Sunteți pe pagina 1din 10

CURSO : Redacción.

DOCENTE :

TEMA : Jergas lingüísticas.

ESTUDIANTE : BARBOZA CARUAJULCA, Anthony Ivan.

ESCUELA : Ingeniería Civil

CICLO :I
¿QUÉ ES LA JERGA ?.

El surgimiento de una jerga es un fenómeno que se produce hacia dentro de una

comunidad hablante, cuando un grupo de personas que comparte una o más características

adoptan una forma de expresarse particularmente, que resulta comprensible para los

miembros de ese grupo, pero prácticamente incomprensible para todos los que están por

fuera de él.

En tanto fenómeno social, las jergas o argots se asocian a una noción diferenciadora y en

cierta medida hacen que queden desplazados u ocultos los verdaderos significados de las

palabras.

La llegada de internet ha creado un sinnúmero de palabras que sin duda conforman una

nueva jerga, compartida por miles de personas en el mundo.

LAS JERGAS EN EL MUNDO LABORAL.

Además, puede afirmarse que las personas dedicadas a diversas profesiones se manejan

con algarabías propias, compartiendo códigos particulares de habla, aun cuando no exista

una intención de ocultar el sentido real de las palabras a otros individuos.

Así, entender una conversación entre abogados puede resultar una tarea difícil para un

lego en materia de derecho; al igual que si dos cirujanos conversan sobre una futura

cirugía. En estos casos el término “tecnolecto” o “jerga profesional” describe mejor la

situación.

JERGAS POR VARIACIONES REGIONALES.


Por extensión y ya lejos de su cariz real de ser algo oculto, a veces se emplea la palabra

jerga en el sentido de dialecto, esto es, a las formas particulares de expresarse en un

idioma por variaciones regionales.

El origen de esta suerte de “jergas locales” da cuenta de procesos históricos en un período

dado. En el caso de la Argentina, el surgimiento del lunfardo representa una situación

bastante especial: nacido en la región rioplatense en una época donde a la ciudad llegaban

oleadas de inmigrantes de origen italiano y español.

El lunfardo se fue nutriendo de una variedad de términos y expresiones originarias de

esos idiomas (al igual que el denominado “cocoliche”), además de otras

que pertenecieron a los gauchos, sumadas a diversas variantes del lenguaje, como la

transformación de palabras por alteración del orden de las sílabas.

Estos recursos han sido bastante usados por las personas de “los bajos fondos”, para no

nombrar algo abiertamente ciertas cosas. Diversos tangos y milongas testimonian estos

hechos lingüísticos.

EJEMPLOS DE JERGAS:

 Botón (por ‘policía’ o ‘informante’ en la jerga popular)

 Matrimonio (así llaman a un chorizo y a una morcilla en las parrillas)

 Colgado (por ‘desubicado’ o ‘distraído’ en la jerga adolescente y juvenil)

 Un masculino/un femenino (‘hombre’ y ‘mujer’ en la jerga policial)

 Un ‘NN’ (individuo no identificado ─ del inglés ‘No Name’─ en la jerga

policial)

 Rollo (por ‘problema’ en la jerga juvenil española)

 Cantar (por ‘delatar’ en la jerga de los delincuentes)


 Burro, burrero o camello (para referirse a quien acarrea droga en la jerga de

los narcotraficantes)

 Córtala (por ´’termínala’ o ‘deja de insistir con algo’ en la jerga adolescente y

juvenil)

 Canuto: cigarrillo de hachís o marihuana (jerga de los narcotraficantes)

 Chiobolero: persona que muestra preferencia por estar acompañado de alguien

mucho más joven (jerga de Perú).

 Pan comido: lograr algo fácilmente (jerga popular argentina)

 Guaso: persona de pueblo, poco habituado a la ciudad (jerga de Chile)

 Grosso: muy bueno (jerga adolescente y juvenil argentina)

 Choborra (por borracho, jerga popular argentina)

 Entonado (por ‘achispado’ por el consumo de alcohol, jerga popular argentina)

 Fifí: presumido, con gustos propios de la clase social acomodada (jerga popular

argentina).

 Apechugar: enfrentar un problema (jerga popular argentina)

 Soplón: quien da información acerca de delincuentes, a cambio de algo (jerga

policial)

 Progre: joven intelectual de clase media o media-alta, con ideas de izquierda,

pero con poca llegada a sectores populares (jerga política argentina)

-Aguajal.- zona donde crece la palmera del aguaje y que la mayor parte del año pasa
inundada.

- Aguajero.- persona que cosecha o vende el fruto del aguaje.

- Aguajina.- bebida elaborada de la fruta del aguaje.


- Añuje.- Roedor pequeño parecido a un conejo, pero de orejas pequeñitas, de color
negruzco. Es comestible.

-Apiacho. Se dice de la fruta que está demasiado madura y suave.

-Plastacho.- aplanado o aplastado.

-Banda: Orilla opuesta de un río.

-Bolabola.- Acto de enredarse con las palabras.

-Caserío.- Grupo de casas asentadas en un determinado lugar.

-Carachama.- Pez de agua dulce, familia del bagre. Es característico por su color negro y
armadura de huesos.

-Cashibita.- Mujer cacataibo

-Cashibos – Cacataibos, comunidad indígena que habita la Amazonía peruana, en las


riberas de los ríos Aguaytía, San Alejandro, Shamboyacu, Sungaroyacu y afluentes del
Pachitea. Esta etnia se autodenomina uni y hablan una lengua que forma parte de
la familia lingüística pano.

-Cashpado.- En estado de ebriedad

-Carachupa.- Es el armadillo, de carne fina y muy agradable. Su caparazón se utiliza


como adorno. Vive en huecos profundos bajo tierra, o en los troncos podridos.

-Chapanero.- se dice de las personas que tienen como oficio la cacería de animales
silvestres, para el consumo propio o comercialización.

-Chapo.- bebida elaborada de plátano, ya sea verde o maduro. Se puede consumir frio o
caliente.
-Chacnado.- Se dice cuando algún animal está amarrado, vivo o muerto.

-Chasquineo.- unión entre dos personas de sexos diferentes, con intención de armar un
hogar.

-Chasquinearle.- Referente al chasquineo.

-Churampear.- es el acto de trasladar carga de un lugar a otro, en partes. Ejemplo: llevas


la mitad de una carga cien metros, la dejas en reposo y regresas a recoger la otra mitad,
avanzando con ella doscientos metros. La dejas reposar y regresas por la que dejaste, en
forma sucesiva.

-Chullachaqui.- Duende del bosque. Es un personaje de leyenda. Se le atribuye el poder


de transmutación o transformación, que le permite adoptar la figura de la persona que él
desea, para facilitar el engaño a sus víctimas. Se puede hacer pasar por el esposo, el
hermano o el amigo, y en esta forma logra convencer a sus víctimas, para hacerse seguir
al interior del bosque, hasta las profundidades. Luego desaparece repentinamente,
dejando abandonada y extraviada a su víctima, con peligro de llegar a la locura al verse
sola en esas circunstancias. Se le representa como a una persona pequeña, pero con uno
de los pies igual al de una cabra. Camina cojeando ligeramente, pudiendo imitar al
hombre en cualquiera de sus actos.

-Cuchicara.- apelativo al sexo femenino, muy usado en son de broma.

-Gramalotales.- hierba mala que crece en el campo.

-Huangana.- Es el cerdo de la selva, muy parecido al sajino, pero más grande. Su carne y
su piel son muy apreciadas. (Familia del jabalí)

-Huacanqui.- (Puzanga) Agua salida de un ojo de agua en forma de sexo, se dice que se
usa para atraer al ser amado.

-Huambrita.- Mujer joven


-Lupuna.- árbol maderable que tiene como nombre científico Ceiba pentandra.

-Maricón pango.- Potaje típico de la Amazonia peruana, preparado con pescado,

-Matero.- se dice de la persona que libra la hierba alrededor de un determinado árbol,


generalmente en el trabajo de la tala de la madera.

-Machascas.- (Cashpado) persona en estado de ebriedad.

-Materos.- Personal encargado de ubicar y desfibrar alrededor del árbol maderable, para
después ser talado.

-Mijano.- Se dice del conjunto de peces de agua dulce que migran de un lugar a otro.

-Mishico.- Se dice del que no sabe compartir. Avaro, tacaño.

-Mitayero.- Persona dedicada a la cacería de animales.

-Mojarita.- Pez de agua dulce, mayormente se encuentra en aguas poco profundas.

-Motelo.- Tortuga de tierra muy apreciada por su carne. Sinónimo de larga vida.

-Motosierrista.- Persona que dedicada al manejo de la motosierra.

-Motocarrista.- Persona que se desempeña como transportista urbano, teniendo como


herramienta de trabajo al motocar.

-Moshaco.- Se dice de los hombres conquistadores, sin una pareja estable.

-Ñañito.- Palabra de aprecio relacionado a hermano.

-Pango.- Pescado cocinado.


-Palometas.- Pez de agua dulce que habita en las aguas amazónicas.

-Pishpira.- Apelativo que se utiliza para nombrar a la mujer coqueta y con gran facilidad
para hacer amigos.

-Pindayo.- (Elegante) se dice de una persona que está muy bien vestida

-Ponas.- Palmera de grandes raíces cuyo tallo es usado para la construcción de


viviendas o armas en la amazonía.

-Puzanga.- Brebaje mágico preparado para conseguir el amor de alguien.

-Pucunucho.- Ají con la forma del genital de mono.

-Quistococha.- Balneario turístico ubicado en la ciudad de Iquitos.

-Rompemortaja.- Ave de mal agüero que se encuentra en la selva Amazónica, que posee
un sonido singular, como si se estuviese cortando un trazo de tela.

-Renaco.- Planta trepadora que crece en lugares húmedos.

-Restinga.- Parte alta del terreno que no llega a cubrir las crecientes, quedando como
pequeña isla. Es el refugio obligado de todo tipo de animales, cuando la selva está
inundada.

-Ronsoco.- El roedor más grande de la selva, casi del tamaño de un carnero. Su carne es
comestible pero poco apreciada, por tener sabor a pasto. Su piel es explotada. Anda en
manadas, en los gramalotales de las orillas de los ríos.

-Runamula.- Se dice de la mujer que convive con el cura, con el hermano, con el cuñado
o con el compadre, y que según la creencia popular se trasforma en mula los días martes
y viernes por la noche. Es cabalgada por el demonio, quien la fustiga duramente durante
el recorrido.
-Ruquito.- (Ruco) persona fornida y de baja estatura.

-Sajino.- Animal de caza parecido a la huangana (jabalí), pero algo más pequeño. Es
muy perseguido por su carne y su piel.

-Sachamama.- Serpiente de leyenda. Madre de la selva. Boa de tierra de gran tamaño,


sobre la cual se cuentan mil y una historias.

-Shiringa.- Árbol que produce el caucho.

-Shinela.- Sandalia

-Shicra.- (Jicra) Bolsa colgada en el brazo

-Shihuahuaco.- Árbol maderable de la amazonía peruana.

-Shiringuero.- Extractor de caucho o shiringa.

-Shicshilin.- Se llama así a los homosexuales, en la amazonía peruana.

-Shicshirabo.- Pishcoto (a) - Apelativo que se utiliza para la mujer coqueta y con gran
facilidad de hacer amigos.

-Shushupe.- Serpiente, la más grande y la más temida de la selva. De colores vivos en


amarillo y negro, formando grandes manchas. Se dice que en la cola lleva una lanceta,
mortal como su misma mordedura. Es nocturna y cacarea como la gallina. Usualmente en
la noche duerme y ronca. Cuando llega a la vejez le salen pequeñas orejas, bien erguidas.

-Tichela.- Recipiente donde los caucheros juntan la resina del árbol de siringa, para
después ser procesada.
-Tangarana.- Hormiga de regular tamaño, rojiza, que vive en el árbol del mismo nombre.
Es muy temida por su dolorosa picadura, que llega a causar altas fiebres y hasta la muerte,
si es que se permanece por algún tiempo bajo la acción de la picadura de miles de estos
animales.

-Telenshito.- Persona de contextura delgada.

-Machascas.- Se dice de aquellos que han bebido demasiado licor.


-Mapacho.- Cigarro casero de aroma fuerte, con gran abundancia de nicotina. Sinónimo
de sucio.

- Masato.- Bebida tradicional que no puede faltar en una fiesta popular del campo.
Bien fermentada reemplaza a cualquier licor. Es también muy alimenticio, porque
tomando masato se puede pasar días enteros trabajando, sin ingerir otros alimentos.
Es una chicha de yuca, que se prepara al momento, diluyendo en agua la masa
fermentada, que por muchos días está guardada en una olla de barro o tinaja de
gran tamaño. También se toma hervido, solo o con huevos batidos, haciendo ponche.
Es muy agradable. Como refrescante a medio fermentar y bien helado es algo
exquisito.
-Tanrrilla.- Ave amazónica de piernas largas y delgadas.

-Tunchi.- Alma de los muertos que anda vagando por la Tierra. Se manifiesta por su
característico silbido muy conocido en toda la selva, que se escucha más o menos así:
fin.., fin.. fin.., fin. .. fin... Es el terror de la gente sencilla y supersticiosa. Se cuenta mil
y unas historietas sobre las actividades de este ser invisible. También hay un pajarito
muy pequeño en el interior del bosque que silba como el tunchi.

-Tatatahu.- Nombre derivado de los sonidos onomatopéyicos que emite el ave.

-Zuri .- larva de palmera (aguaje, hungurahui) que es consumida por pobladores de la


Amazonia,

S-ar putea să vă placă și