Sunteți pe pagina 1din 141

EK-4

1 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Interruptor
Sensor / unidad de control

Unidad de control
Magnitud Eléctrica

2 Magnitudes de
3
Sensores Actuador
1 interferencia Indicación 4
Magnitud física

 ¿Qué misión tienen los sensores?


Transformar magnitudes físicas o químicas en magnitudes eléctricas

 ¿Qué entendemos por actuador?


Los actuadores son elementos que manejados electrónicamente por
el calculador realizan las distintas funciones del sistema.

2 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Que significan los números que se encuentran bajo la línea de masa (31)?
Son coordenadas para la localización de componentes y uniones

3 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Como se indican en los esquemas las uniones?


Mediante recuadros en los que se indican el componente y la continuación
de la conexión

4 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Que significan los siguientes símbolos?

45 Continuación en la línea de coordenadas 45

S3 La conexión conduce al componente S3

17 La conexión viene de la coordenada 17

X1 La conexión procede del componente X1

5 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Que significan los siguientes símbolos?


B7 La conexión se realiza en el componente B7

El componente no esta representado en el esquema

X5 La conexión conduce al componente X5

7 La conexión se realiza en el borne 7 del componente X5

6 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición

7 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición

 ¿Qué misión tienen los sensores de posición?


Registrar posiciones , recorridos o ángulos por medio
de contactos deslizantes (potenciómetros) o sin
contactos.

 ¿Qué aplicación en el vehículo, tienen los


sensores de posición?
 Medida del ángulo de la mariposa
 Posición del pedal del acelerador
 Nivel del depósito de combustible
 Posición de los espejos
 Posición del volante
 Medida de flujo de aire
 ….

8 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de posición
Sensor de posición de mariposa

 ¿Por que en los sistemas de


inyección centralizada se emplean
dos potenciómetros para informar
de la posición de la mariposa?
El ángulo de la mariposa, en estos
sistemas es la información de la
carga del motor.
El primer potenciómetro registra la
posición de la mariposa desde ralentí
hasta un ángulo de
aproximadamente 25°
El segundo potenciómetro registra la
posición de la mariposa desde 19°
hasta la apertura completa.
Mediante los dos potenciómetros se
realiza una medida mas exacta.

9 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición
Sensor de posición del pedal del acelerador (Sistemas Common Rail)

¿Cuál es la misión del sensor de posición


del pedal del acelerador?
Informar a la unidad de control de los
deseos del conductor

¿Qué particularidades tiene el sensor de


posición del pedal del acelerador?
Se trata de dos potenciómetros, que
envían simultáneamente su señal a la
unidad de control

¿Cómo reacciona el sistema al fallar el


sensor de posición del pedal del acelerador?
El motor funciona solamente con el
número de revoluciones elevado, no
respondiendo al movimiento del pedal
del acelerador

10 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Los sensores de recorrido, en su mayoría están todos constituidos de


potenciómetros

 ¿Cómo puede comprobarse un sensor de posición


Midiendo:
Tensión de alimentación
Variación de la señal
Resistencias
Estado de la pista del potenciómetro
 ¿Como puede comprobarse el estado de las pistas de un
potenciómetro?
Realizando un ensayo de ruidos con el osciloscopio

 ¿Como se realiza el ensayo de ruidos?


 Alimentar el potenciómetro
 Conectar el osciloscopio entre el cursor y uno de los extremos
 Accionar repetidas veces el cursor del potenciómetro
 Registrar la señal en el osciloscopio

11 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición
Sensor de giro de la dirección
a: Fuente luminosa
b: Disco codificador
c: Sensor óptico
d: Sensor óptico
e: Contador de vueltas

 ¿Que aplicación tiene el


sensor de giro de la dirección?
En los sistemas de control
dinámico de la marcha ESP

12 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición
1: Corredera perforada de valores incrementales
2: Corredera perforada de valores absolutos
3: Fuente luminosa
4: Sensor óptico
5: Sensor óptico

 ¿Por qué se produce la variación de la


tensión en los generadores ópticos?
Al incidir la luz sobre uno de los sensores,
se genera en el mismo una tensión, que
desaparece al cubrirse de nuevo la fuente
luminosa

13 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición
 ¿A qué es debido la diferencia
de la señal en cada uno de los
sensores ópticos?
Al desplazarse las correderas se
producen dos secuencias de
variación de tensión. El sensor
incremental genera una señal
uniforme, porque las ventanas están
espaciadas de forma equidistante.
El sensor de valores absolutos
suministra una señal irregular
porque las ventanas se encuentran
a distancias irregulares.
La comparación de ambas señales
permite al sistema calcular la
longitud a que fueron movidas las
correderas

14 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de giro de la dirección

 ¿Qué misión tiene el sensor del ángulo de viraje?


Informar a la unidad de control de la trayectoria nominal del vehículo
definido por el conductor
¿Qué hay que tener en cuenta al sustituir el sensor del ángulo de viraje?
Realizar el procedimiento de aprendizaje, este puede realizarse:
 Con KTS
 Manualmente (con el encendido conectado girar el volante desde
la posición central al tope izquierdo al tope derecho y volver a la
posición central

15 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de giro de la dirección (P. 307)

1-masa
2-positivo +12v
3-Línea CAN H
4-Línea CAN L

16 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición
Anillo de cortocircuito
 ¿Cómo se genera la información en un sensor
de anillo de cortocircuito?
Mediante la variación del numero de líneas de
fuerza que actúan sobre la bobina, lo cual ocasiona
una variación de tensión

1: Anillo de cortocircuito (movil)


2: Núcleo magnético
3: Arrollamiento
I: Corriente
L(x): Inductancia
Iw: Corriente parásita (Fucault)
(x): Flujo magnético en el recorrido X

17 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores de posición

18 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores inductivos (aguja)


 ¿En que sistemas se emplean inyectores con sensor
de movimiento de aguja?
En los sistemas EDC (Control electrónico Diesel), para la
gestión de la válvula de avance
 ¿Según que principio trabaja el sensor de
movimiento de aguja?
Se trata de un generador inductivo, que genera la señal
cuando se produce el levantamiento de la aguja del
inyector
 ¿Que misión tiene el sensor de movimiento de
aguja?
Suministrar una señal eléctrica a la unidad de control
cada vez que se produce la apertura del inyector

19 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores inductivos ( revoluciones)

 ¿Que aplicación tienen los generadores inductivos?


Medida de la velocidad de rotación.
Se aplican en:
 Sistemas de gestión del motor
 Sistemas de seguridad (ABS, ESP, etc)
 ....

20 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

1: Generador inductivo
2: Rueda generadora de impulsos (rueda fónica)
3: Volante de inercia

4: Señal del generador inductivo


5: Dientes y huecos de la rueda generadora de impulsos

¿Qué misión tienen los dientes del volante de inercia?


Generar una señal alterna monofásica cuya frecuencia es proporcional al número
de revoluciones del motor

21 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Valor de tensión pico a pico en


Valor de tensión pico a pico
función del entrehierro
en función de la velocidad
(separación entre el generador y
de rotación
la rueda generadora de
impulsos)

22 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores inductivos ( diferentes ejemplos)

Nº de revoluciones

Posición del cigüeñal

Posición del cigüeñal


Nº de revoluciones

23 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Generador inductivo
(volante de inercia con
segmentos)

24 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Generador Hall (principio de funcionamiento)


 ¿A qué es debido el efecto Hall?
Una capa semiconductora que es atravesada por
una corriente eléctrica es sometida a la acción de
un campo magnético.
En el momento de actuar el campo
magnético sobre la capa semiconductora,
las cargas eléctricas se desplazan.
 ¿Por qué se produce el desplazamiento de las
cargas?

Por la dirección de la corriente eléctrica y la


Tensión Hall influencia del campo magnético
 ¿Que ocurre con ese desplazamiento de las
cargas?

En los extremos de la capa semiconductora


puede medirse una tensión eléctrica (mV),
denominada tensión Hall

25 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Generador Hall

 Esta posición de rotor hace que:


El campo magnético actúe sobre el Hall

 Esta posición de rotor hace que:


El campo magnético no actúe sobre el
Hall, al ser desviado por las palas del
activador.

26 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Que aplicación tienen los generadores


Hall?

Medida de velocidad de rotación e información


sobre la posición del árbol de levas

 ¿Que comprobaciones deben realizarse en


un generador Hall?

Tensión de alimentación
Señal con osciloscopio
Prueba estática

27 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Prueba dinámica
(+)
Generador

V.alimentacion
1,5 k
Hall
(0)

(-)

V< 0,5 voltios V V.alimentacion

28 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores activos

 ¿Cuando se define un sensor como activo?


Cuando necesita alimentación eléctrica para su funcionamiento

29 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores activos (funcionamiento)

¿Qué significa “Elemento magnetorresistivo?


El elemento sensor varia su resistencia en función del campo
magnético que actúa sobre él .

30 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores activos (funcionamiento)

 ¿En qué aplicaciones pueden encontrarse este tipo de sensores?


Sistemas de regulación ABS/ASR
 ¿Qué ventajas representan estos tipos de sensores?
Medida de la velocidad de rotación desde muy bajo número de revoluciones
Alta resistencia a la corrosión
Bajas influencias parásitas

31 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores activos (Comprobación)

 ¿Cómo puede comprobarse el generador activo?


Midiendo:
Tensión de alimentación 7,5 ... 8,5 V
Aislamiento
Señal con osciloscopio

32 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensores activos

33 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de aceleración transversal


1: Imán permanente
2: Muelle
3: Placa de amortiguación
4: Elemento sensor

 ¿Según que principio trabaja el sensor de posición transversal?


Según el principio de los generadores Hall

34 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de aceleración transversal

 ¿A que es debido la variación de la


tensión?

Al desplazamiento lateral del


elemento sensor, lo cual origina una
variación del campo magnético que
actúa sobre el mismo

35 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de aceleración transversal

36 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de picado

1: Masas sísmicas
2: Elemento piezocerámico
3: Casquillo de presión
4: Masa de relleno

¿Según que principio trabaja el sensor de picado?


Según el principio piezoeléctrico

37 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sin picado

Con picado
 ¿A que es debido la variación de la señal?
A las oscilaciones producidas en la cámara de
combustión debido a la combustión detonante
a: Evolución de la presión en el cilindro
b: Señal evaluada por la unidad de control
c: Señal emitida por el sensor

38 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de picado

 ¿Para qué se emplean los sensores de picado?


Para la detección de las oscilaciones producidas por los golpeteos
ocasionados durante la combustión detonante del motor
 ¿Cómo puede comprobarse un sensor de picado?
Autodiagnosis
 ¿Qué debe tenerse en cuenta al sustituir un sensor de picado?
Debe ser apretado con el par prescrito

39 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de presión absoluta con sonda térmica de


aire
Variación de la
señal en función
Sensor de presión de la presión

Variación de
resistencia en
función de la
temperatura

Sensor térmico

40 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de presión absoluta


1: Captador
2: Circuito impreso
3: Tubo de medición
4: Carcasa

 ¿Qué aplicación tiene los sensores de presión absoluta?


Medida de presión especialmente, la presión en el
colector de admisión
 ¿Para qué se emplea la señal de los sensores de presión?
Información sobre la carga del motor
Información sobre la presión de soplado del turbo
Información sobre la presión atmosférica (control de altitud)
 Información sobre la presión en el circuito del amplificador de
la fuerza de frenado

41 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Control de presión en el amplificador de la fuerza


de frenado
Carga estratificada
Unidad de contro MED7

42 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de presión
a: Elemento
piezoeléctrico
b: Electrónica del sensor

43 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de presión

 ¿Qué aplicaciones tienen estos tipos de


sensores?

Medida de presiones en líquidos,


por ejemplo
Circuitos de freno
Sistemas de inyección (Common
Rail)

44 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire

 ¿Que tipos de medidores de masa de aire se emplean en los sistemas


electrónicos?

Medidores de masa de aire por hilo caliente (HLM)


Medidores de masa de aire por película caliente (HFM)

45 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire por hilo caliente

 ¿Qué comprobaciones deben realizarse en un medidor de masa de aire


por hilo caliente?

Tensión de alimentación
Variación de la señal
Autolimpieza del hilo
Antes de realizar la medición, el motor debe haber funcionado con un
número de revoluciones superior a 2000 y con una temperatura del
motor superior a 60°C.
Medir la tensión entre los bornes 4 y 1 del medidor de caudal de aire,
después de aproximadamente 4 segundos de haber desconectado el
encendido.

46 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire por película caliente

47 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire por película caliente

48 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire por película caliente

 ¿Que aplicación tiene los medidores de masa de aire en los sistemas de


control del motor?

Sistemas de inyección de gasolina se emplean para determinar la


carga del motor y así calcular la cantidad de combustible a inyectar.
Sistemas de inyección Diesel se emplean para el control del sistema
de recirculación de los gases de escape

 ¿Que posibilidades existen de comprobación para los medidores de


masa de aire?

Autodiagnosis
Tensión de alimentación y variación de la señal en función de la
carga

49 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Comprobación HFM5 estático


1:Sensor de temperatura del aire de admisión
2: Tensión de alimentación
3: Masa
4: Tensión de referencia 5 V
5: Señal (+)

Comprobación:
Alimentación entre pin 2 y 3: 12 Voltios
Tensión de referencia entre pin 3 y 4: 5 Voltios
Señal de salida en el pin 5 1,00 ± 0,02 Voltios

50 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidores de masa de aire HFM

51 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda ()


5
2 4

6 1

1: Cerámica
2: Electrodos
 ¿Qué efecto es el que genera la tensión de la sonda
3: Contactos Lambda?
4: contactos La cerámica se hace conductora a altas temperaturas.
5: Tubo de escape Si el contenido de oxígeno de los gases de escape es
6: Protección bajo (mezcla rica) se establece una tensión entre los
electrodos de aproximadamente 800 mV

52 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda ()

 ¿Qué misión tiene la sonda Lambda?


Informar a la unidad de control del contenido de oxígeno de los gases de
escape.
 ¿En qué condiciones trabaja la sonda Lambda?
La sonda Lambda suministra una señal reconocible por la unidad
electrónica a partir de una temperatura de 350°C aproximadamente

53 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda ()

 ¿Por qué se monta en algunos sistemas una sonda Lambda calefactada?


Para que la sonda alcance antes su temperatura de funcionamiento
 ¿Qué se consigue con el calentamiento de la sonda Lambda?
Regulación más exacta con los gases de escape fríos (Ralentí)
La regulación no dependerá de la temperatura de los gases de escape

54 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda ()

 ¿Qué se entiende por contratensión Lambda?


La tensión generada por la unidad de control para la evaluación de la
señal generada por la sonda Lambda
 ¿Qué valor puede alcanzar la contratensión Lambda?
Aproximadamente 450mV
 ¿Cómo puede comprobarse la contratensión Lambda?
Desconectar la sonda Lambda
Medir la tensión en el cable que viene de la unidad de control

55 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Conector LS

56 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor Original
Sensor Universal

57 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda LSU


Se trata de una sonda Lambda de banda ancha,
es decir puede medir desde 0,75 <  < 

1: Gases de escape 2: Tubo de escape


3: Calentador 4: Sistema electrónico de regulación
5: Aire de referencia 6: Ranura de difusión
7: Célula de Nernst 8 :Célula de bombeo
9: Capa de protección 10: Orificio de acceso de gases
11: Barrera de difusión

58 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4 Sonda Lambda LSU

La sonda genera una tensión con


ayuda de dos electrodos, esta
tensión resulta de las diferencias de
contenido de oxígeno.
La diferencia con respecto a la
sonda Lambda convencional está en
que la tensión de los electrodos se
mantiene constante. Esto se
consigue por medio de una célula
de bombeo, que alimenta de
oxígeno al electrodo que se
encuentra en contacto con los
gases de escape, en la cantidad
necesaria para que la tensión en
ambos electrodos se mantenga en
450 mV. El consumo (Intensidad de
corriente) de la célula de bombeo es
transformado en la unidad de
control en un valor Lambda.

59 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda LSU


1: Gases de escape
2: Tubo de escape
3: Calentador
4: Sistema electrónico de regulación
5: Aire de referencia
6: Ranura de difusión
7: Célula de Nernst
8 :Célula de bombeo
9: Capa de protección
10: Orificio de acceso de gases
11: Barrera de difusión

Los gases de escape llegan a través de un orificio a la cámara de medición (ranura de difusión) de la
célula de Nernst. Para poder ajustar el coeficiente de aire  en la ranura de difusión, la célula de
Nernst compara los gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de referencia.
Mediante la aplicación de una tensión a los electrodos de platino de la célula de bombeo través de
la célula de bombeo, a través de la barrera de difusión se puede bombear oxígeno de los gases de
escape a la ranura de difusión o viceversa.
Con ayuda de la célula de Nernst, un circuito electrónico en la unidad de control regula la tensión
aplicada a la célula de bombeo, de manera que la composición de los gases de escape en la ranura
de difusión se mantenga constante en =1

60 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sonda Lambda LSU


La sonda Lambda LSU está equipada con 6 hilos de conexión hacia
la unidad electrónica de control

 Gris: Borne 30
 Blanco: Mando de la calefacción de la sonda
 Amarillo: Masa (Referenciada a 2,5 Voltios)
 Negro: Célula de Nernst (a 2,95 Voltios) Regulada a
+0,45 voltios por encima del hilo amarillo
 Verde: Corriente de compensación de la célula de
bombeo
 Rojo: Corriente de bombeo
Una variación de tensión en el hilo
Rojo indica para
U 0,5 ... 2,4 Voltios Mezcla Rica
U 2,6 ... 4,5 Voltios Mezcla pobre

61 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

NTC

 ¿Que función tienen los sensores térmicos?


Transformar la variación de temperatura en una variación de señal
eléctrica, mediante la variación de resistencia

62 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

 ¿Que tipos de sensores térmicos se emplean en los sistemas


eléctricos?
Resistencias con coeficiente de temperatura negativo (NTC)
Resistencias con coeficiente de temperatura positivo (PTC)
 ¿Como varia la resistencia en función de la temperatura en una NTC?
A medida que aumenta la temperatura, disminuye su resistencia.
 ¿Que tipos de NTC podemos encontrar en los sistemas eléctricos?
NTC 1 Información sobre la temperatura del aire de admisión
NTC 2 Información sobre la temperatura del motor
 ¿Que hay que tener en cuenta al comprobar una NTC con el conector
negro?
Que se trata de dos NTC´s montadas en el mismo cuerpo
Conector blanco o azul Conector negro

63 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de temperatura de los gases de escape


1 Aislante
2 Soporte de conexión
3 Al2O3 Sustrato
4 Material de soporte
5 Elemento sensor
6 Carcasa con orificios

Está situado delante del catalizador acumulador de NOX Informa a la unidad


de control de la temperatura existente en el catalizador acumulador de NOX .

64 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de temperatura de los gases de escape

La unidad de control necesita esta información para:


Cambiar al modo estratificado, pues el catalizador acumulador de NOX sólo
puede acumular los óxidos de nitrógeno entre 250°C y 500°C.
Liberar el catalizador acumulador de NOX de las partículas de azufre. Esto
sólo es posible cuando el motor está trabajando con mezcla rica y teniendo
el catalizador temperaturas superiores a 650°C. Esto se consigue pasando
al
modo homogéneo y retrasando el ángulo de encendido

65 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de aceite
¿Que misión tiene el sensor de aceite?

El sensor de aceite informa a la unidad


de control de :
 Nivel de aceite.
 Calidad de aceite
 Temperatura de aceite

El sensor informa a la unidad de


control , mediante tres señales
consecutivas de onda rectangular
moduladas en ancho de pulso

66 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de aceite
¿Como podemos comprobar el sensor de aceite?

 Midiendo alimentación entre 2 y 3 , debe de estar entre 4.5 y 5.5 V

 Comprobación en valores reales con KTS

 Señal con osciloscopio

1 Temperatura
2 Nivel
3 Calidad de aceite

67 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Medidor de masa de aire HFM 6.4

A : Señal masa de aire B : Masa de aire aspirado. C: Señal temperatura

Pin 1: alimentación +
Pin 2: Señal de masa de aire
Pin 3: Señal temperatura de aire
Pin 4: Masa

68 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Sensor de presión diferencial

1-conexión salida filtro de partículas


2-marca blanca
3-presión salida filtro de partículas
4-conexión entrada filtro de partículas
5-presión entrada filtro de partículas

¿Cuál es la función del sensor de presión diferencial?

El sensor mide permanentemente la diferencia de presión de los gases de escape


entre la entrada y salida del filtro de partículas, para determinar el estado del filtro.

P diferencial = P entrada – P salida

69 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

Actuador Electro hidráulico

¿Que misión tiene el actuador electrohidráulico de presión?


Modifica la presión de las cámaras inferiores en función del estado de
funcionamiento del motor y de la señal de corriente elaborada por la
unidad de control

70
EK-4

Actuador Electro hidráulico

 ¿Cómo puede comprobarse el regulador de presión?


Regulador sin corriente: Presión diferencial aproximadamente 0,4bar

Regulador con corriente: Presión diferencial, en función de la


corriente que circula por el actuador
electrohidráulico (ver SIS)

71
EK-4

Actuador de ralentí IAW

1: Cojinete
2: Tuerca de guía
3: Arrollamiento
4: Imán
5: Tornillo
6: Ranuras antigiro
7: Cono

El motor de paso a paso de la mezcla del ralentí tiene las siguientes
funciones :
Mantener constante el régimen del ralentí bajo todas las circunstancias.
Regular el funcionamiento en caliente.
Funcionar como amortiguador de varillaje, según la posición de la
mariposa

72
EK-4

Actuador de ralentí IAW

1: Actuador de ralentí
2: Canal bypass
3: Cono
4: Mariposa

 ¿Cómo se realiza la activación del actuador


de ralentí?
A través de la unidad de control
 ¿Cómo trabaja el actuador de ralentí en el sistema
Marelli IAW?
Mediante el desplazamiento del cono, controlado por
la unidad de control por el motor paso a paso 200
pasos carrera del cono 8 mm

73
EK-4

¿Que comprobaciones podemos realizar en el motor de ralentí


paso a paso ?

Resistencias de las bobinas :


Entre A Y D  45 y 65 ohm.
Entre B Y C  45 y 65 ohm.0
Aislamiento.
KTS. Test de actuados
Señal con osciloscopio.
¿ Que pasos debemos de seguir para obtener un mejor registro
de la señal ?
Conectar diferentes consumidores eléctricos .
Dar un golpe de acelerador y dejar que vuelva de nuevo a ralentí.
INDICACION :
El motor de paso debe de volver a activarse en intervalos irregulares

74
EK-4

Actuador de ralentí Monopunto

¿ Sobre que componente actúa el motor


para controlar el ralentí?
El motor actúa directamente sobre la
mariposa,controlando su apertura y
adaptando las revoluciones de ralentí al
funcionamiento del vehículo
El motor eléctrico regula el numero de
revoluciones de ralentí durante :
Arranque en frío
1 Caja y motor eléctrico En fase de calentamiento
2 Tornillo sin fin
3 Rueda helicoidal
En marcha en deceleración
4 Eje posicionador Al conectar consumidores eléctricos, como :
5 Interruptor de ralentí acondicionador de aire ,luces…..
6 Fuelle de goma

75
EK-4

¿ Como se realiza la activación del actuador de ralentí ?


El actuador de mariposa es excitado por la unidad de control con
una tensión modulada de 12V.
Cuando el actuador debe de moverse de forma inversa,la unidad de
control invierte la polaridad de la tensión aplicada
¿ Que particularidades existen en estos actuadores ?
Existen actuadores que montan en el eje de accionamiento del
servomotor un sensor de efecto Hall,para informar a la unidad de control
sobre la posición actual del actuador.
La unidad de control de motor puede ejecutar
mejor y con mas precisión el control del
actuador de ralentí

76
EK-4

¿ Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el actuador de ralentí ?


Resistencia del actuador : 4……250 ohm
Interruptor de ralentí :0……200 ohm.
KTS ( Test de actuadores )
En caso de llevar sensor Hall, comprobar también :

Alimentación del sensor


Señal con osciloscopio.

77
EK-4

Señal Actuador de ralentí Monopunto

78
EK-4

Actuador de ralentí
(Dos devanados)
Cómo tiene lugar la corrección de ralentí y
cómo es controlado el actuador?

Mediante la apertura o cierre del canal bypass


a través del disco obturador. El actuador es
controlado mediante una señal rectangular de
frecuencia fija y relación variable
proporcionada por la unidad de control

¿Qué diferencia representa el actuador de un


1 Actuador de mariposa devanado con el de dos?
2 Inducido
3 Imán permanente
A través de un muelle de recuperación puede
4 Canal by pass
5 Rotor controlarse al disco obturador en sentido de
cierre

79
EK-4

¿ Que comprobaciones podemos realizar ?


Resistencia en el actuador :
Entre borne 1 y 2  20.. 30 ohm.
Entre borne 3 y 2  20… 30 ohm.
Aislamiento
Alimentación de tensión : Borne 2 Contra masa 
11..14 V (con encendido conectado)

KTS ( Test de actuadores )


Señal con osciloscopio
Prueba dinámica

80
EK-4

¿Como podemos realzar la prueba dinámica?


Motor a ralentí y a temperatura de servicio
Conectar el osciloscopio en los pines 3 y 1 del actuador
Estrangular el manguito de goma que sale del
actuador, para provocar que baje el ralentí.
Observar que la señal de activación varia .
En uno de los devanados se amplia la señal y
en el otro disminuye.

Soltar el pinzamiento . El motor debe


de subirse de revoluciones y luego bajar
progresivamente hasta sus revoluciones.

81
EK-4
Convertidor electroneumático
AGR
¿Cual es la misión del convertidor electroneumatico?
Su misión consiste en controlar la posición de la
válvula AGR y por tanto el porcentaje de
recirculación.
 ¿Como y quien se realiza el control del convertidor ?
La electrovalvula es comandada por la
unidad de control , mediante una señal
cuadrada con frecuencia fija y ancho de
pulso variable
¿En que condiciones de funcionamiento se realiza la retroalimentación de gases. ?
En vehículos diesel se activa normalmente con motor a temperatura de
servicio y el vehículo a ralentí y media carga. A partir de 2500 r.p.m. Aprox,
se desconecta
En vehículos de gasolina se activa normalmente con motor a
temperatura de servicio y motor a media carga.
Tampoco existe reecirculación con una altitud superior a 1500m. Aprox y
cuando en la unidad de control hay alguna avería memorizada.

82
EK-4

¿ Que función tiene la válvula AGR ?


La válvula AGR comunica parte de los
gases procedentes del escape hacia la
admisión . Con esto se consigue
reducir la temperatura de la cámara de
combustión , para reducir los óxidos de
nitrógeno.

 ¿Como y quien realiza el control de la válvula AGR ?


La válvula AGR es comandada por el convertidor electroneumático
mediante vacío.
Cuando la unidad activa el convertidor este genera, a partir de la
depresión de la bomba de vacío ó del colector de admisión una presión de
mando que abre la válvula AGR.

83
EK-4

 ¿Como podemos comprobar el sistema reciclaje de gases de escape ?


Prueba con el vehículo parado :
 Comprobación visual de las tuberías de vacío.
Resistencia del convertidor electroneumatico y
cableado hacia la unidad de control.( Ver SIS)
Comprobar estanqueidad y facilidad de movimiento, con
ayuda de una bomba de vacío ( Mityvac), de la válvula AGR.
Prueba con el vehículo arrancado.

Comprobar si existe depresión de la bomba de vacío : Valor


teórico 0.7 bar. Aprox

Señal de activación,con osciloscopio


Prueba con KTS :
Test de actuadores
Valor medidor masa de aire

84
EK-4

Electroválvula AGR
 ¿Quien controla la electroválvula de recirculación de gases de escape ?
La válvula EGR es activada por la unidad de control. La apertura
varia en función de la proporción del periodo con la que es
excitado.
¿Que función tiene el
potenciómetro que incorpora la
electroválvula.?
El potenciómetro
comunica constantemente
a la unidad de control la
posición en que se
encuentra la válvula.
Mediante esta señal regula
exactamente la apertura de la
misma

85
EK-4

¿Que comprobaciones podemos


realizar para comprobar la electroválvula
de recirculación ?
Comprobar alimentación del actuador
entre 5 y masa 12V.
Comprobar alimentación del
potenciómetro
entre 3 y 2 5V
 Comprobar señal con
osciloscopio. Debemos observar una
señal cuadrada, que modifica
el ancho de pulso en función de las
condiciones de funcionamiento del
motor.
Comprobación con KTS (Valores reales)

86
EK-4

Electro-válvula de regulación SB

Pistón
Válvula

 ¿Cómo se efectúa la activación de la Presión modificada Pistón de avance

electroválvula?
 Una señal cuadrada modulada en longitud (impulsos)  Señal PWM
 ¿Cómo reacciona el comienzo de inyección cuando la
electroválvula se queda sin corriente de activación?
 Avanza a tope, aprox. 24 º antes de PMS
 ¿Cómo se comprueba ésta electroválvula?
Resistencia. Activación. Con el osciloscopio.
87
EK-4

Activación máxima. Retardo Menor activación. Avance

88
EK-4

Etapa final de encendido

En algunos sistemas se montan


externamente la etapa final de
encendido

¿ Quien y como se controla la etapa final de encendido?


La unidad de control excita a la etapa final de potencia con una señal
positiva y esta a su vez con negativo a la bobina,controlando así el
momento y la duración de la alimentación.

89
EK-4

¿ Como podemos comprobar la señal de


activación de la etapa de potencia ?
Comprobar alimentación de la etapa
de potencia según SIS
Comprobar señal de activación con
osciloscopio en los pines 2 y 7:

Conector extraído Ralentí

90
EK-4

En algunos sistemas, por ejemplo en VW, con el


conector extraído no podemos ver la señal de
activación.
Para poder determinar si tenemos problemas en la
unidad ó en etapa de potencia , se procede de la
siguiente manera :

Comprobar alimentación de modulo


Puentear el pin de señal con el de alimentación,
en este caso el pin 2 y 3, con una resistencia de 1,4
K .
Desconectar las electroválvulas
Comprobar la señal de activación con
osciloscopio entre el pin 2 y masa.

91
EK-4

Electroválvula MED

¿Cual es la misión de las electrovalvulas en el MED?


La función del inyector es dosificar el
combustible, pulverizándolo para establecer la
mezcla específica de aire y combustible en la
zona definida de la cámara de combustión

Junta de teflón
¿ Quien y como se realiza la activación de las
electrovalvulas?
La activación de los inyectores se realiza por la unidad de control,
mediante dos condensadores, integrados en la propia unidad, que
generan una tensión de 50 - 90 voltios.
Esto permite conseguir tiempos de inyección bastante más cortos que
los aplicables a la inyección en colector de admisión

92
EK-4

Inyección en colector
BDE
Cantidad de inyección

Plena carga

Ralentí

0,4 3,5 5 Tiempo de inyección en mSeg. 20

93
EK-4
 ¿Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el correcto
funcionamiento de los inyectores ?
Con el conector desconectado , medir la resistencia interna de las
electrovalvulas, deben de tener entre 1,1 y 1,4 ohm.

Comprobar las líneas entre la unidad de control y las electrovalvulas


Comprobar con el vehículo arrancado, la señal de activación ,
conectando la pinza amperimetrica (20 A ) a los diferentes cables
de activación de los inyectores

Ralentí En aceleración

94
EK-4

Electroválvula de gasolina

 ¿Qué misión tiene las electroválvulas?


Dosificar el combustible,
pulverizandolo delante de la
válvula de admisión

¿De dónde reciben el positivo y el


negativo las electroválvulas?

Positivo del relé de bomba


Negativo de la unidad de control

95
EK-4

 ¿Que formas de montaje nos podemos encontrar ?


Montadas entre el colector de admisión y la rampa
distribuidora, por medio de juntas tóricas.
Sumergidas en combustible . Tienen la ventaja de garantizar que
haya siempre combustible aunque se producca gasificacion.
Montada en la unidad de inyección encima de la mariposa de
gases, (Sistema monopunto)

96
EK-4

¿Que pruebas debemos realizar para su comprobación ?


Con el conector extraído:
Medir resistencia interna según SIS.
Comprobar alimentación , puenteando el relé de bomba.
Con el conector conectado:
Conectar el osciloscopio y comprobar la señal de activación .
Con las electroválvulas desmontadas. ( comprobación hidráulica-
mecánica )
Comprobación de fugas.
Comprobación de caudales. Limitación de corriente Regulación de corriente
Valoración del chorro.

97
EK-4

Para la evaluación de la forma del chorro se deben de tener en cuenta


los siguientes puntos :
El tipo de forma del chorro. Depende de la construcción
de la válvula ( un orificio, varios orificios etc.)
Observar el tamaño de las gotas y la distribución uniforme de las mismas.

1 ORIFICIO 2 ORIFICIOS 6 ORIFICIOS MONOPUNTO

98
EK-4

INYECTOR COMMON RAIL

99
EK-4

 ¿Cómo tiene lugar la activación de los inyectores?


Mediante la descarga de unos condensadores, que se encuentran en la
unidad de control

t1: Tensión 70 ... 80 voltios


t2: Intensidad 20 A
t3: Intensidad 20 A 12 A
t4: Intensidad 12 A
t5: Intensidad 0 A

100
EK-4

Activación del inyector

Fase A  Apertura.
Fase B  Excitación
Fase C  Retención
Fase D  Retención
Fase E  Desconexión
Fase F  Recarga

101
EK-4

Fase A
1: Batería
Apertura 2: Regulación de corriente
3: Bobinas de las electroválvulas
4: Interruptor de refuerzo
5: Condensador
6: Diodos
7: Conmutador selector de cindros
I: Intensidad
Para la apertura de la electroválvula, la corriente ha de elevarse rápidamente
hasta un valor de 20 Amperios. Para conseguir este efecto se descarga un
condensador previamente cargado a una tensión de aproximadamente 80
voltios.
Fase B
Excitación

Durante esta fase, la batería suministra la tensión a la


electroválvula, la corriente es limitada a 20 Amperios mediante un
sistema de regulación de corriente.

102
EK-4

Fase C
Retención

Durante esta fase la corriente se reduce hasta aproximadamente 12


Amperios. La energía liberada por la disminución de corriente se
conduce al condensador.
Fase D
Retención

Durante esta fase la batería suministra la tensión necesaria para


mantener la apertura de la electroválvula. La corriente queda limitada a
12 Amperios aproximadamente.

103
EK-4

Fase E Desconexión

Al desconectar la corriente para cerrar la electroválvula, se


induce una tensión, la cual es aprovechada para cargar el
condensador.

104
EK-4

Fase F
Recarga

Cuando una electroválvula no es empleada, entre inyecciones, es


alimentada por la unidad de tensión con una corriente en forma de
diente de sierra de un valor bajo para que la electroválvula no se abra.
La energía es conducida al condensador.

105
EK-4

106
EK-4

Corriente en el
arrollamiento magnético

Carrera del núcleo de control

Presión en el volumen de
control

Presión en la
cámara de alta
presión

Inyección

107
EK-4

Comprobación inyector
¿Que comprobaciones debemos realizar para comprobar estos inyectores ?
Resistencia interna --- Entre 0, 3 y 0, 6 ohm.
Continuidad de líneas entre los inyectores y la unidad de control
Señal con oscilóscopio
KTS Comparativa de caudales
Comprobación de fugas del inyector.

Aceleración
Ralentí

108
EK-4

Prueba de retornos

109
EK-4

Regulación de sobrealimentación

110
EK-4

Regulación de sobrealimentación
La regulación de presión de sobrealimentación consta de los
siguientes componentes:

Cápsula de depresión con paletas conductoras.


Electroválvula de presión de sobrealimentación
Sonda de presión de sobrealimentación
Como magnitudes de corrección :
Sonda de temperatura de aire
Transmisión de altitud.

111
EK-4

Regulación de sobrealimentación

¿ Quien y como se controla la electrovalvula de presión de sobrealimentación?


El control de la electrovalvula de presión de sobrealimentación lo
tiene la unidad de control y su activación lo realiza por medio de
una relación de impulsos variable.

¿Como se controla la presión de sobrealimentación ?


Modificando la posición de los alabes , con el fin de modificar la
velocidad de los gases que inciden sobre la turbina.( Geometría
variable)

 Abriendo un by-pass para desviar los gases de escape hacia el exterior,

112
EK-4

Cápsula de depresión Gases de escape


Electrovalvula Bypass

Refrigerador

Unidad de control Paletas conductoras Válvula Wastegate

113
EK-4

Regulación de sobrealimentación
¿ Que comprobaciones debemos realizar para comprobar la
regulación presión de sobrealimentación y el funcionamiento del
sistema. ?
El diagnostico lo podemos realizar con KTS , realizando un test
de actuadores y comprobando en valores reales si la presión de
soplado es correcta.
También lo podemos realizar con un manómetro para
comprobar presión de soplado y con una mityvac para comprobar
el vacío del sistema y estanqueidad del mismo.
¿ Cual es la presión de soplado para un turbo de geometría variable y
para uno convencional ?
Geometría variable : Entre 1,7 y 2,2 bar ( absoluta )
Convencional : Entre 1,8 y 2,05 ( absoluta )

¿Que vacío debe existir para el buen funcionamiento del sistema ?


Debe de existir por lo menos 500 mbar.

114
EK-4

Inyector bomba IUS

Electrovalvula

Unidad bomba inyector

Tubo distribuidor

115
EK-4
Activación inyector (CR )
1: Comienzo de la activación
2: Momento de cierre de la
electroválvula (BIP)
3: Final de la activación
4: Intervalo de regulación

A: Intensidad
ms: Tiempo de activación
BIP: Beginning of Inyección
Periodo
Al iniciarse la activación, el SG regula una corriente de válvula
electromagnética de aprox. 18,5 A.
Esta corriente inicial se regula a una corriente de mantenimiento más baja
de aprox. 12 A, en el momento en que la válvula se ha cerrado
completamente.
En el momento en que el inducido de la válvula ha terminado su carrera, se
produce un cambio en el campo magnético, que influye sobre la corriente
de válvula (figura, pos. 2, señal BIP).

116
EK-4

1: Balancín de accionamiento
Llenado de la cámara de alta presión 2: Leva de accionamiento
3: Embolo de la bomba
4: Muelle del émbolo
5: Aguja de la electroválvula
6: Electroválvula
7: Retorno de combustible
8: Alimentación de combustible
9: Cámara de alta presión
El balancín se encuentra en la posición mas
baja, el émbolo de la bomba tiene un
movimiento ascendente ocasionado por la
fuerza del muelle

La válvula electromagnética no está


alimentada, por lo que está abierta.

En el inyector actúa la presión de la bomba


de combustible de hasta 7,5 bar. La cámara de
alta presión se encuentra llenándose de
combustible

117
EK-4

Comienzo de la inyección previa

El balancín de accionamiento empuja al


émbolo de la bomba, la unidad de control
alimenta eléctricamente a la electroválvula,
cerrándose la comunicación entre la
entrada de combustible y la cámara de alta
presión.

El émbolo de la bomba sigue descendiendo


con lo que aumenta la presión en la cámara de
alta presión hasta que se alcanza una presión
de aproximadamente 180 bar. Esta presión
supera la fuerza del muelle del inyector,
abriendo el mismo. Comienza de esta forma la
inyección previa

118
EK-4

Final de la inyección previa


1: Embolo de la bomba
2: Electroválvula
3: Embolo de derivación
4: Muelle del inyector
5: Aguja del inyector
6: Cámara de alta presión

El émbolo de la bomba sigue


descendiendo con lo que la presión en la
cámara de alta presión sigue
aumentando

El émbolo de derivación se desplaza


hacia abajo, aumentando el volumen en
la cámara de alta presión, por este
motivo la presión en el inyector
desciende brevemente, cerrándose la
aguja del inyector

119
EK-4

Comienzo de la inyección principal

Al cerrarse la aguja del inyector, la


presión en la cámara de alta presión
vuelve a elevarse. Al alcanzarse, en la
cámara de alta presión aproximadamente
300 bar, esta presión es superior a la
fuerza del muelle del inyector (3), con lo
que la aguja del inyector vuelve a
elevarse, realizándose la inyección
principal.

Durante este proceso la presión sube


hasta 2050 bar,

120
EK-4

Final de la inyección principal

El émbolo de la bomba sigue bajando,


pero la unidad de control ha decidido que
se ha inyectado suficiente combustible y
ya no activa la válvula electromagnética
del inyector.

De esta manera el muelle de la


válvula electromagnética abre la
válvula, volviendo el combustible, que
se halla a presión, al tubo
distribuidor, donde existe únicamente
una presión de aprox. 7,5 bar.

121
EK-4

Válvula de ¿Qué misión tiene el sistema de


ventilación del tanque de combustible?
ventilación Evitar que los vapores de combustible que
del tranque se generan en el tanque de combustible
salgan al exterior
¿ Quien y como se realiza la
activación de la válvula de
ventilación del tanque ?
La unidad de control excita con negativo
a la electroválvula .
La excitación se realiza en espacios
de tiempo ( entre 200 y 900 segundos )
y entre ellos existe un tiempo de reposo
de 70 sg. Aprox.
La frecuencia y el ancho de pulso
es variable en función del grado de
saturación del deposito de carbón
activo.

122
EK-4

¿ Que comprobaciones debemos realizar en caso de avería en la


válvula de ventilación del tanque ?
Con KTS :
Valores reales : Entre 0…… 99 %
Actuadores : Comprobar visualmente su funcionamiento.

Con Osciloscopio :
Comprobar señal de activación
Resistencia interna : Entre 20 y
30 ohm.
Alimentación , continuidad y
aislamiento
También debemos comprobar
estanqueidad de la válvula y
estado de tuberías.

123
EK-4

3 1
Válvula
5 2
reguladora de
presión (CR )

1: Válvula reguladora de presión


2: Conexión eléctrica
3: Válvula de bola
4: Estrangulador de 0,7 mm
4
5: Rail (acumulador de combustible)

¿ Que misión tiene la válvula reguladora de presión ?


Regula la presión en lado de alta presión en función de las
condiciones de funcionamiento

124
EK-4

¿ Quien y como se realiza la activación de la válvula reguladora de presión ?


 La unidad controla la activación de válvula reguladora
mediante una señal rectangular de frecuencia fija y ancho de
pulso variable.
 La frecuencia en los sistemas modernos es de 1,5 KZ
aprox. Y 200 HZ para los primeros sistemas.

¿ Que presión observaremos cuando la válvula reguladora no esta


alimentada eléctricamente ?

La válvula de bola esta abierta con lo que no permite que la presión en el


raíl supere los 100 bar

125
EK-4

¿Que. debemos observar cuando manipulemos esta válvula?.


Debe ser protegida con el util especial 0 986 612 787 cuando se quite el anillo
torico.
Nunca tocar el microfiltro con los dedos ya que pueden tapar los orificios(5µm).

126
EK-4

¿ Como podemos comprobar la válvula reguladora de presión?


Midiendo:
Resistencia interna 2 y 4 Ohmios.
Tensión de alimentación , con el conector quitado, 9y
12 voltios

Señal de activación
KTS . Test de actuadores

Alfa Romeo

127
EK-4

Unidad de mando mariposa ( Sistemas ME)

128
EK-4

 ¿Que misión tiene la unidad de


mando de mariposa ?

El unidad de mariposa tiene una doble


misión :
Establece el paso de aire necesario que
necesita el motor
Informa a la unidad de la posición
de la mariposa

¿Quien controla el motor actuador ?

La unidad de gestión de motor controla el actuador ,


modificando el sentido de la corriente ( polaridad ) y
variando el tiempo de activación del actuador.

129
EK-4

 ¿ Porque monta dos potenciometros para informar de la posición de la


mariposa.?
Para que sea una información mas exacta y que la unidad pueda
comprobar la plausibidad de la señal , es decir, una de las señales
es la comprobación de la otra.

130
EK-4

¿ Como reacciona el sistema cuando falla la alimentación el motor


actuador o falla la señal de los potenciómetros ?
Enciende luz de avería.

La mariposa se posiciona en una posición fija , por medio de un


muelle recuperador. En esta posición el motor marcha a unas 1500
r.p.m. aprox.

131
EK-4

 ¿ Que posibilidades de comprobación existen para este componente ?

Comprobación con KTS :


Autodiagnosis.
Valores reales
Ajuste básico
Actuadores
 Alimentación de motor y potenciómetros
 Verificar señales de potenciómetros con osciloscopio ( ensayo de ruidos).
 Continuidad de cableado y aislamiento
 Señal de activación de motor actuador.

132
EK-4

133
EK-4

134
EK-4

Refrigeración electrónica

135
EK-4

¿ Cual es el objetivo de la refrigeración electrónica ?


Regular la temperatura de servicio del motor a un valor teórico en
función del estado de carga.
¿ Que ventajas conseguimos con este sistema ?
Con temperaturas mas altas en régimen de media carga dan como
resultado un nivel de potencia mas adecuado y una reducción de
emisiones contaminantes
 Un aumento de potencia con temperaturas mas bajas a regimenes
de plena carga

136
EK-4

137
EK-4

 ¿ Quien controla la
calefacción del termostato
y como lo controla ?

 La unidad de control de
motor excita la calefacción
según familia de
características a través de
de una señal modulada en
ancho de pulso.

¿ Que ocurre si el sistema deja de funcionar ?


La regulación se efectúa únicamente con el elemento dilatable , es
decir , de forma mecánica y conectando la primera velocidad de los
ventiladores.

 La temperatura del liquido refrigerante es regulada a 110º C

138
EK-4

 ¿ Que comprobaciones podemos realizar ?


 Comprobar la tensión de alimentación en terminal del termostato
 Resistencia del elemento de caldeo
 Señal de activación del elemento de caldeo
 Diagnostico completo con KTS .

139
EK-4

140
EK-4

141

S-ar putea să vă placă și