondrá de por lo menos un inodoro por cada 25 hombres, así como un lavabo
y una ducha cada 10 hombres, en los lavabos existirá un espejo por 25 hombres, en el caso
de existan mujeres en obra se deberá prever un inodoro para cada 15.
6 - 65
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.2.7.1. Objeto
El presente procedimiento tiene por objetivo identificar los motivos que dan lugar a
los accidentes, para evitar en lo posible que puedan darse en el futuro.
6.2.7.2. Alcance
6 - 66
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Se realizará una breve descripción de las fases del proceso de trabajo que realizaba
el operario accidentado, identificándose la fase del mismo donde se produjo el accidente.
6 - 67
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Evaluación de Riesgos (se realizará siempre que se tenga que realizar un trabajo
no contemplado en las evaluaciones de obra).
6 - 68
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
INTERVENCIÓN
Atendido en Mutua Traslado en Ambulancia Traslado a Centro Asistencial:
Sí No Traslado medios propios
No se traslada a Centro Asistencial Causa baja: Si No
PROCESO DE TRABAJO
Describir el proceso y fases de trabajo que ejecutaba el lesionado
DESCRIPCIÓN
Descripción clara de la secuencia del accidente/incidente (anexar fotografías, croquis)
ANÁLISIS
Condiciones peligrosas y/o actos inseguros que contribuyeron más directamente en el accidente (causas inmediatas).
6 - 69
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
PREVENCIÓN
Qué medidas deben tomarse para evitar la repetición del accidente.
INSPECCIÓN DE SEGURIDAD
6 - 70
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
CALIFICACIÓN
Nº ID.120 BIEN MAL NO APLICABLE
21. OTROS
RESUELTO
/ FECHA
6 - 71
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
__________ _____
CODIGO DE OBRA:
CONTRATAS INSPECCIONADAS:
FECHA:
INSPECCIONADA POR:
EVALUACIÓN DE RIESGOS
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:
6 - 72
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
CODIGO DE OBRA:
RIESGOS
RIESGOS PROFESIONALES RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
1.- Caídas en un mismo nivel..
2.- Proyecciones incandescentes. 16.- Caídas al mismo nivel.
3.- Caídas en distinto nivel. 17.- Atropellos.
4.- Trabajos de corte y soldadura. 18.- Caída de objetos.
5.- Cortes y golpes con máquinas y herramientas.
6.- Riesgo eléctrico.
7.- Heridas por objetos punzantes. OTROS RIESGOS
8.- Incendios o explosiones.
9.- Caída de materiales. 19.- -
10.- Utilización de máquinas y/o vehículos. 20.- -
11.- Proyección de partículas a los ojos. 21.- -
12.- Fugas de producto. 22.- -
13.- Equipos en movimiento.
14.- Exposición de sustancias químicas.
15.- Difícil acceso a la zona de operación.
PREVENCIÓN
PROTECCIONES INDIVIDUALES PROTECCIONES COLECTIVAS
Protección de la cabeza Protección general
46.- Redes / Cable de Seguridad
23.- Casco. 47.- Obligatorio el uso de casco, gafas y botas de
24.- Gafas de Seguridad. seguridad.
25.- Gafas panorámicas para protección gafas graduadas. 48.- Señalización de trabajos en alturas.
26.- Pantalla de protección para cara y ojos de soldadores. 49.- Acordonamiento de zona de realización de
27.- Gafas de protección para trabajos de corte oxiacetilénico. maniobras.
28.- Mascarilla antipolvo (Protección respiratoria).
29.- Filtro para mascarillas (Protección respiratoria). Protección eléctrica
30.- Protectores auditivos. 50.- Toma de tierra.
51.- Interruptores diferenciales.
Protección de extremidades 52.- Desconexión tuberías.
31.- Guantes de soldador de argón. 53.- Bloqueo líneas.
32.- Guantes de cuero largos. 54.- Despresurización.
33.- Guantes de cuero cortos.
34.- Manguitos para soldador. Protección contra-incendios y explosiones
35.- Guantes dieléctricos. 55.- Extintores.
36.- Polainas de apertura rápida, con los pantalones por encima. Agua CO2 Polvo
37.- Calzado de seguridad, a poder ser aislantes. 56.- Se ubicará un extintor en cada trabajo y uno en
cada carro porta botellas.
Protección del cuerpo 57.- Se prohíben los trabajos de soldadura y corte,
38.- Arnés de seguridad. en locales donde se almacenen materiales inflamables,
39.- Monos. combustibles, etc.
40.- Trajes de agua. 58.- Para trabajar en recipientes que hayan
contenido
41.- Mandil de cuero. sustancias inflamables o explosivas se comprobará
42.- Equipo antiácido. con un explosímetro, la ausencia de gases.
59.- Se pondrá especial cuidado en evitar que las
OTRAS PROTECCIONES chispas producidas por el soplete o equipos de
43.- - soldadura alcancen o caigan sobre botellas, mangueras
44.- - o sobre objetos y líquidos inflamables.
45.- -
Andamios
60.- Escaleras de acceso.
61.- Elementos auxiliares de seguridad.
62.- Autorización uso de andamios.
63.- Uso de jaulas.
OBSERVACIONES:
6 - 73
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
FECHA:
CONTRATAS AFECTADAS:
EVALUADO POR:
INSPECCIÓN VISUAL:
6 - 74
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
MAL NO PROCEDE
BIEN
Defectos, deformaciones, pintura, corrosión, aislamiento,…
Identificación, chapa características, señalizaciones,…
Interruptores, entradas, salidas, prensaestopas,…
Conexiones, cables,…
Protecciones y mecanismos.
Dispositivos de medida
OBSERVACIONES:
RESULTADO:
(Según REBT e ITC’S correspondientes e IT/02-RP)
SATISFACTORIO
NO SATISFACTORIO
Revisa: Fecha:
6 - 75
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
OBSERVACIONES:
RESULTADO:
SATISFACTORIO
NO SATISFACTORIO
Revisa: Fecha:
6 - 76
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
CUESTIÓN
I O
¿ Se aprecian deformaciones o deterioros?
¿ Dispone de zapatas antideslizantes en su extremo inferior?
¿Dispone de elementos de sujeción en la parte superior?
¿ Existen empalmes?
¿ Son los largueros de una sola pieza?
¿Están reforzadas en el centro si salvan alturas de entre 5 y 7 metros?
¿Disponen de fijaciones en cabeza y base si salvan alturas superiores a 7 metros?
ESCALERAS DE MADERA
¿ Son los peldaños de una sola pieza y están ensamblados a los largueros?
¿ Están barnizadas? (No pintadas)
ESCALERAS METÁLICAS
¿ Presentan sus elementos deformaciones o abolladuras?
¿ Están recubiertas mediante pinturas antioxidación?
¿ Existen empalmes?
¿ Mediante soldaduras?
¿ Mediante elementos telescópicos?
ESCALERAS DE TIJERA
¿ Disponen en su articulación superior de topes de seguridad de apertura?
¿Disponen, hacia la mitad de su altura, de cadenas o cables de seguridad que limiten su
máxima apertura?
OBSERVACIONES:
RESULTADO:
SATISFACTORIO
NO SATISFACTORIO
Revisa: Fecha:
6 - 77
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
OBSERVACIONES:
RESULTADO:
SATISFACTORIO
NO SATISFACTORIO
Revisa: Fecha:
6 - 78
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
INSPECCIÓN VISUAL:
M NO
BIEN AL PROCEDE
Defectos, grietas, deformaciones, aislamiento,…
Alabeo del eje, holguras tuercas de sujeción,…
Identificación, chapa características, señalizaciones,…
Interruptor,…
Conexiones, cables, refuerzo entrada cable…
Protecciones y mecanismos (apriete, robustez).
OBSERVACIONES:
RESULTADO:
(Según REBT e ITC’S correspondientes e IT/02-RP)
SATISFACTORIO
NO SATISFACTORIO
Revisa: Fecha:
6 - 79
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
Copia a: Firma:
6 - 80
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.3.1 Señalización
Cinta de señalización
6 - 81
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 82
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 83
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 84
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 85
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 86
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 87
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 88
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 89
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 90
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 91
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 92
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 93
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 94
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 95
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 96
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 97
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 98
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 99
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 100
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 101
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 102
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 103
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6 - 104
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.4.1. Mediciones
Nº DESCRIPCION CANT.
2 Gafas de seguridad 36
5 Protectores auditivos 90
6 Arnés de seguridad 3
7 Monos de trabajo 33
8 Trajes de agua 5
13 Guantes de neopreno 4
6 - 105
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.4.1.2.Protecciones colectivas
Nº DESCRIPCION CANT.
13 Transformadores de Seguridad 24 V 1
6.4.1.3.Instalaciones de personal
Nº DESCRIPCION CANT.
1 m2 local comedor 0
4 Calienta comidas 0
6 - 106
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
5 Frigorífico 0
6 Radiadores de calefacción 0
Nº DESCRIPCION CANT.
Nº DESCRIPCION CANT.
6 - 107
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.4.2. Presupuesto
6.4.2.1.Protecciones individuales
€ IMPORTE
Nº DESCRIPCION CANT. UND. TOTAL €
TOTAL € 3.071,03
6 - 108
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
6.4.2.2.Protecciones colectivas
€ IMPORTE
Nº DESCRIPCION CANT. UND. TOTAL €
TOTAL € 25.048,35
6 - 109
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
€ IMPORTE
TOTAL
Nº DESCRIPCION CANT. UND. €
11,2/
2
13 m local para aseos y duchas 8 mes 1075,20
TOTAL € 11.010,90
6 - 110
Estudio de Seguridad. Anexo con entidad propia
€ IMPORTE
Nº DESCRIPCION CANT. UND. TOTAL €
TOTAL € 2.012,25
€ IMPORTE
Nº DESCRIPCION CANT. UND. TOTAL €
TOTAL € 2.653,50
6.4.3. Resumen
CONCEPTO €
MEDICINA PREVENTIVA Y
PRIMEROS AUXILIOS 2.012,25
TOTAL € 43.796,03
6 - 111
Anexo
PÉRDIDAS DE CARGA
6.2 - 1
Anexo
6.2 - 2
Anexo
6.2 - 3
Anexo
6.2 - 4
Anexo
EXTINTORES
6.2 - 5
Anexo
6.2 - 6
Anexo
TABLA 4:
Elección y distribución de los agentes extintores
Siendo:
XXX: Muy adecuado
XX: Adecuado
X: Aceptable
1: En fuegos poco profundos, hasta 5 mm, puede ser XX
6.2 - 7
Anexo
6.2 - 8
Anexo
ROCIADORES
6.2 - 9
Anexo
6.2 - 10
Anexo
6.2 - 11
Anexo
6.2 - 12
Anexo
6.2 - 13
Anexo
6.2 - 14
Anexo
6.2 - 15
Anexo
6.2 - 16
Anexo
6.2 - 17
Anexo
6.2 - 18
Anexo
SISTEMA DE DETECCIÓN
6.2 - 19
Anexo
6.2 - 20
Anexo
6.2 - 21
Anexo
6.2 - 22
Anexo
6.2 - 23
Anexo
Sector 1 que ocupa los locales 01, 10, 11, 12 cuya actividad principal es producción y
almacén con una superficie de 1498,26 m2 y un nivel de riesgo intrínseco medio 4.
6.2 - 24
Anexo
Sector 2 que ocupa los locales 02a, 02b cuya actividad principal es producción con una
superficie de 3982,84 m2 y un nivel de riesgo intrínseco medio 5.
Según el reglamento la máxima superficie del sector es de 3.500 m2 como nuestro sector es
de 3982,84 m2 sería necesario sectorizar lo cual se resuelve colocando barreras de humo
que disminuye el área del sector, consiguiendo así subsectores de menos de 3.500 m2
6.2 - 25
Anexo
Sector 3 que ocupa los locales 03, 09 cuya actividad principal es almacén con una
superficie de 2973,11 m2 y un nivel de riesgo intrínseco alto 6.
6.2 - 26
Anexo
Sector 4 que ocupa los locales 04 cuya actividad principal es almacén con una superficie
de 1997,02 m2 y un nivel de riesgo intrínseco alto 8
6.2 - 27
Anexo
Sector 5 que ocupa los locales 05 cuya actividad principal es almacén con una superficie
de 1588,76 m2 y un nivel de riesgo intrínseco alto 6
6.2 - 28
Anexo
Sector 6 que ocupa los locales 06 cuya actividad principal es almacén con una superficie
de 2940,72 m2 y un nivel de riesgo intrínseco alto 8
Según el reglamento la máxima superficie del sector es de 2.000 m2 como nuestro sector es
de 2.940,72 m2 sería necesario sectorizar lo cual se resuelve colocando barreras de humo
que disminuye el área del sector, consiguiendo así subsectores de menos de 2.000 m2
6.2 - 29
Anexo
Sector 7 que ocupa los locales 07 y 08 cuya actividad principal es almacén con una
superficie de 1988.73 m2 y un nivel de riesgo intrínseco medio 4
6.2 - 30
Anexo
Sector 8 que ocupa los locales de oficinas y locales auxiliares cuya actividad principal es
administración con una superficie de 2375,69 m2 y un nivel de riesgo intrínseco bajo 2
6.2 - 31
Anexo
Sector 9 que ocupa los locales de zona de proceso de nave de refinado cuya actividad
principal es producción con una superficie de 878,68 m2 y un nivel de riesgo intrínseco
medio 5
6.2 - 32
Anexo
Sector 10 que ocupa los locales de zona de oficinas de nave de refinado cuya actividad
principal es producción con una superficie de 177,93 m2 y un nivel de riesgo intrínseco
bajo 2.
6.2 - 33
Anexo
6.2 - 34
Anexo
6.2 - 35
Anexo
6.2 - 36
Anexo
6.2 - 37
Anexo
6.2 - 38
Anexo
6.2 - 39
Anexo
6.2 - 40
Bibliografía
BIBLIOGRAFÍA
7-1
Bibliografía
- UNE 23523. Sistema de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas
fijos para protección de riesgos exteriores. Tanques de almacenamiento de
combustibles líquidos.
- UNE 23526. Sistema de extinción por espuma física de baja expansión. Ensayo de
recepción y mantenimiento.
7-2
Bibliografía
- UNE-EN 25817. Uniones soldadas por arcos de acero. Guía sobre los niveles de
calidad en función de imperfección.
- http://www.construinfo.com
- http://www.construmatica.com/bedec.
- http://www.todoextintor.com
- http://www.konstruir.com
7-3