Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
TEORETICA ŞI PRACTICA
A
DIMITRIE ALEXANDRESCO
DECANUL FACULTĂŢEI JURIDICE DIN IAŞI '
T O M U L IV, P A R T E A I!
(Testamentele)
— Art. 8 5 6 — 9 3 1 —
( E d . a d o u a , r e v ă z u t ă şi c o r e c t a t ă , m ă r i t ă în m o d considerabil)
BUCUREŞTI
ATELIERELE GRAFICE SOCEC & Co. SOCIETATE ANONIMA
1914
D. A L E X A N D R E S C O
ŞI cu
TOMUL IV, P A R T E A II
Testamentele
(Art. 856—031)
„ L e testament est le trioniphe de la liberte dans le
droit civil".
(Troplong, Tr. de la proprietà suivant
le Code Napoleon, ch. 31)
DIMITRIE ALEXANDRESCO
DECANUL FACULTĂŢEI JURIDICE D I N IAŞI
RBCFG20120Q638
T O M U L IV, P A R T E A II
(Testamentele)
— Art. 8 5 6 — 9 3 1 —
( E d . a d o u a , r e v ă z u t ă şi c o r e c t a t ă , m ă r i t ă în m o d considerabil)
BUCUREŞTI
ATELIERELE GRAFICE SOCEC & Co. SOCIETATE ANONIMA
1914
1.83938
TITLUL II
CAPITOLUL V
Principii generale.
1
Inexactitate ( ) P r i n testament nu se fac donaţiuni, ci legate, aşa că textul,
de text. spre a fi exact, ar fi trebuit să zică ca soţii nu pot, în t i m p u l
căsătoriei, să-şi facă prin unul şi acelaş act liberalităţi con
junctive, nici prin acte între vii, nici prin testament.
2
( ) Această novelă este publicată la finele codului Theodosian
(ed. Haenel), p. 190, 1 9 1 .
s
C. Calimaeh ( ) Codurile Calimaeh şi Caragea neoprind testamentele conjunc
şi Caragea. tive, de aici rezultă că aceste legislaţii le permiteau. Vezi în
acest sens, C. laşi, Craiova şi Bucureşti, Dreptul din 1895,
No. 1 8 ; din 1898, No. 8 4 ; din 1900, N o . 46, etc. Idem, Gas.
rom. Bult. 1897, p . 1175. Se naşte însă întrebarea dacă un
testament sau o donaţiune conjunctivă, făcute sub legile vechi, pot
fi declarate valide sub legea actuală? Curtea de casaţie a admis
afirmativa, pentrucă a r t . 857 ar fi relativ l a o chestie de formă;
or, ştiut este că, în privinţa formelor, se aplică r e g u l a tempvs
regit actum. Vezi Bult. S-a I, anul 1881, p . 300 şi Dreptul
din 1 8 8 1 , N o . 40, p . 4 2 3 ; Bult. 1901. p. 9 4 8 . I n acelaş sens,
Gas. fr. D . P . 45. 1. 126; T. H u e , V I , 2 6 7 : L a u r e n t , X V ,
3 2 3 ; Demolombe, X X I . 2 0 ; A u b r y et Ran, I, § 30, p . 101,
nota 7, in fine (ed. a 5-a) şi V I I , § 667, in fine, p a g . 1 0 1 ;
PROIBIŢIA TESTAMENTELOR CONJUNCTIVE. - ART. 857. 9
X X I I I , 4 5 0 ; Mareadé, IV, 3 3 3 ; L a u r e n t , X V , 3 2 3 ; A r n t z ,
II, 2 3 1 7 ; A u b r y et B a u , V I I I , § 743, p. 1 0 2 ; Dalloz, Nou-
vean code civil annoti, I I , art. 1097, N o . 8 u r m . ; P a n d . fr.,
v° cit, 12216, etc. pfofci i •>•
(') Gpr. C. Bucureşti, Dreptul din 1882, No. 66 şi din 1884,
No. 6 2 ; T r i b . Argeş şi B r ă i l a , Dreptul din 1882, No. 23 şi
din 1883, No. 2 9 ; L a u r e n t , I, 2 0 2 ; Mareadé, I, 5 2 ; Demo-
lombe, I, 4 9 ; T h i r y , I, 2 9 : P l a n i c i , I, 2 4 7 ; A u b r y et E a u ,
I, § 30, p. 101 (ed. a 5-a); P a n d . fr., v° Don. et testaments,
6236 u r m . ; Eéport. Sirey, vo Testament, 300 urm., etc. Vezi
tom. I al Coment, noastre, p. 100, 101 (ed. a 2-a). — Deci,
dacă legea ar schimba formele testamentului în intervalul de
timp, care s'ar strecura între d a t a testamentului şi moartea
testatorului, testamentul făcut d u p ă formele legei vechi ai
ti valid. E é p e r t . Sirey, r ° cit., 3 0 1 ; P l a n i o l , I, 2 4 7 ; D e m o -
lombe, I, 4 9 ; A u b r y et E a u , I, p . 30, p . 101 (ed. a 5-a) şi
alţi autori citati în tom. I al Coment, noastre, p. 101, nota 1
(ed. a 2 - a ) . — Contra: T. H u e , I, 73.
(-) A u b r y et E a u , I, § 30, p. 101, text şi nota 7 (ed. a 5-a).
Vezi autorităţile citate în nota precedentă, precum şi tom. 1
al Coment, noastre, p . 109, 110. — Vezi însă T. Hue, I, 7 2 ,
73, după care legea nouă, care a r fi modificat formele exis
tente ale testamentului, a r aveà efect retroactiv.
14 COD. CIV.— CARTEA III. — T I T . II. — CAP. V. — S-a I. — TESTAMENTE.
1
() „Heredes tamen successoresque cuique liberi et nullum testa-
mcnttim", zice Tacit. Vezi E é p e r t . Sirey, v° Testament, 26.
2
() Vezi E é p e r t . Sirey, v° Testament, 4 şi 6. — L a Evrei, i n a - D,. ebraic,
intea lui Moise, se găsesc însă oarecare u r m e de p u t e r e a tes
t a m e n t a r ă . Vezi E é p e r t . .Sirey, v° cil., 5; Michaux, Tr. pra
tique des testaments, 9, p. 3 ; Eépert. du palais. v° Testament,
N o . 4, etc. Cpr. F u r g o l e . Tr. des testaments. I, p. 8, No. 22
(ed. din 1779).
3
() Vezi E é p e r t . Palais, v° cit., 4; Michaux, op cit., 9, p . 3. Vezi
în F u r g o l e , op. cit., I, No. 4, p. 4, textul lui Cedrenus, astfel
cum se găseşte în versiunea lui W i l h e l m X i l a n d e r .
4
() Odysea, capit. 17, v. 78. Vezi Michaux, op. cit, No. 9. p . 3 .
C) Vezi Michaux, op. cit., 1 1 , p . 4 ; E é p e r t . Palais, v° Testa
ment, 7; Répert. Sirev, cod. v°, 10.
16 COD. CIV. — CARTEA III. — TIT. II. — CAP. V. — S-a I. — TESTAMENTE»
65)05 2
18 COD. CIV. --CART. III. — TIT. II. — CAP. V. —S-a I. — TESTAMENTE.
x
( ) L . 21 § 1 (auth. extrasă din Nov. 107, capit. J), De testa-
mentis, 6, 2 3 . — D u p ă această lege şi L . 28 § 1, Cod. loco cit.,
testamentul era olograf, când eră scris în întregimea l u i de
mâna testatorului, cu toate că el nu era semnat de dânsul. Vezi
şi infra, p. 35, nota 1. Opr. Arnds, Pandekten, § 4 8 5 , p. 736.
2
( ) Vezi Ricard, Tr. des donations entre-vifs et testamentaires,
l-ere pârtie, capit. V, secţia 5, No. 1486, p. 3 3 5 (ed. din 1707).
3
Test. din drep ( ) Acest testament a r e multă asemănare cu acel din dreptul
tul canonic. canonic, care se putea face înaintea preotului şi a doi m a r
tori (testamentum coram paroho atque duobus testibus). Vezi
asupra acestui testament, Dernburg, Pandekten, I I I , p. 135, I I .
Vezi şi Furgole, Tr. des testaments, I, N o . 10, p. 8 3 u r m .
(testaments recus par Ies cures), şi N o . 2, p. 6 5 .
Testamentele Asemenea testament se obişnueşte şi astăzi în ţările supuse
din imperiul imperiului otoman şi a r puteà fi făcut acolo în acest mod de
otomau. către un Român, conform r e g u l e i : locus regit actum (art. 2
şi 885). C p r . T r i b . Ilfov, Dreptul din 1889, N o . 2 2 ; T r i b .
Tulcea şi Cas. r o m . Dreptul din 1 8 8 1 , N o . 76 şi 77. Vezi infra,
p. 76, ad notam şi tom. I al Coment, noastre, p. 206, ad notam.
Test. Evreilor. încât priveşte testamentele Evreilor făcute la I e r u s a l e m ,
înaintea tribun, rabinic, vezi tom. I suscitat, p . 2 0 5 , nota 2
(ed. a 2) şi infra, p . 76, ad notam, in fine.
C. Caragea. Sub codul Caragea, arhiereul, ca să poată adeveri un t e
stament, trebuia să fi asistat singur la facerea l u i ; de unde
rezultă că testamentul adeverit de Mitropolit, d u p ă u n r a p o r t
al protopopului, însărcinat să cerceteze dacă testamentul e r ă
sau nu al defunctului, este nul ca nefăcut conform prescrip
ţiilor legei. Cas. r o m . Dreptul din 1873, N o . 2 3 . — S'a decis
însă că o altă persoană putea să iscălească în locul Mitropo
litului, şi că asemenea delegaţie eră presupusă pană Ia dovada
contrară. C. Bucureşti, Dreptul din 1 8 8 3 , N o . 47.
Declaraţia voinţei testatorului înaintea A r h i e r e u l u i sau
CONSIDERAŢII ISTORICE ASUPRA TESTAMENTELOR. 21
0 ) L a u r e n t , X I I I , 1 2 2 ; Planiol, I I I , 2 6 8 0 ; Demolombe, X X I ,
2 7 ; A u b r y et Rau, V I I , § 647, p . 1 1 ; Zacharise, Handbuch
des fr. Civilrechts, I V , § 654, in fine, p . 202 (ed. Anschiitz);
Devilleneuve, nota în Sirey, 5 3 . 2. 6 0 9 ; Grenier, Don. et tes
taments, I, p . 668, text şi nota b (ed. Bayle-Mouillard); Bé-
darride, Du doi et de la fraude, I, 404 urm., p. 435 urm.,
(ed. a 4-a); B a u d r y et Colin, I I , 1870, 1872; Répert. L a b o r i ,
v° Testament, No. 3 0 . — Contra: C. Montpellier, Sirey, 5 3 .
2. 6 0 9 ; D. P . 54. 5. 743.
2
( ) P a n d . fr., v° cit., 6 1 0 4 .
3
( ) Cpr. § 16, capit. 3 5 , Cod. Andr. Donici; L. 1—3, Dig., Si
quis aliquem testări prohibuerit, vel coègerii, 29, 6; L. 2, Cod,
eod. tit., 6, 34, etc.
4
( ) Furgole, Tr. des testaments, I, capit. V I , S-a I I I , No. 123,
p. 593, 594 (ed. din L779).
DISTRUGEREA SAU PIERDEREA TESTAMENTULUI. 29
torul care împiedicase pe defunct de a-şi face testamentul, tate în dr. nos-
t r u D r s t r â i n
soluţie care este admisă şi astăzi în A u s t r i a (art. 5 4 2 C . - - -
austriac), în Italia (art. 7 2 5 0 . italian), în Olanda (art. 8 5 5
0 . olandez), în S p a n i a (art. 6 7 4 , 7 5 6 §§ 6 şi 7 0 . spaniol),
în G e r m a n i a (art. 2 3 3 9 ) , în Elveţia (art. 5 4 0 C. civil din
1907) şi în alte ţ ă r i ; însă asemenea excludere dela succe
siune fiind o a d e v ă r a t ă penalitate, n u poate, în lipsa u n u i
text expres de lege, să m a i fie admisă în d r e p t u l nostru
actual ('*). Nulla poma sine lege.
1
C ) (Jas. r o m . S-a I, decizia No. 920 din 18 Decembrie 1912,
C'r. judiciar din 1913, N o . 14, p. 106 şi Jurisprudenţa ro
mână din 1913, No. 8, p . 117.
2
( ) Cpr. P a n d . fr., v° cit., 6 1 2 2 ; Répert. Sirey, v° Testament,
1802 u r m : Laurent, X I I I , 116; Demolombe, X X I , 3 4 ; T r o p -
long, I I I , 1453. „Dreierlei ist zu bemeisen, zice Zaehariae,
(op. cit., I V , § 657, p . 224, nota 2, ed. C r o m e ) : 1° Testa
mentum extitisse; 2° fuisse solemne; 3° periisse". Şi acest
a u t o r a d a u g ă (loco cit.): „ N u este nevoe de a dovedi a doua
î m p r e j u r a r e , de câteori testamentul a perit prin cidpa părţei
adverse". Se decide, în adevăr, că de câteori testamentul a fost
distrus sau sustras de moştenitor, r e g u l a r i t a t e a sa este presu
pusă; pentrucă, d u p ă toate probabilităţile, el n ' a r fi făcut să
dispară un testament care era neregulat. Cas. fr. Sirey,
1904. 1. 1 3 2 ; D. P . 9 8 . 1. 5 6 ; Sirey,' 9 8 . 1. 1 2 8 ; C. Nancy,
Sirey, 9 6 . 2. 2 6 3 , etc.; Demolombe, X X I , 3 2 ; T r o p l o n g , I I I ,
1452; P a n d . fr., v° cit., 6128 u r m . ; Répert. Sirey, v° Testa
ment, 1806 u r m . ; L a u r e n t , X I I I , 117; B a u d r y et Colin, I I ,
1868, etc.
3
( ) T. H u e , V I , 266, in fine; C. Poitiers, D. P . 79. 2. 2 6 7 ; Sirey,
80. 2. 147 şi alte decizii citate în Répert. Sirey, v° cit, 1803.
32 COD. CIV. — CABTEA III. — T I T . II. — CAP. V. — S-a I. — AET. 859.
I. — Testamentul olograf.
J
( ) T o t în acest sens este r e d a c t a t şi a r t . 1740 din codul p o r t u - c . portughez,
ghez, dela 1867. „O testamento e ado pessoal, zice acest text, Art. 1740.
que nao póde ser feito por procurador*, etc.
2
( ) Vezi suprà, p . 19.
3
( ) Vezi suprà, p . 2 3 , text şi nota 2.
4
( ) Vezi Ricard, Tr. des donations entre-vifs et testamentaires,
1-ère pârtie, N o . 1491, p . 336 (ed. din 1707); F n r g o l e , Tr.
des testaments, I, pag. 67 u r m . , N o . 18 urm. (ed. din 1779);
Pothier, Don. testament., V I I I , N o . 8. p. 2 2 8 ; B a u d r y et
Colin, I I , 1 8 7 8 ; Planiol, I I I , 2 6 8 6 ; Saleilles, L'article 970
du code civil jr. et le § 2231 du code civil allemand, Revue
trimestr. de droit, civil, tom. I I (anul 1903), p . 5 8 9 ; P a c i
fici-Mazzoni, Tr. delle successioni. I I I , p . 4, N o . 5.
5
( ) L a u r e n t , X I I I , 1 6 8 ; Beltjens, Encyclopedic du droit civil
belge, I I I , a r t . 970, N o . 4 ; Demolombe, X X I , 71 bis; D u -
ranton, I X , 1 3 4 : R é p e r t . Sirey, v° Sourd-muet, 31 u r m . , şi
v° Testament, 3 2 1 ; C. Nîmes, Pand. Period, 86. 2. 2 4 2 ; C.
Rouen, D . P . 1900. 2. 2 4 7 ; Zacharise, Handbuch des fr.
Civilrechts, I V , § 6 6 8 , p . 225, nota 1 (ed. Anschutz). „Ein
Taubstummer ist befugt, ein eigenhàndiges Testamznt zu er-
«5105 3
34 COD. CIV. — CAKTEA III. — TIT. II. — CAP. V. — S - a I. — ART. 859.
5
ceeace era însă permis la R o m a n i ( ).
Chestie de Verificarea existenţei unei dispoziţii testamentare î n t r ' o
f a p t
' scrisoare misivă intră în domeniul suveran de apreciere al
6
j u d e c ă t o r i l o r fondului ( ).
Disp. de R ă m â n e însă bine înţeles că, p e n t r u ca scrisoarea să
bunuri, p r o d u c ă efectele u n u i testament, t r e b u e ca, p e l â n g ă cele-
1
f ) Cpr. A u b r y et R a u , V I I , § 665, p . 9 4 . — V e z i însă art. 684
C. spaniol, a r t . 2244, 2245 C. german. Vezi infra, p . 77.
2
( ) P a n d . fr., v° cit., 6 3 0 2 ; Mareadé, I V , 1 1 ; Michaux, Testa
ments, 1698, p . 2 7 7 ; Massé-Vergé, I I I , § 434, p . 86, 87 şi
§ 437, p. 9 3 , nota 2, in fine; Zacharise, Handbuch des fr.
Civilrechts, I V , § 665, p . 2 2 1 , text şi nota 5 (ed. Anschiitz), etc.
3
( ) „Le testament holographe doit étre signé à peine de nullilé",
zice Ricard, Tr. des don. entre-vifs et testamentaires, 1-ère
partie, No. 1491, p . 336 (ed. din 1707).
4
( ) Demolombe, X X I , 1 0 1 ; P a n d . fr., u° cit., 6 3 5 6 ; Michaux,
op. cit., 1747, p. 2 8 3 , etc.
6
( ) Vezi Dreptul din 1906, N o . 7, p . 52 (cu observ, noastră).
6
( ) Vezi tom. I al Coment, noastre, p. 250 (ed. a 2-a).—In p r i -
SUBSCRIEREA TESTAMENTULUI OLOGRAF. — ART. 859. 47
1
ţ ) T h i r y , II, 3 9 6 ; A u b r y et R a u , V I I , § 666, p. 99, nota 3 ;
Demolombe, X X I , 106; Saintespés-Lescot, I V , 1008, p . 4 7 ;
T r o p l o n g , I I I , 1495; Pand. fr., v° cit., 6374 u r m . , Répert.
Sirey, v° cit.. 5 4 7 ; Planiol, I I I , 2 6 8 9 ; B a u d r y et Colin, I I ,
1970; C. P a u (12 Iulie 1812), Répert. Dalloz, v° Disp. entrc-
vifs, 2724 şi P a n d . fr., 6376. — Profesorul Crome, în ed.
cea nouă a lui Zacharire critică însă doctrina care se pro
nunţă pentru validitatea unui asemenea testament, fiindcă cineva
nu testează ca funcţionar, ci ca om privat. „Man testirt nicht
cds Beamter, sondern als Priratmann"• Zachariic, Handbuch
des fr. Civilrechts, I V , § 676, p. 277, nota 3, in fine (ed.
Crome). Vezi şi L a u r e n t , X I I I , 2 2 3 .
2
( ) Marcadé, I V , 15; Saintespès-Lescot, Don. et testaments, IV,
1008, p . 46 (ed. din 1858). — Contra : Demolombe, X X I , 1 0 9 ;
D u r a n t o n , I X , 40. Vezi a s u p r a acestei chestiuni, P a n d . fr.,
v° Don. et testaments, 6378 urm.
3
( ) Troplong, op. cit., I I I , 1 4 9 6 ; Michaux, op. cit., 1 7 5 3 ; P a n d .
fr., v° cit., 6365, etc.
4
( ) Cpr. P a n d . fr., v° cit., 6 3 9 2 ; Répert. Sirey, v° Signature, 24
SUBSCRIEREA TESTAMENTULUI OLOGRAF. — ART. 859. 49
1
( ) S'a decis că testamentul este valid dacă judecătorii fondului
constată că semnătura, deşi scrisă cu o mână t r e m u r â n d ă , este
decifrabilă şi e m a n a dela testator, această constatare fiind
suverană şi scăpând de sub controlul Curţei de casaţie. Cas.
fr. Sirey, 1912. 1, 2 2 3 ; D. P . 1912. 1. 469, 470. Yezi infra,
p. 8 1 , nota 2.
2
( ) Cpr. Planiol, I I I , 2 6 8 9 ; Troplong, I I I , 1497; Michaux, op. cit..
1754, 1 7 6 1 ; Thiry, I I , 396, p. 3 8 9 ; Pand. fr., v° cit., 6369
urm., 6 3 8 4 ; Répert. Sirey, v° cit., 550 urm.; B a u d r y et Colin,
I I , 1972, 1973; Demolombe, X X I , 113; L a u r e n t , X I I I , 2 2 4 ;
C. Paris, Sirey, 1900. 2. 237 (în privinţa lipsei parafei).
s
( ) Handbuch des fr. Givi rechts, I V , § 666. p. 223, nota 1 (ed.
Anschiitz).
4
( ) Vezi Sirey, 4 L 1. 4 4 2 ; P a n d . fr., v° cit.. 6370.
6
< ) Cpr. T h i r y , II, 396, in fine, p. 389, 3 9 0 ; P a n d . fr.. v° cit.,
6369; B a u d r y et Colin, II, 1975, etc.
6
( ) Cpr. Cas. rom. şi T r i b . Ilfov, Dreptul din 1879, N o . 10 şi
1 3 ; C. Bucureşti, Dreptul din 1884, No. 2. Vezi Michaux,
op. cit., 1762; Demolombe, X X I , 112; A u b r y et R a u , V I I ,
SUBSCRIEREA TESTAMENTULl '. OLOGRAF. — ART. 859. 51
pe margine. I 1 f
semnat numai pe margine, un asemenea act neputând servi
nici ca început de p r o b ă scrisă, de n a t u r ă a face a d m i
6
sibilă p r o b a testimonială şi a prezumpţiilor ( ). Ceeace con-
C) T r i b . Beaugé şi Bruxelles, Gr. judiciar din 1900, No. 52 şi
Dreptul din 1906, N o . 74, p. 592 (ambele sentinţe cu observ,
noastră); Pand. Period. 99. 2. 8 1 ; D. P . 99. 2. 3 2 5 ; Sirey,
1906. 4. 8. Cpr. Michaux, op. cit, 1 7 5 5 ; Berton, op. cit, 224.
2
( ) C p r . P a n d . fr., v° cit. 6385 u r m . ; A u b r y et Rau, V I I , § 668,
p. 108, text şi nota 21 ; Massé-Vergé, I I I , § 437, p . 96, text
şi nota 1 3 ; Demolombe, X X I , 114; Demante, I V , 115 bis
I I I ; D u r a n t o n , I X , 42, etc.—Vezi însă L a u r e n t , X I I I , 227, etc.
3
( ) Cas. fr. şi C. Besancon, D. P . 79. 1. 311 şi 2. 6 4 ; Michaux,
op. cit, 1759; Demolombe, X X I , 114, etc. — Contra: Lau
rent, X I I I , 2 2 7 ; Troplong, I I I , 1494; C. Liège (22 F e b r .
1812), Répert. Dalloz, 2730, nota 2. Considerentele acestei
decizii sunt reproduse şi combătute de D u r a n t o n ( I X , 42).
4
( ) Cpr. Michaux, op. cit, 1759; T r o p l o n g , I I I , 1494, etc.
5
( ) Contra: Beltjens, op. cit, I I I , art. 970, No. 100, care citează
în sensul validităţei testamentului, o decizie a Curţei din B o r
deaux, din 5 Iulie 1900, pe care n a m putut-o însă controla.
6
( ) C. de apel din T r a n i şi Cas. T u r i n , Sirey, 82. 4. 27 şi Dreptul
din 1910, No. 20, p . 164.
DATAREA TESTAMENTULUI OLOGRAF. — ART. 859. 53
(') Cuvântul dată îşi t r a g e origina sa din cuyintele latineşti datum Origina '"dateì
t e s t
die, adecă: d a t în cutare zi. V e z i Michaux, op, cit., 1710, '
p. 2 7 8 . F o r m a l i t a t e a datei a fost introdusă în F r a n ţ a prin
art. 38 al ordonanţei din 1735. î n a i n t e a acestei ordonanţe,
chestiunea de a se şti dacă data era sau nu necesară în p r i
vinţa testamentelor sau altor dispoziţii mortis causa, era foarte
controversată. Vezi F u r g o l e , Tr. des testaments, I, p. 3 2 2 ,
323, N o . 18 (ed. din 1779).
2
( ) Opr. Demolombe, X X I , 7 1 ; T . H u e , V I , 2 7 5 . Vezi şi T r i b .
Besancon, Pand. Périod. 96. 2. 199.
Testamentul ar fi n u l , după unii, dacă n u m a i o parte din Cazul când
0 a r t e d i n
dată a r fi fost scrisă cu mâna testatorului, iar cealaltă ar fi fost P
d a a e s t
tipărită; şi, în adevăr, tribun, din P a r i s şi din Barcelonnette î , ?
1
, . ~ „, i A I I î SCRISA de mana
(sentinţa reformata) a u anulat un testament p u r t â n d data de testatorului.
9 F e b r u a r 1889, pentrucă cifrele 188 din această dată e r a u Controversă,
tipărite în capul unei foi de corespondenţă, aşa că cuvintele
scrise cu m â n a testatorului erau n u m a i u r m ă t o a r e l e : 9 Fe
bruar . . . nouă. Vezi Pand. Period. 90. 2. 2 7 9 şi Dreptul
din 1892, N o . 69. — Contra: C. Aix, Pand. Period. 9 0 . 2.
280. Cpr. Beltjens, op. cit., I I I , art. 9 7 0 , No. 44.
D a r dacă există îndoială a s u p r a nulităţei testamentului
atunci când n u m a i o p a r t e din dată este scrisă de testator,
iar alta tipărită, este incontestabil că testamentul ar fi n u l
a t u n c i când toata d a t a sau o parte n u m a i din ea ar fi scrisă
cu o mână străină; pentrucă, în asemenea caz, testamentul n ' a r
avea dată, şi data este o condiţie esenţială a existenţei testa
mentului, care nu poate fi înlocuită p r i n alte probe.
54 COI). CIT.— CARTEA III. — TIT. II. — CAP. V. —S-a I. — ART. 859.
1
( ) A r t . 2231 din codul german cere a r ă t a r e a locului şi zilei,
fără a vorbi de l u n ă şi an. Vezi a s u p r a acestui text, Saleilles,
Bevue trimestriellc du droit civil, tom. II, a n u l 1903, p. 587
u r m . A r ă t a r e a locului în care testamentul a fost făcut se m a i
cere încă de legea grecească din 11 F e b r u a r 1830. Vezi C.
Bucureşti (af. Collaro), Dreptul din 1 9 0 1 , N o . 3 9 ; Cr. judi
ciar àia acelaş an, N o . 44 (cu observ, noastră) şi Sirey, 1904. 4.
p. 21 (tot cu observ, noastră). A r ă t a r e a locului unde testa
mentul a. fost făcut, pe care o cere şi a r t . 739 din codul C a -
limach, n u este cerută în dreptul actual. Vezi infra, p . 5 7 ,
text şi nota 1 şi p . 6 5 .
2
( ) C p r . L a u r e n t , XIII, 188 şi Avant-projet de revision du code
civil, III, p . 3 4 5 ; Planiol, III, 2 6 9 1 ; T h i r y , II, 3 9 6 ; D e m o
lombe, XXI, 7 3 ; B a u d r y et Colin, II, 1 9 2 5 ; P a n d . fr., v° cit,
6 3 9 9 ; N a e u , II, p . 3 5 4 , N o . 2 3 1 ; Tabacovici, Prime elemente
de drept civil, II, 4 4 3 , p . 2 7 6 . C p r . C. Riom, D . P . 6 1 . 2 .
1 3 3 ; Sirey, 6 1 . 2 . 4 8 4 . — Vezi însă T. H u e , VI, 2 7 1 .
3
( ) Vezi supra, p. 5 3 , nota 1.
(*) D i n î m p r e j u r a r e a că testamentul olograf, făcut d u p ă codul
austriac, nu a r e novoe de a fi datat, rezultă că asemenea t e
stament, făcut de un R o m â n în Austria, a r fi valid, cu toate
COD. CIV. — CARTEA III. — TIT. II. — CAP. V. — S - I. — ART. 859. a 55
ca mijloc de p r u d e n ţ ă , s p r e a se p u n e c a p ă t contestaţiu-
nilor ce s'ar p u t e à ivi în această p r i v i n ţ ă (').
Această legislaţie fiind însă defectuoasă, şi lipsa datei c. Caiimach.
A r t 7 3 9
fiind de n a t u r ă a înlesni f r a u d a , sugestiunea şi c a p t a ţ i u n e a , ' '
codul C a i i m a c h a p ă r ă s i t de astă d a t ă pe legiuitorul a u s
triac, obligând pe t e s t a t o r u l care-şi scria însuş t e s t a m e n t u l ,
a însemna anul, ziua- şi locul când şi u n d e t e s t a m e n t u l era
2
făcut (art. 739Ì ( ).
1
ţ ) Berton, op. cit., 237, p. 234.
2
( ) Cpr. T h i r y , I I , 398, p. 3 8 9 ; B a u d r y et Colin, I I , 1938; T a b a -
covici, Prime elemente de drept civil, I I , 4 4 3 , p . 2 7 6 ; Cas.
fr. Sirey, 69. 1. 4 0 9 ; D . P . 70. 1. 76, etc.
8
( ) Cpr. L a u r e n t , X I I I , 172 şi 2 1 2 ; Demolombe, X X I , 1 2 9 ;
P a n d . fr., v° cit., 6535 u r m . şi autorii citaţi suprà, p. 44, nota 2.
4
( ) Cpr. L a u r e n t , X I I I , 2 2 0 ; Demolombe, X X I , 129; T r o p l o n g ,
I I I , 1482; Michaux, op. cit., 1 7 1 5 ; Berton, op. cit., 2 3 7 ,
p . 2 3 4 ; P a n d . fr., v° cit, 6579 urm., etc.
DATAREA TESTAMENTULUI OLOGRAF. — ART. 859. 61
(') Vezi suprà, p. 38. — Codul Caragea voeşte ca îndreptările, şter- C. Carag-ea.
.saturile sau adaosele cuprinse într'un testament, să fie dacă nu
scrise, cel puţin iscălite de testator şi adeverite de trei martori,
de j u d e c ă t o r sau de arhiereul locului (art. 38, p a r t e a I V ,
capit. 3), Cpr. T r i b . Brăila, Dreptul din 1882, No. 2 9 . — A d a o
sele care nu schimbă î n t r u nimic substanţa instituţiei nu
viciază testamentul. Cas. belg. Pasicrisie belge, 76. 1. 9 3 .
2
( ) Planiol, I I I , 2 6 9 4 ; L a u r e n t , X I I I , 184, 2 1 3 , 215, 2 1 7 ; D e
molombe, X X I , 133 u r m . ; Mareadé, I V , 17; B a u d r y - L a c a n -
tinerie, Precis, I I I , 1021, in fine (ed. a 9-a); Cas. fr. Sirev,
92. 1. 8 6 ; C. P a r i s , Dreptul din 1881, No. 8, p. 62. — S"'a
decis, cu drept cuvânt, că menţiunea făcută pe marginea, unui
testament olograf, scrisă şi subscrisă cu m â n a testatorului, prin
care se declară de a n u l a t ă o dispoziţie cuprinsă în acel tes
tament, n u are nevoe să fie datată, dacă acea dispoziţie este
ştearsă. C. P a r i s , Dreptul din 1883, No. 42, p. 348.
s
( ) Cas. fr. Sirev. 7 1 . 1 . 1 0 4 ; D . P . 72. 1. 2 7 2 . Cpr. Planiol,
I I I , 2694.
62 COD. CIV. —CARTEA I I I . — T I T . I I . — CAP. V. — S-a I. — ART. 859.
nedatat şi, ca atare, declarat nul, totuşi este îngăduit j u - când inexac-
t l t a t e ei e t e
decătorilor ca, de câteori inexactitatea este involuntară, ei s ă 7 . t
7
# ' involuntara.
poată restabili d a t a exactă, cu condiţie de a nu se servi decât
de elementele trase din testament, şi de a nu recurge la
î m p r e j u r ă r i externe decât atunci când aceste î m p r e j u r ă r i
şi-ar aveà rădăcina lor chiar în testament Judecătorii n u
pot însă uzà de facultatea de a rectifica d a t a inexactă a u n u i
testament olograf, atunci când această inexactitate nu se d a
2
tereste inadvertenţei testatorului, ci voinţei sale ( ).
E r o a r e a sau omisiunea ar fi însă u n caz de nulitate incertitudinea
(,1;te1
atunci când ea ar face ca data să fie necertă. '
Astfel ar fi, de exemplu, cazul când d a t a , care a r figura Exemplu,
3
într'un testament, a r fi posterioară morţei testatorului ( ),
sau ar fi a t â t de incomplectă, încât n'ar mai puteà fi res
tabilită cu însăşi dispoziţiile testamentare. Astfel, a r fi nul
testamentul d a t a t în modul u r m ă t o r : făcut astăzi, în ziua
de cinci Ma iu anul o mie opt ['*). Neai ă t n r e a
D a r , daca o dată eronata poate, d u p ă împrejurări, dà locului unde
testamentul
loc la nulitatea testamentului, eroarea sau omisiunea locului a fost f ă c u t .
unde testamentul a fost făcut nu poate avea acelaş rezultat,
pentrucâ, după cum ştim, legea actuală nu mai cere a r ă
tarea acestui loc. (Vezi suprà, p . 5 4 , nota. 1 şi p . 5 7 ) . Exemplu.
Astfel, un testament făcut la Tasi şi d a t a t din Bucu
5
reşti n'ar fi nul, cu toate că indicarea locului este greşită ( ).
1
( ) C. Alger (sub Cas.), Sirey, 1912. 1. 77 şi Drejitul din nota 2
No. 44, p. 351 (cu nota. d-lui S. Rădulescu). Vezi infra, nota 2
dela p. 66. 67.
2
( ) Vezi decizia citată în nota precedentă. Această decizie p u n e
în principiu că moştenitorii de sânge, care urmăresc a n u
larea testamentului olograf al lui de eujus, trebue să dove
dească cele două elemente care determină, în specie, nuli
tatea, şi a n u m e : inexactitatea datei şi voinţa lui de cujus
de a-şi anulă testamentul prin menţinerea unei date falşe.
3
( ) Michaux, op. cit., 1724; Marcadé, I V , 14; Troplong, I I I ,
1485, etc. •
C) Cpr. Michaux, 1725; Marcadé, loco cit., etc,
O Cpr. Michaux, op. cit., 1729, p. 280. — S'a decis, în consecinţă,
că de câteori, în scop de a combate rectificarea datei unui
testament, moştenitorii reclamanţi in nulitate au oferit, de a
65105 5
66 COD. CIV.— CARTEA III. — TIT. II. — CAP. V. — S-a I. — ART. 859.