Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Interruptor
Sensor / unidad de control
Unidad de control
Magnitud Eléctrica
2 Magnitudes de
3
Sensores Actuador
1 interferencia Indicación 4
Magnitud física
2 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
¿Que significan los números que se encuentran bajo la línea de masa (31)?
Son coordenadas para la localización de componentes y uniones
3 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
4 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
5 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
6 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
7 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
8 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de posición
Sensor de posición de mariposa
9 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
Sensor de posición del pedal del acelerador (Sistemas Common Rail)
10 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
11 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
Sensor de giro de la dirección
a: Fuente luminosa
b: Disco codificador
c: Sensor óptico
d: Sensor óptico
e: Contador de vueltas
12 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
1: Corredera perforada de valores incrementales
2: Corredera perforada de valores absolutos
3: Fuente luminosa
4: Sensor óptico
5: Sensor óptico
13 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
¿A qué es debido la diferencia
de la señal en cada uno de los
sensores ópticos?
Al desplazarse las correderas se
producen dos secuencias de
variación de tensión. El sensor
incremental genera una señal
uniforme, porque las ventanas están
espaciadas de forma equidistante.
El sensor de valores absolutos
suministra una señal irregular
porque las ventanas se encuentran
a distancias irregulares.
La comparación de ambas señales
permite al sistema calcular la
longitud a que fueron movidas las
correderas
14 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
15 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
1-masa
2-positivo +12v
3-Línea CAN H
4-Línea CAN L
16 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
Anillo de cortocircuito
¿Cómo se genera la información en un sensor
de anillo de cortocircuito?
Mediante la variación del numero de líneas de
fuerza que actúan sobre la bobina, lo cual ocasiona
una variación de tensión
17 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores de posición
18 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
19 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
20 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
1: Generador inductivo
2: Rueda generadora de impulsos (rueda fónica)
3: Volante de inercia
21 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
22 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Nº de revoluciones
23 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Generador inductivo
(volante de inercia con
segmentos)
24 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
25 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Generador Hall
26 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Tensión de alimentación
Señal con osciloscopio
Prueba estática
27 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Prueba dinámica
(+)
Generador
V.alimentacion
1,5 k
Hall
(0)
(-)
28 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores activos
29 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
30 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
31 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
32 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensores activos
33 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
34 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
35 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
36 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de picado
1: Masas sísmicas
2: Elemento piezocerámico
3: Casquillo de presión
4: Masa de relleno
37 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sin picado
Con picado
¿A que es debido la variación de la señal?
A las oscilaciones producidas en la cámara de
combustión debido a la combustión detonante
a: Evolución de la presión en el cilindro
b: Señal evaluada por la unidad de control
c: Señal emitida por el sensor
38 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de picado
39 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Variación de
resistencia en
función de la
temperatura
Sensor térmico
40 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
41 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
42 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de presión
a: Elemento
piezoeléctrico
b: Electrónica del sensor
43 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de presión
44 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
45 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Tensión de alimentación
Variación de la señal
Autolimpieza del hilo
Antes de realizar la medición, el motor debe haber funcionado con un
número de revoluciones superior a 2000 y con una temperatura del
motor superior a 60°C.
Medir la tensión entre los bornes 4 y 1 del medidor de caudal de aire,
después de aproximadamente 4 segundos de haber desconectado el
encendido.
46 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
47 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
48 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Autodiagnosis
Tensión de alimentación y variación de la señal en función de la
carga
49 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Comprobación:
Alimentación entre pin 2 y 3: 12 Voltios
Tensión de referencia entre pin 3 y 4: 5 Voltios
Señal de salida en el pin 5 1,00 ± 0,02 Voltios
50 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
51 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
6 1
1: Cerámica
2: Electrodos
¿Qué efecto es el que genera la tensión de la sonda
3: Contactos Lambda?
4: contactos La cerámica se hace conductora a altas temperaturas.
5: Tubo de escape Si el contenido de oxígeno de los gases de escape es
6: Protección bajo (mezcla rica) se establece una tensión entre los
electrodos de aproximadamente 800 mV
52 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
53 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
54 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
55 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Conector LS
56 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor Original
Sensor Universal
57 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
58 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4 Sonda Lambda LSU
59 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Los gases de escape llegan a través de un orificio a la cámara de medición (ranura de difusión) de la
célula de Nernst. Para poder ajustar el coeficiente de aire en la ranura de difusión, la célula de
Nernst compara los gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de referencia.
Mediante la aplicación de una tensión a los electrodos de platino de la célula de bombeo través de
la célula de bombeo, a través de la barrera de difusión se puede bombear oxígeno de los gases de
escape a la ranura de difusión o viceversa.
Con ayuda de la célula de Nernst, un circuito electrónico en la unidad de control regula la tensión
aplicada a la célula de bombeo, de manera que la composición de los gases de escape en la ranura
de difusión se mantenga constante en =1
60 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Gris: Borne 30
Blanco: Mando de la calefacción de la sonda
Amarillo: Masa (Referenciada a 2,5 Voltios)
Negro: Célula de Nernst (a 2,95 Voltios) Regulada a
+0,45 voltios por encima del hilo amarillo
Verde: Corriente de compensación de la célula de
bombeo
Rojo: Corriente de bombeo
Una variación de tensión en el hilo
Rojo indica para
U 0,5 ... 2,4 Voltios Mezcla Rica
U 2,6 ... 4,5 Voltios Mezcla pobre
61 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
NTC
62 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
63 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
64 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
65 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de aceite
¿Que misión tiene el sensor de aceite?
66 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Sensor de aceite
¿Como podemos comprobar el sensor de aceite?
1 Temperatura
2 Nivel
3 Calidad de aceite
67 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
Pin 1: alimentación +
Pin 2: Señal de masa de aire
Pin 3: Señal temperatura de aire
Pin 4: Masa
68 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
69 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
70
EK-4
71
EK-4
1: Cojinete
2: Tuerca de guía
3: Arrollamiento
4: Imán
5: Tornillo
6: Ranuras antigiro
7: Cono
El motor de paso a paso de la mezcla del ralentí tiene las siguientes
funciones :
Mantener constante el régimen del ralentí bajo todas las circunstancias.
Regular el funcionamiento en caliente.
Funcionar como amortiguador de varillaje, según la posición de la
mariposa
72
EK-4
1: Actuador de ralentí
2: Canal bypass
3: Cono
4: Mariposa
73
EK-4
74
EK-4
75
EK-4
76
EK-4
77
EK-4
78
EK-4
Actuador de ralentí
(Dos devanados)
Cómo tiene lugar la corrección de ralentí y
cómo es controlado el actuador?
79
EK-4
80
EK-4
81
EK-4
Convertidor electroneumático
AGR
¿Cual es la misión del convertidor electroneumatico?
Su misión consiste en controlar la posición de la
válvula AGR y por tanto el porcentaje de
recirculación.
¿Como y quien se realiza el control del convertidor ?
La electrovalvula es comandada por la
unidad de control , mediante una señal
cuadrada con frecuencia fija y ancho de
pulso variable
¿En que condiciones de funcionamiento se realiza la retroalimentación de gases. ?
En vehículos diesel se activa normalmente con motor a temperatura de
servicio y el vehículo a ralentí y media carga. A partir de 2500 r.p.m. Aprox,
se desconecta
En vehículos de gasolina se activa normalmente con motor a
temperatura de servicio y motor a media carga.
Tampoco existe reecirculación con una altitud superior a 1500m. Aprox y
cuando en la unidad de control hay alguna avería memorizada.
82
EK-4
83
EK-4
84
EK-4
Electroválvula AGR
¿Quien controla la electroválvula de recirculación de gases de escape ?
La válvula EGR es activada por la unidad de control. La apertura
varia en función de la proporción del periodo con la que es
excitado.
¿Que función tiene el
potenciómetro que incorpora la
electroválvula.?
El potenciómetro
comunica constantemente
a la unidad de control la
posición en que se
encuentra la válvula.
Mediante esta señal regula
exactamente la apertura de la
misma
85
EK-4
86
EK-4
Electro-válvula de regulación SB
Pistón
Válvula
electroválvula?
Una señal cuadrada modulada en longitud (impulsos) Señal PWM
¿Cómo reacciona el comienzo de inyección cuando la
electroválvula se queda sin corriente de activación?
Avanza a tope, aprox. 24 º antes de PMS
¿Cómo se comprueba ésta electroválvula?
Resistencia. Activación. Con el osciloscopio.
87
EK-4
88
EK-4
89
EK-4
90
EK-4
91
EK-4
Electroválvula MED
Junta de teflón
¿ Quien y como se realiza la activación de las
electrovalvulas?
La activación de los inyectores se realiza por la unidad de control,
mediante dos condensadores, integrados en la propia unidad, que
generan una tensión de 50 - 90 voltios.
Esto permite conseguir tiempos de inyección bastante más cortos que
los aplicables a la inyección en colector de admisión
92
EK-4
Inyección en colector
BDE
Cantidad de inyección
Plena carga
Ralentí
93
EK-4
¿Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el correcto
funcionamiento de los inyectores ?
Con el conector desconectado , medir la resistencia interna de las
electrovalvulas, deben de tener entre 1,1 y 1,4 ohm.
Ralentí En aceleración
94
EK-4
Electroválvula de gasolina
95
EK-4
96
EK-4
97
EK-4
98
EK-4
99
EK-4
100
EK-4
Fase A Apertura.
Fase B Excitación
Fase C Retención
Fase D Retención
Fase E Desconexión
Fase F Recarga
101
EK-4
Fase A
1: Batería
Apertura 2: Regulación de corriente
3: Bobinas de las electroválvulas
4: Interruptor de refuerzo
5: Condensador
6: Diodos
7: Conmutador selector de cindros
I: Intensidad
Para la apertura de la electroválvula, la corriente ha de elevarse rápidamente
hasta un valor de 20 Amperios. Para conseguir este efecto se descarga un
condensador previamente cargado a una tensión de aproximadamente 80
voltios.
Fase B
Excitación
102
EK-4
Fase C
Retención
103
EK-4
Fase E Desconexión
104
EK-4
Fase F
Recarga
105
EK-4
106
EK-4
Corriente en el
arrollamiento magnético
Presión en el volumen de
control
Presión en la
cámara de alta
presión
Inyección
107
EK-4
Comprobación inyector
¿Que comprobaciones debemos realizar para comprobar estos inyectores ?
Resistencia interna --- Entre 0, 3 y 0, 6 ohm.
Continuidad de líneas entre los inyectores y la unidad de control
Señal con oscilóscopio
KTS Comparativa de caudales
Comprobación de fugas del inyector.
Aceleración
Ralentí
108
EK-4
Prueba de retornos
109
EK-4
Regulación de sobrealimentación
110
EK-4
Regulación de sobrealimentación
La regulación de presión de sobrealimentación consta de los
siguientes componentes:
111
EK-4
Regulación de sobrealimentación
112
EK-4
Refrigerador
113
EK-4
Regulación de sobrealimentación
¿ Que comprobaciones debemos realizar para comprobar la
regulación presión de sobrealimentación y el funcionamiento del
sistema. ?
El diagnostico lo podemos realizar con KTS , realizando un test
de actuadores y comprobando en valores reales si la presión de
soplado es correcta.
También lo podemos realizar con un manómetro para
comprobar presión de soplado y con una mityvac para comprobar
el vacío del sistema y estanqueidad del mismo.
¿ Cual es la presión de soplado para un turbo de geometría variable y
para uno convencional ?
Geometría variable : Entre 1,7 y 2,2 bar ( absoluta )
Convencional : Entre 1,8 y 2,05 ( absoluta )
114
EK-4
Electrovalvula
Tubo distribuidor
115
EK-4
Activación inyector (CR )
1: Comienzo de la activación
2: Momento de cierre de la
electroválvula (BIP)
3: Final de la activación
4: Intervalo de regulación
A: Intensidad
ms: Tiempo de activación
BIP: Beginning of Inyección
Periodo
Al iniciarse la activación, el SG regula una corriente de válvula
electromagnética de aprox. 18,5 A.
Esta corriente inicial se regula a una corriente de mantenimiento más baja
de aprox. 12 A, en el momento en que la válvula se ha cerrado
completamente.
En el momento en que el inducido de la válvula ha terminado su carrera, se
produce un cambio en el campo magnético, que influye sobre la corriente
de válvula (figura, pos. 2, señal BIP).
116
EK-4
1: Balancín de accionamiento
Llenado de la cámara de alta presión 2: Leva de accionamiento
3: Embolo de la bomba
4: Muelle del émbolo
5: Aguja de la electroválvula
6: Electroválvula
7: Retorno de combustible
8: Alimentación de combustible
9: Cámara de alta presión
El balancín se encuentra en la posición mas
baja, el émbolo de la bomba tiene un
movimiento ascendente ocasionado por la
fuerza del muelle
117
EK-4
118
EK-4
119
EK-4
120
EK-4
121
EK-4
122
EK-4
Con Osciloscopio :
Comprobar señal de activación
Resistencia interna : Entre 20 y
30 ohm.
Alimentación , continuidad y
aislamiento
También debemos comprobar
estanqueidad de la válvula y
estado de tuberías.
123
EK-4
3 1
Válvula
5 2
reguladora de
presión (CR )
124
EK-4
125
EK-4
126
EK-4
Señal de activación
KTS . Test de actuadores
Alfa Romeo
127
EK-4
128
EK-4
129
EK-4
130
EK-4
131
EK-4
132
EK-4
133
EK-4
134
EK-4
Refrigeración electrónica
135
EK-4
136
EK-4
137
EK-4
¿ Quien controla la
calefacción del termostato
y como lo controla ?
La unidad de control de
motor excita la calefacción
según familia de
características a través de
de una señal modulada en
ancho de pulso.
138
EK-4
139
EK-4
140
EK-4
141