Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Institut Francais du Proche-Orient is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Bulletin d'études
orientales.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE COMMENTAIRE DU VERSET DE LA LUMIÈRE
PAR
Denis GRIL
IFAO
e
Il nous resterelativementpeu de traces de l'œuvreexégétiqueďlbn Arabi : commentaires
de souratesou de versetsisolés et courtstraitésde portéeherméneutique
(1). Son immensetafsîr
n'a pas été jusqu'à présentretrouvé,laissant pour nous dans l'ombre un élément sans doute
capital pour la compréhensionde son œuvre et un monumentdu tafsîrésotérique(2). Faut-il
pour autant renoncerà aborder l'étude de la place fondamentaletenue par le Coran comme
source et objet de méditation,chez un auteursi souventtaxé d'hérésiepar des adversairesqui
n'avaientguèrepris le tempsde le lire? En parcourantses principauxouvrages tels les Futûhât
al-makkiyyaou les Fusûs al-hikam,on se rend compte de la place qu'y tiennentles très nom-
breuxversetsou même souratesentièrescommentés,la Fâtiha par exemple ou Ylhlâs (3). Si on
pénètreson œuvre un peu plus, on ne peut manquer de constaterque la partie la plus méta-
physiqueet d'ailleursla plus controverséede sa doctrine,celle qui concerne l'Unité essentielle
de l'Etre et de toute existence,n'est que la stricteapplication du sens de quelques versets
13
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
180 DENIS GRIL
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE VERSETDE LA LUMIÈRED'APRÈSIBN*
ARABI 181
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
182 DENIS GRIL
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE VERSETDE LA LUMIÈRED'APRÈSIBN'ARABÏ 183
« Le symbolede sa lumière...
... est comme une niche où se trouveun flambeau.Le flambeauest dans un verre.Le verreest
semblableà un astrebrillant.»
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
184 DENIS GRIL
(ial-habď) (26), tandis que sur le plan cosmologique,les créaturesdans « la niche de l'exis-
tence» (27), sont illuminéeset vivifiéespar l'éclat de la lumièreprophétiqueet « l'Esprit du
monde» (rûh al- âlam) (28), expressionséquivalentesqui mettenten évidence le parallélisme
de la propagationde la vie et de la lumière.
Au niveau de l'individu,l'aspect de cavité de la niche,en faitl'image du cœur illuminépar
la science divine que procure la foi(29). Dans une interprétation plus précise, elle désigne
l'enveloppeexternedu cœur qu'elle abritedu souffledes passions (maqâm al-sitrmin al-ahwď),
Le verreest alors le symboledu cœur ayantatteintla stationde la pureté{maqâm al-safď) (30);
plus il est transparent à la lumièremême,et tel est le cas, au plus haut
plus il sembles'identifier
degré,de la personnedu Prophète,dont le cœur est le flambeaudu Verbe prophétique(31) et
divin,« languede lumière» (lisân al-nûr) (32), car la lumièreen principeet en définitive
est une,
comme l'Essence et l'Etre ne sont qu'un.
« Elle est alluméeà un arbrebéni, un olivierni orientalni occidental.Peu s'en fautque son huile
n'éclaire, mêmesi aucun jeu ne la touche.»
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE VERSETDE LA LUMIÈRED'APRÈSIHN'ARABI 185
34) F., III, 198,chap.348. celuide madad,qui désigne, dansson acception ini-
35) F., I, 193. tiatique,le soutien spirituel
que le maître apporte
36) Sur la natureigneede l'arbreaxial, voir au disciple.
R. Guénon,L'Arbredu Mondein Symboles fonda- 41) F., I, 193; II, 646 et eAnqâ'mugrib, pp.
mentaux de la ScienceSacrée , p. 324. 58-59.
37) F., II, 646. 42) Commeon peutle constater, Ibn eArabîne
38) F., II, 154; IV, 39 et Kitâb al-sâhid,p. 4, se limitepas à un seulpointde vue ou niveaud'in-
in Rasâ'il. terprétation alors que chez ôazâlî par exemple,
39) F., I, 704, chap. 72. On peut rapprocherl'interprétation du symbole estsurtout d'ordremicro-
cetteexpression de cellede ôazâlî : « la matièredes cosmique,de mêmechez Qâsânî dans ses Ta'wilât,
flambeaux » (mâddatal-ma§âbîh ) cf.Miskâtal-anwâr, (cf.commentaire de la Sourateal-Nûr,trad.M. Val-
éd. 'Afîfî,Beyrouth, 1973,p. 80. san Et. 1973).
40) Ce termede imdâdpeutêtrerapproché de
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
186 DENIS GRIL
La « science spéciale » dont parle Ibn eArabîà propos de l'huile(43), est celle de la nature
essentiellementlumineusedes êtres et des modalitésde la réintégration ou résorption(indirâg)
de leur lumièreinférieure dans la lumièresupérieure(44). De cette science procède l'invocation
adresséeà Dieu par le Prophèteen ces termes: « O mon Dieu, met dans mon cœur une lumière,
dans mon ouïe une lumière,dans ma vue une lumière,à ma droiteune lumière,à ma gauche une
lumière,devantmoi une lumière,derrièremoi une lumière,au-dessus de moi une lumière,au-
dessous de moi une lumière,et RENDS-MOI LUMIÈRE » (45). Ibn 'Arabî interprètecette
mise de la lumièredans chaque faculté ou directionde l'individu,comme la dissipationdes
ténèbresqui les recouvrentpar suite de leur prétentionindividuelle(da'wâ) dûe à leur relative
autonomie.Quant à la dernièreproposition,elle lui permetd'aborder,dans le cadre privilégiédu
symbolismede la lumière,les questionsde l'unité essentiellede l'Etre et de la contemplation
(musâhada) comme mode de réalisationde cette unité. L'énoncé de cette doctrine,ainsi qu'il
ressortde ces texteset d'autres,est aussi simple que complexe. Sa simplicitéprovientde cette
évidence irréfutablequi fait que : « Rends-moi lumière» équivaut à : « Rends-moi Toi »,
puisqu'Allah est la lumièreabsolue et inconditionnée.Sa complexitéréside dans l'inexprimable
identitédu Toi et du moi sans le recoursà un troisièmetermedans lesquel ils se fondent: le Soi.
En effet,bien que le Prophètesoit dans son êtretoutentierlumièreet qu'il ait par là réalisé
au plus haut degrél'état de celui dont Allah dit dans le hadithqudsî « ... Je suis son ouïe par
laquelle il entend,sa vue par laquelle il voit...» (46), il n'en restepas moins limitépar l'aspect
obscur de son être particulieret déterminé.C'est pour cette raison qu'Ibn eArabî interprète
encore ce « Rends-moilumière» par « rends-moiabsent à moi-même» ( gayyibnîeannî), pour
pouvoir jouir de la pleine contemplationde l'Unité lumineusede l'Etre et de l'Existence. En
véritél'individune contemplepas Allah, c'est Allah qui Se contempleLui-mêmepar la lumière
) dans Sa propre détermination.
de l'être possible (nur imkânihï Il n'est de contemplationque
dans la mesureoù l'individudisparaît,et avec lui sa proprelimitation;il peut alors voir Allah,
non par sa proprelumièremas par celle de l'Etre (nur wugûdihï)ou du Soi. En d'autrestermes,
il n'y a identitéentreAllah et le serviteurque sous le rapportde la Huwiyya,le Soi ou Ipséité
divine.En tantque tel, le serviteurest son proprevoile; aussi le Prophèterépond-ilà celui qui
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE VERSETDE LA LUMIÈRED'APRÈSIBN*
ARABI 187
lui demande s'il avait vu Allah : « Lumière! Comment L'aurais-je vu(e) » (47). La lumière
voile et dévoile tout à la fois; grâce à elle l'hommevoit et contemple,mais elle-mêmene peut
être vue et contempléesans absorber tout le reste. Dans cette alternativele connaissantreste
perplexe: « Si je ne suis plus là c'est que Tu m'as faitlumièreet si je suis encore là, c'est que
Tu as mis en moi une lumièrequi me guide dans les ténèbresde mon être individuel» (48). Ce
guide est la « lumièresur lumière», la Loi divine(sari a ), entenduedans son sens le plus large,
surimposée(magûl) à la faibleclartéde la contingencehumaine,pour l'amenervers la lumière
une et essentiellequi résideau plus profondd'elle-même(49).
This content downloaded from 130.237.29.138 on Mon, 01 Feb 2016 14:26:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions