Sunteți pe pagina 1din 5

La Habitación de Fermat

la conjetura1 de Goldbach

EL JOVEN MATEMÁTICO: ¿Sabéis lo que son los números primos?


¡Porque si no sabéis lo que son los números primos mejor que os
vayáis de aquí!
En 1742 el matemático Cristián Goldbach se fijó2 en que los
números pares se podían expresar como la suma de dos números
primos. Es fácil verlo con números pequeños: el 18 par es 7 más
once que son primos, el 24 es 5 más 19 que son primos, el
cincuenta es trece más 37 y así con todos...dime un número par...

INÉS: el …cien

LA AMIGA DE INÉS: el…mil

EL JOVEN MATEMÁTICO: cien es 83 más 17 y mil … 521 más


479, y los número mucho más grandes también, por ejemplo, un
número al azar…7112… 7112 …es…5119 más… 1993 primos los
dos.
Algo sí que no se puede ir comprobando3 es que todos los números
pares son la suma de dos números primos porque los números son
infinitos...
Habría que4 encontrar una ley que los abarcase5 todos y
encontrarla se ha convertido en el problema más difícil de la
historia de las matemáticas.

INÉS: ¿me la firmas6?

EL JOVEN MATEMÁTICO: Sí, ¡claro! ¿Cómo te llamas?

INÉS: Inés

EL JOVEN MATEMÁTICO: Para Inés… Aquí tienes Inés

INÉS: Gracias y… ¡suerte eh!

EL JOVEN MATEMÁTICO: Gracias

LA AMIGA DE INÉS: ¿Por qué lo de suerte?

EL JOVEN MATEMÁTICO: Nada…, el 20 de febrero presento mi


demostración de la conjetura de Goldbach.

EL COLEGA DEL MATEMÁTICO: Sube, ¡rápido! adiós a la


demostración, ¿no?

EL JOVEN MATEMÁTICO: ¡hostia!

EL COLEGA DEL MATEMÁTICO: ¿Qué vas a hacer?

EL JOVEN MATEMÁTICO: pues reconstruirlo todo pero necesito


tiempo.

1
conjetura : s.f. Juicio o idea que se forman a partir de indicios o de datos
incompletos o no comprobados (conjecture)
2
fijarse en : Darse cuenta de algo (se rendre compte de, remarquer)
3
comprobar : verificar
4
habría que : haría falta (il faudrait)
5
abarcar : contener, abarcase =abarcara (subjuntivo pretérito imperfecto)
6
firmar : (signer)
1
EL COLEGA DEL MATEMÁTICO: Lo que no entiendo es cómo han
podido entrar sin que oyésemos nada…

2
cuatro meses después...

EL AMIGO MÉDICO:
¿A ti te gustan los acertijos7, no? A ver si descubres este...
¿Qué tienen en común Georg Cantor, Yutaka Taniyama y Kurt
Gödel?

El MATEMÁTICO: Vamos a ver, los tres fueron matemáticos, los


tres pasaron a la historia...

EL AMIGO MÉDICO: Los tres se volvieron locos8

El MATEMÁTICO: Kurt Gödel enunció el teorema de la


incompletitud

EL AMIGO MÉDICO: Kurt Gödel se suicidó

El MATEMÁTICO: yo mismo he intentado suicidarme hace unos


días, pero recordé que teníamos pendiente9 esta partida cosa que
tú olvidas con mucha frecuencia10

EL AMIGO MÉDICO: No puedes seguir así, tienes que salir, hacer


vida normal y te lo digo como médico no como amigo

El MATEMÁTICO: y me lo repites el triple de veces de lo normal,


el triple, te lo digo como matemático no como amigo…
Precisamente voy a hacer una escapada…¿Quieres que te enseñe
lo que me ha llegado hoy por correos? ..
torre F a E8, ya veras...
“si es usted capaz de resolver el siguiente acertijo, lo cual no dudo,
será invitado a una reunión de fin de semana con las mentes11
matemáticas más ingeniosas. Atentamente12. Fermat.”

EL AMIGO MÉDICO: ¿Y cuál es el acertijo?

El MATEMÁTICO: Es... una secuencia de números, hay que


averiguar13 a que patrón obedece...Tengo diez días.

LA BIBLIOTECARIA: ¿Qué? ¿Sale el problema o no sale?

OTRO MATEMÁTICO: No sale, además hoy es el último día

LA BIBLIOTECARIA Si quieres quedarte más tarde te dejo la llave,


luego la echas al buzón14...

OTRO MATEMÁTICO: Gracias

LA BIBLIOTECARIA Eso sí, los libros que uses los dejas ordenados
en su orden alfabético…

OTRO MATEMÁTICO:
cinco, cuatro, dos... ¡su orden alfabético!

7
acertijo : adivinancia, rompecabezas (devinette, casse-tête)
8
volverse loco : (devenir fou)
9
tener pendiente : (avoir en cours)
10
con frecuencia : a menudo (fréquemment)
11
mente : (esprit)
12
atentamente : (cordialement)
13
averiguar a que patrón obedece : (rechercher, découvrir à quel modèle
elle obéit)
14
echar al buzón : (déposer dans la boîte aux lettres)
3
El encuentro...

“Ilustrísimo señor, sólo usted y tres otras personas han sido


capaces de resolver correctamente el acertijo, como le adelanté15
en la última carta, la sociedad matemática que presido desearía
gozar16 de su presencia en una de las reuniones que organizamos
para intercambiar17 conocimientos. Espero no haberle ofendido
poniéndole a prueba18. Ahora sé que puedo confiar en19 usted. Si
usted confía en mí, siga mis indicaciones, acuda20 el viernes 25 de
julio a la 19 horas al punto de encuentro, recorra21 la carretera 141
hasta el kilómetro 18, desvíese por la bifurcación y sígala hasta el
final. Le recuerdo que cuento con ustedes22 para plantearles23 el
que, según pienso, es el enigma inédito más ingenioso expuesto
jamás. No lleve teléfono móvil, no revele datos24 sobre su identidad
al resto de invitados, su seudónimo durante la reunión será Pascal.
Atentamente.” Fermat.

HILBERT: Perdone, me he quedado aquí tirado

GALOIS: el coche viejo de los que tienen, señor Hilbert

HILBERT: vamos al mismo sitio

GALOIS: sí, ¡qué casualidad!25

HILBERT: cuanto más estudias la lógica, mas valoras26 la


casualidad. ¿Sabe de quién es esa frase?

GALOIS: No

HILBERT: mía

PASCAL: ¿qué tal? Vienes a la misteriosa reunión?

OLIVA: según la invitación yo debería llamarme Oliva

PASCAL: –Oliva debe de ser por Oliva.Sabuco, ¿no? la científica


del 16, ¿no? ... Soy inventor

OLIVA: y ¿has inventado algo que yo ya haya podido usar?

PASCAL: no sé, muchas cosas desde prensas hidráulicas enormes


hasta... mira cosas como ésta. Ésta te va a gustar. Ese es... bueno
le pones el maíz por aquí entonces y al..., las palomitas27 salen por
la boca. Pato

GALOIS: y ¿por qué se han dado los apodos28?

15
adelantar : (avancer)
16
gozar de su presencia : (bénéficier de votre présence)
17
intercambiar : (échanger)
18
poner a prueba : (mettre à l’épreuve)
19
confiar en : (faire confiance à)
20
acudir : Ir a un lugar por conveniencia o por haber sido llamado
21
recorrer : (parcourir)
22
cuento con ustedes : (je compte sur vous)
23
plantear un probléma : (poser, exposer un problème)
24
datos : (données)
25
casualidad :(hasard)
26
valorar : (apprécier)
27
palomitas : (pop-corn)
28
apodo : mote, seudónimo
4
HILBERT: bueno, en teoría porque lo que importa en estas
reuniones son las ideas no las personas y eso es lo bonito; Yo estoy
harto29 de que me den la razón por ser quién soy

GALOIS: sí en ese sentido es mejor que no nos conozcamos

HILBERT: pero yo si que te conozco a ti, vi tu foto en una revista.


Decía que habías resuelto la conjetura de Goldbach. ¿Es cierto?

GALOIS: si lo es, mejor que nadie lo sepa, me darían la razón


todos solamente por ser quién soy...

PASCAL: ¿qué tal? Ya estamos todos

OLIVA: se suponía que no debíamos conocernos

HILBERT: y no nos conocemos. El señor Galois me ha recogido en


la carretera.

PASCAL: son las siete y ahora ¿qué hacemos?

GALOIS: para ser exacto falta medio minuto

HILBERT: supongo que vendrán a recogernos

OLIVA: ¿has estado en reuniones como ésta?

HILBERT: sí y siempre hay juegos o cosas así. Apuesto30 a que nos


recogerán en un coche de lujo

GALOIS: pues venga quien venga no va a ser puntual, faltan cinco


segundos para las siete, bueno dos segundos, dos, uno. ¡Luces!

PASCAL: me parece que acabas de encontrar el coche de lujo

El pastor, la oveja, el lobo y la col...

HILBERT: pues mira, esto me recuerda al juego del pastor31 que


tiene que cruzar el rió en una barca con una oveja32, un lobo33 y
una col34 ¿lo sabéis? En la barca solo pueden viajar dos: por
ejemplo el pastor y la oveja o el pastor y la col. Hay que averiguar
como se puede cruzar el rió sin que el lobo se coma la oveja y sin
que la oveja se coma la col…

PASCAL: pero ¿por qué un pastor iba a llevar un lobo? Además no


veo qué tiene que ver con esta situación, la verdad

OLIVA: a lo mejor35 el profesor Hilbert se refiere a que uno de


nosotros es el pastor, otro el lobo, otro la oveja y otro la col…

29
estar harto de que : (en avoir marre que...)
30
apuesto a que : (je parie que)
31
pastor : Persona que guía y cuida el ganado, generalmente el de ovejas
32
oveja : Hembra del carnero
33
lobo : Mamífero carnicero salvaje, de aspecto parecido al de un perro
grande
34
una col : (un choux)
35
a lo mejor (+ indicativo) : quizás
5

S-ar putea să vă placă și