Sunteți pe pagina 1din 109

PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL


LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER
MECÁNICO “WILLY”

INTEGRANTES:
*EVANGELISTA CARHUAS, Susana
*HUAMAN ASTO, Jean
*RAMOS ROSALES, Sandy
*ROJAS PRIETO, Luis
2-4-2017
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Contenido
INTRODUCCION ........................................................................................................................ 4
1. SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA ..................................................................... 5
2. EVIDENCIAS FOTOGRÁFICAS DE LA SITUACIÓN ACTUAL ................................ 6
3. SEÑALIZACIÓN CON ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..................................... 10
3.1 ALGUNAS PROPUESTAS........................................................................................... 14
3.2 MAPA DE REISGOS ..................................................................................................... 17
4. CRUZ DE SEGURIDAD .................................................................................................. 18
5. EQUIPO DE SEGURIDAD.............................................................................................. 19
5.1 PROCESO: MAESTRANZA ......................................................................................... 19
SOLDADURA .................................................................................................................... 19
5.1.2 TORNEAR ............................................................................................................... 23
5.1.3 USAR TALADRO DE COLUMNA ........................................................................ 24
5.1.4 USAR TALADRO HORIZONTAL ......................................................................... 25
5.1.5 ESMERILAR Y AMOLAR ...................................................................................... 25
5.2 PROCESO: MANTENIMIENTO .................................................................................. 26
5.2.1 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE ..................................................................... 26
5.2.2 CAMBIAR EL ACEITE ........................................................................................... 26
5.3 PROCESO: LAVANDERIA ........................................................................................... 26
5.3.1 LAVAR PIEZAS CON GASOLINA ....................................................................... 26
5.3.2 LAVAR AUTO.......................................................................................................... 27
5.4 GENERALES .................................................................................................................. 28
5.5 UBICACIÓN DEL EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL .................................... 30
6.IMPLMENTACIÓN DE LA TECNICA 5S EN EL TALLER MEÁNICO “WILY” ......... 32
6.1 LA 1° S: SEIRI (CLASIFICACIÓN Y DESCARTE) ................................................... 33
6.2 LA 2° S: SEITON (ORGANIZACIÓN) ......................................................................... 37
6.3 LA 3° S: SEISO (LIMPIEZA) ........................................................................................ 40
6.4 LA 4° S: SEIKETZU (HIGIENE Y VISUALIZACIÓN) ............................................... 42
6.5 LA 5° S: SHITSUKE (COMPROMISO Y DISCIPLINA) ........................................... 43
7. EDUCACIÓN DE SEGURIDAD ..................................................................................... 45
7.1 CHARLA DE CAPACITACIÓN .................................................................................... 45
7.2 CAPACITACIONES ....................................................................................................... 47
7.3 FORMATO DE QUIENES RECIBIERON LAS CHARLAS ...................................... 49
7.4 CARTELES ..................................................................................................................... 73
8. INFORMACIÓN DE EMERGENCIA ............................................................................. 76
8.1 PLAN DE EMERGENCIA ............................................................................................. 76
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
8.2 ORGANIGRAMA DE BRIGADA DE EMERGENCIAS ............................................. 79
8.3 PRIMEROS AUXILIOS ................................................................................................... 0
8.4 CAPACITACION ACERCA DEL PLAN DE EMERGENCIA...................................... 4
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................... 8
CONCLUSIONES..................................................................................................................... 17
BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................ 18
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

INTRODUCCION
En general, la mayoría de talleres mecánicos operan de acuerdo a la experiencia
y a las necesidades del día a día. En el presente informe se presentará una
propuesta de trabajo visible para la administración visual de la seguridad dentro
del taller mecánico “Willy” ubicado en el distrito del Tambo de la provincia de
Huancayo. Con el objetivo de mejorar sus procesos y disminuir los peligros
existentes se procederá con la señalización de advertencias de seguridad, la
Cruz de la seguridad en donde se especificarán los incidentes ocurridos en el
último mes. Asimismo se indicará qué equipos de seguridad son los más
adecuados para cada proceso de trabajo, también acerca de educación sobre
seguridad en el que se indicará distintos medios para educar a los empleados en
seguridad en el espacio de trabajo y finalmente acerca de la información de
emergencia para definir los procedimientos a seguir cuando ocurren accidentes.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

1. SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA

PROPIETARIO WILLY SOTO


ACTIVIDAD Taller Mecánico
 Área de maestranza
 Área de automotriz
 Área de inyección
 Área de lavado
CANTIDAD DE PERSONAL 6 operarios, proyectándose a ser 8
en los próximos meses
 William Soto
 Alder Quiñonez
 Juan Barrera
 Jorge Guzmán
 Nestor Vilcahuamán
 Luis Porras

ATIVIDAD ECONOMICA

Organigrama del taller de Mecánica Automotriz


“Willy”

GERENTE

Contador

Jefe de Taller

Técnico de
Técnico Técnico de motores Técnico área Técnico fuel
suspensión,
mecánico y de transmisión maestranza injection
dirección y frenos
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

2. EVIDENCIAS FOTOGRÁFICAS DE LA SITUACIÓN


ACTUAL
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

3. SEÑALIZACIÓN CON ADVERTENCIAS DE


SEGURIDAD

4. SEÑAL USO

SE UTILIZARÁ EN LAS ÁREAS DONDE SE


ENCUENTREN CABLES AL AIRE LIBRE, EN
DONDE SE UBICA LA CAJA ELÉCTRICA,
ETC.

COMO SE SABE EN LA MECÁNICA


AUTOMOTRIZ SE UTILIZA DISTINTOS
LUBRICANTES, ACEITES Y SUSTANCIAS.
POR ESO ESTA SE UBICARÁ EN LAS
ZONAS DONDE SE GUARDAN ESTAS

SE UBICARÁ EN DISTINTOS LUGARES


PRÓXIMOS A LA MAQUINARIA QUE
PUEDEN SER UN RIESGO PARA TUS
MANOS, POR EJEMPLO: LA PRENSA
HIDRÁULICA, TORNO, TALADROS,
ESMERIL, ETC.

SE UBICARÁ EN LA ZONA DE OXICORTE


YA QUE COMO SE SABE EN ESTA
ACTIVIDAD, INVOLUCRA UN BALÓN DE
OXÍGENO Y OTRA DE UN BALÓN DE
GASES INFLAMABLES
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

SE UBICARÁ EN LAS COLUMNAS. EN UN


AMBIENTE MUY SEGURA PARA EVITAR
ACCIDENTES A CAUSA DE ESTE
FENÓMENO NATURAL

SE UBICARÁ EN LOS BOTIQUINES DE ESA


MANERA SERVIRÁ COMO GUÍA PARA
RECURRIR A ESTAS EN DISTINTOS
PERCANCES

SE UBICARÁ EN LA ZONA DONDE SE


ENCUENTRA LA CAMILLA PARA QUE, DE
ESTE MODO, EN EL MOMENTO QUE
SUCEDE UN ACCIDENTE, ACTÚEN DE UNA
MANERA RÁPIDA Y EFICIENTE

SE UBICARÁ EN LAS ZONAS DONDE SE


ENCUENTRAN LOS EXTINTORES, DE ESA
MANERA EN CASO DE ALGÚN INCENDIO,
SE RESPONDA DE MANERA RÁPIDA Y ASÍ
EVITAR COMPLICACIONES. SE DEBE
COLOCA A 1.3 METROS SOBRE EL PISO

SE UBICARÁ EN LAS ZONAS DONDE SE


ENCUENTRA AGUA NO POTABLE, YA QUE
EN EL AMBIENTE DE LA MECÁNICA USAN
DE ESTA PARA DISTINTOS FINES
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

SE UBICARÁ MÁS QUE NADA, EN EL ÁREA


DONDE ESTA LOS ELEVADORES
HIDRÁULICOS YA QUE ES EL LUGAR
MUCHO MÁS PROBABLE DONDE SE
PUEDAN GOLPEAR LA CABEZA LOS
COLABORADORES DE LA MECÁNICA, YA
QUE SE ENCUENTRA CARGA
SUSPENDIDA

SE UBICARÁ EN LAS ZONAS DONDE SE


PUEDA UTILIZAR MAQUINARIA COMO: EL
ESMERIL, AMOLADORA, ETC. YA QUE
ESTAS DESPRENDEN DISTINTOS
DESPERDICIOS, ADEMÁS ESTAS ESTÁN
EN UNA TEMPERATURA ELEVADA. ASÍ
PROTEGIENDO DE POSIBLES
IRRITACIONES Y COMPLICACIONES.

SE UBICARA EN EL ÁREA DE SOLDADURA


YA QUE ESTA PROTEGE DE UNA MANERA
ESPECIAL LA VISTA Y EL ROSTRO DEL
COLABORADOR, LA MÁSCARA DE
SOLDAR PROTEGE DE SALPICONES DE
METALES FUNDIDOS Y RADIACIONES

SE UBICARÁ EN EL ÁREA DE SOLDADURA,


PARA QUE SE PROTEJA DE SALPICONES
DE METALES FUNDIDOS. ASEGURANDO
EL BIENESTAR DEL COLABORADOR

SE UBICARÁ EN EL ÁREA DE CORTE,


TALADRADO, TORNEADO, ETC. YA QUE
COMO SE UTILIZA PIEZAS Y
HERRAMIENTAS PESADAS. ASEGURAR
QUE EN CASO DE CAÍDA DE ESTAS NO
LASTIMEN LOS PIES.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

SE UTILIZARÁ EN EL ÁREA DE
TORNEADO, ESMERILADO, SOLDADURA,
ETC. PARA ASEGURAR QUE NUESTRAS
MANOS NO SE IRRITEN, CORTEN, ETC. Y
DE ESA MANERA EVITAR
COMPLICACIONES.

SE UTILIZARA EN LAS MAQUINAS COMO


EL TORNO O ESMERIL Y AMOLADORA EN
CASO NO HUBIERA LA CARETA
PROTECTORA. DE ESA MANERA
ASEGURAR LA INTEGRIDAD DEL
EMPLEADO

YA QUE LA MECÁNICA CUENTA CON


COMPRESORA, ESMERIL, ENTRE OTRAS
MAQUINAS QUE GENERAN MUCHO
RUIDO. SE TOMA EN CUENTA EL USO DE
PROTECCIÓN AUDITIVA PARA ASEGURAR
EL DESEMPEÑO Y LA INTEGRIDAD

EN EL ÁREA DE OXICORTE SE DEBE


SUJETAR LOS TANQUES, DE ESA MANERA
ASEGURAR LOS BALONES, PARA QUE NO
SE DAÑEN LOS BALONES
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

3.1 ALGUNAS PROPUESTAS

 Las líneas blancas con rayas negras significaran una señal de pare.
 Las líneas amarillas indican las zonas donde se pueden movilizar los
vehículos.
 Las líneas negras con amarillas indican hasta el lugar donde se
estacionarán los autos y a la persona no pararse fuera de ahí para que de
esa manera no se exponga a un impacto con el vehículo

20.00

ZONA DE MECANICA AUTOMOTRIZ


9.90
18.00

2.50
OFICINA

AREA DE
5.20

AREA PARA
2
2.40
MAESTRANZA
CAPACITACION

SERVICIO
3.85

ZONA DE
2.90

HIGIENICO
INYECCION

4.50 1.50 8.70 1.60 3.70

3 4
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

2
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

4
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

3.2 MAPA DE REISGOS

4. CRUZ DE SEGURIDAD
CRUZ DE SEGURIDAD DE LA MECÁNICA AUTOMOTRIZ WILLY
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

4. CRUZ DE SEGURIDAD
Días trascurridos sin incidentes en nuestra empresa, en el mes de marzo de
2017.

MECÁNICA AUTOMOTRIZ “WILLY”

CRUZ DE LA SEGURIDAD

MES: MARZO

1 2 3

4 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22 23 24

25 26 27

28 29 30 31

DIAS SIN INCIDENTES: 22


DIAS CON INCIDENTES LEVES: 4
DIAS CON INCIDENTES GRAVES: 5

EN MECÁNICA WILLY TU SEGURIDAD ES PRIMERO


Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

5. EQUIPO DE SEGURIDAD
Los EPP comprenden todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimentas de
diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse contra posibles
lesiones.

Los equipos de protección personal (EPP) constituyen uno de los conceptos más
básicos en cuanto a la seguridad en el lugar de trabajo. Según el Articulo 60 de
la ley 29783: El empleador proporciona a sus empleadores equipos de protección
personal, adecuados, según el tipo de trabajo y riesgos específicos presentes en
el desempeño de sus funciones, cuando no se puedan eliminar en su origen los
riesgos laborales o sus efectos perjudiciales para la salud este verifica el uso
efectivo de los mismos.

En este caso, la Mecánica Wily requiere de equipo de seguridad de acuerdo a


las tareas de trabajo que realizan, entre ellos tenemos:

5.1 PROCESO: MAESTRANZA

5.1.1 SOLDADURA

CARETA DE SOLDAR

FICHA TÉCNICA 001

CARETA DE SOLDAR
EN 175 ANSI Z87.1
(conforme filtro utilizado)

DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Protegen los ojos y cara del trabajador contra
quemaduras por radiación, chispas, salpicaduras y
pedazos de metal caliente presentes en las tareas
de soldadura
 Diseño clásico.
 Fabricada en polipropileno (PP).
 Portafiltro rebatible y ventana de inspección
rectangulares.
 Dimensiones lente/filtro: 50 x 108mm.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

COMPOSICIÓN:
 Careta en Fibra de Vidrio
 Lentes de Repuesto en Policarbonato
 Cabezal en Nylon

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL:


Las caretas deben almacenarse en un lugar fresco y seco y debe usarse antes de 2 años
después de recibidos. Se sugieren los métodos de disposición en rellenos sanitarios e
incineración como alternativas para eliminar el producto contaminado. También se recomiendan
alternativas de reciclaje de piezas plásticas libres de contaminación. El comportamiento del
material luego de desechado en rellenos sanitarios está ligado al potencial de biodegradabilidad
de las gafas y de los contaminantes que hayan adquirido.
ADVERTENCIAS:
Las caretas ofrecen protección limitada para los ojos. Equipos de protección adicional son
necesarios para una mayor cobertura ocular y total protección. Se debe usar en conjunto con gafas
de protección. Aunque los lentes y las placas tengan una resistencia comprobada a los impactos,
pueden quebrarse y fragmentarse y no proteger contra explosiones, escombros en el aire o impactos
severos. Es responsabilidad del usuario evaluar los tipos de peligros y los riesgos asociados con la
exposición y luego decidir sobre el producto de protección personal adecuado que se necesita en
cada caso.

CALZADO DE SEGURIDAD

FICHA TÉCNICA 002


CALZADO DE SEGURIDAD UNE-EN ISO 20345

SB + P + E + HRO
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Máxima resistencia resbalones en suelos lisos y
grasos.
 Protección contra riesgos de lesiones por golpes.
 SB= Calzado de seguridad que satisface los
requisitos mínimos, a saber: calidad del material
mínima, transpiración, resistencia al impacto de la
puntera de 200 J y resistencia a la compresión de
la puntera de 15 KN.
 P= Resistencia a la perforación de la suela hasta
una fuerza de penetración de 1100 N.
 E= Absorción de energía del tacón hasta 20 J.

 HRO= Resistencia al calor de contacto de la suela,


determinada mediante la superación de un ensayo
a 300° C sobre una placa metálica caliente durante
1 minuto, sin aparición de daños.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
 Clasificación I:
Calzado fabricado con cuero y otros materiales,
excluidos calzados todo de caucho o todo
polimérico.
 Calzado de seguridad: SB
 S3:
Talón cerrado
Antiestático
Absorción de energía del tacón
Resistencia a la perforación.
Suela con resaltes
Penetración y absorción de agua

RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO, LIMITACIONES DE USO


LIMPIEZA E HIGIENE. Cuando no use el calzado, evite que

Se recomienda limpiar el calzado regularmente, al menos entre en contacto con superficies


una vez a la semana. El uso de un betún de calidad para duras, abrasivas o punzantes, no lo
proteger el calzado de cuero, alarga la vida del mismo. Es coloque en sitios húmedos, ni lo
muy importante ventilar el calzado siempre que sea posible.
exponga a fuentes de calor intensas
El calzado hay que secarlo cuando esté húmedo. Sin
embargo, no deberá colocarse demasiado cerca de una y evite que entre en contacto con
fuente de calor intensa, para evitar un cambio demasiado ácidos, grasas, disolventes, pinturas
brusco de temperatura y el consiguiente deterioro, si el
o cualquier otro agente agresivo o
calzado es de cuero. Por último, se recomienda la limpieza
diaria de los pies y el cambio diario de los calcetines. corrosivo.
MANTENIMIENTO:
Se aconseja al empresario que precise en la medida de lo posible el plazo de utilización (vida útil)
en relación con las características del calzado, las condiciones de trabajo y del entorno, y que lo
haga constar en las instrucciones de trabajo junto con las normas de almacenamiento,
mantenimiento y utilización. No obstante, los fabricantes estiman una caducidad alrededor de 5 años
para el poliuretano y 10 años para el caucho tras la fecha de fabricación del calzado.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
GUANTES DE SOLDAR

FICHA TÉCNICA 003

GUANTES DE SOLDAR
EN 407:2004
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Guante soldador largo con forro
 Fabricado en cuero de descarne naranja
 Resistente al calor y de alta durabilidad.
 Costuras internas protegidas y forrado interior
en franela.
 Buen comportamiento al calor de contacto y
calor radiante.
 Acabado de primera calidad sin
irregularidades.
 Dentro de la categoría II se encuentran, por
ejemplo, los guantes mecánicos, térmicos
(hasta 100°C), de protección frente a
motosierras, frente al frío y de soldadores.

PICTOGRAMA (protecion contra riesgos mecanicos) PRUEBA DE TEST RENDIMIENTO


A. Comportamiento a la llama (1- 4): Nivel 3 A. Resistencia a la
B. Calor de contacto (1 – 4): Nivel 2 Abrasión (1- 4): Nivel 4
C. Calor convectivo (1- 4): Nivel 1 B. Resistencia al Corte
D. Calor radiante (1- 4): Nivel 1 (1- 5): Nivel 3
E. Pequeñas salpicaduras de mental C. Resistencia al
fundido (1-4): Nivel 0 Desgarro (1- 4): Nivel 4
F. Grandes masas de metal fundido D. Resistencia al
(1-4): Nivel 0 Punzonado (1- 4) Nivel 4
3211XX 4344
ESPECIFICACIONES:
 Largo: 34 cm
 Espesor: 2.2mm
 Costuras internas protegidas.
 Forro interior de lona y franela 100% algodón.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL:
Ideal para trabajos de soldadura MIG-TIG y otras aplicaciones en donde se requiera protección a
alta temperaturas, flama o chispa.
ADVERTENCIAS:
Los guantes en piel no deben mojarse, ventile en un área abierta después de su uso. Es
responsabilidad del usuario determinar si este guante es adecuado para la aplicación que la ha
pretendido. Inspecciones el guante antes de usarlo en búsqueda de orificios o roturas que puedan
comprometer la efectividad del guante. Si el guante presenta alguna rotura o desperfecto debe
sustituirlo de inmediato.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

1. MANDIL PARA SOLDAR


FICHA TÉCNICA 004

MANDIL PARA SOLDAR


EN ISO 11611:2008
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Mandil de protección para soldar.
 Con peto
 Cuero cerraje bovino
 Dimensiones 90 x 70 cm.
 Atadura al cuello y bajo sobacos con tira regulable
y hebilla.
 Cosido con hilo de aramida
 Color natural gris
 Clase 1
 Categoría II: ropa mecánica, contra el calor y el
fuego para trabajadores industriales, de
protección frente a motosierras, contra el frío, de
soldadores y de señalización de alta visibilidad.

VENTAJAS:
 Cuero de calidad, flexible y resistente.
 Ajuste fácil
 Con hilo de aramida para una excelente
resistencia de las costuras

USO:
Recomendado para las técnicas de soldadura manual con ligera formación de proyección y gotas,
por ejemplo soldadura con gas, soldadura TIG, soldadura MIG, microsoldadura plasma, soldadura
por puntos.

5.1.2 TORNEAR

 FICHA TENICA 002


LENTES DE SEGURIDAD

FICHA TÉCNICA 005


LENTES DE SEGURIDAD ANSI Z87
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Las gafas de seguridad ofrecen protección frontal
y lateral contra golpes leves, polvo, chispas,
impacto de partículas y radiación ultravioleta.
 Cumple con la norma ANSI Z87.
 Lente en policárbonato de alta resistencia a
impactos.
 Tratamiento antiempañante que evita la
condensación de humedad en el lente
 Protección UV que absorbe el 99.9% de los rayos
ultravioleta (UV400)
 Lente resistente a rayones.
 Amplio ángulo de visión.
 Excelente calidad de los materiales y acabado.
 Lentes de alta transparencia; no distorsionan la
imagen.
USO:
 Ajuste las gafas de seguridad correctamente a su cara para obtener una protección
adecuada.
 No use las gafas de seguridad para aplicaciones de soldadura, láser, alta radiación
infrarroja o contra salpicaduras y vapores químicos.
 Las gafas de seguridad brindan protección contra impactos pero no son irrompibles.
Cuando exista riesgo de impactos fuertes use protección facial adicional.
 Si el lente o el marco se encuentran deteriorados cambie inmediatamente las gafas de
seguridad.
MANTENIMIENTO
 Limpie con jabón suave y agua, seque al aire o con un paño suave sin pelusa.
 No use amoníaco, limpiadores alcalinos, compuestos abrasivos o disolventes.
 No modifique ni altere este producto.

5.1.3 USAR TALADRO DE COLUMNA

 FICHA TECNICA 005


1. PROTECTOR AUDITIVO

FICHA TECNICA 006

PROTECCION AUDITIVA
UNE EN 458
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Auricular de banda de cabeza con resorte en acero
inoxidable. Almohadilla de relleno blando; cómoda
incluso en el uso prolongado.
 UNE-EN 458 Orejeras con reducción activa del
ruido (ANR)
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

TALLA:
S–M–L
MANTENIMIENTO:
Los protectores auditivos deben tener un mantenimiento periódico a
efectos de evitar pérdidas de atenuación. El trabajador está obligado
por disposición legal, a cuidar su equipo, hacer un uso adecuado del
mismo y poner en conocimiento de sus superiores el deterioro o
deficiencias que pudiera presentar. En ocasiones sustancias
extrañas, como soluciones, residuos líquidos, polvo, materia, etc.,
pueden producir daños en la piel. Por ello los usuarios deberán
asegurarse de tener las manos limpias, especialmente cuando
manipulen tapones. La aparición de estos daños debería ser
consultada con el médico.
USO
Los trabajadores han de utilizar los protectores auditivos durante todo el tiempo en el que existan
niveles de exposición perjudiciales. Igualmente siempre que se acceda a una zona peligrosa de
ruido, se utilizarán protectores auditivos.

5.1.4 USAR TALADRO HORIZONTAL

 FICHA TECNICA 005


 FICHA TECNICA 006

5.1.5 ESMERILAR Y AMOLAR

 FICHA TECNICA 005


 FICHA TECNICA 006

1. PROTECTOR FACIAL

FICHA TECNICA 007


PROTECTOR FACIAL ANSI Z- 87.1

DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Rodachispa fabricado en copolímero de alto
impacto.
 Visor fabricado
 Cabezal fabricado en polietileno de baja densidad
(tipo rachet)
 Portavisor tipo clip, fabricado en policarbonato (no
metálico) moldeado por inyección
 Completamente dieléctrico. Visor de policarbonato
claro de 10” x 15”. - Opcional se puede considerar
el cabezal para ser usado directamente con el visor
 Peso: 322 gr
(en este caso ya no se considera el clip)
 Tiene sistema rachet para un mayor ajuste  Empaque: Unidad
(Cabezal)  Color: Amarillo
 Cumple con normas ANSI Z- 87.1  Medida Visor: 33cm x 20cm
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

GENERALIDADES
Es adecuada para:
 Reducir el riesgo de salpicadura de fluidos a ojos, nariz y
boca del usuario.
 Esta plantilla es especialmente indicada para aquellos
trabajos con riesgo potencial de daños en los ojos por
proyecciones sólidas.
 Trabajos con sierras, pulidoras, fresadoras, tornos,
amoladores, cote de baldosas y ladrillos y para trabajos
generales en industrias metalúrgicas y automoción.
 Permite el uso de anteojos formulados y mascarilla
desechable.

5.2 PROCESO: MANTENIMIENTO

5.2.1 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE

 FICHA TECNICA 005

5.2.2 CAMBIAR EL ACEITE

 FICHA TECNICA 005

5.3 PROCESO: LAVANDERIA

5.3.1 LAVAR PIEZAS CON GASOLINA

GUANTES DE SEGURIDAD

FICHA TÉCNICA 008


GUANTES DE SEGURIDAD EN 388:2003
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Guantes Químicos G80 Nitrilo 13’’
 Nitrilo (100%)
 Proporcionan protección de las manos cuando
es necesario entrar en contacto con solventes,
combustibles y grasas.
 Tienen un forro interno en algodón para mayor
frescura y un recubrimiento externo en nitrilo
verde que proporciona la barrera contra la
penetración de sustancias químicas.
 Los guates son texturizados en la punta de los  Estándar Europeo EN
dedos y en la palma para brindar mayor agarre 388:2003
en seco y en húmedo, y son lisos en las demás  Propiedades Mecánicas
áreas para evitar la acumulación de sustancias especifica el desempeño
que puedan degradarlos en el tiempo. mecánico de los guantes.
 Estos elementos de protección de manos están  El guante está aprobado bajo
libres de costuras para mayor destreza y dicho estándar y por eso se
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
comodidad y no tienen látex ni siliconas en su utiliza el pictograma del
composición. estándar
COMPOSICION: PRUEBA DE TEST RENDIMIENTO
A. Resistencia a la
Guantes de nitrilo verde de 33cm de longitud nominal,
Abrasión (1- 4): Nivel 4
(0.38 mm) de espesor y los dedos texturizados en B. Resistencia al Corte
acabado diamantado. (1- 5): Nivel 1
C. Resistencia al
Desgarro (1- 4): Nivel 0
D. Resistencia al
Punzonado (1- 4) Nivel 1
4101
USO:
 Procesamiento y manipulación de químicos.
 Limpieza y mantenimiento general
 Desengrase automotriz y aeronáutico.
 Procesos de la industria alimenticia.
 Contacto con aceites y refrigerantes de maquinaria
 Ensamblaje y pintura automotriz
ADVERTENCIAS
El uso inadecuado o la falta de cuidado de las advertencias pueden causar lesiones graves o la
muerte. Los guantes se deben reemplazar inmediatamente si están rotos, descosidos, desgastados
o perforados. Los guantes no son resistentes al fuego. Se deben mantener lejos de chispas, llamas
y fuentes de ignición. El derretimiento del material puede ocasionar quemaduras severas. Estos
guantes no están diseñados para aplicaciones que involucren exposición directa a productos
químicos fuertes o corrosivos.

5.3.2 LAVAR AUTO

BOTAS

FICHA TECNICA 009


BOTA DE HULE Norma ASTM F 2413-
05M/I/75/C/75
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Fabricado de PVC de Ingeniería (cloruro de polivinilo)
con muy buena resistencia y de larga vida útil
 Resistente a grasas, desechos animales (incluyendo
sangre), ácidos, hidrocarburos y cáusticos
 Disponible en modelo tipo bota o tipo choclo
 100% impermeable
 Buen comportamiento y aislante en
temperaturas bajas
 Fáciles de poner gracias a la lengüeta trasera y se
desliza en calzado interior
 Diseño innovador con sistema de moldeado de
inyección, resortes en todas las zonas para un ajuste
al zapato del usuario
 Suela antiderrapante, fabricada robusta para hacerla
Tallas:
durable, expulsa residuos al pisar
XCH (22-23), CH (24-25), MED
 Cumple y excede la Norma ASTM F 2413-
(26-27), G (28-29), XG (30-31)
05M/I/75/C/75
Material:
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
 Ideal para la industria, cocinas, procesadora de PVC
alimentos, minería, construcción, limpieza, Color: Caña negra / Suela
almacenes o transporte negra
 Disponible temporalmente únicamente sin casquillo
de seguridad en la punta

RECOMENDACIONES
 Pensado para usarse sobre cualquier tipo de zapato de uso diario, convirtiéndolo en
calzado de seguridad
 Utilizado para instalaciones con visitantes y personal con alta rotación
 Resistente a líquidos no corrosivos como agua, lodo, desechos animales (no sangre),
jabones, detergentes.
 Por la naturaleza del material no es resistente a químicos corrosivos, ácidos o alcalinos.

Vale la aclaración que para el lavado de carro solo será necesario emplear botas
antideslizantes y guantes impermeables, no será necesario gafas ni mandil de
seguridad, puesto que se lavará con mangueras de baja presión.

5.4 GENERALES
PROTECCIÓN A LA CABEZA (CRÁNEO)

FICHA TECNICA 010


CASCO DE SEGURIDAD TIPO II ANSI Z89.1 – 2009
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Casco Clase E, tipo ll. Este sistema de
protección está conformado por un casquete
plástico rígido, una suspensión que permite
retener el casco, un casquete interno en
poliestireno expandido para protección de
impactos y un barbuquejo de tres puntos
laterales y frontal.
USOS
 Está diseñado para ofrecer protección limitada, contra el impacto y la penetración
en el evento en que ocurra un golpe superior (de un objeto en caída libre) o golpe
lateral, por delante o por detrás.
 Casco dieléctrico que ofrece protección limitada contra alto voltaje.
 Su casquete interno en poliestireno expandido actúa como aislamiento térmico.
Para aplicaciones de uso en trabajo en alturas o donde existan riesgos de caída
de objetos o de golpes contra superficies estáticas (caídas tipo péndulo).
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

ADVERTENCIAS
 Este casco ofrece protección limitada contra golpes laterales y golpes de objetos
en caída libre.
 Este casco cumple con la Norma ANSI/ISEA Z89.1-2009, para casco industrial TIPO
I y TIPO II, y debe ser efectivo contra salpicaduras de químicos y chispas.
 Para ofrecer el máximo de protección el casco
debe ser sujetado a la cabeza firmemente por
medio de la suspensión y el barbuquejo.
 En condiciones extremas, como vientos fuertes,
o impactos laterales pueden sacar el casco de la
cabeza, es necesario el uso de barbuquejo de
tres puntos para suministrar una limitada y
adicional retención del casco.
 El casquete clasificado como clase E, probado a
20.000 voltios.
 Si el casco ha sido sometido a un golpe o impacto de penetración, retire el casco
del servicio ya que el casco absorbe los impactos por deformación o rotura y los
daños no pueden ser visibles. El casco ya no ofrece el mismo grado de protección,
para el cual fue diseñado.

ROPA DE TRABAJO.

FICHA TECNICA 011


CASCO DE SEGURIDAD TIPO II EN340:2003
DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN:
 Cuello montante.
 Cierre por presiones ocultas.
 Mangas raglán. 1/2 puños elásticos.
 Cintura elástica en la espalda.
 7 bolsillos incluye 1 para metro.
 Tejido 100% algodón no fuego 310 g/m².

USOS
 Ropa de protección para trabajadores de la industria expuestos al calor.
 Protege contra los contactos breves con una llama y contra el calor convectivo y
el calor radiante. Para una protección óptima, usar la combinación cerrada.
ADVERTENCIAS
Ropa de protección para trabajadores de la industria expuestos al calor. Protege contra
los contactos breves con una llama y contra el calor convectivo y el calor radiante. Para
más detalles, vea los rendimientos abajo. Para una protección óptima, usar la
combinación cerrada.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Conforme a las exigencias de la directiva europea 89/686, especialmente en términos de


ergonomía, inocuidad, comodidad y a las normas europeas : - EN340:2003 (Exigencias
generales) - Variaciones dimensionales - Después de 5 limpiezas industriales a 75°C +
secado al aire libre
EN 14111X:2008 A. Comportamiento a la llama (1- 4): Nivel 1
B. Calor de contacto (1 – 4): Nivel 4
C. Calor convectivo (1- 4): Nivel 1
D. Calor radiante (1- 4): Nivel 1
E. Pequeñas salpicaduras de mental fundido
(1-4): Nivel 1
F. Grandes masas de metal fundido (1-4):
Nivel 0

5.5 UBICACIÓN DEL EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL


ACTUAL
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
PROPUESTA
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

ZONA DE MECANICA AUTOMOTRIZ

UBICACIÓN
DE EPP

OFICINA

AREA DE
MAESTRANZA AREA PARA
CAPACITACION

SERVICIO
ZONA DE HIGIENICO
INYECCION

6. IMPLMENTACIÓN DE LA TECNICA 5S EN EL
TALLER MEÁNICO “WILY”
La metodología 5S una práctica de Calidad ideada en Japón referida al
“Mantenimiento Integral” de la empresa, no sólo de maquinaria, equipo e
infraestructura sino del mantenimiento del entorno de trabajo por parte de
todos.
JAPONES CASTELLANO

Seiri Clasificación y Descarte


Seiton Organización
Seiso Limpieza
Seiketsu Higiene y Visualización
Shitsuke Disciplina y
Compromiso
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Es una técnica que se aplica en todo el mundo con excelentes resultados por
su sencillez y efectividad.
Su aplicación mejora los niveles de:

 Calidad.
 Eliminación de Tiempos Muertos.
 Reducción de Costos.

La aplicación de esta Técnica requiere el compromiso personal y duradero


para que el taller sea un auténtico modelo de organización, limpieza,
seguridad e higiene. Los primeros en asumir este compromiso son los
Gerentes y los Jefes y la aplicación de esta es el ejemplo más claro de
resultados acorto plazo.

6.1 LA 1° S: SEIRI (CLASIFICACIÓN Y DESCARTE)


En conjunto con el personal mecánico y el dueño del taller se pueden
clasificar las cosas separando las necesarias de las innecesarias, usando
diferentes preguntas

¿Qué podemos tirar?

Cuando los operarios terminan de trabajar deben


recoger todos los residuos generados por el
trabajo realizado, es necesario identificar qué tipo
de residuos son para clasificarlos. Se generan
residuos de muy diversa naturaleza: papel,
plásticos, metales, etc. Una esmerada limpieza y
arreglo debe ser la parte básica del taller
mecánico. Limpie rápidamente las manchas de
aceite, grasa o refrigerante, nunca dejar tirado
materiales o herramientas, recoger toda la basura
y residuos, deshacerse de ellos apropiadamente.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Es necesario gestionar los residuos mediante contenedores pequeños de


basura para de esta manera clasificarla. Según la Norma Técnica Peruana
NTP 900.058:2005 GESTIÓN AMBIENTAL. Gestión de residuos. Código de
colores de los dispositivos de almacenamiento de residuos.

Para metales: latas de conservas, café, leche, gaseosa,


cerveza. Tapas de metal, envases de alimentos y
bebidas, etc.

Para vidrio: Botellas de bebidas, gaseosas, licor,


cerveza, vasos, envases de alimentos, perfumes, etc.

Para papel y cartón: Periódicos, revistas, folletos,


catálogos, impresiones, fotocopias, papel, sobres, cajas
de cartón, guías telefónicas, etc.

Para plástico: Envases de yogurt, leche, alimentos. etc.


Vasos, platos y cubiertos descartables. Botellas de
bebidas gaseosas, aceite comestibles, detergente,
shampoo. Empaques o bolsas de fruta, verdura y
huevos, entre otros.

Para orgánicos: Restos de la preparación de alimentos,


de comida, de jardinería o similares.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Para peligrosos: Baterías de autos, pilas, cartuchos de


tinta, botellas de reactivos químicos, entre otros.

Los metales como merma pueden ser llevados al recipiente amarillo para
luego ser vendidos por peso después de un tiempo determinado. Asimismo,
las baterías de autos averiadas por ejemplo se pueden depositar en el
recipiente rojo, para determinar si será reparado o vendido.

Por otro lado, objetos que ya no se emplean o que resultaron de procesos


anteriores y que se pueden utilizar en otra área o para otra operación que se
requiere deben ser guardados.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

Para ello será necesario:

CREAR
INCENTIVOS CON
REGLAMENTOS
CAPACITACIONES LAS GANANCIAS
PARA CUMPLIR
EN SELECCIÓN DE GENERADAS A
CON LA
RESIDUOS PARTIR DE ESTA
SELECCION DE
SELECCIÓN.
RESIDUOS
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

6.2 LA 2° S: SEITON (ORGANIZACIÓN)

Cada cosa debe tener un único y exclusivo lugar donde debe encontrarse
antes de su uso, y después de utilizarlo debe volver a él. Todo debe estar
disponible y próximo en el lugar de uso.

Una vez que nos hayamos quedado sólo con lo que se necesita en el lugar
de trabajo, aplicamos el dicho de un lugar para cada cosa y cada cosa en
su lugar. En este paso se podría adaptar los cajones, estantes y equipo de
almacenar que normalmente hay en el taller para acomodar las herramientas
de manera que sea evidente que algo no está en su lugar. También se podría
pintar el contorno de las herramientas en cajones o tableros de colgar para
que se evidente cuando falte alguna. Las herramientas dejadas en cualquier
lado pueden dañarse al contacto de unas con otras o al caer al suelo.
Cualquier herramienta desgastada o rota debe retirarse del servicio y ponerse
en un lugar para ser afilada reparada o reemplazada. Todos los materiales
de trabajo deben ser apilados apropiadamente, no guarde materiales en
pasillos y nunca bloquee una salida o entrada con materiales ni siquiera
temporalmente.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

LISTA DE HERRAMIENTAS DEL TALLER MECÁNICO WILLY


TABLERO CALIBRADOR VERNIER
ESCUADRAS 90° Y 45°
MARTILLO
PINZA DE PRESIÓN AUTAJUSTABLE
LLAVE HEXAGONAL
PINZA PUNTA LARGA (ALICATE)
LLAVE FRANCESA
SIERRA Y ARCO DE SIERRA
LLAVE DE NARIZ
JUEGO DE LLAVES ESENCIALES
DESTORNILLADORES ESENCIALES
PRENSA EN C
1 LLAVE DE ESTRIAS
LLAVE DE CRUZ
LLAVES T
LLAVE DE CAJA TUBULAR
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

LLAVES DE TUBO
LLAVES DE BOCA FIJA
LLAVE DE TRINQUETE
2 CEPILLO DE ESMERIL
LIMAS DE DESGASTE
3 TUBO PARA BUJÍA
MACHOS EXTRACTORES
CENTRADOR DE DISCOS DE EMBRAGUE
TUBOS ALEN CON ENCASTRE ½
4 SOPLETE DE LIMPIEZA
JUEGO DE DESTORNILLADORES
JUEGO DE LLAVES COMBINADAS DE LA 6 A LA 24

CAJA DE HERRAMIENTAS

 CINTA METRICA
 CUCHILLA RETRACTABLE
 CINTA AISLANTE
 LLAVES Y TACOS FISHER
 MARTILLO
 DESARMADORES
 LLAVE INGLESA AJUSTABLE
 TENAZAS

PROPUESTA
• Se propone que cada encargado del área automotriz o si es
posible cada trabajador tenga su propia caja de herramientas
con los elementos más esenciales.
• Se sugiere colocar el tablero y cajones de herramientas en el
area de maestranza, pues es donde se emplea más las
herramientas, pero también se encuentran cercanas al área
automotriz.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

6.3 LA 3° S: SEISO (LIMPIEZA)

La limpieza la debemos hacer todos.

Es importante que cada uno tenga asignada una pequeña zona de su lugar de
trabajo que deberá tener siempre limpia bajo su responsabilidad. No debe haber
ninguna parte de la empresa sin asignar. Si las persona no asumen este
compromiso la limpieza nunca será real.

WILLIAM SOTO ALDER JUAN BARRERA NESTOR LUIS PORRAS


QUIÑONEZ VILCAHUAMAN

•Oficina de •Área de •Área de •Área de fuel •Área de


gerencia y sala maestranza automotriz injection lavandería
de reuniones

Toda persona deberá conocer la importancia de estar en un ambiente limpio.


Cada trabajador de la empresa debe, antes y después de cada trabajo realizado,
retirar cualquier tipo de suciedad generada.

1. Las salidas y zonas de


emergencia han de estar limpias.
2. Selecciona bien los residuos en
los contenedores correctos.
3. No sobrecargar el almacén.
4. Al final de trabajar, revisa y limpia
las herramientas empleadas.
5. No dejes que tu compañero se
resbale, limpia el suelo y el área
de trabajo.
6. Para cero peligros, la limpieza la
mejor alternativa.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

6.4 LA 4° S: SEIKETZU (HIGIENE Y VISUALIZACIÓN)

La implementación de la 4°S facilita la seguridad y el desempeño de los


trabajadores, evita daños de salud del trabajador y del consumidor, mejora la
imagen de la empresa interna y externamente, eleva el nivel de satisfacción y
motivación del personal hacia el trabajo. Para ello nos centraremos en:

Avisos de peligro, Informaciones e


Avisos de
advertencias, Instrucciones sobre
mantenimiento
limitaciones de equipamiento y
preventivo.
velocidad, etc. máquinas.

Aviso que ayuden a


Recordatorios las personas a Instrucciones y
sobre requisitos de evitar errores en las procedimientos de
limpieza. operaciones de sus trabajo.
lugares de trabajo.

Las luces principales del taller deben proveer suficiente iluminación,


reemplace los bombillos quemados antes de empezar el trabajo, todas las
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

luces deben atenerse limpias puesto que un poco de polvo reducirá


sustancialmente la cantidad de luz. Trate de localizar cada trabajo en su
propio espacio delimitado así los otros trabajadores pueden moverse a través
de los pasillos con seguridad sin ser heridos por las operaciones que están
en acción cuando el trabajo no puede mantenerse dentro del trabajo
localizado siempre marque el área previamente.

6.5 LA 5° S: SHITSUKE (COMPROMISO Y DISCIPLINA)

Mediante el entrenamiento y la formación para todos y la puesta en práctica de


estos conceptos, es como se consigue romper con los malos hábitos pasados y
poner en práctica los buenos. En suma se trata de la mejora alcanzada con las
4 S anteriores se convierta en una rutina, en una práctica más de nuestros
quehaceres. Es el crecimiento a nivel humano y personal a nivel de autodisciplina
y autosatisfacción. Esta 5°S es el mejor ejemplo de compromiso con la Mejora
Continua.

Se propone realizar un check list semanalmente para realizar un seguimiento.


CHECK LIST X OBSERVACION

Los trabajadores saben de los procesos


estandarizados
Se está cumpliendo con el orden y limpieza
establecido
Todo el personal se encuentra involucrado

Son observadas las reglas de seguridad y limpieza

Se respetan las áreas de seguridad

La basura y desperdicios están bien localizados y


ordenadas
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

También se propone realizar charlas de 5 minutos todos los días al empezar las
labores.

Charla sobre la implementación de las 5s

Introducción

Un ambiente limpio y ordenado de trabajo influye en el buen desempeño de sus


trabajadores. Veamos la importancia de organizar siempre los espacios en los
que trabajamos. El objetivo fundamental es eliminar el "desperdicio" en el puesto
de trabajo y lograr disminuir los riesgos.

Información puntual

• Clasificación y descarte
• Selección de residuos, contenedores de colores
• Ubicación de las herramientas (cada cosa a su lugar)
• área de limpieza a cada encargado
• Procedimientos de seguridad y limpieza
• Recordar las señalizaciones de seguridad.

Cierre

La implementación de una estrategia de 5S es importante en diferentes áreas,


por ejemplo, permite eliminar despilfarros y por otro lado permite mejorar las
condiciones de seguridad, beneficiando así a la empresa y sus empleados. Así
reduciremos en las pérdidas y mermas por producciones con defectos
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

7. EDUCACIÓN DE SEGURIDAD

7.1 CHARLA DE CAPACITACIÓN

Los objetivos de esta capacitación son comprender como se realizar nuestros


trabajos, identificando accidentes y reconocer el importante papel en su
prevención

Antes de empezar los trabajos mecánicos todos los trabajadores deben hacer
uso obligatoriamente de estos EPP establecidos para cada área de trabajo.

Para la cual se establece las siguientes charlas que serán brindadas por el
ingeniero Paucar Palomino especialista en seguridad.

Luego de cada charla se pasara una lista de asistencia que será archivada como
evidencia de la participación de los trabajadores.
USO DE EPPs Y MANEJO ADECUADO DE MATERIALES

Introducción

Muchos trabajadores no se dan cuenta del riesgo que pueden causar pequeños
objetos, sin embargo algunos de ellos son conscientes de lo que puede pasar,
pero por un hecho de comodidad arriesgan su salud y vida; por ello todos
debemos de tener conocimiento de cómo protegerse a sí mismo y ser
conscientes de los peligros, por consiguiente debes de crear un ambiente de
preocuparnos por los demás y así hacer que se cumplan las normas pero no por
obligación sino por principios propios.

Información puntual

Importancia de uso de EPPs


Uso adecuado de EPPs
Categorías de materiales peligrosos:
 Corrosivos
 Inflamables
 Tóxicos
 Reactivos
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

 Biológicos (materiales infecciosos)


 Cancerígenos (causantes de cáncer)
 Radioactivos
Información de lo que ocasiona algunos recursos en la salud y las vías de
exposición:
 Ingestión (a través de la boca)
 Inhalación (respirando)
• Absorción (a través de la piel)
Ergonomía:
• Posición adecuada de trabajo para evitar la fatiga
• Tiempo adecuado para realizar cada tarea

Cierre

Una manera importante de minimizar la exposición a estos materiales peligrosos


es educar a los trabajadores para que entiendan mejor el peligro potencial. Los
empleadores deben además valerse de controles de ingeniería, administrativos
y de equipos de protección personal.
Propuesta para el desarrollo de trabajo visible en el taller mecánico
“Willy”

7.2 CAPACITACIONES

CAPACITACIÓN EN EL TALLER MÉCANICO WILLY

ID TEMA INICIO DE FIN DE HORAS INSTRUCTOR CENTRO DE


FECHA FECHA CAPACITACIÓN

CAPACITACIÓN
1 El uso de equipo de protección personal 25/04/2017 25/04/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°
1424-Tambo-
(EPP)
Huancayo

2 Identificación de Incidentes, Incidentes 26/04/2017 26/04/2017 4 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
peligrosos y accidentes de trabajo
Huancayo

3 Primeros Auxilios 01/05/2017 01/05/2017 4 Willy Soto Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

4 Riesgos Eléctricos 10/05/2017 10/05/2017 3 Willy Soto Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

5 Liderazgo y motivación 12/05/2017 12/05/2017 2 Willy Soto Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

6 Seguridad basada en el comportamiento 17/05/2017 17/05/2017 2 Willy Soto Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

7 Respuesta a Emergencias por áreas 23/05/2017 23/05/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°
1424-Tambo-
específicas. Huancayo

8 Prevención y Protección Contra 25/05/2017 25/05/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Incendios Huancayo

9 Higiene Ocupacional (Agentes físicos, 30/05/2017 30/05/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°
1424-Tambo-
Químicos, Biológicos)
Huancayo

10 Ergonomía 01/05/2017 01/05/2017 2 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

11 El significado y el uso del código de 05/06/2017 05/06/2017 2 Ing. Paucar Nemesio Raez N°
1424-Tambo-
señales y colores
Huancayo

12 Disposición de residuos sólidos 08/06/2017 08/06/2017 2 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

13 Control de sustancias peligrosas 10/06/2017 10/06/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
Huancayo

14 Estándares y Procedimientos de trabajo 15/06/2017 15/06/2017 3 Ing. Paucar Nemesio Raez N°


1424-Tambo-
seguro por actividades
Huancayo
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

27/03/2017 6/04/2017 16/04/2017 26/04/2017 6/05/2017 16/05/2017 26/05/2017 5/06/2017 15/06/2017


TEMA
El uso de equipo de protección personal (EPP) 25/04/2017
Identificacion de Incidentes, Incidentes peligrosos y… 26/04/2017
Primeros Auxilios 1/05/2017
Riesgos Eléctricos 10/05/2017
Liderazgo y motivación 12/05/2017
Seguridad basada en el comportamiento 17/05/2017
Respuesta a Emergencias por áreas específicas. 23/05/2017
Prevención y Protección Contra Incendios 25/05/2017
Higiene Ocupacional (Agentes físicos, Químicos,… 28/05/2017
Ergonomía 1/06/2017
El significado y el uso del código de señales y colores 5/06/2017
Disposición de residuos sólidos 8/06/2017
Control de sustancias peligrosas 10/06/2017 INICIO DE FECHA
Estándares y Procedimientos de trabajo seguro por… 15/06/2017
HORAS DE CAPACITACION
Identifi
Estánda cacion
El Higiene
res y Respue de El uso
signific Ocupac Preven Segurid
Procedi Control sta a Inciden de
Disposi ado y el ional ción y ad
miento de Emerge Lideraz tes, equipo
ción de uso del (Agente Protecc basada Riesgos Primer
s de sustanc Ergono ncias go y Inciden de
residuo código s ión en el Eléctric os
trabajo ias mía por motiva tes protecc
s de físicos, Contra compor os Auxilios
seguro peligros áreas ción peligros ión
sólidos señales Químic Incendi tamient
por as específi os y person
y os, os o
activida cas. acciden al (EPP)
colores Biológic
des tes de
os)
trabajo
INICIO DE FECHA 15/06/2010/06/208/06/2015/06/2011/06/20128/05/2025/05/2023/05/2017/05/2012/05/2010/05/201/05/20126/04/2025/04/20
HORAS DE CAPACITACION 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 3 4 4 3
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

7.3 FORMATO DE QUIENES RECIBIERON LAS CHARLAS

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN ESPECÍFICA EN EL ÁREA DE TRABAJO


“TALLER DE WILLY”

Titular: Trabajador:
E.C.M/CONEXAS.: Fecha de Ingreso:
Unidad de Producción: Registro o N° de Fotocheck:
Distrito: Ocupación:
Provincia: Área de Trabajo:

1. Bienvenida y explicación del propósito de la orientación.


2. Reconocimiento guiado a las áreas donde los trabajadores
desempeñarán su trabajo
3. Explicación de las estadísticas de seguridad del departamento o sección.
4. Incidentes, Incidentes Peligrosos, Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Ocupacionales del Área.
5. Explicación de los peligros y riesgos existentes en el área.
6. Capacitación sobre los estándares que corresponden al área, con la
evaluación correspondiente.
7. Capacitación sobre los PETS que corresponden al área, con la evaluación
correspondiente.
8. Capacitación teórico-práctico sobre las actividades de alto riesgo que se
realizan en el área.
9. Capacitación en el control de los materiales peligrosos que se utilizan en
el área.
10. Capacitación sobre los agentes físicos, químicos, biológicos presentes en el
área.
11. Identificación y prevención ergonómica.
12. Código de colores y señalización en el área
13. Uso de Equipo de Protección Personal (EPP) apropiado para el tipo de
tarea asignada; con explicación de los estándares de uso.
14. Uso del teléfono del área de trabajo y otras formas de comunicación con
radio portátil o estacionario; quiénes, cómo y cuándo se deben utilizar.
15. Capacitación en los protocolos de respuesta a emergencia, establecidos
para el área donde se desempeñarán los trabajadores.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

16. Práctica de ubicación (recorrido en campo) y uso de refugios mineros,


equipos de respuesta a emergencias, sistema contra incendio, sistemas
de alarma, comunicación, extintores, botiquines, camillas, duchas, lava
ojos y otros dispositivos utilizados para casos de respuesta a
emergencias.
17. Cómo reportar incidentes de personas, maquinarias o daños de la
propiedad de la empresa.

18. Importancia del orden y la limpieza en la zona de trabajo.


19. Seguimiento, verificación y evaluación del desempeño del trabajador
hasta que sea capaz de realizar la tarea asignada.

Fecha,

.................................. ……....................................
Firma del Trabajador. V°B° del Ingeniero Supervisor
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

IR A EXCEL IPERC
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO EN LA


RECEPCIÓN DEL AUTO
UNIDAD

Área: Recepción del Auto Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-001 Página: N°-001

1. PERSONAL

1.1 Jorge Guzmán

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 El escáner
3.2 Caja de herramientas

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Ingreso del carro al taller, el auto tiene que ingresar con una velocidad menor de
10 Km, el carro tiene que seguir las líneas marcadas de seguridad.
4.2 se tiene que estacionar en el patio general para poder preguntarle el problema
que presenta su auto, así designarle al área que tiene que ingresar.
4.2.1 Si son autos modernos, tendría que pasar al Área de INJECTION, que hacen
un diagnóstico del autos atreves del escáner.
4.2.2 Si son carros comunes tendría que ingresar al área de Automotriz empleando la
caja de herramientas

5. RESTRICCIONES

5.1 si todas las áreas están ocupadas, no se admitirá el ingreso de otros autos.
5.2 No permitir el ingreso automóviles de mayor dimensión a la capacidad del área.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17
FECHA DE APROBACIÓN:
WILLY ZOTO

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO EN LA


ELEVACIÓN DEL CARRO
UNIDAD

Área: Elevación del Carro Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-002 Página: N°-001

1. PERSONAL

1.1 Jorge Guzmán


1.2 Néstor Vilcahuaman

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Uso de overol


2.2 Uso de zapatos de seguridad

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Elevador Hidráulico

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Ingreso del auto al área de automotriz.


4.2 Indicar la posición del auto para poder elevar el auto.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se hará uso del Elevador hidráulico si este está malogrado o está en
mantenimiento.
5.2 No permitir el ingreso automóviles si el área está completo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas

SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17

WILLY SOTO FECHA DE APROBACIÓN:

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO PARA


SOLDAR
UNIDAD

Área: Soldar Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-003 Página: N°-001

1. PERSONAL

1.1 Alder Quiñones


1.2 Luis Porras
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Uso de overol


2.2 Uso de zapatos de seguridad
2.3 Uso de Careta de Soldar
2.4 Uso de Guantes de cuero

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Máquina de soldar trifásica de corriente alterna y continua
3.2 Electrodo
3.3 El metal donde se va soldar

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar si la máquina está en buen estado.
4.2 Saber si vas a rellenar o vas a soldar.
4.3 Seleccionar el uso del electrodo, seleccionar el amperaje y el espesor del material.

4.5 Se conecta la “Máquina de soldar trifásica de corriente alterna y continua” al toma


corriente.
4.6 Seleccionar.
5. RESTRICCIONES
5.1 No hacer uso de “máquina de soldar trifásica de corriente alterna y continua” si
esta malograda
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

5.2 No hacer uso de la máquina si tiene cables pelados, porque te puedes


electrocutar.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas

SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17

WILLY SOTO FECHA DE APROBACIÓN:

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO EN LA PARA


TORNEAR
UNIDAD

Área: diagnóstico del carro Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-004 Página: N°-004

1. PERSONAL

1.1 Jorge Guzmán


1.2 Néstor Vilcahuaman

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Uso de overol


2.2 Uso de zapatos de seguridad
2.3 Uso de Protector Facial

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 El Torno
3.2 La pieza que se va a Tornear

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar si la corriente del Torno está en buenas condiciones.
4.3 Tienes que mecanizar la velocidad de corte, la velocidad del avance,
4.3 Encender el Torno
4.4 Empezar a tonear.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se hará uso del Torno si este, está malogrado o está en mantenimiento.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO DE LIMAR


UNIDAD

Área: Automotriz Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-005 Página: N°-001

5.2 No permitir el uso del Torno si esta pelado su cable.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas

SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17

WILLY SOTO FECHA DE APROBACIÓN:

1. PERSONAL
1.1 Jorge Guzmán
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
2.1 Uso de zapatos de seguridad
2.2 Protector Facial

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Limadora

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Se tiene que inspeccionar la máquina, que este en buenas condiciones para su
respectivo uso.
4.2 Conectar el cable a la toma corriente.
4.2 Poner la pieza a limar en la máquina y hacer uso de la máquina.

5. RESTRICCIONES

5.1 Si la máquina esta malograda no hacer uso de ella.


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

PROCEDIMIENTO ESCRITO SE TRABAJÓ SEGURO DE MÁQUINA


AMOLADORA UNIDAD

Área: Maestranza Versión: 1 MÉCANICA

Código: DOC-006 Página: N°-001

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas


SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17
FECHA DE APROBACIÓN:
WILLY ZOTO

1. PERSONAL
1.1 Alder Quiñones
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Uso de zapatos de seguridad


2.2 Protector auditivo
2.3 Uso de overol
2.4 Lentes de seguridad

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Amoladora

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar la máquina antes de su uso, que este en buenas condiciones.


4.2 Poner la pieza en un lugar sostenible para que no se mueva
4.2 Conectar el cable a la toma corriente.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

4.2 Amolar la pieza.

5. RESTRICCIONES

5.1 Si la máquina esta malograda no hacer uso de ella.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ángela Ramos Rosales Susana Evangelista Carhuas


SUPERVISOR DEL ÁREA GERENTE DEL ÁREA GERENTE DE SEGURIDAD Y GERENTE DE OPERACIONES
SALUD OCUPACIONAL
FECHA DE ELABORACIÓN: 02/04/17
FECHA DE APROBACIÓN:
WILLY ZOTO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LA


“GASOLINA”

1. Identificación de la sustancia/preparado y de la
sociedad o empresa

1.1 Identificación de la sustancia o del preparado

 Gasolina

1.2 Uso de la sustancia o preparado:

 Lavado de piezas del auto con gasolina.

1.3 Identificación de la sociedad o empresa:

 Grifo-PRIMAX

2. Identificación de los peligros


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

o La inhalación: puede causar irritación del sistema respiratorio, dolor


de cabeza, excitación, vértigo, fatiga, bronquitis, náuseas y depresión.
o Ingestión, produce quemadura de boca, garganta y epigastrio,
náuseas, vómito.
o Piel, irritación, resequedad y cuarteamiento.
o Ojos, irritación, conjuntivitis.

3. Composición/Información de los componentes

 Compuesta de hidrocarburos con un rango de numero de carbonos


C5-C10

4. Primeros auxilios

 Inhalación: Mueva hacia el aire fresco, si está inconsciente colóquelo


en posición de recuperación, si es necesario aplique RCP, obtenga
atención médica inmediata.
 Contacto dérmico: Moje quite la ropa y lave con agua y jabón, lave
la piel con agua y jabón.
 Contacto ocular: Enjuagar los ojos con abundante agua, si persiste
la irritación, llamar al médico.
 Ingestión: no demore la atención, no suministre nada por la boca, no
induzca al vómito, obtenga atención médica inmediata.

5. Medidas de lucha contra incendio

Evacuar al personal del área hacia una zona más segura y a una distancia
conveniente
5.1 Medios de extinción adecuados:
Agua. Dióxido de carbono (CO2). Polvo seco, Polvo químico seco
y espuma
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

5.2 Riesgos especiales:


Extremadamente Inflamable. Mantener alejado de fuentes de
ignición. Los vapores son irritantes y tóxicos.
5.3 Equipos de protección:

 Protección Respiratoria: Mascara con filtros para vapores ácidos.


 Guantes Protectores: Guantes de caucho, neopreno.
 Protección Para Los Ojos: Lentes de seguridad

6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones individuales:


No inhalar los vapores. Procurar una ventilación apropiada.

6.2 M étodos de recogida/limpieza para los derrames pequeños y


medianos:

Detener la fuga y ventilar la zona afectada. Contener el producto


con arena, tierra u otro material apropiado.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Manipulación:

 Usar un equipo completo de protección durante la manipulación


del producto; posteriormente proceder a la higiene personal.
 Manipule en espacios abiertos y bien ventilados.
 Conozca las vías de evacuación, ubicación de alarmas y
extintores.
 Evite inhalar vapores y el contacto con piel y ojos.

7.2 Almacenamiento:
 Recipientes bien cerrados. En local bien ventilado. Evitar
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

contacto con el
 Calor. Temperatura ambiente.
 No almacenar en recipientes de metales ligeros.

8. Controles de exposición/protección personal

8.1 Medidas técnicas de protección:


Asegurar una buena ventilación y renovación de aire del local.

 Piel: mamelucos de algodón, guantes de PVC o nitrilo para las manos.


 Ojos: anteojos con protección (antiparras)
 Pies: Zapatos o botas de seguridad resistente a los hidrocarburos.
 Protección respiratoria.
8.2 Medidas de higiene particulares:
Quitarse las ropas contaminadas. Usar ropa de trabajo adecuada.
Lavarse manos y cara antes de las pausas y al finalizar el trabajo.

9. Propiedades físicas y químicas

 Estado físico: líquido a temperatura ambiente,


 Color: incoloro / amarillo.
 Gravedad específica (Agua = 1): 0.72 – 0.76 a 20°C.
 Punto de ebullición (ºC): 25 – 225 °C
 Punto de fusión (ºC): -70°C - Densidad relativa del vapor (Aire=1): >3
 Presión de vapor (Kpa): 55 a 20 °C - pH: N.R
 Solubilidad: Insoluble en agua. Soluble en alcohol, éter, cloroformo,
benceno.
-
10. Estabilidad y reactividad

 Condiciones que deben evitarse: temperaturas elevadas, exposición al


calor.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Estabilidad: Estable
 Incompatibilidad con materiales: no usar con materiales a los
hidrocarburos.

11. Información toxicológica

11.1 Toxicidad aguda:


Conjuntivitis, edema pulmonar, dermatitis.

12. Información Ecológica

12.1 Movilidad:
El producto al ser liberado al medio ambiente presenta la
volatilización de las fracciones ligeras del disolvente que
Degrada lentamente la tierra vegetal.

13. Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos de eliminación del producto:


Almacenar en contenedores hasta su disposición final acorde con
disposiciones de la Autoridad Ambiental.

14. Información relativa al transporte

El transporte se debe realizar en envases que lo mantengan protegidos

15. Información reglamentaria

 Decreta Supremo N° 007-2003-EM- combustibles derivados del petróleo,


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

usa automotor, Diesels, Kerosene, Turbo, Gas Licuado de Petr61eo y


Petr61eos industriales.

16. otra información

Rombo de la NFPA:
 Salud: mortal 1, muy peligroso
 Inflamabilidad 3: extremadamente
inflamable
 Reactividad 0: evitar contacto con el sol

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL


“PETROLEO”

1. Identificación de la sustancia/preparado y de la
sociedad o empresa
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

1.1 Identificación de la sustancia o del preparado

 Petróleo

1.2 Uso de la sustancia o preparado:

 Lavado de piezas del auto con petróleo, estos materiales son


de goma.
1.3 Identificación de la sociedad o empresa:

 Grifo-PRIMAX

2. Identificación de los peligros

o La inhalación: puede causar irritación del sistema respiratorio, dolor


de cabeza, excitación, vértigo, fatiga, bronquitis, náuseas y depresión.
o Ingestión, produce quemadura de boca, garganta y epigastrio,
náuseas, vómito.
o Piel, irritación, resequedad y cuarteamiento.
o Ojos, irritación, conjuntivitis.

3. Composición/Información de los componentes

 Compuesta de hidrocarburos con un rango de numero de carbonos


C5-C10.

4. Primeros auxilios

 Inhalación: lleve a la víctima al aire fresco, suministre oxigeno y/o


respiración artificial, llame a un médico.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Contacto dérmico: Moje quite la ropa y lave con agua y jabón, lave
la piel con agua y jabón.
 Contacto ocular: lavar con abundante agua bajo presión, durante
varios minutos, si persiste la irritación, llamar al médico.
 Ingestión: no demore la atención, no suministre nada por la boca, no
induzca al vómito, obtenga atención médica inmediata.

5. Medidas de lucha contra incendio

Evacuar al personal del área hacia una zona más segura y a una distancia
conveniente
5.1 Medios de extinción adecuados:
Agua. Dióxido de carbono (CO2). Polvo seco, Polvo químico seco
y espuma
5.2 Riesgos especiales:
Moderadamente Inflamable. Mantenerte alejado de fuentes de
ignición. Los vapores son irritantes y tóxicos.
5.3 Equipos de protección:

 Protección Respiratoria: Mascara con filtros para vapores ácidos.


 Guantes Protectores: Guantes de caucho, neopreno.
 Protección Para Los Ojos: Lentes de seguridad

6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones individuales:


No inhalar los vapores. Procurar una ventilación apropiada.

6.2 M étodos de recogida/limpieza para los derrames pequeños


y medianos:

Detener la fuga y ventilar la zona afectada. Contener el producto


con arena, tierra u otro material apropiado.

7. Manipulación y almacenamiento
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

7.1 Manipulación:

 Usar un equipo completo de protección durante la manipulación


del producto; posteriormente proceder a la higiene personal.
 Manipule en espacios abiertos y bien ventilados.
 Conozca las vías de evacuación, ubicación de alarmas y
extintores.
 Evite inhalar vapores y el contacto con piel y ojos.

7.2 Almacenamiento:
 Recipientes bien cerrados. En local bien ventilado. Evitar
contacto con el petróleo.
 Calor. Temperatura ambiente.
 No almacenar en recipientes de metales ligeros.
 Proteja los contenedores de daños físicos.

8. Controles de exposición/protección personal

8.1 Medidas técnicas de protección:


Asegurar una buena ventilación y renovación de aire del local.

 Piel: mamelucos de algodón, guantes de PVC o nitrilo para las manos.


 Ojos: anteojos con protección (antiparras)
 Pies: Zapatos o botas de seguridad resistente a los hidrocarburos.
 Protección respiratoria.
8.2 Medidas de higiene particulares:
Quitarse las ropas contaminadas. Usar ropa de trabajo adecuada. Lavarse
manos y cara antes de las pausas y al finalizar el trabajo.

9. Propiedades físicas y químicas


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Color: amarillo al rojo pardo


 Peso específico: 0.75 y 0.95 Kgr
 Solubilidad: Insoluble en agua. Soluble en éter, cloroformo, benceno.
 Poder calorífico: 9000-12000 calorías
-
10. Estabilidad y reactividad

 Condiciones que deben evitarse: temperaturas elevadas, exposición al


calor.
 Estabilidad: Estable
 Incompatibilidad con materiales: no usar con materiales a los
hidrocarburos.

11. Información toxicológica

11.1 Toxicidad aguda:


Conjuntivitis, edema pulmonar, dermatitis.

12. Información Ecológica

12.1 Movilidad:
El producto al ser liberado al medio ambiente presenta la
volatilización de las fracciones ligeras del disolvente que
Degrada la tierra vegetal.

13. Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos de eliminación del producto:


Almacenar en contenedores hasta su disposición final acorde con
disposiciones de la Autoridad Ambiental.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

14. Información relativa al transporte

El transporte se debe realizar en envases que lo mantengan protegidos de los


daños físicos.

15. Información reglamentaria

 Decreta Supremo N° 007-2003-EM- combustibles derivados del petróleo,


usa automotor, Diesels, Kerosene, Turbo, Gas Licuado de Petr61eo y
Petr61eos industriales.

16. otra información

Rombo de la NFPA:
 Salud: mortal 1, muy peligroso
 Inflamabilidad 3: Inflamable
 Reactividad 0: evitar contacto con el sol
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE “GRASAS Y


ACEITES”

1. Identificación de la sustancia/preparado y de la
sociedad o empresa

1.1 Identificación de la sustancia o del preparado

 Grasas y Aceites

1.2 Uso de la sustancia o preparado:

 Lubricación de máquinas o rodajes del auto

1.3 Identificación de la sociedad o empresa:

 Grifo- PRIMAX

2. Identificación de los peligros

o La inhalación: No presenta peligro


o Piel: resequedad y cuarteamiento.
o Ojos: irritación.

3. Composición/Información de los componentes

 Compuesta de hidrocarburos con un rango de numero de carbonos


C20-C45.

4. Primeros auxilios

 Contacto ocular: Lavar bien con agua. Si persiste la irritación llamar


al médico.
 Contacto dérmico: Lavar las zonas de contacto con agua y jabón.
 Inhalación: No se teme que constituya un problema.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Ingestión: No se espera que origine problemas. No obstante, si se


ingiere más de un litro, solicitar atención médica.

5. Medidas de lucha contra incendio

Evacuar al personal del área hacia una zona más segura y a una distancia
conveniente

5.1 Medios de extinción adecuados:


Agua. Dióxido de carbono (CO2). Polvo seco, Polvo químico seco
y espuma.
Debe emplearse agua para mantener fríos los recipientes
expuestos al fuego.
5.2 Equipos de protección:

 Protección Respiratoria: Mascara con filtros para vapores ácidos.


 Guantes Protectores: Guantes de caucho, neopreno.
 Protección Para Los Ojos: Lentes de seguridad

6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

6.1 M étodos de recogida/limpieza para los derrames pequeños


y medianos:

Detener la fuga y ventilar la zona afectada. Contener el producto


con arena, tierra u otro material apropiado.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Manipulación:

 Usar un equipo completo de protección durante la manipulación


del producto; posteriormente proceder a la higiene personal.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Usar los implementos de seguridad como, botas de jebe,


respirador, guantes de jebe, casco, lentes de seguridad.

7.2 Almacenamiento:
 No almacenar en recipientes abiertos o sin identificación.
 Almacenar lejos de agentes oxidantes fuertes o de material
combustible.

8. Controles de exposición/protección personal

8.1 Medidas técnicas de protección:


Asegurar una buena ventilación y renovación de aire del local.

 Piel: mamelucos de algodón, guantes de PVC o nitrilo para las manos.


 Ojos: anteojos con protección (antiparras)
 Pies: Zapatos o botas de seguridad resistente a los hidrocarburos.
 Protección respiratoria.

8.2 Medidas de higiene particulares:


Quitarse las ropas contaminadas. Usar ropa de trabajo adecuada.
Lavarse manos y cara antes de las pausas y al finalizar el trabajo.

9. Propiedades físicas y químicas

 Color: amarillo
 Estado Físico: Liquido con espesor
 Solubilidad: Insoluble en agua. Soluble en alcohol, éter, cloroformo,
benceno.
 Rango de Ebullición: 425°C-540°C
-
10. Estabilidad y reactividad
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Condiciones que deben evitarse: temperaturas elevadas, exposición al


calor.
 Estabilidad: Estable
 Incompatibilidad con materiales: no usar con materiales a los
hidrocarburos.

11. Información toxicológica

11.1 Toxicidad aguda:


Conjuntivitis, edema pulmonar, dermatitis.

12. Información Ecológica

12.1 Movilidad:
El producto al ser liberado al medio ambiente presenta la
volatilización de las fracciones ligeras del disolvente que
Degrada la tierra vegetal.

13. Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos de eliminación del producto:


Almacenar en contenedores hasta su disposición final acorde
con disposiciones de la Autoridad Ambiental.

14. Información relativa al transporte

El transporte se debe realizar en envases que lo mantengan protegidos

15. Información reglamentaria

 Decreta Supremo N° 007-2003-EM- combustibles derivados del petróleo,


usa automotor, Diesels, Kerosene, Turbo, Gas Licuado de Petr61eo y
Petr61eos industriales.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

16. otra información

Rombo de la NFPA:

7.4 CARTELES

7. Las salidas y zonas de


emergencia han de estar limpias.
8. Selecciona bien los residuos en
los contenedores correctos.
9. No sobrecargar el almacén.
10. Al final de trabajar, revisa y limpia
las herramientas empleadas.
11. No dejes que tu compañero se
resbale, limpia el suelo y el área
de trabajo.
12. Para cero peligros, la limpieza la
mejor alternativa.

Procedimiento para tornear


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

8. INFORMACIÓN DE EMERGENCIA

8.1 PLAN DE EMERGENCIA

Toda empresa debe contar con un plan de emergencia debido a que el desarrollo
de cualquier actividad en los diferentes tipo de trabajo trae consigo peligros y
riesgos, desde los más complicados hasta los más sencillos de tratar, es por ello la
importancia de un plan de emergencia.

El plan de emergencia nos permite conocer la secuencia de las acciones que se


tiene que realizar para el control inicial de las emergencias al momento de
producirse. Además para que el plan logre la efectividad debe responder algunas
preguntas como: ¿Qué hacer? ¿Quién lo hace? ¿De qué forma? ¿Como? ¿En qué
lugar?, con el fin de salvaguardar la integridad de las personas y en última instancia
lograr conservar los equipos y la estructura de la empresa.

OBJETIVO

Establecer y generar destrezas, condiciones y procedimientos que les


permita a los trabajadores y usuarios de las instalaciones de la Mecánica
Automotriz Willy, prevenir y protegerse en caso de emergencias que
puedan poner en peligro su integridad.

CONSEJOS GENERALES

Mantener la serenidad. Aunque pueda ser complicado, la persona de


actuar con calma y rapidez, dando confianza a los afectados.

Analizar la situación. Antes de actuar, realizar una rápida evaluación de


la situación.

Proteger al accidentado asegurando que tanto él como la persona


que lo socorre estén fuera de peligro.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Avisar de forma inmediata a los servicios sanitarios, para que


acudan al lugar del accidente a prestar su ayuda especializada. Por
ello es necesario situar en un lugar visible, los números de teléfono
para casos de emergencia como los siguientes:

TELÉFONOS DE EMERGENCIA:
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ
Av. Ferrocarril 555
Tel. 211653
Emergencia #105

COMPAÑÍA DE BOMBEROS
Jr. Ancash 603
Tel. 249319
Emergencia #116

HOSPITALES Y CLÍNICAS

Hospital de EsSalud
Tel. 248336

Hospital Daniel Alcides Carrión


Av. Daniel Alcides Carrión 1150 – 1152
Tel. 481120

Clínica Ortega
Tel. 232921 – 235430

Clínica Cayetano Heredia


Tel. 247087 - 252998

Directorio telefónico de emergencia

Socorrer a la persona o personas accidentadas comenzando por


realizar una evaluación primaria. ¿Está consciente? ¿Respira?
¿Tiene pulso? A una persona que esté inconsciente, no respire y
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

no tenga pulso se le debe practicar la Resucitación Cardio-


Pulmonar (RCP).

No mover al accidentado.

No dar de beber ni medicar al accidentado.

EQUIPAMIENTO

La Empresa cuenta con los siguientes equipos e implementos de


seguridad para combatir emergencias:

 02 extintores portátiles de 12 Kg. de PQS, con cartucho externo,


tipo ABC, con carga vigente.

 Cilindro con arena.

 Botiquín de primeros auxilios, el cual contiene:

» Guantes estériles y tijera punta redonda.


» Gasas, linterna termómetro y algodón.
» Vendas, alcohol, agua oxigenada y cinta adhesiva.
» Blíster de Paracetamol e Ibuprofeno.
» Vasos de plásticos y pinzas.

 Adicionalmente contamos con5:

» Alarma.
» Silbatos.
» Luces de emergencia.
» Mascarillas.
» Palas.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

» Señalización de rutas de evacuación.


» Sogas.
» Linternas.

8.2 ORGANIGRAMA DE BRIGADA DE EMERGENCIAS

Organigrama de Brigada Mecánica Automotriz


“Willy”

JEFE DE BRIGADA
Sr. William Soto
Gerente

Contador

SUB JEFE DE BRIGADA


Sr. Alder Quiñonez
Jefe de Taller

BRIGADA CONTRA BRIGADA PRIMEROS BRIGADA DE BRIGADA CONTRA Sr. William Soto
INCENDIO AUXILIOS EVACUACIÓN FUGAS / DERRAMES Técnico fuel
Sr. Juan Barrera Sr. Jorge Guzmán Sr. Nestor Sr. Luis Porras injection
Técnico mecánico Técnico de Vilcahuamán Técnico área
suspensión, Técnico de motores maestranza
dirección y frenos y de transmisión

CARGOS Y FUNCIONES DE RECURSOS HUMANOS

En una situación de emergencia en la Mecánica Automotriz “Willy”, la


división de funciones y responsabilidades se repartirá de la siguiente
manera:

A. JEFE DE BRIGADA (J.B.)


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Sr. William Soto

Funciones:

 Representante máximo, responsable de la integridad de las


personas y bienes que se encuentran dentro de la empresa.
 Dirigir las acciones ante la emergencia, realizando la toma de
decisiones y comunicando las órdenes oportunas.
 Coordinar con los posibles servicios externos de emergencia que
pudieran intervenir (Policía Nacional, Bomberos, Hospitales,
Defensa Civil etc.).
 Verificar si los integrantes de las brigadas están suficientemente
capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.
 Designar a un suplente y establecer un medio de comunicación
rápido (celular, sms, wpp) en casos de ausencia debido a su cargo.

B. SUB JEFE DE BRIGADA (S.B.)

Sr. Alder QuiñoneZ

Funciones:

 Reemplazar al Jefe de Brigada en caso de ausencia y asumir las


mismas funciones establecidas.
 Prevenir situaciones de emergencia.
 Intervenir de forma inmediata en caso de que se produzca una
emergencia y evaluar la posibilidad de reducir los efectos.
 Mantener una comunicación constante con el Jefe de Brigada y
coordinar las acciones necesarias.
 Cumplir con las indicaciones efectuadas por el Jefe de Brigada.

C. BRIGADA CONTRA INCENDIO:

Sr. Juan Barrera


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Funciones:

 Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la


ocurrencia de un incendio.
 Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio
(extintores portátiles).
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en
caso de incendio.
 Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá
con urgencia en el lugar siniestrado.
 Iniciado el fuego se evaluará la situación, si es crítica informará al
Jefe de Brigada y/o Sub Jefe de Brigada para que se tomen las
acciones de evacuación del establecimiento.
 Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para
combatir el incendio.
 Se tomarán las acciones sobre la utilización de los equipos de
protección personal para los integrantes que realicen las tareas de
extinción.
 Al arribo de la Compañía de Bomberos informará las medidas
adoptadas y las tareas que se están realizando, entregando el
mando a los mismos y ofreciendo la colaboración de ser necesario.

D. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS

Sr. Jorge Guzmán

Funciones:

 Conocer la ubicación de los botiquines en la instalación y estar


pendiente del buen abastecimiento con medicamento de los
mismos.
 Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas
seguras.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Evacuar a los heridos de gravedad a los establecimientos de salud


más cercanos a las instalaciones.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las
emergencias.
 Brindar Información de las posibles muertes y de la localización de
los hospitalizados si los hubiera.
E. BRIGADA DE EVACUACIÓN

Sr. Nestor Vilcahuamán

Funciones:

 Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada del inicio del


proceso de evacuación.
 Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgo y las rutas de
evacuación de las instalaciones a la perfección.
 Abrir las puertas de evacuación del local de inmediatamente si ésta
se encuentra cerrada.
 Dirigir al personal y visitantes en la evacuación de las
instalaciones.
 Verificar que todo el personal y visitantes hayan evacuado las
instalaciones.
 Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de
suministro de agua y tanques de combustibles.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las
emergencias.

F. BRIGADA CONTRA FUGAS / DERRAMES

Sr. Luis Porras

Funciones:

 Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la


ocurrencia de una fuga ó derrame.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Actuar de inmediato haciendo uso de los cilindros con arena, paños


absorbentes y tierra.
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en
caso de fuga y derrame.
 Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá
con urgencia en la zona de ocurrencia.
 Producida la fuga ó derrame se evaluará la situación, la cual si es
crítica informará al Jefe de Brigada para que se tomen comunique
las acciones de evacuación del establecimiento.
 Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para
combatir la fuga ó derrame.
 Se utilizará de manera adecuada los equipos de protección
personal para los integrantes que realicen las tareas de control de
la fuga ó derrame.

NORMAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIAS

1.6.1. ACCIONES EN CASO DE INCENDIO

a. Emergencia

El plan de emergencia se pone en marcha cuando se detecta el


incendio.

b. Detección

Si no existiera un sistema de detección automática, entonces


la emergencia se detectará mediante una persona próxima al
lugar, la cual informará el lugar y los detalles de la emergencia
al Jefe de Brigada o al Sub Jefe de Brigada en ausencia de éste.
Si no se localiza a ninguno de los dos se llama directamente al
número de emergencia correspondiente (Bomberos).

c. tipos de fuego
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Clase A: Fuegos de materiales sólidos.

Clase B: Fuegos de combustibles líquidos.

Clase C: Fuegos producidos por combustibles gaseosos


o líquidos bajo presión.

Clase D: Fuegos producidos por metales químicamente


muy activos (sodio, magnesio, etc.)

d. Confirmación de la emergencia

Si la emergencia se confirma, el Jefe de Brigada y/o Subjefe de


brigada comunica la emergencia a la Brigada contra Incendios,
se valorará la magnitud de la misma, así como las posibilidades
de controlar la situación con medios propios, determinando la
actuación en función de los siguientes criterios.

d.1. Magnitud de la emergencia

Fuego de pequeña magnitud.

Considerado controlable directamente por la Brigada contra


Incendios, mediante el uso de extintores portátiles.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Si se consigue la extinción, ésta Brigada lo comunicara al


Jefe de Brigada dándose por finalizada la emergencia. El
Jefe de Brigada realizará un análisis de las causas del
incendio, e informará a las personas correspondientes de la
Empresa para que se efectúen las acciones preventivas
necesarias.

Fuego de gran magnitud.

La Brigada contra Incendios avisara de forma inmediata a


los Oficina de Bomberos y activará la señal para que se
proceda a la evacuación.

e. Evacuación

En caso de necesidad la Brigada contra Incendios dará la orden


de evacuación.

f. Traslado al punto de reunión

Si se ordena la evacuación, el personal desconectará los


equipos eléctricos a su cargo y ordenadamente se trasladará al
punto de reunión, situado frente de las puertas de salida de la
empresa.

g. Recepción de bomberos

El Jefe de Brigada recibirá, o delegará esta función a otra


persona, el cual guiará a los Bomberos, informándoles de la
situación.

h. Traslado al punto de emergencia

Se trasladará a los Bomberos al punto de la emergencia.

i. Bomberos asumen la dirección de la emergencia

Los Bomberos asumirán la dirección de la emergencia.


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

DIAGRAMA CARRIL ACCIONES EN CASO DE INCENDIO

JEFE BRIGADA O
BRIGADA CONTRA BRIGADA DE
SUBJEFE BRIGADA
INCENDIOS EVACUACIÓN
(en ausencia del primero)

Inicio

Detección incendio

Informar
Confirmar emergencia

Determinar
magnitud

Se puede controlar No se puede controlar

Informar
Extinguir fuego Llamar a los Bomberos Ordenar evacuación

Cerrar las conexiones


(electricidad y gas)
Fin
Recepción y traslado a
los bomberos
Trasladar al punto de
reunión

Fin
Fin
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

ACCIONES EN CASO DE EVACUACIÓN

a. Emergencia

El plan de evacuación se pone en marcha cuando se produce


alguna emergencia crítica.

b. Confirmación de la emergencia

Confirmada la emergencia y de ser una emergencia crítica el


Jefe de Brigada comunica a la Brigada de Evacuación inicie el
plan de evacuación.

c. Evacuación

En caso de necesidad el Jefe de Brigada o el Sub Jefe de


Brigada dará la orden para que la Brigada de Evacuación
desaloje el establecimiento, y dirigirá la evacuación de las
personas hacia la salida de emergencia.

 Durante este proceso se debe:


 Desactivar las conexiones eléctricas, gas, etc.
 Guiar a las personas hacia las vías de evacuación.
 Tranquilizar a las personas durante la evacuación, pero
actuando con firmeza para conseguir una evacuación
rápida y ordenada.
 Ayuda a las personas impedidas, disminuidas o heridas.
 No permitir a ninguna persona regresar al
establecimiento a recoger objetos personales.

d. Traslado al punto de reunión

Si se ordena la evacuación, el personal se trasladará al punto


de reunión, situado frente de las puertas de salida de la
empresa.

e. Fin emergencia
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Informar de la completa evacuación de personas de la zona o


en caso contrario, informar las incidencias ocurridas en la
misma (heridos, lugares que no se pudieron comprobar, etc.).

ACCIONES EN CASO DE FUGAS / DERRAMES

a. Emergencia

El plan de emergencia se pone en marcha cuando se produce


una fuga o derrame de líquido.

b. Detección

La persona que detecte la emergencia informará los detalles de


la emergencia al Jefe de Brigada o al Sub Jefe de Brigada en
ausencia de éste. Si no se localiza a ninguno de los dos se llama
directamente al número de emergencia correspondiente.

c. Confirmación de la emergencia

Confirmada la fuga, el Jefe de Brigada y/o Subjefe de brigada


comunica la emergencia a la Brigada contra fugas/derrames, el
mismo que evaluará la magnitud de la misma, así como las
posibilidades de controlar la situación.

En caso de que el derrame sea controlable, se desaloja el área


de trabajo para su control de inmediato haciendo uso de los
cilindros con arena, paños absorbentes y tierra.

En caso de que el derrame sea incontrolable se comunicara a


la Brigada de evacuación para iniciar el plan establecido.

d. Evacuación

En caso de necesidad la Brigada contra fugas/derrames dará la


orden de evacuación para que la Brigada de Evacuación
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

desaloje el establecimiento, y dirigirá la evacuación de las


personas hacia la salida de emergencia.

e. Traslado al punto de reunión

Si se ordena la evacuación, el personal se trasladará al punto


de reunión, situado frente de las puertas de salida de la
empresa.

f. Recepción de bomberos y/o cuerpos de emergencia

La Brigada contra Fugas / Derrames recibirá, o delegará esta


función a otra persona, el cual guiará a los Bomberos y/o cuerpo
de emergencia, informándoles de la situación.

g. Traslado al punto de emergencia

Se trasladará a los Bomberos y/o cuerpo de emergencia al


punto de la emergencia.

h. Bomberos y/o cuerpo de emergencia asumen la


dirección de la emergencia

Los Bomberos y/o cuerpo de emergencia asumirán la dirección


de la emergencia.

i. Fin emergencia

Los Bomberos y/o comunicaran el fin de la emergencia al Jefe


de Brigada y este procederá a realizar las evaluaciones
necesarias.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

DIAGRAMA CARRIL ACCIONES EN CASO DE INCENDIO

JEFE BRIGADA O
BRIGADA CONTRA BRIGADA DE
SUBJEFE BRIGADA
FUGAS / DERRAMES EVACUACIÓN
(en ausencia del primero)

Inicio

Detección fuga y/o


derrame

Informar
Confirmar emergencia

Evaluar
magnitud

Controlable Incontrolable

Informar
Desalojar área de Ordenar evacuación
trabajo

Llamar a los Bomberos Cerrar las conexiones


(electricidad y gas)

Recepción y traslado a
los bomberos Trasladar al punto de
reunión

Fin
Fin
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

8.3 PRIMEROS AUXILIOS

Actuar de forma rápida ante un accidente puede salvar la vida de una


persona o evitar el que el accidentado pueda sufrir mayores daños.
Por ello todo el personal de la Mecánica Automotriz Willy debe conocer
los procedimientos básicos de atención inmediata ante el desarrollo de
un accidente.

RESUCITACIÓN CARDIOPULMONAR

Un paro cardiorrespiratorio (PCR) es la detención de la respiración


y del latido cardíaco en un individuo. Puede ocurrir por diversas
causas, algunas de las más típicas son ahogo por inmersión o
choque eléctrico, efectos de anestesia y otros fármacos, esfuerzo
físico muy extremo.

Procedimiento: Boca a boca masaje cardiaco

El ritmo en el boca a boca y masaje cardíaco es: 30 compresiones


y 2 insuflaciones (100 compresiones por minuto)

Precauciones:

 Asegúrate que las vías respiratorias estén libres.


 Apoya hacia atrás la cabeza del accidentado.
 Mantén hacia arriba su mandíbula.
 Aplica los labios sobre la boca del accidentado e insufla aire
obturándole la nariz.
 Si la boca de la víctima está cerrada y sus dientes apretados,
tápale los labios con el dedo pulgar para evitar que el aire se
le escape, al serle insuflado por la nariz.
 Punto del masaje cardíaco (Ubicado en la parte inferior del
esternón).
 La posición de los talones de las manos en el masaje
cardíaco debe ser en posición horizontal.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

HEMORRAGIAS

La hemorragia es la fuga de sangre fuera de su camino normal


dentro del sistema cardiovascular provocada por la ruptura de
vasos sanguíneos como venas, arterias y capilares. Es una
situación que provoca una pérdida peligrosa de sangre y puede ser
interna o externa.

Procedimiento:

 Aplica gasas o paños limpios sobre el punto sangrante.


 Si no cede, añade más gasa encima de la anterior y haz más
compresión.
 Aprieta con los dedos encima de la arteria sangrante.
 Traslado al Centro Médico.

HERIDAS

Una herida es una lesión que se produce en el cuerpo. Puede ser


producida por múltiples razones, aunque generalmente es debido
a golpes o desgarros en la piel. Dependiendo de su gravedad, es
necesaria asistencia médica.

Procedimiento:

 No manipules la herida.
 Lávala con agua y jabón.
 No uses pomadas.
 Tapa con gasa estéril.

QUEMADURAS

Lesión o herida de los tejidos orgánicos producida por la acción del


fuego y del calor, por contacto con determinados productos
químicos cáusticos o corrosivos, por la electricidad, por radiación y
por fricción.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Procedimiento:

 Aplica agua abundante sobre la zona quemada un mínimo


de 15 minutos.
 Quita la ropa, anillos, pulseras, etc., impregnadas de líquidos
calientes.
 No uses pomadas.
 Cubre con gasa estéril.
 Traslado al Centro Médico.

DESMAYOS

Pérdida momentánea del sentido o del conocimiento que sufre una


persona.

Procedimiento:

 Se debe observar la respiración de ésta y sus vías


respiratorias, y si vemos alguna anomalía, se avisará a un
centro de emergencia correspondiente.
 La colocaremos en un lugar con buena ventilación, fresco y
aflojándole la ropa.
 La víctima deberá permanecer tumbada unos 10 o 15
minutos y si no puede tumbarse, la sentaremos con la
cabeza entre las rodillas.
 Debe respirar profundamente y toser para mejorar el riego
sanguíneo cerebral.
 Le levantaremos las piernas a una altura de unos 30 cm.
 Si hubiese vomitado, la colocaremos hacia un lado para
evitar que se ahogue.
 Evitar darle comida o bebida.

CONVULSIONES

Las convulsiones son síntomas de un problema cerebral. Ocurren


por la aparición súbita de una actividad eléctrica anormal en el
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

cerebro. Cuando las personas piensan en convulsiones, suelen


imaginarse el cuerpo de una persona que se sacude rápida y sin
control. No todas las convulsiones provocan estas sacudidas.

Procedimiento

 Mantener la calma
 Evitar que el paciente se golpee. No impidas los
movimientos.
 Evita que se muerda la lengua, poniendo un pañuelo
doblado entre los dientes.
 Colocarlo en decúbito lateral para que expulse saliva y evitar
aspiración
 Si no recuperación o nueva crisis acudir al hospital.

PROYECCIONES

Proyecciones químicas en ojos

 Lavado con agua abundante a temperatura ambiente >15°.


 No te frotes el ojo.
 Trasládate al Centro Médico.

Cuerpo extraño en ojos.

 No te frotes el ojo y evita manipular el objeto.


 Tápatelo con una gasa limpia y trasládate al Centro Médico.

INTOXICACIÓN

Reacción fisiológica causada por un veneno, o por la acción de una


sustancia tóxica o en mal estado; el tóxico puede introducirse
oralmente o a través de los pulmones o la piel.

En Todos los Casos:

 Recaba información del tóxico (ficha de seguridad y


etiqueta).
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Si hay signos de asfixia, haz la respiración artificial boca a


boca.
 Colócalo en posición de seguridad (ver figura) y evita que se
enfríe tapándole con una manta.
 Trasládate al Centro Médico.

En Caso de Ingestión:

 Si está consciente provócale el vómito, salvo que la


información del producto no lo aconseje (corrosivos,
hidrocarburos).

8.4 CAPACITACION ACERCA DEL PLAN DE EMERGENCIA

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN (P.E.)

Objetivo: Dar a conocer la existencia del plan de emergencia a todo


el personal de la empresa.
¿A quién va dirigido?: A todo el personal de la empresa.
Lugar: Área de capacitación.
* Se recomienda realizar al menos un simulacro de emergencia al año.
* Los simulacros serán preparados por el Jefe de Brigada en
coordinación con el Sub Jefe de Brigada.

PROGRAMA:

Una primera sesión de aproximadamente de 20 a 30 minutos, para la


presentación e información sobre el plan de emergencia.
 ¿Qué es y qué se pretende con el plan de emergencia?
 ¿Por qué hace falta elaborar el plan? Riesgos y requerimientos
legales.
 ¿Cómo ha sido elaborado el plan y qué contiene? Estructura
básica.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

 Responsabilidades del personal.


 Funciones generales en emergencia.
 Normas de actuación y evacuación.
 Descripción de la estructura jerárquica en emergencias y
personal involucrado.
 Grupos, cargos y funciones.
 Operativa general de funcionamiento del plan.

* El control de la asistencia del personal a las sesiones de formación se registrará


debidamente.

PREVENCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Objetivo: Formar al personal integrante de la Brigada contra


Incendios, en materia de prevención y actuación en caso de incendio.
¿A quién va dirigido?: Al personal integrante de la Brigada contra
Incendios.
Lugar: Área de capacitación e instalaciones del taller.

PROGRAMA:

Sesión teórico-práctica en materia de funcionamiento y uso de los


extintores y las mangueras.

El fuego. Tipos de fuego.


El triángulo del fuego. Componentes y formas de extinción.
Extintores y tipologías.
Sesión práctica.

* El control de la asistencia del personal a las sesiones de formación


prácticas se registrará debidamente.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE PRIMEROS AUXILIOS

Objetivo: Formar al personal integrante de la Brigada de Primeros


Auxilios, en materia de prevención y actuación en caso de incendio.
¿A quién va dirigido?: Al personal integrante la Brigada de Primeros
Auxilios.
Lugar: Área de capacitación e instalaciones del taller.

PROGRAMA:

Sesión teórico-práctica en técnicas de aplicación de primeros auxilios.


 Reconocimiento de signos vitales.
 Método P.A.S.
 Nociones básicas de anatomía y fisiología.
 Recomendaciones generales de actuación en caso de
accidente.
 Posiciones de seguridad.
 Actuaciones concretas en distintos casos de accidente (heridas,
hemorragias, quemaduras, estados de shock, parada
respiratoria – respiración artificial, parada cardiorrespiratoria –
masaje cardíaco).
 Sesiones prácticas.

* El control de la asistencia del personal a las sesiones de formación


prácticas se registrará debidamente.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

ANEXOS

Especificaciones técnicas

MÁQUINA DE SOLDAR

Marca: SOLANDINA SAC

TORNO

MARCA: GOODWAY

Volteo: 406.4 RPM: 1800 rpm


mm Volteo sobre 254 mm
Centros: 1,016 Carro
mm Transversal:
Paso de 50.8 Dimensiones: 83"x40"x51"
Barra: mm Peso: 3500
Potencia: 3.7
kW
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

AMOLADORA

Marca: dewalt

Especificaciones

ESPECIFICACIONES
Potencia 900 W
Velocidad sin carga 11800 rpm
Máx. Diámetro de disco 125 mm
Rosca M14
Peso 2.05 kg
Longitud 270 mm
Alto 80 mm
Vibración Mano/Brazo - Amolado 11 m/s²
Incertidumbre K 1 (vibración) 6.8 m/s²
Vibración Mano/Brazo – Lijado 1.5 m/s²
Incertidumbre K 2 (vibración) 1.5 m/s²
Presión sonora 91.5 dB (A)
Incertidumbre K 1 (sonido) 3 dB (A)
Presión Acústica 102.5 dB (A)
Incertidumbre K 2 (sonido) 3 dB (A)
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

COMPRESORA

Marca: Campbell

CABEZAL:
Cuerpo Hierro Fundido
Numero de cilindros 2
Suministro de aire 0.39 CFM @ 3 BAR
0.34 CFM @ 6 BAR
Accionamiento FAJAS Y POLEAS
Proteccion CON GUARDA PLASTICO

TANQUE:
CAPACIDAD 60 Gal.
POSICION VERTICAL
PRES. MAX. OPERACIÓN 125 PSI

MOTOR:
Tipo ELECTRICO
Marca MARATHON ELECTRIC
Carcasa ABIERTA
Potencia 3.2 HP
Velocidad 3450 RPM
Numero de fases 1
Tension 230 V
Frecuencia 60 Hz
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

ELEVADORES HIDRÁULICOS

Marca: rexon

Elevador de Autos 2 Postes Rexon PL-4.0-2A

Especificaciones técnicas

MÁX. CAPACIDAD: 4.0 Ton.


MÁX. ELEVACIÓN: 1800 mm
ALTURA TOTAL: 3600 mm
ENTRE POSTES: 3200 mm
MOTOR MONOFÁSICO: 3 HP
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Procedimiento de conexión y desconexión de máquinas a una fuente de


energía (eléctrica)

Primer paso

Asegurarse si el área y las manos estén secas para así evitar accidentes, como
una descarga eléctrica

Segundo paso

Evaluar si el enchufe y el cable de la maquina este en buen estado, de lo


contrario no utilizar la máquina y comunicar al jefe a cargo para tomar medidas
correctivas

Tercer paso

Evaluar si el tomacorriente está en buen estado, sino lo está comunicar al jefe a


cargo para que tome medidas correctivas
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Cuarto paso

Encender la maquina para su uso en la actividad desead, sino enciende


comunicar al jefe a cargo para evitar complicaciones y una medida correctiva lo
mas pronto posible

Quinto paso

Apagar la maquina después de su uso. De esa manera evitar accidentes y


también por el ahorro de la energía eléctrica, si se notó alguna complicación o
defecto en esta comunicar al jefe
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Sexto paso

Desconectar la máquina, por seguridad y otros fines

Sobrecalentamiento

En máquinas de soldar

las máquinas de soldar tienen un aproximado de 10 minutos de periodo de uso,


pero si la maquina es barata se aplica el 20%, lo que indica esto es que 2 minutos
se utilizara y 8 minutos reposara.

Pero si la máquina de soldar es grande que es lo más recomendable en la


mecánica, tiene un periodo de 60%, lo cual indica un uso de 6 minutos y reposo
de 4.

En el esmeril o amoladora

Antes de utilizar se recomienda dejar en marcha por 30 segundos antes de


realizar cualquier actividad, con el fin de identificar si está en buenas condiciones
o no.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

El tiempo de uso es intermitente ya que cada 4 o 5 segundos se debe dejar de


utilizar para que no se sobrecaliente

Maquinaria con vibraciones

Como se sabe el taladro de banco, el esmeril, entre otras maquinarias produce


vibraciones y también ruido, esto afecta en el
desempeño de los empleados ya que aumenta el
estrés y disminuye la concentración. Además,
que a la larga puede causar enfermedades
profesionales, tanto el ruido, como pérdida del
sentido auditivo ya sea parcial o por completo. Y
la vibración ya que afecta a los músculos, órganos, etc.

Es por eso que se debe de tomar medidas correctivas, por eso se propone la
adición a cada maquinaria de una base de
espuma de poliuretano o también poliestireno.
Este material ayuda a disminuir las vibraciones y
el ruido ocasionado por estas maquinarias de esta
manera contribuyendo al desarrollo más
adecuado de las actividades de los empleados
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

Cable eléctrico

Marca: INDECO

THW-90

Aislamiento: compuesto termoplástico

Numero de alambres: 7

Temperatura máxima operativa: 90°c

Aplicaciones

Se utiliza en edificios comerciales e industriales, en ambiente seco y


húmedo instalado en alojamientos porta cables. Como tuberías y/o
canaletas

Recomendaciones

Se debe de revisar las instalaciones eléctricas cada


año, si el ambiente donde se encuentra cumple con
las capacidades máximas del alambre puede llegar a
una vida útil de 20 años
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

SEÑALIZACION DEL SUELO


PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

CONCLUSIONES

 El plan propuesto de sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional


que aplicará la empresa se realiza de acuerdo a la Ley 29783, la misma
se integra al proceso actual con el fin de reducir los riesgos e incrementar
la eficiencia de los trabajadores y en consecuencia una mejora
económica.

 El cumplimiento del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional


beneficia a la organización, ya que al cuidar la integridad del trabajador
se evitan multas e inclusive procesos judiciales que pueden llevar a la
prisión efectiva.

 Es de vital importancia las charlas y capacitaciones a los trabajadores,


puesto que estas en un corto o mediano plazo permitirán contar con
personal calificado, consiente y motivado que trabaje correctamente,
practique comportamientos seguros, y que por consecuencia el nivel de
productividad de la empresa se incremente lo que se traduce en mayores
ganancias.

 La empresa tiene como objetivo la implementación de todas las


herramientas, equipos, señalización, etc. Para el correcto funcionamiento
del plan depende de la interrelación de todos los elementos mencionados
anteriormente.
PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DEL LUGAR DE TRABAJO VISIBLE EN EL TALLER MECÁNICO “WILLY”

BIBLIOGRAFIA

https://www.mtc.gob.pe/transportes/caminos/normas_carreteras/documentos/manuales/Tra
nsito/cap3/seccion32.htm

http://www.melcsa.com/public/frontend/images/products/IDBRLEA001/Guía%20de%20color
es%20para%20marcaje%20de%20pisos.pdf

https://es.slideshare.net/YACARLA/mnual-de-seguridad-y-salud-en-talleres-mecanicos
https://www.sprl.upv.es/msmecanico1.htm#p22

https://www.youtube.com/watch?v=PBioTlC0svM

http://personales.gestion.unican.es/martinji/Archivos/EProtIndividual.pdf

http://protektienda.cyesa.com/fichas_tecnicas/Y9SLMSIRO338.pdf

http://www.insht.es/EPI/Contenidos/Promocionales/Proteccion%20de%20pies%20y
%20piernas/Promocional%20a%20Contenido/Fichas%20seleccion%20y%20uso%
20de%20equipos%20nivel%202/ficheros/Calzado.pdf

http://eppperu.com/zapatos-de-seguridad/item/193-calzado-gargasii-iso-14kv.html

http://www.jomiba.net/productos/ficha.php?idReg=69

http://www.ins.gob.pe/repositorioaps/0/0/jer/hp_serv_web/Material%20de%20prote
cci%C3%B3nEPP%20-%20INS_compressed.pdf

http://multimedia.3m.com/mws/media/804288O/peru-product-catalogue.pdf

S-ar putea să vă placă și