Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Logística
• Seguridad (salidas, puntos de reunión)
• Instalaciones (teléfonos, baños, fumar)
• Programa (descansos, comida)
• Exámen
• Evaluación del Curso
• Participantes
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Introducción de la Clase
• Nombre / Cargo
• Organización
• Responsabilidades / Intereses
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Agenda del Curso
Día 2
• Técnica HAZOP
• Definición del alcance del análisis de riesgo en los
procesos bajo HAZOP
•Preparación para el análisis HAZOP
•Talleres empleando el Software Leader de ABS
Consulting
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Introducción a la Ingeniería de
Control de Riesgos
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Marco General
Características de la industria en los últimos
decenios:
• Alta tasa de crecimiento
• Desarrollo tecnológico sofisticado
• Procesos más complejos
• Requerimiento de conocimiento más
especializado
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Marco General
A finales de los años 80:
• Toma de conciencia acerca de problemas de
seguridad (daños al ambiente, a las personas
y a las instalaciones)
• A nivel local, regional y mundial
• En distintos tipos de industrias: química,
petrolera, farmacéutica, etc.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Marco General
• La seguridad (personas, bienes y medio
ambiente) es una preocupación social
importante, afecta a las industrias químicas y del
petróleo.
• En la industria se producen pocos accidentes
pero…con severidad (alcance y efectos) elevada.
• Intensa atención a los aspectos de seguridad
en el diseño, construcción, operación y
mantenimiento de las plantas industriales.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Accidentes Catastróficos a Nivel Internacional
Accidente Impacto
Feyzin,, Francia (1966)
Feyzin 18 Fatalidades / 81 lesionados / 69 MM$ / Bleve en Esferas LPG
Seveso, Italia (1976) Escape de Nube de Gas Tóxico (Dioxin) / Contaminación de 1,5 Km / Desalojo de
poblaciones enteras / Indemnizaciones millonarias (5,5 billones liras)
Ciudad México, México (1984) 510 Fatalidades / 22.5 MM$ / Bleve en Esferas LPG
Bhopal, India (1984) 4000 Fatalidades / 125 M lesionados / 200 MM$ en indemnizaciones / Escape de
Gas Tóxico en Planta Química
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Antecedentes - Grandes Accidentes en Plantas de Procesos
1974 - FLIXBOROUGH, INGLATERRA: Explosión de nube de vapor de ciclohexano. 28
fatalidades, 108 lesionados graves, 167 MM$ en daños
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Antecedentes - Grandes Accidentes en Plantas de Procesos
1982 - TACOA, VENEZUELA: Incendios en patio de tanques. 153 fatalidades, múltiples lesionados, 54 MM$ en daños.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
1974 - FLIXBOROUGH, INGLATERRA: Explosión de
nube de vapor de ciclohexano. 28 fatalidades, 108
lesionados graves, 167 MM$ en daños
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
1984 - CIUDAD DE MEXICO: Bleves múltiples e incendios
en almacenaje de LPG. 500 fatalidades, 7000 lesionados,
26 MM$ en daños.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
1986 - CHERNOBYL, UKRANIA: Explosión de reactor nuclear
8000 fatalidades, lesionados no determinados.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
1989 - TEXAS, PASSADENA PHILLIPS PETROLEUM: Explosión de
nube de vapor . 23 muertes inmediatas, 130 lesionados
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
2001 – RIO DE JANEIRO, BRASIL: Explosión e incendio en plataforma
P36 P34. 77 fatalidades, derrame de 350MBLS, pérdida total de las
plataformas.
PetroBras
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Definiciones
Hay que distinguir entre “Peligro” (Hazard) y “Riesgo”
(Risk):
Peligro: Condición química o física de un sistema, planta o
proceso, aislada o combinada que tiene el potencial para
causar daño a las personas, la propiedad y/o el ambiente.
Riesgo: Medida de pérdidas económicas, daño ambiental
o lesiones humanas, en términos de probabilidad de
ocurrencia de un accidente (frecuencia) y magnitud de las
pérdidas, daño al ambiente o de las lesiones
(consecuencias).
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Definiciones
De la Gráfica: identificar los peligros al conductor del camión,
¿Cuál escenario es el mayor peligro? ¿Cuál escenario es el
mayor riesgo?
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Definiciones
Evaluación de Riesgo: Proceso global de estimar la
magnitud de los riesgos y decidir si un riesgo es o no es
tolerable
Riesgo Tolerable: Riesgo que se ha reducido a un nivel
que puede ser aceptable para una organización, teniendo
en consideración sus obligaciones legales y su propia
política de Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente
Seguridad: Condición exenta de riesgos no tolerables.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Definiciones
Ingeniería de Control de Riesgos: Disciplina encargada
de llevar a cabo o coordinar los ejercicios de
identificación de peligros y evaluación de riesgos en las
diferentes fases del Ciclo de Vida de una instalación, con
la finalidad de incluir en el diseño los aspectos de
Seguridad, Higiene y Ambiente que garanticen la calidad
del proyecto en esta materia y contribuyan a obtener la
confiabilidad óptima de la instalación (futura o existente
objeto de modificación).
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Identificar
Identificar
peligros
peligros
Estimar
Estimar Estimar
Estimar
frecuencia
frecuencia consecuencia
consecuencia
Cuantificar
Cuantificar
riesgos
riesgos
Modificar
Si ¿Riesgo
¿Riesgo diseño o sistema
mínimo?
mínimo?
No
¿Riesgo
¿Riesgo No Riesgo
reducible?
reducible? intolerable
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Metodología de Diseño Seguro
Si
Viene de la Lámina Anterior
Modificar
No diseño o sistema
¿Riesgo No Riesgo
reducible? intolerable
Si
Definir medidas
de reducción de
riesgos
Rentable Si
Construcción
u Operación
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Esquema General
Descripción del Sistema
Identificación de Peligros
Análisis Costo-Beneficio
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Ing. de Control de Riesgos en Ciclo de Vida de la Instalación
ETAPA DEL CICLO DE VIDA DE LA INSTALACIÓN
INGENIERÍA
No. TÉCNICA A APLICAR VISUALIZACIÓN CONSTRUCCIÓN INSTALACIÓN ARRANQUE OPERACIÓN DESINCORPORACIÓN DESMANTELAMIENTO
CONCEPTUAL BÁSICA DETALLE
1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS OPERACIONALES x
(HAZOP, WHAT IF, FMEA) X X X X
2 DETERMINACIÓN DE ESCENARIOS (FRR, APP)
X X X X X X
3 ANÁLISIS CUANTITATIVOS DE RIESGOS
X X X
4 ANÁLISIS DE FRECUENCIA
X X X
5 CÁLCULOS DE CONSECUENCIAS
X X X x
6 APLICACIÓN CRITERIOS DE TOLERANCIA RIESGO
X X X
7 OPTIMIZACIÓN COSTO RIESGO (OCR)
X X
8 ESTUDIOS SIL / SIS (LOPA)
X X X
9 ESTUDIOS MCC + AHP
X X X
10 VALORACIÓN DE CORROSIÓN (CRA)
X X X
11 ANÁLISIS CAUSA RAIZ (ACR)
X X X X X
12 INSPECCIÓN BASADA EN RIESGO (IBR)
X X
13 ANÁLISIS DE CRITICIDAD (AC)
X X X X X X X X X
14 PLANES DE MITIGACIÓN Y EMERGENCIA
X X X
15 PLANES DE RESTAURACIÓN DE CONDICIONES
X
16 ANÁLISIS DE FUNCIONALIDAD
X X
17 ANÁLISIS DE CONSTRUCTIBILIDAD
X X
18 ANÁLISIS DE INTEGRIDAD
X
19 ESTUDIOS DE CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD Y
MANTENIBILIDAD (RAM) X X X
20 ESTUDIOS DE INGENIERÍA DE VALOR (EIV)
X X
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
www.absconsulting.com
Análisis de Peligro en los procesos
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
METODOS DE ANÁLISIS DE
PELIGROS (PHA)
• Se recomienda el uso de distintas metodologías para las
diferentes partes de un proceso y la integración de los
resultados
• Se acepta la evaluación genérica de procesos similares (por
ejemplo, operaciones por lotes) o de equipos similares en
otras instalaciones, siempre que se tengan presentes las
diferencias
• Se recomienda hacer uso de los consejos del Centro de
Seguridad en los Procesos Químicos (CCPS) sobre las
distintas metodologías
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
ANÁLISIS DE PELIGROS EN
LOS PROCESOS
TÉCNICAS Y RESULTADOS
A continuación se describen diversos tipos de técnicas y
resultados de Análisis de Riesgo en los Procesos adaptadas
de “Guidelines for Hazard Evaluation Procedures (Guías de
Procedimientos de Evaluación de Riesgo)”, Segunda Edición,
un libro que JBF Associates Inc. escribió para AIChE/CCPS.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DE LA LISTA DE
VERIFICACIÓN
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
LISTA DE VERIFICACIÓN – USOS
POTENCIALES
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
1. SDV.220A se queda El separador de rebose de fluidos Separadores en los sistemas de compresor, gas Verificar si las válvulas de
abierta del pozo está provocando arrastre combustible y quemadores alivio son capaces de
de líquido hasta los sistemas de Indicación de nivel y alarmas de nivel algo (LT- descargar todo el flujo de
separador del compresor, gas 220D) colector de producción a 355
combustible, quemadores a baja Parada del compresor cuando el nivel del separador psig
presión y quemadores a alta es alto
presión Indicación de posición de válvula
Válvulas de aislamiento en las cabezas de los pozos
Prueba periódica del recorrido
2. La derivación en El separador de rebose de fluidos Separadores en los sistemas de compresor, gas Bloquear en posición cerrada
SDV.220A está del pozo está provocando arrastre combustible y quemadores la válvula de derivación
abierta de líquido hasta los sistemas de Indicación de nivel y alarmas de nivel algo (LT- Establecer un sistema de
separador del compresor, gas 220D) permisos para abrir cualquier
combustible, quemadores a baja Parada del compresor cuando el nivel del separador derivación de una SDV y
presión y quemadores a alta es alto cerciorarse de que se cierre
presión Válvulas de aislamiento en las cabezas de los pozos nuevamente
3. SDV.220A se queda El separador de rebose de fluidos Separadores en los sistemas de compresor, gas
abierta del pozo está provocando arrastre combustible y quemadores
de líquido hasta los sistemas de Indicación de nivel y alarmas de nivel algo (LT-
separador del compresor, gas 220D)
combustible, quemadores a baja Indicación de posición de válvula
presión y quemadores a alta Prueba periódica del recorrido
presión
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL ANÁLISIS
HAZOP
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Tabla 9.1 Ejemplo de revisión periódica por el método HAZOP
Número Variación Causas posibles Consecuencias potenciales Diseño/salvaguardas del proceso Ítems a ser
de ítem existentes considerados
1.0 LÍNEA – LÍNEA DE SUMINISTRO DE AIRE HACIA EL INCINERADOR (INTENCIÓN: SUMINISTRAR 15.000 DE SCFM DE AIRE AL INCINERADOR A TEMPERATURA
AMBIENTE Y 3 PULG. WC)
1.1 No hay flujo Falla de ventilador #1 Se para el incinerador. Posible Parada mecánica en FCV-1 1
FCV-1 falla cerrada escape por el tiro del depurador. Ventiladores redundantes con espera
Potencial explosión del incinerador si durante el arranque automático
falla el interbloqueo de parada Limpieza semanal del filtro de aire
FT-1 falla – señal de alto
FI-2 falla – señal de baja Interbloqueo de parada de presión de
aire baja-baja (PSLL-1)
Pérdida de energía eléctrica Interbloqueos de parada múltiples en
el incinerador (temperatura, llama)
Parada automática al ocurrir pérdida
Filtro de aire obstruido de energía eléctrica
1.2 Flujo bajo FCV-1 falla – parcialmente cerrada Se para el incinerador. Posible Parada mecánica en FCV-1 1
FT-1 falla – señal de alta escape por el tiro del depurador. Ventiladores redundantes con espera
Potencial explosión del incinerador si durante el arranque automático
falla el interbloqueo de parada Limpieza semanal del filtro de aire
FI-2 falla – señal de baja
Interbloqueo de parada de presión de
Filtro de aire obstruido aire baja-baja (PSLL-1)
Interbloqueos de parada múltiples en
el incinerador (temperatura, llama)
Parada automática al ocurrir pérdida
de energía eléctrica
1.3 Flujo alto FCV-1 falla abierta Mala combustión, con escape Interbloqueos de parada múltiples en 2
FI-2 falla – señal de alta potencial de gas inflamable por el tiro el incinerador (temperatura, llama) 3
FT-1 falla – señal de baja del separador. Flujo de aire
excesivamente alto puede avivar la
El operador arranca por accidente el llama lo que provocaría una parada
ventilador #2 (el ventilador #1 todavía
está funcionando)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DAÑO AL REACTOR
DEBIDO A
ALTA TEMPERATURA
DEL PROCESO
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DE FMEA
(Análisis de modos de falla y efectos)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Mapa de Peligros
Preparación para
mantenimiento
Falla de salvaguardas
Factores relativos a (espectro de impactos)
localización
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SELECCIONE EL EQUIPO
(continuación)
• Programador del control del proceso
• Ingeniero inspector/técnico
• Ingeniero de proyecto
• Ingeniero mecánico, eléctrico, de instrumentos,
civil y de protección contra incendios
• Ingeniero de seguridad/ingeniero en higiene
industrial
• Especialista en factores humanos
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SELECCIONE EL EQUIPO
(continuación)
• Ingeniero de Medio Ambiente
• Metalúrgico
• Químico
• Investigador de laboratorio
• Otros (expertos de otras plantas, desarrollo
e investigación, seguridad en la empresa,
proveedores y/o asesores)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CONSIDERACIONES SOBRE
EL EQUIPO
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CONSIDERACIONES SOBRE EL
EQUIPO (continuación)
• Repercusión en las operaciones de la planta
– duración de las reuniones/calendario
– retirados
– disponibilidad cuando sea necesario
– horas extras
• Personalidad/status
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
LÍDER DEL EQUIPO
• Es independiente del proceso que se va a
analizar (lo que significa que no es un experto
en el proceso)
• Entiende las operaciones del proceso y sus
peligros
• Es capaz de organizar y negociar
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
LÍDER DEL EQUIPO (continuación)
• Se comunica bien con un equipo variado
• Es capaz de dirigir la energía del grupo y
conseguir consenso (unanimidad)
• Es imparcial, honesto y ético
• En un experto en técnicas de PHA
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
SECRETARIO
• Es atento a los detalles
• Es capaz de organizar
• Entiende la jerga técnica
• Es capaz de resumir las reuniones
• Redacta bien y escribe a máquina
• Entiende las técnicas de análisis de PHA
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD
EN LOS PROCESOS — PROPIEDADES
QUÍMICAS
• Información sobre la toxicidad de las sustancias
• Límites permisibles de exposición
• Datos sobre las características físicas
• Datos de reactividad
• Datos de corrosividad
• Datos de estabilidad térmica y química
• Peligros de mezclar inadvertidamente
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿QUÉ ES UN ANÁLISIS
“¿QUÉ-PASA-SI?/LISTA DE VERIFICACIÓN”?
Desarrolle las
respuestas y las
alternativas
Documente el
Implemente las Documente la Presente los estudio y las
acciones disposición de las resultados acciones
correctivas y las acciones del estudio correctivas
recomendaciones correctivas
recomendadas
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREGUNTAS TÍPICAS DE UN ANÁLISIS
DE PELIGROS EN LOS PROCESOS (PHA)
• “¿Qué pasa si” falla un equipo o un componente
específico en una condición específica?
• “¿Qué pasa si” un parámetro específico del proceso
(flujo, nivel, temperatura, presión, etc.) es anormal?
• “¿Qué pasa si” una acción específica de un operador o
una acción específica de mantenimiento se ejecuta
incorrectamente?
• “¿Qué pasa si” ocurre una condición específica ajena o
evento específico externo al proceso?
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREGUNTAS DURANTE LA
TORMENTA DE IDEAS
• Recuerde al equipo los objetivos y el
alcance del análisis
• Explique cómo deben recogerse las
preguntas
• Primero la voz más alta
• Todos a la vez
• Haciendo circular una lista
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREGUNTAS DURANTE LA TORMENTA
DE IDEAS (cont.)
• Explique las reglas para hacer preguntas
• Se puede hacer cualquier pregunta
• Se puede parafrasear, combinar y/o ampliar las
preguntas hechas por otros
• Se puede hablar fuera de turno
• Se pueden responder preguntas sobre la
intención del diseño o la capacidad, pero no se
pueden contestar las preguntas “¿Qué pasa si?”
• Se pueden usar listas preparadas de preguntas
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREGUNTAS DURANTE LA
TORMENTA DE IDEAS (cont.)
INVESTIGACIÓN DE RESPUESTAS
(uso interno)
• “¿Qué pasa si se pierde el agua de refrigeración que va al
condensador?”
• Especifique la respuesta física: “La presión de la columna
subirá, . . .”
• Especifique la acción de cualquiera de las salvaguardas: “. .
. PI-407 debería de saltar la alarma y la válvula de alivio
debería abrirse . .”
• Especifique las consecuencias previsibles:
“. . . y evacuo material al quemador (chimenea).”
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
INVESTIGANDO RESPUESTAS
(para documentar un análisis
de riesgo (PHA))
• “¿Qué pasa si se pierde el agua de refrigeración que va al
condensador?”
• Especifique la respuesta física: “La columna de presión
subirá, . . .”
• Especifique las consecuencias más graves:
“. . . Podría ocasionar una ruptura del condensador y
causar daños a los trabajadores en la unidad.”
• Identifique las salvaguardas existentes: “Alarma de alta
presión, válvula de alivio que evacua al quemador.”
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SUGIERA MEJORAS/ALTERNATIVAS
• Piense en maneras de reducir la frecuencia
del evento que inició el incidente:
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SUGIERA MEJORAS/ALTERNATIVAS
(cont.)
• Piense en modos de mitigar las
consecuencias creadas por el
malfuncionamiento:
“Considere el enclavar la alimentación de
vapor del cambiador de calor para que
cierre a alta presión.”
“Considere el reforzar la sala de control
para que resista la ruptura del
condensador.”
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PUNTOS FUERTES DEL ANÁLISIS “¿QUÉ-
PASA-SI?/LISTA DE VERIFICACIÓN”(cont.)
• Se puede enfocar fácilmente en asuntos
específicos de interés (por ejemplo,
protección contra incendios, fallos de los
servicios auxiliares, cambios en el proceso,
etc.)
• Es fácil de aprender y de aplicar
• Es eficiente
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
GUÍAS DE CUMPLIMIENTO
• El inspector de OSHA debe determinar, basándose en observaciones
de campo, si los riesgos y peligros obvios han sido considerados
adecuadamente.
(PHA III.B.1). Por ejemplo:
• ¿Hay monitores y alarmas de hidrocarburos o gases tóxicos?
• ¿La clasificación eléctrica de cada zona es coherente con el riesgo
de inflamación de los materiales de dicha área?
• ¿Hay sistemas de destrucción instalados y en funcionamiento,
como por ejemplos antorchas?
• ¿Está la sala de control emplazada adecuadamente, o se han
tomado disposiciones para construirla usando material a prueba
de explosiones, presurización, alarmas, etc.?
• ¿Las válvulas de alivio y los discos de seguridad han sido
diseñados adecuadamente y descargan en un área segura?
• ¿Están las tuberías de la planta protegidas contra el impacto?
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
GUÍAS DE CUMPLIMIENTO (cont.)
• El análisis de peligro (PHA) considera controles
administrativos y de ingeniería, tales como:
• Métodos de detección
• Reducción de inventario
• Sustituciones con materiales menos peligrosos
• Sistemas de protección tales como inundaciones,
monitores, espumas, etc.
• Mayores distancias de separación
• Modificaciones en la temperatura y presión del proceso
• Redundancia de los instrumentos
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
FUENTES DE LISTAS DE
VERIFICACIÓN
• Guidelines for Hazard Evaluación Procedures,
Second Edition with Worked Examples, escrito por
JBF Associates, Inc. para AIChE/CCPS
• F. P. Lees, Loss Prevention in the Process
Industries, Vols. 1 and 2, Butterworth-Heinemann
• Códigos y normas (ANSI, API, Chlorine Institute,
CMA, IIAR, ISA, NFPA, NSC, TAPPI, etc.)
• Experiencia de la industria y de la compañía en
particular
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 3-1
MUESTRA 3-2
MUESTRA 3-3
MUESTRA 3-4
MUESTRA 3-5
MUESTRA 3-6
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
INCIDENTES PASADOS
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CONOZCA SU HISTORIAL
• ¿Qué origino los incidentes en el pasado?
• ¿Qué se hizo en respuesta a estos
incidentes?
• ¿Deberían aplicarse acciones similares al
sistema que se está investigando?
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 3-7
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
FACTORES HUMANOS
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
GUIAS DE CUMPLIMIENTO
• La consideración de los factores humanos incluye
la revisión de:
• La interrelación entre el operador y el proceso y entre
el operador y el equipo
• El número de funciones que el operador debe
desempeñar y la frecuencia de desempeño
• Si el horario laboral es extenso o poco usual
(incluyendo los cambio de turnos)
• Claridad y simplicidad en los indicadores de control
• Instrumentación automática en vez de procedimientos
manuales
• Reacciones y opiniones de los operadores
• Claridad de signos y códigos
• Otras causas de error humano
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OSHA PUESTA EN VIGOR — FACTORES
HUMANOS
El análisis de peligros en los procesos (PHA) debe incluir:
• Un análisis de las condiciones de trabajo que afectan la
realización segura de las funciones de los operadores, del
personal de mantenimiento y de otro personal. Esto incluye
identificar las características del diseño del trabajo que
pueden causar un error humano y las series de sucesos que
pueden desembocar en un accidente, especialmente en
situaciones de arranque y parada, durante el mantenimiento
y en condiciones de mal funcionamiento y emergencia
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
GUIAS DE LA INDUSTRIA — FACTORES
HUMANOS
• Vea el capítulo 9 de la publicación de CCPS Plant
Guidelines for Technical Management of
Chemical Process Safety
• CMA’s A Manager’s Guide to Reducing Human
Errors: Improving Human Performance in the
Chemical Industry
• CCPS’s Guidelines for Preventing Human Error in
Process Safety
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OTRAS RECOMENDACIONES — ANÁLISIS
DE PELIGROS EN LOS PROCESOS (PHA)
(cont.)
• Revise las funciones más importantes de los
operadores en el campo (particularmente las
funciones que deben realizar en situaciones de
emergencia)
• Considere un análisis detallado de las funciones de
un operador cuando éstas son complejas y de alto
riesgo (en caso de que esto no haya sido ya
efectuado durante el desarrollo del procedimiento
original)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 3-8
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
EMPLAZAMIENTO DE LAS
INSTALACIONES
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DIRECTIVAS DE CUMPLIMIENTO
• Los inspectores tienen que revisar los
documentos que prueban que la compañía
ha considerado el tema de dónde emplazar
las instalaciones. Por ejemplo, las distancias
seguras para ubicar las salas de control
pueden basarse en estudios de las
características individuales del equipo que
se esta manejando, como:
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
GUÍAS DE CUMPLIMIENTO (cont.)
• Tipo de construcción de la sala de control
• Tipos y cantidades de materiales
• Tipos de reacciones y procesos
• Presiones y temperaturas operativas
• Presencia de fuentes de ignición
• Instalaciones para la protección contra
incendios
• Capacidad de respuesta a explosiones
• Instalaciones de vertido
• Emplazamiento de las entradas de aire fresco
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PELIGROS EN EDIFICIOS
• VIDRIOS
• OBJETOS SUSPENDIDOS
• COLAPSO ESTRUCTURAL
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
VIDEO DE PRUEBAS DE
SEGURIDAD PARA VENTANAS
Peso de la carga explosiva = 425 lbs
Distancia = 180 ft.
Pico de sobrepresion = 4 psi
Impulso= 30 psi-ms
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PRÁCTICAS DE LA INDUSTRIA —
EMPLAZAMIENTO DE INSTALACIONES
El equipo de análisis de peligros en los procesos
(PHA) debe tener presente las consideraciones de
tipo geográfico cuando se evalúan las
consecuencias de los eventos que se postulan (por
ejemplo, considerar el emplazamiento de las salas
de control, de las carreteras y de las rutas de
acceso, y unidades adyacentes de procesos, talleres
de mantenimiento, edificios administrativos, etc.)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
TÉCNICA HAZOP
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿Qué es un HAZOP?
Análisis de Riesgo (Hazard) y Operabilidad
(Operability)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿CÓMO SE REALIZA UN ANÁLISIS
HAZOP?
Un equipo de expertos en diferentes
disciplinas examina sistemáticamente todas y
cada una de las partes del proceso para
descubrir cómo pueden ocurrir desviaciones
a las intenciones del diseño. El equipo
entonces decide si estas desviaciones pueden
ocasionar riesgos de interés
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
TERMINOLOGÍA HAZOP
INTENCIONES Cómo se espera que funcione el
proceso o qué actividad se espera
que realice
DESVIACIONES Se aparta de las intenciones del
diseño
Formas de desviación que pueden
CAUSAS ocurrir
Resultados de las desviaciones
CONSECUENCIAS Medidas para reducir la frecuencia
SALVAGUARDAS o las consecuencias
Sugerencias de cambios de
ACCIONES procedimientos, cambios de
diseño, o propuestas de estudios
en el futuro
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
LINEAMIENTOS DE HAZOP PARA DEFINIR LAS
SECCIONES (NODOS) PARA PROCESOS CONTINUOS
• Defina cada componente mayor del proceso
como una sección.
• Defina cada conexión al equipo existente
como una sección (nodo)
• Defina una sección (nodo) de una línea entre
cada componente mayor
• Defina secciones (nodos) de líneas adicionales
para cada división de flujo (función o
destinación única)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Fuga/Ruptura Muestreo
Perdida de Contenido Prueba
Corrosión/Erosión Mantenimiento
Alivio Arranque
Reacción Parada
Fuente de ignición Falla de Servicios
Auxiliares
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
USO DE LAS PALABRAS GUÍA (cont.)
Palabra Guía Ejemplo de desviación Ejemplos de causas típicas originadoras
I. No (nada de) No hay flujo Bloqueo; fallo de bomba; válvula
cerrada o atrancada; fuga; válvula
abierta; recipiente de succión vacío;
lado descarga sobrepresurizado;
bloqueo de vapor; fallo de control.
II. Mas de Más flujo (más caudal) Presión de descarga reducida; succión
presurizada; controlador saturado;
válvula que se ha pegado en posición
abierta; fuga; lectura incorrecta de
instrumentos.
Más temperatura, presión Fugas exteriores; bloqueo; puntos
o viscosidad. calientes; falta de control; formación de
espuma; evolución de gases; explosión
de la reacción; válvula cerrada; perdida
de nivel en calentador; efecto del sol.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PROCEDIMIENTO HAZOP
Seleccione un paso o
sección de proceso
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PROCEDIMIENTO DE UN ESTUDIO HAZOP
Defina los objetivos Compile y prepare Realice
Seleccione el
y el alcance del estudio la información una revisión
equipo
para el estudio HAZOP
Realice revisiones
adicionales
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Seleccionar Nodo(línea/
Describir la intención del nodo
sección/recipiente)
Seleccionar la variable
Aplicar las palabras claves
del proceso
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
LIMITACIONES DEL HAZOP
• Requiere un proceso o procedimiento bien
definido
• Consume bastante tiempo
• Requiere personal adiestrado para dirigir el
estudio
• Se enfoca en fallas individuales que pueden
ocasionar la desviación de interés, pero no
considera las fallas múltiples
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
La competencia
Presencia de un líder
técnica y la
fuerte que mantenga el
comprensión del
enfoque del estudio
equipo
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MATRIZ DE DESVIACIONES
Palabra
Clave
MAS MENOS NO INVERSO PARTE ADEMAS
Variable DE DE
Del Proceso
ALTA BAJA
PRESION
PRESION PRESION
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Muestra 4-1
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
ALCANCE DEL ANÁLISIS DE RIESGO
(PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OBJETIVOS DEL ANÁLISIS
• Cumplimiento con la regulación de OSHA (
• Cumplimiento con la regulación de
nacionales
• Iniciativa de la industria (API, CMA, etc.) o
de la compañía
• Mejoras en las operaciones
• Mejoras en la confiabilidad-mantenimiento
• Bases para análisis futuros
• Otros
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿CÓMO MAXIMIZAR EL VALOR DE UN PHA?
(continuación)
• Use los resultados del análisis para:
– considerar el tema de los límites operacionales
(en los procedimientos)
– elegir/cambiar el énfasis de los programas de
capacitación
– Dirigir el enfoque hacia el mantenimiento
preventivo y la supervisión de recursos
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
IDENTIFIQUE LAS CONSECUENCIAS
DE INTERÉS
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DEFINA LOS SUPUESTOS DEL
ANÁLISIS
• Los cálculos del diseño del proceso son
correctos
• El equipo es adecuado para el uso original
• Se cuenta con operadores capacitados
• Los procedimientos escritos son adecuados
• Se cumplen las políticas
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
ALCANCE DEL ANÁLISIS DE RIESGO
(PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OBJETIVOS DEL ANÁLISIS
• Cumplimiento con la regulación de OSHA (
• Cumplimiento con la regulación de
nacionales
• Iniciativa de la industria (API, CMA, etc.) o
de la compañía
• Mejoras en las operaciones
• Mejoras en la confiabilidad-mantenimiento
• Bases para análisis futuros
• Otros
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿CÓMO MAXIMIZAR EL VALOR DE UN PHA?
(continuación)
• Use los resultados del análisis para:
– considerar el tema de los límites operacionales
(en los procedimientos)
– elegir/cambiar el énfasis de los programas de
capacitación
– Dirigir el enfoque hacia el mantenimiento
preventivo y la supervisión de recursos
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
IDENTIFIQUE LAS CONSECUENCIAS
DE INTERÉS
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DEFINA LOS SUPUESTOS DEL
ANÁLISIS
• Los cálculos del diseño del proceso son
correctos
• El equipo es adecuado para el uso original
• Se cuenta con operadores capacitados
• Los procedimientos escritos son adecuados
• Se cumplen las políticas
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
ALCANCE DEL ANÁLISIS DE RIESGO
(PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OBJETIVOS DEL ANÁLISIS
• Cumplimiento con la regulación de OSHA (
• Cumplimiento con la regulación de
nacionales
• Iniciativa de la industria (API, CMA, etc.) o
de la compañía
• Mejoras en las operaciones
• Mejoras en la confiabilidad-mantenimiento
• Bases para análisis futuros
• Otros
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿CÓMO MAXIMIZAR EL VALOR DE UN PHA?
(continuación)
• Use los resultados del análisis para:
– considerar el tema de los límites operacionales
(en los procedimientos)
– elegir/cambiar el énfasis de los programas de
capacitación
– Dirigir el enfoque hacia el mantenimiento
preventivo y la supervisión de recursos
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
IDENTIFIQUE LAS CONSECUENCIAS
DE INTERÉS
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DEFINA LOS SUPUESTOS DEL
ANÁLISIS
• Los cálculos del diseño del proceso son
correctos
• El equipo es adecuado para el uso original
• Se cuenta con operadores capacitados
• Los procedimientos escritos son adecuados
• Se cumplen las políticas
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.05
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREPARACIÓN PARA UN
ANÁLISIS DE PELIGROS EN
LOS PROCESOS (PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SELECCIONE EL EQUIPO
• Jefe de operaciones/superintendente/
supervisor/capataz
• Operador de la unidad/técnico
• Ingeniero de operaciones
• Ingeniero de diseño de proceso
• Superintendente de
mantenimiento/supervisor/
ingeniero/planificador
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SELECCIONE EL EQUIPO
(continuación)
• Programador del control del proceso
• Ingeniero inspector/técnico
• Ingeniero de proyecto
• Ingeniero mecánico, eléctrico, de instrumentos,
civil y de protección contra incendios
• Ingeniero de seguridad/ingeniero en higiene
industrial
• Especialista en factores humanos
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
SELECCIONE EL EQUIPO
(continuación)
• Ingeniero de Medio Ambiente
• Metalúrgico
• Químico
• Investigador de laboratorio
• Otros (expertos de otras plantas, desarrollo
e investigación, seguridad en la empresa,
proveedores y/o asesores)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CONSIDERACIONES SOBRE EL
EQUIPO
• Tamaño del equipo (4-8)
• Variedad de competencias
• Variedad de experiencia
• Objetividad
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CONSIDERACIONES SOBRE EL
EQUIPO (continuación)
• Repercusión en las operaciones de la planta
• duración de las reuniones/calendario
• retirados
• disponibilidad cuando sea necesario
• horas extras
• Personalidad/status
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
LÍDER DEL EQUIPO
• Es independiente del proceso que se va a
analizar (lo que significa que no es un
experto en el proceso)
• Entiende las operaciones del proceso y sus
peligros
• Es capaz de organizar y negociar
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
LÍDER DEL EQUIPO
(continuación)
• Se comunica bien con un equipo variado
• Es capaz de dirigir la energía del grupo y
conseguir consenso (unanimidad)
• Es imparcial, honesto y ético
• Es un experto en técnicas de PHA
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CARACTERÍSTICAS DEL
SECRETARIO
• Es atento a los detalles
• Es capaz de organizar
• Entiende la jerga técnica
• Es capaz de resumir las reuniones
• Redacta bien y escribe a máquina
• Entiende las técnicas de análisis de PHA
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
B8 B9
B5 B6
B4 B5 B6 B7 B7 B8
EQUIPO
V-3
V-5 POSTERIOR
P-1A V-7 V-8 EN EL
HX-
HX-1 V-10
CURSO DEL
V-4
V-6 V-9 PROCESO
P-1B A4 A5
MUESTRA 6-1
¿CÓMO DEFINIR SECCIONES (NODOS)
EN UN HAZOP
La Muestra 6-1 se encuentra al final de esta
sección. El material que se presenta proporciona
guías para dividir, de manera más eficiente, un
proceso en secciones para un análisis HAZOP y
reducir la duplicación innecesaria. Los líderes del
equipo tienen que tener cuidado al usar estas guías
y asegurarse de que todas las desviaciones
importantes han sido consideradas en alguno de
los nodos definidos.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Desviaciones típicas para tipos diferentes de
secciones (operaciones continuas)
Tipo de sección
Intercambiador de
Desviación Reactor Columna Tanque Tubería CALOR
Flujo alto/bajo/no hay X X (aire, proceso, combustible)
Flujo inverso/mal dirigido X
Alto/bajo nivel X X X
Interfaz alta/baja X X
Presión alta/baja/inversa X X X X X (firebox, proceso)
Temperatura alta/baja X X X X X (firebox, proceso)
Reacción alta/baja X
Mezcla baja/no/tarde X
Pérdida de ignición X
Contaminación X X X X X (combustible, aire)
Escape o rotura de tubos X X X X X (proceso)
Escape o rotura X X X X X (combustible)
Arranque/parada X X X X X
Mantenimiento/muestreo
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Sección #1 2
Secciones #2 – 40 1
3/
Secciones #41 + 4
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Sección #1 6
Sección #2 + 4
Paso #1 1
1/
Pasos #2 + 4
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 6-2
EJEMPLO DE UN INFORME DE
UNA REUNIÓN DE HAZOP
La Muestra 6-2 se encuentra al final
de esta sección. Se presenta un
formato conveniente para el registro
manual de las notas y categorización
de siete clases de consecuencias
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 6-3
EJEMPLO DE UN RESUMEN DE UNA
REUNIÓN DE ¿QUÉ PASA SI?/ LISTA
DE VERIFICACIÓN
La Muestra 6-3 se encuentra al final
de esta sección. Se presenta un
formato conveniente para registrar
manualmente las anotaciones de
una reunión ¿qué pasa si?/lista de
verificación
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MUESTRA 6-4
PREPARACIÓN DE UNA LISTA DE
VERIFICACIÓN PARA UNA REUNIÓN
DE PHA
La Muestra 6-4se encuentra al final
de esta sección. Se presenta un
resumen de las funciones que
tienen que desempeñar el líder y el
secretario del equipo de PHA antes
de una reunión de PHA.
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Reuniones de Análisis de
Peligros en los Procesos (PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
OBLIGACIONES DE LOS MIEMBROS
DEL EQUIPO
• Tienen que participar en la discusión
activamente
• Tienen que contribuir con su experiencia
• Tienen que confinar la discusión al problema
específico que se está tratando
• Tienen que escuchar la discusión atentamente
• Tienen que apreciar el punto de vista de los
otros miembros del equipo
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
TÉCNICAS PARA PLANTEAR PREGUNTAS
• Plantee sus preguntas sin parecer amenazante:
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
JUICIOS BASADOS EN EL RIESGO
• Probabilidad de las causas
• Gravedad de las consecuencias
• Efectividad de las salvaguardas
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
TIPOS DE SALVAGUARDAS
• Prevención de causas
• Detección (o control) de:
– causas
– desviaciones
– consecuencias
• Confinamiento de escapes
• Mitigación de consecuencias
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
CLAVES PARA LLEVAR LA REUNIÓN A
BUEN TÉRMINO
• Escuche a todos los miembros del grupo
• Promueva la participación, rechace la crítica
• Haga descansos frecuentes para mantener el nivel de
energía alto y limite la duración de la reunión a 4 ó 5
horas por día
• Identifique las causas y las consecuencias últimas de
las desviaciones
• Haga que la reunión avance en todo momento
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PROBLEMAS COMUNES
• Los documentos han caducado
• La intención de los diseños, las
secciones/nodos, y las desviaciones no están
definidos
• La información no es adecuada para entender
el problema
• Las discusiones pierden enfoque y dirección
• El equipo termina diseñando soluciones
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PLAN DE ACCIÓN DE SEGUIMIENTO
• Identifique todos los puntos dudosos que
deban ser resueltos
• Asigne una persona y fije un calendario para
cada uno de los puntos que no haya sido
resuelto
• Revise el plan de acción con los miembros del
equipo
• Concierte reuniones adicionales si lo cree
necesario
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
RESULTADOS DEL ANÁLISIS DE
RIESGOS (PHA)
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
LOS RESULTADOS DEL PHA LE VAN A
AYUDAR A: (continuación)
• Reducir el costo de implementar las
salvaguardas adecuadas en instalaciones
nuevas
• Mejorar las relaciones entre los empleados y la
comunidad
• Satisfacer los puntos de la reglamentación
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Secretario Líder
Termina las tablas Termina las recomendaciones
– Pasa las notas a texto – Pasa las notas a texto
– Mueve o copia el texto en su sitio – añade frases para explicar el “porqué”
adecuado en las tablas Hace un borrador del resto del informe
– Intenta que haya coherencia en el – introducción/alcance
uso de términos, conectores, etc. – cómo se realizó el análisis
– cómo se satisficieron las reglas
– resumen ejecutivo (?)
– apéndice(s), por ejemplo
incidentes previos
fichas de trabajo
Revisa el trabajo del líder lista de documentos
Revisa el trabajo del secretario
Compila y publica el informe
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
RESULTADOS
• Mejor entendimiento de los problemas
potenciales del proceso y de las salvaguardas
existentes
• Recomendaciones de modificaciones
adicionales en el equipo
• Recomendaciones de cambios en los
procedimientos
• Recomendaciones de continuar el estudio
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PRÁCTICAS INDUSTRIALES — ¿CÓMO SE SIGUEN LAS
RECOMENDACIONES?
• Es esencial asignar responsabilidades específicas para
cada recomendación y requerir la actualización periódica
del estado de la recomendación
• Puede que sea necesario introducir controles temporales
(que normalmente son controles administrativos) hasta
que se puedan implantar las soluciones permanentes
• El seguimiento debe continuar hasta que todos los puntos
del plan de acción hayan sido implantados, no sólo hasta
cuando se tomó la decisión de implantarlos
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
PREÁMBLULO —
RECOMENDACIONES DE UN
ANÁLISIS DE RIESGO (PHA)
• Cuando el empresario decide que una
recomendación requiere un plan de acción, debe
desarrollar un cronograma de acciones
• Los puntos del plan de acción deben culminarse lo
antes posible. En general, todos los puntos deben
culminarse en un periodo de 1 ó 2 años
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DIRECTIVAS DE CUMPLIMIENTO —
APÉNDICE B
• La intención de la norma es que el empresario ejecute las
acciones correctivas lo antes posible. “Lo antes posible” significa
que la compañía debe proceder con la rapidez debida, teniendo
en cuenta la complejidad de la recomendación y la dificultad de
su implantación. La agencia de Salud y Seguridad Ocupacional de
Estados Unidos (OSHA) espera que los empleadores preparen un
cronograma para la realización de las acciones correctivas y que
documenten las bases para establecer el tiempo necesario
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DIRECTIVAS DE CUMPLIMIENTO —
APÉNDICE B (continuación)
• Una compañía puede, en justicia, decidir no adoptar una
recomendación cuando puede documentar que:
– El análisis en que se basa la recomendación contiene de
hecho errores materiales
– No se necesita implantar la recomendación para proteger la
salud y la seguridad de los empleados de la compañía o de
los empleados del contratista
– Una medida alternativa puede proporcionar un nivel de
protección suficiente, o
– La recomendación es imposible
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DIRECTIVAS DE CUMPLIMIENTO —
APÉNDICE B (continuación)
• OSHA considera que la compañía ha “resuelto” los
hallazgos y recomendaciones del equipo cuando la
compañía ha adoptado la recomendación o ha decidido
no adoptarla. Cuando se rechaza una recomendación, la
compañía debe comunicárselo al equipo y resolver en
forma expedita las recomendaciones subsiguientes del
equipo
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
BENEFICIOS/COSTO
• Costo de implementar los cambios
• Beneficio esperada (situación actual)
– pérdida esperada (después de hacer los cambios)
= beneficio esperado
• Implementar primero aquellos cambios con la
relación beneficio/coste más grande
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Mal Cierra el
Negocio – Negocio
Buena
Buen Humanidad
Negocio
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
BASES PARA CATEGORIZAR LOS
PUNTOS DEL PLAN DE ACCIÓN
• La percepción del analista sobre la reducción
de riesgo que se ganaría si se implementara
cada una de las sugerencias
• El entendimiento del analista de los riesgos de
accidentes en potencia que se contempla en
cada una de las sugerencias
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
MANERAS TÍPICAS DE CATEGORIZAR
LOS PUNTOS DEL PLAN DE ACCIÓN
(continuación)
• Clasifique la lista de acuerdo con la urgencia
con que se cree que los puntos del plan de
acción deben ser implementados
• Organice la lista basándose en el riesgo
involucrado en los escenarios tratados en cada
uno de los puntos del plan de acción
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
¿QUÉ ES UNA ACTUALIZACIÓN Y
REVALIDACIÓN DE UN PHA?
Análisis de PHA
revalidación
+ anterior
Básico
MOC
PSSR
2
o
I
PHA
anterior
PSI
PHA
revalidado y
actualizado
Perenne
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DEFINICIONES
• Haga de nuevo – realice un nuevo análisis de
riesgo (PHA) completo que cumpla los
requisitos 29 CFR 1910.119(e) y 40 CFR 68.67
• Modifique retroactivamente – realice una
evaluación de los riesgos en una sección
específica del proceso para ampliar el análisis
de riesgo (PHA) anterior, para tratar un tema
específico (como una deficiencia en el PHA
previo) o para contemplar consecuencias
potenciales fuera de la planta, bajo la
normativa 40 CFR 68.67
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
DEFINICIONES (continuación)
• Actualización – modifique un PHA para dar
cuenta de
– los cambios que se han introducido desde el
análisis anterior
– los incidentes que han ocurrido
• Revalidación – confirme que un PHA refleja con
precisión los peligros del proceso, dada la
configuración actual del equipo, las
operaciones del proceso, el personal y el
entorno, y que el análisis cumple con los
requisitos 29 CFR 1910.119(e) y 40 CFR 68.67
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
w:spanish-generic\103
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio sec.08
98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Conceptos de Factores Humanos
Esquema General
Descripción del Sistema
Identificación de Peligros
Análisis Costo-Beneficio
Centro Ciudad Comercial Tamanaco, Torre
Carrera A, No.
11B Piso98-08
3, Oficina A-309,
Edificio Teléfonos
Spazio 58-212-9597442
98, Oficina / 9591877,
405. Tel: (571) POCel:
296-0718 61595,
(57) Caracas, Venezuela
320-423-9417
www.absconsulting.com
SITUACIONES A
CONSIDERAR
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417
Regresando al Trabajo
Un Error Humano es
Cualquier acción humana (o inacción) que está fuera
de las tolerancia establecidas por el sistema, aunque
no resulten en consecuencias inmediatas
5 6 7 8 9 10
Error Sistemático
5 6 7 8 9 10
5 6 7 8 9 10
O C
m o
i m
s e
i t
ó i
n d
o
Errores Cometidos
• Error de Selección • Error de Tiempo
– Selecciona el dispositivo – Muy largo
o la pantalla equivocada – Muy corto
– Coloca • Error Cuantitativo
equivocadamente el
– Muy poco
dispositivo
– Mucho
– Emite la orden o
information equivocada – Muy rápido
• Error de Secuencia – Muy lento
– Muy pronto • Acto Extraño
– Muy tarde
Centro Ciudad Comercial Tamanaco, Torre
Carrera A, No.
11B Piso98-08
3, Oficina A-309,
Edificio Teléfonos
Spazio 58-212-9597442
98, Oficina / 9591877,
405. Tel: (571) POCel:
296-0718 61595,
(57) Caracas, Venezuela
320-423-9417
www.absconsulting.com
Categorías de Error Humano
Intencional
C
O o
m m
i e
s t
i i
ó d
n o
No Intencional
Centro Ciudad Comercial Tamanaco, Torre
Carrera A, No.
11B Piso98-08
3, Oficina A-309,
Edificio Teléfonos
Spazio 58-212-9597442
98, Oficina / 9591877,
405. Tel: (571) POCel:
296-0718 61595,
(57) Caracas, Venezuela
320-423-9417
www.absconsulting.com
No Intencional
Centro Ciudad Comercial Tamanaco, Torre
Carrera A, No.
11B Piso98-08
3, Oficina A-309,
Edificio Teléfonos
Spazio 58-212-9597442
98, Oficina / 9591877,
405. Tel: (571) POCel:
296-0718 61595,
(57) Caracas, Venezuela
320-423-9417
www.absconsulting.com
– Mejoran la seguridad
– Aumentan la productividad
RESPUESTA INTERNA
RESPUESTA
EXTERNA
Alta
TENSION
Efectividad del
DE AMENAZA
Desempeño
BAJA
TENSIÓN DE FACILIDAD
TENSIÓN DE DESORGANIZACIÓN
DESEMPEÑO SUBÓPTIMO
MANTENGA LA IZQUIERDA
Error Humano
• Causa la mayoría de los accidentes mayores
• Causa muchos más casi accidentes
• Pricipalmente causado por la situación del
trabajo
• La mayoría es prevenible
Carrera 11B No. 98-08 Edificio Spazio 98, Oficina 405. Tel: (571) 296-0718 Cel: (57) 320-423-9417