Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
卷发公司的案子
Juǎnfǎ Gōngsī de Ànzi
Based on
SHANGHAI
Mandarin Companion Graded Readers
Mandarin Companion creates books you can read! This series offers Chinese
learners enjoyable and interesting reading materials to accelerate language
learning. Each book uses characters, words, and grammar that a learner is most
likely to know at each level based on in-depth analysis of textbooks, education
programs, and natural Chinese language. Every story is written in a style that is
easy for a learner to understand and enjoyable to read.
Level One is intended for Chinese learners who have obtained an elementary level
of Chinese. Most students will be able to approach this book after one to two
years of traditional formal study, depending on the learner and program. In
creating this story we have carefully balanced the need for level-appropriate
simplicity against the needs of the story's plot.
When writing a story in Chinese, close attention must be paid to both Chinese
characters and vocabulary words. The level is designed around Mandarin
Companion's core set of 300 basic characters ensuring that most vocabulary will
be simple, everyday words, composed of characters that the learner is most likely
to know. This book contains approximately 400 unique words, a figure similar to
low-level graded readers for English learners. New words and characters may be
added as the plot requires but are strictly limited to fall within the principles of
extensive reading. Corresponding pinyin readings and English definitions are
provided at each occurrence.
If you are able to read this book without stopping every sentence to pull out a
dictionary to look up a character, then this book is probably at your level. If you
are able to ready fluidly and quickly without interruption, then you may be ready
for a higher level. Even if you can read all of the characters and words but are not
able to read fluidly, it is recommended that you build your reading speed before
moving to a higher level.
Learners should read at a level where they can understand most of the words in the
book. It is ideal to have only one unknown word or character for every 40-50
words or characters. New characters and words that fall outside the level of this
story are introduced throughout the book with numbered footnotes referenced in
the glossary with pinyin and an English definition.
Reading extensively in a language you are learning is one of the most effective
ways to build fluency. However, the key is to read at a level of high
comprehension. Reading at the appropriate level in Chinese will increase the
speed of your character recognition, help you acquire vocabulary faster, allow you
to naturally learn grammar, and train your brain to think in Chinese. It also makes
learning Chinese fun and enjoyable. You'll finally be able to experience the sense
of accomplishment and confidence that only comes from reading entire books in
Chinese.
Please visit the chapter Extensive Reading and Graded Readers for more
information.
Table of Contents
1 有意思的案子
2 一个广告
3 新工作
4 公司关门了?
5 茶馆里的事
6 去茶馆
7 “你们听!”
8 等人
9 真的是他!
10 都明白了
Key Words
Discussion Questions
Extensive Reading and Graded Readers
Credits and Acknowledgements
About Mandarin Companion
Other Stories from Mandarin Companion
Story Adaptation Notes
This story is an adaptation of Sir Arthur Conan Doyle's 1891 Sherlock Holmes
story, "The Red-Headed League." This Mandarin Companion graded reader has
been adapted into a fully localized Chinese version of the original story. The
characters have been given authentic Chinese names as opposed to transliterations
of English names.
The location has been adapted from Victorian London, England to 1920's
Shanghai, China. During this period, Shanghai was known as "The Paris of the
East, the New York of the West". It became the focal point of many activities that
would eventually shape modern China. The architectural style of many grand
buildings built during this period was modeled after British and American design
to suit the preferences of the influential Western businessmen. This time period of
Shanghai parallels the period of Victorian London.
The original story involves a group of red-headed males however there are no
native Chinese with this hair color. To suit the purposes of the story, we changed
"red-headed" to "curly haired" since Chinese with curly hair are about as
uncommon as red-heads are in the Western world.
Character Adaptations
The following is a list of the characters from this Chinese story followed by their
corresponding English names from Sir Arthur Conan Doyle's original Sherlock
Holmes story. The names below aren't translations; they're new Chinese names
used for the Chinese versions of the original characters. Think of them as all-new
characters in a Chinese story.
高明 (Gāo Míng) - Sherlock Holmes
Locations
上海 Shànghǎi Known as "The Paris of the East, the New York of the
West", 1920's Shanghai was a bustling center of commerce and western
influence in pre-modern China. Today it is the center of business in
modern day China.
有意思的案子
一个星期五的上午,天气很好。高明一边吃早饭一边看
星 期 五 的 报 纸 [3], 可 是 他 觉 得 很 没 意 思 , 因 为 他 很 长 时
间 没 有 处 理 [4]案 子 [2]了 。 赵 亮 不 想 看 报 纸 [3], 所 以 他 想
一个人出去走走。中午,赵亮回家的时候,看到高明在
跟一个男人说话。现在,高明看起来跟上午很不一
样 [5], 他 看 起 来 很 高 兴 , 他 的 话 很 多 。 赵 亮 又 看 那 个 男
人 , 不 高 , 有 点 儿 胖 , 最 有 意 思 [1]的 是 , 他 的 头 发 [6]是
卷 的 。 “ 头 发 [6]这 么 卷 的 男 人 , 我 从 来 没 有 [7]看 到 过 。 有
意 思 [1]! ” 赵 亮 想 。
这个时候,高明也看到了赵亮。他笑着对赵
亮 说 : “ 来 , 小 赵 。 我 这 里 有 一 个 新 案 子 [2], 你 一 定 [8]想
听 一 下 。 ” 说 完 , 他 对 那 个 卷 发 [9]男 人 说 : “ 谢 先 生 , 这
是 我 的 朋 友 赵 亮 。 他 会 跟 我 一 起 处 理 [4]你 的 案 子 [2]。 ” 那
个 男 人 看 了 看 赵 亮 , 他 好 像 [10]不 太 相 信 [11]赵 亮 。
“ 谢 先 生 , 你 再 多 说 一 点 你 的 案 子 [2]吧 。 我 很 少 听 说
这 么 奇 怪 [12]的 事 。 现 在 , 我 还 不 知 道 你 的 案 子 [2]是 不 是
跟 别 的 案 子 [2]有 关 [13]。 ” 高 明 又 对 卷 发 [9]男 人 说 。
那 个 男 人 慢 慢 地 拿 出 了 一 张 报 纸 [3], 这 个 时 候 , 赵
亮 又 认 真 [14]地 看 了 一 下 这 个 人 。 他 很 想 跟 高 明 一 样 [5],
很快就可以知道这个人是做什么的。可是,赵亮又看了
一会儿,还是不知道这个男人是做什么的。
高 明 好 像 [10]知 道 赵 亮 在 想 什 么 , 他 马 上 问 那 个 卷
发 [9]男 人 : “ 谢 先 生 , 你 是 茶 馆 [15]老 板 [16]吧 ? 你 以 前 是 不
是 在 饭 店 [17]工 作 过 ? 还 有 , 你 是 不 是 去 过 海 南 ? ”
“ 你 怎 么 知 道 ? 我 没 告 诉 过 你 啊 ! ” 卷 发 [9]男 人 没 想
到高明知道他的这些事。
高 明 马 上 笑 了 , 对 他 说 : “你 的 身 上 有 茶 的 味
道 [18]。 如 果 不 是 每 天 都 在 茶 馆 [15]里 , 不 可 能 会 有 这 个 味
道 [18]。 你 看 你 的 左 手 , 上 面 有 一 些 伤 口 [19]。 经 常 用
刀 [20]的 人 才 会 有 这 样 的 伤 口 [19]。 还 有 , 我 去 过 海 南 , 你
手上的这个东西,只有海南才有。”
赵 亮 一 下 子 不 知 道 应 该 [21]说 什 么 , 他 以 前 总 是 [22]听
别 人 说 高 明 聪 明 [23], 这 次 他 真 的 知 道 了 。 卷 发 [9]男 人 笑
了 , 他 对 高 明 说 : “我 真 没 想 到 你 都 说 对 了 ! 别 人 都 说
这 样 的 案 子 [2]应 该 [21]找 你 , 现 在 , 我 真 的 相 信 [11]了 ! ”
高 明 也 笑 了 , 说 : “ 那 个 广 告 [24]是 不 是 在 这 张 报
纸 [3]上 ? 你 能 给 我 看 一 下 吗 ? ”
“ 对 。 就 是 这 张 。 ” 卷 发 [9]男 人 一 边 说 , 一 边 给 高
明 那 张 报 纸 [3]。
2
一个广告
高 明 拿 着 报 纸 [3], 他 先 看 了 一 下 报 纸 [3]的 时 间 , 是 1 9 2 1
年 1 0 月 7 日 , 已 经 两 个 月 了 。 然 后 他 看 到 在 报 纸 [3]的 左
边 有 一 个 广 告 [24]:
高 明 对 赵 亮 说 : “ 小 赵 , 你 帮 我 记 [29]一 下 报 纸 [3]的 名
字 和 时 间 。 ”然 后 他 又 对 谢 先 生 说 : “好 了 , 谢 先 生 , 请
你 说 说 你 为 什 么 要 给 我 们 看 这 个 广 告 [24]吧 。 ”
“ 你 刚 才 [30]说 对 了 , 我 在 南 京 路 上 开 了 一 个 茶 馆 [15],
那 是 一 个 小 生 意 [31]。 开 茶 馆 [15]不 会 有 很 多 钱 , 以 前 有 两
个 人 帮 我 , 但 是 因 为 生 意 [31]不 好 , 现 在 只 有 一 个 人 帮 我
了 。 为 了 [32]学 做 这 个 生 意 [31], 那 个 男 人 只 要 一 半 的 钱 。
”谢 先 生 慢 慢 说 。
“那 个 男 人 叫 什 么 名 字 ? ”高 明 问 。
“ 他 叫 刘 路 飞 , 2 5 岁 了 , 很 聪 明 [23]。 我 知 道 , 他 可
以有更好的工作,有更多的钱。可是,他很想来我的茶
馆 [15]工 作 , 还 只 要 一 半 的 钱 , 我 为 什 么 不 要 他 呢 ? ” 谢
先生说。
高 明 笑 了 , 他 说 : “ 真 的 吗 ? 只 让 老 板 [16]给 一 半 的
钱 ? 我 从 来 没 有 [7]听 说 过 有 这 样 奇 怪 [12]的 人 。 这 个 叫 刘
路 飞 的 人 跟 这 个 卷 发 [9]公 司 的 广 告 [24]一 样 [5]奇 怪 [12]。 ”
“但 是 他 也 有 一 个 问 题 。 ”谢 先 生 马 上 说 , “他 太 喜
欢 拍 照 [33]了 , 每 天 都 在 茶 馆 [15]外 面 拍 很 多 照 片 [34], 拍 完
以 后 马 上 回 茶 馆 [15]的 地 下 室 [35]洗 照 片 [36]。 这 是 他 最 大 的
问 题 。 但 是 他 工 作 的 时 候 很 不 错 [37]。 ”
听 到 这 里 , 赵 亮 觉 得 更 奇 怪 [12]了 , 他 问 谢 先
生 : “ 茶 馆 [15]里 只 有 你 和 刘 路 飞 两 个 人 吗 ? ”
“对 , 只 有 他 在 这 里 工 作 。 ”谢 先 生 说 , “我 也 没 有
别的家人。”
高 明 又 问 谢 先 生 : “那 你 能 告 诉 我 , 你 是 怎 么 知 道
这 个 广 告 [24]的 ? ”
“是 刘 路 飞 告 诉 我 的 。 ”谢 先 生 马 上 说 , “两 个 月 以
前 , 上 午 的 时 候 茶 馆 [15]里 没 有 人 , 他 又 出 去 拍 照 [33]了 。
他 回 来 的 时 候 , 很 开 心 地 给 我 这 张 报 纸 [3], 让 我 看 这 个
广 告 [24]。 他 还 说 , ‘ 我 多 么 希 望 [38]我 也 是 卷 发 [9]! ’ ”
高 明 又 问 : “ 他 让 你 去 卷 发 [9]公 司 面 试 [28]吗 ? ”
谢 先 生 说 : “ 对 。 他 说 这 个 新 新 卷 发 [9]公 司 有 一 个 很
好 的 工 作 , 这 个 工 作 需 要 [25]一 个 卷 发 [9]的 助 理 [26]。 ”
“ 这 么 奇 怪 [12]的 工 作 ! ” 赵 亮 说 。
“ 更 奇 怪 [12]的 是 , 这 个 工 作 的 钱 也 不 少 。 一 个 月 7 0 0
块 。 你 们 知 道 , 我 的 茶 馆 [15]生 意 [31]不 好 , 我 真 的 需
要 [25]钱 。 ” 谢 先 生 说 。
“ 那 你 去 面 试 [28]了 ? ” 高 明 问 。
“ 对 。 开 始 [39]的 时 候 , 我 觉 得 那 个 卷 发 [9]公 司 不 一
定 [40]会 要 我 。 但 是 刘 路 飞 说 中 国 的 卷 发 [9]男 人 很 少 。 还
有 , 他 说 我 3 0 岁 了 , 身 体 也 不 错 [37], 可 能 很 多 卷 发 [9]的
男 人 都 太 老 了 , 身 体 也 不 好 。 ”谢 先 生 说 。
高 明 觉 得 很 有 意 思 [1], 说 : “ 那 就 请 你 跟 我 们 说 说 面
试 [28]的 事 吧 。 ”
关键词 (Guānjiàncí)
3. 报纸 bàozhǐ n. newspaper
6. 头发 tóufa n. hair
adj. Adjective
adv. Adverb
conj. Conjunction
n. Noun
on. Onomatopoeia
part. Particle
v. Verb
After years of studying Chinese, many people ask, "Why can't I speak Chinese?
I've been studying for years but I still can't speak!" Fluent speaking only happens
when the language enters our "comfort zone." This comfort only comes from
experience with the language. The more times you meet a word, phrase, or
grammar point, the more likely it will enter your comfort zone.
In the world of language research, the experts agree that learners can acquire new
vocabulary through reading if the overall text can be understood. Decades of
research indicate that if we know approximately 98% of the words in a book, we
can comfortably "pick up" the 2% that is unfamiliar. Reading at this 98%
comprehension level is called "Extensive Reading."
Graded Readers
Graded readers are the best books for learners to "extensively" read. Research
has taught us that learners need to "encounter" a word 10-30 times before truly
learning it, often many more times for especially complicated or abstract words.
Learners can read a graded reader because the language is controlled and
simplified to their level, as opposed to reading native texts, which are inevitably
slow, difficult, and demotivating. Reading extensively with graded readers allows
learners to bring together all of the language they have studied and absorb how the
words naturally work together.
To become fluent, learners must not only understand the meaning of a word, but
also understand its nuances, how to use it in conversation, how to pair it with
other words, where it fits into natural word order, and how it is used in grammar
structures. No textbook could ever be written to teach all of this explicitly. When
used properly, a textbook introduces the language and provides the basic
meanings, while graded readers consolidate, strengthen, and deepen
understanding.
Illustrator: Hu Shen
Acknowledgments
We are grateful to Yang Renjun, Yu Cui, Song Shen and the entire team at AllSet
Learning for working on this project and contributing the perfect mix of talent to
produce this series.
Thank you to our enthusiastic testers, Ben Slye, Brandon Sanchez, Logan Pauley,
Ashlyn Weber, and Ariel Bowman. Thank you to Judy Yang who helped with our
cover and book design.
Moreover, we will be forever grateful for Yuehua Liu and Chengzhi Chu for
pioneering the first graded readers in Chinese and to whom we owe a debt of
gratitude for their years of tireless work to bring these type of materials to the
Chinese learning community.
About Mandarin Companion
Mandarin Companion was started by Jared Turner and John Pasden who met one
fateful day on a bus in Shanghai when the only remaining seat left them sitting
next to each other. A year later, Jared had greatly improved his Chinese using
extensive reading but was frustrated at the lack of suitable reading materials. He
approached John with the prospect of creating their own series. Having worked in
Chinese education for nearly a decade, John was intrigued with the idea and thus
began the Mandarin Companion series.
John majored in Japanese in college, but started learning Mandarin and later
moved to China where his learning accelerated. After developing language
proficiency, he was admitted into an all-Chinese masters program in applied
linguistics at East China Normal University in Shanghai. Throughout his learning
process, John developed an open mind to different learning styles and a tendency
to challenge conventional wisdom in the field of teaching Chinese. He has since
worked at ChinesePod as academic director and host, and opened his own
consultancy, AllSet Learning, in Shanghai to help individuals acquire Chinese
language proficiency. He lives in Shanghai with his wife and daughter.
After graduate school and with no Chinese language skills, Jared decided to move
to China with his young family in search of career opportunities. Later while
working on a investment project, Jared learned about extensive reading and
decided that if it was as effective as it claimed to be, it could help him learn
Chinese. In three months, he read 10 Chinese graded readers and his ability
quickly improved from speaking words and phrases to a conversational level. Jared
has an MBA from Purdue University and a bachelor in Economics from the
University of Utah. He lives in Shanghai with his wife and three kids.
Other Stories from Mandarin Companion
Li Ye grew up never knowing the love and affection of her parents. After an
epidemic leaves her an orphan, Li Ye is sent off to live with her reclusive
Uncle in his sprawling estate in Nanjing. She learns of a secret garden where
no one has set foot in ten years. Li Ye finds the garden and slowly discovers
the secrets of the manor. With the help of new friends, she brings the garden
back to life, a decision that forever changes several lives.
by W.W. Jacobs
Mr. and Mrs. Zhang live with their grown son, Xide, who works at a factory.
One day Mr. Qian, an old friend of Mr. Zhang, comes to visit the family after
having spent years traveling in the mysterious hills of Yunnan. Mr. Qian tells
the Zhang family of a monkey's paw he was given that has magical powers to
grant three wishes to the holder. Against his better judgment, Mr. Qian gives
the monkey paw to the Zhang family with a warning that the wishes come with
a great price for trying to change one's fate…
The Sixty-Year Dream《六十年的梦》
Zhou Xuefa is well loved by everyone in his town, but always given a hard
time by his nagging wife. With his faithful dog Blackie, Zhou Xuefa spends
his time playing with kids, helping neighbors, and discussing politics in the
teahouse. One day after a bad scolding from his wife, he goes for a walk into
the mountains and meets a mysterious old man who appears to be from an
ancient time. The man invites Zhou Xuefa into his mountain home for a meal,
and after drinking some wine, Zhou Xuefa falls into a deep sleep. He awakes
to a time very different than what he once knew.
By H.G. Wells
"In the country of the blind, the one-eyed man is king" repeats in Chen
Fangyuan's mind after he finds himself trapped in a valley holding a
community of people for whom a disease has long since eliminated the sense
of sight. Chen Fangyuan quickly discovers these people have developed their
other senses to compensate for the lack of sight and indeed no longer even
understand what it means "to see." His insistence that he can see only causes
the entire community to believe he is crazy. With no way out, Chen Fangyuan
begins to accept his fate until one day the village doctors believe they now
understand the cause of his insanity: those useless round objects in his eye
sockets.
www.MandarinCompanion.com
Design and Illustrations contained herein are © Mind Spark Press 2013.
First published 2013. This Chinese language original adaption © AllSet Learning
2013,
licensed exclusively to Mandarin Companion.
ISBN 978-0-9910052-4-6