Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BY
E. J. KENNEY
'old' and the 'new' poetry, so called 1). That would permit us, if we
wish to construe the combined testimony of Cicero and Statius
strictly on this premiss, to label Lucretius as a 'new' poet; though
one of a rather special kind who exemplified also that native ge-
nius ingenium) which was the special prerogative of the
older school. This idea is of course at variance with what must still
be accounted the received opinion about him, which may con-
veniently be summed up in one of those characteristic verdicts of
Wilamowitz from which it is clear that no appeal was expected:
that he had nothing in common with Hellenistic poetry 2). The
suggestion that Lucretius was one of the noui poetae is not entirely
novel: it was made, and received sceptically by at least one revie-
wer, most recently by C.W. Mendell 3). It is perhaps not surprising
that Mendell's thesis, which was stated rather than argued, has
not excited much comment, let alone approval.. An earlier and
more elaborate attempt to present the case for Lucretius as a 'new'
poet had singularly little effect on received opinion. In 1949 an
Italian scholar, Leonardo Ferrero, published a small and now rare
book 4), in which he undertook to show that the current conception
of Lucretius as untouched by Alexandrian or neoteric influences
was wrong and that he, no less than Catullus, was a nouus Poeta.
To those reviewers who read his book critically its weaknesses were
readily apparent. For one thing, it tries to prove too much : as one
writer observed, his "definition of neoteyismo Romano is wide
enough to include practically all the intellectual activities of the
late republic" 5). Several critics acknowledged the value of the
book in correcting an excessively isolationist view of Lucretius'
poetry: "Ferrero", said one, "has done a service in emphasizing
that Lucretius ... did not stand entirely aloof from the tides and
currents which influenced his contemporaries". However, the same
on our poet by one who was much nearer to him in time, and prob-
ably in spirit as well, than we are. The object of the enquiry is to
examine certain aspects-by no means all-of Lucretius' doctrina
and to describe its character as seen in certain instances.
II
To begin with let us acknowledge the extreme improbability, in
a-pricri terms, of the notion that Lucretius could possibly have
thought and written in a cultural vacuum, or in detachment from
or ignorance of the complex literary tradition that influenced the
writers and the educated public of his day. It is true that the silence
of our sources may lead us to suppose with some plausibility that
his position vis-a-vis contemporary Epicureanism was an isolated
one 1) ; but that does not entail that he was immune from all
current influences. His poem is obviously the work of a highly
educated and widely read man 2). Could some one so steeped in
Hellenistic philosophy have been oblivious of Hellenistic literature ?
The very choice of the poetic form that is so surprising in a fervent
disciple of Epicurus 3) represents a commitment, not simply to
poetry at large, but to a particular ylvoq, that of the didactic epos;
and such a commitment carried certain inescapable implications.
Lucretius, that is to say, must have been aware that he was writing
in a tradition that went back to Hesiod and had passed through
various phases since. No doubt it was of his debt to Parmenides
and Empedocles that he was chiefly conscious, but some of what we
may call his 'programmatic' references to his poetical mission
suggest that other, more specifically literary, models were familiar
to him from the intermediate poetic tradition.
An obvious case is that of the famous passage I c?26-50 (= IV
1-25) auia Pieridttm peragro Zoca nullius ante / tyita solo eqs. So much
ink has been spilt over the correct position of these verses in the
poem that perhaps equally interesting questions have been neg-
lected. The terms of this statement are in fact familiar: what
image, that of the garland, is old and familiar; but this is a garland
conferred by the Muses, and the closest parallel cited by the com-
mentators is from an epigram of Antipater of Sidon addressed to
Sappho 1). Moreover the notion of crowning by the Muses recalls
the tradition of symbolic gift-giving that began with Hesiod and
was continued by Theocritus and by Roman poets after Lucre-
tius 2). It is possible also that the ideas of lucidity and clarity on
which Lucretius in this passage and many others lays such stress
refer to something more than 6acp?v??a 3) and have something
at any rate in common with the Callimachean insistence on clarity
and precision that is conveyed in the well-known epigram on Aratus,
with its reference to Xe:7,ra' 'slender utterances' 4) ;in the
grasshopper image of the Aetia-preface 5) ; in the famous disparag-
ing reference to Antimachus' 'thick and obscure Lyde', A48,
xai
xa/4 YPtX¡;..¡;..oc Ou '7001r)'V
6) ; and in the image of the vast and
muddy Euphrates of the Hymn to Apollo 7).
Elsewhere indeed Lucretius commits himself to this type of
value-judgement in quite explicitly Alexandrian terms, when at
IV 180-2 (= IV 909-11) he praises the song of the swan, described
as a 'small melody', paruus canor8), as excelling the clanior of
cranes in flight. This type of comparison, like the track-image,
I ) A.P. VII 14, 3-4
2) Hes. Theog. 30-31 ; Theoc. 7, 128-9, on which see Luck, Mus. Helv. 23
(1966), 188-9. On the symbol of the garland see Kambylis, op. cit. 173-6.
Ennius no doubt received his crown at the hands of the Muses (cf. Waszink,
Mnem. IV 3, 1950, 232-3), as the Berne Scholiast on Ecl. 6, 65 (quoted by
Kambylis, 174) thought Hesiod had done; Lucretius, if we are to construe
his words strictly (cf. Kambylis, 175) gathered the flowers for his own
garland. One would like to know whether he read or in
his text of Theog. 31: cf. Kambylis, 65-6, M.L. West ad loc. (accepting
Cf. below. In any case he had given the definitive shape to a motif
that regularly recurs in Virgil, Horace and Propertius (Kambylis, 175-1).
3) D.L. X13.
4) Epigr. 27 (A.P. IX 507 = 1297-1300 Gow-Page, qq. v.); cf.frag. I,
24 Pf.
5) Frag. 1, 29-30 Pf.
6) Frag. 398 Pf.
7) Hymn 2, 108-9.
8) It has been suggested (Newman, Latinitas 13, 1965, 100-101) that
canere was for the 'new poets' a term of art. His argument strikes
me as in some respects fine-drawn, especially as it relates to Lucret. I 117 ff.
(103 - 5).On paruus as an 'Alexandrian' word see ibid., 101.
372
III
On this, then, the overt level, as we may call it, Lucretius is un-
deniably doctus. More subtle and more interesting, if also more
controversial, are the instances in which a motif or an image is
used to make a point of a less obvious kind in an oblique or allusive
fashion. Wit-if the word is not too anachronistic-of this kind
is nothing if not Alexandrian; and no Roman poet exemplified it
better than Lucretius' contemporary Catullus. It would, I am
sure, be highly fallacious to identify the employment of such techni-
ques with a particular group or school of poets; but if it can be
I) We may compare Lucret. III 6-7; Pind. Ol. 2, 87-9; Theoc. 5, 136.
Cf. Ferrero, op. cit., 23 n. 2.
2) J. Hutton, The Greek Anthology in Italy to the Year 1800 (1935), I2;
A. A. Day, The Origins of Latin Love-elegy (1938), 104; Fellin, R.F.l.C. 29
(1951), 170; A. Ernout-L. Robin, Lucrèce de Rerum Natura (1962), ad loc.
The parallel is not noticed by Bailey.
3) A.P. VII 713 = 560-7 Gow-Page.
4) Newman, Latomus 26 (1967), 525.
5) Cf. Paratore, op. cit., 308-12, especially 3II -2: "Che ad ogni modo qui
Lucrezio abbia tenuto presenti le tendenze della poetica neoterica (senza
che però si debbano trarre illazioni eccessivamente perentorie e compromet-
tenti da questo particolare) lo confermano anche gli evidenti richiami al
celebre prologo degli callimachei, che del resto era stato gia ormeggiato
da Ennio, il modello poetico cosi familiare a Lucrezio, nonostante l'assoluto
dissenso sul piano dottrinale" (on this last point see below). On Hellenistic
characteristics in Ennius see Newman, op. cit., 64-77.
373
drian poetry he has hit the nail on the head 1). However, I do not
think that the target is quite what Ferrero suggests: the principle
où3È'J &d3Cù was not what Lucretius lived and wrote by,
and we ought perhaps to expect that if a point is being made here
it should concern something which was of greater fundamental
significance to him than that. We must remind ourselves not only
of the manner of making the point but also of the context in which
it is made. That Lucretius, in a programmatic proemium, should
have chosen to pay tribute to a poet who was not only an illu-
strious predecessor in the genre of epos but was also a 7rpCoroq
claim which Lucretius was to repeat of himself-need
excite no surprise 2). But why is the compliment related so closely-
for observe that the passage vv. II2-25 is a single continuous
sentence-to Ennius' fallacious views about somnia and associated
topics ?
The clue, it seems to me, must be looked for in the programmatic
context in which the reference is made. Much discussion has taken
place about the exordium of Ennius' Annales and the dream in
which he conversed with Homer 3). What, if anything, had this
dream to do with the subject of Ennius' poetic inspiration ? The
dream-motif was of course established in such a connexion in the
poetical tradition when Ennius wrote the Annales. Hesiod had
related the scene in which the Muses confided to him their somewhat
cryptic message of encouragement as a fact, but some ancient
interpreters seem to have assumed that the encounter was to be
understood as having taken place in a dream 4). Certainly Calli-
machus narrated his own meeting with the Muses on Helicon as
1) Marconi, op. cit., 244-5, also sees polemic here, rightly, but I think
mistakes the target.
2) Cf. p. 370 n. I above. On the possible reference to Ennius, Ann. 217 V.2
cf. Kambylis, op. cit., 203.
3) See Kambylis, op. cit., 191-204, arguing against Waszink's theory of the
two initiations, first a meeting with the Muses on Helicon à la Hesiod, and
then the dream-encounter with Homer. The point does not in fact affect
our argument, since Lucretius is concerned only with the dream. See also
Marconi, op. cit., 224-45 ; Waszink, Maia 16 (1964), 327-40.
4) See M. L. West on Theog. 22-34, pointing out that "the direct evidence
for this view is scanty and mostly late", but drawing attention to the
indirect evidence of Callimachus and Persius; Kambylis, op. cit., 55-9;
Hardie, op. cit., 188.
376
I) Schol. Flor. ap. Callim. ed. R. Pfeiffer, I (1949), II ; cf. A. P. VII 42,
Prop. II 34, 32; Kambylis, op. cit., 70-72, 94-8.
2) So Marconi, op. cit., 226-7, repeating in effect earlier views cited by
Waszink, op. cit., 219-20.
3) Cf. Kambylis, op. cit., 197-201 ; contra, Waszink, op. cit., 337-8.
4) Cf. Kambylis, op. cit., 197 ; contra, Marconi, op. cit., 224-9.
5) Theog. 27-8 /
31-2
and for Callimachus A . P. VII 42, 3. Cf. Kambylis,
op. cit., 13.
6) Cf. S. Mariotti, Lezioni su Ennio (1951), 60-61 (quoted by Marconi
op. cit., 229). Marconi (229 n. 14, 241-2) sees Lucretius' real target as Pytha-
377
gorean doctrine, but there is no compelling reason why he should have attack-
ed it apropos of Ennius. The lines must be read in the context of somnia,
which begin and end the paragraph, so dominating its thought.
I) The apparition of Homer is explained by Marconi, op. cit. 228, as that
of a man: "Evidentemente Ennio attraverso l'apparizione dell'uomo e
poeta Omero, la quale viene a contrapporsi alla rituale invocazione alle
divinità dell'ispirazione, vuol contraporre in netta posizione antitetica,
al divino invasamento, l'umana operosità facitrice di cose poetiche"; cf.
241 -2. I doubt whether this was how Lucretius read the lines.
378
I) Ann. 213-4 V.2 scripseye alii rem /uevsibus quos olim Fauni uatesque
canebant; cf. Newman, op. cit., 101.
2) For Parmenides' indebtedness to the literary tradition see Guthrie,
OP. cit., 10-13; and note his opinion (12) that "one cannot doubt that the
prologue describes a genuine experience".
3) This distinction is insisted on by Marconi, op. cit., 229, following Ma-
riotti, but I do not think it affects my argument. Lucretius himself used
such conventions when they suited him but the references to the Muses at
e.g. 1926 or VI 93-5 are purely literary and decorative; there is no suggestion
that they are anything but a traditional symbolic fiction. Similarly the wor-
ding of I 118 may be taken as conventional and should not be pressed to
support the theory of an Ennian ascent of Helicon (Marconi, 226 n. 8).
When Lucretius invokes Venus at the beginning of the poem he asks, not
for inspiration, but for the peace which will follow if Venus = the creative
principle can secure the ascendancy over Mars = the destructive principle.
The interpreters have made unbelievably heavy weather of this allegory,
and I shall not put them to shame by quoting them; see instead Dronke,
L'amor che move il sole e l'altre stelle, Studi medievali 3a Serie, 6 (1965),
394-5. Cf. p. 379 n. 2 below, on Ovid.
4) Ferrero, op. cit., 52.
379
I) I take it that Alpinus must in some sense have belonged to the party
of Horace's critics, or Horace would not have bothered to bring him into
the argument. The identification of this person with the neoteric Furius
Bibaculus is now generally given up: see E. Fraenkel, Horace (1957), 130 n. I;
Niall Rudd, The Satires of Horace (1966 ) ,120 n. 52.
2) Ovid, A. A. I 27-30; cf. Lenz, Maia 13 (1961), 138-9; Suerbaum, Ovid
über seine Inspiration, Hermes 93 (1965), 491-6. Though he repudiates
divine inspiration, Ovid does not disdain to use conventional invocations of
divine assistance: Suerbaum, 494 n. I ; cf. p. 378 n. 3 above.
380
IV
The device of attacking an adversary with weapons stolen from
his own armoury is not the property of any school; it is one of the
oldest tricks in the book. Nowhere does Lucretius use it with more
effect than in his great diatribe on Love in Book IV. The fact has
not gone unremarked. Professor Wormell draws attention to the
effect of the extravagant list of Greek endearments at vv. m6o-6g,
which, as he rightly suggests, satirize "the blind adulation of the
beloved" and serve to deflate "Catullus and his associates, who
had sought to acclimatize in Latin erotic poetry the vocabulary,
idiom, and music, of Greek" 2). But this, though it is the most
striking, is by no means the only passage of Book IV in which
Lucretius employs allusive irony to attack the erroneous notions of
love that he saw at work around him and to convey the implication
that the responsibility for them must at all events in part be fast-
ened on the foolish romanticism and sentimentality of contemporary
poetry. In comparison with certain other passages of sustained
irony-such as the deflation of the Stoic hero Hercules at the
beginning of Book V-the catalogue of Greek hypocorisms may
appear somewhat crude and overdone. More subtle is the device of
borrowing characteristic imagery in order to turn it back on its
I) Pers. Chol. 1-6; on his place in the apologetic tradition cf. E. Paratore,
Biografia e poetica di Persio (1968), 148 n. 16.
2) D. E. W. Wormell in Lucretius, ed. D. R. Dudley (1965), 57; cf. G.
Lieberg, Puella Divina (1962), 299 -300, 306.
381
I) On Asclepiades and his influence see Gow-Page, op. cit. II, 114-5;
E.F.M. Benecke, Antimachus of Colophon and the Position of Wovnen in Greek
Poetry (1896), 71-4. Benecke suggests (p. 71) that "in the epigrams of
Asclepiades we find, for the first time, love for a woman spoken of as a
matter of life and death-precisely the sort of romantic rubbish, as he was
bound to regard it, that Lucretius sets himself to combat in Book IV.
384
"
the weapons of Venus' -sc. that we are only too familiar with
from the popular poetry that fosters and engenders absurd and
unrealistic notions about love.
The point is summed up at vv. 1058-9: haec Venus est nobis means
"this is what we are told to call Venus"-and this Venus is in fact, as
has just been shown, a desire, prompted by a physical stimulus
in which the mind has no part, to transplant seed from one body to
another. Lucretius might have said with St Paul ?v ciyvoo5vTeq
TOCUTT¡V syiv i). The threefold anaphora in
Èycb %a-70cyye,),),w
these lines presses home the point in the poet's familiar manner:
haec... hinc ... hinc, this is our Venus, this is the source of `Cupid',
this is the source of desire.
The image in vv. I059-6o is most remarkable:
"From this 2) first there has distilled into our hearts that drop of
Venus' sweetness, to be succeeded by chill care". The commentators
quote Euripides, Hippolyt'us 525-6 Ô
x?a. Mr Barrett in his note on the Euripidean passage merely
observes: "That sexual desire manifests itself in the eyes is a
commonplace of Greek poetry ... it is naturally Eros who puts it
there, and he naturally does so by dripping or pouring it in" 3).
What is 'natural' in poetry ? Poetry is an artefact. Mr Barrett's
comment seems to me seriously to underrate the striking and
original quality of Euripides' image, which in fact is a surprisingly
rare one. As a parallel to its application in Lucretius Munro quotes
a not really very apposite passage in Plautus, Epidicits 554-5 ; and
there is a somewhat closer analogue at Plautus, dub. I (Lind-
say) Amoyis imbey gyandibus guttis / non uestem modo permanauit sed
in medullam ultro fluit. The idea is combined, perhaps not alto-
gether felicitously, with that of Love's inescapable arrows by
V
I have spoken of the perversion by Lucretius of traditional or
fashionable poetic imagery to further his arguments. A particularly
I) A. S. F. Gow-D. L. Page, The Greek Anthology : The Garland of Philip,
II (1968), 259 offer no comment.
2) Gow-Page, op. cit., 210-13.
3) See Addenda, p. 392.
4) However, there are two Catullan instances not recorded by T.L.L.
under this head which may be thought relevant: 68. 18, 68. 51. Cf. Lieberg,
op. cit., 290 n. 26.
5) Aedituus' debt in this particular epigram appears to be to Sappho.
386
I) In passing it may be observed that the device familiar from the classic
note of J. Henry, Aeneidea I (1873), 206-7, 745-51, as 'theme and variation'
was not invented by Virgil but was taken over with so much else from earlier
poetry and refined in his inimitable manner.
2) For a great deal of the material on which the following discussion is
based I am deeply in the debt of Professor Sir Denys Page.
387
by two boys that he names, but by all and sundry; and this he
conveys by saying that "his maddened eye is beckoned by the
snares of all", in Greek which is in fact slightly more absurd even
than my version indicates, È7tmtXVTWv / &pxum 1) x«v0&v
?cpeaxo?.E6a. Meleager warns the public to be on their guard against
the runaway Eros, scyopXrs / pLfi7rouv6v &ÀÀoc (A.P. V
T[OT¡cr? À(voc
8). In another poem the same poet plays on the idea of himself
as Love's captive: his soul has flown too often to the limed twig
7tuxvœ and is now caught fast, dxlv oe (A.P.
XII 132A) 2). Rhianus constructs a whole epigram (A.P. XII 146)
around the idea of the lover as a hunter who loses his prey to a rival
and brings home empty nets. It may also be remarked that the verb
&ypc4a first becomes common in erotic contexts in Hellenistic
epigram, though in many, perhaps most, cases the reference is no
doubt to shooting rather than to trapping or fishing.
Thus it may be suggested that here too Lucretius is enforcing his
message by borrowing a motif from a class of poetry that was
popular with his contemporaries, trivial epigrams in which love was
a theme on which to play light and frivolous variations enhanced
by pretty and superficial imagery. These conceits Lucretius uses
to convey his message that these 'snares of love', familiar in the
worthless poetry with which some of his readers must be presumed
to be excessively familiar, really existed and were dangerous 3).
VI
If, as I have been suggesting, there is polemic here, it is natural
to speculate about specific targets. If the epigrammatist Philode-
mus is identical with the Epicurean philosopher of that name, as
it seems at least plausible to suppose 4), it is tempting to wonder
what Lucretius thought of his poetical performances and whether
I) Jacobs: cod.
2) For the birdlime metaphor, which is allied to that of the net, cf. Me-
leager, A. P. V 96, XII 92, I; Rhianus, A. P. XII 93, I -2.
3) Note how the ideas of entanglement and obstruction are forced on
the attention of the reader by the alliteration of vv. II4g- 50 :
et tamen implicitus quoque possis inque peditus
effugere infestum, nisi tute tibi obuius obstes.
4) See Gow-Page, op. cit., II, 371-3; Boyancé, op. cit., II.
389
deponere amorem, / difficile est, ueyum hoc qua lubet efficias (76,
13-14). Very true, Lucretius may be saying; but more fool you
for allowing yourself to be trapped in the first place. This can be
no more than an attractive conjecture. Possibly the remorse of the
sensualist for his wasted life (vv. 1135-6) is intended as a comment
on the last stanza of Catullus 51; again one can hardly be more
positive I) . More compelling, I think, is the suggestion that Lucre-
tius' allusion at v. 1172 to the woman who 'has everything', cui
Veneris membyis uis omnibus exoyiatur, where again one can almost
hear the inverted commas as one reads, is to the address of Catullus'
Lesbia as we meet her at 86, 56:
Lesbia foymosa est, quae cum pulcherrima tota est,
tum omnibus una omnes suyribuit VeneyeS 2).
This perhaps is as near as we can come to the identification of
Lucretius' targets. In his preference for the oblique and ironical
allusion Lucretius may perhaps be seen as more Alexandrian than
Catullus or, in the next generation, Horace. The decisive influence
here may be that of genre. Though Lucretius makes extensive use,
especially in Book III, of techniques pertaining to diatribe and
satire, he maintains the dignity of the didactic epos as a literary
genre, preferring on the whole to reflect on the literary and other
deficiencies of his targets in terms of images and allusions be-
longing to a traditional pattern rather than through overt attacks 3).
The sophistication with which he does so is exactly what was meant
by ays, and with ars was closely connected doctyina. Statius, to
return to our starting-point, included Lucretius in his catalogue for
the same reason that Ovid included him in his catalogue in Amoyes
I 15, because he was a poet, and in calling him doctus he did not
intend primarily to imply a recognition of his deep learning in the
Epicurean philosophy, a matter that perhaps would not have
engaged Statius' sympathies to any great extent. Rather he meant
CAMBRIDGE, Peterhouse
ADDENDA