Sunteți pe pagina 1din 7

Asesinato en el Orient Express (novela)

Asesinato en el Orient Express


Autor Agatha Christie
Género Novela policíaca
Idioma Inglés
Título original Murder on the Orient Express
Editorial Collins Crime Club
País Reino Unido
Fecha de publicación
1 de enero de 1934
Formato tapa dura, tapa blanda y de bolsillo
Páginas

Asesinato en el Orient Express es un libro de misterio de la escritora británica Agatha Christie,


publicado por el Collins Crime Club el 1 de enero de 19341 y en EE.UU. por Dodd, Mead and
Company más tarde en el mismo año, con el título Murder in the Calais Coach.2 3 La edición británica
fue lanzada a la venta con un precio de siete chelines y seis peniques (7/6)4 y la versión americana en
dos dólares.3 En el libro aparece el famoso detective belga Hércules Poirot.

Contenido
1 El título de la novela

2 Argumento

2.1 Plano del vagón

3 Personajes

4 Importancia literaria y recepción

5 Referencias culturales

5.1 Referencias en la Historia

5.2 Referencias en otras áreas

6 Adaptaciones en cine y televisión

6.1 Asesinato en el Orient


Express (1974)

6.2 Asesinato en el Orient


Express (2001)

6.3 Agatha Christie's Poirot

6.4 Juego de PC

7 Referencias

8 Enlaces externos

El título de la novela
El título que se le dio a la novela en Estados Unidos, Murder in the Calais Coach, fue utilizado para
evitar una confusión con la novela de 1932 de Graham Greene Stamboul Train, la cual fue publicada
en EE.UU. como Orient Express.5

Argumento
ADVERTENCIA: Este libro tiene un final realmente sorprendente y es altamente recomendable
que uno mismo lea el libro. Esta edición evita contener spoilers a la vista, aunque están presentes
si desea hacer ediciones.

Tras resolver un importante caso en Palestina, Hércules Poirot se dispone a volver a Inglaterra en el
Orient Express desde Estambul, que en esa época del año, en pleno invierno, suele ir casi vacío, pero
en esa ocasión va inusualmente lleno y Poirot sólo consigue una litera gracias a su amigo monsieur
Bouc, que es director de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits. Cuando un tal Sr. Harris no se
presenta, Poirot ocupa su lugar, junto a un joven norteamericano llamado Héctor MacQueen. La
segunda noche, Poirot consigue un compartimento para él sólo, que le cede monsieur Bouc.

Esa noche, cerca de Belgrado, unos veintitrés minutos antes de la 1:00 am, Poirot se despierta al oír un
fuerte ruido, que parece proceder del compartimento de al lado, ocupado por un millonario
norteamericano, llamado Samuel Ratchett. Cuando Poirot se asoma para ver que ocurre, ve al
encargado del vagón, Pierre Michel, llamar a a puerta de Ratchett. Un hombre contesta en francés Ce
n'est rien. Je me suis trompé, que significa No es nada. Me he equivocado, y el conductor va a
responder otra llamada. Poirot decide volver a la cama, pero no consigue dormirse porque el tren
parece haber dejado de moverse y además tiene sed.

Al levantarse, oye a una dama norteamericana, Mrs. Hubbard, tocar el timbre insistentemente. Poirot
llama a Michel y le pide una botella de agua mineral, y se entera de que Mrs. Hubbard cree que alguien
ha entrado en su compartimento. También se entera de que el tren ha quedado bloqueado debido a una
tormenta de nieve. Poirot se despide de Michel y trata de volver a dormir, pero un golpe en su puerta le
vuelve a despertar. Esta vez, cuando se asoma, todo está en silencio, y sólo ve a una mujer de espaldas,
con un kimono escarlata.
A la mañana siguiente se entera de que Ratchett ha sido asesinado de doce puñaladas mientras dormía.
Sin embargo, las pistas y los hechos son muy misteriosos, ya que algunas puñaladas son muy
profundas y otras son sólo simples cortes, y algunas parecen hechas por una persona zurda y otras por
una persona diestra.

Poirot encuentra numerosas pistas en el compartimento de la víctima y en el tren, como un pañuelo de


lino con la inicial "H" bordada, un limpiapipas y un botón de un uniforme de conductor. Estas pistas
sugieren que el asesino o asesinos han sido algo descuidados, pero cada pista parece apuntar a un
sospechoso distinto, lo que hace pensar que algunas han sido simuladas.

Al reconstruir un fragmento de una carta quemada, Poirot descubre que Ratchett era un fugitivo de los
Estados Unidos llamado Cassetti. Cinco años antes, Cassetti secuestró a una niña de tres años llamada
Daisy Armstrong. Aunque la familia Armstrong pago un cuantioso rescate, Cassetti asesinó a la niña y
escapó del país con el dinero. La madre de Daisy, Sonia Armstrong, estaba embarazada cuando se
enteró de la muerte de Daisy. El choque le hizo dar a luz prematuramente, y el niño y ella murieron. Su
marido, el coronel Armstrong, se pegó un tiro enloquecido por el dolor. La niñera, Susanne, fue
considerada sospechosa por la policía, y se suicidó tirándose por una ventana, tras lo cual se demostró
que era inocente.

Las pruebas aumentan y lo hacen en direcciones totalmente distintas, pareciendo que Poirot está siendo
desafiado por un verdadero genio. Una prueba crucial, el kimono escarlata que una mujer desconocida
llevaba puesto la noche del asesinato, aparece en la maleta de Poirot.

Poirot descubre que algunos de los pasajeros tienen relación con la víctima y otros la tienen con la
familia Armstrong.

Después de analizar los testimonios de los viajeros y las pruebas, Poirot convoca a los doce
sospechosos, monsieur Bouc y al doctor Constantine, sus compañeros de investigación, en el vagón-
restaurante, y da dos posibles explicaciones del asesinato de Ratchett. Poirot entonces pide a monsieur
Bouc que escoja una de las dos explicaciones, y él decide que la primera explicación es la que deben
dar a la policía. Por compasión hacia la familia Armstrong, Poirot y el doctor Constantine aceptan. Con
su labor concluida, Poirot anuncia que tiene "el honor de retirarse del caso".

Plano del vagón

Coche Atenas-
Pierre Michel16. Cyrus Hardman 15. Coronel Arbuthnot14. Princesa Dragomiroff13. Conde R. Andrenyi12. Condesa E. Andrenyi 3. Mr
París

Compartimentos de primera clase (una persona) Compartimentos de segunda clase (dos personas)
Compartimento donde ocurrió el asesinato (primera clase)

Personajes
La víctima:
 Samuel Edward Ratchett, un hombre que aparenta ser poco interesante pero que posee un
oscuro secreto (verdadero nombre: Cassetti, un mafioso, secuestrador de niños y asesino de la niña
Daisy Armstrong).

Los sospechosos:

 Hector Willard MacQueen, un joven estadounidense, alto y apuesto, intérprete y


secretario de la víctima.

 Edward Henry Masterman, el criado británico de la víctima.

 Pierre Michel, un encargado del tren, francés, educado y honesto.

 Mary Hermione Debenham, una joven mujer británica, alta y de pelo oscuro, que era
institutriz en Bagdad.

 Coronel Arbuthnot, un oficial del ejército británico que regresa desde la India.

 Princesa Natalia Dragomiroff, una dama rusa, anciana, majestuosa y poco atractiva.

 Hildegarde Schmidt, una mujer alemana de mediana edad, doncella de la princesa.

 Conde Rudolph Andrenyi, un diplomático húngaro con modales y vestimenta ingleses,


que viaja a Francia.

 Condesa Helena Andrenyi, la joven y delicada esposa del conde Andrenyi.

 Greta Ohlsson, una enfermera solterona sueca rubia de mediana edad, misionera, quien
regresa a su casa de unas vacaciones.

 Sra. Caroline Martha Hubbard, una mujer estadounidense madura y locuaz, que regresa
de una visita a su hija, una profesora en Bagdad.

 Antonio Foscarelli, un hombre de negocios italiano, dice ser representante de Ford.

 Cyrus Bethman Hardman, dice ser un mecanógrafo de Texas sociable, que en realidad es
un detective privado.

Los investigadores:

 Hércules Poirot: famoso detective belga, que regresa a Inglaterra tras resolver un caso en
Palestina.

 Monsieur Bouc: director de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits, viejo amigo


de Poirot.

 Dr. Constantine: médico griego, viaja en el vagón de monsieur Bouc.


Importancia literaria y recepción
El Times Literary Supplement del 11 de enero de 1934 resumió el argumento y concluyó que "Las
pequeñas células grises resolvieron una vez más lo que aparentemente era irresoluble. La Sra. Christie
hace un cuento improbable muy real, y mantiene a sus lectores intrigados hasta el final".6

En The New York Times Book Review del 4 de marzo de 1934, Isaac Anderson terminó su crítica
diciendo que "Los aciertos del gran detective belga son más que astutos; son positivamente milagrosos.
Aunque si bien el argumento del asesinato y su resolución parecen imposibles, Agatha Christie ha
contribuido para hacerlos convincentes para su tiempo; ¿puede un adicto a las novelas de misterio
pedir más que eso?"7

La crítica en The Guardian del 12 de enero de 1934 declaró que el asesinato podría haber sido
"perfecto" si Poirot no hubiese estado en el tren o si no hubiese oído una conversación entre Miss
Debenham y el coronel Arbuthnot antes de subir al tren, pero que, sin embargo, "'Las pequeñas células
grises' habían trabajado admirablemente, y la solución había sorprendido a su dueño tanto como al
lector, ya que el secreto estaba bien guardado y había sido revelado formidablemente por la Sra.
Christie".8

Robert Barnard dijo que la novela fue "la mejor de las historias de trenes. El Orient Express, cubierto
de nieve en Yugoslavia, proporciona el decorado ideal para una novela de misterio, y la excusa
perfecta para un grupo de pasajeros internacionales. Contiene mi línea favorita de todo el trabajo de
Christie: 'Pobre criatura, es sueca'. La solución se oculta impecablemente, y usa inteligentemente el
alfabeto cirílico. La solución hizo entrar en ira a Raymond Chandler, pero no molestaría a nadie que no
insistiese en hacer las historias de detectives exactamente iguales a las reales".9

Referencias culturales
Referencias en la Historia

El caso de secuestro de Armstrong está basado en el secuestro real del hijo de Charles Lindbergh en
1932, poco antes de que el libro fuera escrito. Una doncella empleada por los padres de la Sra.
Lindbergh fue sospechosa de estar involucrada en el crimen, y, luego de ser duramente interrogada por
la policía, se quitó la vida.

Otro evento real que ayudó a inspirar la novela, menos recordado, fue cuando Agatha Christie viajó
por primera vez en el Orient Express en el otoño de 1928. Pocos meses después, en febrero de 1929,
un Orient Express quedó atrapado por una ventisca cerca de Çerkezköy, Turquía, quedando estancado
seis días.10

Referencias en otras áreas

En paleontología, la teoría de que múltiples factores llevaron a la extinción de las especies en el


Triásico, la mayor extinción en masa de la historia de la Tierra es denominada "Modelo de Asesinato
en el Expreso Oriente". El término fue utilizado por primera vez por Douglas Erwin en 1993.

Adaptaciones en cine y televisión


Asesinato en el Orient Express (1974)

Artículo principal: Asesinato en el Orient Express (película).

En 1974 fue estrenada una película basada en la novela con Albert Finney interpretando a Poirot, la
cual es considerada una de las adaptaciones en cine más exitosas de los libros de Agatha Christie. Sólo
se hicieron cambios menores para la película, como el cambio del nombre de Masterman a Beddoes, la
doncella muerta llamada Paulette en lugar de Susanne y monsieur Bouc convertido en monsieur
Bianchi.

Asesinato en el Orient Express (2001)

Es una adaptación de la novela en una película hecha para televisión, la cual fue estrenada en 2001,
con Alfred Molina personificando a Poirot.

Agatha Christie's Poirot

David Suchet volvió a interpretar a Poirot en una serie, adaptación del libro, titulada Agatha Christie's
Poirot. Su estreno está programado para 2010.

Juego de PC

El 21 de noviembre de 2006, The Adventure Company lanzó una adaptación para computadoras del
libro, desarrollada por AWE Games y diseñada por Lee Sheldon. Se trata de una aventura gráfica que
incluye a David Suchet como la voz de Hércules Poirot. Sin embargo, el final ha sido alterado para
crear una adaptación nueva para la gente que ya ha leído el libro. Además, el detective belga sufre un
accidente al poco de empezar la historia y cede el protagonismo a una francesa rubia (angloparlante)
llamada Antoinette Marceau, empleada de la compañía del ferrocarril, que será el personaje que
maneje el jugador, aunque la presencia de Poirot se hará patente en la investigación como consejero.

Referencias
1. ↑ The Observer 31 de diciembre de 1933 (Página 4)

2. ↑ John Cooper y B.A. Pyke. Detective Fiction - the collector's guide: Segunda
Edición (Páginas 82 y 86) Scholar Press. 1994. ISBN 0-85967-991-8

3. ↑ a b Tributo americano a Agatha Christie

4. ↑ Chris Peers, Ralph Spurrier y Jamie Sturgeon. Collins Crime Club – A checklist
of First Editions. Dragonby Press (Segunda Edición) marzo de 1999 (Página 14)

5. ↑ Vanessa Wagstaff y Stephen Poole, Agatha Christie: A Readers Companion


(Página 88). Aurum Press Ltd, 2004. ISBN 1-84513-015-4

6. ↑ The Times Literary Supplement 11 de enero de 1934 (Página 29)

7. ↑ The New York Times Book Review March 4, 1934 (Page 11)
8. ↑ The Guardian 12 de enero de 1934 (Página 5)

9. ↑ Barnard, Robert. A Talent to Deceive – an appreciation of Agatha Christie -


Revised edition (Páginas 199-200). Fontana Books, 1990. ISBN 0-00-637474-3

10. ↑ Dennis Sanders y Len Lovallo The Agatha Christie Companion (Páginas 105-
108) Delacorte Press, 1984

7 Nov 2011 – Este archivo habla de una breve explicacion del libro Asesinato en ... genero policial y romántico
Si bien redactó también cuentos y obras ... Es una novela policíaca que pertenece al Genero literario que a su
vez es narrativa.

S-ar putea să vă placă și