Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Bodmer manuscripts
A group of nineteen codices dating from the 2nd to the 5th centuries,
containing 54 literary works in Coptic, Greek, and Latin, now housed at the
Bodmer foundation in Cologny, Geneva. The corpus includes fifteen biblical
papyri (two-thirds of which bear the oldest witnesses of the texts preserved),
two codices of aprocryphal works including the Nativity of Mary, the Gospel of
James, a correspondence between S. Paul and the Corinthians, the eleventh
Ode of Solomon, and the Acts of Paul, and also the Vision of Dorotheus, a 4th-
century bilingual (Gk./Lat.) codex, a 3rd-century copy containing three
(otherwise lost) plays of Menander: and the martyr Passion of S. Phileas of
Thmuis. J. M. Robertson argues that the manuscripts, discovered near Nag
Hammadi, may have belonged originally to a monastic library or a private
school in the area of Panopolis.
MARCO PERALE
Bibliography
CoptEnc, vol. 8 s.v. Bodmer Papyri 48–53 (R. Kasser). :
P. Schubert, ‘Contribution à une mise en contexte du codex du visions’, in A. Hurst and
J. Rudhardt, eds., Le Codex des visions (2002), 19–25. :
Chester Beatty manuscripts
A group of Greek and Coptic biblical and extra-biblical papyri, mostly dating to
the 3rd and 4th centuries AD, purchased in 1929/30 by Sir Alfred Chester
Beatty (1875–1968) for his private collection of books and manuscripts in
Dublin.
MARCO PERALE
Bibliography
CoptEnc vol. 2 s.vv. Chester Beatty Biblical Papyri and Chester Beatty Coptic Papyri,
cols. 518a–519a (B. M. Metzger). :
ABD I s.v. Chester Beatty Papyri, cols. 901–3 (Pietersma).
J. M. Robertson, The Pachomian Monastic Library at the Chester Beatty and the
Bibliothèque Bodmer (OPIAC 12, 1990). :
A. Pietersma and S. Comstock, ‘Two More Pages of Crosby-Schøyen Codex MS 193: A
Pachomian Easter Lectionary’, BASP 28 (2011), 27–46. :
libraries
The earliest surviving use of the Greek term bibliotheke (literally ‘book-
container’) is from the Hellenistic period and alludes to the Royal Library of
Alexandria. Other great Roman cities had public libraries. Some of these were
free-standing institutions, such as the twin libraries which flanked Trajan’s
Column in Rome or the Library of Celsus at Ephesus, damaged probably in an
earthquake in the 3rd century and transformed into an architectural water
feature c. AD 400. Others were associated with temples, such as those at the
Serapeum, Claudianum, and Caesareum in Alexandria, or with bathhouses,
including the Baths of Diocletian at Rome.
Constantinople had a public library from at least the reign of Constantius II.
Zosimus states that Julian deposited all his books there (III, 11, 3); these may
or may not have included the substantial library of George of Cappadocia,
Patriarch of Alexandria, which Julian claimed as his own after George was
lynched by an Alexandria mob (Julian, ep. 22 Wright 378C). In 372 Valens
ordered that the Constantinople library should be staffed by four Greek and
three Latin copyists as well as conservators and custodians (CTh XIV, 9, 2). It
was said to have contained 120,000 volumes when it was destroyed by a fire in
475 (George Cedrenus, 1, 616; Zonaras, XIV, 2). A second fire in 726 under
Leo III the Isaurian allegedly caused an additional loss of 36,500 books
(Constantine Manasses, Compendium chronicon, 4262–3).
Evidence from Egypt about private libraries (as distinct from archives) recorded
in finds of papyri includes a substantial number of book-lists, each pointing to
private collections of varying dimensions. The largest of them (listed in P.Oxy.
2659, 2nd cent.) must have numbered several thousands of Greek volumes.
Two lists from the not less lively 4th–5th-century Hermopolis (P.Turner 9;
P.Berl. inv. 21849), mostly containing rhetorical papyri, may been inventories of
private collections of scholars or lawyers. In the Greek East, no major Greek
library has been found in situ to compare with that found in the Villa of the
Papyri at Herculaneum in Italy—which possibly belonged to the philosopher
Philodemus and was abandoned after his death (c.35 BC).
Book production was expensive, and the price of books was high. Neither
papyrus not parchment was cheap, and neither lasts for ever. Parchment
appears to have been thought (not necessarily correctly) to be more durable
than papyrus, and both were more permanent than wax tablets, but natural
decay was a surer threat to the preservation of texts than the chances of
violence or fire. The process of copying also posed difficulties. Scholars might
lend one another books to copy for the fair love they had of learning, but, as
Longinus complained to Porphyry, good copyists were hard to find—even in
Athens (Porphyry, VPlot 19). Augustine admired the integrity of his former pupil
Alypius because even though he had a good job in the imperial administration
he did not make use of government scribes to copy literary texts for his own
use (Conff. VI, 10, 16).
It was indeed the availability of copyists which made possible the creation of
one of the most impressive private libraries of Late Antiquity. Origen at
Caesarea of Palestine was provided by his patron Ambrosius with at least
seven shorthand writers and the same number of copyists as well as girls
trained in writing (Eusebius, HE VI, 23). Late Roman codices were stored lying
on their sides in book cupboards (armaria), sometimes numbered (HA Tacitus,
8, 1), like those depicted holding Gospel books on the mosaics of the building
at Ravenna known as the Mausoleum of Galla Placidia. The manuscripts in the
cupboards of Caesarea made possible the scholarly work of Origen, of his
pupil Pamphilus, and of Pamphilus’ pupil Eusebius. At the same time that
Origen’s library was being assembled, a similar library, also used by Eusebius,
was being put together for the church at Jerusalem by Alexander the bishop
(HE VI, 20).
From the Fayyum area (Arsinoite Nome) came the Hamouli codices, which
most probably belonged to the library of the Monastery of the Archangel
Michael at Phantoou. Seven codices from Medinet Madi, also in the Fayyum,
dating from the late 3rd to the 5th century AD contain Manichaean texts,
including letters and liturgical works attributed to Mani and his disciples. The
latter suggest the presence of a Coptic library belonging to a 4th-century
Manichaean centre on the south-west edge of the Fayyum.
Bibliography
H. Blanck, Das Buch in der Antike (1992), 133–222, 232–8. :
A. Carricker, The Library of Eusebius of Caesarea (VigChrist supplements 67, 2003). :
L. Casson, Libraries in the Ancient World (2001). :
G. Cavallo, Le biblioteche nel mondo antico e medievale ( 1989). :
2
S. Emmel and C. E. Römer, ‘The Library of the White Monastery in Upper Egypt’, 5–14,
and A. Maravela- Solbakk, ‘Monastic Book Production in Christian Egypt’, 25–7, both in
H. Froschauer and C. E. Römer, Spätantike Bibliotheken. Leben und Lesen in den
frühen Klöstern Ägyptens (2008). :
G. W. Houston, ‘Papyrological Evidence for Book Collections and Libraries in the
Roman Empire’, in W. A. Johnson and H. N. Parker, eds., Ancient Literacies: The
Culture of Reading in Greece and Rome (2009). : Janin, CPByz 161–3. :
M. Lapidge, The Anglo-Saxon Library (2005). :
L. D. Reynolds and N. G. Wilson, Scribes and Scholars: A Guide to the Transmission of
Greek and Latin Literature ( 2013). :
4
shorthand and shorthand writers
Shorthand writers (see NOTARII, EXCEPTORES) used a system of writing (also
known as stenography or tachygraphy) which, in the interests of speed,
employed a system of abbreviated symbols to record the spoken word,
generally onto wax writing tablets. Ausonius (Ephemeris, 7), was amazed how
fast his secretary could follow his dictation. Augustine reassured readers that
stenography was a skill permissible to Christians (De Doctrina Christiana, II,
26, 40).
The Church also employed shorthand writers. They were recording Christian
sermons from the 3rd century onwards (Eusebius, HE VI, 36, on Origen, who
employed a team of seven stenographers: HE, VI, 23). Their presence is
attested at the church council of Carthage (AD 411).
Eusebius (Jerome, Chron. 168f Helm) and Isidore (Etymologiae, I, 22) attribute
the origins of Latin shorthand to Cicero’s secretary M. Tullius Tiro; it probably
derived from an earlier Greek system (cf. Plutarch, Cato Minor, 23) dating
perhaps to pre-Hellenistic times (Diogenes Laertius, II, 48 and IG II 2783).
2
MARCO PERALE
Bibliography
BGU XII = ed. H. Maehler, Papyri aus Hermupolis (1974), XIX–XXVI. :
J. G. Keenan, ‘Soldiers and Civilians in Byzantine Hermopolis’, in A. Bülow-Jacobsen,
ed., Proceedings of the 20th International Congress of Papyrologists (1994), 446–51. :
G. Poethke, ed., Griechische Papyrusurkunden spätröm. und byzantinischer Zeit aus
Hermupolis Magna (2001), XXXIV–XXXVI.
Library of Alexandria
Founded alongside the place of study called the Museum (Gk. Mouseion) by
Demetrius of Phalerum, most likely under Ptolemy I (323–83 BC), the Library
was established with the aim of creating a universal collection of the extant
literary and scientific works from the Greek, Egyptian, Jewish, and Near
Eastern worlds. Ancient sources credit the Ptolemies with the collection of
hundreds of thousands of scrolls (Aristeas Judaeus, 9–10; Gellius, VII, 17, 3;
Tzetzes, Prolegomena de Comedia, p. 32.2-12 Koster). The actual figure,
however, should settle at around 10,000 to 15,000.
Myths about the Library abound. Aristotle is alleged to have been responsible
for its design and arrangement, Ptolemy is credited with inheriting Aristotle’s
private library, and Cleopatra is said to have acquired for Alexandria the rival
library of the kings of Pergamum. The Royal Library is said to have been
damaged in 48 BC during the Alexandrian War between Julius Caesar and
Ptolemy XIII (Plutarch, Caesar, 49, cf. Strabo, II, 1, 5); Ammianus deems the
number of books then destroyed to be 700,000 (XXII, 16, 13), Orosius (not
unproblematically) says 400,000 (VI, 15, 31–2). The disappearance of the
Library and Museum have been connected with sieges of Alexandria by the
Emperor Aurelian fighting Palmyrene forces in 273 and by the Emperor
Diocletian fighting the usurper Achilleus in 298, though references to the
Museum in the 5th century suggest that it may have been re-established
elsewhere in the city.
The Royal Library was not the only library in Alexandria. There were important
libraries at the Caesareum and Claudianum. Epiphanius of Salamis refers to
the Library at the Serapeum, itself a Hellenistic foundation, as ‘the daughter
library’ (On Weights and Measures, 11); this may or may not be identical with
the Outer Library mentioned by Tzetzes. The tale that libraries at Alexandria
were destroyed on the orders of the Caliph ’Umar during the Arab invasion
cannot be traced further back than Bar ‘Ebroyo in the 13th century.
For brief texts, such as letters, payment receipts, libelli, or school exercises, a
small section could be cut off the original scroll. Standard rolls normally
consisted of no more than twenty sheets (Historia Naturalis, XIII, 77), the
number of exceptions decreasing in the Late Antique period (cf. P.Cair.Masp. II
67151, from the archive of Dioscorus of Aphrodito). Short documents could be
joined together and numbered in sequence for archival purposes (τόµος
συγκολλήσιµος).
The Latin term for ‘scroll’, volumen (from volvere = to roll), expresses the
perspective of a reader ‘(un)rolling’ the papyrus with his right hand while
holding the left extremity with the other hand. Because the text on a scroll was
written only on one side (the recto) the reverse side of old scrolls (the verso)
was frequently reused for other writing. The scroll was not the only format for
papyrus books. Papyrus was also used to make codices, books which
consisted of multiple sheets folded, bound, or stitched together, like a modern
book, and normally preserving a single text copied on both sides. The origins of
the codex as a book form is probably not connected with the spread of
Christianity, and may go back to the Roman codex of writing tablets, i.e. a book
composed of a group of wooden panels strung together (a pugillar), the surface
of the wood either being written on directly or coated with wax which might be
written on using a stylus.
Papyri tell us about individuals and also about the inner workings of specific
Egyptian communities. They illuminate, for instance, the extent to which
women communicated in writing; their use of petitions and private letters
drastically decreased after the end of the 3rd century. The extent of Christian
naming practices on papyri from Aphrodito at the turn of the 8th century reflects
the extent of Egyptian Christianity.
The peculiarities of individual areas of life in Egypt at particular times are often
known only from papyri. The recently published P.Lond.Herm. documents the
use of copper coinage for tax payments in the Hermopolite Nome in the 6th
century rather than the gold solidi used to pay taxes elsewhere.
Other languages
Papyri survive in Egypt in languages other than Greek. The disappearance of
Latin from private correspondence from the 4th century onwards indicates the
decline of Greek–Latin bilingualism in Egypt. After Diocletian, Latin survived as
a juridical language used by the highest officials of the military and civil
administrations, such as the chief financial officer Vitalis (ChLA IV 253 and XIX
687, of AD 317–24), and the Dux Aegypti Valacius (P.Abinn. 2 of AD 344), and
remained in use in reports of proceedings of courts of law alongside Greek,
introducing the speeches of such presiding officials as the Dux Aegypti (e.g.
P.Oxy. LXIII, 4381 of AD 375) and the Praeses Arcadiae (XVI 1878–9, of AD 461
and 434).
Papyri indicate also the various uses of Coptic. There are Coptic literary texts.
In addition, the archive of the Melitian monastery of Hathor (P.Lond. VI and
P.Neph.), the archive of the anchorite Apa John (P.Ryl.Copt. 268–74, 276), and
the Kellis private and business accounts (c. AD 355–80, P.Kellis V) all show
Coptic being used in everyday documents. The archive of Dioscorus of
Aphrodito (AD 506–85, P.Aphrod.Lit.) is the first to attest the use of Coptic in
judicial settings (AD 569, P.Cair.Masp. III 67353; c.AD 570, P.Lond. V 1709).
From the decade of Persian rule (619–29) and the brief period following the
Roman reconquest, there survives a total of 199 ostraca and 124 Pahlavi
papyri (CII III, IV–V 1).
Late Antique papyri discovered outside Egypt include the Petra Papyri and the
Nessana Papyri, groups of 228 Greek documents of the 6th and 7th centuries
from the province of Palaestina Tertia (P.Petra; Sammelbuch III 7011, V 8073–
6; P.Ness. III 14, 16–44, 46–54, 79, 85, 89–91, 95, 97–157, 160–95).
MARCO PERALE
Bibliography
R. S. Bagnall, Reading Papyri, Writing Ancient History (1995). :
R. S. Bagnall, Early Christian Books in Egypt (2009). :
R. S. Bagnall, Everyday Writing in the Græco-Roman East (2011), 75–94. :
A. Bülow-Jacobsen, ‘Writing Materials in the Ancient World’, 3–29, and J.-L. Fournet,
‘The Multilingual Environment of Late Antique Egypt: Greek, Latin, Coptic, and Persian
Documentation’, 418–51, both in R. S. Bagnall, ed., Oxford Handbook of Papyrology
(2009). :
N. Lewis, Papyrus in Classical Antiquity (1974). :
S. J. Clackson and A. Papaconstantinou, ‘Coptic or Greek? Bilingualism in the Papyri’,
in A. Papaconstantinou, ed., The Multilingual Experience in Egypt, from the Ptolemies to
the ‘Abbāsids (2010), 73–104. :