Sunteți pe pagina 1din 2

Somebody that I used to Know

Now and then I think of when we were together Alguien a quien solía conocer
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me De vez en cuando pienso cuando estábamos juntos
But felt so lonely in your company Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que
But that was love and it's an ache I still remember podrías morir
Me decía a mí mismo que tú eras la correcta para mi
You can get addicted to a certain kind of sadness Pero me sentí solo en tu compañía
Like resignation to the end, always the end Pero eso fue amor y es dolor que sigo recordando
So, when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends Te puedes volver adicto a cierto tipo de tristeza
But I'll admit that I was glad that it was over Como resignación al final, siempre el fin
Así que, cuando nos dimos cuenta que esto no tenía
sentido
But you didn't have to cut me off Bueno, tu dijiste que podíamos ser amigos
Make out like it never happened and that we were Pero debo de admitir que estaba alegre que esto
nothing acabara
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so Pero no hacía falta que me cortaras
rough Haz como si nunca hubiera sucedido y que no
No, you didn't have to stoop so low fuimos nada
Have your friends collect your records and then Y que incluso no necesité tu amor
change your number Pero me quieres engañar como un extraño y eso se
I guess that I don't need, that though siente tan áspero
Now you're just somebody that I used to know No, no tienes que caer tan bajo
Now you're just somebody that I used to know Haz que tus amigos recojan tus documentos y
Now you're just somebody that I used to know cambia de número
Supongo que no lo necesito, aunque
Now and then I think of all the times you screwed Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
me over Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
But had me believing it was always something that Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
I'd done
But I don't wanna live that way, reading into every De vez en cuando pienso que todo el tiempo tu me
word you say metías en un gran lío
You said that you could let it go Pero siempre me hiciste creer que fue algo que
And I wouldn't catch you hung up on somebody that había hecho
you used to know Pero no quiero vivir de esa manera, leyendo entre
cada palabra que dices
But you didn't have to cut me off Dijiste que podría dejarlo ir
Make out like it never happened and that we were Y no puedo entender colgarle a alguien a que solía
nothing conocer
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so Pero no hacía falta que me cortaras
rough Haz como si nunca hubiera sucedido y que no
No, you didn't have to stoop so low fuimos nada
Have your friends collect your records and then Y que incluso no necesité tu amor
change your number Pero me quieres engañar como un extraño y eso se
I guess that I don't need, that though siente tan áspero
Now you're just somebody that I used to know No, no tienes que caer tan bajo
Haz que tus amigos recojan tus documentos y
Somebody, I used to know cambia de número
Somebody, now you're just somebody that I used to Supongo que no lo necesito, eso pienso
know Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
Somebody, I used to know
Somebody, now you're just somebody that I used to Alguien, quien solía conocer
know Alguien, ahora solo eres alguien a quien solía
I used to know conocer
That I used to know Alguien, quien solía conocer
I used to know Alguien, ahora solo eres alguien a quien solía
conocer
Somebody
Yo solía conocer
Que solía conocer
Yo solía conocer
alguien

S-ar putea să vă placă și