Sunteți pe pagina 1din 7

::

¿has visto el sol del mediodía


hiriendo a los caballos?
en sus bocas la sal
y el lecho de las moscas

¿ves la mano que busca


el sudor y el barro seco
en el flanco?

lengua dura que empujó


la hierba
pliega hacia atrás
tentando cerrar
el conducto

se entregan
los hoyares dilatados
por el aire caliente

una única coz


marca el vacío

y de todas formas
¿cómo leer esta imagen?
ya no es tozuda. ya no avanza la tormenta con mi cuerpo cargado a las espaldas mientras
yo la observo incrédula. existió el intento que aligera. la conciencia. gracias pero no. será
caprichoso y hambriento. contradicción de todas las teorías. irrumpiente y trastornado
como el carro que desborda la velocidad de las bestias que iban tirando de él y las empuja
a las esquinas del camino. flancos hacia arriba. mirando perplejas. será como el gesto de
sorpresa en los ojos redondos y oscuros de las bestias súbitamente arremetidas o no será
se pierde. el pelo es bergamota rizado y le viaja en la boca. también los bordes las paredes
el lecho jugoso. se pierde. habrá de intentar recordar qué se perdió y cómo era estar
perdida. no se sigue a sí misma sino está. en la torcedura el intestino. va a obcecar la
sensación de que hacia la entrada arriba hay algo rugoso. lo que obceca perdura cierto
tiempo. podría ser un hueso de nectarina recubierto por una piel suave. algo que responde
a la presión y a veces deja pasar el agua. podría ser como una esponja. cambia el sabor
según la zona— permanecerá esa idea. no el sabor— aunque lengua contrae intentando
recordar; no hay palabra que registre. podría ser ácido y meloso. una gota certera de flujo
entrando en el agua ¿qué diferencia había? el pelo bergamota rizado fue en otra parte lejos
de sí misma. podría ser. nada que registre una boca abriéndose hasta alcanzar el diámetro
de un cuerpo. una memoria muda que impregna los sentidos
nada que registre una boca abriéndose. hasta alcanzar.
y a veces deja pasar el agua.
hacia arriba algo rugoso.
¿qué diferencia había?
un cuerpo incorporado ¿puede reconocer los límites de? incorporado a un cuerpo.
sustituto de la función. no del órgano. olor plástico de la insulina mezclado con.
incorporado a un cuerpo el lenguaje ¿puede sustituir el espacio de fricción? ocupa el lugar
de ficción fricción profiláctico a un cuerpo. exoesqueleto a un cuerpo

how do you call this thing that you put between the heart and the tongue? some kind of
muscular membrane? how can you differentiate loving and loving? can you feel the
needle inside? what are your expectations? this strong Spanish accent; does it annoy you?
do you find endearing that I couldn't finish that narration without stutter? oh dios, it's so
exhausting sometimes. decimos ‘agotador’ y entonces llega toda la inmensidad de la
palabra. for how long would I be allowed to stay here? do I have the last word? would I
ever feel comfortable in this space of friction? por cuánto tiempo puede un cuerpo estar
en ninguna parte? cuantas horas sin insulina son demasiadas horas? cuántas horas sin
lenguaje matan al pez fuera del agua? deja tu mano ahí. no. ahí. can you please make this
phone call so they will understand you? that will save us some time. can you explain who
I'm if they ask me? I couldn't give you the words but you met my desire. would you speak
for me if they ask me? you-becoming my space of friction. cuántas horas sin insulina son
demasiadas horas? cuántas horas sin lenguaje matan al pez fuera del agua? can I replace
in any manner the function of the sleeping organ? that will save us some time. some time
::
antes agua que espejo
para acercarse a mirar
en su boca un lagarto
responde al calor
la presión la humedad

pierde la cola la recupera


no recuerda el blanco de los ojos
¿en el pasado?*
supo la diferencia
las diferencias eran claras
lúcidas voluptuosas
estaban en el texto escrito
y el código de la carne

una tensión entre caminos dispares


se despliega un instante
luego ya no
estar ya no es un peso
sí una necedad
desde luego no una ventaja

en cualquier caso
no una ventaja
no necesita consuelo
nadie mira
tampoco ella

no
ni nadie ni ella recuerdan
cómo ni por qué el blanco de los ojos

era lagartija
o salamandra
¿qué diferencia había
entre esto
y otra cosa?

cuál era
la discrepancia
la incompatibilidad
¿perdía o recuperaba la cola?
al nacer caía y al caer naciendo
su acción es consistente voluptuosa
abre túneles en tierra húmeda
túneles no perdurarán

el esfuerzo se concreta
ya no es un peso

S-ar putea să vă placă și