Sunteți pe pagina 1din 10

ESTAN ALGUNAS ORACIONES QUE TRANSCRIBI,

SE SUPONE QUE TENGO QUE PONER CON UN TIC O UNA X SEGÚN SI CORRESPONDA.

Y HACER UN ANALISIS ESCRITO DE ESA TABLA.


aspectos usos del lenguaje micro funciones macro funciones contexto y actos el toma y sesión de turno
pragmático entorno habla
enunciados i r i p h i i m i i i t i i a l i p
n e n e e a n a n d n e n n d o l e
analizables t g t r u g t t f e t x t t e c o r
r u e s r i e e o a e t e e c u c l
u l r o i n r t r c r u r n u t u o
m a p n s a a i m i p a a c a i t c
e d e a t t c c a o e l c i c v i u
n r r l i i c a t n r c o i o v t
t s c v i i a s i n o o i
a o o o o v l o o n v
l n n a n n o
a a a
l l l

*Toy vendo quere x x


que pu
*toy vendo vive
ñuño
*tenno una tede
en mi peza y se
pende
*mi casa que un
tabajando
*pintada,dibujada
*yo taba en la
cuela ,dibujada
tadea
*yo
sopli,asi,asi,mu
ferte.
*si,son lo gande
*vito,que le toy
pegado a cabeza
*pero que le pego
mu felte con la
mesa
*uno,do,te ,cuato
*si,que yo toy
vendo a tora a
potatora
*con tampore
pequeña quitara.
*yo tego a tambo
*que taba que se
hizo yaya,que se
baro
*yo tego
cumpaaño
*nimales,cerro
*tene guguete
,acas
*tene mucha
auto
*dibujaa,pintaa
*yo pente un ule
*yo traji un
compa capi
*que se pende
,que cataba.
*yo quero a
dibujo con pinta
todo
*un ule de corore
mucho
aspectos componente significado significado función sobre restricción referencial
semántico semántico significante referencial referencial extensión
r s p i potencial
enunciados e i r n de
analizables fe
r
g
n
o
p
-
s
referencia

e i o i
n f s t
c i i u
i c c
a a i
l d o
o n

*Toy vendo quere X Otorga No existe Tampoco existe


que pu etiqueta sobre restricción referencial
*toy vendo vive lingüística a un extensión ya (a menos que coloques
ñuño objeto o que la dos o mas frases y que
*tenno una tede evento en expresión del la niña utilice el mismo
en mi peza y se algunas niño no es concepto para mas de
pende circunstancias más amplia una categoría u objeto
*mi casa que un de la que la que quiera decir )
Tabajando conversación. expresión del
*pintada, Por ejemplo: adulto.
dibujada “tengo una
*yo taba en la tele en mi
cuela ,dibujada pieza y se
tadea prende”
*si,son lo gande
*vito,que le toy
pegado a cabeza
*pero que le pego
mu felte con la
mesa
*uno,do,te ,cuato
*si,que yo toy
vendo a tora a
potatora
*con tampore
pequeña quitara.
*yo tego a tambo
*que taba que se
hizo yaya,que se
baro
*yo tego
cumpaaño
*tene guguete
,acas
*dibujaa,pintaa
*yo traji un capi
*que se pende
,que cataba.
*yo quero a
dibujo con pinta
todo
*un ule de corore
mucho
aspecto fonológico fonemas prosodemas función distintiva
punto de modo de acción de las resonancia suplemen acento entonación duración
enunciados analizables articulación articulación cuerdas taria
vocales
*Toy vendo quere que pu S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral Multiples procesos
D: dental D: oclusiva D: sonora D: oral
G: velar G: oclusiva G: sonora G: oral de simplificación
N: velar N: nasal N: sonora N: nasal fonológica de
estructura silábica,
S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral asimilación y
*toy vendo vive ñuño M: bilabial M: nasal M: sonora M: nasal sustitución. La
estructura silábica
que predomina en
los enunciados de la
menor, CV, CVV, CVC
*tenno una tede en mi G: velar G: oclusiva G: sonora G: oral Y CVCV. La expresión
peza y se pende L: alveolar L: lateral L: sonora L: oral se dificulta en la
R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral
producción de
palabras con difonos
S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
*mi casa que un R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral
consonánticos con
Tabajando /l/ y /r/, palabras en
posición trabante y
B: bilabial B: oclusiva B: sonora B: oral
*pintada, dibujada polisílabos.

S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral


*yo taba en la cuela
B: bilabial B: oclusiva B: sonora B: oral
,dibujada tadea R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral

R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral


*si,son lo gande S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral

*vito,que le toy pegado a N: velar N: nasal N: sonora N: nasal


S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
cabeza K: velar K: oclusiva K: sorda K: oral

S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral


*pero que le pego mu R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral
felte con la mesa
S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
*uno,do,te ,cuato R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral

*si,que yo toy vendo a S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral


tora a potatora D: dental D: oclusiva D: sonora D: oral
L: alveolar L: lateral L: sonora L: oral

*con tampore pequeña B: bilabial B: oclusiva B: sonora B: oral


S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
quitara. G: velar G: oclusiva G: sonora G: oral

R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral


*yo tego a tambo N: alveolar N: nasal N: sonoro N: nasal

*que taba que se hizo S:alveolar S: fricativa S: sorda S: oral


M: bilabial M: nasal M: sonora M: nasal
yaya,que se baro R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral

N: alveolar N: nasal N: sonora N: nasal


*yo tego cumpaaño
L: alveolar L: lateral L: sonora L: oral
S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral

G: velar G: oclusiva G: sonora G: oral


*tene guguete ,acas S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
B: bilabial B: oclusiva B: sonora B: oral

B: bilabial B: oclusiva B: sonora B: oral


*dibujaa,pintaa

*yo traji un capi L: alveolar L: lateral L: sonora L: oral


S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral

R: alveolar R: vibrante R: sonora R: oral


*que se pende ,que N: alveolar N: nasal N: sonoro N: nasal
cataba.
*yo quero a dibujo con N: alveolar N: nasal N: sonoro N: nasal
K: velar K: oclusiva K: sorda K: oral
pinta todo

*un ule de corore mucho L: alveolar L: lateral L: sonora L: oral


S: alveolar S: fricativa S: sorda S: oral
P: bilabial P: oclusiva P: sorda P: oral
Situación didáctica o contexto en donde se realiza la grabación.

La grabación, fue llevada a cabo en el domicilio particular de Leonella, específicamente en el living


de su casa, para esto utilizamos, hojas, lápices un computador en donde ella también dibujó,
Leonella se presentó muy dispuesta a participar, la idea era dibujar, colorear, mientras
entablábamos una conversación.
Transcripción de la grabación.

Conclusión

S-ar putea să vă placă și