Sunteți pe pagina 1din 212

2012/13

CATÁLOGO

VÁLVULAS Y ACTUADORES
FIABLES PARA
SU TRABAJO DIARIO.
FUNCIONA.
DURANTE MÁS DE 100 AÑOS hemos establecido una y otra vez nuevos
estándares en cuanto a lo que las válvulas y actuadores pueden hacer en
diferentes sistemas. Todos nuestros productos comparten tres características
claras: utilizan menos energía, mejoran el confort y aumentan la seguridad;
en sistemas de calefacción, refrigeración y agua potable.
En todo momento durante su trabajo diario, al instalar válvulas y actuadores,
es importante que pueda confiar en los productos que utiliza. Nosotros se lo
podemos garantizar. ¡Funciona!
LA COMPAÑÍA
CONTENIDO
CATÁLOGO ESBE 2012/13
LA COMPAÑÍA

APLICACIONES 1

VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS 2

REGULADORES 3

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO 4

VÁLVULAS SELECTORAS 5

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS 6

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS 7

PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS 8

3
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO
LA COMPAÑÍA

LA COMPAÑÍA
ES SUECO.
EL sabor de Suecia. ESBE es una empresa fundamentalmente sueca,
aunque no solo sueca. El desarrollo y la fabricación de nuestros productos
siguen ubicados en la pequeña aldea sueca de Reftele, donde todo empezó.
Estamos orgullosos de que tanto Suecia como los productos suecos cuenten
con una buena reputación en todo el mundo. Esto nos sirve de inspiración en
nuestra actividad cotidiana.
Al mismo tiempo, ESBE tiene actualmente presencia local a través de
nuestros propios colaboradores y agentes de ventas de toda Europa que, por
supuesto, no todos son suecos. Pero estamos contentos de contar con su
ayuda para llevar la marca ESBE todavía más lejos y con un objetivo común:
conseguir que cada vez más instaladores descubran el mundo de ESBE y
elijan el producto adecuado para optimizar el ahorro energético, el confort
y la seguridad.

5
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO
LA COMPAÑÍA

LA COMPAÑÍA
OCULTO DETRÁS.
La unidad de sonda de interior del controlador CRB puede
que sea la excepción absoluta de nuestra gama, ya que es
claramente visible en la zona de estar. La mayoría de nuestros
productos normalmente quedan ocultos cerca de la fuente de
calor. Pero creemos que no hay necesidad de que un producto
sea feo, complicado y difícil de manejar por el simple hecho de
estar oculto. Por lo tanto, diseñamos todos nuestros productos
para que sean estéticamente atractivos y fáciles de usar.

7
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO
LA COMPAÑÍA

LA COMPAÑÍA
LA FÁBRICA.
Avanzamos de manera persistente y constante, y
colaboramos tanto con nuestros clientes como con
nuestros proveedores. Lo hemos hecho durante 100 años –
es nuestra forma de trabajar – y es una tradición con la que
no tenemos intención de romper.
Y hablando de pensamiento a largo plazo, en los
últimos años ha habido una tendencia muy popular hacia
la externalización. En ESBE, en cambio, hemos optado
por la internalización y hemos invertido mucho en
nuestra fábrica. ¿Por qué? puede que se pregunte. Bueno,
los principales motivos son que queremos tener el pleno
control de todo nuestro proceso de producción y garantizar
la calidad de nuestros productos y el buen funcionamiento
de las entregas.

9
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO
LA COMPAÑÍA

LA COMPAÑÍA
LA CALIDAD
ES TRABAJAR
DE MANERA
INTELIGENTE.
Sabemos que hace falta mucho más que productos
modernos y centros de fabricación avanzados cuando se
quiere mantener el liderazgo. Las aportaciones de cada
individuo son esenciales para la calidad global. Las personas
de nuestra organización y su actitud y voluntad para seguir
desarrollándose día tras día y mejorando constantemente los
procesos y rutinas internos son sumamente importantes para
el éxito de la compañía. En ESBE trabajamos constantemente
con estas ideas en mente y lo llamamos SMART.

11
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

HAY QUE DIFUNDIR EL


CONOCIMIENTO.
Con nuestros productos, nuestra experiencia colectiva, nuestra profesionalidad y el conocimiento que
tenemos de las aplicaciones, se puede decir que ocupamos una posición privilegiada en el mercado. Pero,
al mismo tiempo, somos conscientes de que debemos seguir mejorando en cuanto a una mayor difusión
de nuestro conocimiento. Una forma de hacerlo es utilizando las herramientas nuevas y mejoradas que
se describen a continuación.

ESBE HYDRONIC SELECTION


Un software que ofrece ayuda en la elección del tamaño,
la aplicación y la selección de la válvula de control. Puede
descargarse gratuitamente desde nuestro sitio web.

SELECCIÓN DE VÁLVULAS ESBE


Una regla de cálculo que le ayuda a encontrar la
dimensión de la válvula correcta para el sistema.
Solicítelo a su contacto en ESBE más cercano o a través
de nuestro sitio web.

WEB DE ESBE
Nuestro sitio web le ofrece noticias sobre los productos
y versiones actualizadas de las instrucciones de montaje,
hojas de datos y mucho más.

12
LA COMPAÑÍA

CERTIFICADOS Y DECLARACIONES
DE PRODUCTOS.

LA COMPAÑÍA
Nunca debería sentirse inseguro. Nos esforzamos por garantizar que los datos técnicos incluidos en la
documentación de los productos sean correctos. Lo conseguimos en parte mediante la validación en nuestro
propio laboratorio avanzado. Además, si es necesario, llevamos a cabo pruebas externas de nuestros productos
en institutos de ensayo autorizados.
En nuestro sitio web puede consultar los certificados y declaraciones de productos. Si echa en falta algo, no
dude en ponerse en contacto con su contacto habitual en ESBE.

Certificados de productos GOST ESBE AB dispone de la certificación de calidad


conforme a la norma ISO 9001 desde 1995
y cuenta con la certificación medioambiental
conforme a la norma ISO 14001 desde 1999.

Declaraciones de conformidad Certificados de productos WRAS

13
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO
APLICACIONES DESTACADAS

APLICACIONES
1

NUESTRO COMPROMISO CON


USTED Y SUS CLIENTES.
CONFORT
Usted, como cliente nuestro, debe tener la certeza de que sus clientes también se benefician
del máximo confort con un producto ESBE. La regulación del agua debe realizarse de forma
rápida, eficiente y con una alta precisión térmica. En nuestro compromiso con el confort,
confiamos directamente en usted. A cambio de ello, le proporcionamos los productos para
la fabricación de equipos originales o la instalación in situ más inteligentes, más fáciles de
utilizar y más eficientes del mercado.

SEGURIDAD
Un producto ESBE, bien instalado, no debería fallar nunca. Evidentemente, ello es necesario
en cualquier circunstancia, pero también decisivo, ya que algunos productos de nuestra
gama evitan quemaduras en sistemas de agua potable, dado que gestionan y regulan agua
a muy alta temperatura. La calidad y el control de calidad deben alcanzar, por lo tanto, un
nivel del cien por cien.

AHORRO ENERGÉTICO
El frío clima nórdico en el que vivimos y trabajamos nos ha enseñado que cada gota de
agua caliente que se pierde es un fallo. Nuestro conocimiento de los productos y sistemas se
fundamenta en optimizar siempre y en todo momento el uso energético. Que estos esfuerzos
también contribuyan a ahorrar y preservar el medio ambiente y el futuro, sin duda es algo
que valoramos.

Dentro de estas tres áreas, siempre hay espacio para el desarrollo, el perfeccionamiento y la
mejora continuos. Pero no solo es cuestión de ambición, se trata de una promesa.

15
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

EJEMPLOS DE INSPIRACIÓN

Sea cual sea la aplicación, en tanto que se trate del control de un sistema hidrónico, podemos ofrecerle los
productos y el conocimiento adecuados para apoyarle en el diseño de sistemas eficientes.

Los ejemplos de aplicación que hay en este folleto son esquemas


de ideas generales. Siempre deben tenerse en cuenta la legislación
y normativa locales.

AGUA CALIENTE SANITARIA

ESBE VTA320 ESBE VTA550 ESBE VTA330


ESBE VTA520 ESBE VTA530

ESBE VTA360 ESBE VMB400 ESBE VSB100


ESBE VTA560

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PRODUCTO


t &4#&#"4*$75" 75" t&4#&13&.*6.75" 75" t&4#&13&.*6.75" 75"
– Para la función de protección frente a – Para aplicaciones de agua caliente – Ofrece gran capacidad de caudal en sistemas
quemaduras y frente a la legionela en todo sanitaria de ”punto de utilización”. de agua caliente sanitaria que requieren gran
tipo de sistemas de agua potable. – Cumple las normas más exigentes del precisión de regulación conforme a las normas
mercado, como WRAS/TMV3 (Reino Unido). europeas EN15092 y EN1111.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


16 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
APLICACIONES DESTACADAS

SOLAR

APLICACIONES
1

ESBE VMC300 ESBE VMC500 ESBE VTD300 ESBE VTS520 ESBE VTA320
ESBE VTA520

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PRODUCTO


t,*540-"3&4#&7.$ 7.$ t&4#&40-"3754 t&4#&75%
– Facilita la utilización de la energía solar en – Ideal en aplicaciones solares por su – Si se monta en el lado primario del tanque
combinación con una caldera de gas nueva o resistencia a las altas temperaturas. de almacenamiento proporciona una carga
ya existente. – Gran capacidad de caudal. sencilla e inteligente de la energía solar.

ESBE VTD300 ESBE 5MG ESBE 95-270M ESBE VRB140 ESBE CRB100

t&4#&.( t&4#&73#
– Máximo beneficio de la estratificación – Utilización de la estratificación y
en el tanque de almacenamiento solar en disponibilidad con toda la gama de
combinación con el actuador 90-270M o el controladores ESBE, como el CRB110 o 90C.
controlador 90C.
ESBE 90C

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 17
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

BOMBAS DE CALOR

ESBE VRG330 ESBE ARA600 ESBE VZA, VZB ESBE VRG230 ESBE VTA320

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PRODUCTO


t&4#&73( t&4#&7;" 7;# t&4#&73(
– Versión especial de válvula de 3 vías con – Para aplicaciones de bomba de calor con – Distribución simétrica del caudal para
gran capacidad de caudal. Recomendada requisitos de alto rendimiento, tales como facilitar la instalación y el uso junto con
en combinación con el ARA600 rápido (15 soluciones de paso rápido (3 segundos), ARA600.
segundos, 2 puntos). dimensiones compactas y montaje flexible.

CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


18 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
APLICACIONES DESTACADAS

MADERA Y PELLETS

APLICACIONES
1

ESBE LTC100 ESBE VTC510 ESBE VTC530 ESBE VTC300 ESBE ATA200 ESBE CTF150

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PRODUCTO


t &4#&-5$
– Una unidad de carga compacta que ofrece una temperatura de
retorno a la caldera estable para prolongar la vida útil y reducir la
contaminación.
t&4#&75$ ESBE VRB140 ESBE CRA110
– La válvula de carga aislada con llaves de paso facilita la integración
de la bomba de circulación que usted elija.
t&4#&75$ 75$
– Válvulas de carga compactas y precisas que satisfacen todas las
OFDFTJEBEFT EFTEFMBTFTUVGBTEFQFMMFUTNÈTQFRVF×BTIBTUBMBT
DBMEFSBTEFNBEFSBNÈTHSBOEFT

ESBE VTA570 ESBE VTA320 ESBE VRG130 ESBE VRB140 ESBE CRA110 ESBE CRB100

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PRODUCTO


t &4#&#"4*$75" 75" t&4#&73(73# 
– Instalación rápida y sencilla, sin necesidad de electricidad ni de señal, ESBE CRA110/CRB100
para el control de la temperatura en calefacción por suelo radiante. – La regulación con válvulas mezcladoras ofrece la posibilidad
– Los diferentes caudales, así como las conexiones especiales, de disponer de velocidades de caudal más elevadas junto con el
ofrecen un montaje sencillo con bomba de circulación, lo que la controlador CRA110. Pero también el acceso a una solución más
convierten en una unidad compacta. sofisticada con el controlador CRB100.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 19
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

FIABILIDAD Y RESISTENCIA.
AHORRO ENERGÉTICO.
MANEJO RÁPIDO Y SENCILLO.
Las válvulas rotatorias y actuadores ESBE regulan el confort térmico de millones de hogares.
Nuestra oferta incluye una amplia variedad de válvulas rotatorias con diversos diseños para la
regulación de calefacción y refrigeración. A todo ello añada los muy diversos actuadores para una
instalación rápida y sencilla en la válvula. Le ofrecemos una válvula motorizada completa que garantiza
un funcionamiento fiable, con una buena eficiencia energética durante muchos años.
TABLA DE CONTENIDO
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 20–33

VÁLVULA MEZCLADORA 34–35


Serie VRG130
DN 15–50, Kvs 0,4–40, PN10

VÁLVULA MEZCLADORA 36–37


Serie VRG140
DN 15–50, Kvs 2,5–40, PN10

VÁLVULAS ROTATIVAS
VÁLVULA DE PASO 38–39
Serie VRG230
DN 20–50, Kvs 4–40, PN 10

MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA 40–41
Serie VRG330
DN 20–50, Kvs 13–65, PN 10

VÁLVULA MEZCLADORA 42–44


Serie VRB140
DN 15–50, Kvs 2,5–35, PN 10
2
VÁLVULA MEZCLADORA 46–49
Serie 3MG, 5MG
DN 15–32, Kvs 2,5–18, PN 10

VÁLVULA MEZCLADORA 50–53


Serie 3F, 4F
DN 20–150, Kvs 12–400, PN 6

VÁLVULA MEZCLADORA 54–55


Serie T, TM
DN 20–25, Kvs 5,5–10, PN 6/10

VÁLVULA MEZCLADORA 56–57


Serie HG, H
DN 20–50, Kvs 6,3–35, PN 10

ACTUADOR 58–63
Serie ARA600
Rango operativo de 900, par de torsión de hasta 6 Nm
2 puntos, 3 puntos o señal proporcional

ACTUADOR 64–69
Serie 90
Rango operativo de 30-3550, par de torsión de hasta 15 Nm
2 puntos, 3 puntos o señal proporcional

KIT DE CONEXIÓN 70
SERIE KTD100
Kit de conexión con rosca externa para
el uso con válvulas de rosca externa.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 21
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

UNA INSTALACIÓN
VERDADERAMENTE RÁPIDA Y
SENCILLA.
1. Fácil de adaptar. El selector de la válvula es fácil de
adaptar a su forma de conectar el agua fría y caliente.
Simplemente hay que tirar del botón de ajuste, girar el
selector y volver a presionar el botón; sin necesidad de
utilizar herramientas.
El actuador es fácil de adaptar a su instalación actual.
Elija entre los dos selectores rojos suministrados en
función de la conexión de la válvula.
2. Menos componentes, menos herramientas.
Con un simple tornillo ubicado bajo el botón de ajuste,
podemos montar y desmontar el motor.
3. Facilidad de instalación de la válvula. Con la válvula
sin bridas tiene más espacio para colocar las válvulas en La serie de actuadores ESBE ARA600 tiene un diseño atractivo que
complace tanto por su aspecto estético como por su fácil manejo.
espacios reducidos y próximos a muros.
4. Instalación segura para válvula con rosca
interna. Fácil instalación con una simple llave inglesa.
5. Conexión flexible de los cables. Los actuadores se
suministran con el cable de conexiones incluido, pero
también con un puerto de cable adicional. La ventaja
AGUA CALIENTE (%)

de ello es que puede tender un cable independiente


directamente hasta una bomba de circulación, por
ejemplo, sin tener que pasar por un controlador central.

UTILICE EL ÁNGULO DE ROTACIÓN


COMPLETO DE LA VÁLVULA.
Cuando realiza el ajuste de una válvula motorizada
quiere que responda de forma rápida y correcta. Debería
haber un retraso mínimo y una precisión extrema; desde la
Válvula totalmente cerrada Válvula totalmente abierta
válvula totalmente cerrada a totalmente abierta. Nuestras
válvulas utilizan el ángulo de rotación completo. Nuestras válvulas utilizan el ángulo de rotación completo de la
válvula. En el diagrama se muestra la cantidad de agua caliente que
En el diagrama siguiente se muestra la cantidad de dejan pasar las válvulas en relación con la posición de la válvula.
agua caliente que dejan pasar las válvulas en relación con
la posición de la válvula. Se trata de lo más parecido a la
regulación ideal, con lo que consigue un mayor confort
y un menor consumo energético. Notará la diferencia de
inmediato. Puede estar seguro. La posición de funcionamiento del actuador es con el
botón pulsado. Por consiguiente, la válvula motorizada
ocupa menos espacio durante el funcionamiento normal.
LA VÁLVULA MOTORIZADA ES Así de fácil.
COMPACTA.
Para fines de instalación, unos milímetros tienen un
valor incalculable. Especialmente si desea integrar una
válvula y un actuador en una bomba de calor, caldera,
grupo de bombeo u otro producto manufacturado.
Pero también se piden productos más compactos en
instalaciones estándar. Principalmente para disponer de
más espacio durante el proceso de instalación. Hace que
la instalación sea más rápida y sencilla.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


22 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNA INSTALACIÓN ESTABLE
PROPORCIONA LA MEJOR
REGULACIÓN POSIBLE.
Una construcción estable es todo un reto.
Solucionamos este reto con cuatro puntos de anclaje
alrededor del eje en lugar de uno. El montaje entre la
válvula y el actuador tiene mayor estabilidad y, como

VÁLVULAS ROTATIVAS
consecuencia de ello, el ajuste es más sencillo.
Una instalación inestable, en la que el actuador se
mueva, afecta negativamente a la regulación y el actuador

MOTORIZADAS
debe "esquivar" incluso los más ligeros movimientos.
Ello produce una regulación inestable, con unos niveles
de confort y un consumo energético que resultan
perjudicados a consecuencia de las grandes fluctuaciones
de temperatura y el calor excedente innecesario.
Mejorar la regulación también garantiza una vida útil Con una válvula ESBE montada junto con un actuador ESBE se logra
del actuador significativamente más larga. Sencillamente, un ajuste perfecto que mejora la regulación y garantiza una vida útil
más prolongada.
no tiene una carga de trabajo tan elevada.

LO MÁS CERCA POSIBLE DE LA


2
HERMETICIDAD TOTAL.
Sabemos que nuestros clientes tienen un gran
interés por el ahorro energético. Y si, además, tienen la
posibilidad de elegir una válvula rotativa en lugar de una
válvula lineal, considerablemente más cara, entonces
hemos dado en el clavo.
Nuestras válvulas rotativas ya presumen de tener un
nivel de fugas internas excepcionalmente bajo, gracias en
gran medida a nuestra propia patente de 2003. Las fugas
eran tan escasas que la gama de válvulas recibió la mención
de "Mejor producto del año para calefacción". Ahora Las válvulas ESBE serie VRG y VRB ofrecen algunas ventajas
hemos logrado reducir las fugas incluso más. significativas, como una tasa de fugas baja, una regulación ideal y un
material de alta durabilidad, el latón DZR.
De un 0,1 a un 0,05 por ciento para la tasa de fuga. Eso
con el doble de presión, es decir, a 100 kPa (1,0 bares). Si la
válvula se utiliza como selectora, la fuga es incluso menor:
0,02 por ciento.
Tratándose de válvulas rotativas, es difícil lograr cuerpo de la válvula. Proporciona diversos beneficios
una válvula con una hermeticidad mayor. Ha llegado el funcionales que no obtiene con una válvula cuya
momento de sustituir todas esas válvulas antiguas que estructura combine hierro fundido y latón.
dejan escapar tan valiosa energía. La desgalvanización es la forma de corrosión más difícil
de abordar en fontanería. Con el latón más sencillo, el zinc
VÁLVULAS DE LATÓN DZR: DESDE se libera y deja una masa de cobre frágil y porosa. ¿Cuál es
el resultado? Una vida útil más corta y una funcionalidad
DN 15 HASTA DN 50. menor. Esa es la diferencia entre el latón y el latón DZR.
El latón es un material excelente. Está indicado para La uniformidad de la capa superficial interna del DZR
la mayor parte de las aplicaciones como sistemas de también hace que la suciedad y los depósitos no se adhieran
calefacción con radiadores, suelo radiante, agua potable, con tanta facilidad. Eso es sinónimo de un menor desgaste
sistemas de refrigeración y otros sistemas oxigenados. y de un agua más limpia. Nuestra aleación también tiene un
Todos los tamaños de válvulas (desde DN 15 hasta DN 50) bajo contenido en plomo en comparación con muchas otras
están disponibles en latón, pero no un latón cualquiera. marcas. Eso hace que esté especialmente indicado para
Utilizamos una aleación especial conocida como DZR instalaciones de agua potable.
(Dezincification Resistant Brass o latón resistente a No podía ser mejor.
la desgalvanización, CW 602N) en los alojamientos y
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 23
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
UNA AMPLIA VARIEDAD de válvulas y, además, multitud de posibilidades de actuadores y
controladores. Es un hecho constatado. Por lo que puede que deba utilizar la guía de selección siguiente
para ayudarle a encontrar la mejor combinación para su sistema y aplicación.

Recomendado Alternativa secundaria

ACTUADORES CONTROLADORES

ARA600 90 90C CRB100 CRA110 CRA120


3-P 2-P Prop. 3-P 2-P Prop.

* * * *

VRG130

* * * *

VRG140

* * * *

VRG230

* * * *

VRG330

* * * *

VRB140

** **

5MG
* Kit adaptador adicional necesario, consulte la página del producto.
** Solo tipos 95-270M y 92P4.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


24 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS
MOTORIZADAS
ACTUADORES CONTROLADORES

ARA600 90 90C CRB100 CRA110 CRA120


3-P 2-P Prop. 3-P 2-P Prop.

2
≤ DN40 ≤ DN40 ≤ DN40
3F

≤ DN40 ≤ DN40 ≤ DN40


4F

TM

HG

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 25
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

En las páginas siguientes encontrará la válvula que mejor se adapta a los requisitos de su sistema y aplicación.

CÓMO SELECCIONAR UNA VÁLVULA SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE LA VÁLVULA


MEZCLADORA ROTATIVA MEZCLADORA
Las válvulas mezcladoras ESBE de 3 vías generalmente se Cada tamaño de válvula mezcladora tiene definido un valor
conectan como válvula mezcladora, aunque también se de Kv (capacidad en m3/h con una pérdida de carga de 1
pueden utilizar como válvula de paso o válvula selectora. bar). El valor de Kv, así como el sistema en el cual se instala
Si es necesaria una temperatura de retorno elevada la válvula, es lo que sirve para decidir qué válvula escoger. En
(mayoritariamente en instalaciones de combustible sólido) los gráficos de las páginas 32-33, puede encontrar los valores
se recomienda una válvula mezcladora de 4 vías. En todas Kvs correspondientes.
las demás aplicaciones/instalaciones, es preferible una Para un sistema de radiadores, habitualmente se elige
válvula de 3 vías. Δt = 20 °C y para calefacción por suelo radiante Δt = 5 °C.
En sistemas con dos fuentes de calor o tanques de La pérdida de carga apropiada debería encontrarse dentro
almacenamiento, la válvula VRB contribuye a priorizar del intervalo 3-15 kPa. Como regla general, se elige el valor
la fuente de energía más económica y mantiene una de Kv más bajo, si hay dos alternativas dentro del intervalo de
buena estratificación de temperatura en el tanque de périda de carga.
almacenamiento.
MATERIAL/MEDIOS
ÁMBITOS DE APLICACIÓN Las válvulas serie VRG, VRB y 5MG están fabricadas de una
1) Control de sistemas por agua (fluidos) para calefacción aleación especial de latón (DZR) y, por lo tanto, también
y refrigeración: calefacción con radiadores, calefacción están indicadas para instalaciones domésticas de agua.
por suelo radiante y otros sistemas de calefacción y Las demás series de válvulas mezcladoras ESBE sólo
refrigeración de superficie. pueden utilizarse en sistemas cerrados en los que el agua no
2) Válvula de paso o válvula selectora (solo válvulas de 3 vías). sea oxigenada.
Asegúrese de que la presión nominal, la presión diferencial Como aditivos únicamente están permitidos un máximo
y la tasa de fuga se encuentren dentro de valores aceptables. de glicol al 50% para la protección frente a heladas y
Esta información viene indicada para cada válvula. compuestos absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la
viscosidad como la conducción térmica resultan afectadas
cuando se incorpora glicol al agua del sistema, este hecho
debe tenerse en cuenta al establecer las dimensiones para
la válvula. Una regla válida es elegir un valor de Kv de un
tamaño superior cuando se incorpore glicol al 30-50%. Una
concentración más baja de glicol no afecta al rendimiento de
la válvula.

VÁLVULAS, RE. PED 97/23/EC


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería correcta).
Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ELIMINACIÓN DE LAS VÁLVULAS


Los productos no deben desecharse junto con los residuos domésticos, sino que deben tratarse como chatarra.
Debe tenerse en cuenta la legislación local vigente.

ELIMINACIÓN DE ACTUADORES Y REGULADORES


El dispositivo no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Ello es aplicable concretamente a la placa de
circuito impreso. Puede que la legislación exija un tratamiento especial de determinados componentes o puede que
sea aconsejable desde un punto de vista ecológico. Debe tenerse en cuenta la legislación local vigente.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


26 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

FUNCIONAMIENTO: VÁLVULAS DE 3 VÍAS


VRG130, 330
La temperatura necesaria del sistema se obtiene añadiendo una
proporción adecuada de agua de retorno al caudal de la caldera.

VÁLVULAS ROTATIVAS
Mezcladora Selectora

MOTORIZADAS
VRG230
Válvulas con diseño especial en la parte interna, adecuadas
para aplicaciones que requieren funcionamiento de cambio a
medio puerto.
Puede colocarse en posición selectora o mezcladora.

Selectora Mezcladora

FUNCIONAMIENTO: VÁLVULAS DE 4 VÍAS


2
VRG140 Tubo de subida
Las válvulas tienen una función de mezcla doble; es decir,

Línea de retorno
De la caldera

una proporción del agua caliente suministrada desde la


caldera se mezcla con el agua de retorno. El resultado de ello
es una temperatura del agua de retorno más elevada, con lo
cual se reduce el riesgo de corrosión y se garantiza una mayor
vida útil de la caldera.
A la caldera

FUNCIONAMIENTO: VÁLVULAS DE 5 VÍAS 0


5MG
Válvula mezcladora con 4 tomas de entrada para el uso en 1
sistemas con tres fuentes de calor o con tres capas en un 5 5
tanque de almacenamiento.

5
3
5

FUNCIONAMIENTO: VÁLVULAS BIVALENTES Tubo de subida Tubo de subida Tubo de subida


VRB140
Fuente de calor 2
Línea de retorno

Válvula mezcladora con 3 tomas de entrada para el uso


en sistemas con dos fuentes de calor o con tanque de
almacenamiento de dos capas.

Fuente de calor 1

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 27
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

Recomendado Alternativa secundaria No indicado


Nota: Las ilustraciones muestran la posición media de la válvula en todos los casos.

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


28 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

VÁLVULAS ROTATIVAS
MOTORIZADAS
2

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 29
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

3 3

2 2

1 1

0 0

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


30 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA ADECUADA

LOS EJEMPLOS DE APLICACIÓN SON VÁLIDOS PARA


VRG130 VRG140 VRG230 VRG330 VRB140 5MG 3F 4F

VÁLVULAS ROTATIVAS
MOTORIZADAS
2

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 31
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DEL TAMAÑO
DE LA VÁLVULA, SERIE MG, F, T/TM Y H/HG

SISTEMAS DE CALEFACCIÓN (SISTEMAS DE


CALEFACCIÓN CON RADIADORES O POR SUELO
RADIANTE)
Comience por la demanda calorífica en kW (por ejemplo, mezcladora con el valor de Kv adecuado en la descripción
25 kW) y desplácese verticalmente hasta el valor de Δt del producto respectiva.
elegido (por ejemplo 15 °C).
Desplácese horizontalmente hasta el campo sombreado OTRAS APLICACIONES
(pérdida de carga de 3-15 kPa) y seleccione el valor de Kv Asegúrese de no superar el valor máximo de ΔP.
más pequeño (por ejemplo, 6,3). Encontrará la válvula

Caudal
m3/h l/s Kvs = 400 280 225
Δt = 5°C
200 50
150
100 7.5°C
10°C 90
20 C
15°C 60
50
20°C 44
10
30°C 28
20 40°C
5 18
D
12
10
2 8
6.3
5
1 E
2.5
2 0.5

1
0.2
0.5
0.1

0.2 0.05
5 10 20 50 100 500 1 2 5 10 20 50 100
Pérdida de carga ΔP
Potencia kW [kPa]

C máx. ΔP Serie F, DN 65-150


D máx. ΔP Serie F, DN 20-50,
T/TM y H/HG
E máx. ΔP Serie MG
100 kPa = 1 bar 10 m.c.a

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


32 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE LA VÁLVULA, SERIE VRG Y VRB

SISTEMAS DE CALEFACCIÓN (SISTEMAS DE


CALEFACCIÓN CON RADIADORES O POR SUELO
RADIANTE)

VÁLVULAS ROTATIVAS
Comience por la demanda calorífica en kW (por ejemplo, mezcladora con el valor de Kv adecuado en la descripción
25 kW) y desplácese verticalmente hasta el valor de Δt del producto respectiva.

MOTORIZADAS
elegido (por ejemplo, 15 °C).
Desplácese horizontalmente hasta el campo sombreado OTRAS APLICACIONES
(pérdida de carga de 3-15 kPa) y seleccione el valor de Kv Asegúrese de no superar el valor máximo de ΔP (véanse las
más pequeño (por ejemplo, 4,0). Encontrará la válvula líneas A y B del gráfico siguiente).

Caudal
m3/h l/s Δt = 5°C 7.5°C Kvs [m3/h]

100
10°C
65
50
2
20 40
15°C 32
50 20°C 25
10
30°C 16
20 40°C
5 10

10 6.3
2 4.0
5 B 2.5
1 A
1.6
2 0.5 1.0
1 0.63
0.2 0.4
0.5
0.1

0.2 0.05
5 10 20 50 100 500 1 2 5 10 20 50 100 200
Potencia [kW] Pérdida de carga ΔP
[kPa]

A máx. ΔP Mezcladora
B máx. ΔP Selectora

100 kPa = 1 bar 10 m.c.a

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 33
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG130
Rosca interna Rosca externa Conexión por
compresión
La válvula mezcladora rotatoria compacta de 3 vías serie
VRG130 está disponible en los calibres DN 15-50, y está
fabricada de latón DZR, PN 10. Hay disponibles cuatro tipos
de conexiones: rosca interna, rosca externa, conexión por
compresión y tuerca giratoria. Diseño patentado y registrado.
Tuerca giratoria Tuerca giratoria/
rosca externa
FUNCIONAMIENTO VÁLVULA VRG130 DISEÑADA PARA
La serie ESBE VRG130 es una gama de válvulas mezcladoras Calefacción Ventilación
compactas con un nivel de fugas muy bajo, fabricadas de Refrigeración de confort Zona
una aleación especial de latón (DZR) que permite su uso en Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
instalaciones de calefacción, refrigeración y agua potable.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Para un funcionamiento manual sencillo, las válvulas
están equipadas con botones y topes antideslizantes para ACTUADORES ADECUADOS
un ángulo operativo de 90°. El selector de posición de la La válvula serie VRG130 puede adaptarse con mayor
válvula se puede girar e invertir, lo cual ofrece una amplia facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
variedad de posiciones de montaje. Junto con el actuador Serie ARA600 Serie 90C
ESBE serie ARA600, las válvulas VRG130 también se pueden Serie 90* Serie CRB100
automatizar fácilmente y ofrecen una precisión de regulación *Es necesario un kit adaptador, Serie CRA110
véase la página del producto
extraordinaria gracias a la exclusiva interfaz válvula-
actuador. Para lograr funciones de control más avanzadas, los DATOS TÉCNICOS
controladores ESBE permiten incluso más aplicaciones. Clase de presión: _________________________________PN10
Las válvulas ESBE VRG130 están disponibles en las Temperatura del medio: _______ máx. (continuamente) +110 ºC
__________________________ máx. (temporalmente) +130 ºC
dimensiones DN 15-50 con rosca interna o rosca externa,
___________________________________________ mín. -10 ºC
con tuerca giratoria en DN 20 o con conexiones por Par de torsión (con presión nominal) DN15-32 : ______ < 3 Nm
compresión para tubería de 22 y 28 mm de diámetro externo. DN40-50 : ______ < 5 Nm
Tasa de fuga en % de caudal*:__________ Mezcladora < 0,05%
SERVICIO Y MANTENIMIENTO _____________________________________ Selectora < 0,02%
Presión de trabajo: ______________________1 MPa (10 bares)
El diseño delgado y compacto de la válvula facilita el acceso Pérdida máx. de carga diferencial: Mezcladora, 100 kPa (1 bar)
de las herramientas al montar y desmontar la válvula. ____________________________ Selectora, 200 kPa (2 bares)
Hay disponibles kits de reparación para los principales Presión de cierre: ______________________ 200 kPa (2 bares)
componentes. Rango de operación Kv/Kvmín., A-AB: ___________________ 100
Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. El * Presión diferencial 100 kPa (1 bar)
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir para
adaptarse a diversos diseños de instalación y debe montarse Material
Cuerpo y sector de la válvula:__________ Latón DZR, CW 602N
en la posición correcta según se indica en las instrucciones
Eje y anclaje circular: ___________________Compuesto de PPS
de instalación. Con los símbolos que hay en los puertos de la Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
válvula (■●▲) se reduce el riesgo de instalación incorrecta.
PED 97/23/EC, artículo 3.3

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
Caudal [%]
100

80

60

40

20

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Ángulo de apertura [°]

Mezcladora Selectora

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


34 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG130

Mezcladora
A

A
B

VÁLVULAS ROTATIVAS
Selectora
B C
VRG131, VRG132, VRG133 VRG138 El tope del eje de lado plano
mira hacia la posición del manguito.

MOTORIZADAS
SERIE VRG131, ROSCA INTERNA
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Peso [kg] Nota
1160 01 00 0,4
1160 02 00 0,63
1160 03 00 1
VRG131 15 Rp ½” 36 72 32 50 0,40
1160 04 00 1,6
1160 05 00 2,5
1160 06 00 4
1160 07 00 2,5
1160 08 00
1160 09 00
VRG131 20 4
6,3
Rp ¾” 36 72 32 50 0,43
2
1160 10 00 6,3
VRG131 25 Rp 1” 41 82 34 52 0,70
1160 11 00 10
1160 12 00 VRG131 32 16 Rp 1¼” 47 94 37 55 0,95
1160 34 00 VRG131 40 25 Rp 1½” 53 106 44 60 1,68
1160 36 00 VRG131 50 40 Rp 2” 60 120 46 64 2,30

SERIE VRG132, ROSCA EXTERNA


N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Peso [kg] Nota
1160 15 00 0,4
1160 16 00 0,63
1160 17 00 1
VRG132 15 G ¾" 36 72 32 50 0,40
1160 18 00 1,6
1160 19 00 2,5
1160 20 00 4
1160 21 00 2,5
1160 22 00 VRG132 20 4 G 1" 36 72 32 50 0,43
1160 23 00 6,3
1160 24 00 6,3
VRG132 25 G 1¼" 41 82 34 52 0,70
1160 25 00 10
1160 26 00 VRG132 32 16 G 1½" 47 94 37 55 0,95
1160 35 00 VRG132 40 25 G 2" 53 106 44 60 1,69
1160 37 00 VRG132 50 40 G 2¼" 60 120 46 64 2,30

SERIE VRG133, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Peso [kg] Nota
1160 29 00 4
VRG133 20 CPF 22 mm 36 72 32 50 0,40
1160 30 00 6,3
1160 31 00 VRG133 25 10 CPF 28 mm 41 82 34 52 0,45

SERIE VRG138, TUERCA GIRATORIA Y ROSCA EXTERNA


N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Peso [kg] Nota
1160 38 00 4 2x RN 1" + G 1" 0,56
1160 39 00 4 3x RN 1" 0,59
VRG138 20 36 72 32 50
1160 40 00 6,3 2x RN 1" + G 1" 0,56
1160 41 00 6,3 3x RN 1" 0,59
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 33. CPF = conexión por compresión RN = tuerca giratoria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 35
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG140
Rosca interna Rosca externa
La válvula mezcladora rotativa compacta de 4 vías serie
VRG140 está disponible en los calibres DN 15-50, y está
fabricada de latón DZR, PN 10. Hay disponibles dos tipos de
conexiones: rosca interna y rosca externa. Diseño registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA VRG140 DISEÑADA PARA


La serie ESBE VRG140 es una gama de válvulas mezcladoras Calefacción Ventilación
compactas con un nivel de fugas muy bajo, fabricadas de Refrigeración de confort Zona
una aleación especial de latón (DZR) que permite su uso en Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
instalaciones de calefacción, refrigeración y agua potable.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Para un funcionamiento manual sencillo, las válvulas
están equipadas con botones y topes antideslizantes para un ACTUADORES ADECUADOS
ángulo operativo de 90°. La válvula serie VRG140 puede adaptarse con mayor
El selector de posición de la válvula se puede girar e facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
invertir, lo cual ofrece muy diversas posiciones de montaje. Serie ARA600 Serie 90C
Junto con el actuador ESBE serie ARA600, las válvulas Serie 90* Serie CRB100
VRG140 también se pueden automatizar fácilmente y *Es necesario un kit adaptador, Serie CRA110
véase la página del producto
ofrecen una buena precisión de regulación gracias a la
exclusiva interfaz válvula-actuador. Para lograr funciones
de control más avanzadas, los controladores ESBE permiten DATOS TÉCNICOS
incluso más aplicaciones. Clase de presión: _________________________________PN10
Temperatura del medio: _______ máx. (continuamente) +110 ºC
Las válvulas ESBE VRG140 están disponibles en las __________________________ máx. (temporalmente) +130 ºC
dimensiones DN 15-50 con rosca interna y con rosca ___________________________________________ mín. -10 ºC
externa. Par de torsión (con presión nominal) DN15-32 : ______ < 3 Nm
DN40-50 : ______ < 5 Nm
Tasa de fuga en % de caudal*:______________________ < 1,0%
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Presión de trabajo: ______________________1 MPa (10 bares)
El diseño delgado y compacto de la válvula facilita el acceso Pérdida máx. de carga diferencial: __________ 100 kPa (1 bar)
de las herramientas al montar y desmontar la válvula. Presión de cierre: ________________________ 100 kPa (1 bar)
Hay disponibles kits de reparación para los principales Rango de operación Kv/Kvmín., A-AB: ___________________ 100
Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
componentes.
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
* Presión diferencial 100 kPa (1 bar)
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Todos los ejemplos de instalación se pueden invertir. El Material
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir Cuerpo y sector de la válvula:__________ Latón DZR, CW 602N
para adaptarse a diversos diseños de instalación y debe Eje y anclaje circular: ___________________Compuesto de PPS
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
montarse en la posición correcta según se indica en las
instrucciones de instalación. Con los símbolos que hay PED 97/23/EC, artículo 3.3
en los puertos de la válvula (■●▲) se reduce el riesgo de
instalación incorrecta. CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA

Caudal [%]
100

80

60

40

20

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Ángulo de apertura [°]

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


36 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG140

D
Tubo de subida

Línea de retorno
De la caldera
A

VÁLVULAS ROTATIVAS
A la caldera
B C

MOTORIZADAS
El tope del eje de lado plano
mira hacia la posición del manguito.

SERIE VRG141, ROSCA INTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1164 01 00 VRG141 15 2,5 Rp ½” 36 72 32 50 0,40
1164 02 00
1164 03 00
VRG141 20
4
6,3
Rp ¾” 36 72 32 50 0,52 2
1164 04 00 VRG141 25 10 Rp 1” 41 82 34 52 0,80
1164 05 00 VRG141 32 16 Rp 1¼” 47 94 37 55 1,08
1164 15 00 VRG141 40 25 Rp 1½” 53 106 44 60 1,89
1164 17 00 VRG141 50 40 Rp 2” 60 120 46 64 2,55

SERIE VRG142, ROSCA EXTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1164 08 00 VRG142 15 2,5 G ¾" 36 72 32 50 0,40
1164 09 00 4
VRG142 20 G 1" 36 72 32 50 0,52
1164 10 00 6,3
1164 11 00 VRG142 25 10 G 1¼" 41 82 34 52 0,80
1164 12 00 VRG142 32 16 G 1½" 47 94 37 55 1,08
1164 16 00 VRG142 40 25 G 2" 53 106 44 60 1,90
1164 18 00 VRG142 50 40 G 2¼" 60 120 46 64 2,55
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 33.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 37
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA DE PASO/
SELECTORA
SERIE VRG230 Rosca interna Rosca externa Conexión por
compresión
La válvula rotativa compacta de 3 vías serie VRG230 está
disponible en los calibres DN 20-50, y está fabricada de latón
DZR, PN 10. Hay disponibles cuatro tipos de conexiones: rosca
interna, rosca externa, conexión por compresión y tuerca
giratoria. Diseño patentado y registrado.
Tuerca giratoria

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA VRG230 DISEÑADA PARA


La serie ESBE VRG230 es una gama de válvulas rotativas Calefacción Ventilación
con un nivel de fugas muy bajo, fabricadas de una aleación Refrigeración de confort Zona
especial de latón (DZR) e indicadas para operaciones de Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
selección y paso de medio puerto.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Para un funcionamiento manual sencillo, las válvulas
están equipadas con botones y topes antideslizantes. El ACTUADORES ADECUADOS
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir, La válvula serie VRG230 puede adaptarse con mayor
lo cual ofrece una amplia variedad de posiciones de facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
montaje. Junto con el actuador ESBE serie ARA600 o los Serie ARA600 Serie 90C
controladores ESBE serie CRA110 y CRB100, las válvulas Serie 90* Serie CRB100
VRG230 también se pueden automatizar fácilmente gracias a *Es necesario un kit adaptador, Serie CRA110
véase la página del producto
la exclusiva interfaz válvula-actuador.
Las válvulas ESBE VRG230 están disponibles en las
DATOS TÉCNICOS
dimensiones DN 15-50 con rosca interna o rosca externa, Clase de presión: _________________________________PN10
con tuerca giratoria en DN 20 o con conexiones por Temperatura del medio: _______ máx. (continuamente) +110 ºC
compresión para tubería de 22 y 28 mm de diámetro externo. __________________________ máx. (temporalmente) +130 ºC
___________________________________________ mín. -10 ºC
Par de torsión (con presión nominal) DN20-32 : ______ < 3 Nm
SERVICIO Y MANTENIMIENTO DN40-50 : ______ < 5 Nm
El diseño delgado y compacto de la válvula facilita el acceso Tasa de fuga en % de caudal*:______________________ < 0,5%
de las herramientas al montar y desmontar la válvula. Presión de trabajo: ______________________1 MPa (10 bares)
Hay disponibles kits de reparación para los principales Pérdida máx. de carga diferencial: Selectora, 200 kPa (2 bares)
_____________________________Mezcladora, 100 kPa (1 bar)
componentes. Presión de cierre: ______________________ 200 kPa (2 bares)
Rango de operación Kv/Kvmín., A-AB: ___________________ 100
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. El ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir para
* Presión diferencial 100 kPa (1 bar)
adaptarse a diversos diseños de instalación y debe montarse
en la posición correcta según se indica en las instrucciones Material
de instalación. Con los símbolos que hay en los puertos de la Cuerpo y sector de la válvula:__________ Latón DZR, CW 602N
válvula (■●▲) se reduce el riesgo de instalación incorrecta. Eje y anclaje circular: ___________________Compuesto de PPS
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM

PED 97/23/EC, artículo 3.3

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
Caudal [%]
100

80

60

40

20

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Ángulo de apertura [°]

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


38 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA DE PASO/
SELECTORA
SERIE VRG230
D
Selectora
A

A
C

VÁLVULAS ROTATIVAS
B B Mezcladora

MOTORIZADAS
VRG231, VRG232, VRG233 VRG238
El tope del eje de lado plano
mira hacia la posición del manguito.

SERIE VRG231, ROSCA INTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1162 01 00 VRG231 20 6,3 Rp ¾” 36 72 32 50 0,43
1162 02 00
1162 03 00
VRG231
VRG231
25
32
10
16
Rp 1”
Rp 1¼”
41
47
82
94
34
37
52
55
0,70
0,95 2
1162 14 00 VRG231 40 30 Rp 1½” 53 106 44 60 1,72
1162 16 00 VRG231 50 40 Rp 2” 60 120 46 64 2,39

SERIE VRG232, ROSCA EXTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1162 06 00 VRG232 20 6,3 G 1” 36 72 32 50 0,43
1162 07 00 VRG232 25 10 G 1¼” 41 82 34 52 0,70
1162 08 00 VRG232 32 16 G 1½” 47 94 37 55 0,95
1162 15 00 VRG232 40 30 G 2” 53 106 44 60 1,73
1162 17 00 VRG232 50 40 G 2¼” 60 120 46 64 2,39

SERIE VRG233, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1162 11 00 4
VRG233 20 CPF 22 mm 36 72 32 50 0,40
1162 12 00 6,3
1162 13 00 VRG233 25 10 CPF 28 mm 41 82 34 52 0,45

SERIE VRG238, TUERCA GIRATORIA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1162 18 00 4
VRG238 20 3x RN 1" 36 72 32 50 0,59
1162 19 00 6,3
3
* Valor de Kv en m /h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 33.
CPF = conexión por compresión RN = tuerca giratoria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 39
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG330
Rosca interna Rosca externa Tuerca giratoria
La válvula rotatoria selectora y mezcladora compacta de 3
vías serie VRG330 se ha desarrollado especialmente para
aplicaciones de gran caudal y está disponible en las dimensiones
DN 20-50, en latón DZR, PN 10. Hay disponibles tres tipos de
conexiones: rosca interna, rosca externa y tuerca giratoria.
Diseño patentado y registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA VRG330 DISEÑADA PARA


La serie ESBE VRG330 es una gama de válvulas mezcladoras Calefacción Ventilación
compactas con un nivel de fugas muy bajo, fabricadas de Refrigeración de confort Zona
una aleación especial de latón (DZR) que permite su uso en Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
instalaciones de calefacción, refrigeración y agua potable.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Para un funcionamiento manual sencillo, las válvulas
están equipadas con botones y topes antideslizantes para un ACTUADORES ADECUADOS
ángulo operativo de 90°. Junto con el actuador ESBE serie La válvula serie VRG330 puede adaptarse con mayor
ARA600 o los controladores ESBE serie CRA110 y CRB100, facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
las válvulas VRG330 también se pueden automatizar Serie ARA600 Serie 90C
fácilmente gracias a la exclusiva interfaz válvula-actuador. Serie 90* Serie CRB100
Las válvulas ESBE VRG330 están disponibles en las *Es necesario un kit adaptador, Serie CRA110
véase la página del producto
dimensiones DN 20-50 con rosca interna o rosca externa, o
con tuerca giratoria en DN 20.
Las válvulas VRG330 se han diseñado para aplicaciones DATOS TÉCNICOS
de caudal alto con un valor de Kv extremadamente elevado Clase de presión: _________________________________PN10
Temperatura del medio: _______ máx. (continuamente) +110 ºC
entre el puerto ■ - ▲ .El valor de Kv en la desviación (●) es __________________________ máx. (temporalmente) +130 ºC
aproximadamente un 60% del valor de Kv especificado (■ - ▲). ___________________________________________ mín. -10 ºC
Par de torsión (con presión nominal) DN20-32 : ______ < 3 Nm
SERVICIO Y MANTENIMIENTO DN40-50 : ______ < 5 Nm
Tasa de fuga en % de caudal*:_____________________< 0,05%
El diseño delgado y compacto de la válvula facilita el acceso
Presión de trabajo: ______________________1 MPa (10 bares)
de las herramientas al montar y desmontar la válvula. Pérdida máx. de carga diferencial: Mezcladora, 100 kPa (1 bar)
Hay disponibles kits de reparación para los principales ____________________________ Selectora, 200 kPa (2 bares)
componentes. Presión de cierre: ______________________ 200 kPa (2 bares)
Rango de operación Kv/Kvmín., A-AB: ___________________ 100
Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. El * Presión diferencial 100 kPa (1 bar)
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir para
adaptarse a diversos diseños de instalación y debe montarse Material
en la posición correcta según se indica en las instrucciones Cuerpo y sector de la válvula:__________ Latón DZR, CW 602N
Eje y anclaje circular: ___________________Compuesto de PPS
de instalación. Con los símbolos que hay en los puertos de la Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
válvula (■●▲) se reduce el riesgo de instalación incorrecta.
PED 97/23/EC, artículo 3.3

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
Caudal [%]
100

80

60

40

20

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Ángulo de apertura [°]

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


40 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRG330 Kvs ~ 60%

Kvs 100%
D

Mezcladora
A

A
B
Selectora

VÁLVULAS ROTATIVAS
B C

MOTORIZADAS
VRG331, VRG332 VRG338
El tope del eje de lado plano
mira hacia la posición del manguito.

SERIE VRG331, ROSCA INTERNA


Kv* Kv* Peso
N.º de pieza Referencia DN Conexión A B C D Nota
■-▲ ■-● [kg]
1170 01 00 VRG331 20 13 8 Rp ¾” 36 72 32 50 0,43
1170 02 00
1170 03 00
VRG331
VRG331
25
32
17
32
10
20
Rp 1”
Rp 1¼”
41
47
82
94
34
37
52
55
0,70
0,95
2
1170 11 00 VRG331 40 45 30 Rp 1½” 53 106 44 60 1,65
1170 13 00 VRG331 50 65 40 Rp 2” 60 120 46 64 2,28

SERIE VRG332, ROSCA EXTERNA


Kv* Kv* Peso
N.º de pieza Referencia DN Conexión A B C D Nota
■-▲ ■-● [kg]
1170 06 00 VRG332 20 13 8 G 1" 36 72 32 50 0,43
1170 07 00 VRG332 25 17 10 G 1¼" 41 82 34 52 0,70
1170 08 00 VRG332 32 32 20 G 1½" 47 94 37 55 0,95
1170 12 00 VRG332 40 45 30 G 2" 53 106 44 60 1,66
1170 14 00 VRG332 50 65 40 G 2¼" 60 120 46 64 2,28

SERIE VRG338, TUERCA GIRATORIA


Kv* Kv* Peso
N.º de pieza Referencia DN Conexión A B C D Nota
■-▲ ■-● [kg]
1170 15 00 VRG338 20 13 8 3x RN 1" 36 72 32 50 0,57
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 33. RN = tuerca giratoria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 41
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRB140
Rosca interna Rosca externa Conexión por
compresión
La válvula mezcladora rotativa compacta serie VRG140 para
sistemas de calefacción bivalentes está disponible en los calibres
DN 15-50, y está fabricada de latón DZR. Hay disponibles tres
tipos de conexiones: rosca interna, rosca externa y conexiones
por compresión. PN 10. Diseño patentado y registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA VRB140 DISEÑADA PARA


Las válvulas ESBE serie VRB140 son una gama de válvulas Calefacción Ventilación
mezcladoras rotativas compactas desarrollada para sistemas Refrigeración de confort Zona
bivalentes; es decir, en los que dos fuentes de calor se Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
conectan en serie o en paralelo. Con un actuador y un
Calefacción solar Refrigeración centralizada
dispositivo de control, la gama ESBE VRB140 se puede
utilizar para priorizar entre fuentes de calor. ACTUADORES ADECUADOS
Para un funcionamiento manual sencillo, las válvulas La válvula serie VRB140 puede adaptarse con mayor
están equipadas con botones y topes antideslizantes para facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
un ángulo operativo de 90°. El selector de posición de la Serie ARA600 Serie 90C
válvula se puede girar e invertir, lo cual ofrece una amplia Serie 90* Serie CRB100
variedad de posiciones de montaje. Junto con el actuador *Es necesario un kit adaptador, Serie CRA110
véase la página del producto
ESBE serie ARA600, las válvulas VRB140 también se pueden
automatizar fácilmente y ofrecen una precisión de regulación DATOS TÉCNICOS
extraordinaria gracias a la exclusiva interfaz válvula- Clase de presión: _________________________________PN10
actuador. Para lograr funciones de control más avanzadas, los Temperatura del medio: _______ máx. (continuamente) +110 ºC
__________________________ máx. (temporalmente) +130 ºC
controladores ESBE permiten incluso más aplicaciones.
___________________________________________ mín. -10 ºC
Las válvulas ESBE VRB140 están disponibles en las Par de torsión (con presión nominal) DN15-32 : ______ < 3 Nm
dimensiones DN 15-50 con rosca interna, DN 15-50 con DN40-50 : ______ < 5 Nm
rosca externa y con conexiones por compresión para tubería Tasa de fuga en % de caudal*:______________________ < 0,5%
Presión de trabajo: ______________________1 MPa (10 bares)
de 22 y 28 mm de diámetro externo.
Pérdida máx. de carga diferencial: Mezcladora, 100 kPa (1 bar)
____________________________ Selectora, 200 kPa (2 bares)
FUNCIONAMIENTO Presión de cierre: ______________________________ 200 kPa
La válvula BIV tiene dos tomas a las cuales se pueden conectar Rango de operación Kv/Kvmín., A-AB: ___________________ 100
las fuentes de calor en paralelo o en serie. La primaria, es decir, Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
la fuente de calor de menor grado, debe conectarse al puerto 1, _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
y la secundaria al puerto 2. Cuando no se necesita calor, ambos * Presión diferencial 100 kPa (1 bar)
puertos, 1 y 2, están cerrados. Cuando se necesita calor, se
utiliza el suministro del puerto 1 mientras se pueda mantener Material
la temperatura necesaria. Cuando ya no es posible, la válvula Cuerpo y sector de la válvula:__________ Latón DZR, CW 602N
Eje y anclaje circular: ___________________Compuesto de PPS
proporciona inicialmente un caudal combinado de los Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
puertos 1 y 2. Por último, el puerto 2 se abre completamente
y el puerto 1 se cierra. (El funcionamiento es como el de una PED 97/23/EC, artículo 3.3
válvula de 3 vías, pero con dos tomas en lugar de una). CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
La válvula BIV también se puede utilizar en tanques de Caudal [%]
almacenamiento de agua en los que se necesiten dos tomas 100

de salida desde el tanque. Una salida en la parte superior del


tanque y otra en la mitad inferior del tanque alimentan la 80

válvula, y la línea de retorno desde el sistema de calefacción se


60
conecta a la parte inferior del tanque. Con esta disposición, el
agua caliente de la parte superior del tanque se utilizará junto 40
con el agua más fría procedente de la posición media.
20

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
0
El diseño delgado y compacto de la válvula facilita el acceso 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
de las herramientas al montar y desmontar la válvula. Ángulo de apertura [°]

Hay disponibles kits de reparación para los principales


componentes.
2 R 2 R 2 R

1 1 1

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


42 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRB140

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Todos los ejemplos de instalación se pueden invertir. El
selector de posición de la válvula se puede girar e invertir para

VÁLVULAS ROTATIVAS
adaptarse a diversos diseños de instalación y debe montarse
en la posición correcta según se indica en las instrucciones

MOTORIZADAS
de instalación. Con los símbolos que hay en los puertos de la
válvula (■●▲) se reduce el riesgo de instalación incorrecta.

Mezcla en el tanque de Carga del tanque de Carga del tanque de


almacenamiento almacenamiento almacenamiento

Fuentes de calor en paralelo Fuentes de calor en serie

Nos gustaría señalar la existencia de una patente alemana, DE 19821256C5, que


afecta al uso de las válvulas bivalentes de 4 vías en sistemas de calefacción por
circulación de líquido. En esta patente, se utiliza una válvula bivalente de 4 vías en
un tipo de sistema de calefacción protegido, en el que 2 circuitos de calefacción
distintos funcionan en paralelo, donde el retorno del primer circuito se emplea
como fuente de calor para el segundo circuito de calor paralelo. Una aplicación
típica sería un circuito de calor primario con una fuente de calor y calefacción por
suelo radiante paralela, en que el suelo radiante, de forma regulada, se calentara
a través de su fuente de calor y el retorno del primer circuito primario de calor se
utilizara como fuente de calor secundaria alternativa para la calefacción por suelo
radiante. Esta utilización de nuestra válvula bivalente de 4 vías está prohibida sin la
aprobación del titular de la patente. Todas las demás aplicaciones de nuestro grupo
de productos VRB son posibles sin restricciones.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 43
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE VRB140

Tubo de subida
A

Fuente de calor 2

Línea de retorno
B C
Fuente de calor 1

El tope del eje de lado plano


mira hacia la toma del manguito.

SERIE VRB141, ROSCA INTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1166 01 00 VRB141 15 2,5 Rp ½” 36 72 32 50 0,40
1166 02 00 4
VRB141 20 Rp ¾” 36 72 32 50 0,52
1166 03 00 6,3
1166 04 00 VRB141 25 10 Rp 1” 41 82 34 52 0,80
1166 05 00 VRB141 32 16 Rp 1¼” 47 94 37 55 1,08
1166 20 00 VRB141 40 25 Rp 1½” 53 106 44 60 1,98
1166 22 00 VRB141 50 35 Rp 2” 60 120 46 64 2,65

SERIE VRB142, ROSCA EXTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1166 08 00 2,5
VRB142 15 G ¾" 36 72 32 50 0,40
1166 24 00 4
1166 09 00 4
VRB142 20 G 1" 36 72 32 50 0,52
1166 10 00 6,3
1166 11 00 VRB142 25 10 G 1¼" 41 82 34 52 0,80
1166 12 00 VRB142 32 16 G 1½" 47 94 37 55 1,08
1166 21 00 VRB142 40 25 G 2" 53 106 44 60 1,99
1166 23 00 VRB142 50 35 G 2¼" 60 120 46 64 2,65

SERIE VRB143, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D Nota
[kg]
1166 15 00 4
VRB143 20 CPF 22 mm 36 72 32 50 0,40
1166 16 00 6,3
1166 17 00 VRB143 25 6,3 CPF 28 mm 36 72 32 52 0,45
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 33. CPF = conexión por compresión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


44 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SISTEMA DE CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA NUEVOS PRODUCTOS
Las designaciones de tipo están formadas por 6 caracteres con una combinación de 3 letras y 3 números, como se ej
emplifica a continuación.
ABC123
[C] Subseries

[B] Área del producto


L = lineal
R = rotativa
T = térmica o termostática
Z = selectora

[A] Tipo de producto


A = actuador
L = unidad de carga
V = válvula

SISTEMA DE CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA LAS VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS


VÁLVULAS ROTATIVAS [VR_]
Las válvulas rotativas están disponibles como serie VRG, que sustituye las series G y MG, y como serie VRB, que sustituyen la serie BIV.

VRG123
[3] Tipo de conexión
1 = hembra 8 = tuerca giratoria
2 = macho
3 = conexión por compresión

[2] Caudal
2 = de 2 vías
3 = de 3 vías
4 = de 4 vías

[1] Versión
1 = característica reguladora
2 = característica no reguladora
3 = caudal alto
ACTUADORES ROTATIVOS [AR_]
Los actuadores rotativos están disponibles como serie ARA, que sustituye la serie 60.

ARA123 [3] Señal de control/tensión


1 = 3 puntos, 230 V CA
2 = 3 puntos, 230 V CA, 6 = 2 puntos, 230 V CA,
conmutador auxiliar conmutador auxiliar
3 = 3 puntos, 24 V CA 7 = 2 puntos, 24 V CA
8 = 2 puntos, 24 V CA,
4 = 3 puntos, 24 V CA, conmutador auxiliar
conmutador auxiliar
9 = señal de control proporcional
5 = 2 puntos, 230 V CA

[2] Tiempo de funcionamiento


1 = 3 segundos 6 = 120 segundos
2 = 7 segundos 7 = 240 segundos
3 = 15 segundos 8 = 480 segundos
4 = 30 segundos 9 = tiempo de funcionamiento variable
5 = 60 segundos

[1] Versión
6 = versión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 45
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 3MG
Rosca externa/
3MG, DN 15-32, latón DZR. PN 10. Conexión con brida de Brida de bomba
bomba en combinación con rosca externa.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA 3MG DISEÑADA PARA


La válvula ESBE serie MG es una válvula mezcladora Calefacción Ventilación
compacta fabricada de latón para el uso en instalaciones de Refrigeración de confort Zona
calefacción y refrigeración. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
La MG normalmente está equipada con un botón para
Calefacción solar Refrigeración centralizada
el funcionamiento manual, aunque también es apta para el
control automático.Se trata de una operación sencilla cuando ACTUADORES ADECUADOS
se utilizan los actuadores ESBE serie ARA600 y serie 90, o los Las válvulas serie 3MG pueden adaptarse con mayor
controladores serie CRA110, CRB100 y 90C. facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
El selector está graduado por ambos lados y se puede
Serie ARA600 Serie 90C
girar, lo cual ofrece gran variedad de posiciones de montaje. Serie 90 Serie CRB100
Ángulo operativo = 90°. Serie CRA110
Las válvulas serie 3MG están fabricadas de una aleación
especial de latón (DZR), por lo que también son aptas para
instalaciones domésticas de agua.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Todos los componentes principales son sustituibles. La
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: _________________________________PN10
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema Temperatura del medio:______________________ máx. +130
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el __________________________________________ mín. -10 °C
sistema se debe despresurizar. Pérdida de carga diferencial: ________________ máx. 100 kPa
Par de torsión: _______________________________máx. 3 Nm
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Tasa de fuga en % de caudal: ________________ véase la tabla
Rango de operación Kv/Kvmín.: _______________________ 100
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. La Conexiones: ___________________ Rosca externa, ISO 228/1
placa de posición de la válvula está graduada por ambos lados
y debe montarse en la posición correcta según se indica en las Material
instrucciones de instalación. Cuerpo, eje y sector de la válvula: _______latón DZR, CW 602N
Anclaje circular: ________________________________ Plástico
Cubierta: _________________________________________ Zinc
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA

% agua caliente
100

90
3MG, mezcladora 3 MG, selectora
80

70

60

50

40

30

20

10

0
0 1 3 5 7 9 10
Posición de la válvula

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


46 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 3MG

D
A

Mezcladora

VÁLVULAS ROTATIVAS
C
B

MOTORIZADAS
Selectora
El tope del eje de lado plano
(así como el indicador del botón)
miran hacia la posición del manguito.

SERIE 3MGP, BRIDA DE BOMBA Y ROSCA EXTERNA

N.º de Peso Tasa de fuga en %


Referencia DN Kv* Conexión A B C D E de caudal**
pieza [kg] mezcladora selectora
1100 55 00 3MGP 15 15 2,5 2
1100 56 00 3MGP 20 20 6,3 G 1“ / G 1½“ / PF 1½“ 48 112 32 70 51 1,0 0,1 0,05
1100 20 00 3MGP 25 25 8
1100 57 00 3MGP 32 32 18 G 1¼“ / G 1½“ / PF 2“ 48 105 38 76 50 1,1 0,1 0,05
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 32. ** Presión diferencial 50 kPa.
PF = brida de bomba

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 47
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 5MG
Rosca interna
5MG, DN 25-32, latón, PN 10. Conexión con rosca interna.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA 5MG DISEÑADA PARA


La válvula ESBE serie 5MG es una válvula mezcladora Calefacción Ventilación
compacta con cinco puertos. Está fabricada de latón, para el Refrigeración de confort Zona
uso en instalaciones de calefacción. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
La serie 5MG normalmente está equipada con un botón
Calefacción solar Refrigeración centralizada
para el funcionamiento manual, aunque también es apta para el
control automático. El funcionamiento es muy sencillo cuando se ACTUADORES ADECUADOS
utiliza el actuador ESBE 92P4 o 95-270M (número de referencia La válvula serie 5MG puede adaptarse con mayor facilidad a
1255 04 00, 1205 33 00), o los controladores serie 90C. los actuadores ESBE siguientes:
La serie 5MG está disponible en las dimensiones DN Serie 90, tipo 92P4 y 95-270M
25-32 con rosca interna. Serie 90C
El selector está graduado por ambos lados y se puede
girar, lo cual ofrece gran variedad de posiciones de montaje.
Ángulo operativo = 270°.
DATOS TÉCNICOS
FUNCIONAMIENTO Clase de presión: _________________________________PN10
Cuando se utiliza como válvula mezcladora tiene cuatro tomas Temperatura del medio:_______________________ máx. +130
__________________________________________ mín. -10 °C
de entrada para la conexión, de modo que absorban calor
Pérdida de carga diferencial: ________________ máx. 100 kPa
de diferentes capas de un depósito de almacenamiento o de Par de torsión: _______________________________máx. 3 Nm
diferentes fuentes de calor. Tasa de fuga en % de caudal: ________________ véase la tabla
Cuando se utiliza como válvula selectora tiene cuatro Rango de operación Kv/Kvmín.: _______________________ 100
tomas de salida para la conexión, de modo que alimenten Conexiones: __________________ Rosca interna, EN 10226-1
diferentes capas de un tanque de almacenamiento.
Material
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuerpo, eje y sector de la válvula: ___________Latón CW 614N
Anclaje circular: ________________________________ Plástico
Todos los componentes principales son sustituibles. La Cubierta: _________________________________________ Zinc
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el
sistema se debe despresurizar.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. La
placa de posición de la válvula está graduada por ambos lados
y debe montarse en la posición correcta según se indica en las
instrucciones de instalación.

3 3

2 2

1 1

0 0

Selectora Mezcladora

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


48 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 5MG

D
2
5 5
A

VÁLVULAS ROTATIVAS
0
5

B E C

MOTORIZADAS
1

El tope del eje de lado plano


(así como el indicador del botón)
miran hacia la apertura del manguito.

SERIE 5MG, ROSCA INTERNA


Peso Tasa de fuga en
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E

1100 52 00 5MG 25 25 8 Rp 1“ 36 72 32 70 41
[kg]
0,9
% de caudal**
0,3
2
1100 53 00 5MG 32 32 18 Rp 1¼“ 44 88 38 77 47 1,2 0,2
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase también el diagrama de caudal de la página 32. ** Presión diferencial 50 kPa.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 49
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 3F
Brida
3F, DN 20-150, hierro fundido, PN 6. Brida.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA 3F DISEÑADA PARA


La válvula ESBE serie F es una válvula fabricada de hierro Calefacción Ventilación
fundido para el uso en instalaciones de calefacción y Refrigeración de confort Zona
refrigeración. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Las proporciones de mezcla se ajustan manualmente
Calefacción solar Refrigeración centralizada
con su mando manual, en sistemas controlados
automáticamente, por medio de un actuador. Los actuadores ACTUADORES ADECUADOS
apropiados son los ESBE serie ARA600 para DN ≤40 o La válvula serie 3F puede adaptarse con mayor facilidad a los
bien serie 90. La válvula también se puede equipar con actuadores ESBE siguientes:
controladores ESBE serie 90C, CRA120 o CRA110 y CRB Serie ARA600 ≤DN40 Serie CRB100 ≤DN40
≤DN40. Serie 90 Serie CRA110 ≤DN40
La válvula serie 3F está disponible en las dimensiones Serie 90C Serie CRA120
DN 20-150 con conexiones con bridas. DATOS TÉCNICOS
El selector está graduado por ambos lados y se puede Clase de presión: __________________________________ PN6
girar, lo cual ofrece gran variedad de posiciones de montaje. Temperatura del medio: ____________ máx. 110 °C, mín. -10 °C
Ángulo operativo = 90°. Pérdida de carga diferencial: DN 20-50, ________ máx. 50 kPa
DN 65-150, _______ máx. 30 kPa
Tasa de fuga en % de caudal: ___________________ máx. 1,5%
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________________ 100
Todos los componentes principales son sustituibles. La Conexión: ____________________ Brida conforme a EN 1092-2
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema Material____________ DN 20-25 ______________ DN 32-150
Cuerpo de la válvula: _____________ Hierro fundido EN-JL 1030
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el
Sector: _______ latón CW 614N _________ latón CW 614N y
sistema se debe despresurizar. acero inoxidable
Anclaje circular: _______ plástico __________ latón CW 602N
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Cubierta: ________________zinc ____________ hierro fundido
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. La Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
placa de posición de la válvula está graduada por ambos
PAR DE TORSIÓN NECESARIO DEL ACTUADOR
lados y debe montarse en la posición correcta según se Los cálculos siguientes están pensados únicamente como recomen-
indica en las instrucciones de instalación. dación para instalaciones normales. En algunas aplicaciones puede
que la válvula requiera incluso más par de torsión del actuador.
Tamaño de la válvula de hasta DN 25 par de torsión del actuador 3 Nm
DN 50 ______________________ 5 Nm
DN 80 _____________________ 10 Nm
DN 150 ___________________ 15 Nm

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
% agua caliente
100

90
Mezcladora Desviadora
80

70

60

50

40

30

20

10

0
0 1 3 5 7 9 10
Posición de la válvula

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


50 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 3F

E
3 −

VÁLVULAS ROTATIVAS
B C
D Mezcladora Selectora

MOTORIZADAS
El tope del eje de lado plano
Conexión con brida PN 6, (así como el indicador del botón)
estándar EN 1092-2 miran hacia la posición del manguito.

SERIE 3F
Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G

1110 01 00 3F 20 20 12 70 140 40 82 65 90 4x11,5


[kg]
3,5
2
1110 02 00 3F 25 25 18 75 150 40 82 75 100 4x11,5 4,0
1110 03 00 3F 32 32 28 80 160 40 82 90 120 4x15 5,9
1110 04 00 3F 40 40 44 88 175 40 82 100 130 4x15 6,8
1110 06 00 3F 50 50 60 98 195 50 92 110 140 4x15 9,1
1110 08 00 3F 65 65 90 100 200 52 95 130 160 4x15 10,0
1110 10 00 3F 80 80 150 120 240 63 106 150 190 4x18 16,2
1110 12 00 3F 100 100 225 132 265 73 116 170 210 4x18 21,0
1110 14 00 3F 125 125 280 150 300 80 123 200 240 8x18 27,0
1110 16 00 3F 150 150 400 175 350 88 130 225 265 8x18 37,0
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase el diagrama de caudal de la página 32.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 51
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 4F
Brida
4F, DN 32-150, hierro fundido, PN 6. Brida.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA 4F DISEÑADA PARA


La válvula ESBE serie F es una válvula fabricada de hierro Calefacción Ventilación
fundido para el uso en instalaciones de calefacción y Refrigeración de confort Zona
refrigeración. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Las proporciones de mezcla se ajustan manualmente con
Calefacción solar Refrigeración centralizada
su mando manual, en sistemas controlados automáticamente,
por medio de un actuador. Los actuadores apropiados son ACTUADORES ADECUADOS
los ESBE serie ARA600 para DN ≤40 o bien serie 90. La La válvula serie 4F puede adaptarse con mayor facilidad a los
válvula también se puede equipar con controladores ESBE actuadores ESBE siguientes:
serie 90C, CRA120 o CRA110 y CRB ≤DN40. Serie ARA600 ≤DN40 Serie CRB100 ≤DN40
La válvula serie 4F está disponible en las dimensiones Serie 90 Serie CRA110 ≤DN40
DN 32-150 con conexiones con bridas. Serie CRA120
El selector está graduado por ambos lados y se puede DATOS TÉCNICOS
girar, lo cual ofrece gran variedad de posiciones de montaje. Clase de presión: __________________________________ PN6
Ángulo operativo = 90°. Temperatura del medio: ____________ máx. 110 °C, mín. -10 °C
Pérdida de carga diferencial: DN 20-50, ________ máx. 50 kPa
DN 65-150, _______ máx. 30 kPa
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Tasa de fuga en % de caudal: __________________ máx. 1,5%
Todos los componentes principales son sustituibles. La Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________________ 100
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las Conexión: _____________________ Brida conforme a DIN 2531
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el Material____________ DN 20-25 ______________ DN 32-150
Cuerpo de la válvula: _____________ Hierro fundido EN-JL 1030
sistema se debe despresurizar.
Sector: _______ latón CW 614N _________ latón CW 614N y
acero inoxidable
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Anclaje circular: _______ plástico __________ latón CW 602N
Todos los ejemplos de instalaciones se pueden invertir. La Cubierta: _______________ zinc ____________ hierro fundido
placa de posición de la válvula está graduada por ambos Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
lados y debe montarse en la posición correcta según se
PAR DE TORSIÓN NECESARIO DEL ACTUADOR
indica en las instrucciones de instalación. Los cálculos siguientes están pensados únicamente como recomen-
dación para instalaciones normales. En algunas aplicaciones puede
que la válvula requiera incluso más par de torsión del actuador.
Tamaño de la válvula de hasta DN 25 par de torsión del actuador 3 Nm
DN 50 ______________________ 5 Nm
DN 80 _____________________ 10 Nm
DN 150 ___________________ 15 Nm

CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
% agua caliente
100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0
0 1 3 5 7 9 10
Posición de la válvula

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


52 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE 4F

D Tubo de subida

Línea de retorno
De la caldera
A

VÁLVULAS ROTATIVAS
G
A la caldera

MOTORIZADAS
C
B F
El tope del eje de lado plano
Conexión con brida PN 6, (así como el indicador del botón)
estándar DIN 2531 miran hacia la posición del manguito.

SERIE 4F
Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G

1110 17 00 4F 32 32 28 80 160 40 82 90 120 4x15


[kg]
7,0
2
1110 18 00 4F 40 40 44 88 175 40 82 100 130 4x15 8,2
1110 19 00 4F 50 50 60 98 195 50 92 110 140 4x15 11,0
1110 20 00 4F 65 65 90 100 200 50 92 130 160 4x15 12,2
1110 21 00 4F 80 80 150 120 240 65 108 150 190 4x18 20,0
1110 22 00 4F 100 100 225 132 265 81 124 170 210 4x18 25,0
1110 23 00 4F 125 125 280 150 300 81 124 200 240 8x18 35,0
1110 24 00 4F 150 150 400 175 350 89 131 225 265 8x18 45,0
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase el diagrama de caudal de la página 32.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 53
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE T Y TM
TM
Rosca externa Conexión por Tuerca giratoria
Las válvulas ESBE serie T y TM de 4 vías están diseñadas compresión

especialmente para fabricantes de calderas. 4T, DN 20-25,


hierro fundido, PN 6. Rosca interna. 4 TM, DN 20, latón, PN
10. Rosca externa o conexión por compresión.
T
Rosca interna

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA T/TM DISEÑADA PARA


Las válvulas T/TM tienen los dos vías en una única brida Calefacción Ventilación
en el lado de la caldera. El tubo de subida y el retorno desde Refrigeración de confort Zona
el sistema de radiador tienen conexiones con rosca interna. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
También hay disponibles bridas adecuadas para realizar la
Calefacción solar Refrigeración centralizada
soldadura a la caldera.
Las válvulas T/TM tienen una función de mezcla doble; ACTUADORES ADECUADOS
es decir, parte del agua caliente suministrada desde la caldera Las válvulas serie T y TM pueden adaptarse con mayor
se mezcla con el agua de retorno. El resultado de ello es una facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
temperatura del agua de retorno más elevada, con lo cual se Serie ARA600 Serie 90C*
reduce el riesgo de corrosión y se garantiza una mayor vida Serie 90 Serie CRB100
útil de la caldera. Están diseñadas para proporcionar buenas * No serie T Serie CRA110
características de control y fiabilidad en el funcionamiento.
DATOS TÉCNICOS
Las válvulas se pueden equipar con actuadores ESBE Clase de presión: ___________________________ Serie T, PN6
serie ARA600 y serie 90. Las válvulas también se pueden _______________________________________ Serie TM, PN10
equipar con controladores ESBE serie CRA110 y CRB100. Temperatura: ______________________________ máx. 110 °C
Las válvulas serie TM también se pueden equipar con ___________________________________________ mín. -10 °C
Ángulo operativo: __________________________________ 90°
controladores serie 90C.
Par de torsión: ____________________________ Serie T, 5 Nm
_______________________________________ Serie TM, 3 Nm
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Tasa de fuga en % de caudal: ___________________ máx. 1,5%
Todos los componentes principales son sustituibles. La Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el Material
sistema se debe despresurizar. Cuerpo: Serie T_________________ Hierro fundido EN-JL 1030
Serie TM ________________________Latón CW 614N
INSTALACIÓN TÍPICA Sector/eje: _____________________________Latón CW 614N
Anclaje circular: ________________________________ Plástico
A = tubo de impulsión B = retorno
Cubierta: _________________________________________ Zinc
C = tubo de impulsión, caldera D = retorno a la caldera Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
La placa del selector está impresa por ambos lados, de modo
que permite la instalación invertida. CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA

% agua caliente
100
A B A B
90

80

70

60

C C 50
D D 40
Serie T Serie TM
30

20

10

0
0 1 3 5 7 9 10
Posición de la válvula

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


54 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE T Y TM

D
B C 100
72

E
4-way voise

VÁLVULAS ROTATIVAS
94

72
MADE IN SWEDEN

G A
F

MOTORIZADAS
12

SERIE T, ROSCA INTERNA


Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E F G [kg]
1130 09 00 T 20 20 8 Rp ¾“ 80 115 39 76 20 35 86 2,7
1130 10 00 T 25 25 10 Rp 1“ 80 115 39 76 25 35 86 2,7
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Véase el diagrama de caudal de la página 32.
2

118 90
B B B 65
9

20
56 40

G G A G A
A
30

N.º de pieza 1130 04 00 N.º de pieza 1130 07 00 N.º de pieza 1130 05 00 Brida

SERIE TM, ROSCA EXTERNA

Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D G Nota [kg]
1130 04 00 TM 20 20 5,5 G ¾“ 64 85 39 76 75 0,90

SERIE TM, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN

Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D G Nota [kg]
1130 07 00
1130 15 00 con caudal de fuga
TM 20 20 5,5 CPF 22 mm 64 85 39 76 75 1,14
1130 06 00 G ½” en la conexión básica
1130 08 00 G ½” + surco para junta tórica en la conexión básica

SERIE TM, TUERCA GIRATORIA

Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D G Nota [kg]
1130 05 00 TM 20 20 5,5 RN 1“ 64 87 39 76 75 0,95
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Diagrama de caudal, véase la página 32. CPF = conexión por compresión RN = tuerca giratoria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 55
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE H Y HG
3HG 4HG
Rosca externa/ Rosca externa/
Conexiones por rácores Conexiones por rácores
Las válvulas mezcladoras serie H/HG están diseñadas para
instalaciones con limitaciones de espacio. 3H, DN 25-40, hierro
fundido, PN 10. Rosca interna. 4H, DN 20-50, hierro fundido,
PN 10. Rosca interna. 3HG/4HG, DN 25, hierro fundido, PN 10.
Conexiones por rácores. 3H 4H
Rosca interna Rosca interna

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA H/HG DISEÑADA PARA


La válvula mezcladora ESBE serie H/HG dispone de Calefacción Ventilación
conexiones en una configuración en H. Las conexiones Refrigeración de confort Zona
Agua potable Agua caliente centralizada
ascendentes son para circuitos de radiadores y las
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
conexiones descendentes son para la conexión de la caldera. Calefacción solar Refrigeración centralizada
Las válvulas serie H están equipadas con conexiones
roscadas hembra mientras que las serie HG tienen ACTUADORES ADECUADOS
conexiones por rácores. La desviación integrada tiene un Las válvulas serie H y HG pueden adaptarse con mayor
caudal ajustable con un máximo del 50% de la capacidad facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
total de la válvula. Serie ARA600 Serie 90C*
Las válvulas se pueden equipar con actuadores ESBE Serie 90 Serie CRB100
Serie CRA110
serie ARA600 y serie 90. Las válvulas también se pueden
* Sólo 3H, 3HG, 4HG
equipar con controladores ESBE serie CRA110 y CRB100.
Todas las válvulas, a excepción de la serie 4H, también se
pueden equipar con un controlador ESBE serie 90C. DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN10
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Temperatura: ______________________________ máx. 110 °C
Todos los componentes principales son sustituibles. La ___________________________________________ mín. -10 °C
Pérdida de carga diferencial: __________________ máx. 50 kPa
junta del eje está formada por dos juntas tóricas, una de las Par de torsión: ___________________________________ 5 Nm
cuales se puede sustituir sin necesidad de drenar el sistema Tasa de fuga en % de caudal: ____________Serie H, máx. 1,5%
ni desmontar la válvula. Sin embargo, antes de hacerlo, el _____________________________________ Serie HG, máx. 1%
sistema se debe despresurizar. Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1

Material
Cuerpo: _______________________ Hierro fundido EN-JL 1030
Sector/eje: Serie H, DN 20-25 ___________Latón CW 614N
Serie H, DN 32-50
__________ Latón CW 614N y acero inoxidable
Serie HG __________________Latón CW 614N
Anclaje circular: Serie H, DN 20-25 ________________ Plástico
Serie H, DN 32-50 ________Latón CW 602N
Serie HG ________________________ Plástico
Cubierta: Serie H, DN 20-25 _____________________ Zinc
Serie H, DN 32-50 _ Hierro fundido EN-JL 1030
Serie HG _____________________________ Zinc
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


56 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
VÁLVULA MEZCLADORA
SERIE H Y HG

A
A D F
B

B
− 4

VÁLVULAS ROTATIVAS
E C E

MOTORIZADAS
SERIE 3H, ROSCA INTERNA

Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs* A B C D Nota
E [kg]
1135 15 00 3H25 25 12 Rp 1“ 160 100 39 76 3,0
1135 17 00
1135 19 00
3H32
3H40
32
40
22
30
Rp 1¼“
Rp 1½“
160
160
140
140
41
41
83
83
5,3
5,6
2
SERIE 4H, ROSCA INTERNA

Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs* A B C D Nota
E [kg]
1135 13 00 4H20 20 10 Rp ¾“ 160 100 39 76 3,0
1135 14 00 4H25 25 12 Rp 1“ 160 100 39 76 3,0
1135 18 00 4H32 32 22 Rp 1¼“ 160 140 41 83 5,6
1135 20 00 4H40 40 30 Rp 1½“ 160 140 41 83 6,3
1135 16 00 4H50 50 35 Rp 2“ 200 140 41 83 6,8

SERIE 3HG, ROSCA EXTERNA


Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs* Nota
E F A B C D [kg]
1135 05 00 1) 2,0
3HG25–125 25 10 G 1½“ PF 1½“ 125 110 38 76
1135 12 00 1), 2) 2,2

SERIE 4HG, ROSCA EXTERNA


Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs* Nota
E F A B C D [kg]
1135 01 00 4HG25–90 25 8 G 1½“ PF 1½“ 90 110 38 76 1) 1,5
1135 02 00 6,3 1) 1,8
1135 08 00 4HG25–125 25 G 1½“ PF 1½“ 125 110 38 76 1) 2,0
10
1135 11 00 1), 2) 2,2
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Diagrama de caudal, véase la página 32. PF = brida de bomba
Nota 1) Rosca macho para conexiones por unión 2) Con desviación

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 57
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 3 PUNTOS
3 puntos 3 puntos, conmutador
auxiliar
El actuador ESBE serie ARA600 para accionar válvulas
mezcladoras ESBE DN 15-50. Los actuadores tienen un rango
operativo de 90° y se pueden accionar fácilmente de modo manual.
Diseño patentado y registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie ARA600 es un actuador compacto Gracias a la interfaz especial entre el actuador serie
diseñado para accionar válvulas mezcladoras rotativas ARA600 y las válvulas ESBE serie VRG y VRB, la unidad
DN 15-50. Los actuadores ARA6X1, ARA6X2, ARA6X3 y en su conjunto tiene una estabilidad y una precisión
ARA6X4 son controlados por señal de 3 puntos y son los extraordinarias durante la regulación. El actuador serie
recomendados para aplicaciones de mezcla. El actuador tiene ARA600 también se monta fácilmente en las válvulas ESBE
un rango operativo de 90° y la válvula se puede accionar serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG.
fácilmente de modo manual tirando del botón de la parte Serie VRG100 Serie MG
frontal del actuador y haciéndolo girar. Serie VRG200 Serie G
Serie VRG300 Serie F ≤ DN40
VERSIONES Serie VRB100 Serie BIV
Los actuadores ESBE con control por señal de 3 puntos están Serie T y TM
disponibles para 24 ó 230 V CA a 50 Hz y se suministran con Serie H y HG
un cable de conexión de 1,5 metros incluido. También hay KITS DE UNIÓN
disponible una gran variedad de tiempos de funcionamiento, El actuador se suministra junto con un kit adaptador para
desde 30 hasta 1.200 segundos. que pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora
Hay disponible un conmutador auxiliar, que se puede rotativa ESBE. También se puede realizar el pedido de los kits
ajustar en cualquier posición, como componente ya montado adaptadores por separado.
en el actuador (ARA6X2 y ARA6X4) o como kit opcional N.º de pieza
para su pedido por separado. El conmutador auxiliar se 1600 04 00 __ Válvula ESBE serie G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
ajusta fácilmente mediante una solución exclusiva, que 1600 05 00 (= suministrada con el actuador)
consiste simplemente en levantar el botón giratorio para __Válvula ESBE serie VRG, VRB, G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
poder acceder a la leva del conmutador, sin necesidad de
usar herramientas ni de desmontarlo.

DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: _____________________máx. +55 ºC
___________________________________________ mín. -5 ºC LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
Fuente de alimentación: ___________ 24 ± 10% V CA, 50 Hz RoHS 2002/95/EC
_______________________________230 ± 10% V CA, 50 Hz
Consumo eléctrico: 24V ______________________ 2 VA
230V ______________________ 5 VA
Tipo de protección: _______________________________ IP41 CABLEADO
Clase de protección: _________________________________ II El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la
Par de torsión: ___________________________Véase la tabla instalación fija.
Potencia nominal del conmutador auxiliar: __ 6(3) A 250 V CA
Peso: _________________________________________ 0,4 kg

Actuador, series: Actuador con conmutador auxiliar premontado, series:


ARA641 — ARA644, ARA642, ARA644, ARA652, ARA654, ARA662, ARA664,
ARA651 — ARA654, ARA672, ARA674, ARA692, ARA694
ARA661 — ARA664, Los actuadores se instalan con dos cables separados, un cable
ARA671 — ARA674 para la regulación del actuador y otro para el conmutador auxiliar.
Para definir la posición del conmutador, quite el botón del
actuador y gire el manguito de la leva de color verde hasta la
posición deseada.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


58 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 3 PUNTOS

C + 77 (C = véase la válvula)
43
43

VÁLVULAS ROTATIVAS
37 66 13
77 Dimensiones de instalación para el actuador

MOTORIZADAS
serie ARA600 con las válvulas mezcladoras
ESBE VRG100, VRG200, VRG300 y VRB100

SERIE ARA600, 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión Tiempo de funcionamiento Señal de Par de torsión
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] 90° [s] control* [Nm]
1210 01 00 ARA643
24 30 SPDT de 3 puntos 6
1210 06 00
1210 02 00
ARA644
ARA653
24 60 SPDT de 3 puntos 6
1)
2
1210 07 00 ARA654 1)
1210 03 00 ARA663
24 120 SPDT de 3 puntos 6
1210 08 00 ARA664 1)
1210 04 00 ARA673
24 240 SPDT de 3 puntos 6
1210 09 00 ARA674 1)
1210 05 00 ARA693
24 120/240/480/1200 SPDT de 3 puntos 6
1210 10 00 ARA694 1)

SERIE ARA600, 3 PUNTOS 230 V CA


Tensión Tiempo de funcionamiento Señal de Par de torsión
N.º de pieza Referencia [V CA] 90° [s] control* [Nm] Nota

1210 11 00 ARA641
230 30 SPDT de 3 puntos 6
1210 16 00 ARA642 1)
1210 12 00 ARA651
230 60 SPDT de 3 puntos 6
1210 17 00 ARA652 1)
1210 13 00 ARA661
230 120 SPDT de 3 puntos 6
1210 18 00 ARA662 1)
1210 14 00 ARA671
230 240 SPDT de 3 puntos 6
1210 19 00 ARA672 1)
1210 15 00 ARA691
230 120/240/480/1200 SPDT de 3 puntos 6
1210 20 00 ARA692 1)
* SPDT de 3 puntos = unipolar de dos direcciones (Single Pole Double Throw) Nota 1) Con conmutador auxiliar premontado

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas OPCIONAL


mezcladoras y válvulas integradas en calderas: Kit de conmutador auxiliar _______ N.º de pieza 1620 07 00
N.º de pieza Escotilla para cable _____________ N.º de pieza 1620 08 00
1600 06 00 _________________________________ Meibes
1600 07 00 __________________________________ Watts
1600 08 00 _______________________ Honeywell Corona
1600 09 00 _________________________________ Lovato

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 59
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 2 PUNTOS
2 puntos 2 puntos, conmutador
auxiliar
El actuador ESBE serie ARA600 para accionar válvulas
mezcladoras ESBE DN 15-50. Los actuadores tienen un rango
operativo de 90° y se pueden accionar fácilmente de modo manual.
Diseño patentado y registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie ARA600 es un actuador compacto Gracias a la interfaz especial entre el actuador serie
diseñado para accionar válvulas mezcladoras rotativas DN15-50. ARA600 y las válvulas ESBE serie VRG y VRB, la unidad
Los actuadores ARA6X5, ARA6X6, ARA6X7 y ARA6X8 son en su conjunto tiene una estabilidad y una precisión
controlados por señal de 2 puntos (encendido/apagado) y son extraordinarias durante la regulación. El actuador serie
los recomendados para aplicaciones de selección. El actuador ARA600 también se monta fácilmente en las válvulas ESBE
tiene un rango operativo de 90° y la válvula se puede accionar serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG.
fácilmente de modo manual tirando del botón de la parte frontal
Serie VRG100 Serie MG
del actuador y haciéndolo girar. Serie VRG200 Serie G
Además del control por señal de 2 puntos, todos los Serie VRG300 Serie F ≤ DN40
actuadores también se pueden utilizar para el control por señal Serie VRB100 Serie BIV
de 3 puntos. Serie T y TM
Serie H y HG
VERSIONES KITS DE UNIÓN
Junto con el actuador ESBE serie ARA600 o los controladores El actuador se suministra junto con un kit adaptador para
ESBE serie CRA110 y CRB100, las válvulas VRG230 también que pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora
se pueden automatizar fácilmente gracias a la exclusiva interfaz rotativa ESBE. También se puede realizar el pedido de los kits
válvula-actuador. Hay disponibles diferentes tiempos de adaptadores por separado.
funcionamiento, de 15 a 60 segundos. N.º de pieza
Hay disponible un conmutador auxiliar, que se puede ajustar en 1600 04 00 __ Válvula ESBE serie G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
cualquier posición, como componente preinstalado en el actuador 1600 05 00 (= suministrada con el actuador)
(ARA6X6 y ARA6X8) o como kit opcional para su pedido por __Válvula ESBE serie VRG, VRB, G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
separado. El conmutador auxiliar se ajusta fácilmente mediante una
solución exclusiva, que consiste simplemente en levantar el botón
giratorio para poder acceder a la leva del conmutador, sin necesidad
de usar herramientas ni de desmontarlo.

DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: _____________________máx. +55 ºC Potencia nominal del conmutador auxiliar: __ 6(3) A 250 V CA
___________________________________________ mín. -5 ºC Peso: _________________________________________ 0,4 kg
Fuente de alimentación: ___________ 24 ± 10% V CA, 50 Hz
_______________________________230 ± 10% V CA, 50 Hz LVD 2006/95/EC
Consumo eléctrico: 24V ______________________ 2 VA EMC 2004/108/EC
230V ______________________ 5 VA RoHS 2002/95/EC
Tipo de protección: _______________________________ IP41
Clase de protección: _________________________________ II CABLEADO
Par de torsión: ___________________________Véase la tabla El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la
instalación fija.
Señal de control de 2 puntos Señal de control de 3 puntos Conmutador auxiliar
*El sentido de rotación se puede
seleccionar mediante el ajuste del puente.

N N bu
Y bk M
L L bn

Actuador, series: Actuador con conmutador auxiliar, series:


ARA635 — ARA638, ARA645 — ARA648, ARA655 — ARA658 ARA636, ARA638, ARA646, ARA648, ARA656, ARA658
Los actuadores se instalan con dos cables separados, un cable para
la regulación del actuador y otro para el conmutador auxiliar.
Para definir la posición del conmutador, quite el botón del actuador y
gire el manguito de la leva de color verde hasta la posición deseada.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


60 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 2 PUNTOS

C + 77 (C = véase la válvula)
43
43

VÁLVULAS ROTATIVAS
37 66 13
77 Dimensiones de instalación para el actuador

MOTORIZADAS
serie ARA600 con las válvulas mezcladoras
ESBE VRG100, VRG200, VRG300 y VRB100

SERIE ARA600, 2 PUNTOS 24 V CA


Tensión Tiempo de funcionamiento Señal de Par de
N.º de pieza Referencia Nota
[V ca] 90° [s] control* torsión [Nm]
1212 01 00 ARA637 2)
24 15 SPST de 2 puntos 3
1212 04 00
1212 02 00
ARA638
ARA647
24 30 SPST de 2 puntos 6
1), 2)
2
1212 05 00 ARA648 1)
1212 03 00 ARA657
24 60 SPST de 2 puntos 6
1212 06 00 ARA658 1)

SERIE ARA600, 2 PUNTOS 230 V CA


Tensión Tiempo de funcionamiento Señal de Par de
N.º de pieza Referencia Nota
[V ca] 90° [s] control* torsión [Nm]
1212 07 00 ARA635 2)
230 15 SPST de 2 puntos 3
1212 10 00 ARA636 1), 2)
1212 08 00 ARA645
230 30 SPST de 2 puntos 6
1212 11 00 ARA646 1)
1212 09 00 ARA655
230 60 SPST de 2 puntos 6
1212 12 00 ARA656 1)
* SPST de 2 puntos = unipolar de una dirección (Single Pole Single Throw)
Nota 1) Con conmutador auxiliar premontado 2) Recomendado únicamente para válvulas DN 15-32.

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas


mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
N.º de pieza
1600 06 00 ___________________________________Meibes
1600 07 00 ____________________________________Watts
1600 08 00 _________________________ Honeywell Corona
1600 09 00 ___________________________________ Lovato

OPCIONAL
Kit de conmutador auxiliar _________ N.º de pieza 1620 07 00
Escotilla para cable _______________ N.º de pieza 1620 08 00

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 61
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 PROPORCIONAL
Proporcional
El actuador ESBE serie ARA600 para accionar válvulas
mezcladoras ESBE DN 15-50. Los actuadores tienen un rango
operativo de 90° y se pueden accionar fácilmente de modo manual.
Diseño patentado y registrado.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie ARA600 es un actuador compacto Gracias a la interfaz especial entre el actuador serie
diseñado para accionar válvulas mezcladoras rotativas DN 15-50. ARA600 y las válvulas ESBE serie VRG y VRB, la unidad
Los actuadores ARA6X9 son controlados por señal proporcional en su conjunto tiene una estabilidad y una precisión
y son los recomendados para aplicaciones de mezcla. El actuador extraordinarias durante la regulación. El actuador serie
tiene un rango operativo de 90° y la válvula se puede accionar ARA600 también se monta fácilmente en las válvulas ESBE
fácilmente de modo manual tirando del botón de la parte frontal serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG.
del actuador y haciéndolo girar. Serie VRG100 Serie MG
Además del control por señal proporcional, los actuadores Serie VRG200 Serie G
serie ARA639 también se pueden utilizar para el control por Serie VRG300 Serie F ≤ DN40
señal de 3 y 2 puntos. Serie VRB100 Serie BIV
Serie T y TM
VERSIONES Serie H y HG
Los actuadores ARA6X9 están disponibles para un suministro
KITS DE UNIÓN
eléctrico de 24 V CA/CC, a 50/60 Hz. Hay disponible un
conmutador auxiliar, que se puede configurar en cualquier El actuador se suministra junto con un kit adaptador para
posición, como kit opcional para su pedido por separado. que pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora
El conmutador auxiliar se ajusta fácilmente mediante una rotativa ESBE. También se puede realizar el pedido de los kits
solución exclusiva, que consiste simplemente en levantar el adaptadores por separado.
botón giratorio para poder acceder a la leva del conmutador, sin N.º de pieza
necesidad de usar herramientas ni de desmontarlo. 1600 04 00 __ Válvula ESBE serie G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
El ARA659 se puede configurar para unos tiempos de 1600 05 00 (= suministrada con el actuador)
funcionamiento de 45 y 120 segundos y se suministra con un __Válvula ESBE serie VRG, VRB, G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
cable de 1,5 m conectado.
El ARA639 se puede configurar para unos tiempos de
funcionamiento de 15, 30, 60 y 120 segundos. El ARA639
también dispone de las características adicionales de señal de
salida analógica proporcional para la supervisión de dispositivos,
etc., reducción avanzada opcional del ruido de la señal de
entrada y memoria de posicionamiento para un arranque rápido
tras un fallo de suministro eléctrico.
DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 ºC Tipo de protección: _________________________________IP41
____________________________________________ mín. -5 ºC Clase de protección: ___________________________________ II
Fuente de alimentación: _____ 24 ± 10% V CA/CC, 50/60 Hz Par de torsión: ____________________________ Véase la tabla
Consumo eléctrico: funcionamiento CA: _______________ 5 W Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____6(3) A 250 V CA
CC: _____________ 2,5 W Peso: __________________________________________ 0,4 kg
Consumo eléctrico: dimensiones CA: _____ ARA639, 11 VA
_________ ARA659, 8 VA
CC: ______ ARA639, 6 VA
_________ ARA659, 4 VA
CABLEADO LVD 2006/95/EC
El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la EMC 2004/108/EC
instalación fija. RoHS 2002/95/EC
6

24 V
5 N

0-10 V, 2-10 V, 4 Y 0-10 V/2-10 V/0-20 mA/4-20 mA


0-20 mA, 4-20 mA M
M 3
T
Y

2 X 2-10 V

1 N

Actuador serie ARA659 Actuador serie ARA639

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


62 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ARA600 PROPORCIONAL

C + 77 (C = véase la válvula)
43
43

VÁLVULAS ROTATIVAS
37 66 13
77 Dimensiones de instalación para el actuador

MOTORIZADAS
serie ARA600 con las válvulas mezcladoras
ESBE VRG100, VRG200, VRG300 y VRB100

SERIE ARA600, PROPORCIONAL 24 V CA/CC


Tensión Tiempo de funcionamiento Señal de Par de
N.º de pieza Referencia Nota
[V] 90° [s] control* torsión [Nm]
0..10 V, 2..10 V,
1252 01 00 ARA639 24 15/30/60/120 6
0..20mA, 4..20mA

1252 02 00 ARA659 24 45/120 0..10 V, 2..10 V,


0..20mA, 4..20mA 6 2

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas


mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
N.º de pieza
1600 06 00 ____________________________________Meibes
1600 07 00 _____________________________________ Watts
1600 08 00 __________________________ Honeywell Corona
1600 09 00 ____________________________________ Lovato

OPCIONAL
Kit de conmutador auxiliar __________ N.º de pieza 1620 07 00
Escotilla para cable ________________ N.º de pieza 1620 08 00

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 63
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 3 PUNTOS
3 puntos
Actuador ESBE serie 90 para accionar válvulas mezcladoras
ESBE DN 15-150. Esta serie cuenta con discos de leva ajustables
para lograr un rango operativo de 30º-180º o incluso 270º, en
función de la versión, lo cual hace que la serie sea muy flexible.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie 90 es un actuador compacto para el El actuador se suministra junto con un kit adaptador para que
accionamiento de válvulas mezcladoras rotativas. El actuador pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora rotativa ESBE.
es reversible y se proporciona con interruptores de fin de Serie VRG100* Serie G
carrera que son accionados por discos de levas. Mediante el Serie VRG200* Serie F
ajuste de los discos de levas se puede lograr un rango operativo Serie VRG300* Serie BIV
de 30° a 180° excepto en el caso del modelo 1205 33 00, que Serie VRB100* Serie T, TM
tiene un rango operativo de 270°. El actuador se proporciona Serie MG Serie H y HG
*Es necesario un kit adaptador disponible
con una desconexión para el funcionamiento manual y por separado, véase a continuación
dispone de una indicación en la parte frontal que muestra la KITS DE UNIÓN
posición de la válvula. Los kits adaptadores necesarios para un fácil ajuste en la válvula
El actuador con control por señal de 3 puntos está mezcladora rotativa ESBE están disponibles en dos estilos
disponible para 24 V CA, a 50/60 Hz, o para 230 V, a 50 Hz, distintos. El kit adaptador diseñado para la válvula mezcladora
con diferente tiempos de funcionamiento, como se indica en ESBE serie MG, G, F, BIV, H y HG se suministra con cada
la tabla. actuador. Los kits adaptadores para la válvula mezcladora ESBE
serie VRG y VRB se pueden solicitar por separado.
OPCIONES N.º de pieza
Conmutador auxiliar separado, véase en la tabla de la siguiente 1605 13 00 (= suministrado con el actuador)
página marcado con ** _________ Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG
________________________________N.º de pieza 9810 06 90 1605 34 00 (= suministrado con el n.º de pieza 1205 33 00)
_________Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y, HG
1605 33 00 _______________ Válvula ESBE serie VRG y VRB

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas


1 2 mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
N.º de pieza
1605 35 00 ______________________________________ BRV
1605 16 00 ___________ Centra ZR, DR, DRG, DRU (≤DN50)
1605 17 00 ___________________Centra Kompakt DRK/ZRK
1605 19 00 ______________________CTC, movimiento lineal
Para accionar la válvula manual- Gire la válvula hasta la 1605 36 00 _______________ BRV, Meibes, Oventrop, Watts
mente, presione el botón y utilice la posición deseada. 1605 13 00 _______________________ Sauter MH32…H42…
palanca. La corriente eléctrica se 1605 25 00 _________ Siemens VBG31, VBI31, VBF21 y VCI31
desconecta automáticamente 1605 14 00 _________________________ TA-VTR y TA-STM
mientras el botón está en la
posición inferior.
1605 26 00 __________________Schneider Electric/TAC-TRV
1605 15 00 ______Viessmann (todos los diámetros nominales)
1605 18 00 ____________________________________ WITA
«C

3 1605 20–24 00 _____ Diversos kits adaptadores para válvulas


LIC
»

_______________________________ mezcladoras integradas

DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 °C
___________________________________________ mín. -15 °C
Fuente de alimentación: ____________ 24 ± 10% V CA, 50 Hz
Para volver al funcionamiento
________________________________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
automático, la palanca debe
Consumo eléctrico: _______________ Actuador 24 V CA, 2 VA
situarse en la posición de bloqueo,
_______________________________ Actuador 230 V CA, 5 VA
y el botón regresa a la posición
Tipo de protección: ________________________________ IP 54
superior. El suministro actual está
Clase de protección:___________________________________ II
ahora conectado.
Par de torsión: ____________________________ Véase la tabla
Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____6(3) A 250 V CA
Peso: __________________________________________ 0,8 kg

LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


64 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATORIAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 3 PUNTOS

C+117 (C = véase la válvula)


124

88

VÁLVULAS ROTATIVAS
47

MOTORIZADAS
Dimensiones de instalación para el actua-
dor serie 90 con válvulas mezcladoras
48 48
117 ESBE serie MG, G, F, T/TM, H/HG y BIV

SERIE 90, 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión Tiempo de funcio- Par de Señal de
N.º de pieza Referencia Observación
[V CA] namiento 90° [s] torsión [Nm] control*
1205 02 00 91 Conmutador auxiliar por separado como opción**
24 15 5 SPDT de 3 puntos
1205 04 00
1205 06 00
91M
92
24 60 15 SPDT de 3 puntos
Con conmutador auxiliar premontado
Conmutador auxiliar por separado como opción** 2
1205 11 00 92M Con conmutador auxiliar premontado
1205 07 00 92-2 Conmutador auxiliar por separado como opción**
24 120 15 SPDT de 3 puntos
1205 09 00 92-2M Con conmutador auxiliar premontado
1205 13 00 93 Conmutador auxiliar por separado como opción**
24 240 15 SPDT de 3 puntos
1205 15 00 93M Con conmutador auxiliar premontado

SERIE 90, 3 PUNTOS 230 V CA


Tensión Tiempo de funcio- Par de Señal de
N.º de pieza Referencia Observación
[V CA] namiento 90° [s] torsión [Nm] control*
1205 17 00 94 Conmutador auxiliar por separado como opción**
230 15 5 SPDT de 3 puntos
1205 18 00 94M Con conmutador auxiliar premontado
1205 19 00 95 Conmutador auxiliar por separado como opción**
230 60 15 SPDT de 3 puntos
1205 22 00 95M Con conmutador auxiliar premontado
1205 20 00 95-2 Conmutador auxiliar por separado como opción**
230 120 15 SPDT de 3 puntos
1205 21 00 95-2M Con conmutador auxiliar premontado

1205 33 00 95-270M 230 50*** 5 SPDT de 3 puntos Con conmutador auxiliar premontado
Rango operativo de 270°
1205 23 00 96 Conmutador auxiliar por separado como opción**
230 240 15 SPDT de 3 puntos
1205 24 00 96M Con conmutador auxiliar premontado
* SPDT de 3 puntos = unipolar de dos direcciones (Single Pole Double Throw) *** Tiempo de funcionamiento a 270° - 150s (Configuración de fábrica)

CABLEADO
El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la
instalación fija.
Conmutador auxiliar

Actuador, n.º de pieza Actuador con conmutador auxiliar premontado, n.º de pieza
1205 02 00, 1205 06 00, 1205 07 00, 1205 (04) 00, (09), (11), (15), (18), (21), (22), (24), [33]
1205 13 00, 1205 17 00, 1205 19 00, Estos actuadores se suministran con un conmutador auxiliar.
Para definir la posición del conmutador, retire la cubierta del
1205 20 00, 1205 23 00 actuador y gire el manguito de la leva hasta la posición desea-
da.
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 65
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 2 PUNTOS
2 puntos
Actuador ESBE serie 90 para accionar válvulas mezcladoras
ESBE DN 15-150. Esta serie se suministra con discos de levas
ajustables para obtener un rango operativo de 30°-180°, lo cual
hace que la serie sea muy flexible.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie 90 es un actuador compacto para el El actuador se suministra junto con un kit adaptador para que
accionamiento de válvulas mezcladoras rotativas. El actuador es pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora rotativa ESBE.
reversible y se proporciona con interruptores de fin de carrera Serie VRG100* Serie G
que son accionados por discos de levas. Mediante el ajuste de Serie VRG200* Serie F
los discos de levas se puede lograr un rango operativo de 30° a Serie VRG300* Serie BIV
180°. El actuador se proporciona con una desconexión para el Serie VRB100* Serie T, TM
Serie MG Serie H y HG
funcionamiento manual y dispone de una indicación en la parte *Es necesario un kit adaptador disponible
frontal que muestra la posición de la válvula. por separado, véase a continuación
KITS DE UNIÓN
El actuador con control por señal de 2 puntos está
Los kits adaptadores necesarios para un fácil ajuste en la válvula
disponible para 230 V, a 50 Hz, con diferentes tiempos de
mezcladora rotativa ESBE están disponibles en dos estilos
funcionamiento, como se indica en la tabla.
distintos. El kit adaptador diseñado para la válvula mezcladora
Debería elegirse un actuador con control por señal de
ESBE serie MG, G, F, BIV, H y HG se suministra con cada
2 puntos con relé integrado cuando el actuador deba ser
actuador. Los kits adaptadores para la válvula mezcladora ESBE
controlado por un termostato de encendido/apagado.
serie VRG y VRB se pueden solicitar por separado.
N.º de pieza
1605 13 00 (= suministrado con el actuador)
_________ Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG
1605 33 00 _______________ Válvula ESBE serie VRG y VRB

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas


mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
N.º de pieza
1 2
1605 35 00 ______________________________________ BRV
1605 16 00 ___________ Centra ZR, DR, DRG, DRU (≤DN50)
1605 17 00 ___________________Centra Kompakt DRK/ZRK
1605 19 00 ______________________CTC, movimiento lineal
1605 36 00 _________________BRV, Meibes, Oventrop, Watts
1605 13 00 _______________________ Sauter MH32…H42…
Para accionar la válvula manual- Gire la válvula hasta la
1605 25 00 _________ Siemens VBG31, VBI31, VBF21 y VCI31
mente, presione el botón y utilice la posición deseada.
palanca. La corriente eléctrica se 1605 14 00 _________________________ TA-VTR y TA-STM
desconecta automáticamente 1605 26 00 __________________Schneider Electric/TAC-TRV
mientras el botón está en la 1605 15 00 ______Viessmann (todos los diámetros nominales)
posición inferior. 1605 18 00 ____________________________________ WITA
1605 20–24 00 _____ Diversos kits adaptadores para válvulas
«C

3 _______________________________ mezcladoras integradas


LIC
»

DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 °C
Para volver al funcionamiento ___________________________________________ mín. -15 °C
automático, la palanca debe Fuente de alimentación: ___________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
situarse en la posición de bloqueo, Consumo eléctrico: ________________________________5 VA
y el botón regresa a la posición Tipo de protección: ________________________________ IP 54
superior. El suministro actual está Clase de protección:___________________________________ II
ahora conectado. Par de torsión: ____________________________ Véase la tabla
Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____6(3) A 250 V CA
Peso: __________________________________________ 0,8 kg

LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


66 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 2 PUNTOS

C+117 (C = véase la válvula)


124

88

VÁLVULAS ROTATIVAS
47

MOTORIZADAS
Dimensiones de instalación para el actua-
dor serie 90 con válvulas mezcladoras
48 48
117 ESBE serie MG, G, F, T/TM, H/HG y BIV

SERIE 90, 2 PUNTOS 230 V CA


Tensión Tiempo de funcio- Par de Señal de
N.º de pieza Referencia Observación
[V ca] namiento 90° [s] torsión [Nm] control*
1205 25 00 97 15 5
230 SPST de 2 puntos Con relé integrado
1205 26 00 98
*SPST de 2 puntos = unipolar de una dirección (Single Pole Single Throw)
60 15
2

CABLEADO
El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la
instalación fija.

N N

L L

Actuador con relé integrado, n.º de pieza


1205 25 00, 1205 26 00
El sentido de rotación se cambia mediante la colocación de
un contacto bajo la cubierta.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 67
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 PROPORCIONAL
Proporcional
Actuador ESBE serie 90 para accionar válvulas mezcladoras
ESBE DN 15-150. Esta serie se suministra con discos de levas
ajustables para obtener un rango operativo de 30°-355°, lo cual
hace que la serie sea muy flexible.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El actuador ESBE serie 90 es un actuador compacto para el El actuador se suministra junto con un kit adaptador para que
accionamiento de válvulas mezcladoras rotativas. El actuador pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora rotativa ESBE.
es reversible y se proporciona con interruptores de fin de Serie VRG100* Serie G
carrera que son accionados por discos de levas. Para 1255 Serie VRG200* Serie F
01 00 a 1255 03 00 el rango operativo es de 90° o 180°, y Serie VRG300* Serie BIV
para 1255 04 00 el rango operativo es de 355°. El actuador se Serie VRB100* Serie T, TM
Serie MG Serie H y HG
proporciona con una desconexión para el funcionamiento *Es necesario un kit adaptador disponible
manual y dispone de una indicación en la parte frontal que por separado, véase a continuación
KITS DE UNIÓN
muestra la posición de la válvula.
Los kits adaptadores necesarios para un fácil ajuste en la válvula
El actuador también está disponible en versiones
mezcladora rotativa ESBE están disponibles en dos estilos
accionadas con motor paso a paso para la regulación
distintos. El kit adaptador diseñado para la válvula mezcladora
con diferentes señales proporcionales y tiempos de
ESBE serie MG, G, F, BIV, H y HG se suministra con cada
funcionamiento. Tensión de suministro 24 V CA/CC Los
actuador. Los kits adaptadores para la válvula mezcladora ESBE
actuadores vienen configurados de fábrica a 0-10 V y 15 s
serie VRG y VRB se pueden solicitar por separado.
para 1255 03 00, 60 s para 1255 01 00 y 120 s para 1255 02 00.
N.º de pieza
Cualquier ajuste puede realizarse retirando la cubierta frontal.
1605 13 00 (= suministrado con el actuador)
_________ Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, T, TM, H y HG
1605 33 00 _______________ Válvula ESBE serie VRG y VRB

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas


mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
N.º de pieza
1 2
1605 35 00 ___________________________________ BRV
1605 16 00 ___________ Centra ZR, DR, DRG, DRU (≤DN50)
1605 17 00 ___________________Centra Kompakt DRK/ZRK
1605 19 00 ______________________CTC, movimiento lineal
1605 36 00 _________________BRV, Meibes, Oventrop, Watts
1605 13 00 _______________________ Sauter MH32…H42…
Para accionar la válvula manual- Gire la válvula hasta la
posición deseada.
1605 25 00 _________ Siemens VBG31, VBI31, VBF21 y VCI31
mente, presione el botón y utilice la
palanca. La corriente eléctrica se 1605 14 00 _________________________ TA-VTR y TA-STM
desconecta automáticamente 1605 26 00 __________________Schneider Electric/TAC-TRV
mientras el botón está en la 1605 15 00 ______Viessmann (todos los diámetros nominales)
posición inferior. 1605 18 00 ____________________________________ WITA
1605 20–24 00 _____ Diversos kits adaptadores para válvulas
«C

3 _______________________________ mezcladoras integradas


LIC
»

DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 °C
Para volver al funcionamiento ___________________________________________ mín. -15 °C
automático, la palanca debe Fuente de alimentación: _____ 24 ± 10% V CA/CC, 50/60 Hz
situarse en la posición de bloqueo, Consumo eléctrico: ________________________________5 VA
y el botón regresa a la posición Tipo de protección: ________________________________ IP 54
superior. El suministro actual está Clase de protección:___________________________________ II
ahora conectado. Par de torsión: ____________________________ Véase la tabla
Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____6(3) A 250 V CA
Peso: __________________________________________ 0,8 kg

LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


68 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE 90 PROPORCIONAL

C+117 (C = véase la válvula)


124

88

VÁLVULAS ROTATIVAS
47

MOTORIZADAS
Dimensiones de instalación para el actua-
dor serie 90 con válvulas mezcladoras
48 48
117 ESBE serie MG, G, F, T/TM, H/HG y BIV

SERIE 90, PROPORCIONAL 24 V CA/CC


Tensión Tiempo de funcio- Par de Señal de
N.º de pieza Referencia Observación
[V] namiento [s] torsión [Nm] control*
1255 03 00 91P 15/30/45 4 Rango operativo de 90°
1255 01 00
1255 02 00
92P
92P2
24
60/90/120
120/180/240
15
15
0–10 V, 2–10 V,
0–20 mA, 4–20 mA
Rango operativo de 90°
Rango operativo de 180° 2
1255 04 00 92P4 120/240/360 15 Rango operativo de 355°

CABLEADO
El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en la instalación fija.

Y Señal 0-10 V, 2-10 V,


0-20 mA, 4-20 mA

L AC/DC 24 V
M

Actuador, n.º de pieza


1255 01 00, 1255 02 00,
1255 03 00, 1255 04 00

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 69
VÁLVULAS ROTATIVAS MOTORIZADAS
KIT DE CONEXIÓN
SERIE KTD100
NOVEDAD

KTD100
Rosca externa
Kit de conexión con rosca externa para el uso con válvulas de
rosca externa.

VERSIONES VÁLVULAS INDICADAS


Cada paquete contiene tres piezas de conexión, tres tuercas y tres El kit de conexión serie KTD100 puede adaptarse más
juntas. fácilmente a las válvulas mezcladoras ESBE:
Serie VRG132 Serie VRG332
Serie VRG142 Serie VRB142
Serie VRG232

DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Temperatura del medio: _____________________ máx. +180°C
____________________________________________ mín. -20°C
B
A

Diseño de la conexión-boquilla:________ conforme a EN 1254-4


______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________________ Rosca interna, EN 10226-1

Material
Tuerca: ________________________________Latón CW 614N
D Pieza de conexión: __________________ Latón DZR, CW 602N
Junta: ________________________________ Klingersil C-4400
C

SERIE KTD112 CON ROSCA EXTERNA

Rosca de la Rosca de la Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Nota
válvula A conexión B C D [kg]
3655 17 00 KTD112 G 1" G ¾" 48 40 0,44
3655 18 00 KTD112 G 1¼" G 1" 58,5 50 0,77
3655 19 00 KTD112 G 1½" G 1¼" 52,5 42 0,93
3655 20 00 KTD112 G 2" G 1½" 60 48 1,41
3655 21 00 KTD112 G 2¼" G 2" 65 52 2,05

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


70 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

AHORRO ENERGÉTICO.
ASPECTO ATRACTIVO.
RÁPIDA PUESTA EN MARCHA.
Hoy en día todo el mundo sabe que ahorro energético equivale a ahorro económico, especialmente
desde que los precios de la energía empezaron a subir desmesuradamente. Cuando ofrece los
controladores ESBE a sus clientes, puede hablarles de un ahorro energético del 17-24%* en
comparación con una válvula de accionamiento manual. Para los propietarios domésticos, eso a
menudo supone un ahorro equivalente al consumo de 1 año.
Para usted como instalador, los controladores ESBE son sinónimo de montaje e instalación
rápidos, ya que se suministran con los cables de los sensores y contacto de clavija preinstalados
para facilitar la conexión.
Para su cliente, el propietario doméstico, la temperatura interior alcanzará el mayor nivel posible. Y
en caso de que sea necesario un ajuste, cualquiera puede acceder fácilmente a los menús.
Multitud de pequeños detalles en un dispositivo compacto; y junto con las válvulas ESBE, una
combinación inigualable. De modo que tanto usted como instalador como su cliente salen ganando.
¿No cree?
* Capacidad de ahorro: 17% con control con sensor para exterior. 21% con control con sensor para interior. 24% con control con sensor para exterior e interior.
[Fuente: Revista de la Asociación de Consumidores de Suecia Råd&Rön n.º 2/2001]
TABLA DE CONTENIDO REGULADORES
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 72–79

REGULADOR 80–81
Serie 90C
Controlador de sensor de exterior,
suministrado con los cables de los sensores y el contacto de clavija

REGULADOR 82–83
Serie CRB100
Controlador de sensor de interior. Control remoto por cable o inalámbrico.
Suministrado con los cables de los sensores y el contacto de clavija.

REGULADOR 84–85
Serie CUA100
Controlador de sensor de interior/regulador de temperatura constante.
Para la conexión a cualquier actuador de 3 puntos de 24 V

REGULADOR 86–87
Serie CRA110
Regulador de temperatura constante.

REGULADORES
Intervalo ajustable de 5 a 950C. Par de torsión de hasta 6 Nm.

REGULADOR 88–89
Serie CRA120
Regulador de temperatura constante.
Intervalo ajustable de 5 a 950C. Par de torsión de hasta 15 Nm.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 73
REGULADORES

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

REGULADOR
SERIE CRB

AQUÍ PRESENTAMOS NUEVE BUENAS RAZONES PARA ELEGIR EL CRB121.


Lo hemos dicho antes y lo volvemos a repetir. El CRB121 es sin duda alguna un dispositivo mutuamente beneficioso.
Usted gana. Los clientes ganan. Y cuando ellos ganan, usted gana. Pero dejémonos de charla y presentemos nueve
buenas razones para elegir el CRB121. Las cuatro primeras hacen referencia a la instalación. Las cinco siguientes van a
ser sus ases bajo la manga.
UNA
MENOS TRABAJO. O MÁS. Productos fiables + poco
tiempo de instalación: asumir más trabajo o terminarlo
más rápido. O, si es de ese tipo de gente, asumir más
trabajo Y terminarlo más rápido.

DOS
COMODIDAD INALÁMBRICA. La tecnología La unidad de actuador del CRB
es fácil y rápida de montar en
inalámbrica le ofrece la fantástica posibilidad de colocar el sistema.
la unidad donde mejor le convenga. ¿No quedó bien a la El CRB tiene temperaturas
primera? No pasa nada. Cero cables: cero problemas. preestablecidas para una rápida
puesta en marcha, pero al
mismo tiempo es fácil de ajustar
en caso que sea necesario.
TRES
DISEÑO INTELIGENTE. DE VERDAD. El CRB121
viene listo para preconfigurarse a una temperatura
del caudal de máx. 50 ºC/mín. 5 ºC y una temperatura
interior de 21 ºC. Si necesita efectuar cambios, puede
hacerlos en cuestión de segundos.

También resulta fácil de utilizar


CUATRO para el cliente y además tiene
CÓMO ACTUALIZAR UN SISTEMA. Con el CRB121 un diseño atractivo desde un
punto de vista estético.
cualquier sistema es mucho más eficiente. Pero si va a
actualizar un sistema, no se limite al CRB. Sustituya la
válvula antigua por una válvula mezcladora de la serie SIETE
VRG o VRB y disfrute de un nuevo nivel de eficiencia UN DISEÑO REALMENTE BUENO NO DESTACA.
y comodidad. Porque solo con perfección se obtiene la El CRB121 se puede colocar en cualquier lugar gracias a
perfección. su diseño. Una vez colocado en la pared, le parecerá que
lleva ahí toda la vida.
CINCO
SANOS Y SALVOS. DURANTE TODO EL AÑO. Con OCHO
el CRB121, el cliente se beneficia de un clima interior CLIMATIZACIÓN A SU ALCANCE. Cambiar el clima
que se adapta a las condiciones del edificio. No hay interior es facilísimo con el CRB121. Con un solo dedo
nada más confortable. puede pulsar y girar el botón. ¡Y listos!

SEIS NUEVE
AHORRE ENERGÍA PARA EL CRUCIGRAMA DEL ¿SABE UNA COSA? HEMOS DEJADO LO MEJOR
DOMINGO. El CRB121 se ocupa de todo. Y si se le PARA EL FINAL. Al elegir el CRB121 el cliente disfruta
acaban las pilas, la unidad memoriza el último ajuste. del confort que antes tan solo soñaba y empieza a
ahorrar dinero desde el primer momento. La mejor
manera de describir una reducción del 20% en el
consumo energético en comparación con una válvula de
accionamiento manual es esta: ¡oooh!
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
74 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
GUÍA ESBE
SELECCIONE EL REGULADOR ADECUADO

DIFERENTES TRABAJOS. DIFERENTES NECESIDADES.


Por extraño que parezca, no todos los trabajos requieren el controlador de sonda de interior CRB121. Pero no pasa
nada. Si lo que se necesita es un controlador de sonda de exterior, se puede elegir el 90C. Y si el trabajo tan solo requiere
funcionalidad de control de la temperatura constante, se puede optar por el CRA100.

CRA100 CRB100 90C

REGULADORES
t$POUSPMEFMBUFNQFSBUVSBEFSFUPSOP

t
t$JSDVMBDJØOEFBHVBDBMJFOUF

t
t$BMFGBDDJØOQPSTVFMPSBEJBOUF
3
t3FGSJHFSBDJØO

t t t
t"NQMJBDJØOEFFEJGJDJPPTJTUFNB

t t t
t7JWJFOEBVOJGBNJMJBS

t t
t$BTBBEPTBEB
Recomendación: 1 controlador
por hogar.

t t
t.ÞMUJQMFTWJWJFOEBT
t(SBOEFTFEJGJDJPT
Recomendación: 1 controlador
por hogar.
t t
t
t.ÞMUJQMFTGVFOUFTEFDBMPS
t.ÞMUJQMFTDJSDVJUPTEFDBMFGBDDJØO
t$POUSPMDPODPNQFOTBDJØOBUNPTGÏSJDB
t"KVTUFTEFMUFNQPSJ[BEPS

Nota: estos ejemplos son esquemas de ideas generales. Siempre deben tenerse en cuenta la legislación y normativa locales.
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 75
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C

ES MÁS FÁCIL DE LO QUE CREE. Asist. conf.


MONTAJE RÁPIDO Y SENCILLO.
¿Desea iniciar asistente
El tiempo es oro. Por lo que el montaje de la serie 90C en la configuración?

válvula es fácil y rápido; como siempre lo es con las válvulas


no sí
y actuadores ESBE. Cada controlador se suministra con kits El asistente de configuración
le guiará rápidamente por los
adaptadores inteligentes para un fácil ajuste tanto a las nuevas diferentes ajustes necesarios
válvulas mezcladoras rotatorias ESBE como a las más antiguas. siguiendo una secuencia lógica.

También hay kits adaptadores disponibles para válvulas


mezcladoras de otras marcas o válvulas integradas en calderas.
Exter. 6°C
De este modo puede ofrecer fácilmente sus servicios de Caudal 39°C
Caud. obj. 35°C
ahorro energético tanto en instalaciones nuevas como antiguas. Interior 22°C
La representación de los valores
CONECTAR Y LISTOS. medidos y condiciones operativas
actuales se realiza en modo de
El controlador se suministra con las sondas y cable electrico gráfico con animaciones. Las
funciones importantes se indican
de alimentacion preinstalados para una fácil conexión y una mediante iconos.
instalación al instante.
Si deben conectarse cables de sensor o alimentación adicionales,
puede hacerse fácilmente en las cajas especiales del sensor. 60
Selecc. 2ª incl. 1.3
47

LOS GRANDES AHORROS ENERGÉTICOS SON 20


20 Exter. –12 –20 OK

POSIBLES. La curva de calefacción partida se


utiliza para obtener la temperatu-
DATOS ÚTILES ANTE SU CLIENTE: EL PROPIETARIO ra más confortable en diferentes
DOMÉSTICO. condiciones de construcción.

Con el controlador serie 90C puede hablarle a su cliente de un


ahorro energético del 17% (sensor para exterior) o del 24% (sensor
4.4.1. Inic 2009/10
para exterior e interior). Eso si lo comparamos con una válvula
4.4.2. días 1 25°C
de accionamiento manual. Para los propietarios domésticos, eso
a menudo supone un ahorro equivalente al consumo de 1 año. A Es posible configurar temper- 4.4.2. días 2 25°C
aturas de flujo fijas determi-
continuación se muestran ejemplos de cálculos; nadas para los próximos 14 ▲ ▼ Info
días. Esta función es de utilidad
A) En un chalet de tamaño medio con calefacción de gasóleo y un consumo anual de al poner en marcha un nuevo
sistema de calefacción por
alrededor de 3 m3$POVODPTUFEFMHBTØMFPEFFVSPTQPSNFUSPDÞCJDP suelo radiante.
→ Un ahorro del 17% equivale a unos 510 euros anuales. Si incorporamos un
sensor para interior, el ahorro alcanza los aproximadamente 720 euros anuales.
B) En un chalet de tamaño medio con calefacción con pellets y un consumo anual
de alrededor de 7 toneladas al año. Con un coste de los pellets de 280 euros ¿Guardar?
por tonelada. → Un ahorro del 17% equivale a unos 330 euros anuales. Si 7BBTBMJSEFMNFOÞ{(VBSEBS
incorporamos un sensor para interior, el ahorro alcanza los aproximadamente
510 euros anuales.
no Atrás sí
Los cuadros de diálogo de
FACILIDAD DE USO A PESAR DE LAS confirmación y las funciones
EFCMPRVFPEFMNFOÞFWJUBO
desajustes no deseados.
MUCHAS OPCIONES.
LA GRAN PANTALLA LE AYUDARÁ TANTO DURANTE COMO
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.
El controlador serie 90C incluye tantas posibilidades que podría 42 24:00
Fl
llegar a pensar que es difícil de manejar. Sin embargo no es El control de las funciones y la °C O
así. Verá que este controlador destaca por su funcionalidad supervisión a largo plazo de la 0
instalación se logran mediante
y por su funcionamiento tan sencillo que casi no necesita ni el registro y la visualización de 0:00 h 24:00
los datos. Estas estadísticas se
explicaciones. Para cada paso del proceso de entrada de datos, pueden utilizar como base para
la declaración energética de
cada una de las teclas tiene asignada una función determinada, un edificio.
que está claramente explicada. El menú del controlador
contiene palabras clave para los ajustes y valores medidos,
además de textos de ayuda o gráficos claramente estructurados.
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
76 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C

MULTITUD DE POSIBILIDADES DE MEJORAS CONTINUAS


APLICACIÓN. La evolución técnica no se detiene y el 90C evoluciona con
ella. Durante el desarrollo de la serie 90C se han incorporado
DECIDA QUÉ VERSIÓN ELIGE PARA SU APLICACIÓN. características y mejoras adicionales. Por ejemplo el 90C-2,
Del mismo modo que el 90C controla una válvula mezcladora, que ahora puede gestionar muchas más aplicaciones de las
también puede gestionar hasta 7 fuentes de entrada de datos que hemos incluido en los ejemplos de aplicaciones anteriores.
Las posibilidades añadidas también son válidas para el 90C-3,
diferentes y dispone de 3 posibilidades de control de salida, que ahora podrá gestionar aplicaciones como el control de
lo cual convierte al 90C en un controlador versátil y capaz alcantarillado/transferencia de energía a tanque secundario y
carga solar.
de controlador diversos circuitos de calor y componentes del
sistema con una alta precisión.
La versión 90C-1 está totalmente indicada para aplicaciones
básicas, pero hay multitud de posibilidades de aplicación
adicionales. Es por ello que el controlador ESBE serie 90C está
disponible en tres versiones diferentes para dar respuesta a las
necesidades de una gran variedad de sistemas.

REGULADORES
Para obtener más
variantes, por favor consulte
Regulador recomendado Alternativa secundaria No indicado la página siguiente

1 2 3

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3


3 4

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 77
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C
Regulador recomendado Alternativa secundaria No indicado

5 6

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3


7 8

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3


9 10

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3


11 12

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


78 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C
Regulador recomendado Alternativa secundaria No indicado

13

90C-1 90C-2 90C-3


14

REGULADORES
90C-1 90C-2 90C-3
3
15 16

90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3


17 18

Es necesaria la incorporación del sensor de alta temperatura CRS215.


90C-1 90C-2 90C-3 90C-1 90C-2 90C-3

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 79
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C
El regulador ESBE serie 90C es una completa unidad de control con
compensación de tiempo atmosférico. Simplemente debe montarlo en
una válvula ESBE de 3 vías para lograr una regulación excelente, o bien
montarlo en una VRB140 para obtener una funcionalidad incluso más
avanzada. Está disponible en diferentes versiones para dar respuesta a
las necesidades de una gran variedad de diseños de sistemas.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


La serie 90C está disponible en tres versiones distintas, La serie 90C se suministra con kits adaptadores para un fácil
todas ellas equipadas con pantallas gráficas completas para montaje en todas las válvulas mezcladoras rotativas ESBE.
un fácil manejo, así como cables de suministro eléctrico Serie VRG100 Serie MG
de 1,5 m para una instalación al instante. En las siguientes Serie VRG200 Serie G
tablas se muestran los muy diversos sistemas para los cuales Serie VRG300 Serie 3F
está indicado el 90C como unidad de control. La capacidad Serie VRB100 Serie BIV
de gestionar hasta 7 fuentes de entrada de datos diferentes Serie TM
y 3 posibilidades de control de salida y válvula mezcladora Serie 3H, 3HG y 4HG
hacen que el 90C sea versátil y capaz de controlar diversos KITS DE UNIÓN
circuitos de calor y componentes del sistema con una alta Con cada actuador se suministran kits adaptadores para un
precisión. El 90C viene preconfigurado para controlar un fácil ajuste a una válvula mezcladora rotativa ESBE.
sistema de calefacción doméstico normal, pero las opciones
para un mejor ajuste del sistema son muy diversas y los En caso necesario, pueden pedirse por separado los kits
parámetros son fáciles de modificar. Ello significa, sin adaptadores siguientes.
duda, lograr un nivel de confort todavía más alto. N.º de pieza
1605 37 00 _____________ Válvula ESBE serie VRG y VRB
FUNCIONES 1605 32 00 __Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, TM, H y HG
● = incluido, = opcional
Funciones Versión Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas
mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
90C-1
90C-2
90C-3

N.º de pieza
Programación diaria/semanal ● ● ● 1605 35 00 ___________________________________ BRV
Limitación de la curva de calefacción, máx./mín. ● ● ● 1605 16 00 _________ Centra ZR, DR, DRG, DRU(≤DN50)
Ejercitación de la válvula ● ● ●
Control de la bomba, encendido/apagado ● ● ● 1605 17 00 ________________ Centra Kompakt DRK/ZRK
Control de la bomba, circuito secundario ● ● 1605 36 00 ______________ BRV, Meibes, Oventrop, Watts
Control de la caldera ●
Fuente de calor auxiliar; control de posición de la válvula ● ● ●
1605 13 00 _____________________Sauter MH32…H42…
Fuente de calor auxiliar; control del sonda de temperatura ● ● 1605 25 00 ______ Siemens VBG31, VBI31, VBF21 y VCI31
Control de PID ● ● ● 1605 14 00 _______________________TA-VTR y TA-STM
Control del funcionamiento manual ● ● ●
Ángulo operativo 90°/180°/270° (preconfigurado 90°) ● ● ● 1605 15 00 ___ Viessmann (todos los diámetros nominales)
Desviación/limitación del ángulo operativo ● ● ● 1605 18 00 __________________________________WITA
Protección frente a heladas ● ● ●
CRS231 modo económico, temperatura interior de 10 °C
Control de temperatura de caudal constante ● ● ● EQUIPO OPCIONAL
Control de secuencia de temperatura de caudal constante, 14 días ● ● ● Sonda para interior CRS231 ______ N.º de pieza 1705 07 00
Control de agua caliente doméstica ●
Control de temperatura diferencial ● Sonda de tubería de caudal CRS211 _ N.º de pieza 1705 08 00
Asistente de configuración ● ● ● Sonda universal CRS213 _________ N.º de pieza 1705 09 00
Estadísticas de funcionamiento ● ● ●
Sonda de alta temperatura CRS215_ N.º de pieza 1705 11 00
HARDWARE
● = incluido, = opcional
Hardware Versión
90C-1
90C-2
90C-3

Cable de suministro eléctrico (230 V), 1,5 m ● ● ●


Cable de suministro eléctrico de la bomba/fuente de calor
(230 V), 1,5 m ●
Caja del sensor 1 2 2
N.º máx. de fuentes de entrada 5 6 7
N.º máx. de fuentes de salida 1 3 3
Sonda de tubería de caudal, cable de 1,5 m ● ● ●
Sonda universal, cable de 1,0 m (unid.) 2 3
Sonda para exterior (sin cable) ● ● ●
Sonda para interior (sin cable)
Cable del sonda, 20 m

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


80 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE 90C

C + 110 (C = véase la válvula) 47 88 C + 129 (C = véase la válvula) 47 88

48
48

48
48
110 129
Dimensiones de instalación para el Dimensiones de instalación para el
regulador serie 90C con las válvulas mezcladoras regulador serie 90C con válvulas mezcladoras
ESBE VRG100, VRG200, VRG300 y VRB100 &4#&TFSJF.( ( ' 55. ))(Z#*7

SERIE 90C-1

N.º de pieza Referencia N.º de fuentes N.º de fuentes Cable sonda Sonda para Sonda Nota
de entrada de salida incluido interior incluida universal

REGULADORES
1260 11 00 90C-1A ▯ 1)
1260 12 00 90C-1B 5 1 1)
1260 13 00 90C-1C ▯ ▯ 1)

SERIE 90C-2

N.º de pieza Referencia N.º de fuentes N.º de fuentes Cable sonda Sonda para Sonda Nota
de entrada de salida incluido interior incluida universal
1260 21 00 90C-2A ▯
1260 22 00 90C-2B 6 3 2
1260 23 00 90C-2C ▯ ▯
3
SERIE 90C-3

N.º de pieza Referencia N.º de fuentes N.º de fuentes Cable sonda Sonda para Sonda Nota
de entrada de salida incluido interior incluida universal
1260 31 00 90C-3A ▯
1260 32 00 90C-3B 7 3 3
1260 33 00 90C-3C ▯ ▯
Nota 1) Sustituye 1260 01 00 (95C)

DATOS TÉCNICOS
Unidad básica:________Regulador del actuador con alojamiento Actuador: ____________Tiempo de funcionamiento 120 s/90°
___________ de plástico, precableado para suministro y sondas Par de torsión: __________________________________15 Nm
Dimensiones (Al. x An. x Gr.): _______ aprox. 95 x 135 x 85 mm
Pantalla: ______ pantalla gráfica completa de 128 x 64 puntos Sondas: _______________ Sonda de temperatura tipo PT1000
Diodo electroluminiscente:__________ policromático/multicolor Cable del sonda: __________ 4 x 0,38 mm2, longitud máx. 30 m
Funcionamiento: ________________________ teclas de entrada Intervalo de temperatura:
Sonda de tubería de caudal CRS211, 1,5m __ 0 a +105 °C
Fuente de alimentación: ________ 230 ± 10% V CA, 50/60 Hz Sonda para exterior CRS214______________-50 a +70 °C
Consumo eléctrico:__________________________ aprox 5,0 VA Sonda universal CRS213 ∅5mm, 1,5m _____ 0 a +105 °C
Capacidad de conmutación total de la salida del relé 1-3: Sonda para interior CRS231 _____________+10 a +30 °C
___________2(0,8) A 250 V CA (bomba de circulación 185 W) Sonda de alta temperatura CRS215_____ –50 a +550 ºC
Tipo de protección: _________ IP 54 conforme a DIN 40050 CE
Clase de protección:___________________________________ II Peso: __________________________________________ 0,9 kg

Temperatura ambiente: ___________________ 0° a 40 °C máx. LVD 2006/95/EC


Humedad atmosférica ambiental: ______ máx. 85% HR a 25 °C &.$&$
RoHS 2002/95/EC

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 81
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRB100
CRB111 CRB113

El ESBE serie CRB100 es un controlador basado en una sonda de


interior con actuador integrado, una interfaz muy fácil de utilizar
y una instalación rápida y sencilla. Los ajustes se realizan a través
de una pantalla de la sala con sonda de interior integrada, que se
puede conectar a la unidad de actuador por cable o mediante una CRB121
conexión de radio inalámbrica.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El controlador serie CRB100 se ha diseñado para proporcionar El controlador se suministra junto con un kit de montaje
un alto nivel de confort y, al mismo tiempo, facilitar el ahorro para que pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora
energético al propietario de la vivienda. rotatoria ESBE.
El controlador está formado por dos componentes principales: Serie VRG100 Serie MG*
- unidad de actuador, para el montaje a la válvula mezcladora Serie VRG200 Serie G
que controla el suministro de calor, equipada con sonda de Serie VRG300 Serie F ≤ DN40
tubería de caudal con cable de 1,5 m. Disponible con fuente Serie VRB100 Serie BIV
de alimentación para 230 V CA (cable de 1,5 m con clavija de Serie T y TM
conexión incluida, listo para el uso). Serie H y HG
- pantalla de la sala, de diseño moderno, que contiene la sonda * No 5MG
de temperatura interior y en la que se definen los ajustes
climáticos diarios. La unidad de actuador se puede conectar a la
pantalla de la sala por cable (CRB110) o por conexión de radio
inalámbrica (CRB120).
La regulación se basa en la respuesta de la sonda interior y DATOS TÉCNICOS
se modifica fácilmente cambiando la temperatura deseada en la Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 ºC
____________________________________________ mín. -5 ºC
pantalla de la sala. Mediante una señal externa se puede activar
Intervalo de temperatura:
una temperatura objetivo alternativa. Sonda de tubería de caudal __________ +5 a +95°C
El CRB113 está disponible, opcionalmente, con control Sonda para interior ________________ +5 a +30°C
de la bomba con interruptor auxiliar, que incluye una caja de Tipo de protección- Unidad del actuador: _______________IP41
conexiones externa para facilitar la instalación. - Pantalla de la sala: ________IP20
Clase de protección: ___________________________________ II
MONTAJE Suministro eléctrico
- Unidad del actuador: ___ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
Para lograr el máximo confort, la pantalla de la sala debe - Pantalla de la sala - inalámbrica: _2 x 1,5 V LR6/AA
colocarse en una zona central abierta de la vivienda, alejada de Consumo eléctrico - 230 V CA: _____________________ 10 VA
la luz solar directa. La pantalla de la sala inalámbrica ofrece una Duración de la batería de la pantalla de la sala inalámbrica:1 año
solución flexible que permite una instalación todavía más más Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____6(3) A 250 V CA
rápida y sencilla. Par de torsión: ___________________________________ 6 Nm
El CRA110 se monta fácilmente a las válvulas ESBE de 3 y 4 Tiempo de funcionamiento a máxima velocidad: __________ 30s
Peso: __________________________________________ 0,9 kg
vías serie G, MG, F, BIV, T, TM, H y HG, y con las válvulas de la
Cable de la pantalla de la sala: _______________________ 20 m
serie VRG y VRB ofrece una precisión de regulación excepcional Frecuencia de radio CRB120: ____________________Ǎ.)[
y un montaje incluso más sencillo. _______________ Región 1 de la ITU conforme a EN 300220-2

EQUIPO OPCIONAL LVD 2006/95/EC


Sonda de tubería de caudal, cable de 5 m _ N.º de pieza 1705 31 00 &.$&$
RoHS 2002/95/EC

KITS DE UNIÓN CABLEADO


Con cada actuador se suministran los kits adaptadores El controlador debe ir precedida de un interruptor multipolar en
necesarios para un fácil ajuste a una válvula mezcladora la instalación fija.
rotatoria ESBE. También se puede realizar el pedido de los kits Bomba
adaptadores por separado.
N.º de pieza bn
1600 05 00 (= suministrada con el actuador) bu yg
_____Válvula ESBE serie VRG, VRB, G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG
C NO NC

Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas bu yg bn wh rd og


mezcladoras:
N.º de pieza
1600 06 00 ____________________________________Meibes Suministro Actuador
1600 07 00 _____________________________________ Watts
1600 08 00 __________________________ Honeywell Corona Controlador con caja de conexiones de control de la bomba,
1600 09 00 ____________________________________ Lovato serie CRB113

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


82 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRB100

C + 77 (C = véase la válvula)
44

69
44

38 67 13 133 24
77

Dimensiones de instalación para el con-


trolador serie CRB100 con las válvulas
mezcladoras ESBE VRG100, VRG200, Dimensiones de instalación
VRG300 y VRB100 para las pantallas de la sala

SERIE CRB100

REGULADORES
Tensión Par de torsión
N.º de pieza Referencia Pantalla de la sala Nota
[V CA] [Nm]
1266 01 00 CRB111
Cable
1266 03 00 CRB113 230 6 Con caja de conexiones de control de la bomba
1266 21 00 CRB121 Inalámbrico

EJEMPLO DE INSTALACIÓN
3

Sonda de
tubería Pantalla de la sala con
sonda de temperatura
interior

Suministro
* Bomba
eléctrico 230 V CA
230/24 V CA

Unidad de
actuador

Suministro eléctrico
230/24 V CA

* Solo para CRB113,


Controlador con caja de conexiones de control de la bomba

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 83
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CUA110
El ESBE serie CUA110 es un controlador de doble función, indicado
tanto para el control constante de la temperatura del caudal como
para la regulación interior mediante sonda. Puede utilizarse con
la mayoría de los actuadores de 3 puntos de 24 V CA, como los
ESBE serie ARA600 o serie 90. Los ajustes se realizan a través de la
pantalla de la sala con sonda de interior integrada.

FUNCIONAMIENTO ACTUADORES ADECUADOS


El ESBE serie CUA110 se puede utilizar tanto para el El regulador puede adaptarse más fácilmente a los actuadores
control constante de la temperatura del caudal como para ESBE siguientes:
la regulación interior mediante sonda. El controlador está Serie ARA600 Serie ALA222
formado por dos componentes principales: Serie 90 Serie ALD124, 144, 224, 244
- pantalla de la sala, de diseño moderno, que contiene la
sonda de temperatura interior y en la que se definen los
ajustes climáticos diarios DATOS TÉCNICOS
- unidad de control, equipada con una sonda de tubería, Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 ºC
____________________________________________ mín. -5 ºC
con cable de 1,5 m, y un cable de 1,5 m para el control del Intervalo de temperatura:
actuador Sonda de tubería de caudal __________ +5 a +95°C
Para lograr la máxima flexibilidad, el controlador se Sonda para interior ________________ +5 a +30°C
puede utilizar con la mayoría de los actuadores de 3 puntos Tipo de protección - Caja de control:___________IP54
- Pantalla de la sala: ________IP20
de 24 V CA (actuador no incluido con el producto). Para
Clase de protección:___________________________________ II
conocer las restricciones de carga y conexión eléctrica, Fuente de alimentación: ___________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
consulte el apartado de Datos técnicos. El ajuste de la Consumo eléctrico, 230 V CA: _____________________ 10 VA
temperatura se realiza a través de una pantalla muy fácil Tiempo de funcionamiento, recomendado: ___ 120 s (15-240 s)
de utilizar. Como control constante de la temperatura del Peso: __________________________________________ 0,8 kg
Consumo energético máximo permitido del actuador
caudal se puede establecer dentro del intervalo de 5 a 95 ºC. con adaptador de 230 V CA: ________________________4 VA
Tensión de salida ______________________ 3 puntos, 24 V CA
MONTAJE
Suministro eléctrico mediante adaptador de 230 V CA LVD 2006/95/EC
(incluye transformador y cable). &.$&$
RoHS 2002/95/EC
Unidad de control para un fácil montaje en la pared,
etc., cerca del actuador, indicada para aplicaciones en las CABLEADO
que la propia válvula y el actuador estén situados en una
posición de difícil acceso.
Sonda de tubería de caudal con cable de 1,5 m incluido
(cable más largo disponible como accesorio). La sonda debe
estar cuidadosamente aislada de la temperatura ambiente.

EQUIPO OPCIONAL
Sonda de tubería de caudal, cable de 5 m Remoto
Suministro
Sonda temp.
Actuador
Cerrar

_____________________________ N.º de pieza 1705 31 00


Abrir

T2
CUA
24V∼

24V∼

24V ∼
Abrir

Cerrar

230V ∼
N

Actuador

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


84 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CUA110
69

70
133 24 90 36

Dimensiones de instalación
Dimensiones de instalación para la pantalla de la sala para la caja de control

SERIE CUA110

REGULADORES
Tensión Intervalo de
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] temperatura
1264 01 00 CUA111 230 5–95°C

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN 3
1 CONTROL DE TEMPERATURA DE LA SALA 3 CONTROL DE TEMPERATURA DE LA SALA

Alcance de suministro Alcance de suministro

Suministro eléctrico Suministro eléctrico


Pantalla de la sala con Pantalla de la sala con
230/24 V CA sonda de temperatura 230/24 V CA sonda de temperatura
interior interior

Sonda de tubería Sonda de tubería

2 CONTROL DE TEMPERATURA CONSTANTE

Alcance de suministro Pantalla de la sala con sonda de


temperatura interior desactivada
Suministro eléctrico
230/24 V CA

Sonda de
tubería

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 85
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRA110
CRA111 CRA112
230 VAC 24 VAC
El ESBE serie CRA110 es una combinación de actuador y
controlador constante de la temperatura del caudal con un ajuste
regulable de la temperatura dentro del intervalo de 5 a 95 ºC. Para
válvulas hasta DN50, especialmente adecuado para las válvulas
ESBE de 3 vías serie VRG o las válvulas de 4 vías serie VRB.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El ESBE serie CRA110 es un actuador y controlador El controlador se suministra junto con un kit de montaje
integrado para el uso con válvulas mezcladoras. El ajuste para que pueda ajustarse fácilmente a una válvula mezcladora
de la temperatura se realiza mediante una una interfaz de rotatoria ESBE.
pantalla y palanca de mando muy fáciles de utilizar. Serie VRG100 Serie G
Con una señal externa se puede activar una temperatura Serie VRG200 Serie F ≤ DN40
objetivo alternativa. Serie VRG300 Serie BIV
Serie VRB100 Serie T y TM
MONTAJE Serie MG* Serie H y HG
* No 5MG
Suministro eléctrico mediante adaptador de 230 V CA (con
transformador, cable y enchufe) o 24 V CA (cable y enchufe).
Sonda de tubería de caudal con cable de 1,5 m incluido
(cable más largo disponible como accesorio). La sonda debe
estar cuidadosamente aislada de la temperatura ambiente.
El CRA110 se monta fácilmente a las válvulas ESBE
de 3 y 4 vías serie G, MG, F, BIV, T, TM, H y HG y con las
válvulas de la serie VRG y VRB ofrece una precisión de
regulación excepcional y un montaje incluso más sencillo.

EQUIPO OPCIONAL
Sonda de tubería de caudal, cable de 5 m
_____________________________ N.º de pieza 1705 31 00
DATOS TÉCNICOS
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 ºC
KITS DE UNIÓN
____________________________________________ mín. -5 ºC
Con cada actuador se suministran los kits adaptadores Intervalo de temperatura:
necesarios para un fácil ajuste a una válvula mezcladora Sonda de tubería de caudal __________ +5 a +95°C
rotatoria ESBE. También se puede realizar el pedido de los Tipo de protección: _________________________________IP41
kits adaptadores por separado. Clase de protección:___________________________________ II
Fuente de alimentación: ________ 24 ± 10% V CA, 50/60 Hz
N.º de pieza ________________________________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
1600 05 00 (= suministrada con el actuador) Consumo eléctrico - 24 V CA: _______________________3 VA
___Válvula ESBE serie VRG, VRB, G, MG, F, BIV, T, TM, H, HG - 230 V CA:____________________ 10 VA
Par de torsión: ___________________________________ 6 Nm
Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas Tiempo de funcionamiento a máxima velocidad: __________ 30s
Peso: __________________________________________ 0,4 kg
mezcladoras:
N.º de pieza
1600 06 00 _________________________________ Meibes LVD 2006/95/EC
&.$&$
1600 07 00 __________________________________ Watts RoHS 2002/95/EC
1600 08 00 _______________________ Honeywell Corona
1600 09 00 _________________________________ Lovato

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


86 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRA110

C + 77 (C = véase la válvula)
44
44

38 67 13
77

Dimensiones de instalación para el controlador


serie CRA110 con las válvulas mezcladoras
ESBE VRG100, VRG200, VRG300 y VRB100

SERIE CRA110

REGULADORES
Tensión Intervalo de Par de torsión
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] temperatura [Nm]
1272 01 00 CRA111 230
5–95°C 6
1272 02 00 CRA112 24

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

1 4
3
1.5 m (máx. 100 m) Alcance de suministro

Sonda

Sonda

Alcance de suministro
1.5 m (máx. 100 m)

2 5
Alcance de suministro
1.5 m (máx. 100 m)
Alcance de suministro
Sonda 1.5 m (máx. 100 m)

Sonda

3 Alcance de suministro
1.5 m (máx. 100 m)

Sonda

Agua potable

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 87
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRA120
El ESBE serie CRA120 es una combinación de actuador y
controlador constante de la temperatura del caudal con un
ajuste regulable de la temperatura dentro del intervalo de 5
a 95 ºC. Recomendado para válvulas de DN65 a DN150, está
especialmente indicado para las válvulas ESBE de 3 vías serie F.

FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS MEZCLADORAS ADECUADAS


El ESBE serie CRA120 es una solución de actuador y El controlador se suministra junto con un kit de montaje
controlador para el uso con válvulas mezcladoras o para que pueda ajustarse fácilmente a una válvula
selectoras. El ajuste de la temperatura se realiza mediante mezcladora rotatoria ESBE.
una unidad de pantalla muy fácil de usar. Serie F

MONTAJE
Suministro eléctrico mediante adaptador de 230 V CA (con KITS DE UNIÓN
transformador y cable) o 24 V CA (solo cable). Con cada actuador se suministran los kits adaptadores
Unidad controladora con pantalla incluida para facilitar necesarios para un fácil ajuste a una válvula mezcladora
el montaje en la pared, etc., indicada para aplicaciones en rotatoria ESBE. En caso necesario, pueden pedirse por
que la propia válvula y el actuador estén situados en una separado los kits adaptadores siguientes.
posición de difícil acceso. Cable de 1,5 m incluido para la N.º de pieza
conexión al actuador. 1605 33 00 _________________Válvula ESBE serie VRG, VRB
Sonda de tubería de caudal con cable de 1,5 m incluido 1605 13 00 __ Válvula ESBE serie MG, G, F, BIV, T, TM, H, HG
(cable más largo disponible como accesorio). La sonda debe
estar cuidadosamente aislada de la temperatura ambiente. Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas
El CRA120 se recomienda para el montaje en las mezcladoras y válvulas integradas en calderas:
válvulas ESBE serie F. N.º de pieza
1605 35 00 ___________________________________ BRV
EQUIPO OPCIONAL 1605 16 00 _________ Centra ZR, DR, DRG, DRU(≤DN50)
Sonda de tubería de caudal, cable de 5 m 1605 17 00 ________________ Centra Kompakt DRK/ZRK
_____________________________ N.º de pieza 1705 31 00 1605 36 00 ______________ BRV, Meibes, Oventrop, Watts
1605 13 00 _____________________Sauter MH32…H42…
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN 1605 25 00 _______ Siemens VBG31, VBI31, VBF21, VCI31
1605 14 00 _______________________ TA–VTR, TA–STM
1605 15 00 ___ Viessmann (todos los diámetros nominales)
1605 18 00 __________________________________WITA

DATOS TÉCNICOS
1 Temperatura ambiente: ______________________ máx. +55 ºC
Alcance de suministro
1.5 m (máx. 100 m) ____________________________________________ mín. -5 ºC
Intervalo de temperatura:
Sonda
Sonda de tubería de caudal __________ +5 a +95°C
Tipo de protección - Unidad del actuador: ______IP54
- Caja de control:___________IP54
Clase de protección:___________________________________ II
Fuente de alimentación: ________ 24 ± 10% V CA, 50/60 Hz
________________________________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
Consumo eléctrico - 24 V CA:________________________3 VA
- 230 V CA: ____________________ 10 VA
Par de torsión: __________________________________15 Nm
Tiempo de funcionamiento a máxima velocidad: _________ 120s
Peso: ___________________________________________0,9  g
Alcance de suministro
2
1.5 m (máx. 100 m)
LVD 2006/95/EC
&.$&$
RoHS 2002/95/EC

Sonda

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


88 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
REGULADORES
REGULADOR
SERIE CRA120

C+117 (C = véase la válvula)


124

88
47

70
48 48 90 36
117

Dimensiones de instalación para el actuador serie CRA120 con


WÈMWVMBTNF[DMBEPSBT&4#&TFSJF.( ( ' 55. ))(Z#*7 Dimensiones de instalación para la caja de control

REGULADORES
SERIE CRA120
Tensión Intervalo de Par de torsión
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] temperatura [Nm]
1274 21 00 CRA121 230
5–95°C 15
1274 22 00 CRA122 24

CABLEADO

Remoto Sonda temp. T2


Caja de control Suministro Actuador
Cerrar
24V∼

24V∼

Abrir

24V ∼
Abrir

Cerrar

230V ∼
N

Actuador

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 89
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

CARGA EFICIENTE.
PROLONGA LA VIDA ÚTIL DE LA
CALDERA.
DISEÑO COMPACTO Y PRÁCTICO.
La combustión de combustibles sólidos puede ser todo un reto. Especialmente si su solución
tiene que ofrecer eficiencia energética y además ser respetuosa con el medio ambiente.
Por un lado, las calderas de combustible sólido deberían realizar la combustión a alta temperatura
para garantizar una mayor eficiencia, menos emisiones contaminantes y menor formación de hollín.
Por otro lado, una temperatura de retorno demasiado baja produce daños internos por corrosión y
una reducción de la vida útil de la caldera.
Además, una caldera moderna a menudo abastece uno o más tanques de almacenamiento,
y se exige que este abastecimiento se lleve a cabo con eficiencia energética y una buena
estratificación. También es cada vez más habitual conectar otras fuentes de calor, como
calefacción solar, al sistema.
De modo que para lograr un sistema fiable y eficiente, hay que hacer
frente a multitud de retos. Este es el contexto de nuestra gama de productos
de combustible sólido.
TABLA DE CONTENIDO
PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 90–99

UNIDAD DE CARGA 100–102


Serie LTC100
DN 25–50, 35–140 kW, 500…750C

VÁLVULA DE CARGA 103–105


Serie VTC500
DN 25–50, Kvs 8–14, 500…750C

VÁLVULA DE CARGA 106–107


Serie VTC300
DN 15–20, Kvs 2,9–3,2, 450…800C

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


REGULADOR DE TIRO 108
Serie ATA200
10N, 35–950C/ 60–950C

TERMOSTATO INMERSIÓN 109


Serie CTF150
5000C

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 91
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

VÁLVULAS DE CARGA Y UNIDADES DE CARGA


SERIE VTC Y SERIE LTC
EL SECRETO DE UN CONSUMO
ENERGÉTICO MENOR.
Hemos creado un diseño de válvula completamente nuevo
(pendiente de patente). Este es el secreto que se oculta tras
el rendimiento de control, significativamente mejor que
cualquier otro existente en el mercado hasta la fecha.
¿Y cuál es el resultado? Una carga de almacenamiento
más eficiente y una mejor estratificación en el tanque de
almacenamiento. Los usuarios domésticos acaban teniendo
un sistema de calefacción que exige menos mantenimiento y
que genera más energía con cada pellet o trozo de madera.

CARACTERÍSTICAS PARA UN
Temperatura de la caldera.
SISTEMA MÁS SEGURO.
Temperatura de retorno a la caldera.
Las válvulas de carga y unidades de carga ESBE aseguran
que la caldera alcanza una temperatura de combustión Temperatura del tanque de almacenamiento.

elevada para garantizar las menores emisiones posibles. Por


encima de todo, las válvulas garantizan que la temperatura de 3&(6-"$*»/»15*."
retorno a la caldera se mantenga elevada y constante durante Las nuevas unidades de carga y válvulas de carga ESBE
todo el ciclo de combustión. proporcionan una regulación óptima a lo largo de todo el
proceso de combustión, y no solo al principio o al final.
De este modo se mejora la eficiencia, se reducen las
emisiones de sustancias perjudiciales para el medio ambiente
y disminuye la formación de alquitrán. Además, también se
prolonga la vida útil de la caldera.
Una función de autocirculación integrada es otra de las
nuevas características de la unidad de carga. Ello significa que
la carga del tanque continúa incluso en caso de fallo eléctrico o
de que la bomba de circulación deje de funcionar. Esta función
de autocirculación está bloqueada en el momento de la entrega,
pero el usuario puede activarla o desactivarla fácilmente.
AUTOCIRCULACIÓN INTEGRADA
COMO SIEMPRE, HEMOS TENIDO El instalador o el usuario pueden activar o desactivar
fácilmente la función de autocirculación de la unidad de
EN CUENTA EL ENTORNO DE carga ESBE serie LTC100.
TRABAJO DEL INSTALADOR.
A los usuarios domésticos les encantan las cocinas y los
baños grandes. Sin embargo, quieren las salas de calderas lo
más pequeñas posible, por no hablar del espacio entre la caldera
y el tanque de almacenamiento. Es por ello que nos hemos
asegurado de utilizar dimensiones compactas en nuestra nueva
unidad de carga, a pesar de sus muchas funciones integradas.
Instalación más rápida y sencilla por diversos motivos.
Puede contar con ello.
Con nuestro sistema, simplemente no es necesario instalar
una válvula de equilibrio en la tubería de desviación, porque
nuestras válvulas de carga regulan dos conexiones. De este
modo también se reduce el tiempo de instalación, ya que no
hace falta ajustar el sistema.
En los adaptadores se integra una función de cierre para la
unidad de carga. Con ello se facilitan, por ejemplo, las tareas %*.&/4*0/&4$0.1"$5"4
La unidad de carga ESBE tiene unas dimensiones muy
de mantenimiento de la bomba o válvula de carga, sin que compactas que facilitan su instalación.
sea necesario drenar todo el sistema.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


92 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
HAY COSAS QUE NUNCA CAMBIAN,
COMO NUESTRA AMPLIA
VARIEDAD DE PRODUCTOS.
Si está acostumbrado a trabajar con productos
ESBE, ya sabe que disponemos de una amplia gama de
productos entre los cuales elegir en todos los ámbitos. Y
nuestras unidades de carga y válvulas de carga no son una Rosca interna (Rp) Rosca externa (G)

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


excepción. Es por ello que hay hasta 95 variantes estándar
diferentes para elegir.
Empiece por elegir su opción de conexión de tuberías:
rosca interna, rosca externa, conexión por compresión o
brida de bomba.
A continuación, solo tiene que seleccionar la temperatura
correcta del sistema. Nuestras válvulas de carga contienen Brida de bomba/ Tuerca giratoria/
un termostato que abre la conexión "A" a una temperatura rosca externa (G) rosca externa (G)

preestablecida en función de la versión del producto. Pero no .6$)"4104*#*-*%"%&4


Las válvulas de carga ESBE serie VTC300 están disponibles
debe preocuparse si realiza mal la estimación de temperatura. con varias posibilidades de conexión:
Cambiar más tarde el termostato es fácil incluso una vez que
se ha instalado la válvula.

UN PROCESO DE CARGA
MÁS EFICIENTE APORTA
DIVERSOS BENEFICIOS.
Con las válvulas que regulan en dos puertos se logra
la combustión del combustible sólido con una buena
eficiencia energética y una alta precisión de regulación. 4
Las válvulas tienen el mismo valor de Kv en los
diagramas comparativos (en la parte derecha), pero la
válvula del diagrama inferior únicamente regula en un
puerto. La comparación muestra que las válvulas que
regulan en dos puertos presentan importantes ventajas:

– la temperatura de retorno T2 a la caldera se mantiene


a un nivel uniforme y estable.
– la temperatura de la caldera T1 es más equilibrada y
no presenta picos. De lo contrario, hay riesgo de que
la caldera caliente por encima del punto de ebullición
en cada pico, y de que la correcta estratificación en el
tanque de almacenamiento se vea comprometida en
cada punto bajo.

REGULACIÓN EN DOS PUERTOS


Con las unidades de carga y válvulas de carga ESBE que
regulan en dos puertos se logra una combustión del
combustible sólido con una buena eficiencia energética y
una regulación de alta precisión.
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 93
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
La combustión con madera y pellets funciona en 1.
ciclos de varias fases, un día tras otro. El reto es que la
combustión se realice con eficiencia a lo largo de todo el
ciclo: cuando empieza la combustión, cuando los tanques
de almacenamiento se cargan, etc.
Las válvulas de carga ESBE ayudan a ofrecer regulación
en todas las fases del ciclo de combustión. A continuación
se detalla qué ocurre durante las diversas fases.
A título de ejemplo, hemos seleccionado un sistema de
almacenamiento sencillo que tiene instalada una unidad
2.
de carga. El mismo principio también es aplicable a las
válvulas de carga.

Fase 1: Empieza la combustión.


La unidad de carga da prioridad a que la temperatura de la caldera
aumente rápidamente, por lo que el agua inicialmente solo circula por
el circuito de la caldera.

Fase 2: Empieza la carga del tanque


de almacenamiento.
Un termostato empieza a abrir la conexión desde el tanque de 3.
almacenamiento a una temperatura definida, en función de la versión
del producto. Durante todo el ciclo de combustión se mantiene una
temperatura de retorno a la caldera elevada y constante.

Fase 3: Tanque de almacenamiento durante la carga.


Un rendimiento de control adecuado garantiza una carga de
almacenamiento eficiente y una buena estratificación en el tanque
de almacenamiento.

Fase 4: El tanque de almacenamiento está


totalmente cargado.
Incluso en la fase final del ciclo de combustión, con el excelente 4.
rendimiento de regulación se garantiza que la temperatura de
retorno a la caldera esté bien controlada, a la vez que el tanque de
almacenamiento se carga desde arriba hacia abajo.

Fase 5: Finaliza la combustión.


Al cerrarse por completo el puerto superior, el caudal va directo al
tanque de almacenamiento, para aprovechar todo el calor de la
caldera.

5.

Temperatura de la caldera.

Temperatura de retorno a la caldera.

Temperatura del tanque de almacenamiento.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


94 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0

NUEVOS PRODUCTOS

REGULADOR DE TIRO
SERIE ATA200

Un diseño totalmente nuevo del regulador de tiro para sustituir a los fieles
servidores de la serie ATA100. Las mejoras de las nuevas series son, por
ejemplo, un bulbo de inmersión más corto, una función de mando mejorada,
así como un selector de ajuste de la temperatura más claramente visible. En
conjunto, todo esto responde a los requisitos actuales de los fabricantes de
calderas de madera.
El regulador de tiro ESBE es un dispositivo independiente de control de la
expansión termostática pensado para regular la temperatura de las calderas

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


que funcionan con combustible sólido mediante el ajuste de la entrada de
aire. No requiere cableado eléctrico ni una conexión compleja. El dispositivo
de control termostático detecta la temperatura de la caldera y, mediante una
palanca y cadena, regula la posición del orificio de purga, de modo que ajusta
la entrada a la caldera de aire para la combustión.

TERMOSTATO INMERSIÓN
SERIE CTF150
El termostato de gas de combustión serie CTF150 es una ampliación
de nuestra gama y suele utilizarse para el control de encendido/apagado de
bombas de circulación y unidades de carga en sistemas de combustible sólido.
El termostato de gas de combustión ESBE está formado por una sonda
de temperatura conectada a una unidad de conmutación. El conmutador se
utiliza para controlar el suministro eléctrico a una bomba de circulación o
4
unidad de carga con bomba de circulación integrada. El termostato se puede
programar fácilmente para cualquier temperatura objetivo de entre 20 ºC y
240 ºC girando el botón de ajuste. La sonda de temperatura se puede montar
directamente en el exterior de la tubería de gas de combustión o en el interior
de la tubería utilizando el bulbo de inmersión serie CTF851. La unidad de
conmutación está preparada para un fácil montaje en la pared.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 95
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
GUÍA ESBE
DIMENSIONES, UNIDAD DE CARGA SERIE LTC100

DIMENSIONES PARA LA UNIDAD DE CARGA SERIE LTC140


Comience por el poder calorífico de la caldera (por ejemplo, el rendimiento de la unidad. Seleccione la velocidad de la
18 kW) y desplácese horizontalmente hacia la derecha del bomba que supere las caídas de presión adicionales en los
diagrama hasta el valor de Δt elegido (recomendado por el componentes del sistema, como tuberías, caldera y tanque de
fabricante de la caldera), que es la diferencia de temperatura almacenamiento. Las diferentes opciones para la elección de
entre el tubo de salida desde la caldera y el retorno a la la velocidad de la bomba de la unidad de carga (por ejemplo,
caldera (por ejemplo, 85 °C-65 °C = 20 °C). marca I) aparecen donde la línea vertical se cruza con las
Desplácese verticalmente hasta las curvas que representan curvas. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos
elegir la velocidad de la bomba representada por la primera
curva (más baja) cruzada.

DIAGRAMA DE CAPACIDAD, SERIE LTC140, 55 KW


ΔP
[kPa] [m]
60 6

50 5
III

40 4
II

30 3

I
20 2

10 1

0 Caudal
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 [m3/h]
0,3 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 [l/s]
10

20 Δt =
10°
C

30 Δt
=1

C

40 Δt
=
20
°C
Δt
50 =
25
°C

60
Poder calorífico
[kW]
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
96 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
GUÍA ESBE
DIMENSIONES, UNIDAD DE CARGA SERIE LTC100

DIMENSIONES PARA LA UNIDAD DE CARGA SERIE LTC170


Comience por el poder calorífico de la caldera (por ejemplo, el rendimiento de la unidad. Seleccione la velocidad de la
60 kW) y desplácese horizontalmente hacia la derecha del bomba que supere las caídas de presión adicionales en los
diagrama hasta el valor de Δt elegido (recomendado por el componentes del sistema, como tuberías, caldera y tanque
fabricante de la caldera), que es la diferencia de temperatura de almacenamiento. Las diferentes opciones para la elección
entre el tubo de salida desde la caldera y el retorno a la de las conexiones (por ejemplo 1 1/2") y la velocidad de
caldera (por ejemplo, 90 °C-70 °C = 20 °C). la bomba (por ejemplo, marca III) de la unidad de carga
Desplácese verticalmente hasta las curvas que representan aparecen donde la línea vertical se cruza con las curvas.
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos elegir la
velocidad de la bomba representada por la primera curva
(más baja) que se cruza para la conexión seleccionada.

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


DIAGRAMA DE CAPACIDAD, SERIE LTC170, 100 KW
ΔP
[kPa] [m]
70 7

60 6
III
50 5 Conexión
40 4 II 2”

30 3 ≤1 1/2”

20 2
I
10 1

0
Caudal

0,2
1,0
0,3 0,4
1,5
0,5
2,0
0,6
2,5
0,7
3,0
0,8 0,9
3,5
1,0
4,0
1,1
[m3/h]
[l/s]
4
10

20

30
Δt =
10°
C
40

50 Δt
=1

C
60
Δt
70 =
20
°C
80
Δt

90
=
25
°C

100
Poder calorífico
[kW]

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 97
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
GUÍA ESBE
DIMENSIONES, VÁLVULA DE CARGA SERIE VTC300

DIMENSIONES PARA LA VÁLVULA Y LA BOMBA


Comience por el poder calorífico de la caldera (por ejemplo, 12 kPa) que deberá asumir la bomba. Además de la pérdida
25 kW) y desplácese horizontalmente hacia la derecha del de carga sobre la válvula, recuerde que también deberán
diagrama hasta el valor de Δt elegido, que es la diferencia establecerse correctamente las dimensiones de la bomba
de temperatura entre el tubo de salida desde la caldera y el para asumir la pérdida de carga en el resto del sistema (por
retorno a la caldera (por ejemplo, 90 °C-70 °C = 20 °C). ejemplo tuberías, caldera y tanque de acumulación).
Desplácese verticalmente hasta las curvas que representan
los diferentes tamaños de válvulas (por ejemplo, Kv 3,2) y Si la pérdida de carga y el caudal no coinciden con la bomba
luego desplácese horizontalmente hacia la izquierda hasta que tenía pensada para el sistema, pruebe con un valor de Kv
encontrar la pérdida de carga sobre la válvula (por ejemplo, diferente para lograr una pérdida de carga adecuada.

DIAGRAMA DE CAPACIDAD, SERIE VTC300


ΔP
[kPa] [m] Kvs = 2,8 Kvs = 3,2
100 10

80 8

60 6

40 4

20 2
Caudal
0
[m3/h]
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 [l/s]
5

10

15 Δt
=
10
°C
20
Δt
=
15

25
Δt

°C
=2
0°C

30

35

40
Poder calorífico
[kW]
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
98 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
GUÍA ESBE
DIMENSIONES, VÁLVULA DE CARGA SERIE VTC500

DIMENSIONES PARA LA VÁLVULA Y LA BOMBA


Comience por el poder calorífico de la caldera (por ejemplo, 12 kPa) que deberá asumir la bomba. Además de la pérdida
55 kW) y desplácese horizontalmente hacia la derecha del de carga sobre la válvula, recuerde que también deberán
diagrama hasta el valor de Δt elegido, que es la diferencia establecerse correctamente las dimensiones de la bomba
de temperatura entre el tubo de salida desde la caldera y el para asumir la pérdida de carga en el resto del sistema (por
retorno a la caldera (por ejemplo, 85 °C-70 °C = 15 °C). ejemplo tuberías, caldera y tanque de acumulación).
Desplácese verticalmente hasta las curvas que representan
los diferentes tamaños de válvulas (por ejemplo, Kv 9) y luego Si la pérdida de carga y el caudal no coinciden con la bomba
desplácese horizontalmente hacia la izquierda hasta encontrar que tenía pensada para el sistema, pruebe con un valor de Kv
la pérdida de carga sobre la válvula (por ejemplo, diferente para lograr una pérdida de carga adecuada.

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


DIAGRAMA DE CAPACIDAD, SERIE VTC500
ΔP
[kPa] [m] Kvs = 8
80 8
70 7 Kvs = 9

60 6
50 5
40 4 Kvs = 12

30 3 Kvs = 14

20 2

10 1 Caudal
0 [m3/h]
1 2 3 4 5 6 7
0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 [l/s]
10
20 4
30

40

50 Δt
=
10
60 °C

70
Δt

80
=
15
°C

90
100
Δt
=

110
20
° C

120
Δt

130
=2
5°C

140
150
Poder calorífico
[kW]
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 99
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
UNIDAD DE CARGA
SERIE LTC100
La unidad de carga ESBE serie LTC100 se utiliza para cargar
tanques de acumulación de una manera automática y eficiente, y
para proteger las calderas de combustible sólido de temperaturas Rosca interna/Conexión
de retorno demasiado bajas, que de lo contrario podrían causar la por compresión
formación de alquitrán, reducir el rendimiento y acortar la vida
útil de la caldera. Pendiente de patente.

FUNCIONAMIENTO UNIDAD DE CARGA LTC100 DISEÑADA PARA


La ESBE serie LTC100 es una unidad de carga diseñada para Calefacción Ventilación
proteger la caldera de temperaturas de retorno demasiado bajas. Refrigeración de confort Zona
Mantener una temperatura de retorno alta y estable permite un Agua potable Agua caliente centralizada
nivel más alto de eficiencia de la caldera y una menor formación Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
de alquitrán, y prolonga la vida útil de la caldera. Calefacción solar Refrigeración centralizada
La LTC100 se utiliza en aplicaciones de calefacción en las OPCIONES
que se emplean calderas de combustible sólido para alimentar Termostato 50 °C_________________N.º de pieza 5702 01 00
tanques de almacenamiento. Termostato 55 °C_________________N.º de pieza 5702 02 00
Termostato 60 °C_________________N.º de pieza 5702 03 00
FUNCIONAMIENTO
Termostato 65 °C_________________N.º de pieza 5702 08 00
La unidad de carga está formada por una válvula térmica
Termostato 70 °C_________________N.º de pieza 5702 04 00
y una bomba, diseñadas para que tanto el montaje como
Termostato 75 °C_________________N.º de pieza 5702 05 00
la manipulación resulten de lo más sencillo. La unidad de
carga está protegida mediante un aislamiento y equipada con
termómetros de fácil lectura. DATOS TÉCNICOS
La válvula regula en dos vías, con lo cual se facilita la Clase de presión: __________________________________ PN6
instalación y no se precisa ninguna válvula de ajuste en la tubería Temperatura del medio: ______________________ máx. 110 °C
de desviación. _____________________________________________ mín. 0 °C
La LTC100 dispone de una función de autocirculación Temperatura ambiente: _______________________ máx. 60 °C
_____________________________________________ mín. 0 °C
integrada que permite que la unidad siga siendo operativa
Tasa de fuga A-AB: __________ máx. 0,5% de caudal máx. (Qmáx.)
incluso durante un fallo de suministro eléctrico o un fallo de la Tasa de fuga B-AB: ___________ máx. 3% de caudal máx. (Qmáx.)
bomba. La función de circulación está bloqueada en el momento Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________________ 100
de la entrega, pero se puede activar fácilmente en caso necesario. Tensión de suministro: _____________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
La válvula dispone de un termostato que comienza a abrir Consumo eléctrico:________________________ LTC140, 65 W
la conexión A a una temperatura de salida del agua mezclada en _______________________________________LTC170, 132 W
Clasificación energética: ______________________________ C
la conexión AB de 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C o 75°C. La
Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
conexión B se cierra completamente cuando la temperatura en la _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
conexión A supera la temperatura de apertura nominal en 10 °C.
.BUFSJBM
MEDIOS Cuerpo y cubierta de la válvula: ____Hierro nodular EN-JS 1050
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo de
glicol al 50% para la protección frente a heladas y compuestos LVD 2006/95/EC
&.$ 2004/108/EC
absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la viscosidad como RoHS 2002/95/EC
la conducción térmica resultan afectadas cuando se incorpora PED 97/23/EC, artículo 3.3
glicol al agua del sistema, este hecho debe tenerse en cuenta al Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de
establecer las dimensiones de la unidad. ingeniería correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO MODELO DE CAUDAL


La unidad de carga está equipada con válvulas de cierre a bola B
para facilitar las futuras tareas de mantenimiento.
La unidad de carga no necesita ningún mantenimiento AB A
en condiciones normales. Sin embargo, hay disponibles
termostatos, que son fáciles de sustituir en caso necesario.
CABLEADO
La bomba debe ir precedida de un interruptor multipolar en la
instalación fija.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


100 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
UNIDAD DE CARGA
SERIE LTC100

C
B

A D

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


SERIE LTC141, ROSCA INTERNA
Potencia Temperatura
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Mezclada
Adaptador [kg]
[kW] (Δt máx.) Apertura (AB) A B C D

5500 01 00 85 40 50°C 53°C ± 5°C


5500 02 00 75 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 03 00 65 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC141 25 Rp 1“ 205 50 207 110 4.75
5500 11 00 55 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 04 00 45 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 05 00 35 15 75°C 78°C ± 5°C
5500 06 00 85 40 50°C 53°C ± 5°C
5500 07 00 75 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 08 00 65 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC141 32 Rp 1¼“ 235 50 222 110 4.90
5500 12 00 55 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 09 00 45 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 10 00 35 15 75°C 78°C ± 5°C

SERIE LTC143, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN 4


Potencia Temperatura
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Mezclada
Adaptador [kg]
[kW] (Δt máx.) Apertura (AB) A B C D

5500 13 00 85 40 50°C 53°C ± 5°C


5500 14 00 75 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 15 00 65 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC143 25 CPF 28 mm 220 50 215 110 5.0
5500 23 00 55 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 16 00 45 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 17 00 35 15 75°C 78°C ± 5°C
5500 18 00 85 40 50°C 53°C ± 5°C
5500 19 00 75 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 20 00 65 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC143 32 CPF 35 mm 220 50 215 110 5.0
5500 24 00 55 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 21 00 45 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 22 00 35 15 75°C 78°C ± 5°C
CPF = conexión por compresión

Para obtener más


variantes, por favor consulte
la página siguiente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 101
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
UNIDAD DE CARGA
SERIE LTC100

C
B

A D

SERIE LTC171, ROSCA INTERNA


Potencia Temperatura
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Adaptador
[kW] (Δt Apertura Mezclada A B C D [kg]
máx.) (AB)
5500 25 00 120 40 50°C 53°C ± 5°C
5500 26 00 105 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 27 00 90 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC171 40 Rp 1½“ 246 50 228 110 5,7
5500 35 00 75 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 28 00 60 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 29 00 45 15 75°C 78°C ± 5°C
5500 30 00 140 40 50°C 53°C ± 5°C
5500 31 00 120 35 55°C 58°C ± 5°C
5500 32 00 100 30 60°C 63°C ± 5°C
LTC171 50 Rp 2“ 246 50 228 110 6,0
5500 36 00 80 25 65°C 68°C ± 5°C
5500 33 00 65 20 70°C 73°C ± 5°C
5500 34 00 50 15 75°C 78°C ± 5°C

EJEMPLO DE INSTALACIÓN

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


102 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
VÁLVULA DE CARGA
SERIE VTC500
VTC531
Rosca interna
La válvula de carga ESBE serie VTC500 se utiliza para cargar
tanques de acumulación de una manera eficiente y para
proteger las calderas de combustible sólido de hasta 150 kW de
temperaturas de retorno demasiado bajas, que de lo contrario
podrían causar la formación de alquitrán, reducir el rendimiento y
VTC511 VTC512
acortar la vida útil de la caldera. Pendiente de patente. Rosca interna Rosca externa

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA VTC500 DISEÑADA PARA


La ESBE serie VTC500 es una válvula térmica de 3 vías diseñada Calefacción Ventilación
para proteger la caldera de temperaturas de retorno demasiado Refrigeración de confort Zona
bajas. Mantener una temperatura de retorno alta y estable Agua potable Agua caliente centralizada
significa un nivel más alto de eficiencia de la caldera y una menor Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
formación de alquitrán, y prolonga la vida útil de la caldera. La Calefacción solar Refrigeración centralizada
válvula VTC500 se utiliza en aplicaciones de calefacción de hasta OPCIONES
150 kW en las que se emplean calderas de combustible sólido para Termostato 50 °C_________________N.º de pieza 5702 01 00

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


alimentar tanques de almacenamiento. La válvula se instala en la Termostato 55 °C_________________N.º de pieza 5702 02 00
tubería de retorno a la caldera (50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C o Termostato 60 °C_________________N.º de pieza 5702 03 00
75 °C) o en la tubería de alimentación del tanque de acumulación Termostato 65 °C_________________N.º de pieza 5702 08 00
(70 °C o 75 °C). Se recomienda la primera alternativa, ya que Termostato 70 °C_________________N.º de pieza 5702 04 00
ofrece un diseño de tuberías más sencillo para la expansión Termostato 75 °C_________________N.º de pieza 5702 05 00
(véanse los ejemplos de instalación). Termómetro, 3 unidades ___________N.º de pieza 5702 06 00
Aislamiento, ≥ DN 32 _____________N.º de pieza 5702 07 00
FUNCIONAMIENTO
La válvula regula en dos puertos, con lo cual se facilita la
instalación y no se precisa ninguna válvula de ajuste en la tubería
de desviación. DATOS TÉCNICOS
La función de la válvula es independiente de su posición de Clase de presión: ____________________Serie VTC510, PN10
montaje. ____________________________________ Serie VTC530, PN6
La válvula dispone de un termostato que comienza a abrir Temperatura del medio: ______________________ máx. 110 °C
_____________________________________________ mín. 0 °C
la conexión A a una temperatura de salida del agua mezclada en
Presión diferencial máx.: _______________100 kPa (1,0 bares)
la conexión AB de 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C o 75°C. La Presión diferencial máx. A-B: _____________ 30 kPa (0,3 bares)
conexión B se cierra completamente cuando la temperatura en la Tasa de fuga A-AB: ________________________ máx. 1% de Kv
conexión A supera la temperatura de apertura nominal en 10 °C. Tasa de fuga B-AB: ________________________ máx. 3% de Kv
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________________ 100
VERSIONES Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
La serie VTC511 y VTC512 se suministran con las respectivas ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
roscas internas y externas. La serie VTC531 se suministra
.BUFSJBM
4
con tres válvulas de cierre de bolas con rosca interna (1"-2"),
Cuerpo y cubierta de la válvula: ____Hierro nodular EN-JS 1050
un adaptador de bomba con rosca interna (1½"), un kit de
aislamiento y tres termómetros. PED 97/23/EC, artículo 3.3
Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de
MEDIOS ingeniería correcta).
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo de Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.
glicol al 50% para la protección frente a heladas y compuestos
MODELO DE CAUDAL
absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la viscosidad como
la conducción térmica resultan afectadas cuando se incorpora
glicol al agua del sistema, este hecho debe tenerse en cuenta B
AB A
al establecer las dimensiones para la válvula. Cuando se añade
glicol al 30-50%, el efecto de salida máximo de la válvula AB A
disminuye en un 30-40%. Con una concentración más baja de B
glicol no hay que tomar ninguna medida especial.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Recomendamos equipar las conexiones de las válvulas con
dispositivos de cierre (incluidos en la serie VTC531). El objetivo
de ello es facilitar las futuras tareas de mantenimiento.
La válvula de carga no necesita ningún mantenimiento
en condiciones normales. Sin embargo, hay disponibles
termostatos, que son fáciles de sustituir en caso necesario.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 103
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
VÁLVULA DE CARGA
SERIE VTC500

C
B

A D

SERIE VTC511, ROSCA INTERNA

Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) [kg]
A B C D
5102 01 00 50°C 53°C ± 5°C
5102 02 00 55°C 58°C ± 5°C
5102 03 00 60°C 63°C ± 5°C
VTC511 25 9 Rp 1“ 93 34 69 47 0,84
5102 11 00 65°C 68°C ± 5°C
5102 04 00 70°C 73°C ± 5°C
5102 05 00 75°C 78°C ± 5°C
5102 06 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 07 00 55°C 58°C ± 4°C
5102 08 00 60°C 63°C ± 4°C
VTC511 32 14 Rp 1¼“ 105 38 75 55 1,38
5102 12 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 09 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 10 00 75°C 78°C ± 4°C

SERIE VTC512, ROSCA EXTERNA

Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) [kg]
A B C D
5102 15 00 50°C 53°C ± 5°C
5102 16 00 55°C 58°C ± 5°C
5102 17 00 60°C 63°C ± 5°C
VTC512 25 9 G 1¼“ 93 34 69 47 0,80
5102 25 00 65°C 68°C ± 5°C
5102 18 00 70°C 73°C ± 5°C
5102 19 00 75°C 78°C ± 5°C
5102 20 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 21 00 55°C 58°C ± 4°C
5102 22 00 60°C 63°C ± 4°C
VTC512 32 14 G 1½“ 105 38 75 55 1,31
5102 26 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 23 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 24 00 75°C 78°C ± 4°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


104 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
VÁLVULA DE CARGA
SERIE VTC500

C
B

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


A D

SERIE VTC531, ROSCA INTERNA

Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) [kg]
A B C D
5102 55 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 56 00 55°C 58°C ± 4°C
5102 57 00 60°C 63°C ± 4°C
VTC531 25 8 Rp 1“ 197 77 121 110 2,0
5102 75 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 58 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 59 00 75°C 78°C ± 4°C
5102 60 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 61 00 55°C 58°C ± 4°C
5102 62 00 60°C 63°C ± 4°C
VTC531 32 8 Rp 1¼“ 230 77 138 110 2,2
5102 76 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 63 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 64 00 75°C 78°C ± 4°C
5102 65 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 66 00
5102 67 00
55°C
60°C
58°C ± 4°C
63°C ± 4°C
4
VTC531 40 8 Rp 1½“ 242 77 143 110 2,3
5102 77 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 68 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 69 00 75°C 78°C ± 4°C
5102 70 00 50°C 53°C ± 4°C
5102 71 00 55°C 58°C ± 4°C
5102 72 00 60°C 63°C ± 4°C
VTC531 50 12 Rp 2“ 260 77 152 110 2,6
5102 78 00 65°C 68°C ± 4°C
5102 73 00 70°C 73°C ± 4°C
5102 74 00 75°C 78°C ± 4°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

INSTALACIÓN

Mezcladora Selectora
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 105
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
VÁLVULA DE CARGA
SERIE VTC300
Rosca interna Rosca externa Brida de bomba/
Rosca externa
La válvula térmica ESBE serie VTC300 se utiliza para proteger las
calderas de hasta 30 kW de temperaturas de retorno demasiado
bajas. La ESBE serie VTC300 también carga tanques de
acumulación de manera eficiente.

Tuerca giratoria/
Rosca externa
FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA VTC300 DISEÑADA PARA
La ESBE serie VTC300 es una válvula térmica de 3 vías diseñada Calefacción Ventilación
para proteger la caldera de temperaturas de retorno demasiado Refrigeración de confort Zona
bajas. Mantener una temperatura de retorno alta y estable Agua potable Agua caliente centralizada
significa un nivel más alto de eficiencia de la caldera y una menor Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
formación de alquitrán, y prolonga la vida útil de la caldera. La Calefacción solar Refrigeración centralizada
válvula VTC300 se utiliza en aplicaciones de calefacción de hasta
30 kW en las que se emplean calderas de combustible sólido para OPCIONES
alimentar tanques de almacenamiento. La válvula se instala en Termostato 45 °C_____________ N.º de pieza 5700 01 00
la tubería de retorno a la caldera (45 °C, 55 °C, 60 °C, 70 °C u Termostato 55 °C_____________ N.º de pieza 5700 02 00
80 °C) o en la tubería de alimentación del tanque de acumulación Termostato 60 °C_____________ N.º de pieza 5700 03 00
(70 °C u 80 °C). Se recomienda la primera opción, ya que ofrece Termostato 70 °C_____________ N.º de pieza 5700 04 00
un diseño de tuberías más sencillo para la expansión (véanse los Termostato 80 °C_____________ N.º de pieza 5700 05 00
ejemplos de instalación).
DATOS TÉCNICOS
FUNCIONAMIENTO Clase de presión: _________________________________PN10
La válvula regula en dos puertos, con lo cual se facilita la Temperatura del medio: ______________________ máx. 100 °C
instalación y no se precisa ninguna válvula de ajuste en la _____________________________________________ mín. 0 °C
Presión diferencial máx.: ____ .F[DMBEPSB L1B  CBSFT

tubería de desviación.
Presión diferencial máx.: _______ Selectora, 30 kPa (0,3 bares)
La función de la válvula es independiente de su posición de Tasa de fuga A-AB: ______________________Sellado hermético
montaje. Tasa de fuga B-AB: ________________________ máx. 3% de Kv
La válvula dispone de un termostato que comienza a abrir la Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________________ 100
conexión A a una temperatura de salida del agua mezclada en la Conexiones: ___________________ Rosca interna, EN 10226-1
conexión AB de 45 °C, 55 °C, 60 °C, 70 °C u 80 °C. La conexión ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
B se cierra completamente cuando la temperatura en la conexión
.BUFSJBM
A supera la temperatura de apertura nominal en 10 °C. Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto
con fluidos: ___________ Latón DZR, CW 602N, resistente a la
MEDIOS desgalvanización
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo de
glicol al 50% para la protección frente a heladas y compuestos PED 97/23/EC, artículo 3.3
absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la viscosidad como Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de
la conducción térmica resultan afectadas cuando se incorpora ingeniería correcta).
Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.
glicol al agua del sistema, este hecho debe tenerse en cuenta
al establecer las dimensiones para la válvula. Cuando se añade MODELO DE CAUDAL
glicol al 30-50%, el efecto de salida máximo de la válvula
B
disminuye en un 30-40%. Con una concentración más baja de AB A
glicol no hay que tomar ninguna medida especial.
AB A
SERVICIO Y MANTENIMIENTO B
Recomendamos equipar las conexiones de las válvulas con
dispositivos de cierre a fin de facilitar las futuras tareas de
mantenimiento.
La válvula de carga no necesita ningún mantenimiento en
condiciones normales. Sin embargo, hay disponibles termostatos,
que son fáciles de sustituir en caso necesario.

INSTALACIÓN

Mezcladora Selectora

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


106 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
VÁLVULA DE CARGA
SERIE VTC300

B
C

A D A D
VTC311, VTC312 VTC317, VTC318

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


SERIE VTC311, ROSCA INTERNA
Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) A B C D [kg]
5100 01 00 45°C 47°C ± 2°C
5100 02 00 55°C 57°C ± 2°C
5100 03 00 VTC311 20 3,2 Rp ¾“ 60°C 62°C ± 2°C 70 42 42 46 0,53
5100 04 00 70°C 72°C ± 2°C
5100 05 00 80°C 82°C ± 2°C

SERIE VTC312, ROSCA EXTERNA


Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) A B C D [kg]
5100 08 00 45°C 47°C ± 2°C
5100 09 00 55°C 57°C ± 2°C
5100 10 00 VTC312 15 2,8 G ¾“ 60°C 62°C ± 2°C 70 42 42 46 0,48
5100 11 00 70°C 72°C ± 2°C
5100 12 00 80°C 82°C ± 2°C
5100 15 00
5100 16 00
45°C
55°C
47°C ± 2°C
57°C ± 2°C 4
5100 17 00 VTC312 20 3,2 G 1“ 60°C 62°C ± 2°C 70 42 42 46 0,51
5100 18 00 70°C 72°C ± 2°C
5100 19 00 80°C 82°C ± 2°C

SERIE VTC317, BRIDA DE BOMBA Y ROSCA EXTERNA


Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) A B C D [kg]
5100 22 00 45°C 47°C ± 2°C
5100 23 00 55°C 57°C ± 2°C
5100 24 00 VTC317 20 3,2 PF 1½“, G 1“ 60°C 62°C ± 2°C 75 42 42 57 0,57
5100 25 00 70°C 72°C ± 2°C
5100 26 00 80°C 82°C ± 2°C

SERIE VTC318, TUERCA GIRATORIA Y ROSCA EXTERNA


Temperatura Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión
Apertura Mezclada (AB) A B C D [kg]
5100 29 00 45°C 47°C ± 2°C
5100 30 00 55°C 57°C ± 2°C
5100 31 00 VTC318 20 3,2 RN 1“, G 1“ 60°C 62°C ± 2°C 70 42 42 46 0,49
5100 32 00 70°C 72°C ± 2°C
5100 33 00 80°C 82°C ± 2°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. PF = brida de bomba RN = tuerca giratoria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 107
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
REGULADOR DE TIRO
SERIE ATA200
NOVEDAD

El regulador de tiro ESBE serie ATA200 es un dispositivo de


control pensado para regular la temperatura de las calderas que
funcionan con combustible sólido mediante el ajuste de la entrada
de aire.

FUNCIONAMIENTO REGULADOR DE TIRO ATA200 DISEÑADO PARA


El regulador de tiro ESBE serie ATA200 es un dispositivo Calefacción Ventilación
que funciona mediante expansión termostática pensado para Refrigeración de confort Zona
regular la temperatura de las calderas que funcionan con Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
combustible sólido mediante el ajuste de la entrada de aire.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
No requiere cableado eléctrico ni una conexión compleja. El
dispositivo de control termostático detecta la temperatura
de la caldera y, mediante una palanca y cadena, regula la
DATOS TÉCNICOS
posición del orificio de purga, de modo que ajusta la entrada Temperatura máx. de funcionamiento: ______________ 100 ºC
a la caldera de aire para la combustión. El regulador de Intervalo de regulación: _______________ 35-95 °C o 60-95 ºC
tiro ESBE es totalmente ajustable dentro de los intervalos Fuerza de elevación: _______________________________ 10 N
de 35-95 °C y 60-95 °C. El regulador de tiro se conecta Recorrido de elevación: __________________________ 55 mm
directamente a la toma de la caldera mediante una bolsa de Longitud de la cadena: _____________________________1,6 m
Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
inmersión roscada.

MONTAJE
El regulador de tiro serie ATA200 puede montarse
EJEMPLO DE INSTALACIÓN
horizontalmente o verticalmente (con el botón hacia arriba).
La cadena debe ir conectada de la palanca al orificio de purga
de modo que solo se cierre cuando se haya alcanzado la 55
temperatura necesaria.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
El regulador de tiro serie ATA200 no suele precisar ningún
tipo de mantenimiento. Sin embargo, si es necesario, la
cápsula termostática se puede sustituir tras haber retirado el
regulador de la bolsa de inmersión. 55

A
Ø24
D

165 C B

SERIE ATA200
Conexión Dimensión
Fuerza de Intervalo de Peso Modelo
N.º de pieza Referencia elevación [N] temperatura [kg] sustituido
D A B C
5600 11 00 G ¾“ 0,38 3180 02 00
ATA212 10 35–95°
5600 12 00 G 1“ 0,40 3180 03 00
130 50 29
5600 13 00 ATA222 10 60–95° G ¾“ 0,38 —
5600 14 00 ATA212 10 35–95° NPT ¾“ 0,38 —

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


108 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
130%6$5041"3"$0.#645*#-&4»-*%0
TERMOSTATO
INMERSIÓN

NOVEDAD
SERIE CTF150
El termostato inmersión ESBE serie CTF150 se ha diseñado
para el control de la activación/desactivación de las bombas de
circulación y unidades de carga.

FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO DE GAS DE COMBUSTIÓN CTF150


El ESBE serie CTF150 es un termostato a dilatación a gas DISEÑADO PARA
formado por un bulbo y capilar conectados a una unidad de Calefacción Ventilación
conmutación. La unidad de conmutación se puede utilizar para Refrigeración de confort Zona
Agua potable Agua caliente centralizada
controlar el suministro eléctrico a una bomba de circulación o Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
unidad de carga con bomba de circulación integrada. Calefacción solar Refrigeración centralizada

PRODUCTOS PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO


FUNCIÓN
DATOS TÉCNICOS
El conmutador del termostato se puede configurar fácilmente
Temperatura ambiente - almacenamiento: _____ -30°C a +50°C
para cualquier temperatura objetivo de entre 20 °C y 240 °C - uso: _________________ 0°C a +50°C
girando el botón de ajuste. Si es necesario, el intervalo de Clasificación del alojamiento: ______________ IP54 (EN 60529)
temperatura se puede limitar cambiando la posición de las Clasificación del contacto _______________________________
clavijas del interior del alojamiento de la unidad de conmutación. - contacto N/C: ______ máx. 16 (2,5) A, 230 V CA
- contacto N/0: ______ máx. 6,3 (2,5) A 230 V CA
_____________________________ mín.: 24 V CA/CC, 100 mA
MONTAJE Histéresis: __________________ 7% de la amplitud de la escala
El bulbo puede montarse directamente en el exterior de la Sonda de temperatura: __________________ Ø6 mm x 96 mm
tubería de gas de combustión o en el interior de la tubería línea: _________Ø1,5 mm x 1.500 mm
utilizando la bolsa de inmersión serie CTF851. La unidad Bolsa de inmersión: ____ Ø8 mm x 0,75 mm, longitud 100 mm
Peso: __________________________________________ 0,2 kg
de conmutación está preparada para un fácil montaje en la
pared. El capilar del termostato es de 1500 mm y el bulbo de
.BUFSJBM
06 x 96 mm. Tapa de la caja: _____________________________ Plástico ABS
Alojamiento: _______________________Plástico PA (reforzado)
EQUIPO OPCIONAL Sonda de temperatura: ______ Acero inoxidable (CrNi, 1.4301)
Bolsa de inmersión CTF851 ______ N.º de pieza 5602 02 00 aislamiento: ________ Tubo de plástico PVC
Bolsa de inmersión: _________ Acero inoxidable (CrNi, 1.4571)
EJEMPLO DE INSTALACIÓN EN 14597
LVD 2006/95/EC
&.$&$
4
B

SERIE CTF151
Intervalo de Dimensión
Temp. máx. Peso
N.º de pieza Referencia temp. del Nota
sonda [kg]
conmutador A B C
5602 01 00 CTF151 20–240°C 500°C 53 120 70 0,2

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 109
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

CAMBIO RÁPIDO.
LARGA VIDA ÚTIL.
DISEÑO COMPACTO.
Como siempre que desarrollamos productos, queremos hacer bien el trabajo y
ofrecer a los clientes nuevas prestaciones. Copiar sencillamente nunca ha sido nuestra
filosofía. Las válvulas selectoras ESBE serie VZA y VZB no son ninguna excepción
a esta norma. Conozca sus características y beneficios en las páginas siguientes.
Entonces comprenderá qué queremos decir.
TABLA DE CONTENIDO VÁLVULAS SELECTORAS
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 110–112

VÁLVULA SELECTORA 113–116


Serie VZA, VZB
DN 15–25, Kvs 3,5–6,5
Tres soluciones de cable distintas

VÁLVULAS SELECTORAS
5

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 111
VÁLVULAS SELECTORAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

EL SECRETO ESTÁ EN CAMBIAR


RÁPIDAMENTE.
Sabemos que un paso rápido en las aplicaciones de selección
reduce el consumo innecesario de energía. Es por ello que nuestras
válvulas selectoras compactas son extremadamente rápidas. El
cambio del circuito A al B se realiza en tan solo 3 segundos. De
este modo evitamos que los pies se enfríen.
La función de la válvula selectora normalmente se utiliza en
bomba de calor, por ejemplo, consiste en desviar el agua caliente
entre el circuito de radiadores y la producción de agua potable.
Es la electrónica de regulación de la bomba de calor la que
determina cuándo se realiza el paso entre el circuito A y el B. PASO RÁPIDO
La producción óptima de calor se logra mediante una correcta El paso del circuito A al B se realiza en tan solo 3 segundos.
cooperación entre la válvula selectora y la bomba de calor. En la ventana indicadora puede verse claramente la posición
de la válvula.

LONGEVIDAD GARANTIZADA.
Las válvulas selectoras ESBE se han desarrollado para
adaptarse a las características especiales deseadas.
Para reducir la fricción, el alojamiento de la válvula
está fabricado de latón y dispone de un cono regulador de
compuesto combinado con Teflón, que sella en contacto con
juntas tóricas especialmente preparadas.
El diseño básico del actuador es de lo más sencillo, con
la transmisión integrada, pero tiene un as bajo la manga:
un circuito impreso basado en un microprocesador. El
microprocesador, entre otras cosas, dispone de un programa
antiatascos integrado, que se asegura de que por lo menos cada
siete días se realice un ciclo completo de paso para prevenir que
el cono de regulación se atasque.
También hemos puesto fin a otros riesgos susceptibles de
reducir la vida útil del sistema, mediante el desarrollo de una
solución de cubierta de seguridad, una fuga interna del 0 por
ciento y protección frente a la corrosión. CAUDAL CONTINUO
En conjunto, la serie de válvulas selectoras ESBE constituye Cuando se extrae el actuador, la válvula selectora se sitúa
una combinación de diseño inteligente y sabia elección de los automáticamente en una posición que permite el caudal en
ambos circuitos simultáneamente.
materiales. Así es como podemos garantizar una larga vida útil.

LOS FACTORES QUE SE OCULTAN


TRAS LA SEGURIDAD OPERATIVA.
Fáciles de utilizar, fáciles de controlar y fáciles de
comprender; esta es la mejor definición para la nueva serie de
válvulas selectoras ESBE.
El actuador se puede extraer fácilmente simplemente
pulsando el botón. Pulsando nuevamente el botón de liberación,
el actuador se vuelve a ajustar; solo tiene que soltar el botón y el
actuador ya está montado.
En ocasiones, cuando la bomba de calor se apaga o no se
encuentra en pleno funcionamiento por cualquier motivo, se
puede seguir manteniendo un caudal constante tanto en el
circuito A como en el B. ¿Cómo? Simplemente extrayendo el
actuador. La válvula selectora se colocará automáticamente ELECCIÓN FLEXIBLE DEL CABLE
La serie VZA se suministra con o sin cable desmontable y
de modo que el caudal esté permitido en ambos circuitos está equipada con conector de tipo Molex. La serie VZB está
simultáneamente. equipada con un cable fijo montado de fábrica.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


112 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS SELECTORAS
VÁLVULA SELECTORA
SERIE VZA Y VZB
VZA100
Válvulas selectoras ESBE de 3 vías serie VZA y VZB para bombas de Rosca interna, IP20 Rosca externa, IP20 Conexión por
sin/cable suelto sin/cable suelto compresión, IP20
calor, calefacción por suelo radiante y aplicaciones de climatización. sin/cable suelto
Hay disponibles tres tipos de conexiones: rosca interna, rosca externa y
conexiones por compresión.

FUNCIONAMIENTO VZB100
La serie ESBE VZA y VZB es una gama de válvulas selectoras Rosca interna, IP40 Rosca externa, IP40 Conexión por
compactas fabricadas de latón para el uso en bombas de calor, cable fijo cable fijo compresión, IP40
cable fijo
calefacción por suelo radiante o aplicaciones de climatización. La
principal característica es su capacidad de cambiar rápidamente VÁLVULA SELECTORA VZA DISEÑADA PARA
la dirección del caudal entre dos circuitos, lo cual supone una Calefacción Ventilación
operación de eficiencia energética. Refrigeración de Zona
Las válvulas selectoras ESBE serie VZA y VZB tienen una Agua potable Agua caliente centralizada
función integrada para el movimiento automático de la válvula Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Calefacción solar Refrigeración centralizada
después de 7 días completos de inactividad.
OPCIONAL
FUNCIONAMIENTO Cable ALZ801, versión fija IP40,
El paso del circuito A al B se realiza mediante una señal de una 3 hilos __________________________ N.º de pieza 4605 01 00*
unidad de control. El indicador de posición muestra la vía del 6 hilos para el uso con conmutador auxiliar N.º de pieza 4605 02 00*
caudal.
Cuando se desmonta el actuador, la válvula se sitúa en una Cable ALZ801, versión suelta IP20,
posición media que permite el caudal en ambos circuitos. 3 hilos __________________________ N.º de pieza 4605 03 00*
6 hilos para el uso con conmutador auxiliar N.º de pieza 4605 04 00*
VERSIONES * Compatible con los números de pieza 4302 XX XX y 4304 XX XX
(no 4300 XX XX)
La ESBE VZA está disponible sin cable o con cable suelto y tiene
una clasificación del alojamiento de IP20. La serie VZA sin cable

VÁLVULAS SELECTORAS
se suministra con un conector de tipo Molex para la conexión
a un cable de su propia elección, con una longitud máxima de
100 m. La ESBE VZB se entrega con un cable fijo y tiene una DATOS TÉCNICOS
clasificación del alojamiento de IP40. Como opción, las series Clase de presión: __________________________________ PN6
ESBE VZA y VZB están disponibles con conmutador auxiliar. Temperatura del medio: ________ máx. (continuamente) +95 °C
__________________________ máx. (temporalmente) +110 °C
____________________________________________ mín. +5 °C
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Pérdida máx. de carga diferencial: Selectora, 80 kPa (0,8 bares)
Los componentes más importantes, como las inserciones de la __________________________ Mezcladora, 50 kPa (0,5 bares)
válvula y el actuador completo se pueden sustituir fácilmente. El Tasa de fuga en % de caudal: __________________________ 0
actuador completo se puede sustituir sin desmontar la válvula, Conexiones: ___________________ Rosca hembra, EN 10226-1
siempre que primero se despresurice el sistema. ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
Temperatura ambiente: ______________________ máx. +60 ºC
INSTALACIÓN
_____________________________________________ mín. 0 ºC
Fuente de alimentación: ____________ 230 ± 10% V CA, 50 Hz
Consumo eléctrico:_______________________________ 15 VA
5
Señal de control: SPST de 2 puntos (Single Pole Single Throw,
unipolar de una dirección)
Clasificación del alojamiento: _______________ serie VZA, IP20
_______________________________________ serie VZB, IP40
Clase de protección: ___________________________________ II
Tiempo de funcionamiento: ___________________________ 3 s
Potencia nominal del conmutador auxiliar: ____ 2(1)A 250 V CA
Longitud del cable: ________________________________1,6 m

Material
Cuerpo de la válvula: _________________ Latón DZR, CW 602N
Tapón y cubierta: __________________________________ PPS
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM

LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 113
VÁLVULAS SELECTORAS
VÁLVULA SELECTORA
SERIE VZA

> 105
> 25 D

4 1
5 2
6 3
C
B

E A

VZA151, VZA161

SERIE VZA151/VZA161, ROSCA INTERNA


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4302 01 00 VZA161
Sin cable 0,5
4302 03 00 VZA151 1)
20 6,5 Rp ¾“ 70 42 99 70 58
4302 02 00 VZA161
Cable suelto 0,5
4302 04 00 VZA151 1)
* Valor de Kv en modo de selección determinado como m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. Valor de Kv en modo de mezcla 10% inferior.
Nota 1) Con conmutador auxiliar

CONEXIÓN DE CAUDAL: VÁLVULA CABLEADO


Conector tipo Molex.
Potencia y señal
Selectora Mezcladora N bu N 2
4 1
A B A B A bk Y 6 5 2
L bn L 3 6 3

Conmutador auxiliar
B B A B A rd Y(A) 4
4 1
2[1]
250 ∼
wh L 1 5 2
og Y(B) 5
6 3

Válvula selectora con conmutador auxiliar, series:


VZA151, VZA152, VZA253, VZB151, VZB152, VZB253

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


114 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS SELECTORAS
VÁLVULA SELECTORA
SERIE VZA

> 25
> 105 D
> 25 D
4 1
4 1 5 2
5 2 6 3
6 3

C
C

B
B

E A E A

VZA152, VZA162 VZA253, VZA263

SERIE VZA152/VZA162, ROSCA EXTERNA


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4302 05 00 VZA162
Sin cable 0,5
4302 09 00 VZA152 1)
15 3,5 G ¾“ 70 42 99 70 58
4302 06 00 VZA162
Cable suelto 0,5
4302 10 00 VZA152 1)
4302 07 00 VZA162
Sin cable 0,5
4302 11 00 VZA152 1)
20 6,5 G 1“ 70 42 99 70 58
4302 08 00 VZA162
Cable suelto 0,5

VÁLVULAS SELECTORAS
4302 12 00 VZA152 1)

SERIE VZA253/VZA263, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4302 13 00 VZA263
Sin cable 0,6
4302 17 00 VZA253 1)
20 4,5 CPF 22 mm 111 49 99 70 58
4302 14 00 VZA263
Cable suelto 0,6
4302 18 00 VZA253 1)
4302 15 00 VZA263
Sin cable 0,7
4302 19 00 VZA253 1)
25 6,5 CPF 28 mm 114 56 99 70 58
4302 16 00 VZA263
Cable suelto 0,7
4302 20 00 VZA253
3
1)
* Valor de Kv en modo de selección determinado como m /h con una pérdida de carga de 1 bar. Valor de Kv en modo de mezcla 10% inferior.
CPF = conexión por compresión
5
Nota 1) Con conmutador auxiliar

Para obtener más


variantes, por favor consulte
la página siguiente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 115
VÁLVULAS SELECTORAS
VÁLVULA SELECTORA
SERIE VZB

> 105

> 25
> 105 D
> 25
D

C
C

B
B

E A E A

VZB151, VZB161, VZB152, VZB162 VZB253, VZB263

SERIE VZB151/VZB161, ROSCA INTERNA


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4304 01 00 VZB161
20 6,5 Rp ¾“ 70 42 99 70 58 Cable fijo 0,5
4304 02 00 VZB151 1)

SERIE VZB152/VZB162, ROSCA EXTERNA


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4304 03 00 VZB162
15 3,5 G ¾“ 70 42 99 70 58 Cable fijo 0,5
4304 05 00 VZB152 1)
4304 04 00 VZB162
20 6,5 G 1“ 70 42 99 70 58 Cable fijo 0,5
4304 06 00 VZB152 1)

SERIE VZB253/VZB263, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


Versión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* Conexión A B C D E Nota
de cable [kg]
4304 07 00 VZB263
20 4,5 CPF 22 mm 111 49 99 70 58 Cable fijo 0,6
4304 09 00 VZB253 1)
4304 08 00 VZB263
25 6,5 CPF 28 mm 114 56 99 70 58 Cable fijo 0,7
4304 10 00 VZB253 1)
3
* Valor de Kv en modo de selección determinado como m /h con una pérdida de carga de 1 bar. Valor de Kv en modo de mezcla 10% inferior.
CPF = conexión por compresión
Nota 1) Con conmutador auxiliar

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


116 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

OFRECEN SEGURIDAD.
SON FIABLES Y ROBUSTAS.
MULTITUD DE POSIBILIDADES.
Nuestras series de válvulas mezcladoras termostáticas han facilitado la tarea de
los ingenieros de instalaciones de toda Europa. El requisito básico para garantizar que
un sistema de agua potable es seguro de utilizar implica la prevención de dos factores
importantes: las bacterias de la legionela y las quemaduras.
El agua caliente debe calentarse a 60 ºC para evitar la proliferación de bacterias de la
legionela. Pero una temperatura tan alta puede provocar quemaduras a las personas. Con
una válvula mezcladora termostática ESBE instalada después del calentador de agua, la
temperatura se restringe a un máximo de 55 ºC en todo el sistema. De esta manera el
agua se puede calentar hasta temperaturas seguras para la legionela sin riesgo de que nadie
pueda quemarse.
Además de los enormes esfuerzos antes mencionados, también tenemos en mente
otras posibilidades de aplicación para las válvulas mezcladoras termostáticas. En las
páginas siguientes descubrirá en qué beneficios y prestaciones estamos pensando.
TABLA DE CONTENIDO
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 118–131

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 132–134


Solar Serie VTS520, 550
Para distribución de agua caliente sanitaria
conectada a sistemas de calefacción solar

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 135–137


Premium Serie VTA330, 530
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones de punto de utilización con protección frente a quemaduras

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 138–140


Premium Serie VTA360, 560
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones de punto de utilización con protección frente a quemaduras

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 141–143


Basic Serie VTA320, 520
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones en línea de mezcla con protección frente a quemaduras

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 144–146


Basic Serie VTA550
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones en línea de mezcla con protección frente a quemaduras

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 147–149

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


Basic Serie VTA370, 570
Para circuitos de calefacción por suelo radiante

VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA 150–151


Serie VTA310
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones en línea de mezcla

KIT SOLAR 152–154


Serie VMC300, 500
Doble funcionalidad para aplicación de agua potable/solar,
aplicaciones en línea de mezcla con protección frente a quemaduras

COLECTOR DE LA VÁLVULA 155


Basic Serie VMB400
Para distribución de agua caliente sanitaria,
aplicaciones en línea de mezcla con protección frente a quemaduras
6
VÁLVULA DESVIADORA 156–157
Serie VTD300
Para funcionalidad de selección en aplicaciones
como la calefacción solar y el agua potable

KIT DE CONEXIÓN 158–160


Serie KCD300, KSD300, KTD200, 300
Kit de conexión para el uso con válvulas de rosca externa.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 119
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Una gama ya muy amplia de válvulas mezcladoras termostáticas se amplió incluso más el pasado año. A las
conocidas válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA300 se les unieron las hermanas mayores que
estaban esperando: VTA500 y VTS500. Con la introducción de estas series e incluyendo los nuevos kits solares
serie VMC300 y VMC500, actualmente las posibilidades son prácticamente ilimitadas. Todas tienen algo en
común: regulación de la temperatura de fácil instalación para aplicaciones de calefacción solar, calefacción por
suelo radiante o agua potable.
En ESBE siempre intentamos estar un paso por delante en La válvula adecuada para el trabajo adecuado.
el desarrollo de nuestros productos. A medida que surgen En definitiva, disponemos de la válvula ideal para el
nuevas opciones de calefacción y que cambian los patrones trabajo adecuado. La temperatura, presión, material
de uso energético, respondemos a esta demanda. Es por y conexión adecuados. Sin concesiones. A la larga, su
ello que nos enorgullece presentar varias series nuevas de aplicación satisfará a su cliente en cuanto a confort,
válvulas mezcladoras termostáticas. Los nuevos productos seguridad y ahorro energético. Y eso es lo que le convierte
mejoran y amplían radicalmente la ya extensa gama de en todo un héroe.
válvulas para el uso en aplicaciones universales de agua
caliente doméstica y calefacción por suelo radiante.

Mayor capacidad de caudal, más conexiones.


Las nuevas series se caracterizan principalmente, y
en términos generales, por una mayor capacidad de
caudal, más soluciones de conexión y más intervalos de
temperatura entre los cuales elegir. Eso significa más
libertad de elección para usted, sin que ello dificulte su
trabajo. Ya no es necesario mezclar productos de diversos
proveedores. Lo tenemos todo. Y a un buen precio.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


120 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
t754/ t75"75"

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


t7.$ t75"75"
OPTIMICE LA CAPTACIÓN DE ENERGÍA SOLUCIONES DE PROTECCIÓN FRENTE
SOLAR CON UNA GRAN RESISTENCIA A QUEMADURAS Y FRENTE A LA
FRENTE A LAS ALTAS TEMPERATURAS. LEGIONELA EN SISTEMAS DE AGUA
La serie VTS500 de válvulas termostáticas para aplicaciones POTABLE. CON LA MEJOR CAPACIDAD DE
solares se ha creado para durar. Y se han creado para durar REGULACIÓN POSIBLE.
en condiciones duras. Por ejemplo, pueden soportar una Nuestra serie VTA para agua potable hace que cualquier
temperatura máxima de incluso 110-120 °C sin que la instalación sea más sencilla, más rápida y más segura; tanto en
válvula sufra ningún daño. Incluso durante periodos de sistemas más pequeños como de mayor envergadura. Consolida
tiempo más prolongados. la posición de ESBE como la elección natural para una regulación
Añada una capacidad de caudal excepcionalmente rápida y precisa, especialmente en condiciones de trabajo duras
elevada, una gran precisión de regulación y características con temperaturas de suministro y caudales variables.
de variación de presión y obtendrá una válvula mezcladora
termostática de alto rendimiento ideal para aplicaciones Protección frente a quemaduras y frente a la legionela.
solares. Los requisitos básicos para un sistema de agua potable seguro
incluyen la prevención frente a la bacteria de la legionela y
Kit solar la prevención frente a quemaduras. El agua caliente debe
Nuestra serie de kit solar ofrece una doble funcionalidad calentarse hasta 60 °C para evitar la proliferación de la
para aplicaciones de agua potable, como la combinación de
un sistema de colector solar y caldera de gas.
bacteria de la legionela. Pero una temperatura tan alta puede
provocar quemaduras a las personas. Si el sistema se equipa 6
Si el agua procedente del colector solar no está lo con una válvula ESBE la temperatura se restringe. El agua
suficientemente caliente, se desvía a la caldera de gas. Una se puede calentar hasta temperaturas seguras para evitar la
vez calentada se mezcla hasta alcanzar una temperatura legionela sin riesgo de que nadie pueda quemarse.
adecuada y segura para evitar quemaduras, para el uso La válvula incorpora esta capacidad de protección frente
como agua caliente sanitaria. Si, por el contrario, el agua a quemaduras. Eso significa que, en caso de fallo en el
procedente del colector solar ya está lo suficientemente suministro de agua fría, el suministro de agua caliente se
caliente, se mezcla directamente para el uso como agua corta automáticamente. A ello hay que añadir el DZR, latón
caliente sanitaria. El resultado es una utilización eficiente de resistente a la desgalvanización, sumamente importante,
la energía solar. tanto en las válvulas como en las conexiones. El resultado
es una amplia serie de productos de alto rendimiento que le
satisfarán tanto a usted como a su cliente.
ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES
© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 121
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

t75"
LA CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE
Y LA REFRIGERACIÓN REQUIEREN UNA
ALTA CAPACIDAD DE CAUDAL. PERO AÚN
ASÍ, DISPONE DE MUCHAS VERSIONES
PARA ELEGIR.
Las series VTA370 y 570 tienen una mayor capacidad de Aplicaciones de refrigeración
caudal en comparación con la serie VTA normal, lo cual las Las válvulas serie VTA570 también se pueden utilizar
hace ideales para sistemas de calefacción por suelo radiante. en aplicaciones de refrigeración. Por ejemplo: en muchos
De hecho, una solución de TMV para aplicaciones de países europeos se tiende cada vez más a utilizar
calefacción por suelo radiante ofrece numerosas ventajas: no sistemas de calefacción por pared o suelo radiante para
es necesario realizar instalación eléctrica y no son necesarias la distribución de refrigeración durante la estación más
tuberías secundarias, termostatos externos ni conexiones en cálida.
T adicionales. La válvula contiene todo cuanto necesita, lo
que simplifica considerablemente la instalación.

Fácil ajuste de la temperatura


En lugar de un selector, las nuevas válvulas incorporan
ahora una graduación de temperatura en la propia
válvula. Con un rápido giro podrá ajustar el sistema.
La amplia variedad de válvulas ESBE para calefacción
por suelo radiante, con varios intervalos de temperatura
distintos, hace que sean ideales para cualquier aplicación
de suelo radiante. Grande o pequeña. Sencilla o
complicada. Como siempre, sin hacer concesiones.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


122 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
VÁLVULAS MEZCLADORAS TERMOSTÁTICAS, VISIÓN GENERAL

GUÍA DE SELECCIÓN
ENCUENTRE LA VÁLVULA ADECUADA A SUS NECESIDADES
En la siguiente tabla y en las páginas siguientes se ofrecen una serie de herramientas para que pueda encontrar la válvula que
mejor se ajuste a su sistema y aplicación. También encontrará tablas de selección más pequeñas en las páginas de productos.

APLICACIÓN
Agua potable, Agua potable, Calefacción Refrigeración Calefacción por
en la línea punto de solar suelo radiante
utilización

Dirección del Intervalo de


Kvs <2 Kvs >2 Kvs <2 Kvs >2 Kvs <2 Kvs >2 Kvs <2 Kvs >2 Kvs <2 Kvs >2
caudal temperatura
10 - 30°C VTA570
VTA570
20 - 43°C VTA320 VTA520 VTA320
VTA520

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


VTA320
30 - 70°C VTA320 VTA320
VTA310
32 - 49°C VTA330 VTA330
35 - 50°C VTA530 VTA530
VTA330 VTA370
35 - 60°C VTA320 VTA330 VTA320
VTA310 VTA320
VTS520 VTS520 VTA570
VTA530 VTA530 VTS520
45 - 65°C
VTA520 VTA520
VTA570 VTA520
VTS520 VTA320 VTS520
50 - 75°C
VTA520 VTA520
10 - 30°C
20 - 43°C VTA550 VTA550
30 - 70°C
32 - 49°C VTA360 VTA360
35 - 50°C VTA560 VTA560
35 - 60°C VTA360 VTA360 6
VTS550 VTS550 VTS550
45 - 65°C VTA560 VTA560
VTA550 VTA550 VTA550
VTS550 VTS550
50 - 75°C
VTA550 VTA550

Alternativa recomendada

Alternativa secundaria

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 123
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA ÓPTIMA

DISTRIBUCIÓN DEL CAUDAL


APLICACIÓN

PASO 1: APLICACIÓN PASO 2: DISTRIBUCIÓN DEL CAUDAL


Las válvulas mezcladoras termostáticas son altamente En función de la instalación, puede que sean adecuadas
versátiles y se pueden utilizar en muy diversas aplicaciones; diferentes distribuciones del caudal. El hecho de elegir la
las más habituales son: adecuada facilita la instalación y mejora la eficiencia del sistema.

AGUA POTABLE, EN LA LÍNEA


Aplicación que requiere una regulación básica de la tempe- SIMÉTRICA
ratura para agua caliente sanitaria y que proporciona Conexiones de agua caliente y fría situadas frente a frente, con
protección frente a quemaduras para la totalidad o una parte la conexión de agua mezclada en el medio. La solución más
del sistema. En los grifos, duchas, etc. se instalan equipos habitual en muchos países, con dimensiones de válvulas más
adicionales de regulación de la temperatura, para aumentar compactas para determinadas versiones de los productos.
la seguridad y el confort.

AGUA POTABLE, PUNTO DE UTILIZACIÓN ASIMÉTRICA


Aplicación que requiere una precisión de regulación de Conexión de agua caliente situada al lado de la válvula,
alto nivel para sistemas de agua caliente sanitaria, y que frente a la conexión de agua mezclada; conexión de agua fría
proporciona protección frente a quemaduras y un nivel situada en la parte inferior. A menudo ofrece la instalación
elevado de confort para duchas, bañeras, etc. Si se instala más sencilla, ya que se evitan codos y conexiones en T en la
correctamente, no son necesarios equipos adicionales de canalización.
regulación de la temperatura en grifos, duchas, etc.

CALEFACCIÓN SOLAR
Aplicación que requiere una regulación básica de la tempe-
ratura para agua caliente sanitaria en un sistema conectado a
calefacción solar, en el que pueden alcanzarse temperaturas
elevadas. Proporciona protección frente a quemaduras para
la totalidad o una parte del sistema. En los grifos, duchas,
etc. se instalan equipos adicionales de regulación de la
temperatura, para aumentar la seguridad y el confort.

REFRIGERACIÓN
Aplicaciones como la refrigeración por pared o suelo
radiante, en que la temperatura de mezcla debe establecerse a
temperaturas por debajo de la temperatura ambiente normal.

CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE


Aplicaciones como la calefacción por suelo o pared radiante,
que requieren unas velocidades del caudal elevadas así como
protección frente a quemaduras para evitar daños en el suelo
y las tuberías.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


124 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA ÓPTIMA
INTERVALO DE TEMPERATURA

REQUISITOS DE CAUDAL

PASO 3: INTERVALO DE TEMPERATURA PASO 4: REQUISITOS DE CAUDAL


Cada válvula mezcladora termostática dispone de un En función de la aplicación prevista y de sus dimensiones,
intervalo dentro del cual puede configurarse la temperatura los requisitos de caudal de la válvula variarán: ¿se utilizará en
del agua mezclada saliente. La elección del intervalo de un centro deportivo o en un apartamento? Consulte la tabla
temperatura depende de la aplicación: y el diagrama de la página 127 para obtener más ayuda para
establecer las dimensiones.
AGUA POTABLE, EN LA LÍNEA
Precisión conforme a EN1111 y NF079 → 35-50 °C < Kv 2
Precisión conforme a EN15092 → 45-65 °C Válvulas para aplicaciones de menores dimensiones o
Temperatura de mezcla baja → 20-43 °C subsistemas de aplicaciones de mayores dimensiones

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


Temperatura de mezcla media → 35-60 °C
Temperatura de mezcla elevada → 50-75 °C > Kv 2
Amplio intervalo de temperatura → 30-70 °C Aplicaciones de mayores dimensiones.

AGUA POTABLE, PUNTO DE UTILIZACIÓN


Alta precisión → 35-60 °C PASO 5: ELECCIÓN DE LA VÁLVULA
Muy alta precisión conforme a D08 → 32-49 °C Una vez elegida la serie de válvulas correcta, vaya a la
página del catálogo en la que se describe la serie de válvulas
CALEFACCIÓN SOLAR recomendada para elegir la válvula que necesita. Elija entre
Temperatura de mezcla elevada → 50-75 °C las diferentes conexiones, con o sin adaptadores y válvulas de
Precisión conforme a EN15092 → 45-65 °C retención, y habrá completado el camino desde la aplicación
hasta la válvula.
REFRIGERACIÓN
Refrigeración u otras aplicaciones especiales (por ejemplo, 5
agua potable para ganado) → 10-30 °C

CALEFACCIÓN POR SUELO O PARED RADIANTE


Temperatura de mezcla baja → 20-43 °C
Temperatura de mezcla media → 35-60 °C
Temperatura de mezcla elevada → 45-65 °C
6

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 125
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
CONSEJOS E INDICACIONES PARA LOS
SISTEMAS DE AGUA DOMÉSTICA

DATOS SOBRE EL RIESGO DE QUEMADURAS En los diagramas siguientes puede encontrar la diferencia en
POR AGUA CALIENTE Y LEGIONELA el rendimiento técnico entre las diferentes series de válvulas
Debe instalarse circulación de agua caliente (HWC) siempre mezcladoras termostáticas.
que deba esperar más de 20 segundos para obtener agua
caliente a un caudal de 0,2 l/s en un bloque de pisos. En
casas unifamiliares o apareadas, puede ser aceptable un La válvula está fría y "de repente"
tiempo de espera de 30 segundos. se necesita agua caliente; ¿cuánto
ESBE recomienda que la temperatura del agua caliente tardará la válvula en alcanzar VTA320/VTA310

en los grifos no sea inferior a los +50 °C ni superior a los la temperatura deseada? (en el
+65 °C. Teniendo en cuenta una cierta reducción de la diagrama 43 °C) VTA330/VTA360
temperatura en el sistema de agua, el calentador debería dar
como mínimo +60 °C (debido al riesgo de legionela). segundos

Tiempo necesario para sufrir quemaduras de tercer grado La presión del agua caliente
VTA330/VTA360
entrante se reduce en un 30%
por agua caliente a 60 grados ___________________ 2-3 s
(en el diagrama -2 bares). VTA320/VTA310
Tiempo que tarda una válvula mezcladora ESBE ¿Qué cambio de temperatura
con sistema de seguridad para evitar quemaduras habrá en la válvula?
en cortar el suministro de agua caliente en caso
de fallo en el suministro de agua fría _____________ 1-2 s
Temperatura apropiada para la ducha y la bañera __ 40 °C reducción de la presión de agua caliente, %

Temperatura mínima recomendada en los grifos


Si el suministro de agua caliente
y tuberías de HWC __________________________ 50 °C se reduce en 20 °C, ¿qué VTA330/VTA360
Temperatura mínima recomendada en cambio de temperatura habrá
en la válvula? VTA320/VTA310
calentadores de agua corriente _________________ 55 °C
Temperatura mínima recomendada en
calentadores de agua (tipo acumulador) __________ 60 °C

suministro de agua caliente, °C


La legionela es una infección bacteriana similar a una
neumonía, causada por la bacteria Legionella. Esta bacteria
tiene un crecimiento óptimo a temperaturas del agua de
entre 20 y 45 °C. La enfermedad se transmite por inhalación
de pequeñas gotas de agua que contienen Legionella y que
pueden alcanzar los pulmones mientras nos duchamos. A
una temperatura superior a los 50 °C, la bacteria se elimina;
cuanto más alta es la temperatura antes se eliminan las
bacterias. Manteniendo la temperatura en el calentador por
encima de los 60 °C y la temperatura en las tuberías a 55 °C,
se elimina el riesgo de contraer la legionela.

VÁLVULAS, RE. PED 97/23/EC


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería correcta).
Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ELIMINACIÓN
Los productos no deben desecharse junto con los residuos domésticos, sino que deben tratarse como chatarra.
Debe tenerse en cuenta la legislación local vigente.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


126 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
DIMENSIONES
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE están disponibles con valores de Kv de 1.2 hasta 4.8 y las dimensiones deben establecerse
según se indica a continuación.

DIMENSIONES PARA APLICACIONES VALORES DE KV RECOMENDADOS


DE AGUA DOMÉSTICA Unidad doméstica Alcachofa de
Se pueden establecer las dimensiones para las válvulas Kvs típica1) Duchas2) ducha3)
mezcladoras termostáticas en aplicaciones de agua caliente 1,2 - 1,3 1 2 2
doméstica según el número de pisos de la casa o el número 1,5 - 1,6 2 3 2
de duchas que hay; por ejemplo, en el caso de complejos 2,2 - 2,5 4 5 3
deportivos. 3,0 - 3,2 5 6 4
3,4 - 3,6 6 7 5
1) Una unidad doméstica típica está formada por bañera, ducha, pica de la cocina y lavabo,
con un caudal de diseño evaluado a partir de la curva de probabilidad con una presión
de suministro > 300 kPa (3 bares).
2) Duchas de centros deportivos, por ejemplo, que supone un suministro de agua caliente
DIAGRAMA DE CAPACIDAD a una temperatura segura para evitar quemaduras a la mezcladora de las duchas con
una presión de suministro de > 300 kPa (3 bares).
3) Duchas de centros deportivos, por ejemplo, que supone un suministro de agua caliente
mezclada y segura para evitar quemaduras a la alcachofa de la ducha con una presión
de suministro de > 300 kPa (3 bares).

Caudal
Kvs m3/h
[m3/h] [l/min] [l/s]

10
4,5 – 4,8*
2
3,4 – 3,6
100
5 3,0 – 3,2

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


1 2,2 – 2,5
50
1,5 – 1,6

2 1,2 – 1,3
0,5

20
1

0,2
10
0,5

0,1
5

0,2
0,05
5 10 20 50 100 200 300

Pérdida de carga [kPa]


6

* Únicamente aplicaciones de calefacción


por suelo radiante

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 127
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
CÓMO ELEGIR LA INSTALACIÓN/POSICIÓN CORRECTAS

LOS FACTORES QUE SE OCULTAN TRAS LA SEGURIDAD OPERATIVA.


Para lograr un funcionamiento adecuado y seguro es importante seguir las instrucciones de instalación. Esto es aplicable
a todos los productos, incluidas las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE.

CONTROL PERIÓDICO DEL FUNCIONAMIENTO: (juntas tóricas), el elemento sonda y el tapón de la válvula
LA CAUSA DEL FALLO son fáciles de sustituir.
El funcionamiento de la válvula mezcladora es especialmente NOTA: antes de desmontar la válvula hay que cortar el
importante en instalaciones con sistema de seguridad suministro de agua. Si la válvula está montada debajo del
para evitar quemaduras. Recomendamos realizar una tanque de almacenamiento, primero hay que drenarlo.
comprobación periódica del funcionamiento al menos
una vez al año. Ajuste la temperatura de mezcla en caso INSTALACIÓN
necesario. Si no se puede alcanzar la temperatura necesaria, La válvula mezcladora no debe estar bajo una carga térmica
puede que sea preciso sustituir un inserto de la válvula. constante. Por lo tanto, recomendamos instalar trampas
térmicas en las tuberías. Esto debe tenerse en cuenta durante
SERVICIO Y MANTENIMIENTO la instalación.
En condiciones normales las válvulas mezcladoras La válvula mezcladora funciona independientemente de
termostáticas ESBE no requieren ningún tipo de la posición de montaje.
mantenimiento. Sin embargo, si fuera necesario, las juntas

EJEMPLOS DE APLICACIÓN: AGUA CALIENTE SANITARIA


Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE se pueden utilizar en un gran número de aplicaciones. A continuación
se incluyen algunas ilustraciones de cómo instalar las válvulas mezcladoras termostáticas en un sistema de agua
caliente doméstica.

CONEXIÓN DE LA SERIE conexiones a una pica. Las dos tomas de la válvula


75"75"&/6/-"7"#0 mezcladora deben equiparse con válvulas de retención.
En aplicaciones con grandes requisitos de seguridad
para evitar quemaduras (hospitales, guarderías, etc.) y
que además requieren una regulación rápida y precisa, la
serie VTA330/VTA360 es la opción recomendada.
A continuación se incluyen dos ilustraciones de

(A) VTA330 (A) VTA360

Agua caliente

A A
Agua fría

Agua caliente Agua fría

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


128 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
CÓMO ELEGIR LA INSTALACIÓN/POSICIÓN CORRECTAS

AGUA CALIENTE DOMÉSTICA SIN HWC* TOMA DE SALIDA DE AGUA CALIENTE ANTES DE LA
Si no hay circulación de agua caliente, la válvula debe VÁLVULA
equiparse con dispositivos de bloqueo del agua caliente Siempre que se instale una toma de salida de agua
("trampas térmicas") en el conducto de alimentación del caliente antes de la válvula, debe instalarse una válvula de
agua caliente y del agua fría. retención antes de la conexión de agua caliente a la válvula
* HWC = circulación de agua caliente mezcladora.

(A) VTA320/VTA310/VTA520/VTA530/VTS520 (A) VTA320/VTA310/VTA520/VTA530/VTS520

A
A

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


AGUA POTABLE CON HWC*
Para tener acceso a agua caliente en un grifo sin tener
que esperar, debe instalarse una tubería de HWC con
bomba de circulación. Conecte cada grifo a la tubería de
HWC.
Nota: la serie VTA310 no es apropiada para HWC.
* HWC = circulación de agua caliente

(A) VTA320/VTA520/VTA530/VTS520

6
A

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 129
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
CÓMO ELEGIR LA INSTALACIÓN/POSICIÓN CORRECTAS
Al rehabilitar su casa, puede que desee instalar calefacción por suelo radiante en el cuarto de baño, en la entrada o en cualquier otra
habitación. Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA300 o serie VTA500 ofrecen una solución sencilla y económica para la
regulación de la calefacción por suelo radiante. La ventaja de escoger una válvula mezcladora termostática para aplicaciones de calefacción
por suelo radiante es que limita la temperatura de la línea de suministro sin ningún dispositivo automático de control/desviación.

EJEMPLOS DE APLICACIÓN: CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE


Existen algunas diferencias entre la regulación de la calefacción por suelo radiante y con sistemas de radiadores, por ejemplo:
1) La temperatura de la línea de suministro no debe superar los 55 °C.
Para vigas de hormigón 40 °C suelen ser suficientes; sin embargo, puede que los suelos de viguetas de madera requieran
hasta 55 °C.
2) La diferencia entre la temperatura de la línea de suministro y la temperatura de retorno t es más baja, normalmente
5 °C.

DIMENSIONES PARA LA CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE


Requisitos energéticos normales = 50 W/m2. t = 5 °C requiere un caudal de aprox. 0,25 l/s por 100 m2.
Ejemplo: Una válvula de tipo VTA320 DN 20 controla aprox. 50 m2 con una caída de presión de 8 kPa y una VTA520 DN 25
aprox. 150 m2 con una caída de presión de 10 kPa. Para obtener más información sobre las dimensiones en aplicaciones de
calefacción, consulte los diagramas del capítulo "Válvulas rotatorias motorizadas".

UN CIRCUITO CERRADO DE CALEFACCIÓN POR VARIOS CIRCUITOS CERRADOS DE CALEFACCIÓN


SUELO RADIANTE POR SUELO RADIANTE
La válvula mezcladora ofrece una regulación constante La válvula mezcladora ofrece una regulación constante
de la temperatura en el valor establecido. Debe tenerse de la temperatura en el valor establecido. Este tipo de
en cuenta que el circuito de calefacción por suelo aplicación requiere válvulas para equilibrar el caudal entre
radiante requiere una bomba de circulación a parte y los diferentes circuitos de calefacción por suelo radiante.
que puede equiparse con un sonda. Para dispositivos de control de la sala, pueden instalarse
válvulas con sondaes independientes.

(A) VTA320/VTA370/VTA520/VTA570 (A) VTA320/VTA370/VTA520/VTA570


(B) Sonda para interior independiente que enciende y (B) Válvula de presión diferencial en la tubería de
apaga la bomba necesaria, en caso de que se precise desviación
control de la sala

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


130 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
GUÍA ESBE
CÓMO ELEGIR LA INSTALACIÓN/POSICIÓN CORRECTAS
Conectar dos válvulas mezcladoras termostáticas en serie puede ser beneficioso siempre que disponga de un tanque de almacenamiento
con una toma de salida de agua caliente doméstica de dos niveles o cuando el agua caliente sea procesada en dos calentadoras distintos.
Entonces se puede dar preferencia a la opción más efectiva.
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE también pueden ser adecuadas para obtener el mayor nivel posible de energía de la
fuente de calor más beneficiosa del sistema.

EJEMPLOS DE APLICACIÓN: CALEFACCIÓN SOLAR Y OTROS


EN SERIE CON DOBLE CIRCUITO CERRADO DOS CALENTADORES EN SERIE
Conexión en serie en calentadores de agua caliente con Conexión en serie de dos calentadores. Si la temperatura
doble circuito cerrado. Si la temperatura en el circuito en el primer calentador es insuficiente, el segundo
cerrado inferior es insuficiente, el de la parte superior proporciona el calor máximo. Nota: El segundo
proporciona el calor máximo. calentador debe mantenerse siempre caliente para evitar la
incorporación de agua fría.

(A) VTS520/VTA520/(VTA320) (A) VTS520/VTA520/(VTA320)


(B) VTA520/VTA 320 (B) VTA520/VTA 320
(C) Calentador 1, tanque de almacenamiento o bomba de calor
(D) Calentador 2, Electrical backup heating

A
B
A B
D

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


C

ESTRATIFICACIÓN EN UN SISTEMA ENTRADA DE AGUA CALIENTE A UNA LAVADORA


DE CALEFACCIÓN SOLAR Se puede utilizar una válvula mezcladora para templar el agua
La conexión que se muestra a continuación caliente para una lavadora. Puede resultar rentable si tiene
proporciona una buena estratificación en el tanque de acceso al agua caliente de un colector solar, bomba de agua
almacenamiento. La mejor funcionalidad de selección caliente o sistema de combustible sólido. En tal caso, la válvula
con una válvula termostática se obtiene al utilizar una mezcladora está equipada con un botón para ajustar fácilmente
válvula de carga VTC300. la temperatura de lavado deseada. Ajuste recomendado de la
temperatura máxima del agua mezclada: 40 °C.

(A) VTS520/VTA520/(VTA320) (A) VTA320


(B) VTC300

Entrada de Entrada de
agua fría agua fría
6
A

A
B
A

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 131
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
40-"34&3*&754:
VTS520
Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
La válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTS520 y VTS550 rosca externa conexión por compresión
ofrecen una alta capacidad de caudal y una elevada funcionalidad
para distribución de agua caliente sanitaria conectadas a sistemas de
calefacción solar con temperaturas del agua elevadas.

FUNCIONAMIENTO
Las series VTS520/VTS550 son la mejor elección para VTS550
distribución de agua caliente sanitaria conectada a sistemas Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
rosca externa conexión por compresión
de calefacción solar, en que las altas temperaturas del agua
requieren componentes extremadamente resistentes. Las
VTS520/VTS550 ofrecen una función de protección frente
a quemaduras en la línea* y su uso está indicado cuando
se han instalado dispositivos de control de la temperatura LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA
adicionales en los grifos. Estas series de válvulas también Intervalo de
están indicadas para instalaciones de agua caliente sanitaria temperatura
equipadas con HWC (circulación de agua caliente).

45 ‒ 65°C

50 ‒ 75°C
FUNCIÓN
Serie Aplicación
La VTS520 tiene un modelo de caudal asimétrico, la VTS550 VTS520 ● ●
tiene un modelo de caudal simétrico. Función de seguridad VTS550 ● ●
Agua potable, en la línea
para evitar quemaduras*. VTS520
Agua potable, punto de utilización
VTS550
VERSIONES
VTS520 ● ●
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas VTS550 ● ●
Calefacción solar
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, cada VTS520
uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas de VTS550
Refrigeración
retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento. VTS520 ○
Se suministra con cubierta superior, a menos que se Calefacción por suelo radiante
VTS550 ○
indique lo contrario. ● recomendado ○ alternativa secundaria

*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que


en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
agua caliente se corta automáticamente.
Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares)
Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
MEDIOS Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Temperatura del medio: _________ máx. 110 °C continuamente
- Agua dulce/agua potable _____________________________máx. 120 °C temporalmente
Estabilidad de la temperatura:_____________________ ±4 °C*
- Sistemas cerrados Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
- Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%) _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2

* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima


del caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.

Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


132 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
40-"34&3*&754:

C Agua Agua fría


mezclada
Agua
Agua caliente caliente

B
Agua mezclada
E D Agua fría
A VTS520 VTS550

SERIE VTS522, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia temperatura Kv* Nota
E A B C D [kg]
3172 01 00 3,2 G 1" 0,86
VTS522 45 - 65°C 84 62 60 56
3172 03 00 3,5 G 1¼" 0,95
3172 02 00 3,2 G 1" 0,86
VTS522 50 - 75°C 84 62 60 56
3172 04 00 3,5 G 1¼" 0,95

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


SERIE VTS552, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia temperatura Kv* Nota
E A B C D [kg]
3174 01 00 3,2 G 1" 0,78
VTS552 45 - 65°C 84 50 60 56
3174 03 00 3,5 G 1¼" 0,87
3174 02 00 3,2 G 1" 0,78
VTS552 50 - 75°C 84 50 60 56
3174 04 00 3,5 G 1¼" 0,87
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTS520/
6
VTA520
VTS550/
VTA550

Para obtener más


variantes, por favor consulte
la página siguiente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 133
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
40-"34&3*&754:

C Agua Agua fría


mezclada
Agua Agua
caliente caliente

B Agua mezclada
Agua fría

VTS520 VTS550
F D
A

SERIE VTS522/VTS523, CON ADAPTADORES

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia temperatura Kv* Nota
F A B C D [kg]
3172 05 00 VTS522 G ¾" 124 102 1,30
3,0
3172 09 00 VTS523 CPF 22mm 132 110 1,42
45 - 65°C 60 56 1)
3172 07 00 VTS522 G 1" 134 112 1,73
3,4
3172 11 00 VTS523 CPF 28mm 144 122 1,90
3172 06 00 VTS522 G ¾" 124 102 1,30
3,0
3172 10 00 VTS523 CPF 22mm 132 110 1,42
50 - 75°C 60 56 1)
3172 08 00 VTS522 G 1" 134 112 1,73
3,4
3172 12 00 VTS523 CPF 28mm 144 122 1,90

SERIE VTS552/VTS553, CON ADAPTADORES

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia temperatura Kv* Nota
F A B C D [kg]
3174 05 00 VTS552 G ¾" 124 90 1,22
3,0
3174 09 00 VTS553 45 - 65°C CPF 22mm 132 98 60 56 1,34
3174 07 00 VTS552 3,4 G 1" 134 100 1,65
3174 06 00 VTS552 G ¾" 124 90 1,22
3,0
3174 10 00 VTS553 50 - 75°C CPF 22mm 132 98 60 56 1,34
3174 08 00 VTS552 3,4 G 1" 134 100 1,65
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


134 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":
VTA330
Rosca externa Conexión por
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA330 compresión
y VTA530 se han diseñado para dar respuesta a las más altas
exigencias del mercado en cuanto a precisión de la regulación, tiempo
de reacción y funcionamiento seguro con gran capacidad de caudal,
independientemente de las variaciones en las condiciones de presión.

FUNCIONAMIENTO
La serie VTA330 se ha diseñado principalmente para VTA530
proporcionar una regulación altamente precisa de la Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
rosca externa conexión por compresión
temperatura en posiciones de punto de utilización para agua
caliente sanitaria, en grifos o duchas en los que no se hayan
instalado accesorios adicionales de control de la temperatura.
La serie VTA530 se ha diseñado principalmente para
proporcionar una regulación precisa de la temperatura del LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA
Intervalo de
agua caliente sanitaria en la línea, en aplicaciones de caudal temperatura
elevado, conforme a las normas EN15092 o EN1111/NF079,

32 ‒ 49°C

35 ‒ 50°C

35 ‒ 60°C

45 ‒ 65°C
cuando se hayan instalado accesorios adicionales de control
de la temperatura en grifos o duchas.
Serie Aplicación
VTA330 ○ ●
FUNCIÓN Agua potable, en la línea
VTA530 ● ●
El termostato de reacción rápida y el regulador de la válvula
VTA330 ● ○
de control con equilibrio de presión permiten a la VTA330/ Agua potable, punto de utilización
VTA530
VTA530 proporcionar cambios mínimos de temperatura
VTA330
independientemente de los cambios en las condiciones de Calefacción solar
VTA530 ○ ○
presión. Modelo de caudal asimétrico. Función de seguridad
VTA330
para evitar quemaduras*. Refrigeración

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


VTA530
VTA330 ○ ○
VERSIONES Calefacción por suelo radiante
VTA530 ○ ○
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas ● recomendado ○ alternativa secundaria
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, cada
uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas de
retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento.
Se suministra con cubierta superior, a menos que se DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
indique lo contrario. Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares)
Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo
en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de Temperatura del medio: VTA330, VTA530 _______ máx. 95 °C
agua caliente se corta automáticamente. VTA530 ______ máx. temporal 100 °C
Estabilidad de la temperatura: VTA330 ______________ ±1°C*
VTA530 _____________ ±2°C**
MEDIOS Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
- Agua dulce/agua potable
- Sistemas cerrados * Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
del caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
- Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%) agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.
** Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
del caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C. 6
Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
Tratamiento de la superficie: ____________________ Niquelado

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 135
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":

C
Agua
mezclada Agua mezclada
Agua Agua
caliente caliente

E D Agua fría
Agua fría
A
VTA330 VTA530

SERIE VTA332/VTA532, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3115 02 00 VTA332 32 - 49°C 1,2 G ¾" 70 54 52 46 0,52
3164 10 00 2,3 G 1" 0,86
VTA532 35 - 50°C 84 62 60 56 2)
3164 11 00 2,5 G 1¼" 0,95
3115 07 00 1,2 G ¾" 0,52
VTA332 35 - 60°C 70 54 52 46
3115 09 00 1,3 G 1" 0,55
3164 01 00 2,3 G 1" 0,86
VTA532 45 - 65°C 84 62 60 56 1)
3164 02 00 2,5 G 1¼" 0,95

SERIE VTA333, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3115 03 00 CPF 22 mm 0,64
VTA333 35 - 60°C 1,2 86 62 52 46 3)
3115 21 00 CPF 15/22 mm 0,69
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Conforme a la norma EN 15092, 2) Conforme a la norma EN 1111 + NF079 (Francia),
3) Se incluye una válvula de retención para el agua fría.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTA530

VTA330

Agua caliente Agua fría

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


136 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":

C
Agua mezclada

Agua caliente

B
Agua fría

F D VTA530
A

SERIE VTA532/VTA533, CON ADAPTADORES

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura F A B C D [kg]
3164 12 00 VTA532 G ¾" 164 102 1,30
2,2
3164 14 00 VTA533 CPF 22mm 180 110 1,42
35 - 50°C 60 56 2), 3)
3164 13 00 VTA532 G 1" 184 112 1,73
2,5
3164 15 00 VTA533 CPF 28mm 204 122 1,90
3164 03 00 VTA532 G ¾" 164 102 1,30
2,2
3164 05 00 VTA533 CPF 22mm 180 110 1,42

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


45 - 65°C 60 56 1), 3)
3164 04 00 VTA532 G 1" 184 112 1,73
2,5
3164 06 00 VTA533 CPF 28mm 204 122 1,90
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Conforme a la norma EN 15092, 2) Conforme a la norma EN 1111 + NF079 (Francia),
3) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 137
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":
VTA360
Rosca externa Conexión por
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA360 compresión
y VTA560 se han diseñado para dar respuesta a las más altas
exigencias del mercado en cuanto a precisión de la regulación, tiempo
de reacción y funcionamiento seguro con gran capacidad de caudal,
independientemente de las variaciones en las condiciones de presión.

FUNCIONAMIENTO
La serie VTA360 se ha diseñado principalmente para VTA560
proporcionar una regulación altamente precisa de la Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
rosca externa conexión por compresión
temperatura en posiciones de punto de utilización para agua
caliente doméstica, en grifos o duchas en los que no se hayan
instalado accesorios adicionales de control de la temperatura.
La serie VTA560 se ha diseñado principalmente para
proporcionar una regulación precisa de la temperatura del LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA
Intervalo de
agua caliente sanitaria en la línea, en aplicaciones de caudal temperatura
elevado, conforme a las normas EN15092 o EN1111/NF079,

32 ‒ 49°C

35 ‒ 50°C

35 ‒ 60°C

45 ‒ 65°C
cuando se hayan instalado accesorios adicionales de control
de la temperatura en grifos o duchas.
Serie Aplicación
VTA360 ○ ●
FUNCIÓN Agua potable, en la línea
VTA560 ● ●
El termostato de reacción rápida y el regulador de la válvula
VTA360 ● ○
de control de equilibrio de presión permiten a la VTA530/ Agua potable, punto de utilización
VTA560
VTA560 proporcionar cambios mínimos de temperatura
VTA360
independientemente de los cambios en las condiciones de Calefacción solar
VTA560 ○ ○
presión. Modelo de caudal simétrico. Función de seguridad
VTA360
para evitar quemaduras*. Refrigeración
VTA560
VTA360 ○ ○
VERSIONES Calefacción por suelo radiante
VTA560 ○ ○
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas ● recomendado ○ alternativa secundaria
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, cada
uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas de
retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento.
Se suministra con cubierta superior, a menos que se DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
indique lo contrario. Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares)
Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo
en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de Temperatura del medio: VTA360, VTA560 _______ máx. 95 °C
agua caliente se corta automáticamente. VTA560 ______ máx. temporal 100 °C
Estabilidad de la temperatura: VTA360 ______________ ±1°C*
VTA560 _____________ ±2°C**
MEDIOS Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
- Agua dulce/agua potable
* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
- Sistemas cerrados
del caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
- Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%) agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.
** Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
del caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.

Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
Tratamiento de la superficie: ____________________ Niquelado

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


138 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":

C
Agua fría
Agua caliente
Agua fría

Agua
B caliente

E D Agua mezclada Agua mezclada


A
VTA360 VTA560

SERIE VTA362/VTA562, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3115 14 00 VTA362 32–49°C 1,2 G ¾" 70 42 52 46 0,45
3168 10 00 2,3 G 1" 0,78
VTA562 35 - 50°C 84 50 60 56 2)
3168 11 00 2,5 G 1¼" 0,87
3115 11 00 1,2 G ¾" 0,45
VTA362 35–60°C 70 42 52 46
3115 12 00 1,3 G 1" 0,48
3168 01 00 2,3 G 1" 0,78

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


VTA562 45 - 65°C 84 50 60 56 1)
3168 02 00 2,5 G 1¼" 0,87

SERIE VTA363, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3115 10 00 VTA363 35–60°C 1,2 CPF 22 mm 86 50 52 46 3) 0,57
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Conforme a la norma EN 15092, 2) Conforme a la norma EN 1111 + NF079 (Francia),
3) Se incluye una válvula de retención para el agua fría.

Para obtener más


variantes, por favor consulte
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN la página siguiente
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTA560

VTA360

Agua caliente

Agua fría

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 139
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
13&.*6.4&3*&75":

C
Agua fría

Agua caliente

B Agua mezclada

F D VTA560
A

SERIE VTA562/VTA563, CON ADAPTADORES


Conexión Dimensión Tratamien-
Intervalo de Peso
N.º de pieza Referencia temperatura Kv* to de la Nota
F A B C D superficie [kg]
3168 12 00 VTA562 G ¾" 164 90 1,22
2,2
3168 14 00 VTA563 CPF 22mm 180 98 1,34
35 - 50°C 60 56 Chapado 2), 3)
3168 13 00 VTA562 G 1" 184 100 1,65
2,5
3168 15 00 VTA563 CPF 28mm 204 110 1,82
3168 03 00 VTA562 G ¾" 164 90 1,22
2,2
3168 05 00 VTA563 CPF 22mm 180 98 1,34
45 - 65°C 60 56 Chapado 1), 3)
3168 04 00 VTA562 G 1" 184 100 1,65
2,5
3168 06 00 VTA563 CPF 28mm 204 110 1,82
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Conforme a la norma EN 15092, 2) Conforme a la norma EN 1111 + NF079 (Francia),
3) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTA560
VTA330

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


140 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":
VTA320
Rosca interna Rosca externa Conexión por
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA320/VTA520 compresión
ofrecen una alta capacidad de caudal y una buena funcionalidad
para aplicaciones universales, como la regulación de agua caliente
sanitaria con o sin HWC (circulación de agua caliente) y los circuitos
de calefacción por suelo radiante de pequeñas dimensiones.

FUNCIONAMIENTO
Las series VTA320/VTA520 son la mejor opción para VTA520
sistemas Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
rosca externa conexión por compresión
de agua caliente sanitaria que requieran una función de
seguridad para evitar quemaduras* en la línea y en los que
se hayan instalado dispositivos adicionales de control de la
temperatura en los grifos. Estas series de válvulas también
están indicadas para instalaciones de agua caliente sanitaria LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA
Intervalo de
equipadas con HWC (circulación de agua caliente). temperatura
Las series VTA320/VTA520 están indicadas para

20 ‒ 43°C

30 ‒ 70°C

35 ‒ 60°C

45 ‒ 65°C

50 ‒ 75°C
aplicaciones de calefacción por suelo radiante, siempre
y cuando se preste especial atención al intervalo de
Serie Aplicación
temperatura y a los requisitos de caudal.
VTA320 ○ ● ●
Agua potable, en la línea
VTA520 ○ ● ●
FUNCIÓN
VTA320
Modelo de caudal asimétrico. Función de seguridad para Agua potable, punto de utilización
VTA520
evitar quemaduras*.
VTA320 ○ ○
Calefacción solar
VTA520 ○ ○
VERSIONES
VTA320
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas Refrigeración

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


VTA520
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, cada
VTA320 ○ ○ ○
uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas de Calefacción por suelo radiante
VTA520 ○ ○
retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento. ● recomendado ○ alternativa secundaria
Se suministra con cubierta superior, a menos que se
indique lo contrario.
DATOS TÉCNICOS
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que Clase de presión: ________________________________ PN 10
en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares)
agua caliente se corta automáticamente. Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo
MEDIOS Temperatura del medio: VTA320, VTA520 _______ máx. 95 °C
VTA520 ______ máx. temporal 100 °C
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Estabilidad de la temperatura: VTA320 _____________ ±2°C*
- Agua dulce/agua potable VTA520 _____________ ±4°C**
- Sistemas cerrados Conexión: _____________________ Rosca interna, EN 10226-1
- Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%) ______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2

* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima


del caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.
** Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
del caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.
6
Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 141
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":

C
Agua Agua
mezclada mezclada
Agua
Agua caliente caliente

Agua fría
E D Agua fría
A
VTA320 VTA520

SERIE VTA321, ROSCA INTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3110 03 00 1,5 Rp ½" 0,45
VTA321 20 - 43°C 70 42 52 46
3110 07 00 1,6 Rp ¾" 0,48
3110 04 00 1,5 Rp ½" 0,45
VTA321 35 - 60°C 70 42 52 46
3110 08 00 1,6 Rp ¾" 0,48

SERIE VTA322/VTA522, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3110 28 00 1,2 G ½" 0,41
3110 05 00 VTA322 1,5 G ¾" 70 42 52 46 0,45
3110 09 00 20 - 43°C 1,6 G 1" 0,48
3162 01 00 3,2 G 1" 0,86
VTA522 84 62 60 56
3162 04 00 3,5 G 1¼" 0,95
3110 32 00 VTA322 30 - 70°C 1,6 G 1" 70 42 52 46 0,53
3110 29 00 1,2 G ½" 0,41
3110 06 00 VTA322 35 - 60°C 1,5 G ¾" 70 42 52 46 0,45
3110 10 00 1,6 G 1" 0,48
3110 47 00 VTA322 1,6 G 1" 70 42 52 46 0,55
3162 02 00 45 - 65°C 3,2 G 1" 0,86
VTA522 84 62 60 56
3162 05 00 3,5 G 1¼" 0,95
3162 03 00 3,2 G 1" 0,86
VTA522 50 - 75°C 84 62 60 56
3162 06 00 3,5 G 1¼" 0,95

SERIE VTA323, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3110 26 00 1,2 CPF 15 mm 0,49
VTA323 20 - 43°C 86 50 52 46 1)
3110 01 00 1,5 CPF 22 mm 0,57
3110 27 00 1,2 CPF 15 mm 1) 0,49
3110 39 00 VTA323 35 - 60°C 1,5 CPF 18 mm 86 50 52 46 0,66
3110 02 00 1,5 CPF 22 mm 1) 0,57
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Se incluye una válvula de retención para el agua fría.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


142 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":

C
Agua mezclada

Agua caliente

B
Agua fría

F D VTA520
A

SERIE VTA522/VTA523, CON ADAPTADORES

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura F A B C D [kg]
3162 07 00 VTA522 G ¾" 164 102 1,30
3,0
3162 13 00 VTA523 CPF 22mm 180 110 1,42
20 - 43°C 60 56 2)
3162 10 00 VTA522 G 1" 184 112 1,73
3,4
3162 16 00 VTA523 CPF 28mm 204 122 1,90
3162 08 00 VTA522 G ¾" 164 102 1,30
3,0
3162 14 00 VTA523 CPF 22mm 180 110 1,42

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


45 - 65°C 60 56 2)
3162 11 00 VTA522 G 1" 184 112 1,73
3,4
3162 17 00 VTA523 CPF 28mm 204 122 1,90
3162 09 00 VTA522 G ¾" 164 102 1,30
3,0
3162 15 00 VTA523 CPF 22mm 180 110 1,42
50 - 75°C 60 56 2)
3162 12 00 VTA522 G 1" 184 112 1,73
3,4
3162 18 00 VTA523 CPF 28mm 204 122 1,90
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 2) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

6
VTA520/ VTA520
VTA320

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 143
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
BASIC SERIE75"
Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA550 rosca externa conexión por compresión
ofrecen una alta capacidad de caudal y una buena funcionalidad
para aplicaciones universales, como la regulación de agua caliente
sanitaria con o sin HWC (circulación de agua caliente).

FUNCIONAMIENTO LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA


Las series VTA550 son la mejor opción para sistemas Intervalo de
temperatura
de agua caliente sanitaria que requieran una función de

20 ‒ 43°C

45 ‒ 65°C

50 ‒ 75°C
seguridad para evitar quemaduras* en la línea y en los
que se hayan instalado dispositivos adicionales de control
Serie Aplicación
de la temperatura en los grifos. Estas series de válvulas
también están indicadas para instalaciones de agua caliente VTA550 ○ ● ● Agua potable, en la línea
sanitaria equipadas con HWC (circulación de agua caliente).
Las series VTA550 están indicadas para aplicaciones VTA550 Agua potable, punto de utilización
de calefacción por suelo radiante, siempre y cuando se
preste especial atención al intervalo de temperatura y a los VTA550 ○ ○ Calefacción solar
requisitos de caudal.
VTA550 Refrigeración
FUNCIÓN
Modelo de caudal simétrico. Función de seguridad para VTA550 ○ ○ Calefacción por suelo radiante
evitar quemaduras*. ● recomendado ○ alternativa secundaria

VERSIONES
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas
DATOS TÉCNICOS
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, cada Clase de presión: ________________________________ PN 10
uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas de Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares)
retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento. Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
Se suministra con cubierta superior, a menos que se Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo
Temperatura del medio: ________________________ máx. 95°C
indique lo contrario.
___________________________________máx. temporal 100°C
Estabilidad de la temperatura:______________________ ±4°C*
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
agua caliente se corta automáticamente.
* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima
del caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
MEDIOS agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes:
- Agua dulce/agua potable Material
- Sistemas cerrados Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
- Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%)
PED 97/23/EC, artículo 3.3
Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


144 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
BASIC SERIE75"

C
Agua fría

Agua caliente

E D Agua mezclada
A
VTA550

SERIE VTA552, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3166 01 00 3,2 G 1" 0,78
VTA552 20 - 43°C 84 50 60 56
3166 04 00 3,5 G 1¼" 0,87
3166 02 00 3,2 G 1" 0,78
VTA552 45 - 65°C 84 50 60 56
3166 05 00 3,5 G 1¼" 0,87
3166 03 00 3,2 G 1" 0,78
VTA552 50 - 75°C 84 50 60 56
3166 06 00 3,5 G 1¼" 0,87

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTA550 6

Para obtener más


variantes, por favor consulte
la página siguiente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 145
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
BASIC SERIE75"

C
Agua fría

Agua caliente

B Agua mezclada

F D VTA550
A

SERIE VTA552/VTA553, CON ADAPTADORES

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura F A B C D [kg]
3166 07 00 VTA552 G ¾" 164 90 1,22
3,0
3166 13 00 VTA553 20 - 43°C CPF 22mm 180 98 60 56 1) 1,34
3166 10 00 VTA552 3,4 G 1" 184 100 1,65
3166 08 00 VTA552 G ¾" 164 90 1,22
3,0
3166 14 00 VTA553 45 - 65°C CPF 22mm 180 98 60 56 1) 1,34
3166 11 00 VTA552 3,4 G 1" 184 100 1,65
3166 09 00 VTA552 G ¾" 164 90 1,22
3,0
3166 15 00 VTA553 50 - 75°C CPF 22mm 180 98 60 56 1) 1,34
3166 12 00 VTA552 3,4 G 1" 184 100 1,65
* Valor de Kv en m3/h con una caída de presión de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


146 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":
VTA370
Rosca externa
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA370
y VTA570 ofrecen alta capacidad de caudal y una elevada
funcionalidad para circuitos de calefacción por suelo radiante.

FUNCIONAMIENTO
Las series VTA370/VTA570 son la mejor opción para sistemas VTA570
de calefacción por suelo radiante que requieren una función Rosca externa Con adaptadores, Con adaptadores,
brida de bomba tuerca giratoria
de protección frente a quemaduras*, importante para proteger
las tuberías del sistema de calefacción por suelo radiante así
como también el propio suelo. Estas válvulas también son
aptas como dispositivos premezcla para instalaciones de agua
caliente sanitaria en las que se requieren velocidades del caudal LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA
muy elevadas, en cuyo caso deben instalarse obligatoriamente Intervalo de
dispositivos de control de la temperatura en los grifos para temperatura

proporcionar protección en el punto de utilización.


10 ‒ 30°C

20 ‒ 43°C

35 ‒ 60°C

45 ‒ 65°C
La serie VTA570 también está indicada para aplicaciones
de refrigeración. Serie Aplicación
VTA370
Agua potable, en la línea
FUNCIÓN VTA570 ○ ○
Modelo de caudal asimétrico. Función de seguridad para VTA370
Agua potable, punto de utilización
evitar quemaduras*. VTA570
VTA370
Calefacción solar
VERSIONES VTA570
La gama de productos incluye una amplia variedad de válvulas VTA370

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


Refrigeración
que se suministran con kits de conexión de adaptadores, VTA570 ●
cada uno con tres conectores de adaptadores y dos válvulas VTA370 ●
Calefacción por suelo radiante
de retención, que facilitan la instalación y el mantenimiento. VTA570 ● ●
Se suministra con un botón de ajuste de la temperatura ● recomendado ○ alternativa secundaria
grande en lugar de cubierta superior, a menos que se indique
lo contrario.
MEDIOS
Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes:
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que
- Sistemas cerrados
en caso de fallo en el suministro de agua fría, el suministro de
agua caliente se corta automáticamente. - Agua con anticongelante (mezcla de glicol ≤ 50%)

DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10 * Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima del
Presión de trabajo: ____________________ 1,0 MPa (10 bares) caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de agua
Presión diferencial, mezcladora: VTA370máx. 0,3 MPa (3 bares) fría y la salida de agua mezclada de 3°C y diferencia de temperatura máxima
recomendada entre la entrada de agua fría/agua de retorno y la salida de
VTA570 máx. 0,1 MPa (1 bar)
agua mezclada: 10 °C.
Diagrama de caída de presión: __véase la página 127 del catálogo ** Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima del
Temperatura máx. del medio:
VTA370 ________________________________________ 95 °C
VTA570, Intervalo de temp. 10-30 °C _________________ 65 °C
caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de agua
caliente y la salida de agua mezclada de 10°C y diferencia de temperatura
máxima recomendada entre la entrada de agua fría/agua de retorno y la
6
Intervalo de temp. 20-43, 45-65 °C continuamente 95 °C salida de agua mezclada: 10 °C.
__________________________ temporalmente 100 °C
Temperatura mín. del medio: _________________________ 0°C Material
Estabilidad de la temperatura: Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
VTA570 - Intervalo de temp. 10-30 °C _______________ ±2 °C* fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
VTA370, VTA570 - Intervalo de temp. 20-43, 45-65 °C _±3 °C**
Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1 PED 97/23/EC, artículo 3.3
Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 147
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":

C
Agua
Agua mezclada
mezclada
F
Agua caliente
Agua
B caliente

E D Agua fría Agua fría


A
VTA370 VTA570

4&3*&75"75" 304$"&95&3/"

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E A B C D [kg]
3170 01 00 4,5 G 1" 0,86
VTA572 10 -30°C 84 62 60 56
3170 04 00 4,8 G 1¼" 0,95
3110 44 00 VTA372 20 - 43°C 3,4 G 1" 70 42 52 46 0,51
3170 02 00 4,5 G 1" 0,86
VTA572 20 - 43°C 84 62 60 56
3170 05 00 4,8 G 1¼" 0,95
3110 45 00 VTA372 35 - 60°C 3,4 G 1" 70 42 52 46 0,51
3170 03 00 4,5 G 1" 0,86
VTA572 45 - 65°C 84 62 60 56
3170 06 00 4,8 G 1¼" 0,95
3
* Valor de Kv en m /h con una caída de presión de 1 bar.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.

VTA370/VTA570/
VTA520

VTA370/VTA570/
VTA520

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


148 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
#"4*$4&3*&75":

C
Agua mezclada
F
Agua caliente

E D Agua fría
A
VTA570

4&3*&75"75" $0/"%"15"%03&4

Intervalo de Conexión Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Nota
temperatura E F A B C D [kg]
3170 10 00 VTA577 G 1" PF 1½" 100 57 0,99
10 -30°C 4,5 62 60
3170 16 00 VTA578 G 1¼" RN 1" 93 56 0,91
3170 11 00 VTA577 G 1" PF 1½" 100 57 0,99
20 - 43°C 4,5 62 60
3170 17 00 VTA578 G 1¼" RN 1" 93 56 0,91
3170 12 00 VTA577 G 1" PF 1½" 100 57 0,99
45 - 65°C 4,5 62 60
3170 18 00 VTA578 G 1¼" RN 1" 93 56 0,91

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


3
* Valor de Kv en m /h con una caída de presión de 1 bar. PF = brida de bomba, RN = tuerca giratoria

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un
ejemplo de conexión.
VTA570

6
VTA570
VTA570

Calefacción Refrigeración

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 149
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
4&3*&75"
Las válvulas mezcladoras termostáticas ESBE serie VTA310 se VTA310
han diseñado principalmente para la regulación de agua caliente Rosca externa Conexión por compresión

doméstica en calentadores sin ningún requisito de disponer de


función de seguridad para evitar quemaduras.

FUNCIONAMIENTO LAS VÁLVULAS SE HAN DISEÑADO PARA


La serie VTA310 se ha diseñado para el control de la Intervalo de
temperatura en instalaciones de agua caliente doméstica sin temperatura

ningún requisito de disponer de función de seguridad para

30 ‒ 70°C

35 ‒ 60°C
evitar quemaduras. Esta serie de válvulas no es adecuada para
instalaciones de agua caliente doméstica equipadas con HWC. Serie Aplicación

VTA310 ● ● Agua potable, en la línea


FUNCIÓN
Modelo de caudal asimétrico.
VTA310 Agua potable, punto de utilización

VERSIONES
VTA310 Calefacción solar
Se suministra con botón, a menos que se indique lo contrario.
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN VTA310 Refrigeración
Consulte el apartado "Cómo elegir la instalación/posición
correctas" del catálogo para obtener más información y un VTA310 Calefacción por suelo radiante
ejemplo de conexión. ● recomendado ○ alternativa secundaria

DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
VTA310 Diagrama de pérdida de carga: __________ véase la página 127
Temperatura del medio: ________________________ máx. 95°C
Estabilidad de la temperatura:______________________ ±2°C*
Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2

* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima


del caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.

Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


150 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA MEZCLADORA
TERMOSTÁTICA
4&3*&75"

Agua mezclada
Agua caliente

Agua fría
A D

VTA310

SERIE VTA312, ROSCA EXTERNA

Intervalo de Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Conexión Nota
temperatura A B C D [kg]
3105 02 00 VTA312 35 - 60°C 1.2 G ½" 70 42 52 46 0.41

SERIE VTA313, CONEXIÓN POR COMPRESIÓN

Intervalo de Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Kv* Conexión Nota
temperatura A B C D [kg]

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


3105 01 00 1.2 CPF 15 mm 1) 0.49
3105 03 00 VTA313 35 - 60°C CPF 18 mm 86 50 52 46 0.62
1.5
3105 04 00 CPF 22 mm 1) 0.57
3105 05 00 VTA313 30 - 70°C 1.5 CPF 22 mm 86 50 52 46 1) 0.62
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar. CPF = conexión por compresión
Nota 1) Se incluye una válvula de no retorno para el agua fría.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 151
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT SOLAR
4&3*&7.$ 7.$
NOVEDAD

El kit solar térmico ESBE Serie VMC300 ofrece una doble función VMC300
para las aplicaciones sanitarias: desvía el agua entrante si es Rosca externa Con adaptadores,
rosca externa
necesario aumentar su temperatura y garantiza al mismo tiempo
la función de seguridad del agua de salida para evitar quemaduras.
Y todo en un único kit de fácil instalación.

FUNCIONAMIENTO
El kit solar ESBE VMC300/VMC500 ofrece un uso VMC500
optimizado de la energía, protección frente a quemaduras Rosca externa Con adaptadores,
rosca externa
y confort de una forma compacta y eficiente. Utilizando
únicamente componentes termostáticos (no eléctricos) la
7«-76-"7.$7.$%*4&º"%"1"3"
unidad es completamente independiente y su instalación es
Calefacción Ventilación
de lo más sencilla. Refrigeración de confort Zona
La serie VMC300 se ha diseñado para sistemas de Agua potable Agua caliente centralizada
calefacción solar de dimensiones reducidas (Kvs 1,5) Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
mientras que la serie VMC500 está pensada para sistemas de Calefacción solar Refrigeración centralizada
mayores dimensiones (Kvs 2,5).

FUNCIONAMIENTO
Si el agua procedente del colector solar no está lo
suficientemente caliente, es desviada a una fuente térmica
adicional, como una caldera de gas, y una vez calentada
se mezcla hasta alcanzar una temperatura adecuada para
aplicaciones de agua caliente sanitaria. Si el agua procedente
del colector solar ya está lo suficientemente caliente,
se mezcla directamente para el uso como agua caliente
sanitaria, lo cual representa un uso eficiente de la energía Todos los componentes pueden
girar 360° para mayor flexibilidad
solar. de la conexión.
*) "Función de seguridad para evitar quemaduras" significa que en caso de fallo en el
suministro de agua fría, el suministro de agua caliente se corta automáticamente.

DATOS TÉCNICOS MODELO DE CAUDAL


Clase de presión: ________________________________ PN 10
Caudal máx. desde el colector: VMC300: __ 0,7 l/s (42 l/min.)
VMC500: __ 1,0 l/s (60 l/min.)
Temperatura del agua procedente del colector: _____ máx. 95°C
______________________________________________mín. 0°C
Temperatura de la fuente de calor adicional: _______ máx. 95°C
Precisión escala temperatura:_______________________ ±1°C
Escala de temperatura fija válvula desviadora: _____ 45°C ±2°C
______________________________________ 50°C, 60°C ±3°C
Escala temperatura regulable, válvula mezcladora:
<43°C 35–60°C VMC320
VMC300: ________ 35-60°C <47°C 45–65°C VMC520
VMC500: ________ 45-65°C <57°C
Estabilidad de la temperatura del agua saliente:
VMC300: ____± 2°C*
VMC500: __ ± 4°C**
Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1

* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima del 43°C–47°C 35–60°C VMC320
caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de agua 47°C–53°C 45–65°C VMC520
caliente y la salida de agua mezclada de 10°C. 57°C–63°C
** Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima del
caudal 9 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de agua
caliente y la salida de agua mezclada de 10°C.

Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con >47°C 35–60°C VMC320
fluidos: __ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización >53°C 45–65°C VMC520
>63°C

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


152 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT SOLAR
4&3*&7.$ 7.$

NOVEDAD
G H
K K

C
F
K

K
B
E

K D
J
A

SERIE VMC322, ROSCA EXTERNA


Dimensión
N.º de Escala de Kvs* Conexión Peso
Referencia temperatura Nota
pieza K [kg]
A B C D E F G H J
3152 10 00 45°C
3152 11 00 VMC322 50°C 1,5 G 1" 206 42 52 46 42 42 35 68 136 1,22
3152 12 00 60°C

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


SERIE VMC522, ROSCA EXTERNA
Dimensión
N.º de Escala de Kvs* Conexión Peso
Referencia temperatura Nota
pieza K [kg]
A B C D E F G H J
3152 30 00 45°C
3152 31 00 VMC522 50°C 2,5 G 1" 220 62 60 56 42 42 35 68 143 1,50
3152 32 00 60°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de presión de 1 bar.

Para obtener más


variantes, por favor consulte
la página siguiente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 153
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT SOLAR
4&3*&7.$ 7.$
NOVEDAD

G H
K K

C
F
L

L
E

B
L D
J
A

SERIE VMC322, CON ADAPTADORES


Conexión Dimensión
N.º de Escala de Kvs* Peso
Referencia temperatura Nota
pieza [kg]
K L A B C D E F G H J
3152 13 00 45°C
3152 14 00 VMC322 50°C 1,4 G 1" G ¾" 286 82 52 46 42 42 75 68 136 1) 1,62
3152 15 00 60°C

SERIE VMC522, CON ADAPTADORES


Conexión Dimensión
N.º de Escala de Kvs* Peso
Referencia temperatura Nota
pieza [kg]
K L A B C D E F G H J
3152 33 00 45°C
3152 34 00 VMC522 50°C 2,3 G 1" G ¾" 300 102 60 56 42 42 75 68 143 1) 1,90
3152 35 00 60°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de presión de 1 bar. Nota 1) Se incluyen dos válvulas de retención para agua caliente y agua fría

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

VMC300/
VMC500

VMC300/
VMC500

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


154 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
COLECTOR DE LA VÁLVULA
#"4*$4&3*&7.#
La ESBE serie VMB es una combinación de válvula compacta VMB400
para el almacenamiento de agua caliente. El agua fría entrante Conexión por
compresión
incorpora los siguientes componentes: dispositivo de no retorno y
de cierre y conexiones para válvula de seguridad, válvula de vacío,
etc. El agua caliente entrante es regulada dentro de un intervalo de
temperatura de 35 a 60 °C mediante válvulas
mezcladoras termostáticas serie VTA320.

CÓMO UTILIZAR LAS VÁLVULAS $0-&$503%&-"7«-76-"7.#%*4&º"%01"3"


El colector tiene 2 conexiones con roscas internas DN 15 Calefacción Ventilación
para conectar la válvula de seguridad (VSB), la válvula de Refrigeración de confort Zona
vacío (VVA), la válvula de llenado (VFA), la tubería de Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
HWC, etc. El colector también dispone de funcionalidad de
Calefacción solar Refrigeración centralizada
corte y protección de reflujo tipo EB conforme a EN1717.
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Presión diferencial: ______ Mezcladora, máx. 0,3 MPa (3 bares)
Temperatura del medio: ________________________ máx. 95°C
Estabilidad de la temperatura:______________________ ±2°C*
Intervalo de temperatura: _______________________ 35-60°C
Conexión: _____________________ Rosca interna, EN 10226-1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2

* Válido a una presión de agua caliente/fría invariable, velocidad mínima


del caudal 4 l/min. Diferencia mínima de temperatura entre la entrada de
VMB400 agua caliente y la salida de agua mezclada de 10 °C.

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: ___ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de ingeniería
correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

A
C B

4&3*&7.# $0/&9*»/103$0.13&4*»/
F
6
Válvula de seguridad Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs Conexión
[MPa] [bares] A B C D F [kg]
3150 20 00 VMB423 15 1.1 CPF 15 mm — — 165 53 ca 55 86 15 0.78
3150 21 00 — — 0.86
3150 22 00 0.6 6 1.01
VMB423 20 1.6 CPF 22 mm 165 53 52-60 86 22
3150 23 00 0.7 7 1.01
3150 24 00 0.9 9 1.01
CPF = conexión por compresión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 155
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA DESVIADORA
SERIE75%
NOVEDAD

Rosca externa
La válvula térmica ESBE serie VTD300 se utiliza para desviar el
flujo de entrada al puerto A o B en función de la temperatura del
líquido.

FUNCIONAMIENTO 7«-76-"%&47*"%03"75%%*4&º"%"1"3"
La válvula ESBE serie VTD300 es una válvula térmica de Calefacción Ventilación
3 vías diseñada para aplicaciones de selección. Cuando la Refrigeración de confort Zona
temperatura del líquido de entrada es inferior a la temperatura Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
de desvío nominal, el líquido se desvía la entrada B; cuando la
Calefacción solar Refrigeración centralizada
temperatura del líquido de entrada es superior a la temperatura
de desvío nominal se desvía a la entrada A.

FUNCIONAMIENTO
La válvula incluye un termostato tarado a una temperatura DATOS TÉCNICOS
de desvío determinada, que reacciona con la temperatura del Clase de presión: ________________________________ PN 10
líquido de entrada y en función de ésta cambia la dirección Precisión escala temperatura:_______________________ ±1°C
del flujo de salida. La alternancia entre una y otra entrada Escala cierre válvula desviadora: ________________ 45°C ±2°C
_________________________________ 50°C, 60°C, 70°C ±3°C
se produce en un intervalo de aproximadamente ±2 °C to
Temperatura del medio: _________ máx. 100 °C continuamente
±3 °C, en función de la escala de temperatura, respecto a la _____________________________máx. 110 °C temporalmente
temperatura de desvío nominal. Eso significa que una válvula ______________________________________________mín. 0°C
con una temperatura de desvío nominal de 45 °C, con una Presión diferencial máx.: _______________100 kPa (1,0 bares)
temperatura del líquido de entrada de < 43 °C desviará el Tasa de fuga AB-A, AB-B: _________________Sellado hermético
Conexiones: ____________________ Rosca externa, ISO 228/1
líquido a la entrada B, con una temperatura del líquido de
entrada de 43-47 °C desviará tanto a A como a B, y con una Material
temperatura del líquido de entrada de > 47 °C desviará el Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto
líquido a la entrada A. con fluidos:
Hay disponibles cuatro temperaturas de desvío nominales _______ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
distintas: 45 °C, 50 °C, 60 °C y 70 °C. PED 97/23/EC, artículo 3.3
El funcionamiento de la válvula es independiente de su Equipo de presión conforme a PED 97/23/EC, artículo 3.3 (práctica de
posición de montaje. ingeniería correcta). Según la directiva el equipo no llevará ninguna marca CE.

MEDIOS
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo de MODELO DE CAUDAL
glicol al 50% para la protección frente a heladas y compuestos
absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la viscosidad como
la conducción térmica resultan afectadas cuando se incorpora
glicol al agua del sistema, este hecho debe tenerse en cuenta al
establecer las dimensiones para la válvula. Cuando se añade A
glicol al 30-50%, el efecto de salida máximo de la válvula
Selectora
disminuye en un 30-40%. Con una concentración más baja
de glicol no hay que tomar ninguna medida especial.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Recomendamos equipar las conexiones de las válvulas con
dispositivos de cierre (válvula de bola) a fin de facilitar las
futuras tareas de mantenimiento.
La válvula selectora A no necesita ningún mantenimiento
en condiciones normales. Sin embargo, hay disponibles
termostatos que son fáciles de sustituir en caso necesario.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


156 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
VÁLVULA DESVIADORA
SERIE75%

NOVEDAD
B
E

A D
VTD322

SERIE VTD322, ROSCA EXTERNA


Conexión Escala Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs* A B C D
E temperatura [kg]
3160 01 00 45°C
3160 02 00 50°C
VTD322 20 3,6 G 1“ 70 42 42 46 0,45
3160 03 00 60°C
3160 04 00 70°C
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de presión de 1 bar.

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 157
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT DE CONEXIÓN
SERIE,$%
NOVEDAD

KCD300
Conexión por Conexión por
Kit de conexión con conexión por compresión para el uso con compresión compresión, chapado
válvulas de rosca externa.

VERSIONES VÁLVULAS INDICADAS


Cada paquete contiene tres piezas de conexión, tres tuercas, El kit de conexión serie KCD300 puede adaptarse más
tres juntas, tres anillos de compresión y tres tuercas de fácilmente a las unidades de control termostáticas ESBE:
compresión. Serie VTS522, 552 Serie VTA552
Válvulas de retención cromado incluidas. Serie VTA332, 532 Serie VTA372, 572
Serie VTA362, 562 Serie VMC312
Serie VTA322, 522

DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Temperatura del medio: _____________________ máx. +120°C
E ____________________________________________ mín. -20°C
Diseño de la conexión-boquilla:________ conforme a EN 1254-2
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
_____________________________ Rosca interna, EN 10226-1
B

B
A

Material
Tuerca: ________________________________Latón CW 614N
Pieza de conexión: __________________ Latón DZR, CW 602N
F Junta: ________________________________ Klingersil C-4400
Tuerca de conexión por compresión: ________Latón CW 614N
D
Anillo de compresión: ________________ Latón DZR, CW 602N
C Tratamiento de la superficie: ____________________ Niquelado

4&3*&,$% $0/&9*»/103$0.13&4*»/

Rosca de la Conexión B Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Nota
válvula A C D E F [kg]
3655 28 00 KCD313 1) 0,31
G ¾" CPF 15 mm 44,5 38 10 30
3655 31 00 KCD313 1) Cromado 0,31
3655 29 00 KCD313 1) 0,56
G 1" CPF 22 mm 54 48 12 40
3655 32 00 KCD313 1) Cromado 0,56
3655 30 00 KCD313 1) 0,95
G 1¼" CPF 28 mm 66,5 60 16 50
3655 33 00 KCD313 1) Cromado 0,95
Nota 1) Se incluyen para la entrada de agua fría y la entrada de agua caliente CPF = conexión por compresión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


158 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT DE CONEXIÓN
SERIE,4%

NOVEDAD
KSD300
Conexión soldada
Kit de conexión con conexión soldada para el uso con válvulas de
rosca externa.

VERSIONES VÁLVULAS INDICADAS


Cada paquete contiene tres piezas de conexión, tres tuercas y El kit de conexión serie KSD300 puede adaptarse más
tres juntas. fácilmente a las unidades de control termostáticas ESBE:
Válvulas de retención incluidas. Serie VTS522, 552 Serie VTA552
Serie VTA332, 532 Serie VTA372, 572
Serie VTA362, 562 Serie VMC312
Serie VTA322, 522

E
DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Temperatura del medio: _____________________ máx. +120°C
____________________________________________ mín. -20°C
B
A

Diseño de la conexión-boquilla:________ conforme a EN 1254-1


______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
_____________________________ Rosca interna, EN 10226-1

Material
D Tuerca: ________________________________Latón CW 614N
Pieza de conexión: __________________ Latón DZR, CW 602N
C Junta: ________________________________ Klingersil C-4400

UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS


4&3*&,4% 5*10%&$0/&9*»/10340-%"%63"

Rosca de la Conexión B Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Nota
válvula A C D E [kg]
3655 34 00 KSD314 G 1" 22 mm 53 45 17 1) 0,42
Nota 1) Se incluyen para la entrada de agua fría y la entrada de agua caliente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 159
UNIDADES DE CONTROL TERMOSTÁTICAS
KIT DE CONEXIÓN
SERIE,5% 
NOVEDAD

KTD200 KTD300
Kit de conexión con rosca externa para el uso con válvulas de Rosca externa Rosca externa Rosca externa,
chapado
rosca externa.

VERSIONES VÁLVULAS INDICADAS


Cada paquete contiene tres piezas de conexión, tres tuercas y El kit de conexión serie KTD200 y KTD300 puede adaptarse
tres juntas. más fácilmente a las unidades de control termostáticas ESBE:
Válvulas de retención incluidas. Serie VTS522, 552 Serie VTA552
Serie VTA332, 532 Serie VTA372, 572
Serie VTA362, 562 Serie VMC312
Serie VTA322, 522

DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 10
Temperatura del medio: _____________________ máx. +120°C
____________________________________________ mín. -20°C
Diseño de la conexión-boquilla:________ conforme a EN 1254-4
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
B
A

_____________________________ Rosca interna, EN 10226-1

Material
Tuerca: ________________________________Latón CW 614N
Pieza de conexión: __________________ Latón DZR, CW 602N
D Junta: ________________________________ Klingersil C-4400
Tratamiento de la superficie: ____________________ Niquelado
C

SERIE KTD212, 312 CON ROSCA EXTERNA

Rosca de la Rosca de la Dimensión Peso


N.º de pieza Referencia Nota
válvula A conexión B C D [kg]
3655 22 00 KTD212 1) 0,44
3655 24 00 G 1" G ¾" 48 40 2) 0,44
KTD312
3655 26 00 2), Cromado 0,44
3655 23 00 KTD212 1) 0,78
3655 25 00 G 1¼" G 1" 58,5 50 2) 0,79
KTD312
3655 27 00 2), Cromado 0,79
Nota 1) Se incluye una válvula de retención 2) Se incluyen para la entrada de agua fría y la entrada de agua caliente

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


160 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

REGULACIÓN EXCELENTE.
LARGA VIDA ÚTIL.
SILENCIO Y ESTABILIDAD.
LAS VÁLVULAS Y ACTUADORES ESBE se han desarrollado para funcionar
conjuntamente con un nivel óptimo de eficiencia. Con válvulas y actuadores
fabricados por el mismo proveedor (ESBE), realiza una inversión segura con
una garantía de funcionamiento del producto fiable.
Nuestro sistema de válvulas lineales motorizadas incluye diversas soluciones
innovadoras para aplicaciones de estaciones de calefacción centralizada,
sistemas de calefacción central y sistemas de refrigeración y agua caliente
centralizadas. Todas garantizan un ajuste preciso y un funcionamiento sin
problemas durante años.
TABLA DE CONTENIDO
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍAS DE PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN 162–177

VÁLVULA DE CONTROL 178–179


Serie VLF100, 300
DN 15–50, Kvs 1,6–38, PN 6

VÁLVULA DE CONTROL 180–181


Serie VLA100, 200
DN 15–50, Kvs 1,6–38, PN 16

VÁLVULA DE CONTROL 182–183


Serie VLA300, 400, VLB200
DN 15–150, Kvs 1,6–300, PN 16

VÁLVULA DE CONTROL 184–185


Serie VLE100, 200
DN 15–50, Kvs 0,25–38, PN 16

VÁLVULA DE CONTROL 186–187


Serie VLE300
DN 20–40, Kvs 0,63–6,3, PN 16

VÁLVULA DE CONTROL 188–189


Serie VLC100, 200
DN 15–50, Kvs 0,25–38, PN 25

VÁLVULA DE CONTROL 190–191


Serie VLC300, 400
DN 15–50, Kvs 0,25–38, PN 25
con empaquetadura de alta temperatura

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


ACTUADOR 192–193
Serie ALA200
Recorrido de 20 mm, fuerza de 400/750 N
3 puntos o señal proporcional

ACTUADOR 194–195
Serie ALB100
Recorrido de 10-52 mm, fuerza de 800 N
3 puntos o señal proporcional

ACTUADOR 196–197
Serie ALD100, 200
Recorrido de 20-40 mm, fuerza de hasta 2.200 N
3 puntos o señal proporcional

RACOR DE CONEXIÓN 198 7


Serie KTB100, KSB100, KWB100

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 163
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

COMBINACIONES ÓPTIMAS
Las válvulas y actuadores ESBE se han desarrollado para
funcionar conjuntamente de manera óptima. El hecho de poder
+
adquirir tanto la válvula como el actuador de ESBE asegura una
inversión segura con una garantía de producto fiable.

VÁLVULAS DE CONTROL
Hay disponibles una amplia variedad de válvulas de control NIVEL BAJO DE FUGAS INTERNAS
ESBE de 2 y 3 vías. Las válvulas de 3 vías se han diseñado para Las válvulas ESBE se caracterizan por un nivel de fugas
la mezcla, y gracias a una larga vida útil y a unos requisitos internas muy bajo. De este modo se reduce al mínimo la
mínimos de mantenimiento, proporcionan una inversión pérdida de energía cuando las válvulas están cerradas.
rentable.
MANTENIMIENTO SENCILLO
AMPLIO RANGO DE OPERACIÓN Las juntas y prensaestopas del eje se encuentran en una
Las válvulas ofrecen un amplio rango de operación (superior empaquetadura para facilitar el mantenimiento. Con válvulas
a R50/100), lo cual proporciona una regulación excelente para de "junta blanda", el tapón y el cilindro de equilibrio de
pequeños caudales. Ello contribuye a prolongar la vida útil del presión, cuando están integrados, también se pueden sustituir
actuador. fácilmente. De este modo se reducen al mínimo los costes de
EQUILIBRIO DE PRESIÓN mantenimiento y se prolonga la vida útil de la válvula.
Las válvulas reguladoras están disponibles con tapón de INSTALACIÓN SENCILLA
equilibrio de presión, lo cual permite regularlas con una fuerza
Las válvulas son compactas y, ante todo, ligeras, lo cual
baja incluso en caso de grandes caídas de presión, y prolongar la
facilita la instalación.
vida útil del actuador.
RESISTENCIA Y LARGA VIDA ÚTIL ACTUADORES
El diseño del tapón de la válvula impide que las partículas DISEÑO ESTABLE
del medio queden atrapadas. También ofrece una resistencia Los actuadores disponen de un sistema de sujeción estable
excelente a los daños por erosión y corrosión. diseñado para las válvulas de control ESBE. De este modo
SILENCIO Y ESTABILIDAD se consigue un diseño seguro que facilita la instalación y
El tapón está montado en el asiento para evitar vibraciones y minimiza el riesgo de sacudidas y vibraciones.
ruido. El diseño patentado también ayuda a reducir al mínimo INSTALACIÓN SENCILLA
el ruido del caudal.
Los actuadores son pequeños y compactos y disponen de
CARACTERÍSTICA DE POTENCIA LINEAL CONFORME A EQM posiciones de fin de carrera autoajustables, por lo que resultan
El caudal de la válvula cumple una sencillos de instalar y rápidos de poner en funcionamiento.
Caudal

LOR
característica de porcentaje igual CA
R DE CONTROL MANUAL
modificado , por lo que proporciona DO
BIA

Los actuadores son fáciles de accionar manualmente.


L
EA
AM

un buen control de la regulación en


ID
ERC

A
RV

toda la instalación. Ello ofrece un


INT

SEÑALES DE CONTROL
BE
CU

ES

elevado nivel de precisión incluso Los actuadores se pueden controlar con una señal de 3
A

UL
cuando se regulan caudales pequeños. LV
VÁ puntos o con una señal proporcional.
Recorrido

ELIMINACIÓN DE LAS VÁLVULAS


Los productos no deben desecharse junto con los residuos domésticos, sino que deben tratarse como chatarra.
Debe tenerse en cuenta la legislación local vigente.

ELIMINACIÓN DE LOS ACTUADORES


El dispositivo no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Ello es aplicable concretamente a la placa de
circuito impreso. Puede que la legislación exija un tratamiento especial de determinados componentes o puede que
sea aconsejable desde un punto de vista ecológico. Debe tenerse en cuenta la legislación local vigente.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


164 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
El soporte es estable y robusto, así
como rápido y fácil de montar en
VOBWÈMWVMBSFHVMBEPSB

Los actuadores serie ALA se han


desarrollado para un funcionamiento
TFHVSPZGJBCMF VOB×PUSBTPUSP
Disponibles con señal de 3 puntos o
proporcional.

Fácil de accionar manualmente Nuestras válvulas están disponibles


tanto en versiones de 2 como de 3
vías y en modelos con brida o rosca.

La empaquetadura se puede

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


También disponible con cono de
sustituir fácilmente
equilibrio de presión en diseño patentado.
Principales características del La válvula requiere una menor potencia
tapón (diseño patentado): de actuador, por lo que es posible utilizar
t1FSNJUJSVOFMFWBEPOJWFMEF un actuador más pequeño.
precisión de control
t3JFTHPNÓOJNPEFSVJEP
t3JFTHPNÓOJNPEFDBWJUBDJØO

VÁLVULAS, RE. PED 97/23/EC


Todos nuestros productos afectados por esta directiva son conformes a la misma. Los productos que deben llevar el distinti-
vo CE van debidamente marcados. Los productos que no deben llevar el distintivo no van marcados pero aún así cumplen la
directiva.
7
ACTUADORES, RE. LVD 2006/95/EC Y EMC 2004/108/EC
Todos nuestros productos afectados por estas directivas son conformes a las mismas. Estos productos van debidamente
marcados con un distintivo CE.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 165
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
DIMENSIONES PARA LAS VÁLVULAS DE CONTROL

DIAGRAMA DE CAUDAL
Atención: Puesto que tanto la viscosidad como la conducción Una regla válida es elegir un valor de Kv de un tamaño más
térmica resultan afectadas cuando se incorpora glicol al agua cuando se incorpore glicol al 30-50%. Con una concentración
del sistema, este hecho debe tenerse en cuenta al establecer más baja de glicol no hay que tomar ninguna medida especial.
las dimensiones para la válvula.
Nota: Como aditivos únicamente están permitidos un
máximo de glicol al 50% para la protección frente a heladas y
compuestos absorbentes de oxígeno.

Caudal Kvs (m3/h)


m3/h l/s Kvs [m3/h de P = 100 kPa] 300 DN 150 200 DN 125
200
50 124 DN 100

100 78 DN 80

49 DN 65
200
50 38 DN 50

100 25 DN 40

20 16 DN 32
50
10 DN 25
10
6,3 DN 20
20
5 4,0 DN 15

2,5 DN 15
10
2 1,6 DN 15
5
1,0 DN 15
1
0,63 DN 15
2
0,5 0,4 DN 15

1 0,25 DN 15

0,2
0,5
0,1

0,2
0,05

0,1
0,02
0,05
0,01
1 2 5 10 20 50 100 200 500 1000 2000

Pérdida de carga [kPa]

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


166 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
DIMENSIONES PARA LAS VÁLVULAS DE CONTROL, AGUA CALIENTE
DOMÉSTICA EN SISTEMA DE CALEFACCIÓN CENTRALIZADA

DIAGRAMA DE CAUDAL
Las especificaciones del diseño para agua doméstica En el diagrama, el valor de Kv es estimado a una presión
cumplen las recomendaciones de la Swedish District Heating diferencial de 150 kPa y una temperatura de la tubería de
Association para centros de calefacción centralizada: caudal de 65 °C.
instalación y funcionamiento, regulaciones técnicas F:101, de
noviembre de 2004.

ESPECIFICACIONES DEL DISEÑO: AGUA CALIENTE DOMÉSTICA,


VÁLVULA PRINCIPAL EN CENTRO DE CALEFACCIÓN CENTRALIZADA

5,0
Caudal de agua caliente doméstica [l/s]

Kvs = 6,3

Kvs = 4,0
1,0
Kvs = 2,5

Kvs = 1,6

Kvs = 1,0

Kvs = 0,63

0,1
1 10 100 300

N.º de pisos

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


Recomendaciones antiguas

Recomendaciones nuevas, Requisitos especiales


Edificios antiguos, requisitos especiales Edificios con una necesidad
considerable de agua caliente,
Recomendaciones nuevas, como los apartamentos para
Obras nuevas, tecnología de caudal bajo estudiantes u otros tipos de
edificios que no se utilizan
únicamente como vivienda.
Kv recomendados para el lado primario
de la válvula de control

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 167
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
VÁLVULAS DE CONTROL, INSTALACIÓN

INSTALACIÓN
La válvula debe montarse en la dirección del caudal de Para asegurarse de que los sólidos en suspensión no
acuerdo con las indicaciones de la válvula. se atascan entre el tapón de la válvula y el asiento, hay que
Si es posible, la válvula debe instalarse en la tubería de instalar un filtro en la parte superior de la válvula, y el
retorno, para evitar la exposición del actuador a temperaturas sistema de tuberías debe limpiarse antes de instalar la válvula.
elevadas.
La válvula no debe instalarse con el actuador montado Todas las posiciones de montaje
bajo la válvula. están permitidas excepto
cuando el actuador se coloca
bajo el cuerpo de la válvula.

VÁLVULAS DE CONTROL DE 2 VÍAS, EJEMPLO A-B

A B

Instalación sin bomba de circulación local Instalación con bomba de circulación


Para lograr un buen funcionamiento, la local
pérdida de carga a través de la válvula no Debe seleccionarse un valor de Kv de la
debe ser inferior a la mitad de la presión válvula de manera que toda la pérdida de
disponible ( P). Ello se corresponde a un carga disponible ( P) caiga a través de la
control de la válvula del 50%. válvula de control.

VÁLVULAS DE CONTROL DE 3 VÍAS, EJEMPLO C-E

C D E
AB A AB A

B B

B
A AB

Circuito sin bomba de circulación local Circuito con bomba de circulación local Circuito con bomba de circulación local
Para lograr un buen funcionamiento, la Debe seleccionarse un valor de Kv de la Debe seleccionarse un valor de Kv de
pérdida de carga a través de la válvula válvula de manera que toda la pérdida de la válvula de manera que la pérdida de
no debe ser inferior a la mitad de la carga disponible, P, caiga a través de la carga a través de la válvula de control
pérdida de carga disponible ( P). Con válvula de control. sea igual o superior a P.
ello se logra un control de la válvula del
50%.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


168 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS, VISIÓN GENERAL

SOLUCIONES ÓPTIMAS PARA CUALQUIER REQUISITO


Un sistema es igual de bueno que la suma de los componentes
que lo integran. Los productos mal dimensionados por
defecto ofrecen peores resultados y los mal dimensionados por
exceso generan una inversión innecesaria. Por consiguiente,
nuestras válvulas lineales y actuadores están disponibles en
una selección bien adaptada dentro de un amplio rango de
operación. De este modo es más fácil encontrar la solución
óptima para cada instalación.

Presión Tasa de fuga máx. Temperatura Actuadores


Series de válvulas Aplicación Dimensión Conexión
máx. de [%] [°C] adecuados
funciona-
miento
Calefacción por suelo radiante

Agua caliente centralizada

Refrigeración centralizada
Refrigeración de confort

Calefacción centralizada
Calefacción solar

Rosca externa

Rosca interna
Agua potable
Calefacción

Ventilación

Serie ALD
Serie ALA

Serie ALB
Brida
Zona

2 vías 3 vías DN Kv A-AB B-AB máx. mín.

VLF125 VLF135 PN 6 ● ● ● ● ● ● ● 15-50 1,6-38 ● 0,0** 0,0** +120 -20 ● ● ●

VLF335 PN 6 ● ● ● ● ● ● ● 65-80 49-78 ● 0,05 1 +130 -10 ● ● ●

VLA121 VLA131 PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● 15-50 1,6-38 ● 0,0** 0,0** +130 -20 ● ● ●

VLA221* PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● 25-50 10-38 ● 0,0** +130 -20 ● ● ●

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


VLA325 VLA335 PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● 15-50 1,6-38 ● 0,0** 0,0** +130 -20 ● ● ●

VLB225 VLB235 PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● 65-150 49-300 ● 0,05 1 +120 -10 ● ● ●

VLA425* PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● 25-50 10-38 ● 0,0** +130 -20 ● ● ●

VLE122 PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 15-50 0,25-38 ● 0,02 0,05 +150 -20 ● ● ●

VLE132 PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 15-50 1,6-38 ● 0,02 0,05 +150 -20 ● ● ●

VLE222* PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 25-50 10-38 ● 0,02 +150 -20 ● ● ●

VLE325 PN 16 ● ● ● ● ● ● 20-40 0,63-6,3 ● 0,02 +130 -20 ● ● ●

VLC125 PN 25 ● ● ● ● ● 15-50 0,25-38 ● 0,02 +150 -20 ● ● ●

VLC225* PN 25 ● ● ● ● ● 25-50 10-38 ● 0,02 +150 -20 ● ● ●

VLC325 PN 25 ● ● ● ● ● 15-50 0,25-38 ● 0,02 +180 -20 ● ● ●


7
VLC425* PN 25 ● ● ● ● ● 25-50 10-38 ● 0,02 +180 -20 ● ● ●

Presión diferencial máx. [kPa]: véanse las páginas 170-176 * Válvulas proporcionadas con tapón de equilibrio de presión. ** Sellado hermético

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 169
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 2 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLF125 2100 01 00 15 1,6 20 600 600 600 600 600
2100 02 00 15 2,5 20 600 600 600 600 600

-20
2100 03 00 15 4,0 20 600 600 600 600 600
2100 04 00 20 6,3 20 600 600 600 600 600
6 ...
2100 05 00 25 10 20 500 600 600 600 600
+120 2100 06 00 32 16 20 360 600 600 600 600
2100 07 00 40 25 20 250 480 570 570 600
2100 08 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLA325 2120 01 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2120 02 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2120 03 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
2120 04 00 20 6,3 20 630 1180 1400 1400 1600
16 ....
2120 05 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
+130 2120 06 00 32 16 20 360 660 800 800 1060
2120 07 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2120 08 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLB225 2120 31 00 65 49 20 90 170 180 210 290 290 510
-10 2120 32 00 80 78 20 60 120 130 140 200 200 350
16 .... 2120 33 00 100 124 40 80 130 220
+120 2120 34 00 125 200 40 50 80 140
2120 35 00 150 300 40 30 50 100
VLA425 2120 17 00 25 10 20 950 1600 1600 1600 1600
-20
2120 18 00 32 16 20 950 1600 1600 1600 1600
16 ....
2120 19 00 40 25 20 950 1600 1600 1600 1600
+130 2120 20 00 50 38 20 950 1600 1600 1600 1600
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


170 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 2 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLA121 2115 01 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2115 02 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2115 03 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
2115 04 00 20 6,3 20 630 1180 1400 1400 1600
16 ....
2115 05 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
+130 2115 06 00 32 16 20 360 660 800 800 1060
2115 07 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2115 08 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLA221 2115 17 00 25 10 20 950 1600 1600 1600 1600
-20
2115 18 00 32 16 20 950 1600 1600 1600 1600
16 ....
2115 19 00 40 25 20 950 1600 1600 1600 1600
+130 2115 20 00 50 38 20 950 1600 1600 1600 1600

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


VLE122 2125 01 00 15 0,25 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 02 00 15 0,4 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 03 00 15 0,63 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 04 00 15 1,0 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2125 05 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 06 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600
16 ...
2125 07 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
+150 2125 08 00 20 6,3 20 630 1180 1410 1410 1600
2125 09 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
2125 10 00 32 16 20 360 660 800 800 1070
2125 11 00 40 25 20 250 480 570 570 860
2125 12 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLE222 2125 21 00 25 10 20 950 1600 1600 1600 1600
-20
2125 22 00 32 16 20 950 1600 1600 1600 1600
16 ...
2125 23 00 40 25 20 950 1600 1600 1600 1600
+150 2125 24 00 50 38 20 950 1600 1600 1600 1600
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 171
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 2 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLE325 2140 01 00 20 0,63 20 630 1180 1600 1600 1600
2140 02 00 20 1,0 20 630 1180 1600 1600 1600
2140 03 00 20 1,6 20 630 1180 1600 1600 1600
2140 04 00 20 2,5 20 630 1180 1600 1600 1600
2140 05 00 20 4,0 20 630 1180 1600 1600 1600
2140 06 00 25 1,0 20 500 920 1600 1600 1600
2140 07 00 25 1,6 20 500 920 1600 1600 1600
-20 2140 08 00 25 2,5 20 500 920 1600 1600 1600
16 ... 2140 09 00 25 4,0 20 500 920 1600 1600 1600
+130 2140 10 00 32 1,6 20 360 660 1600 1600 1600
2140 11 00 32 2,5 20 360 660 1600 1600 1600
2140 12 00 32 4,0 20 360 660 1600 1600 1600
2140 16 00 32 6,3 20 360 660 1410 1410 1600
2140 13 00 40 1,6 20 250 480 1600 1600 1600
2140 14 00 40 2,5 20 250 480 1600 1600 1600
2140 15 00 40 4,0 20 250 480 1600 1600 1600
2140 17 00 40 6,3 20 250 480 1410 1410 1600
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


172 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 2 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLC125 2130 01 00 15 0,25 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 02 00 15 0,4 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 03 00 15 0,63 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 04 00 15 1,0 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 05 00 15 1,6 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 06 00 15 2,5 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 07 00 15 4,0 20 800 1500 1800 1800 2400
2130 08 00 20 6,3 20 630 1180 1410 1410 1870
2130 17 00 25 1,6 20 500 920 1100 1100 1480

-20
2130 18 00 25 2,5 20 500 920 1100 1100 1480
2130 19 00 25 4,0 20 500 920 1100 1100 1480
25 ....
2130 20 00 25 6,3 20 500 920 1100 1100 1480

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


+150 2130 09 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
2130 10 00 32 16 20 360 660 800 800 1060
2130 21 00 40 1,6 20 250 480 570 570 750
2130 22 00 40 2,5 20 250 480 570 570 750
2130 23 00 40 4,0 20 250 480 570 570 750
2130 24 00 40 6,3 20 250 480 570 570 750
2130 25 00 40 10 20 250 480 570 570 750
2130 26 00 40 16 20 250 480 570 570 750
2130 11 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2130 12 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLC225 2130 13 00 25 10 20 950 1850 2100 2100 2500
-20
2130 14 00 32 16 20 950 1850 2100 2100 2500
25 ....
2130 15 00 40 25 20 950 1850 2100 2100 2500
+150 2130 16 00 50 38 20 950 1850 2100 2100 2500
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 173
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 2 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLC325 2135 01 00 15 0,25 20 800 1500 1800 1800 2400
2135 02 00 15 0,4 20 800 1500 1800 1800 2400
2135 03 00 15 0,63 20 800 1500 1800 1800 2400
2135 04 00 15 1,0 20 800 1500 1800 1800 2400

-20
2135 05 00 15 1,6 20 800 1500 1800 1800 2400
2135 06 00 15 2,5 20 800 1500 1800 1800 2400
25 ....
2135 07 00 15 4,0 20 800 1500 1800 1800 2400
+180 2135 08 00 20 6,3 20 630 1180 1410 1410 1870
2135 09 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
2135 10 00 32 16 20 360 660 800 800 1060
2135 11 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2135 12 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLC425 2135 13 00 25 10 20 950 1850 2100 2100 2500
-20
2135 14 00 32 16 20 950 1850 2100 2100 2500
25 ...
2135 15 00 40 25 20 950 1850 2100 2100 2500
+180 213516 00 50 38 20 950 1850 2100 2100 2500
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


174 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 3 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLF135 2100 09 00 15 1,6 20 600 600 600 600 600
2100 10 00 15 2,5 20 600 600 600 600 600

-20
2100 11 00 15 4,0 20 600 600 600 600 600
2100 12 00 20 6,3 20 600 600 600 600 600
6 ...
2100 13 00 25 10 20 500 600 600 600 600
+120 2100 14 00 32 16 20 360 600 600 600 600
2100 15 00 40 25 20 250 480 570 570 600
2100 16 00 50 38 20 180 330 390 390 530
-10 VLF335 2100 19 00 65 49 20 90 170 180 210 290 290 510
2100 20 00 80 78 20 60 120 130 140 200 200 350
6 ...

+130

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


VLA335 2120 09 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2120 10 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2120 11 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
2120 12 00 20 6,3 20 630 1180 1400 1400 1600
16 ...
2120 13 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
+130 2120 14 00 32 16 20 360 660 800 800 1070
2120 15 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2120 16 00 50 38 20 180 330 390 390 530
VLB235 2120 36 00 65 49 20 90 170 180 210 290 290 510
-10 2120 37 00 80 78 20 60 120 130 140 200 200 350
16 ... 2120 38 00 100 124 40 80 130 220
+120 2120 39 00 125 200 40 50 80 140
2120 40 00 150 300 40 30 50 100
VLA131 2115 09 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2115 10 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2115 11 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
2115 12 00 20 6,3 20 630 1180 1400 1400 1600
16 ...
2115 13 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
+130 2115 14 00 32 16 20 360 660 800 800 1070 7
2115 15 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2115 16 00 50 38 20 180 330 390 390 530
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 175
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA DE SELECCIÓN ESBE
PARA COMBINAR VÁLVULAS/ACTUADORES

VÁLVULAS DE 3 VÍAS
Tensión de suministro 3 puntos Proporcional
2200 07 2200 01 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
24 V ● 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2200 08 2200 02 2215 03 2215 01 2215 05 2215 09 2215 13 2215 11
230 V ● 00 00 00* 00 00 00 00* 00
2620
Conmutador auxiliar 07 00**
2200 09 2200 03 2205 2215 04 2215 02 2215 06 2215 10 2215 14 2215 12
Retroalimentación 0-10 V/2-10 V 00 00 01 00 00* 00 00 00 00* 00
2205 2215 04 2215 14
Función de seguridad 24 V* ● ● 02 00* 00* 00*
2215 03 2215 13
Función de seguridad 230 V ● ● 00* 00*

Tiempo de funcionamiento [s] 35 140 15 70 150 150 300 140 190


Recorrido [mm] 20 40 20 20 40 40
Fuerza [N] 400 750 800 900 1200 2000
Actuadores, series ALA ALB ALD
* 2205 02 00 con reserva de energía; 2215 03 00, 2215 04 00, 2215 13 00 y 2215 14 00 con retorno con resorte. ** Opciones
PN T N.º Kv Rec. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx. Δp máx.
Serie DN
[bares] [°C] de pieza [m3/h] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
VLE132 2125 13 00 15 1,6 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 14 00 15 2,5 20 800 1500 1600 1600 1600

-20
2125 15 00 15 4,0 20 800 1500 1600 1600 1600
2125 16 00 20 6,3 20 630 1180 1400 1400 1600
16 ...
2125 17 00 25 10 20 500 920 1100 1100 1480
+150 2125 18 00 32 16 20 360 660 800 800 1070
2125 19 00 40 25 20 250 480 570 570 750
2125 20 00 50 38 20 180 330 390 390 530
Δp máx.: Presión de cierre. Para obtener más información sobre los límites máximos de pérdida de carga en los que puede producirse cavitación, consulte los diagramas para cada tipo de válvula en concreto.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


176 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
GUÍA ESBE
SISTEMA DE CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA NUEVOS PRODUCTOS
Las designaciones de tipo están formadas por 6 caracteres con una combinación de 3 letras y 3 números, como se ejemplifica a
continuación.
ABC123
[C] Subseries

[B] Área del producto


L = lineal
R = rotativa
T = térmica o termostática
Z = selectora

[A] Tipo de producto


A = actuador
L = unidad de carga
V = válvula

SISTEMA DE CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA LAS VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


VÁLVULAS DE CONTROL [VL_]
Las válvulas de control están disponibles en diversas series.

VLA123
[3] Tipo de conexión
1 = hembra
2 = macho
3 = conexión por compresión
5 = brida

[2] Caudal
2 = de 2 vías
3 = de 3 vías

[1] Versión
1 = versión 1

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


2 = versión 1, tapón de equilibrio de presión
3 = versión 2
4 = versión 2, tapón de equilibrio de presión

ACTUADORES LINEALES [AL_]


Los actuadores lineales están disponibles en diversas series.

ALA123
[3] Señal de control/tensión
1 = 3 puntos, 230 V CA 4 = proporcional/3 puntos, 24 V CA
2 = 3 puntos, 24 V CA 6 = 2 puntos, 230 V CA
3 = proporcional, 24 V CA

[2] Recorrido
2 = 20 mm 5 = 5,5 mm
3 = 3 mm 8 = 8 mm
4 = 40 mm 0 = independiente
7
[1] Versión
1 = versión 1
2 = versión 2

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 177
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN6
SERIE VLF125 Y VLF135/VLF335
Las válvulas ESBE serie VLF125 y VLF135/VLF335 son válvulas
con bridas de 2 vías y 3 vías para PN 6, DN 15-80.
Brida PN6 Brida PN6

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
Calefacción solar Refrigeración centralizada
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. ACTUADORES ADECUADOS
Las válvulas de control serie VLF125 y VLF135/VLF335 se pueden
OPCIÓN DN 15-50 adaptar con mayor facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
Kit adaptador_____ Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00 Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200
DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
Tipo: ___________________ válvula de obturador de 2 vías y 3 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: ____________________________________ PN6 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _________________________EQM


Característica de caudal B-AB, DN 15-50:______ Complementario 80
DN 65-80:_______________ Lineal
Recorrido: ________________________________________20 mm 60 Puerto A
Rango de operación Kv/Kvmín.: __________________ véase la tabla Instalado,
Tasa de fuga A-AB, DN 15-50: ______________ Sellado hermético ß = 0,5
40
DN 65-80: ______________máx. 0,05% de Kv
Tasa de fuga B-AB, DN 15-50: ______________ Sellado hermético
20
DN 65-80: ________________ máx. 1% de Kv
ΔPmáx.: _________________véanse las páginas de tablas 170-176
Temperatura del medio, DN 15-50: ___máx. +120 °C, mín. -20 °C 0
0 20 40 60 80 100
DN 65-80: ___máx. +130 °C, mín. -10 °C Transporte [%]
Conexión: ________________________________Brida, ISO 7005-2
Válvulas de 3 vías, DN 15-50
Material, DN 15-50 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Cuerpo: _________________________ Hierro nodular EN-JS 1030


Eje: _____________________________ Acero inoxidable, SS 2346 80
Tapón: ___________________________________ Latón CW602N
Asiento: _________________________ Hierro nodular EN-JS 1030 60 Puerto A
Tapón ciego: ______________________________ Latón CW602N Puerto B
Junta del asiento: __________________________________ EPDM A+B
40
Junta de la empaquetadura: ___________________ PTFE / EPDM
Instalado,
20
ß = 0,5
Material, DN 65-80
Cuerpo: ______________________Hierro fundido gris EN-JL 1040
Eje: ____________________________Acero inoxidable DIN 1.4305 0
0 20 40 60 80 100
Tapón: ___________________________________ Latón CW617N Transporte [%]
Asiento: ______________________Hierro fundido gris EN-JL 1040
Presión constante antes de la válvula [kPa]

Junta del asiento: _________________________________Metálica


1600
Junta de la empaquetadura: __________________________EPDM
140°
1400

1200 120°
PED 97/23/EC, artículo 3.3 100°
1000 80°
20°
800

600

400

200

0
0 100 200 300 400 500 600
Pérdida de carga a través de la válvula [kPa]
-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


178 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN6
SERIE VLF125 Y VLF135/VLF335

E
E M8
M8

C
C
H

D
F
F G
G
B B

A A

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLF125


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2100 01 00 1,6 1,9
2100 02 00 VLF125 15 2,5 130 42 123 4x11 20 38 80 55 >50 1,9
2100 03 00 4 1,9
2100 04 00 VLF125 20 6,3 150 44 126 4x11 20 41 90 65 >50 2,4
2100 05 00 VLF125 25 10 160 44 131 4x11 20 46 100 75 >50 2,9
2100 06 00 VLF125 32 16 180 58 144 4x14 20 60 120 90 >50 4,2
2100 07 00 VLF125 40 25 200 60 146 4x14 20 61 130 100 >50 5,4
2100 08 00 VLF125 50 38 230 74 161 4x14 20 76 140 110 >50 6,7

VÁLVULA DE CONTROL DE 3 VÍAS SERIE VLF135/VLF335


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2100 09 00 1,6
2100 10 00 VLF135 15 2,5 130 65 123 4x11 20 38 80 55 >50 2,2
2100 11 00 4

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


2100 12 00 VLF135 20 6,3 150 75 126 4x11 20 41 90 65 >50 2,9
2100 13 00 VLF135 25 10 160 80 131 4x11 20 46 100 75 >50 3,4
2100 14 00 VLF135 32 16 180 90 144 4x14 20 60 120 90 >50 6,0
2100 15 00 VLF135 40 25 200 100 146 4x14 20 61 130 100 >50 6,5
2100 16 00 VLF135 50 38 230 115 161 4x14 20 76 140 110 >50 8,2
2100 19 00 VLF335 65 49 240 120 119 4x14 20 62 160 130 50 10,7
2100 20 00 VLF335 80 78 260 130 119 4x19 20 62 190 150 50 15,2
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 179
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLA121/VLA221 Y VLA131
Las válvulas de control ESBE serie VLA121/VLA221 y VLA131
son válvulas con rosca interna de 2 vías y 3 vías para PN 16,
DN 15-50. Rosca interna PN16 Rosca interna PN16, Rosca interna PN16
tapón de equilibrio de
presión

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
Agua potable Agua caliente centralizada
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas Calefacción solar Refrigeración centralizada
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje ACTUADORES ADECUADOS
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. Las válvulas de control serie VLA121/VLA221 y VLA131 se
pueden adaptar con mayor facilidad a los actuadores ESBE
OPCIONAL
siguientes:
Kit adaptador________Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00
Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200

DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA


Tipo: _________________ válvula de obturador de 2 vías y 3 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: _________________________________PN16 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Característica de caudal B-AB: _____________ Complementario 80
Recorrido: _____________________________________ 20 mm
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________ véase la tabla 60 Puerto A
Tasa de fuga A-AB: ______________________Sellado hermético Instalado,
Tasa de fuga B-AB: ______________________Sellado hermético ß = 0,5
40
ΔPmáx.: _______________véanse las páginas de tablas 170-176
Temperatura del medio: _____________________ máx. +130 °C
20
___________________________________________ mín. -20 °C
Conexión: _____________________ Rosca interna, EN 10226-1
0
0 20 40 60 80 100
Material Transporte [%]
Cuerpo: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346
Tapón: _________________________________ Latón CW602N Válvulas de 3 vías, DN 15-50
Asiento: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030
100
Tapón ciego: ____________________________ Latón CW602N
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Junta del asiento: ________________________________ EPDM


Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM 80

PED 97/23/EC, artículo 3.3 60 Puerto A


Puerto B
A+B
40
Instalado,
Presión constante antes de la válvula [kPa]

140° 120° ß = 0,5


1600 20
100°
1400 80°
20° 0
1200 0 20 40 60 80 100
Transporte [%]
1000

800

600

400

200

0
0 100 200 300 400 500 600

Pérdida de carga a través de la válvula [kPa]

-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


180 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLA121/VLA221 Y VLA131

H
M8 H
M8
H
M8
C C

C
E
E
K
K
E
K B B
B

A A A

VLA121 VLA221 VLA131

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLA121


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2115 01 00 1,6
2115 02 00 VLA121 15 2,5 85 38 108 24 20 Rp ½“ >50 1,0
2115 03 00 4
2115 04 00 VLA121 20 6,3 100 40 115 30 20 Rp ¾“ >50 1,2
2115 05 00 VLA121 25 10 115 40 119 34 20 Rp 1“ >50 1,3
2115 06 00 VLA121 32 16 130 41 120 35 20 Rp 1¼“ >50 1,8
2115 07 00 VLA121 40 25 150 50 128 42 20 Rp 1½“ >50 2,7
2115 08 00 VLA121 50 38 180 59 138 53 20 Rp 2“ >50 4,2

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLA221 CON TAPÓN DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2115 17 00 VLA221 25 10 115 79 119 34 20 Rp 1“ >50 1,7

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


2115 18 00 VLA221 32 16 130 70 120 35 20 Rp 1¼“ >50 2,2
2115 19 00 VLA221 40 25 150 74 128 42 20 Rp 1½“ >50 3,1
2115 20 00 VLA221 50 38 180 84 138 53 20 Rp 2“ >50 4,5

VÁLVULAS DE CONTROL DE 3 VÍAS SERIE VLA131


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2115 09 00 1,6
2115 10 00 VLA131 15 2,5 85 58 108 24 20 Rp ½“ >50 1,1
2115 11 00 4
2115 12 00 VLA131 20 6,3 100 61 115 30 20 Rp ¾“ >50 1,3
2115 13 00 VLA131 25 10 115 65 119 34 20 Rp 1“ >50 1,5
2115 14 00 VLA131 32 16 130 70 120 35 20 Rp 1¼“ >50 2,1
2115 15 00 VLA131 40 25 150 74 128 42 20 Rp 1½“ >50 3,0
2115 16 00 VLA131 50 38 180 90 138 53 20 Rp 2“ >50 4,7
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 181
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLA325/VLB225/VLA425 Y
VLA335/VLB235
Las válvulas de control ESBE serie VLA325/VLB225/VLA425 y
VLA335/VLB235 son válvulas con bridas de 2 vías y 3 vías para
PN 16, DN 15-150. Brida PN16 Brida PN16, tapón de Brida PN16
equilibrio de presión

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
– Vapor a baja presión < 115 °C, solo DN 65-150
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje ACTUADORES ADECUADOS
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. Las válvulas de control serie VLA325/VLB225/VLA425 y
VLA335/VLB235 se pueden adaptar con mayor facilidad a
OPCIÓN DN 15-50 los actuadores ESBE siguientes:
Kit adaptador________Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00 Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200

DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA


Tipo: _________________ válvula de obturador de 2 vías y 3 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
100
Clase de presión: _________________________________PN16
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Característica de caudal B-AB: ____DN 15-50, complementario 80

______________________________________ DN 65-150, lineal


Recorrido: ____________________________ DN 15-80, 20 mm 60 Puerto A
__________________________________ DN 100-150, 40 mm Instalado,
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________ véase la tabla ß = 0,5
40
Tasa de fuga A-AB: ____________ DN 15-50, sellado hermético
_______________________________ DN 65-150, 0,05% de Kv
20
Tasa de fuga B-AB: ____________ DN 15-50, sellado hermético
__________________________________ DN 65-150, 1% de Kv
ΔPmáx.: _______________véanse las páginas de tablas 170-176 0
0 20 40 60 80 100
Temperatura del medio: ___________ DN 15-50, máx. +130 °C Transporte [%]
___________________________________________ mín. -20 °C Válvulas de 3 vías, DN 15-50
______________________________ DN 65-150, máx. +120 °C 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

___________________________________________ mín. -10 °C


Conexión: ____________________________ Brida, ISO 7005-2 80

Material DN 15-50 60 Puerto A


Cuerpo: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030 Puerto B
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346
A+B
Tapón: _________________________________ Latón CW602N 40

Asiento: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030 Instalado,


ß = 0,5
Tapón ciego: ____________________________ Latón CW602N 20
Junta del asiento: ________________________________ EPDM
Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM 0
0 20 40 60 80 100
Transporte [%]
Material DN 65-150
Presión constante antes de la válvula [kPa]

1600
Cuerpo: ___________________ Hierro fundido gris EN-JL 1040
140°
Eje: __________________________Acero inoxidable DIN 1.4305 1400
Tapón: _________________________________ Latón CW617N 120°
1200
Asiento: ___________________ Hierro fundido gris EN-JL 1040 100°
1000 80°
Junta del asiento: _______________________________Metálica
20°
Junta de la empaquetadura: _______________________ EPDM 800

600
PED 97/23/EC, artículo 3.3
400

200

0
0 100 200 300 400 500 600
Pérdida de carga a través de la válvula [kPa]
-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


182 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLA325/VLB225/VLA425 Y
VLA335/VLB235
E E
M8 M8
E
M8

C C
C
H

D
F F
F G G
G
B B B

A A A
VLA325/VLB225 VLA425 VLA335/VLB235

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLA325/VLB225


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2120 01 00 1,6
2120 02 00 VLA325 15 2,5 130 42 123 4x14 20 38 95 65 >50 2,1
2120 03 00 4
2120 04 00 VLA325 20 6,3 150 44 126 4x14 20 41 105 75 >50 2,6
2120 05 00 VLA325 25 10 160 44 131 4x14 20 46 115 85 >50 3,2
2120 06 00 VLA325 32 16 180 58 144 4x19 20 60 140 100 >50 4,6
2120 07 00 VLA325 40 25 200 60 146 4x19 20 61 150 110 >50 5,8
2120 08 00 VLA325 50 38 230 74 161 4x19 20 76 165 125 >50 8,0
2120 31 00 VLB225 65 49 290 173 119 4x19 20 62 185 145 50 17,3
2120 32 00 VLB225 80 78 310 185 119 8x19 20 62 200 160 50 22,9
2120 33 00 VLB225 100 124 350 205 150 8x19 40 93 220 180 50 33,0
2120 34 00 VLB225 125 200 400 232 161 8x18 40 104 250 210 50 48,0
2120 35 00 VLB225 150 300 480 275 177 8x22 40 120 285 240 50 68,0

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLA425 CON TAPÓN DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


Kv/Kvmín. [kg]
2120 17 00 VLA425 25 10 160 83 131 4x14 20 46 115 85 >50 3,4
2120 18 00 VLA425 32 16 180 88 144 4x19 20 60 140 100 >50 5,0
2120 19 00 VLA425 40 25 200 84 146 4x19 20 61 150 110 >50 6,1
2120 20 00 VLA425 50 38 230 100 161 4x19 20 76 165 125 >50 8,3

VÁLVULA DE CONTROL DE 3 VÍAS SERIE VLA335/VLB235


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2120 09 00 1,6
2120 10 00 VLA335 15 2,5 130 65 123 4x14 20 38 95 65 >50 2,5
2120 11 00 4
2120 12 00 VLA335 20 6,3 150 75 126 4x14 20 41 105 75 >50 3,2
2120 13 00 VLA335 25 10 160 80 131 4x14 20 46 115 85 >50 3,8
2120 14 00 VLA335 32 16 180 90 144 4x19 20 60 140 100 >50 6,6
2120 15 00 VLA335 40 25 200 100 146 4x19 20 61 150 110 >50 7,5
2120 16 00 VLA335 50 38 230 115 161 4x19 20 76 165 125 >50 10,0
2120 36 00
2120 37 00
VLB235
VLB235
65
80
49
78
290
310
145
155
119
119
4x19
8x19
20
20
62
62
185
200
145
160
50
50
14,7
18,8
7
2120 38 00 VLB235 100 124 350 175 150 8x19 40 93 220 180 50 29,0
2120 39 00 VLB235 125 200 400 200 161 8x18 40 104 250 210 50 42,0
2120 40 00 VLB235 150 300 480 240 177 8x22 40 120 285 240 50 61,0
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 183
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLE122/VLE222 Y VLE132
Las válvulas de control ESBE serie VLE122/VLE222 y VLE132 son
válvulas con rosca externa de 2 vías y 3 vías para PN 16, DN 15-50.
Rosca externa PN16 Rosca externa PN16, Rosca externa PN16
tapón de equilibrio de
presión

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con fosfatos o aditivos como hidracina. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol.
Calefacción solar Refrigeración centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje ACTUADORES ADECUADOS
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. La válvula de control serie VLE122/VLE222 y VLE132 se puede
adaptar con mayor facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
OPCIONAL Serie ALA200 Serie ALD100
Hay disponibles juegos de conexiones con rosca interna, Serie ALB140 Serie ALD200
conexión por soldadura blanda o soldadura como opción,
véase la página 198.

Kit adaptador________Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00


DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA
Tipo: _________________ válvula de obturador de 2 vías y 3 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: _________________________________PN16 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Característica de caudal B-AB: _____________ Complementario 80
Recorrido: _____________________________________ 20 mm
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________ véase la tabla 60 Puerto A
Tasa de fuga A-AB: ______________________máx. 0,02% de Kv
Instalado,
Tasa de fuga B-AB: ______________________máx. 0,05% de Kv ß = 0,5
ΔPmáx.: _______________véanse las páginas de tablas 170-176 40

Temperatura del medio: _____________________ máx. +150 °C


___________________________________________ mín. -20 °C 20

Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1


0
0 20 40 60 80 100
Material
Transporte [%]
Cuerpo: ____________________________________Bronce Rg5
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346 Válvulas de 3 vías, DN 15-50
Tapón: _________________________Acero inoxidable, SS 2346 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Asiento: ________________________Acero inoxidable, SS 2346


Tapón ciego: ____________________________ Latón CW602N
80
Junta del asiento: _______________________________Metálica
Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM
60 Puerto A
Puerto B
PED 97/23/EC, artículo 3.3
A+B
40
Presión constante antes de la válvula [kPa]

Instalado,
160° 140° 120° ß = 0,5
1600 20

1400 100°

80° 0
1200 0 20 40 60 80 100
20° Transporte [%]
1000

800

600

400

200

0
0 100 200 300 400 500 600 700 800

Pérdida de carga a través de la válvula [kPa]

-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


184 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLE122/VLE222 Y VLE132

H
H
M8
M8

C
C

E
E
K
K
B B

A A

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLE122


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2125 01 00 0,25
2125 02 00 0,4
2125 03 00 0,63
2125 04 00 VLE122 15 1 100 36 110 24 20 G 1“ >50 1,0
2125 05 00 1,6
2125 06 00 2,5
2125 07 00 4
2125 08 00 VLE122 20 6,3 100 38 116 30 20 G 1¼“ >100 1,2
2125 09 00 VLE122 25 10 105 39 120 34 20 G 1½“ >100 1,4
2125 10 00 VLE122 32 16 105 39 121 35 20 G 2“ >100 1,8
2125 11 00 VLE122 40 25 130 48 128 42 20 G 2¼“ >100 2,6
2125 12 00 VLE122 50 38 150 58 139 53 20 G 2¾“ >100 4,3

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLE222 CON TAPÓN DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN


Rango de operación Peso

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2125 21 00 VLE222 25 10 105 39 120 34 20 G 1½“ >100 1,4
2125 22 00 VLE222 32 16 105 39 121 35 20 G 2“ >100 1,8
2125 23 00 VLE222 40 25 130 48 128 42 20 G 2¼“ >100 2,6
2125 24 00 VLE222 50 38 150 58 139 53 20 G 2¾“ >100 4,3

VÁLVULA DE CONTROL DE 3 VÍAS SERIE VLE132


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C E H K Kv/Kvmín. [kg]
2125 13 00 1,6
2125 14 00 VLE132 15 2,5 100 50 110 24 20 G 1“ >50 1,1
2125 15 00 4
2125 16 00 VLE132 20 6,3 100 50 116 30 20 G 1¼“ >100 1,3
2125 17 00 VLE132 25 10 105 52 120 34 20 G 1½“ >100 1,6
2125 18 00 VLE132 32 16 105 52 121 35 20 G 2“ >100 2,0
2125 19 00 VLE132 40 25 130 65 128 42 20 G 2¼“ >100 2,9
2125 20 00 VLE132 50
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.
38 150 75 139 53 20 G 2¾“ >100 4,6
7

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 185
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLE325
Las válvulas de control ESBE serie VLE325 se proporcionan con
bridas y están especialmente diseñadas para la sustitución de
válvulas STL en aplicaciones existentes. Brida PN16

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
Calefacción solar Refrigeración centralizada
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. ACTUADORES ADECUADOS
La válvula de control serie VLE325 se puede adaptar con
mayor facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200

DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA


Tipo: ________________________ válvula de obturador de 2 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: _________________________________PN16 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Recorrido: _____________________________________ 20 mm 80
Rango de operación: _______________________ véase la tabla
Tasa de fuga A-AB: ______________________máx. 0,02% de Kv 60 Puerto A
ΔPmáx.*: _________________________véase el siguiente gráfico Instalado,
Temperatura del medio: _____________________ máx. +130 °C ß = 0,5
40
___________________________________________ mín. -20 °C
Conexión: _____________________________ Brida, ISO 7005-2
20
* ΔPmáx. = presión diferencial máxima para las combinaciones de válvula y actuador.

Material 0
0 20 40 60 80 100
Cuerpo: ____________________________________Bronce Rg5 Transporte [%]
Bridas: _________________________________ Acero SS 1914
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346
Tapón: _________________________Acero inoxidable, SS 2346
Asiento: ________________________Acero inoxidable, SS 2346
Tapón ciego: ____________________________ Latón CW602N
Junta del asiento: _______________________________Metálica
Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM

PED 97/23/EC, artículo 3.3

1000

900

800 ALB

700

600
Fuerza [N]

500 ALA
Válvulas
400 Kv 6,3
Válvulas
300 Kv 4,0
200

100

0
0 100 200 300 400 500 600

ΔP [kPa]

Fuerza de cierre necesaria de la unidad de control para estanqueidad del 0,02% de Kv.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


186 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN16
SERIE VLE325

E
M8

D
F
G
B

H A

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLE325


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2140 01 00 0,63
2140 02 00 1
2140 03 00 VLE325 20 1,6 143 36 110 4x14 20 24 105 75 >100 3,0
2140 04 00 2,5
2140 05 00 4
2140 06 00 1
2140 07 00 1,6
VLE325 25 156 36 110 4x14 20 24 115 85 >100 3,7
2140 08 00 2,5
2140 09 00 4
2140 10 00 1,6
2140 11 00 2,5
VLE325 32 165 36 110 4x18 20 24 140 100 >100 5,0
2140 12 00 4
2140 16 00 6,3
2140 13 00 1,6
2140 14 00 2,5
VLE325 40 170 36 110 4x18 20 24 150 110 >100 5,6

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


2140 15 00 4
2140 17 00 6,3
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 187
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN25
SERIE VLC125 Y VLC225
Las válvulas de control ESBE serie VLC125 y VLC225 son válvulas
con bridas de 2 vías para PN 25, DN 15-50.
Brida PN25 Brida PN25, tapón de
equilibrio de presión

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
Calefacción solar Refrigeración centralizada
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. ACTUADORES ADECUADOS
Las válvulas de control serie VLC125 y VLC225 se pueden
OPCIÓN DN 15-50 adaptar con mayor facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
Kit adaptador________Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00 Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200

DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA


Tipo: ________________________ válvula de obturador de 2 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: _________________________________PN25 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Recorrido: _____________________________________ 20 mm 80
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________ véase la tabla
Tasa de fuga A-AB: ______________________máx. 0,02% de Kv Puerto A
60
ΔPmáx.: _______________véanse las páginas de tablas 170-176
Instalado,
Temperatura del medio: _____________________ máx. +150 °C ß = 0,5
___________________________________________ mín. -20 °C 40
Conexión: _____________________________ Brida, ISO 7005-2
20
Material
Cuerpo: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030
0
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346 0 20 40 60 80 100
Tapón: _________________________Acero inoxidable, SS 2346 Transporte [%]
Asiento: ________________________Acero inoxidable, SS 2346
Junta del asiento: _______________________________Metálica
Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM

PED 97/23/EC, artículo 3.3


Presión constante antes de la válvula [kPa]

180°
2500

160°
2000 140°
120°
80°
1500
20°

1000

500

0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900

Pérdida de carga a través de la válvula [kPa]

-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


188 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN25
SERIE VLC125 Y VLC225

E
M8

D C
H

F
G

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLC125


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2130 01 00 0,25
2130 02 00 0,4
2130 03 00 0,63
2130 04 00 VLC125 15 1 130 81 122 4x14 20 37 95 65 >50 3,6
2130 05 00 1,6
2130 06 00 2,5
2130 07 00 4
2130 08 00 VLC125 20 6,3 150 92 124 4x14 20 40 105 75 >200 4,4
2130 17 00 1,6 >30
2130 18 00 2,5 >70
4,4
2130 19 00 VLC125 25 4 160 96 130 4x14 20 45 115 85 >100
2130 20 00 6,3 >200
2130 09 00 10 >200 5,6
2130 10 00 VLC125 32 16 180 100 143 4x19 20 58 140 100 >200 7,7
2130 21 00 1,6 >30

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


2130 22 00 2,5 >70
2130 23 00 4 >70
7,7
2130 24 00 VLC125 40 6,3 200 99 144 4x19 20 60 150 110 >100
2130 25 00 10 >200
2130 26 00 16 >200
2130 11 00 25 >200 8,8
2130 12 00 VLC125 50 38 230 111 160 4x19 20 75 165 125 >200 12,6

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLC225 CON TAPÓN DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2130 13 00 VLC225 25 10 160 96 130 4x14 20 45 115 85 >200 5,9
2130 14 00 VLC225 32 16 180 100 143 4x19 20 58 140 100 >200 8,1
2130 15 00 VLC225 40 25 200 99 144 4x19 20 60 150 110 >200 9,3
2130 16 00 VLC225 50 38 230 111 160 4x19 20 75 165 125 >200 13,5
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 189
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN25
SERIE VLC325 Y VLC425
Las válvulas de control ESBE serie VLC325/VLC425 son válvulas
con bridas de 2 vías para PN 25, DN 15-50.
Las válvulas serie VLC325/VLC425 están equipadas con una Brida PN25 Brida PN25, tapón de
empaquetadura de alta temperatura para aplicaciones a más de equilibrio de presión
180 °C.

MEDIOS VÁLVULA DE CONTROL DISEÑADA PARA


Estas válvulas son aptas para los tipos de medios siguientes: Calefacción Ventilación
– Agua caliente y fría. Refrigeración de confort Zona
– Agua con aditivos anticongelantes como glicol. Agua potable Agua caliente centralizada
Calefacción por suelo radiante Calefacción centralizada
Si la válvula se utiliza para medios a temperaturas
Calefacción solar Refrigeración centralizada
inferiores a los 0 °C, debe equiparse con un calentador de eje
para evitar la formación de hielo en el eje de la válvula. ACTUADORES ADECUADOS
Las válvulas de control serie VLC325 y VLC425 se pueden
OPCIÓN DN 15-50 adaptar con mayor facilidad a los actuadores ESBE siguientes:
Kit adaptador________Siemens SQX, n.º de pieza 2600 07 00 Serie ALA200 Serie ALD100
Serie ALB140 Serie ALD200

DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA


Tipo: ________________________ válvula de obturador de 2 vías Válvulas de 2 vías, DN 15-50
Clase de presión: _________________________________PN25 100
Capacidad de caudal, Kv/Kvs [%]

Característica de caudal A-AB: _______________________EQM


Recorrido: _____________________________________ 20 mm 80
Rango de operación Kv/Kvmín.: ________________ véase la tabla
Tasa de fuga A-AB: ______________________máx. 0,02% de Kv Puerto A
60
ΔPmáx.: _______________véanse las páginas de tablas 170-176
Instalado,
Temperatura del medio: _____________________ máx. +180 °C ß = 0,5
___________________________________________ mín. -20 °C 40
Conexión: _____________________________ Brida, ISO 7005-2
20
Material
Cuerpo: _______________________Hierro nodular EN-JS 1030
0
Eje: ____________________________Acero inoxidable, SS 2346 0 20 40 60 80 100
Tapón: _________________________Acero inoxidable, SS 2346 Transporte [%]
Asiento: ________________________Acero inoxidable, SS 2346
Junta del asiento: _______________________________Metálica
Junta de la empaquetadura: __________________ PTFE/EPDM

PED 97/23/EC, artículo 3.3

180°
Presión constante antes de la válvula (kPa)

2500

160°
2000 140°
120°
80°
1500
20°

1000

500

0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900

Pérdida de carga a través de la válvula (kPa)

-ÓNJUFEFQÏSEJEBEFDBSHBFORVFQVFEFQSPEVDJSTFDBWJUBDJØO%FQFOEFEFMBQSFTJØOEF
FOUSBEBEFMBWÈMWVMBZMBUFNQFSBUVSBEFMBHVB

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


190 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
VÁLVULA DE CONTROL PN25
SERIE VLC325 Y VLC425

E
M8

D C
H

F
G

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLC325


Rango de operación Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2135 01 00 0,25
2135 02 00 0,4
2135 03 00 0,63
2135 04 00 VLC325 15 1 130 81 122 4x14 20 37 95 65 >50 3,6
2135 05 00 1,6
2135 06 00 2,5
2135 07 00 4
2135 08 00 VLC325 20 6,3 150 92 124 4x14 20 40 105 75 >200 4,4
2135 09 00 VLC325 25 10 160 96 130 4x14 20 45 115 85 >200 5,6
2135 10 00 VLC325 32 16 180 100 143 4x19 20 58 140 100 >200 7,7
2135 11 00 VLC325 40 25 200 99 144 4x19 20 60 150 110 >200 8,8
2135 12 00 VLC325 50 38 230 111 160 4x19 20 75 165 125 >200 12,6

VÁLVULA DE CONTROL DE 2 VÍAS SERIE VLC425 CON TAPÓN DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN


Rango de operación Peso

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


N.º de pieza Referencia DN Kv* A B C D E F G H Kv/Kvmín. [kg]
2135 13 00 VLC425 25 10 160 96 130 4x14 20 45 115 85 >200 5,9
2135 14 00 VLC425 32 16 180 100 143 4x19 20 58 140 100 >200 8,1
2135 15 00 VLC425 40 25 200 99 144 4x19 20 60 150 110 >200 9,3
2135 16 00 VLC425 50 38 230 111 160 4x19 20 75 165 125 >200 13,5
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 191
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALA200
Los actuadores ESBE serie ALA se ajustan de forma rápida y
sencilla a las válvulas de control ESBE y están pensados para
aplicaciones con un requisito de fuerza de 750 N o un tiempo de 3 puntos/proporcional
recorrido rápido.

OPERACIÓN VÁLVULAS DE CONTROL ADECUADAS


La válvula ESBE serie ALA está controlada por señal de 3 puntos Serie VLA121, VLA221, VLA131 Serie VLE325
(incremento/disminución) y tensión de suministro de 24 o 230 V Serie VLA325, VLA335, VLA425 Serie VLC125, VLC225
CA, o señal proporcional (0..10 V, 2..10 V, 0..20 mA o 4..20 mA) Serie VLB225, VLB235 ≤ DN80 Serie VLC325, VLC425
con tensión de suministro de 24 V CA. El actuador es sencillo de Serie VLE122, VLE222, VLE132
instalar. Está diseñado para el montaje directo en las válvulas de Serie VLF125, VLF135, VLF335
control ESBE. No es necesario ningún kit adaptador. El actuador OPCIONES
es adecuado para válvulas de control con un recorrido de 10 a Calentador de eje DN 15-50, 24 V _____N.º de pieza 2610 19 00
20 mm e incorpora limitación de fuerza. Los actuadores serie
ALA para señales proporcionales se ajustan automáticamente al DATOS TÉCNICOS
recorrido real de la válvula. Tensión de suministro (±10%): _______________ Véase la tabla
Temperatura ambiente: __________________ -10 °C* a +50 °C
Temperatura del medio: _________________-20 °C* a +180 °C
FUNCIONAMIENTO Humedad ambiental: ________ máx. 90% HR sin condensación
– El actuador Clasificación del alojamiento: ________________________ IP 54
El actuador recibe una señal de control de un regulador. Un Clase de protección:___________________________________ II
movimiento lineal se transmite mediante una cremallera hasta el eje Peso: __________________________________________ 1,2 kg
de la válvula. Recorrido: ___________________________________10-20 mm
– Funcionamiento manual Ciclo de servicio: ____________________________ máx. 20%/h
El actuador es fácil de accionar manualmente mediante una llave Material
Allen de 6 mm por la parte frontal. Cubierta: ______________________________________ Plástico
– Indicador de posición Alojamiento: ___________________________________Aluminio
Las posiciones de fin de carrera de movimiento se fijan con un
indicador rojo y uno azul en el alojamiento. Los actuadores para * Si el actuador se utiliza en aplicaciones con temperaturas del medio
inferiores a 0 °C, la válvula debe equiparse con un calentador de eje.
señales proporcionales también van equipados con una señal
de respuesta de posición de 2-10 V CC, en que 2 V siempre se LVD 2006/95/EC
corresponden a la posición cerrada y 10 V a la posición abierta. EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC
– Control de secuencia
Los actuadores (versión de 3 puntos) se pueden controlar en CABLEADO
secuencia. El actuador debe ir precedido de un interruptor multipolar en el
cableado fijo.
KITS DE UNIÓN
No son necesarios kits de unión para el ajuste a las válvulas ESBE.
Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas:
Ari 12485, 12486, 12487 y 12488 N.º de pieza 2600 03 00
Danfoss VF3, VFS2, VRB3 y VRG3 __N.º de pieza 2600 04 00
Honeywell V5011R, V5013R, V538, V5049A, V5050A, V5328A,
V5329A, V5329C, V5095A, V176 y V5015 N.º de pieza 2600 10 00
Hora 216GG, 206GG, 306GG y 316GG
_______________________N.º de pieza 2600 03 00
Osby/Regin _______ MTV/MTVS, MTR/MTRS, 2SA/2SB, FRS,
Serie ALA221 y ALA222
GTR/RTV/BTRV, GTVS/RTVS y GTRS/RTRS
_______________________N.º de pieza 2600 11 00
Fuente de alimentación
Satchwell VZ, VJF, VSF 15-50, VZF y MZF 65-150 Entrada Salida Tierra
_______________________N.º de pieza 2600 08 00
Sauter B6F, B6G, B6R, B6S, BXD, BXE, V6F, V6G, V6R,
V6S, VXD y VXE _________N.º de pieza 2600 05 00
Sauter BUD, BUE y VUE_________N.º de pieza 2600 09 00
Siemens VVF 31, VXF 31, VVG 41, VXG 41, VVF 52,
VXF 21, VXF 41 y VVF 21 __N.º de pieza 2600 01 00
Wittler V225T, V206H, V216H, V216R, V306H,
V316H y V316R __________N.º de pieza 2600 06 00 Serie ALA223

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


192 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALA200

115 135

96
215

45

75

SERIE ALA221, SEÑAL DE CONTROL DE 3 PUNTOS 230 V CA


Tensión de suministro Fuerza Tiempo de funcionamiento Consumo eléctrico
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] [N] (20 mm) [VA]
2200 08 00 400 35
ALA221 230 V AC, 50Hz 5,0
2200 02 00 750 140

SERIE ALA222, SEÑAL DE CONTROL DE 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión de suministro Fuerza Tiempo de funcionamiento Consumo eléctrico
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] [N] (20 mm) [VA]
2200 07 00 400 35
ALA222 24 V AC, 50Hz 3,0
2200 01 00 750 140

SERIES ALA223, SEÑAL DE CONTROL PROPORCIONAL 24 V CA/CC


Tensión de suministro Fuerza Tiempo de funcionamiento Consumo eléctrico
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] [N] (20 mm) [VA]
2200 09 00 400 35
ALA223 24 VAC/DC, 50/60Hz 7,5 1)
2200 03 00 750 140

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


Nota 1) Señal de control 0...10 V, 2...10 V, 0...20 mA o 4...20 mA

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 193
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALB100
La serie ESBE ALB se ha diseñado especialmente para aplicaciones
que requieren alta resolución y alta velocidad.
3 puntos/proporcional

OPERACIÓN VÁLVULAS DE CONTROL ADECUADAS


La serie ESBE ALB está controlada por señal de 3 puntos Serie VLA121, VLA221, VLA131 Serie VLE325
(incremento/disminución) o por señal proporcional (0..10V, Serie VLA325, VLA335, VLA425 Serie VLB225, VLB235
2..10V). Con la señal de control proporcional se obtiene un Serie VLE122, VLE222, VLE132 Serie VLC125, VLC225
actuador rápido. Serie VLF125, VLF135, VLF335 Serie VLC325, VLC425
La red de circuitos electrónicos del actuador
garantiza que el tiempo de funcionamiento sea el mismo,
independientemente del recorrido de la válvula en cuestión.
Montar y conectar el actuador es de lo más sencillo. Se
DATOS TÉCNICOS
puede montar directamente en válvulas de control ESBE, sin Tensión de suministro: ___________ 24 V CA ±10%, 50/60 Hz
ningún kit de unión. Consumo eléctrico:_______________________________ 15 VA
El intervalo de funcionamiento del actuador se ajusta Tiempo de funcionamiento por señal proporcional
automáticamente en función del recorrido de la válvula. La Válvula con recorrido de 10-25 mm: __________________ 15 s
Válvula con recorrido de 10-32 mm: __________________ 20 s
red de circuitos electrónicos del actuador se ocupa entonces Válvula con recorrido de 10-52 mm: __________________ 30 s
del ajuste de las posiciones de fin de carrera de la válvula. Tiempo de funcionamiento por señal de incremento/disminución:
__________________________________________ 300 s/60 s
Recorrido: ___________________________________10-52 mm
FUNCIONAMIENTO
Fuerza:_________________________________________ 800 N
– El actuador Ciclo de servicio: ____________________________ máx. 20%/h
El actuador recibe una señal de control de un regulador. El Salida Y, Tensión:________________________ 2-10 V (0-100%)
husillo transmite un movimiento lineal que mueve el eje de Temperatura ambiente: _________________ -10 °C a +50 °C *
Humedad ambiental: _______________________ máx. 90% HR
la válvula. Clasificación del alojamiento: ________________________ IP 54
– Funcionamiento manual
El actuador dispone de una llave de funcionamiento manual. Material
Cubierta: ________________________________Plástico/ metal
Cuando se baja, el motor se detiene. Entonces el actuador se Alojamiento: ___________________________________Aluminio
puede accionar manualmente si se gira la llave. Peso: __________________________________________ 1,8 kg
– Respuesta de posición
El actuador está equipado con una señal de respuesta de * Si el actuador se utiliza en aplicaciones con temperaturas del medio
inferiores a 0 °C, la válvula debe equiparse con un calentador de eje.
posición de 2-10 V CC, en que 2 V siempre se corresponden
a la posición cerrada y 10 V a la posición abierta. LVD 2006/95/EC
– Contactos de fin de carrera EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC
En el control de secuencia los contactos de fin de carrera se
pueden utilizar para pasar de posiciones totalmente cerradas CABLEADO
a totalmente abiertas.
Y X1 MX VH VC GO G
KITS DE UNIÓN
No son necesarios kits de unión para el ajuste a las válvulas ESBE.
Hay disponibles kits adaptadores para otras válvulas:
Siemens VVF 31, VXF 31, VVG 41, VXG 41, VVF 52, 0V
VVF 61, VXF 61, VVF 45, VVF 51, VXF 11, 24 VAC
VVG 11 y VFG 34 _______ N.º de pieza 2600 02 00 Y = señal de respuesta
Satchwell VZ, VJF, VSF 15-50, VZF y MZF 65-150 X1 = señal de control
MX = entrada neutra
______________________ N.º de pieza 2600 08 00 VH/VC = incremento/disminución
GO/G = tensión de suministro
OPCIONES
Contactos de fin de carrera, 24 V: ___N.º de pieza 2620 07 00

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


194 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALB100

117 173
82

315
243

Pg 11 (3x)

44

SERIES ALB144, SEÑAL DE CONTROL PROPORCIONAL O DE 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión de suministro Fuerza Consumo eléctrico
N.º de pieza Referencia Nota
[V CA] [N] [VA]
2205 01 00 ALB144 24 V AC, 50/60Hz 800 15,0 1)
Nota 1) 0...10 V, 2...10 V o señal de control de 3 puntos.

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 195
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALD100 Y ALD200
La serie ESBE ALD ofrece un rendimiento excelente en
aplicaciones con requisitos de fuerzas de 900 N, 1.200 N o
2.000/2.200 N. 3 puntos/proporcional

OPERACIÓN indicador rojo y uno azul en la abrazadera. Los actuadores para


La serie ESBE ALD se ha diseñado para señal proporcional señales proporcionales también van equipados con una señal
(0..10 V, 2..10 V, 0..20 mA o 4..20 mA) o señal de 3 puntos de respuesta de posición de 0..10 V CC, en que 0 V siempre se
(incremento/disminución). Tensión de suministro 24 V CA o corresponden a la posición cerrada y 10 V a la posición abierta.
230 V CA. Fuerza 900 N /1.200 N/ 2.000 N. – Control de secuencia
El actuador es sencillo de instalar. Está diseñado para el Los actuadores (versiones de 0..10 V) se pueden controlar en
montaje directo en las válvulas de control ESBE. No es necesario secuencia.
ningún kit adaptador. El actuador es adecuado para válvulas
de control con un recorrido de 10 .. 25 mm o 10 .. 45 mm e VÁLVULAS DE CONTROL ADECUADAS
incorpora limitación de fuerza. SERIE ALD120/ALD220
Los actuadores serie ALD para señales proporcionales se Serie VLA121, VLA221, VLA131 Serie VLE325
ajustan automáticamente al recorrido real de la válvula. Serie VLA325, VLA335, VLA425 Serie VLC125, VLC225
Serie VLB225, VLB235 ≤ DN80 Serie VLC325, VLC425
También hay disponibles actuadores con retorno con resorte
Serie VLE122, VLE222, VLE132
premontado.
Serie VLF125, VLF135, VLF335

FUNCIONAMIENTO SERIE ALD140/ALD240


– El actuador Serie VLF335 Serie VLB225, VLB235
El actuador recibe una señal de control de un regulador. El
movimiento lineal es transmitido por un husillo a través de un OPCIONES
engranaje al eje de la válvula. Calentador de eje DN 15-50, 24 V (recorrido 10..25):
– Funcionamiento manual ________________________________ N.º de pieza 2610 19 00
El actuador es fácil de accionar manualmente mediante una Calentador de eje DN 65-150, 24 V (recorrido 10..45):
rueda o manivela. (Las versiones con funcionamiento con ________________________________ N.º de pieza 2610 20 00
retorno por resorte no se pueden accionar manualmente).
– Indicador de posición
Las posiciones de fin de carrera de movimiento se fijan con un

DATOS TÉCNICOS Material


Tensión de suministro (±10%): _______________ Véase la tabla Cubierta: ________________________________Plástico/ metal
Temperatura ambiente: _________________ -20 °C a +50 °C * Alojamiento: _____________________________Aluminio/acero
____________________ con retorno por resorte 0 °C a +50 °C
Humedad ambiental: ________ máx. 90% HR sin condensación * Si el actuador se utiliza en aplicaciones con temperaturas del medio
Clasificación del alojamiento: ________________________ IP 43 inferiores a 0 °C, la válvula debe equiparse con un calentador de eje.
___________________________ con retorno por resorte IP 65
Clase de protección:_____________________________ II (24 V) LVD 2006/95/EC
_____________________________________________ I (230 V) EMC 2004/108/EC
RoHS 2002/95/EC
Peso: ____________________________________ Véase la tabla
Recorrido: __________________________ 10..25 o 10..45 mm CABLEADO
Ciclo de servicio: ____________________________ máx. 30%/h El motor debe ir precedido de un interruptor multipolar en el
____________________ con retorno por resorte máx. 100%/h cableado fijo.

Control con engranajes


Control manual

Serie ALD121, ALD221, Series ALD124, ALD224, ALD144 y Serie ALD124, ALD224, ALD144 y
ALD141 y ALD241 ALD244 - 0...10 V/0...20 mA ALD244, 3 puntos

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


196 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
ACTUADOR
SERIE ALD100 Y ALD200

ØA

SERIE ALD124 Y ALD224, SEÑAL DE CONTROL PROPORCIONAL O DE 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión de Fuerza Tiempo de Consumo
funciona- Recorrido Peso
N.º de pieza Referencia suministro eléctrico A B C D Nota
[N] miento [mm] [kg]
[V] [s] [VA]
2215 02 00 900 7,0 110 75 215 1,3
ALD124 150 118 1)
2215 06 00 24 VAC, 50Hz 1200 20 5,0 130 101 260 1,7
2215 04 00 ALD224 900 70 25,0 192 185 118 462 1), 2) 8,7
Nota 1) 0...10 V, 2...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA o señal de control de 3 puntos. 2) Con retorno por resorte. Tiempo de cierre: ∼ 5 s/20 mm

SERIE ALD144 Y ALD244, SEÑAL DE CONTROL PROPORCIONAL O DE 3 PUNTOS 24 V CA


Tensión de Fuerza Tiempo de Consumo
funciona- Recorrido Peso
N.º de pieza Referencia suministro eléctrico A B C D Nota
[N] miento [mm] [kg]
[V] [s] [VA]
2215 10 00 1200 300 330 1,8
ALD144 5,0 130 101 118 1)
2215 12 00 24 VAC, 50Hz 2000 190 40 360 2,5
2215 14 00 ALD244 2200 140 25,0 192 185 118 570 1), 3) 10,0
Nota 1) 0...10 V, 2...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA o señal de control de 3 puntos. 3) Con retorno por resorte. Tiempo de cierre: ∼ 10 s/40 mm

VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS


SERIE ALD121 Y ALD221, SEÑAL DE CONTROL DE 3 PUNTOS 230 V CA
Tensión de Fuerza Tiempo de Consumo
funciona- Recorrido Peso
N.º de pieza Referencia suministro eléctrico A B C D Nota
[N] miento [mm] [kg]
[V] [s] [VA]
2215 01 00 900 6,0 110 75 215 1,3
ALD121 150 118
2215 05 00 230 VAC, 50Hz 1200 20 5,0 130 101 260 1,7
2215 03 00 ALD221 900 70 25,0 192 185 118 462 2) 8,7
Nota 2) Con retorno por resorte. Tiempo de cierre: ∼ 5 s/20 mm

SERIE ALD141 Y ALD241, SEÑAL DE CONTROL DE 3 PUNTOS 230 V CA


Tensión de Fuerza Tiempo de Consumo
funciona- Recorrido Peso
N.º de pieza Referencia suministro eléctrico A B C D Nota
[N] miento [mm] [kg]
[V] [s] [VA]
2215 09 00 1200 300 330 1,8
ALD141 5,0 130 101 118
2215 11 00 230 VAC, 50Hz 2000 190 40 360 2,5
2215 13 00 ALD241 2200 140 25,0 192 185 118 570 3) 10,0
Nota 3) Con retorno por resorte. Tiempo de cierre: ∼ 10 s/40 mm
7

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 197
VÁLVULAS LINEALES MOTORIZADAS
RACOR DE CONEXIÓN
SERIE KTB112, KSB114 Y
KWB118
3BDPSFTEFDPOFYJØO&4#&QBSBWÈMWVMBTDPOSPTDBFYUFSOB
KTB100 KSB100 KWB100
rosca interna soldar latón soldar

VÁLVULAS INDICADAS
El kit de conexión serie KTB112, KSB114 y KWB118 puede
adaptarse más fácilmente a la válvula de control ESBE:
Serie VLE122, 222
Serie VLE132

DATOS TÉCNICOS CONEXIÓN CON ROSCA INTERNA, SERIE KTB112


Presión máx. de funcionamiento: _____________________PN16 Material
Temperatura del medio máx.: _____________________ +150 °C Tuerca de unión: _____________________ hierro maleable, galv.
Temperatura del medio mín.: _______________________ -20 °C Extremo de unión: ____________________ hierro maleable, galv.
Conexión: _____________________ Rosca interna, EN 10226-1 Junta estándar: _________________________Klingersil C4400
______________________________ Rosca externa, ISO 228/1
CONEXIÓN POR SOLDADURA BLANDA, SERIE KSB114
Material
Tuerca de unión: _________________________ Latón, CW614N
Extremo de unión: _______________________ Bronce, SS5204
Junta estándar: _________________________Klingersil C4400

CONEXIÓN POR SOLDADURA, SERIES KWB118


Ød Material
Tuerca de unión: _____________________ hierro maleable, galv.
Extremo de unión: _________________________ Acero SS1312
A Junta estándar: ____________________________ Novatec eco

SERIE KTB112, CONEXIONES POR ROSCA INTERNA


Rosca de las A A Peso
N.º de pieza DN Conexión Ød
válvulas (VLE100/VLE200) (VLD122/VLD132) [kg]
2610 07 00 15 G 1" Rp ½" 146 146 0,12
2610 08 00 20 G 1¼" Rp ¾" 146 146 0,20
2610 09 00 25 G 1½" Rp 1" 159 159 0,23
2610 10 00 32 G 2" Rp 1¼" 169 194 0,41
2610 11 00 40 G 2¼" Rp 1½" 197 207 0,45
2610 12 00 50 G 2¾" Rp 2" 222 — 0,64

SERIE KSB114, CONEXIONES POR SOLDADURA BLANDA


Rosca de las A A Peso
N.º de pieza DN Conexión Ød
válvulas (VLE100/VLE200) (VLD122/VLD132) [kg]
2610 13 00 15 G 1" 15 mm 136 136 0,13
2610 14 00 20 G 1¼" 22 mm 146 146 0,19
2610 15 00 25 G 1½" 28 mm 155 155 0,23
2610 16 00 32 G 2" 35 mm 163 188 0,45
2610 17 00 40 G 2¼" 42 mm 200 210 0,48
2610 18 00 50 G 2¾" 54 mm 232 — 0,77

SERIE KWB118, CONEXIONES POR SOLDADURA


Rosca de las A A Peso
N.º de pieza DN Conexión Ød
válvulas (VLE100/VLE200) (VLD122/VLD132) [kg]
2610 01 00 15 G 1" 21,3 mm 182 182 0,12
2610 02 00 20 G 1¼" 26,9 mm 182 182 0,19
2610 03 00 25 G 1½" 33,7 mm 187 187 0,25
2610 04 00 32 G 2" 42,4 mm 197 222 0,44
2610 05 00 40 G 2¼" 48,3 mm 232 242 0,46
2610 06 00 50 G 2¾" 60,3 mm 262 — 0,66

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


198 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
TRAS EL CONFORT, LA SEGURIDAD Y EL AHORRO ENERGÉTICO

PRODUCTOS FÍSICAMENTE
PEQUEÑOS PERO, A MENUDO, LOS
REALMENTE IMPORTANTES.
,
Válvulas de llenado, válvulas de retención válvulas de seguridad y válvulas de drenaje. Se trata de
componentes pequeños, pero importantes, que completan la instalación de calderas, calentadores de agua,
sistemas de tuberías, tanques de almacenamiento y bombas de calor. Y no importa si la necesidad actual
es para aplicaciones solares, de agua potable o calefacción. En las páginas siguientes puede obtener más
información sobre la gama ESBE para cubrir la necesidad de productos complementarios.
TABLA DE CONTENIDO
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

COLECTOR 202
Serie VMA200

VÁLVULA DE SEGURIDAD 203–206


Serie VSB100, 200, 300

VÁLVULA DE LLENADO 207


Serie VFA100, VFB100

VÁLVULA DE DRENAJE 208


Serie VDA100, VDB100

VÁLVULA DE RETENCIÓN 209


Serie VCA100

VÁLVULA DE VACÍO 210


Serie VVA100

PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 201 8
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
COLECTOR
SERIE VMA200
Conexión por compresión/ Conexión por compresión
rosca interna
Los colectores ESBE serie VMA están equipados con conexiones
QBSBWÈMWVMBEFTFHVSJEBE WÈMWVMBEFESFOBKFZWÈMWVMBEFWBDÓP
QBSBFMVTPFOJOTUBMBDJPOFTEFBHVBGSÓB

FUNCIONAMIENTO
La válvula está pensada para el uso como válvula de entrada DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 16
en sistemas de agua caliente doméstica. La válvula incorpora Temperatura máx. de funcionamiento: _______________ 100°C
funciones de válvula de cierre y de retención, con protección Conexión: __________________ Rosca interna (G), EN 10226-1
de reflujo tipo EB conforme a EN1717. Las conexiones finales ________________ Conexión por compresión (CPF), EN 1254-2
están disponibles en forma de conexiones por compresión.
Material
Los artículos de la serie VMA213 se proporcionan con
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
tres conexiones con rosca interna DN 15 para la conexión fluidos: ___ Latón DZR CW602N, resistente a la desgalvanización
de la válvula de seguridad (VSB), válvula de drenaje (VDA/ Junta del asiento: ________________________________ EPDM
VDB), válvula de vacío (VVA), válvula de llenado (VFA), etc. Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
Los artículos de la serie VMA233 tienen la conexión del Botón: ________________________________________ Plástico
Cono regulador: ___________________________ Plástico (PPA)
lado opuesto al botón diseñada con conexión por compresión.
Las otras dos conexiones son roscas internas DN 15.

A
D

SERIE VMA200
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kvs
C D A B [kg]
3640 10 00 VMA213 15 CPF 15 mm G ½" 2,5 86 53 0,30
3640 11 00 VMA213 G ½" 3,5 0,35
20 CPF 22 mm 86 53
3640 12 00 VMA233 CPF 22 mm 3,5 0,38
CPF = conexión por compresión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


202 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SERIE VSB100
-BTWÈMWVMBTEFTFHVSJEBE&4#&TFSJF74#TFIBOEJTF×BEP Rosca externa/
conexión por compresión
para la protección frente al exceso de presión en aplicaciones de
BHVBDBMJFOUFTBOJUBSJB
Las conexiones de entrada con rosca externa con conexiones
por compresión en la salida están disponibles en DN 15 y DN 20.

FUNCIONAMIENTO
Las válvulas de seguridad ESBE serie VSB100 se utilizan DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 16
para proteger los sistemas de agua caliente sanitaria frente al Temperatura: ________________________________ máx. 95°C
exceso de presión. Al elegir la válvula de seguridad, la marca ______________________________________________mín. 0°C
de efecto de la válvula de seguridad debe ser superior al Conexión: __________________ Rosca externa (R), EN 10226-1
efecto nominal del tanque. Las válvulas de seguridad ESBE ________________ Conexión por compresión (CPF), EN 1254-2
llevan la marca CE.
Material
Si la temperatura del medio de calefacción es más Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
baja que la temperatura de ebullición correspondiente a la fluidos: ___ Latón DZR CW602N, resistente a la desgalvanización
presión máxima permitida del calentador, las dimensiones
de la válvula de seguridad solo deben establecerse para la PED 97/23/EC TÜV ACS
expansión térmica del agua. Si la temperatura del medio
de calefacción es más alta que la temperatura de ebullición
correspondiente a la presión máxima permitida del
calentador, las dimensiones de la válvula deben establecerse
para evacuar todo el flujo de vapor con el máximo efecto
añadido. En la válvula de seguridad se indica la capacidad
máxima de los calentadores para la cual se ha diseñado. 37,5

MONTAJE
Si se utilizan varios calentadores y pueden apagarse
independientemente el uno del otro, cada calentador debe estar
equipado con una válvula de seguridad. Para la supervisión
de la válvula en funcionamiento, siempre se recomienda la
instalación de una salida de humos, lo cual en algunos casos C
B
también es obligatorio. Asegúrese de que todas las instalaciones
de válvulas, tubos de escape, salidas de humos, etc., se realicen
conforme a las reglas y ordenanzas aplicables. E

D A

SERIE VSB132, ROSCA EXTERNA Y CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

Presión Capacidad Conexión Peso


N.º de pieza Referencia de apertura de escape* DN [kg]
[MPa] [bares] [kW]1) [l/h]2) A B C D E
3602 01 00 0,6 6,0
3602 02 00 0,7 7,0
3602 03 00 VSB132 0,8 8,0 75 76 15 R ½" CPF 15 mm 81,2 40,5 34,0 0,18
3602 04 00 0,9 9,0
3602 05 00 1,0 10,0
3602 06 00 VSB132 1,0 10,0 150 176 20 R ¾" CPF 22 mm 85,4 38,0 38,0 0,20
* dada a la presión especificada +20% CPF = conexión por compresión
Nota 1) Acc. para EN-1491 § 9 2) Acc. para EN-1491 § 6.2.4

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 203 8
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SERIE VSB200
-BTWÈMWVMBTEFTFHVSJEBE&4#&TFSJF74#TFIBOEJTF×BEP
Rosca interna Rosca externa/
para la protección frente al exceso de presión en aplicaciones de conexión por compresión
calefacción.
Las conexiones de entrada y salida son con rosca interna
DN 20. La entrada con rosca externa y la conexión por compresión
en la salida están disponibles en DN 15.

FUNCIONAMIENTO DATOS TÉCNICOS


Las válvulas de seguridad ESBE serie VSB200 se utilizan para Clase de presión: ________________________________ PN 16
proteger los sistemas de calefacción con temperaturas de Temperatura: _______________________________máx. 120°C
____________________________________________ mín. -10°C
hasta 120 °C frente al exceso de presión. Al elegir la válvula
Conexión: _________________ Rosca interna (Rp), EN 10226-1
de seguridad, la marca de efecto de la válvula de seguridad ______________________________Rosca externa (R), ISO 7/1
debe ser superior al efecto nominal del tanque. Las válvulas ________________ Conexión por compresión (CPF), EN 1254-2
de seguridad ESBE llevan la marca CE.
Si la temperatura del medio de calefacción es más Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto
baja que la temperatura de ebullición correspondiente a la
con fluidos: _____________________________Latón CW 617N
presión máxima permitida del calentador, las dimensiones
de la válvula de seguridad solo deben establecerse para la PED 97/23/EC TÜV
expansión térmica del agua. Si la temperatura del medio
de calefacción es más alta que la temperatura de ebullición
correspondiente a la presión máxima permitida del
calentador, las dimensiones de la válvula deben establecerse
para evacuar todo el flujo de vapor con el máximo efecto
añadido. En la válvula de seguridad se indica la capacidad
máxima de los calentadores para la cual se ha diseñado.

MONTAJE
Si se utilizan varios calentadores y pueden apagarse
independientemente el uno del otro, cada calentador debe estar
equipado con una válvula de seguridad. Para la supervisión
de la válvula en funcionamiento, siempre se recomienda la
instalación de una salida de humos, lo cual en algunos casos
también es obligatorio. Asegúrese de que todas las instalaciones
de válvulas, tubos de escape, salidas de humos, etc., se realicen
conforme a las reglas y ordenanzas aplicables.

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


204 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SERIE VSB200

37,5
37,5

C
C
B
B
E
E

D A D A

VSB211 VSB232

SERIE VSB211, ROSCA INTERNA


Presión Capacidad Conexión Peso
N.º de pieza Referencia de apertura de escape* DN [kg]
[MPa] [bares] [kW]1) [l/h]2) A B C D E
3602 25 00 0,15 1,5 115 350
3602 26 00 0,2 2,0 135 350
3602 27 00 VSB211 0,25 2,5 150 425 20 Rp ¾" Rp ¾" 70,9 30,5 23,5 0,14
3602 28 00 0,3 3,0 165 425
3602 29 00 0,35 3,5 185 475
3602 30 00 0,15 1,5 125 350
3602 31 00 0,2 2,0 145 350
3602 32 00 VSB211 0,25 2,5 165 425 20 Rp ¾" Rp 1" 76,8 36,5 29,5 0,19
3602 33 00 0,3 3,0 180 425
3602 34 00 0,35 3,5 205 475

SERIE VSB232, ROSCA EXTERNA Y CONEXIÓN POR COMPRESIÓN


Presión Capacidad Conexión Peso
N.º de pieza Referencia de apertura de escape* DN [kg]
[MPa] [bares] [kW]1) [l/h]2) A B C D E
3602 20 00 0,15 1,5 80 175
3602 21 00 0,2 2,0 95 175
3602 22 00 VSB232 0,25 2,5 105 200 15 R ½" CPF 15 mm 81,2 40,5 34,0 0,18
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

3602 23 00 0,3 3,0 115 200


3602 24 00 0,35 3,5 130 225
* dada a la presión especificada +20% CPF = conexión por compresión
Nota 1) Medidas del proveedor 2) Acc. para EN-1489 § 6.2.4

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 205 8
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SERIE VSB300
-BTWÈMWVMBTEFTFHVSJEBE&4#&TFSJF74#TFIBOEJTF×BEP Rosca interna
para la protección frente al exceso de presión en aplicaciones de
calefacción solar.
Las conexiones de entrada y salida son con rosca interna DN 15.

FUNCIONAMIENTO
Las válvulas de seguridad ESBE serie VSB300 se utilizan para DATOS TÉCNICOS
Clase de presión: ________________________________ PN 16
proteger los sistemas de calefacción solar con temperaturas Temperatura: _______________ máx. (continuamente) +120°C
de hasta 160 °C frente al exceso de presión. Al elegir la ___________________________ máx. (temporalmente) +160°C
válvula de seguridad, la marca de efecto de la válvula de ____________________________________________ mín. -10°C
seguridad debe ser superior al efecto nominal del tanque. Conexión: ____________________Rosca interna (G), ISO 228/1
_________________________ Rosca interna (Rp), EN 10226-1
Las válvulas de seguridad ESBE llevan la marca CE.
Si la temperatura del medio de calefacción es más Material
baja que la temperatura de ebullición correspondiente a la Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto
presión máxima permitida del calentador, las dimensiones con fluidos: _____________________________Latón CW 617N
de la válvula de seguridad solo deben establecerse para la
expansión térmica del agua. Si la temperatura del medio PED 97/23/EC TÜV
de calefacción es más alta que la temperatura de ebullición
correspondiente a la presión máxima permitida del
calentador, las dimensiones de la válvula deben establecerse
para evacuar todo el flujo de vapor con el máximo efecto
añadido. En la válvula de seguridad se indica la capacidad
máxima de los calentadores para la cual se ha diseñado. 37,5

MONTAJE
Si se utilizan varios calentadores/paneles solares y
pueden apagarse independientemente el uno del otro,
cada calentador debe estar equipado con una válvula
de seguridad. Para la supervisión de la válvula en
funcionamiento, siempre se recomienda la instalación de C
una salida de humos, lo cual en algunos casos también es B
obligatorio. Asegúrese de que todas las instalaciones de
válvulas, tubos de escape, salidas de humos, etc., se realicen E
conforme a las reglas y ordenanzas aplicables.

D A

SERIE VSB311, ROSCA INTERNA


Presión Capacidad Conexión Peso
N.º de pieza Referencia de apertura de escape* DN [kg]
[MPa] [bares] [kW]1) [l/h]2) A B C D E
3602 50 00 0,35 3,5
VSB311 50 0,58 15 G ½" Rp ¾" 74,7 34,5 26,5 0,16
3602 51 00 0,6 6,0
* dada a la presión especificada +20%
Nota 1) Acc. para TRD 721 § 7.2.4.2 2) Acc. para TRD 721 § 6.2.5

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


206 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE LLENADO
SERIE VFA100 Y VFB100
VFA VFB
Válvulas de llenado ESBE para el llenado de un sistema de Conexión por compresión Conexión por compresión/
rosca interna
calefacción y otros sistemas de circuito cerrado.

FUNCIONAMIENTO
DATOS TÉCNICOS
La válvula está pensada para el llenado de sistemas de Clase de presión: _________________________________PN16
calefacción y otros sistemas de circuito cerrado. La válvula Temperatura máx. de funcionamiento: ______________ 100 °C
serie VFA incorpora funciones de válvula de cierre y de Conexiones: ____________ Rosca interna y externa, ISO 228/1
retención con accionamiento por resorte, con protección de _____________________ Conexión por compresión, EN 1254-2
recaudal tipo EB conforme a EN1717. Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
fluidos: __ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
Junta del asiento: __________________________ VFA = silicona
__________________________________________ VFB = EPDM
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
Botón: ________________________________________ Plástico

A A

D D
B
B
E

VFA VFB

SERIE VFA100
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv*
A B C D E [kg]
3630 01 00 VFA103 15 2 75 58 — CPF 15 mm — 0,21

SERIE VFB100
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv* [kg]
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

A B C D E
3630 03 00 VFB102 20 12 110 30 37 G ¾" G ¾" 0,32
3630 02 00 30 G ¾" 0,42
VFB103 20 12 110 45 CPF 22 mm
3630 04 00 38 CPF 22 mm 0,42
3
* Valor de Kv en m /h con una pérdida de carga de 1 bar. CPF = conexión por compresión

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 207 8
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE DRENAJE
SERIE VDA100 Y VDB100
VDA VDB
7ÈMWVMBTEFESFOBKF&4#&QBSBDBMEFSBT UBORVFTEFBHVBDBMJFOUF  Rosca externa Rosca externa
tuberías, etc. Se abre automáticamente al conectar la boquilla del
tubo.

FUNCIONAMIENTO
La válvula está pensada para el drenaje de calderas, tanques DATOS TÉCNICOS, SERIE VDA
Clase de presión: _________________________________PN16
de agua caliente y otros contenedores de líquidos, así como Temperatura máx. de funcionamiento: ________________90 °C
sistemas de tuberías. Conexiones: ____________________ Rosca externa, ISO 228/1
El artículo serie VDA dispone de tapas de latón. El
artículo 3620 04 00 tiene una tapa de latón, mientras que el Material
Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
artículo 3620 05 00 tienen una tapa de plástico.
fluidos: __ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
Tapón: ________________________________________ Plástico
FUNCIONAMIENTO Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
Las válvulas de drenaje serie VDA se abren mediante la
conexión de la boquilla de un tubo. El tapón accionado por DATOS TÉCNICOS, SERIE VDB
resorte pasa entonces a la posición de abierto. Conexión de Clase de presión: _________________________________PN16
Temperatura máx. de funcionamiento: ______________ 120 °C
salida para boquilla de tubo conforme a SMS 1077, con junta Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
y palomilla conforme a SMS 1078 (G 1/2). La conexión de
entrada es externa G 1/2 o R 1/2. Material
Las válvulas de drenaje serie VDB se abren con una Alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con
llave hexagonal. Las conexiones de entrada y salida son fluidos: __ Latón DZR, CW 602N, resistente a la desgalvanización
Juntas tóricas: __________________________________ EPDM
G 1/2 externas.
B

C C

VDA VDB

SERIE VDA100
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Cubierta
A B C [kg]
3620 01 00 VDA102 15 26 G ½“ G ½“ Brass 0,06

SERIE VDB100
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN Cubierta
A B C [kg]
3620 04 00 Brass 0,10
VDB102 15 47 G ½“ G ½“
3620 05 00 Plastic 0,09

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


208 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE RETENCIÓN
SERIE VCA100
Las válvulas de retención ESBE se han diseñado para la menor
QÏSEJEBEFDBSHBQPTJCMFDPNCJOBEBDPOVOBCBKBQSFTJØOEF
apertura.

FUNCIONAMIENTO
DATOS TÉCNICOS
La válvula de retención ESBE serie VCA está fabricada para Clase de presión: _________________________________PN10
una baja reducción de la presión combinada con una baja Temperatura máx. de funcionamiento: ______________ 110 °C
presión de apertura. El funcionamiento de la válvula es
independiente de la posición con la presión de apertura más Material
Cuerpo: - DN 15, DN 25 __________________Latón CW 602N
baja en una tubería vertical con el caudal desde arriba. - DN 20 __________________Latón CW 602N/cobre
La válvula está pensada para el uso interno en tuberías Tapón: - DN 15, DN 20 __________________Latón CW 602N
de 15 x 1, 22 x 1 ó 28 x 1,2. - DN 25 _______________________________ Plástico
Alojamiento del resorte: - DN 15, DN 20 ____________ Plástico
MEDIOS - DN 25 ___________Latón CW 602N
Resorte: _______________________________ Acero inoxidable
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo Junta tórica: ____________________________________ EPDM
de glicol al 50% para la protección frente a heladas y
compuestos absorbentes de oxígeno. Puesto que tanto la
viscosidad como la conducción térmica resultan afectadas
cuando se incorpora glicol al agua del sistema, este hecho
debe tenerse en cuenta al establecer las dimensiones para la
válvula.
Una regla válida es elegir un valor de Kv de un tamaño
más cuando se incorpore glicol al 30-50%. Con una
concentración más baja de glicol no hay que tomar ninguna
medida especial.
B A D

E
C

SERIE VCA100
Presión de apertura [kPa] Peso
N.º de pieza Referencia DN Kv*
A B C D E ↑ → ↓ [kg]
3650 01 00 15 1,5 8,0 12,8 27,0 14,5 4,0 3,8 3,5 0,01
3650 04 00 VCA100 20 4,0 12,0 19,8 30,0 21,5 2,0 2,5 2,3 2,0 0,02
3650 05 00 25 6,0 15,5 25,3 34,0 27,7 2,6 2,0 1,4 0,06
* Valor de Kv en m3/h con una pérdida de carga de 1 bar.
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


© Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. 209 8
PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
VÁLVULA DE VACÍO
SERIE VVA100
Las válvulas de vacío ESBE están pensadas como dispositivos
para evitar el sifonaje.

FUNCIONAMIENTO
DATOS TÉCNICOS
La válvula de vacío ESBE está diseñada como dispositivo para Clase de presión: _________________________________PN10
evitar el sifonaje; por ejemplo, en tanques de agua caliente. Temperatura máx. de funcionamiento: ________________90 °C
Conexión: ______________________ Rosca externa, ISO 228/1
MEDIOS
Material
Como aditivos únicamente están permitidos un máximo
Cuerpo: ________________________________Latón CW 602N
de glicol al 50% para la protección frente a heladas y Tapón: ________________________________________ Plástico
compuestos absorbentes de oxígeno. Resorte: _______________________________ Acero inoxidable
Junta tórica: ____________________________________ EPDM

A B

SERIE VVA100
Conexión Peso
N.º de pieza Referencia DN B C D
A [kg]
3610 01 00 VVA102 15 G ½“ 22,0 33,0 9,0 0,03

ESBE 2012/13 VÁLVULAS Y ACTUADORES


210 © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.
2012-2013 ESBE © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. Art.nr. 9950 13 71 Utg. A/2011-10 ES Los ejemplos de aplicación que hay en este folleto son esquemas de ideas generales. Siempre deben tenerse en cuenta la legislación y normativa locales.
ESBE REPRESENTED IN
Austria France
ESBE GmbH ESBE S.a.r.l. Latvia Slovakia
Tel: +49 8131-99667-0 Tel: +33 (0) 1 47 90 07 26 Vaks Serviss SIA Remak a.s.
www.esbe.de www.esbe.fr Tel: +371 67816227 Tel: +420 571 877 778
www.esbe.cz
Belgium Germany Lithuania
Euro-Index ESBE GmbH Vilterma Ltd. Slovenia
Tel: +32 2 757 92 44 Tel: +49 8131-99667-0 Tel: +370 5 2742 788 VETO Veletrgovina d.o.o.
www.euro-index.be www.esbe.de www.vilterma.lt Tel: +386 158 09 121
www.veto.si
Croatia Greece Norway
Petrokov d.o.o Thermovent Hellas A.E. ESBE AB Spain
Tel: +385 1 363 8344 Tel: +30 210 988 7400 Tel: +46 (0)371 - 570 000 Salvador Escoda S.A.
www.petrokov.hr www.thermovent.gr www.esbe.se Tel: +34 93 446 27 80
www.salvadorescoda.com
Czech Republic Great Britain Poland
Remak a.s. ESSCO Controls Ltd ESBE Hydronic Systems Sp. z o.o. Sweden
Tel: +420 571 877 778 Tel: +44 1635 299 101 Tel: +48 61 85 10 728 ESBE AB
www.esbe.cz www.esscocontrols.co.uk www.esbe.eu Tel: +46 (0)371 - 570 000
www.esbe.se
Denmark Hungary Portugal
ESBE Denmark (ESBE AB, Sweden) Két Kör Kft Termotecnia Lda Turkey
Tel: +45 75655011 Tel: +36 23 530-570 Tel: +351 258 825 206 ESBE Türkiye Ofisi
www.esbe.se www.ketkorkft.hu www.termotecnia.com Tel: +90 216 5770 898
www.esbe.com.tr
Estonia Ireland Romania
SB Keskkütteseadmed AS EPH Controls Ltd. Markus Automatik Srl Ukraine
Tel: +372 67 75 845 Tel: +353 21 434 6238 Tel: +40 21 334 00 40 Afriso LLC
www.esbe.ee www.ephcontrols.com www.markus.ro Tel: +38 044 332 01 32
www.afriso.com.ua
Finland Italy Russia
Oy Callidus Ab ESBE S.r.l. Impuls
Tel: +358 9 374 751 Tel: +39 0471 593360 Tel: +7 - 495 992 6989
www.callidus.fi www.esbe-italia.it www.impulsgroup.ru

ESBE COMPANIES
4XFEFOt)FBEPêDFBOEGBDUPSZ Germany, Austria Italy Poland
ESBE AB ESBE GmbH ESBE S.r.l. ESBE Hydronic Systems Sp. z o.o.
Bruksgatan 22 Newtonstr. 14 Zona Produttiva Vurza 22 ul. Garbary 56
SE-330 21 Reftele DE-85221 Dachau IT-39055 Pineta di Laives /BZ PL-61-758 Poznań
Tel: +46 (0)371 - 570 000 Tel: +49 (0)8131 99 667-0 Tel: +39 0471 593360 Tel: +48 61 85 10 728
Fax: +46 (0)371 - 570 020 Fax: +49 (0)8131 99 667-77 Fax: +39 0471 590685 Fax: +48 61 85 82 208
E-mail: sales@esbe.se E-mail: info@esbe.de E-mail: info-italia@esbe.de E-mail: info.pl@esbe.eu
www.esbe.se www.esbe.de www.esbe-italia.it www.esbe.eu

Denmark France Turkey


ESBE Danmark, filial af ESBE AB i Sverige ESBE S.a.r.l. ESBE Türkiye Ofisi
Svinballevej 35 14 Rue du Fossé Blanc Bat A1 Kayışdağı Caddesi,
DK-8350 Hundslund FR-92230 Gennevilliers Cengizhan Sokak No:6 Kat:1
Tel: +45 75655011 Tel: +33 (0) 1 47 90 07 26 Küçükbakkalköy – Ataşehir
Email: joern.nissen@esbe.se Fax: +33 (0) 1 47 91 17 13 İstanbul
www.esbe.se E-mail: info@esbe.fr Tel: +90 216 5770 898
www.esbe.fr Fax: +90 216 5770 898
E-mail: info@esbe.com.tr
www.esbe.com.tr

S-ar putea să vă placă și