Sunteți pe pagina 1din 2

1

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA


FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES
ESCUELA DE LETRAS

Lengua y Cultura Latinas III – 2018


Prof. Dra. Eleonora Tola

LUCRECIA EN OVIDIO, FASTOS 2, 685-852

TITO LIVIO

- Tito Livio (1, 57-60) presenta la versión canónica del episodio fundacional de la violación
de Lucrecia. Dioniso de Halicarnaso (Antigüedades romanas 4, 64-85) y Diodoro Sículo
(Bibliotheca Historica 10, 20-22) fueron otros dos historiadores del período augustal que
trataron ese mismo episodio.

- Lucrecia es presentada como modelo de mujer nuclear a partir de la exaltación de su castitas


y, a su vez, como catalizadora de un nuevo y mejor sistema de gobierno. Relato que se
vincula con el origen de formas sociales y políticas tendientes a la consolidación del poder
imperial.

OVIDIO

- El episodio de Lucrecia constituye el clímax del libro 2 de los Fastos. En el libro 3, Ovidio
se refiere también a la violación de Rea Silvia por Marte (11-48) y a la de las Sabinas (167-
234) (cf. relato mítico de Procne y Filomena, Met. 6, 424-674 respecto de una misma relación
del discurso y del silencio con el poder. El hombre controla el lenguaje y el poder político).

- Ovidio sigue a T. Livio pero le da a la historia un énfasis distinto. Minimiza el sentido


político de la leyenda: lo reduce (vv. 849-852) y lo trata en función del código elegíaco en el
que se inscribe (diferencia de orden genérico). El énfasis está puesto en la ofensa sexual más
que en las consecuencias políticas. La tragedia femenina personal está en primer plano.

1) Ámbito elegíaco: rechazo de la guerra (flebile carmen)

F. 2, 749-750:

Postmodo uicta cades: melioribus, Ardea, restas


improba, quae nostros cogis abesse uiros!

F. 2, 753-758:

Mens abit et morior, quotiens pugnantis imago


me subit, et gelidum pectora frigus habet.
Desinit in lacrimas intentaque fila remisit, 755
in gremio uoltum deposuitque suum.
Hoc ipsum decuit: lacrimae decuere pudicam
et facies animo dignaque parque fuit.
2

2) Discurso, silencio y poder

F. 2, 795-798:

utque torum pressit, ‘ferrum, Lucretia, mecum est’ 795


natus ait regis, ‘Tarquiniusque loquor.’
illa nihil, neque enim uocem uiresque loquendi
aut aliquid toto pectore mentis habet;

F. 2, 823-828:

Ter conata loqui ter destitit ausaque quarto


non oculos ideo sustulit suos.
‘hoc quoque Tarquinio debebimus? Eloquar’ inquit, 825
‘eloquar infelix dedecus ipsa meum?’
quaeque potest, narrat; restabant ultima: fleuit,
et matronales erubuere genae.

3) Pudicitia y códigos de conducta

F. 2, 819-820:

Illa diu reticet pudibundaque celat amictu


ora: fluunt lacrimae more perennis aquae.

F. 2, 833-834:

tum quoque iam moriens ne non procumbat honeste


respicit: haec etiam cura cadentis erat.

S-ar putea să vă placă și