Sunteți pe pagina 1din 44

X

Zmeul din Lună Le Zmeu de la Lune


Eliane Roussel Eliane Roussel

Redactor: Iulia Cojocariu Rédacteur : Iulia Cojocariu


Ilustraţii: © 2005 Eliane Roussel Illustrations : © 2005 Eliane Roussel
Copertă & editor format .pdf Acrobat Reader: Couverture & éditeur format .pdf Acrobat Reader : Iulia
Iulia Cojocariu Cojocariu
Text : © 2005 Eliane Roussel Texte : © 2005 Eliane Roussel
Traducere în limba română de Geta Rossier Traduction en roumain par Geta Rossier
Toate drepturile rezervate. Tous droits réservés.

© 2005 Editura LiterNet pentru versiunea .pdf Acrobat © 2005 Éditions LiterNet pour la version .pdf Acrobat
Reader Reader
Este permisă descărcarea liberă, cu titlu personal, a Le téléchargement libre, à titre personnel, de ce livre,
volumului în acest format. Distribuirea gratuită a cărţii dans ce format, est permis. La distribution gratuite du
prin intermediul altor situri, modificarea sau livre par l’intermédiaire d’autres sites, la modification ou
comercializarea acestei versiuni fără acordul prealabil, în la commercialisation de cette version sans l’accord
scris, al Editurii LiterNet sunt interzise şi se pedepsesc préalable, par écrit, des Éditions LiterNet sont interdites
conform legii privind drepturile de autor şi drepturile et seront punies conformément à la loi sur les droits
conexe, în vigoare. d’auteurs et les droits connexes, en vigueur.

ISBN : 973-7893-00-X ISBN : 973-7893-00-X

Editura LiterNet Éditions LiterNet


http://editura.liternet.ro http://editura.liternet.ro
office@liternet.ro office@liternet.ro

1
În anul 420724, Zmeii au cucerit toate En l'an 420724, les Zméous ont conquis
ţinuturile pământeşti locuite. Devorând fără tous les mondes habités. Mais à force de
încetare tot ce se găseşte în trecerea lor, dévorer tout ce qui est sur leur passage, ils
acum trăiesc singuri într-o lume ostilă, plină vivent seuls dans un monde hostile, plein de
de stânci prea dure pentru săracii lor dinţi. rochers trop durs pour leurs pauvres dents.

2
Puii Zmeilor plâng des, nemaigăsind Les jeunes Zméous pleurent souvent,
nimic bun de ronţăit, căci Zmeii cei mari nu car ils ne trouvent plus rien de bon à
se ocupă de nimic altceva, decât să-şi umple grignoter, les grands Zméous ne se
burţile, înainte de orice. préoccupant que de remplir leur propre
estomac.

Seule une vieille Zméonne très maigre, mais


très solide, les prend dans ses bras, pour
les consoler.
Numai o bătrână
Zmeoaică, foarte slabă, dar încă în putere, îi
Elle les berce et leur raconte une belle
ia în braţe ca să îi consoleze. Îi leagănă şi le
histoire du temps jadis, en attendant que la
povesteşte un basm frumos de odinioară,
pluie fasse repousser l'herbe qui leur rendra
aşteptând ca ploaia să facă să crească iarba
santé et sourire :
care le va reda sănătatea şi zâmbetul:

A fost odată ca niciodată, undeva Il était une fois, loin, loin, et pourtant
departe, departe dar totuşi în galaxia dans notre galaxie, un petit pays appelé
noastră, o ţară mică, numită România… Roumanie…

3
Numele Regelui este Vlad-Dragoş,
Vlad-Dragoş al României, aşa cum se cuvine.
Îl cheamă Vlad-Dragoş, la fel ca pe tatăl său,
la fel ca pe bunicul său, la fel ca pe
străbunicul său, la fel ca pe bunicul bunicului
său, la fel ca şi pe toţi Regii României, de Le Roi de ce
douăzeci de mii de ani încoace. pays s'appelle Vlad-Dragos, Vlad-Dragos de
Roumanie, comme il se doit. Il s'appelle
Vlad-Dragos comme son père, comme son
grand-père, comme son
arrière-grand-père, comme le grand-père
de son grand-père, comme tous les Rois de
Roumanie depuis vingt mille ans.

4
Le Roi Vlad-Dragos aime tous ses
sujets ; la preuve, c'est qu'il est allé à l'école
toute son enfance, pour essayer de devenir
un bon roi.

Il a appris énormément de choses.


Regele Vlad-Dragoş îşi
iubeşte supuşii; dovadă, a fost la şcoală toată
Il est très fort en mathématiques, en
copilăria sa, ca să încerce să devină un rege
physique, en informatique, en électronique,
bun. A învăţat destul de mult. E foarte tare în
en jeux électriques…
matematică, în fizică, în informatică, în
electronică, în joacă electrică…

Aşa că a inventat o droaie de Alors, il a inventé beaucoup


electro-maşini inteligente şi docile, care d'électro-machines intelligentes et dociles,
facilitează mult viaţa supuşilor săi. qui facilitent beaucoup la vie de ses sujets.

5
De exemplu, a inventat nişte Par exemple, il a inventé des
electro-albine care produc mierea cea mai électro-abeilles qui produisent le meilleur
bună din toate cele o sută de galaxii din jur, miel à cent galaxies à la ronde, des
nişte electro-brazi care înfloresc în formă de électro-sapins qui fleurissent en forme de
umbrelă, nişte electro-chitări care încep să parapluie, des électro-guitares qui se
sune singure, de îndată ce cineva are chef să mettent à jouer toutes seules, dès que
danseze... quelqu'un a envie de danser...

6
Ţara România a devenit un adevărat mic Le pays Roumanie est devenu un vrai
paradis. petit paradis.
Când Regele Vlad-Dragoş se plimbă prin Quand le Roi Vlad-Dragos se promène
capitală, unii îl salută amabil, alţii nu-l salută dans sa capitale, certains le saluent
deloc, alţii îi întorc spatele şi fac ca şi cum nu aimablement, d'autres ne le saluent pas,
l-ar recunoaşte. d'autres lui tournent le dos et font même
semblant de ne pas le reconnaître.

Ceea ce îl jigneşte pe Regele Cela vexe énormément le Roi


Vlad-Dragoş, căci nu înţelege deloc proasta Vlad-Dragos, car il ne comprend pas
dispoziţie a unor Români. vraiment la mauvaise humeur de certains
Roumains.

7
De acord, păcăţelul lui este de a mâna
două sau trei războaie pe an, ca să se amuze.
Dar ca să poată mâna un război,
electro-maşinile sale sunt cele care fabrică
electro-soldaţi, electro-arme, electro-inamici
şi, în plus, a abolit serviciul militar pe
teritoriul ţării. Nici unul dintre supuşii săi nu
e obligat să combată.
Atunci, de ce se plâng? Nu înţelege.

D'accord, son péché mignon, c'est de


faire deux ou trois guerres par an, pour se
distraire. Mais pour faire la guerre, ses
électro-machines fabriquent des
électro-soldats, des électro-armes, des
électro-ennemis et il a aboli le service
militaire dans le pays. Aucun de ses sujets
n'est obligé de combattre. Alors de quoi se
plaint-on ? Il ne comprend pas.

8
Totuşi, într-o zi, în timp ce străbate unul Pourtant, un jour qu'il parcourt un de
din câmpurile de luptă, înţelege dintr-o dată ses champs de bataille, il comprend soudain
proasta dispoziţie a Românilor: la mauvaise humeur des Roumains :

Les électro-soldats et
les électro-ennemis ne
font vraiment pas attention
à ce qui se trouve sur leur
chemin, pendant qu'ils
Electro-soldaţii şi combattent.
electro-inamicii nu sînt deloc atenţi la ceea ce
se află în calea lor, în timp ce combat. Ils démolissent les maisons, cassent les
arbres, écrasent les Roumains qui se
Dărâmă casele, rup copacii, strivesc trouvent là, et les chiens, et les chats, et les
Românii ce se găsesc la faţa locului, şi câinii, électro-abeilles qui butinent et les
şi pisicile, şi electro-albinele care culeg électro-vaches qui broutent. Un vrai
mierea din flori, şi electro-vacile care pasc. carnage.
Un adevărat măcel.

9
Regele Vlad-Dragoş este într-adevăr Le Roi Vlad-Dragos est vraiment très
foarte îngrijorat. embêté.
Aşa că fabrică electro-case, Alors il fabrique des électro-maisons,
electro-copaci, electro-pisici, electro-Români des électro-arbres, des électro-chats, des
mai bine decât cei dinainte, pentru a înlocui électro-chiens et des électro-Roumains
tot ceea ce electro-războaiele sale au spart. bien mieux que les anciens, pour remplacer
tout ce que ses électro-guerres ont cassé.

10
Dar, când se plimbă prin capitală, mai Mais quand il se promène dans sa
sunt încă supuşi nemulţumiţi care îi întorc capitale, il y a encore des sujets
spatele şi nu vor să îl salute. mécontents, qui lui tournent le dos et
refusent de le saluer.
Descurajat de atitudinea Découragé par
ingrată a supuşilor săi, l'ingratitude de ses
decide, pentru a-şi schimba sujets, il décide, pour se
ideile, să înceapă un război changer les idées, de faire
interplanetar. une guerre
interplanétaire.
11
Cum are nevoie de mulţi electro-soldaţi Comme il lui faut beaucoup
şi electro-arme, pentru a ataca planetele d'électro-soldats et d'électro-armes pour
vecine, şi cum îi e teamă că-i va nemulţumi attaquer les planètes voisines, et qu'il craint
din nou pe supuşii săi, trimite de mécontenter encore ses sujets, il envoie
electro-maşinile sale pe Lună, cu un program ses électro-machines sur la Lune, avec un
de fabricare, precis şi foarte complet. programme de fabrication précis et très
complet.

În ziua în care Le jour où les électro-fusées


electro-rachetele îmbarchează embarquent sur la Lune les
electro-maşinile de fabricat război, destinaţia électro-machines à fabriquer la guerre, les
Lună, Românii regăsesc buna lor dispoziţie şi Roumains retrouvent leur bonne humeur et
hotărăsc să se ducă la Palat, pentru a décident de se rendre au Palais, pour
mulţumi Regelui Vlad-Dragoş şi pentru a-i remercier le Roi Vlad- Dragos et lui offrir
oferi cadouri: faguri de miere adevărată, des cadeaux : des rayons de vrai miel,
culeasă din flori adevărate de albine butiné sur de vraies fleurs par de vraies
adevărate, legume adevărate şi fructe abeilles, de vrais légumes et de vrais fruits,
adevărate, cultivate în grădini adevărate, cultivés dans de vrais jardins, du vrai lait de
lapte adevărat, dat de adevărate vaci, din care vraies vaches, pour faire du bon telemea.
să se facă telemea bună.
12
Ei vor să arate Regelui Vlad-Dragoş că se Ils veulent montrer au Roi Vlad-Dragos
poate trăi destul de bine, fără toate aceste qu'on peut très bien vivre, sans toutes ces
electro-maşini cu care a împânzit ţara. électro-machines dont il a encombré le
pays.
Regele Vlad-Dragoş le mulţumeşte şi, Le Roi Vlad-Dragos les remercie
foarte emoţionat, le promite că niciodată nu beaucoup et, tout ému, leur promet de ne
o să mai facă electro-războaiele sale în ţara plus jamais faire ses électro-guerres dans le
România. pays Roumanie.
13
Românii se întorc la casele lor, mulţumiţi Les Roumains rentrent chez eux,
de ei înşişi şi de Regele lor. La rândul său, contents d'eux-mêmes et de leur Roi. Le Roi
Regele Vlad-Dragoş e mulţumit de supuşii săi Vlad-Dragos aussi est content de ses sujets
şi mai ales de cadourile primite. Se et surtout des cadeaux qu'il a reçus. Il se
pregăteşte să-şi deschidă pachetele când, prépare à ouvrir ses paquets, quand
dintr-o dată… soudain…
...un groaznic vacarm îl face să tresară. ...un épouvantable vacarme le fait
sursauter.

Imediat, îl cheamă pe Paznicul Palatului Il appelle le Garde du Palais et lui


şi îi cere să se ducă să vadă ce se întâmplă. demande d'aller voir ce qui se passe. Le
Paznicul se îndoieşte, bineînţeles, că Românii Garde se doute bien que ce ne sont pas les
se joacă să arunce cu pietre spre Palatul Roumains qui s'amusent à jeter des pierres
Regelui, căci, din câte îşi aminteşte el, contre le Palais du Roi, car de mémoire de
niciodată nu a fost un astfel de scandal în Garde, il n'y a jamais eu un tel scandale
ţara România. dans le pays Roumanie.

14
După ce a observat, din înaltul celui mai Après avoir observé tous les horizons
mare tur al Palatului, toate orizonturile ţării, du pays, du haut de la plus haute tour du
Paznicul constată că Românii sunt speriaţi, Palais, il constate que les Roumains sont
dar liniştiţi, în ciuda căzăturilor de stânci din effrayés mais calmes, malgré les chutes de
ce în ce mai numeroase şi din ce în ce mai rochers de plus en plus nombreux et de
mari. Se gândeşte să privească cerul, prin plus en plus gros. Il pense à regarder le ciel,
luneta astronomică a Regelui. Nu-şi crede dans la lunette astronomique du Roi. Il n'en
ochilor, când constată ce se întâmplă pe croit pas ses yeux, lorsqu'il constate ce qui
Lună. se passe sur la Lune.
15
Una dintre electro-maşinile trimise pe Une des électro-machines que le Roi a
Lună de către Rege a făcut o greşeală de envoyées sur la Lune a fait une erreur de
programare şi, în loc să fabrice o programmation et, au lieu de fabriquer une
electro-armă, a fabricat un electro-Zmeu, un électro-arme, a fabriqué un électro-Zméou,
Zmeu micuţ, dar cu o poftă de mîncare un tout petit Zméou, mais avec un appétit
feroce. féroce.
Încă de la naştere, a devorat Il a, dès sa naissance, dévoré les
electro-armele şi electro-sodaţii deja électro-armes et les électro-soldats déjà
depozitaţi pe Lună, crescând şi stockés sur la Lune, et il a grandi et grossi à
îngrăşându-se cât vezi cu ochii. Şi cu cât vue d'oeil. Et plus il grandit, plus il a faim.
creşte, cu atât îi e foame mai mult.

16
Alors il mange toutes les
Aşa că mănâncă toate electro-maşinile électro-machines qui sont sur la Lune pour
care sunt pe Lună, ca să fabrice fabriquer les électro-armes et les
electro-armele şi electro-soldaţii pentru électro-soldats pour la guerre
războiul interplanetar al Regelui. interplanétaire du Roi.

Când nu mai are nimic de mâncat pe


Lună, începe să devoreze Luna însăşi. Şi, cum
nimeni nu l-a învăţat să mănânce cum
trebuie, Zmeul mănâncă ca un electro-porc şi
Quand
scuipă fărâmituri de Lună, care cad vraişte
il n'a plus rien à manger sur la Lune, il
peste ţara România.
commence à dévorer la Lune elle-même. Et
comme personne ne lui a appris à manger
proprement, le Zméou mange comme un
électro-cochon et recrache des miettes de
Lune qui tombent n'importe comment sur le
pays Roumanie.

17
Or, des miettes de Lune,

Însă, fărâmiturile de ça ne ressemble pas à des miettes de pain.

Lună nu seamănă deloc cu fărâmiturile de Des miettes de Lune, ce sont d'énormes

pâine. Fărâmiturile de Lună sunt stânci enorme, rochers, recrachés par l'énorme gueule d'un

scuipate de gura enormă a unui enorm Zmeu. énorme Zméou. En tombant sur la planète,

Căzând pe planetă, fărâmiturile de Lună sparg les miettes de Lune cassent tout.

totul.
Românii sunt furioşi. Regele Vlad-Dragoş Les Roumains sont furieux. Le Roi
e furios şi el, căci jumătate din Palatul său Vlad-Dragos aussi d'ailleurs, car la moitié
este distrusă şi nu mai are electro-maşini de son Palais est détruite, et il n'a plus
pentru a-l repara. Ce este de făcut? d'électro-machines pour le réparer. Que
faire ?
Regele Vlad-Dragoş încearcă să găsească Le Roi Vlad-Dragos essaie de trouver
o idee, dar îi este foarte dificil să gândească, une idée, mais c'est très difficile de
cu toate aceste pietre care cad asupra réfléchir, avec tous ces cailloux qui tombent
Palatului şi cu capul plin de planuri pentru sur le Palais et sa tête pleine d'idées pour sa
următorul său război interplanetar. prochaine guerre interplanétaire.
18
Paznicul, care nu prea a frecventat Le Garde, qui est allé
şcoala, dar care, în schimb, cunoaşte toate moins longtemps à l'école,
ascunzişurile Palatului, îi face o et qui surtout connaît tous
propunere Regelui les recoins du Palais, fait
Vlad-Dragoş: une proposition au Roi
Vlad-Dragos :
Mai există, undeva, în ţară, Il reste dans le pays
o veche electro-maşină şi une vieille électro-machine
Regele ar trebui să-i ceară sfat, et le Roi devrait lui demander conseil, bien
chiar dacă nimeni nu a mai qu'elle ne soit pas sortie depuis longtemps.
văzut-o de un car de vreme.

Regele Vlad-Dragoş, la început, refuză, Le Roi Vlad-Dragos commence par


pentru că e supărat pe această veche refuser, car il est fâché avec cette
electro-maşină, de câţiva ani buni. Îşi face de électro-Machine depuis de nombreuses
cap când îi porunceşte ceva de făcut. Când îi années. Elle n'en fait qu'à sa tête quand il
cere să-i fabrice electro-rachete sau lui donne des ordres. Quand il lui demande
electro-puşti, ea îi fabrică prăştii sau spăzi, de fabriquer des électro-fusées ou des
pretinzând că preferă războaiele din électro-fusils, elle lui fabrique des
timpurile bunicului Regelui Vlad-Dragos. lance-pierres ou des épées, prétendant
qu'elle préfère les guerres du temps du
grand-père du Roi Vlad-Dragos.

19
De aceea, a debranşat-o şi a ţinut-o C'est pour cela qu'il l'a débranchée et
deoparte, într-o pivniţă a Palatului. reléguée dans une cave du Palais.

Acum, în faţa urgenţei situaţiei, Regele Pourtant, devant l'urgence de la


Vlad-Dragoş se vede obligat a accepta să situation, le Roi Vlad-Dragos finit par
ceară sfat electro-maşinii şi Paznicul pleacă accepter de consulter la vieille
să o caute. électro-machine et le Garde va la chercher.

20
Le séjour dans les caves humides du
Palais a rouillé la
Sejurul în pivniţele umezi ale Palatului a vieille Machine.
ruginit-o pe bătrâna Maşină. Este foarte Elle est toute
răguşită. Când tuşeşte, pentru a-şi drege glasul, enrouée. Quand elle
lămpile sale, pe jumătate deşurubate, încep să tousse pour
sclipească. s'éclaircir la voix,
ses lampes à moitié
Scârţâind din toate încheieturile, se dévissées clignotent.
înclină în faţa Regelui, pentru a-l saluta. C'est en grinçant de tous ses rouages,
qu'elle s'incline devant le Roi pour le saluer.

- Fericire Regelui! - geme ea. - Bonheur sur le Roi ! - gémit-elle.


- Nu mai eşti supărată? întreabă cu - Tu n'es plus fâchée ? demande,
mirare Regele Vlad-Dragoş. étonné, le Roi Vlad-Dragos.
- Ba da. Dar sunt politicoasă, răspunde - Si. Mais je suis polie, répond la vieille
bătrâna Maşină. Machine.
Între două căzături de fărâmituri de Entre deux chutes de miettes de Lune,
Lună, Regele îi expune situaţia pe scurt. le Roi lui expose rapidement la situation. La
Maşina pufneşte de râs: Machine éclate de rire :

21
- Simplu! Ştiu eu, cum să te debarasez - Facile ! Je sais comment te
de Zmeu. Voi fabrica un Zmeu, mai enorm débarrasser du Zméou. Je vais fabriquer un
decât cel din Lună; acesta îl va mânca pe cel Zméou, plus énorme que celui de la Lune et
din Lună. qui le mangera.
Perplex, Regele Vlad-Dragoş tuşeşte Perplexe, le Roi Vlad-Dragos toussote :
încet:
22
- Nu cred că ar fi o idee bună. După ce - Je ne crois pas que ce soit une bonne
Zmeul tău va mânca Zmeul din Lună, va idée. Quand ton Zméou aura mangé le
mânca şi Luna. Zméou de la Lune, lui aussi mangera la
Lune.
- Crezi? Atunci voi fabrica un alt Zmeu, care - Tu crois ? Alors je fabriquerai un autre
va mânca Zmeul, care a mâncat Zmeul din Lună. Zméou, qui mangera le Zméou qui a mangé
le Zméou de la Lune.
- Şi după ce Zmeul va mânca Zmeul, care a - Et quand le Zméou aura mangé le
mâncat Zmeul din Lună, va mânca şi Luna, şi de Zméou qui a mangé le Zméou de la Lune, lui
ce nu Pământul, de ce nu Ţara România! În cazul aussi mangera la Lune, et pourquoi pas, la
acesta, ce ai face tu?... Terre, pourquoi pas le pays Roumanie !
Alors, que feras-tu ?

- Facile ! réplique la Machine, en se


rengorgeant, Je fabriquerai un autre Zméou
- Simplu, replică Maşina qui mangera le Zméou qui mangera le
îngâmfându-se. Voi fabrica un alt Zmeu, care va Zméou qui mangera le Zméou…
mânca Zmeul, care va mânca Zmeul, care va
mânca Zmeul…
Regele este roşu de furie, din cap până în Le Roi est tout rouge de colère :
picioare:

23
- Mă întreb, ce m-a apucat să-ţi cer sfat. - Je me demande ce qui m'a pris de te
Eşti la fel de stupidă ca atunci, când te-am demander conseil ! Tu es aussi stupide que
aruncat la pivniţă. Şi simt că nu va mai dura lorsque je t'ai mise à la cave ! Et je sens que
mult, înainte să te trimit din nou în acelaşi je ne vais pas tarder à t'y renvoyer !
loc!

- Bine, bine, lasă! Nu te supăra! spune


Maşina râzând. Promite-i tronul tău! Tronul
- Bon, bon, ça va ! Ne te fâche pas ! dit
tău, bineînţeles cu condiţia, cu condiţia să
la Machine, en riant. Promets-lui ton trône !
răspundă la trei întrebări. Nu va putea, îţi
Ton trône, à condition bien sûr, à condition
garantez, te asigur, pe cuvânt de Maşină,
qu'il réponde à trois questions. Il ne le
Maşină, Maşină... Tot ce ştie să facă, ai văzut
pourra pas, je te le garantis, je te le certifie,
şi tu, este să mănânce, mănânce, mănânce...
foi de Machine, Machine, Machine... Tout ce
qu'il sait faire, toi aussi tu l'as vu, c'est
manger, manger, manger...
- De acord, de acord! răspunde Regele - D'accord, d'accord ! répond le Roi
Vlad-Dragoş. Oricum, nu am încotro! Vlad-Dragos. De toute façon, je n'ai pas le
choix !

24
Regele se apropie de Maşină, iar aceasta Le Roi vient tout près de la Machine et
îi strecoară încet, la ureche, astfel încât elle lui glisse dans le creux de l'oreille, tout
Zmeul să nu le audă, cele trei întrebări pe doucement pour que le Zméou ne les
care Regele trebuie să le pună. entende pas, les trois questions qu'il doit
poser.

Regele o priveşte zăpăcit. Le Roi la regarde d'un air ahuri.


- Întrebările acestea sunt prea uşoare, eu - Ces questions sont trop faciles, je
cunosc toate răspunsurile. connais toutes les réponses.
- Normal! răspunde Maşina, sfidând - Normal ! rétorque la Machine. Tu as
spusele Regelui. Tu, tu ai frecventat şcoala passé beaucoup de temps à l'école, mais
destul, dar nu şi Zmeul. El e prea ocupat să pas le Zméou. Il est bien trop occupé à
mănânce, mănânce, mănânce… manger, manger, manger…

Regele Vlad-Dragoş nu prea e convins, Le Roi Vlad-Dragos n'est pas très


dar nu are o idee mai bună. Atunci, stabileşte rassuré, mais il n'a pas de meilleure idée.
legătura cu Luna, graţie lunetei sale Alors il établit la communication avec la
astronomice: Lune, grâce à sa lunette astronomique :

- Zmeule, Zmeule! Ascultă-mă! - Zméou, Zméou ! Ecoute-moi !

25
Zmeul se apleacă pe marginea Lunii, Le Zméou se penche au bord de la
ronţăită din toate părţile: Lune, toute grignotée :
- Cine îmi vorbeşte? - Qui me parle ?
- Eu! Sunt Regele Vlad-Dragoş al - Moi ! Je suis le Roi Vlad-Dragos de
României. Vin să-ţi fac o propunere. Roumanie. Je viens te faire une proposition.
-Lasă-mă în pace! Vezi bine că sunt la - Laisse-moi tranquille ! Tu vois bien
masă! Pleacă de-aici!... Mai ales dacă nu eşti que je suis à table ! Va-t'en !... A moins que
bun de mâncat. tu ne sois bon à manger.

26
- Aaa!... Nu, nu sunt bun de mâncat, - Euh!... Non, dit très vite le Roi. Mais si
spune repede Regele. Dar dacă mă asculţi, o tu m'écoutes, tu auras tout ce que tu veux à
să ai tot ce vrei de mâncat. manger.
- Interesant! Te ascult, dar grăbeşte-te, că - Intéressant ! Je t'écoute, mais fais vite,
mi-e foame. parce que j'ai faim.
- Iată! continuă Regele Vlad-Dragoş, îţi - Voilà ! continue le Roi Vlad-Dragos, je
ofer tronul meu... te donne mon trône...
- E bun de mâncat, un tron? - C'est bon à manger, un trône ?
- Nu se mănâncă, răspunde Regele, dând - Ça ne se mange pas, répond le Roi en
din umeri. Un tron, te aşezi pe el pentru a haussant les épaules, ça sert à s'asseoir
guverna. pour gouverner.
- Nu e interesant! Eu nu vreau tronul tău! - Pas intéressant ! Je ne veux pas ton
Vreau ceva de mâncat. Dacă nu, te voi mânca trône ! Je veux quelque chose qui se mange.
pe tine. Sinon c'est toi que je vais manger.
- Ascultă-mă odată! se enervează - Mais écoute-moi donc ! s'énerve le
Regele. Dacă îţi dau tronul meu, vei fi Regele Roi. Si je te donne mon trône, tu seras le
ţării România. Vei fi foarte bogat şi îţi vei Roi du pays Roumanie. Tu seras très riche et
putea cumpăra tot ce vrei. tu pourras t'acheter tout ce que tu voudras.
- Voi putea să-mi cumpăr de mâncare? - Je pourrai m'acheter à manger,
întreabă Zmeul, dintr-o dată atent. questionne le Zméou, soudain attentif?
- Bineînţeles! - Bien sûr !

27
- Atunci, accept tronul tău. Unde este? - Alors je veux bien ton trône ! Où
est-il ?
- Stai, stai... Îţi pun o condiţie... - Pas si vite ! Il y a une condition…
- Serios!? - Ah, oui ?
- Mai întâi, trebuie să-mi răspunzi la trei - Tu dois répondre d'abord à trois
ghicitori. devinettes.
- Bine, bine... murmură, decepţionat, - Ah, bon ! murmure, déçu, le Zméou.
Zmeul.

Il grignote un nouveau pan de Lune,


tout en réfléchissant. Il recrache une miette
de Lune qui tombe si près du Roi
Ronţăind o altă bucată de
Vlad-Dragos, qu'il s'en faut de peu qu'elle
Lună, Zmeul cântăreşte situaţia. Scuipă o
ne l'écrase comme une vulgaire galette.
fărâmitură de Lună care cade atât de aproape
de Rege, încât ar putea să-l strivească, ca pe o
simplă plăcintă.
- E un joc nou? zice Zmeul. De acord! - C'est un nouveau jeu ? dit le Zméou.
Sincer, ceea ce prefer, în afară de a mânca, D'accord ! Justement, ce que je préfère, en
este să mă joc de-a ghicitorile. Câştig de dehors de manger, c'est de jouer aux
fiecare dată. devinettes. Je gagne à tous les coups.
- Iată prima întrebare, Zmeule: - Voici la première question, Zméou :
Împarte-te pe tine însuţi! Divise-toi par toi-même !
28
Zmeul se gândeşte o fracţiune de Le Zméou réfléchit à peine une
secundă: seconde :
- Uşor! Foarte uşor! N-am auzit niciodată - Facile! Très facile ! Je n'ai jamais
întrebare mai uşoară! entendu de question plus facile !

Un electro-Zmeu nu conţine Un électro-Zméou ne contient


decât un electro-Zmeu... qu'un électro-Zméou...
Deci, un electro-Zmeu, Donc, un électro-Zméou
împărţit la un electro-Zmeu... divisé par un électro-Zméou...
Face un electro-Zmeu... Ça fait un électro-Zméou…
Deci, Eu! Donc Moi !
Asta-i! Et voilà !
29
Regele e foarte uimit de răspunsul Le Roi est très étonné que le Zméou
Zmeului, care îl îngrijorează puţin. réponde, et cela l'inquiète un peu.

- Aştept a doua ta întrebare! Zmeul îşi - J'attends ta deuxième question !


pierde răbdarea, căci începe să se prindă în s'impatiente le Zméou, qui commence à se
joc. prendre au jeu.

30
- Zmeule, iată a doua întrebare: Extrage - Zméou, voici la deuxième question:
rădăcina pătrată din tine însuţi! Extrais la racine carrée de toi-même!

-Rădăcină pătrată? Ce-i asta? Rădăcină - Racine carrée ? Qu'est-ce que c'est?
pătrată? N-am auzit niciodată de asta! Am o Racine carrée ? Jamais entendu parler ! J'ai
idee; le voi întreba pe electro-maşinile pe une idée ; je vais le demander aux
care le-am devorat. électro-machines que j'ai dévorées.

Zmeul se învârte de câteva ori în juru-şi, Le Zméou tourne plusieurs fois sur
se contorsionează, face o piruetă. lui-même, se contorsionne, fait une
pirouette.

Regele îl priveşte calm, convins că Le Roi le regarde tranquillement,


electro-maşinile pe care Zmeul le-a mâncat persuadé que les électro-machines que le
nu mai sunt în stare să funcţioneze. Zméou a mangées sont hors d'usage.

- Uraaa! strigă Zmeul. Electro-maşinile - Hourrah ! s'écrie le Zméou, les


pe care le-am mâncat mi-au dat răspunsul électro-machines que j'ai mangées m'ont
exact: donné la bonne réponse :

31
Je sursaute,
je tressaute, je grince et je calcule.
La racine carrée j'extrais.
Tresar, Et voilà, je reste entier !
tresalt, scârţâi şi socotesc. La racine carrée de un,
Rădăcina pătrată extrag c'est toujours un…
şi iată-mă, rămân întreg! Donc Moi !
Rădăcina pătrată din unu Et voilà !
este tot unu...
Deci, Eu!
Asta-i!

32
- Aştept ultima ta întrebare! - J'attends ta dernière question !
Regele, foarte speriat şi furios, se repede Le Roi, très effrayé et en colère, se
spre Maşină: précipite vers la Machine :
- N-ar fi trebuit să te ascult deloc! - Je n'aurais jamais dû t'écouter !

- Poţi avea încredere în mine, nu?! Du-te - Tu peux me faire confiance, non ? Va
şi pune întrebarea a treia. Niciodată n-o să poser ta troisième question. Il ne pourra
poată să-ţi răspundă, pe cuvântul meu de jamais te répondre, foi de Machine...
Maşină... Maşină... Maşină... Machine... Machine…

Regele se întoarce spre luneta Le Roi revient vers la Lunette


astronomică: astronomique :
- Zmeule, uite a treia întrebare: - Zméou, voici la troisième question :
Sustrage-te din tine însuţi! Soustrais-toi de toi-même !
- Uşor! Foarte uşor! Floare la ureche! - Facile ! Très facile ! Enfantin ! Je n'ai
N-am nici măcar nevoie să-mi consult même pas besoin de consulter mes
electro-maşinile ca să găsesc răspunsul... électro-machines pour trouver la réponse...

Regele Vlad-Dragoş îşi ia capul în mâini, Le Roi Vlad-Dragos se cache la tête


crezând că ultima sa oră a sosit şi, cu ea, dans les mains, pensant sa dernière heure
ultima oră a ţării România. arrivée, et aussi la dernière heure du pays
Roumanie.

33
Zmeul se bâţâie, ca şi cum o multitudine Le Zmeu se trémousse, comme si une
de electro-instrumente muzicale i-ar da multitude d'électro-instruments de musique
ritmul: lui donnait le rythme :

Îmi scad coada,


Îmi scad labele,
Îmi sustrag burta, Je m'enlève la queue,
Şi gâtul, Je m'enlève les pattes,
Şi capul. Je me soustrais le ventre,
Asta-i! Et le cou,
Un electro-Zmeu minus unu... Et la tête,
Et voilà!
Un électro-Zméou moins un...

34
Regele Vlad-Dragoş nu mai aude Zmeul. Le Roi Vlad-Dragos n'entend plus le
Foarte încet, ridică capul şi îl caută din ochi: Zméou. Tout doucement, il relève la tête et
le cherche des yeux :
- Zmeule! Zmeule! Unde eşti? Unde te - Zméou ! Zméou ! Où es-tu ? Où te
ascunzi? Zmeule! Răspunde-mi! caches-tu ? Zméou ! Réponds-moi !
Maşina pufneşte de râs: La Machine éclate de rire :
- Nu o să-ţi răspundă. Zmeul din Lună a - Il ne te répondra pas. Le Zméou de la
dispărut: un Zmeu minus un Zmeu, egal zero Lune a disparu : un Zméou moins un
Zmei. Nu mai există! Zburat! Volatilizat! Şi Zméou, ça fait zéro Zméou ! Il n'existe plus.
asta, graţie mie! Envolé ! Volatilisé ! Et cela, grâce à moi !
35
- Mulţumesc, mulţumesc, bătrâna mea - Merci, merci, ma chère vieille Machine
Maşină scumpă! îi spune Regele, gata să o ! lui dit le Roi, prêt à l'embrasser, sauf que
îmbrăţişeze, numai că Eticheta de la curte nu l'Etiquette ne le lui permet pas.
i-o permite.
-Genială! Eu sunt genială! Începând de - Géniale ! Je suis géniale ! A partir de
acum, să mi te adresezi, deci, cu formula maintenant, appelle-moi donc Votre
Electro-Majestatea Voastră, Rege Electro-Majesté, Roi Vlad-Dragos de
Vlad-Dragoş de două parale. pacotille !
-Nici vorbă! Eu sunt Regele! Şi eu sunt - Pas question ! le Roi, c'est moi ! Et je
singura Majestate a României, electro sau nu! suis la seule Majesté de Roumanie, électro
ou pas !
36
-Nici să nu te gândeşti! îi răspunde - Que non pas ! répond la Machine, très
Maşina, foarte sigura de ea. Regele, eu sunt! sûre d'elle. Le Roi, c'est moi !

Tu eşti incapabil să te descurci singur! Tu es incapable de te débrouiller seul !


Fără mine, Zmeul te-ar fi mâncat. Zmeul i-ar Sans moi, le Zméou t'aurait mangé. Le
fi mâncat pe toţi supuşii tăi, Palatul tău şi Zméou aurait mangé tous tes sujets, ton
întreaga ţară România. Deci, eu sunt Regele, Palais et tout le pays Roumanie. C'est donc
şi nu tu! moi le Roi, et pas toi !

37
- Nu, eu sunt Regele! ţipă Vlad-Dragoş, - Non, c'est moi le Roi ! s'écrie
foarte, dar foarte, foarte enervat. Într-adevăr, Vlad-Dragos, très, mais alors très, très
nu te-ai schimbat. énervé. Tu n'as vraiment pas changé.
Eşti la fel de insuportabilă ca atunci când Tu es aussi insupportable que du temps
te-am aruncat la pivniţă. où je t'avais mise à la cave ! Je vais te
débrancher, une bonne fois pour toutes !
O să te debranşez o dată pentru D'ailleurs tu es fatiguée. Tu as
totdeauna. De altfel, eşti cam obosită. Azi ai beaucoup travaillé aujourd'hui ; je vais
muncit prea mult; o să te trimit să te t'envoyer te reposer, et pour un bout de
odihneşti şi asta, pentru un bun moment! temps !

- Mă aşteptam la asta! protestă Maşina. - Ça, je m'y attendais ! proteste la


Dar de data asta, n-o să te las să o faci! Machine.
Ascultă-mă bine, ex- Rege de două parale, Mais cette fois, je ne te laisse pas faire !
ex-Rege al României! Ecoute-moi bien, ex-Roi de pacotille,
Mă voi transforma în Zmeu şi voi ex-Roi de Roumanie !
guverna, în locul tău, ţara România. Şi o să te Je vais me transformer en Zméou et je
trimit la pivniţă, pentru câţiva ani buni, gouvernerai à ta place le pays Roumanie. Et
pentru câteva secole, pentru o mie de ani, je te mettrai à la cave, pour quelques
pentru o sută de mii de ani! années, pour quelques siècles, pour mille
ans, pour cent mille ans !

38
Maşina începe să se agite în toate La Machine commence à s'agiter en
sensurile, toate luminile sclipindu-i, şi tous sens, en clignotant de tous ses feux et
scârţăind groaznic. Sare, tresare, se învârte en grinçant terriblement. Elle saute, elle
de trei ori în juru-i. Se strâmbă, rânjeşte, tressaute, fait trois petits tours sur
mormăie... elle-même. Elle grimace, elle ricane, elle
Fumegă ca o locomotivă veche ce se grogne... Elle fume comme une vieille
caţără pe munte... locomotive qui grimpe sur une montagne...
Il lui pousse des pattes vertes, une
Îi cresc labe verzi, o coadă pestriţă care queue toute bariolée qui bouge
se mişcă furioasă, la dreapta şi la stânga, şi furieusement, à droite, et à gauche, et en
înainte şi înapoi, spărgând totul în trecerea avant, et en arrière, en cassant tout sur son
sa. passage.

Paznicul este aşa de speriat, încât fuge să Le Garde du Palais est si effrayé, qu'il
se ascundă în spatele tronului. court se cacher derrière le trône.
Quant au Roi Vlad-Dragos, il est
Cât despre Regele Vlad-Dragoş, este atât tellement en colère, qu'il n'a même pas le
de furios că nici nu are timp să-i fie frică. temps d'avoir peur.
Avec sa pantoufle, il se met à taper sur
Cu papucul, începe să lovească Maşina şi, la Machine, et sans le faire exprès, détraque
fără să vrea, îi dereglează programatorul. son programmateur.

39
Alors, au lieu d'afficher Zméou,
Le programmateur affiche Goudron,
Et la Machine,
Au lieu de se transformer en Zméou,
Atunci, în loc să afişeze Zmeu, Devient une flaque
Programatorul afişează Smoală. de Goudron.
Iar maşina
În loc să devină Zmeu,
Se topeşte într-o băltoacă
De Smoală.
Regele cheamă Paznicul şi-i cere să Le Roi appelle le Garde, et lui demande
cureţe sala tronului, cu mătura sa de paie. de nettoyer la salle du trône, avec son balai
de paille.
Zis şi făcut. Paznicul mătură, face Sitôt dit, sitôt fait! Le Garde, balaie,
ordine, astfel că Palatul Regelui Vlad-Dragoş remet tout en place, et le Palais du Roi
este din nou nespus de frumos, nespus de Vlad-Dragos est à nouveau tout beau, tout
curat, ca înainte... propre, comme avant...
40
Însă Regelui i-a fost atât de frică, încât Mais le Roi a eu tellement peur, qu'il se
jură că niciodată nu o să mai facă vreun jure de ne plus jamais faire la guerre.
război. Dealtfel, nu are de ales, căci nu mai D'ailleurs, il n'a pas le choix, car il n'a plus
posedă nici o electro-maşină, pentru a îi aucune électro-machine pour lui fabriquer
fabrica electro-arme şi electro-soldaţi. des électro-armes et des électro-soldats.

În plus, restabilirea
serviciului militar nu se pune în discuţie, căci De plus, il est hors de
aceasta i-ar indispune grav pe Români. question de rétablir le service militaire, car
Singurul lucru pe care Regele Vlad-Dragoş cela met les Roumains de mauvaise humeur.
nu-l poate suporta, este să-şi vadă supuşii Or, s'il y a une chose que le Roi
nemulţumiţi. Vlad-Dragos ne peut pas supporter, c'est
bien de voir ses sujets mécontents.
Şi cum îi e teamă că se va plictisi, acum, Comme il a peur de s'ennuyer,
când nu mai poate să se războiască, decide maintenant qu'il ne peut plus faire la
să se căsătorească şi să aibă o droaie de guerre, il décide de se marier et d'avoir
copii. beaucoup d'enfants.
41
Şi, cum se cuvine, o să-şi numească Et comme il se doit, il appellera son fils
primul fiu Vlad Dragoş, la fel ca pe el, la fel aîné Vlad-Dragos, comme lui, comme son
ca pe tatăl său, la fel ca pe bunicul său, la fel père, comme son grand-père, comme le
ca pe tatăl bunicului său, la fel ca pe toţi père de son grand-père, comme tous les
Regii României, de douăzeci de mii de ani Rois de Roumanie depuis vingt mille ans.
încoace.

42
Puii Zmeilor au adormit, uitând de burţile Les jeunes Zméous, se sont endormis,
lor goale, şi visează zâmbind. oubliant leur estomac vide, et rêvent en
souriant.
Bătrâna Zmeoaică se întreabă dacă a La vieille Zméonne se demande si elle a
făcut bine să le povestească această fabulă, eu raison de leur dire cette fable, qui les
care-i prepară atât de puţin pentru viaţa care prépare si peu à la vie qui les attend...
îi aşteaptă...
La rândul său, Zmeoaica adoarme şi A son tour, elle s'endort et rêve en
visează, cu zâmbetul pe faţă... souriant...

43

S-ar putea să vă placă și