Sunteți pe pagina 1din 21

Edmundo Caillaux Castro

Ingeniero Sanitario CIP 8238

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU


COLISEO POLIDEPORTIVO
Proyecto de Instalaciones Sanitarias

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 1


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

COLISEO POLIDEPORTIVO

MEMORIA DESCRIPTIVA
INSTALACIONES SANITARIAS

1.00 GENERALIDADES

El presente proyecto comprende el cálculo y diseño de las instalaciones sanitarias,


interiores y exteriores necesarias para el funcionamiento normal del Edificio del Coliseo
Polideportivo que se construirá en el local de la Universidad sito en el Fundo Pando distrito
de San Miguel

El proyecto de las Instalaciones Sanitarias se desarrolla sobre la base del proyecto


Arquitectónico preparado por los Arquitectos Emilio Gómez De La Torre, Renato Grasso y
José L. Vélez Del Castillo, aprobado por la Oficina de Infraestructura de la universidad.

2.00 DEMANDA DE AGUA

Con la finalidad de racionalizar los sistemas de almacenamiento y regulación de las


distintas edificaciones que conforman la zona deportiva de la universidad se ha planteado
proyectar sistemas parciales de tamaño similar, que alimenten a grupo de edificios en el
área de su influencia, de esta forma se evita la multiplicación de los equipos de bombeo de
capacidades diferentes y se puede estandarizar los sistemas a una capacidad similar.

Para este proyecto se ha considerado que el sistema que se proyecta cubra la demanda
de agua de las edificaciones del Coliseo Polideportivo, Piscina Olímpica, Campo de Fútbol
y Vestuarios Generales

Para la determinación de la demanda de agua se ha tomado en consideración las


dotaciones indicadas en la Norma S.200 del Reglamento Nacional de Construcciones y
para la selección del equipo de bombeo la máxima demanda instantánea que se puede
presentar en conjunto de edificios servidos; habiéndose adoptado para el diseño las
condiciones más desfavorables, según se indica en los cuadros anexos, se han obtenido
los siguientes datos básicos de diseño:

2.01 Dotación según RNC: Consumo Doméstico

Coliseo Polideportivo
Área total 5,200 m2 x 2 lt /m2 /día 10,400 LTS
Asientos 2,500 x 3 lit /asto.día 7,500 LTS
Vestuarios 48 per x 30 l /pers /día x 4 turnos 5,600 LTS.
23,500 LTS
Piscina Olímpica
-Recirculación 1,250 m2 x 10 l/m2/día 12,500 LTS.
-Vestuarios 50 pers x 30 l /pers /día 1,500 LTS.
-Tribuna 500 asientos x 3 lit./asiento/ día 1,500 LTS
15,500 LTS

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 2


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

Campo de Fútbol
-Riego 2 mm x 5,000 m2 10,000 LTS
-Vestuarios 50 pers x 30 l /pers /día 1,500 LTS
-Tribuna 2,000 asientos x 3 lit./asiento/ día 6,000 LTS
17,500 LTS

Vestuarios Generales
-Vestuarios 50 pers x 30 l /pers /día
x 8 turnos día 12,000 LTS

Total Consumo Diario Zona Deportiva 68,500 LTS.

Caudal Promedio diario Qp 0.79 LPS


Caudal Máximo Diario Qmd 1.03 LPS
Caudal Máximo Horario Qmh 2.06 LPS
Caudal de desague Qd 0.55 LPS

Máxima Demanda Simultánea Probable Coliseo 5.22 LPS

2.02 Cálculo del Almacenamiento de Agua para consumo doméstico

Para determinar el volumen de almacenamiento que regulará el consumo y garantizará el


suministro de agua al conjunto de edificaciones del área deportiva, se ha considerado que
el sistema de abastecimiento será del tipo indirecto, con una cisterna de almacenamiento
con capacidad para la demanda de las edificaciones servidas y equipos de bombeo
independientes para presurización, del tipo “Presión Constante” sin tanque,. para cada
edificación o grupo de edificaciones.

El abastecimiento de agua de la universidad proviene de la red pública, por intermedio de


una conexión medida de SEDAPAL; a partir de la conexión, mediante una línea de
distribución interior se abastece a cisternas con equipo de bombeo para presurización
ubicadas próximas a grupos de edificios de las diferentes facultades y oficinas
administrativas.

En el presente proyecto, tratándose de un sistema sin tanque, para garantizar un


adecuado abastecimiento ante eventuales fallas del sistema externo, se deberá tener una
reserva almacenada del 100 % de la Demanda general de agua para un día de consumo,
por lo que el volumen de almacenamiento solo para consumo doméstico se ha
determinado 68.50 m3

2.03 Cálculo del Almacenamiento para Reserva de Incendio

De conformidad a lo establecido en el Reglamento Nacional de Construcciones se


considera un almacenamiento mínimo para agua contra incendios de 14.40 m3, que es el
equivalente a ½ hora de accionamiento de dos gabinetes con manguera de 1 ½”Ø o una
manga de 2 ½”Ø (16Lps) por media hora, sin embargo en el presente se ha considerado
una reserva de 28.8 m3.

2.04 Cisterna de Almacenamiento

De conformidad a los criterios enunciados anteriormente, el volumen total de


almacenamiento de la cisterna se ha calculado en 68.5 m 3. para el consumo doméstico y
28.80 m3 para la reserva contra incendio, o sea un total de 97.30 m 3. habiéndose adoptado
el diseño con una capacidad total de 99.00 m3.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 3


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

3.00 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

El sistema de agua potable proyectado comprende el almacenamiento para el sector


deportivo formado por el Coliseo Polideportivo, la Piscina Olímpica, el Campo de Fútbol, y
los Vestuarios Generales, por lo tanto en el proyecto se prevé una cisterna con capacidad
de almacenamiento para el conjunto, incluyendo la Reserva de Agua Contra Incendio.

En esta cisterna se proyecta un cuarto de bombas en el que se alojarán en primera etapa


el equipo de bombeo para el Coliseo, y el equipo de bombeo de Agua Contra Incendio,
dejando el espacio previsto para el equipo de bombeo para la ampliación prevista en la
Piscina Olímpica, Campo de Fútbol y Vestuarios Generales; así mismo, se ha previsto
espacio para un equipo de recirculación de la pileta y fuente.

El abastecimiento de agua para consumo doméstico del Coliseo Polideportivo se prevé de


la cisterna de almacenamiento de 99.00 m 3 ubicada en el jardín exterior, la misma que es
abastecida desde la red de distribución interna de la universidad mediante una derivación
de 2ӯ.

De la cisterna mediante un equipo de bombeo del Tipo Presión Constante se presuriza el


sistema de distribución que comprende distribuidores horizontales colgados del sótano del
edificio y montantes verticales a cada grupo de servicios para alcanzar todos los aparatos
sanitarios de la edificación.

El equipo de bombeo de presión constante esta compuesto por tres electro bombas; Cada
electro bomba tiene capacidad para abastecer hasta el 60% de la Máxima Demanda
Simultánea que se pueda presentar en la edificación; en general el funcionamiento es
mediante variador electrónico de velocidad, y pueden trabajar hasta 2 bombas en paralelo
( 120%) de MDS permaneciendo una en reserva.

Tanto el equipo de bombeo como la red de distribución se han calculado para que tengan
capacidad de satisfacer la probable Máxima Demanda Simultánea que se pueda presentar
en el edificio

Debido a la diferencia de altura y al empleo de aparatos sanitarios del tipo válvula


fluxométrica (Flush) en los grupos de servicios, se prevé la presión de servicio a una
presión promedio de 40 PSI.

4.00 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

En el proyecto se prevé la instalación de un sistema de riego por grifos colocados


convenientemente a fin de cubrir el área de jardines y eventualmente la explanada, con
manguera de longitud normal; para el caso de las jardineras para árboles se prevé un
sistema de riego por Micro Aspersores anclados con estacas móviles que son abastecidos
desde una salida del sistema de presión y controlado con una válvula de ¾”Ø.

5.00 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE AGUAS SERVIDAS

Para la evacuación de las aguas servidas del edificio se ha previsto dos sistemas
claramente definidos, uno que drena íntegramente por gravedad desde el nivel de techos
hasta el primer piso y un segundo que drena las aguas servidas de los servicios higiénicos
de los vestuarios y otras instalaciones del sótano hasta una cámara de bombeo de
desagües a ubicada en el nivel –2.45 m.

El desagüe del conjunto de la zona deportiva se prevé descargarlo en forma independiente


hacia la conexión existente en la Av. Riva Agüero; para ello se ha diseñado un colector

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 4


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

paralelo ala pista de ingreso, que drena las aguas servidas del coliseo y las conduce hasta
un buzón existente cerca de la salida a la avenida, el mismo que tiene capacidad
suficiente para el conjunto

El colector proyectado, se prevé pueda ser prolongado para recibir las aguas servidas de
la Piscina Olímpica habiéndose previsto cota suficiente para recibir la descarga.

Las instalaciones para colectar el desagüe de los aparatos sanitarios se ha previsto sea
instalada colgada por el techo del piso inferior, de tal forma que una eventual reparación o
modificación en la distribución de los servicios en el interior del grupo de servicios, no
implica en ningún caso interferir con los elementos estructurales.

La limpieza de pisos de los servicios higiénicos se prevé será mediante sumidero tipo
canaletas de media caña; el detalle de los sumideros se indican en los planos de
arquitectura; estas canaletas son drenadas mediante sumideros que empalman a las
montantes de los grupos de servicios.

El sistema de desagüe de los vestidores por ubicarse en una cota de –2.45 m. es


necesario sea bombeada hasta el nivel de los colectores; el desagüe de los servicios
higiénicos es conducido mediante colectores por gravedad hasta una cámara de bombeo
de desagüe desde la cual se impulsa hasta el nivel del primer piso para empalmar
finalmente a la red exterior.

6.00 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIO

En el presente proyecto se ha diseñado un sistema para combate de incendios del “Tipo


Presurizado” se emplea una electrobomba principal Listada por UL y aprobada por FM; del
tipo Vertical, “In Line“; el sistema de bombeo alimenta, gabinetes con mangueras de 1 ½”Ø
y tomas para el cuerpo de bomberos de 2 ½”Ø convenientemente ubicadas en los accesos
y al lado del escenario.

En el proyecto se ha contemplado que como fuente de abastecimiento para el combate


inicial de incendios, se utilizará la cisterna de 99.00 m 3 prevista en el exterior del edificio.

Para reserva de incendio se prevé 14.40 m3 los que serán exclusivamente para combatir
incendios; este volumen se ha calculado servirá para atender a dos mangueras de
gabinete o una toma de 2 ½”Ø durante un lapso de 1/2 hora.

De la cisterna de almacenamiento, la distribución a los gabinetes se hace por medio de


ramales que parten de un cabezal de distribución ubicado en el cuarto de bombas; el
sistema es abastecido mediante el empleo de una electro bomba principal que cumpla las
especificaciones de la NFPA para sistemas contra incendio.

El sistema de agua contra incendios consta de:

a) Una electro bomba contra incendio Tipo VIP “IN LINE” Listada UL y aprobada FM
(Bomba principal con su respectivo tablero de control)

b) Una electro bomba Jockey para mantener presurizado el sistema a 60 PSI

c) Sistema de distribución desde el cual se hará la conexión de los sistemas de


prevención de incendios compuesto por los gabinetes de agua contra incendio
ubicados en cada entrada, las salidas para uso del cuerpo de bomberos y los sistemas
de purga, control y alivio de presión.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 5


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

d) Una Unión tipo Siamesa para conexión del sistema de incendios con el exterior del
edificio, ubicadas en el acceso frontal del edificio, a fin de que se pueda presurizar
desde el exterior todo el sistema.

Lima, Abril de 2,003

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 6


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

COLISEO POLIDEPORTIVO

CONDICIONES GENERALES
INSTALACIONES SANITARIAS

1.00 GENERALIDADES

El contratista de las Instalaciones Sanitarias a las que se refieren estas condiciones generales
serán las personas o las firmas que sean designadas para realizar el trabajo de las Instalaciones
Sanitarias de la construcción de la edificación proyectada.

El inspector de la obra sanitaria, será un Ing. sanitario colegiado, que representara técnicamente al
propietario a cuyo cargo esta la supervisión del contrato.

2.00 ESPECIFICACIONES Y DIBUJOS

El carácter general y alcances del trabajo, están ilustrados en los diversos planos de Instalaciones
y las Especificaciones respectivas, detalles menores, usualmente no mostrados en los planos,
deberán de ejecutarse siguiendo la norma del buen trabajo. El contratista deberá tener en la obra
una copia de los planos y especificaciones técnicas, debiendo dar acceso en cualquier momento al
Inspector.

3.00 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES Y PLANOS

En los presupuestos del contratista se tendrá en cuenta que las especificaciones que siguen, se
complementan con los planos respectivos de forma tal que las obras deben ser ejecutadas
totalmente, aunque estas figuren en uno solo de los documentos citados; la precedencia será:
Planos, Especificaciones Técnicas y Presupuesto.

4.00 CAMBIOS

Cualquier cambio en los planos o especificaciones que el contratista considere conveniente de


introducir antes de presentar su propuesta, deberá comunicarlo al propietario por escrito, el cual lo
aceptará o rechazará también por escrito.

El propietario podrá en cualquier momento, por medio de una orden escrita, hacer cambios en los
planos o especificaciones; si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del
contrato o en el tiempo requerido para la ejecución. Hará un ajuste equitativo de estos tomando
como base lo estipulado en el contrato. Lo cual no será impedimento para que el contratista
continúe la obra en los cambios ordenados.

5.00 MATERIALES Y MANO DE OBRA

Todos los equipos, materiales o artículos suministrados para las obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos y de la mejor calidad dentro de su respectiva clase y toda
su mano de obra que se emplee deberá ser de primera clase.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 7


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

6.00 INSPECCIÓN

Todo el material y la mano de obra empleada estará sujeta a la inspección del propietario ya sea
en la obra o en el taller.

Antes de la adquisición de materiales como tuberías, válvulas y accesorios, el contratista deberá


solicitar aprobación del propietario o su representante presentando las respectivas muestras o
proforma con la procedencia y Norma de fabricación

El propietario tiene derecho a rechazar el material que se encuentre dañado, defectuosos o la


mano de obra deficiente y requerir su corrección.

Los trabajos mal efectuados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado, sin cargo alguno para el propietario.

El contratista deberá suministrar sin cargo alguno adicional para el propietario, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que
sean necesarias.

Si el propietario encontrara que una parte del trabajo ya efectuado a sido en disconformidad con
los requerimientos del contratista, podrá optar por no aceptar parte, o nada de dicho trabajo sujeto
a un reajuste al precio del contrato.

El contratista deberá dar aviso al propietario por lo menos con diez (10) días de anticipación de la
fecha en que su trabajo quedara terminado y listo para inspección.

7.00 GARANTÍAS

El contratista deberá asegurar todo el trabajo, materiales y equipos empleados, de acuerdo con los
requerimientos de los requerimientos de los planos y especificaciones.

8.00 RESPONSABILIDAD POR EL TRABAJO

El contratista deberá asegurarse sobre las condiciones de trabajo, antes de someter su propuesta
y no podrá alegar ignorancia sobre las condiciones en las que se deberá trabajar.

8.01 INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS

El contratista deberá en todo momento vigilar que los trabajos que efectúen otros contratistas, no
interfieran con los suyos y dará aviso al propietario en caso de que esto ocurriera. El propietario no
aceptara ningún reclamo por este concepto, si el hecho no ha sido puesto en su conocimiento
oportunamente.

8.02 ALCANCES E INSTALACIONES TEMPORALES

El contratista deberá armar a su propio costo los alcances e instalaciones temporales que se
requieran, tanto para el cuidado de herramientas como para el progreso de su trabajo.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 8


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

9.00 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

El propietario no asume ninguna responsabilidad por perdida de materiales o herramientas del


contratista. Si este lo desea puede establecer los guardianes que crea conveniente.

9.01 RETIRO DE EQUIPO Y MATERIALES

Cuando sea requerido por el propietario, el contratista deberá realizar el retiro del equipo o
materiales excedentes en la obra que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.

10.00 USO DE LA OBRA

El propietario tendría el derecho de tomar posesión y hacer uso de cualquier parte del trabajo del
contratista que haya sido terminado, no obstante que el tiempo programado para completarla
integridad de aquella porción o de la obra no haya expirado. Pero dicha toma de posesión y uso no
significara aceptación de la obra hasta a su completa terminación. Si aquel uso prematuro
incrementara el costo o demora del trabajo del contratista, este deberá indicarlo por escrito y el
propietario determinará el mayor costo o extensión del tiempo, o ambos que correspondan.

11.00 TERMINACIÓN POR NEGLIGENCIA

Si el contratista no llevara a cabo la obra o cualquier parte de ella con la debida diligencia para
asegurar su buena ejecución o su terminación en el tiempo especificado en el contrato o
cualquier extensión acordada previamente, el propietario podrá, previo aviso escrito al contratista,
dar por terminado el contrato o parte del trabajo que este demorado.
En dicho caso el propietario podrá llevar a cabo el trabajo hasta su terminación, por contrato o por
administración directa y el contratista será responsable por cualquier exceso de costo que estos
ocasionen al propietario por daños y perjuicios por demora.
Si el propietario diera por terminado el contrato, tomara posesión y utilizara para completar la obra,
todos los materiales, equipos, herramientas, etc. que el contratista tenga en ella.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a los materiales (soldadura, uniones, etc.)
deberán respetarse y pasan a formar parte de estas Especificaciones.

12.00 ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES POR SU NOMBRE COMERCIAL

Donde se especifique materiales, equipos, aparatos de determinados fabricantes, nombre


comercial o nombre de catalogo, se entiende que dicha designación es para establecer una norma
de calidad y estilo. La propuesta deberá indicar nombre del Fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc.
ó sea todas las características de los materiales.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales deberán
cumplirse estrictamente, ósea que aquellas pasan a tomar parte de estas especificaciones.

Si los materiales son instalados antes de ser aprobados, el propietario puede hacer retirar dicho
material sin costo alguno y cualquier gasto ocasionado por este motivo será por cuenta del
contratista.

Igual proceso se seguirá si a criterio del inspector de la obra, o el Arquitecto de los trabajos y
materiales no cumplen con lo indicado en los planos, especificaciones, etc.

Lima, Abril de 2,003

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 9


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

COLISEO POLIDEPORTIVO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIONES SANITARIAS

1.00 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

1.01 TUBERÍA

a) Las tuberías para las instalaciones de agua potable que deban ser instaladas
expuestas, colgadas y en cuarto de bombas serán de fierro galvanizado tipo pesado ISO
HEAVY (equivalente al Cédula40) para una presión de trabajo de 150 lbs/pulg. 2, uniones
roscadas impermeabilizadas con cinta de teflón.

b) Las tuberías empotradas o enterradas serán de PVC clase 10, para una presión de
trabajo de 150 PSI, del tipo uniones roscadas, impermeabilizadas con cinta TEFLÓN.

1.2 VÁLVULAS Y ACCESORIOS

a) Válvulas de Compuerta:

Serán de bronce fundido, de alta calidad, para una presión de trabajo de 150 PSI, espejo
de bronce, vástago fijo, bonete roscado, en el cuerpo de la válvula llevaran en alto relieve
la marca de fábrica y la presión de trabajo.

Todas las válvulas hasta 2 ½” Ø, se instalarán con uniones universales, una cuando se
trate de tuberías visibles y dos cuando sean empotradas o en caja.

b) Válvulas Seccionales.-

Serán del tipo compuerta, especificación similar a la anterior para válvulas de 3 “Ø a


mayores, serán instaladas en los lugares indicados en el plano, serán de dos tipos,
visibles cuando de trate de alimentadores expuestos y empotrados cuando los
alimentadores estén empotrados ó enterrados; en el primer caso se instalaran en forma
visible y en el segundo en caja de albañilería, en ambos casos llevarán niples
galvanizados de 2 1/2¨ y dos juegos de bridas galvanizadas dobles del tipo pesado.

c) Válvula de Retención.-

Serán de bronce fundido, tipo pesado, de charnela, con registro, para instalación
horizontal y con eje para instalación vertical según sea el caso, por lo demás se aplican
las mismas especificaciones del acápite de las válvulas de compuerta, para una presión
de trabajo de 150 PSI.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 10


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

d) Uniones Universales

Serán de fierro galvanizado con asiento cónico de bronce, se instalarán en los lugares
indicados en los planos y junto a las válvulas de compuerta, se instalará una por válvula
cuando se trata de tuberías visibles, y dos uniones universales a 90° entre planos, cuando
la válvula se instala en caja o nicho.

e) Bridas Rompe Agua.-

Serán construidas en plancha de fierro tipo LAF de 3/16”, con cuello, para unión roscada,
se instalaran en los lugares indicados en los planos y especificaciones, para pases de
estructuras de concreto en cisterna y otros elementos de concreto que requieran anclaje e
impermeabilización, estarán provistas de los elementos necesarios para una correcta
alineación e impermeabilización.

f) Bushings.-

Serán de fierro galvanizado, unión roscada, para ser instalados en las salidas a los
aparatos o equipos; solamente se permitirá el uso de Bushings en lugar de reducciones en
los casos estrictamente indispensables.

g) Caños Cromados.-

Se usarán válvulas del tipo bola o esférica, tipo grifo o con salida para manguera, según
sea en los lavaderos de mayólica o en grifos de riego y en los puntos señalados en los
planos; serán cromados o satinados, y de los diámetros indicados en los planos (¾” o ½”
Ø).

h) Accesorios

Los accesorios en general serán de fierro galvanizado para una presión de trabajo de 125
PSI, de fabricación estándar, unión roscada perfectamente ortogonal al accesorio; el
galvanizado será por inmersión en caliente; las uniones serán impermeabilizadas con cinta
teflón; los accesorios serán con bordes reforzados para el caso de tuberías visibles y de
borde simple cuando se trate de tuberías empotradas.

Las tuberías exteriores de PVC llevarán accesorios del mismo material con uniones
roscadas impermeabilizadas con cinta teflón.

1.03 PUNTOS PARA AGUA

Por puntos para agua se entiende el tendido de las tuberías y accesorios desde la
derivación de la montante o distribuidor, hasta la salida de los aparatos; en el punto no se
considera la válvula de control.

1.04 PASES

a) Manguitos:

Para el pase de estructuras, muros de albañilería o concreto, así como vigas, se


emplearán camisetas, éstas serán de tubería de acero cédula 40 y de diámetro según la
siguiente tabla:

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 11


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

Para tubería hasta 1" Camiseta de 2" Ø


Para tubería de 1 1/2" a 2" Camiseta de 3" Ø
Para tubería de 2 1/2" a 3" Camiseta de 4" Ø
Para tubería de 4" Camiseta de 6" Ø

1.05 PRUEBAS

a) Instalaciones Interiores.-

Todas las tuberías serán probadas antes de recibir la última mano de pintura y antes de
cubrir las tuberías que van empotradas.

Las tuberías serán sometidas a las siguientes pruebas de presión hidrostática:

Las tuberías se llenarán de agua limpia y con una bomba de mano se alcanzará 150 PSI
de presión hidrostática, esta presión se mantendrá por 15 minutos durante los cuales no
deberán presentar escapes.

b) Equipo.-

El Contratista deberá tener en la obra, todos los implementos necesarios para las pruebas
y en número suficiente para que éstas sean realizadas con eficiencia.

1.06 DESINFECCIÓN DE LA RED

Después de probadas y protegidas las tuberías de agua, se lavarán con agua limpia y se
desaguarán totalmente.

El sistema se desinfectará usando una mezcla de solución de Hipoclorito de Sodio,


Hipoclorito de Calcio ò cloro gas.

Se llenarán las tuberías y tanques lentamente con agua, aplicando el agente desinfectante
en una proporción de 50 partes por millón de cloro activo.

Después de 24 horas de haber llenado las tuberías se probará en los extremos de la red,
el cloro residual.

Si acusa menos de cinco partes por millón, se evacuaran las tuberías y se volverá a repetir
la operación hasta retener las 5 partes por millón de cloro residual; luego se lavarán las
tuberías con agua potable hasta eliminar el agente desinfectante.

1.07 PINTURA:

Las tuberías de agua fría de fierro galvanizado tendrán como protección dos capas de
pintura; una compuesta por dos manos de pintura anticorrosivo y la segunda por dos
manos de esmalte sintético de estas manos de pintura, por lo menos una deberá ser
aplicada antes de habilitar los tubos.

Como identificación posterior a la habilitación, instalación y prueba, se aplicarán dos capas


de esmalte de color a todas las tuberías instaladas por techos, ductos, colgadas o que
sean visibles, el color será coordinado con el propietario.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 12


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

2.00 INSTALACIONES DE AGUA CALIENTE

2.01 TUBERIAS

Las tuberías para distribución interna de agua caliente serán de CPVC. Para diámetros
hasta de 1”Ø; para diámetros mayores se empleará tubería de cobre rígido tipo “L” , serán
instaladas por el falso piso de concreto y la impermeabilización será con pegamento
especial de CPVC. O con soldadura con aleación de plata, en general se seguirá lo
especificado para agua fría

3.00 INSTALACIONES DE AGUA CONTRA INCENDIO

3.01 TUBERIA

Las tuberías para instalación de agua contra incendio que deban ser instaladas en forma
expuesta, ya sea colgada o adosada y las empotradas serán de acero sin costura, Cedula 40 con
uniones roscadas hasta 2”Ø, y soldadas para mayores; en alternativa, previa autorización de la
supervisión, se podrán emplear uniones del tipo ranurada; la presión de trabajo para el diseño es
de 150 PSI; las tuberías deberán probarse a 250 PSI.

Las tuberías para instalación de agua contra incendio que deban ser instaladas enterradas se ha
previsto sean de PVC Clase 15 o sea para presión de trabajo de 225 PSI; se instalarán a 0.80 m.
de profundidad, sobre cama de arena, recubrimiento de 0.20 m. de arena y el resto con tierra
cernida, libre de piedras, compactado por capas de 0.20 m.

3.02 VÁLVULAS DE COMPUERTA:

Las válvulas serán especiales para sistema contra incendio, listadas por UL, aprobadas por FM y
de acuerdo a Norma NFPA, hasta 2 ½” de diámetro serán de bronce con uniones roscadas con
marca de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relieve en el cuerpo de la válvula para 150
PSI, fabricación de acuerdo a normas y de reconocida calidad .todas las válvulas serán del tipo
que señalen cuando están abiertas o cerradas

Las válvulas de 3” Ø y mayores serán de FFD tipo OS & Y para unión con bridas, de
características similares a las anteriores, debiendo ser instaladas entre dos juegos de bridas

3.03 VÁLVULA DE RETENCIÓN:

Serán de tipo de charnela con registro, construidas especialmente para el sistema de contra
incendio UL /FM ( Fire Check Valve ).

3.04 ACCESORIOS

Los accesorios y conexiones serán de acero con uniones roscadas y bordes reforzados para
diámetros de hasta 2 “Ø, mayores serán soldados; de fabricación normalizada, listadas por UL,
deberá indicar en relieve marca del fabricante, se emplearán para las redes de distribución interior
y exterior.

3.04.1 Uniones Universales:

Serán roscadas con asiento cónico de bronce y se instalará una por válvula cuando se trata de
tuberías visibles y dos uniones universales cuando la válvula se instala en caja o empotrada.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 13


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

3.04.2 Bushings:

Se colocarán Bushings para las conexiones a aparatos o equipos, solamente en los casos
estrictamente indispensables,

3.05 PASES

3.05.1 Manguitos:

Para el pase de muros de albañilería o concreto así como vigas se emplearán camisetas, estas
serán de tubería de acero cédula 40 y de diámetro según la siguiente tabla:

Para tubería de 2 1/2" a 3"Ø Camiseta de 4" Ø


Para tubería de 4”Ø Camiseta de 6" Ø

3.06 PRUEBAS:

Antes de cubrir las tuberías empotradas o de aplicar la ultima capa de pintura en las tuberías
expuestas, estas serán sometidas a la prueba de presión hidrostática; Las tuberías se llenarán de
agua y con una bomba de mano alcanzarán 250 PSI, de presión que se mantendrá por 2 horas,
durante los cuales no deberán presentar escapes.

3.07 LIMPIEZA DE LA RED:

Después de probadas y protegidas las tuberías de agua, se lavarán con agua limpia y se
desaguarán totalmente.

3.08 PINTURA

Las tuberías de agua contra incendio, tendrán como protección dos capas de pintura anticorrosivo
de las cuales una deberá ser aplicada antes de habilitar los tubos.
Como identificación posterior a la habilitación, instalación y prueba, se aplicarán dos capas de
esmalte de color rojo a todas las tuberías instaladas por ductos, o que sean visibles; las
enterradas llevarán además de la pintura anticorrosiva, una capa de esmalte y forro de yute
alquitranado..

3.09 GABINETES DE AGUA CONTRA INCENDIO

Serán construidos en plancha de acero galvanizada de 1/16", para empotrar en pared, estará
provisto de marco metálico del mismo material, con puerta de vidrio, ambos fijados en la caja
empotrada; deberá estar equipado con una válvula angular de bronce para 150 lbs/pulg.2, bastidor
giratorio de soporte para manguera de lona y nylón, del 1 ½”Ø y 100 pies de longitud; estarán
provisto de pitón de Poli carbonato de 1 ½”Ø x ½” x 12" para chorro y niebla, el acabado interior y
exterior será esmaltado al horno en color rojo; en general según detalle mostrado en el plano, para
empotrar en muro de 0.20 m de profundidad como máximo.

3.10 UNIÓN SIAMESA DE TIPO POSTE

Salida para conexión del Cuerpo de Bomberos de 4”Ø con dos salidas de 2 ½”Ø, con clapetas
incluidas para impedir salida de la presión interior; cada salida de 2 ½” con niple roscado y tapa
roscada hembra fijada con cadena, con salientes cilíndricas que permitir su abertura o cierre.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 14


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

Fabricada íntegramente en bronce, todas las partes visibles con acabado cromado pulido, para
ser instaladas en los accesos de la edificación. en los lugares indicados en el plano respectivo.
Cada unión llevará anclaje de concreto como se indica en el detalle.

4.00 INSTALACIONES DE DESAGÜE Y VENTILACIÓN

4.01 TUBERÍA

La tubería prevista para la instalación de desagüe colgado o enterrado, será de PVC


PESADO especial para desagüe o tubería PVC Clase 5 del tipo para agua, compatible
con los accesorios de PVC SAL, las uniones serán del tipo espiga y campana,
impermeabilizada con pegamento de fábrica, el propietario se reserva el derecho de
probar los tubos y accesorios.

Será instalada siguiendo las indicaciones hechas por el fabricante e indicadas en las
condiciones generales. La pendiente mínima será de 1% salvo indicación expresa.

4.02 PUNTOS DE DESAGÜE

Los puntos de desagüe comprenden desde la salida para los aparatos hasta las
conexiones de los ramales con el colector secundario, montante o caja en cada caso.

En los lugares indicados en los planos la tubería se instalará colgada, para ello se
emplearan colgadores, soportes e insertos según detalle mostrado en el plano respectivo.

4.03 ACCESORIOS:

Los accesorios por emplear serán de PVC tipo SAL, compatibles con la tubería
especificadas unirán con pegamento especial recomendado por el fabricante.

4.03.1 Trampas "U":

Se usarán trampas "U" de PVC en todos los puntos que se señalan en los planos, llevarán
2 registros en la cabeza.

4.03.2 Sumideros:

Se usarán sumideros de bronce cromado modelo 7M o similar, la tapa será removible del
tipo roscado por el interior del cuerpo de tal forma que no tenga contacto con el material
circundante del piso; en los lugares indicados en los planos se utilizaran sumideros de
diseño especial según detalle mostrado.

4.03.3 Registros:

Los registros serán de bronce cromado, del tipo pesado, con tapa roscada, modelo 7M o
similar, para colocarse en las cabezas de los tubos o conexiones; irán al ras de los pisos
acabados, cuando las instalaciones sean empotradas; en general cumplirán lo
especificado para sumideros.

4.03.4 Sombrero de Ventilación:

Serán de PVC SAL; toda bajada o ramal de ventilación independiente, se prolongará como
terminal de ventilación, en éstos y en todos los extremos verticales se colocarán

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 15


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

sombreros de ventilación de PVC, de diseño apropiado que impida la entrada casual de


materias extrañas.

4.03.5 Rejilla de Ventilación:

En los lugares donde no es posible prolongar la ventilación hasta el sombrerete, se ha


previsto el empleo de tomas de aire en la pared, estas se indican en el plano.

Las tomas de aire previstas en la pared serán piezas de bronce cromado con rejilla
instaladas a ras del muro terminado.
.

4.04 PRUEBAS

Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a la siguiente prueba:

Las tuberías de desagüe se llenarán con agua, previo taponado de las salidas bajas
debiendo permanecer llenas sin presentar escapes, por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas podrán realizarse parcialmente, debiendo hacerse al final una prueba
general.

Los aparatos sanitarios se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento


satisfactorio.

5.00 APLICACIÓN DEL REGLAMENTO NACIONAL DE CONSTRUCCIONES:

Para lo no especificado en el presente Capítulo serán válidos todos los artículos del
Reglamento Nacional de Construcciones, que se refiere a las instalaciones sanitarias.

En lo no contemplado en estas especificaciones o el Reglamento mencionado, se cumplirá


lo especificado por el Código Norteamericano (NATIONAL PLUMBING CODE) con la
aprobación de los ingenieros consultores.

En el presupuesto del Contratista se tendrá en cuenta que las presentes especificaciones


se complementan en los planos respectivos y con los metrados básicos, en forma tal, que
las obras deben ser ejecutadas totalmente, aunque éstas figuren en uno solo de los tres
documentos citados; en caso de diferencia de interpretación, las especificaciones tienen
prioridad sobre los planos y sobre el metrado básico, y los planos sobre el metrado
básico.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 16


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

COLISEO POLIDEPORTIVO

ESPECIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS DE BOMBEO


INSTALACIONES SANITARIAS

1.0.0 EQUIPOS DE BOMBEO

1.1.0 Equipo de Presión Constante para Agua Fria

Estará conformado por los siguientes elementos:

1.1.1 Electro bombas.-

Tres (3) unidades centrífugas del tipo Multietápicas, Verticales, carcaza de acero
inoxidable, impulsores de bronce fundido maquinado y balanceado dinámicamente, eje de
acero inoxidable, con sello mecánico de carbón y cerámica, acoplada directamente a
motor eléctrico trifásico, tipo "Jaula de Ardilla", para 220 voltios y 60 ciclos, para una
temperatura ambiente de 40 °C, todo el conjunto sólidamente construido deberá cumplir
con las características hidráulicas siguientes:

- Líquido a bombear agua limpia

- Caudal y Altura Dinámica 4.5 lps. contra una ADT. de 21.00 m.


3.8 lps. contra una ADT. de 28.00 m.
3.2 lps. contra una ADT. de 35.00 m.

- Diámetro Succión: 2 “Ø

- Diámetro de impulsión 2 "Ø

- HP aproximado 2.0

- RPM Variable, máximo 3,600

En general similar al Modelo 2VB650-3 / 2 HP de JACUZZI

1.1.2 Tanque de Presión .-

Un (1) unidad Vertical de 119 Galones, del tipo pre- presurizados, tanques fabricados en
plancha de acero laminada en frío, electro soldados, tratamiento interior y exterior con
pintura altamente resistente al oxido, para trabajar a una presión de mínima de 30 PSI;
promedio de 40 PSI y máxima de 50 PSI, fabricado con blader interno de material sintético
altamente resistente; el proveedor extenderá una garantía mínima de 5 años contra fallas
del blader u oxidaciones del tanque; llevará 1 interruptor de presión uno para
funcionamiento normal regulado entre 30 y 50 PSI

La capacidad del tanque será de 119 Galones, para trabajar en posición vertical, de 0.60
m. de diámetro y 1.60 m. de alto aproximadamente; con conexión de 1 ½”Ø, en general
serán similares al Modelo MDP-119 de MYERS.

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 17


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

1.01.3 Tablero de Control.-

Gabinete mural para el sistema de Presión Constante, para tres bombas de 2 HP, trifásico,
220 V, 60 Hz.,; fabricado en plancha de acero laminado al frío LAF, acabado interior y
exterior en color Beige, secado al horno; puerta abisagrada con chapa; cableado
convenientemente; conformado por:

- Un (1) interruptor de fusibles tipo palanca de 3 x 60 A.


- Un (1) interruptor termo magnético general de 3x63A Merlín Gerin
- Tres (3) Interruptores termo magnéticos de 3x20A Merlín Gerin
- Tres (3) Variadores de velocidad
- Una (1) Tarjeta electrónica para funcionamiento de bombas en cascada
- Un (1) voltímetro
- Un (1) conmutador de fase RST
- Tres (3) conmutadores de funcionamiento M o A.
- Un (1) Juego de luces piloto
- Un (1) transmisor de presión.

El tablero de control deberá estar convenientemente cableado para que el


funcionamiento de las Electro bombas se realice dos en forma normal y una en
reserva, alternando la reserva.
El funcionamiento de la primera bomba se produce con la caída de presión del
tanque, inicia variando velocidad e incrementando el caudal hasta que la demanda
supere el 60% de la MDS (100% capacidad de la bomba) en ese momento se enclava
el segundo variador con la electro bomba N°2 hasta suplir la necesidad; el desenclave
se produce cuando la demanda disminuye y continúa hasta que esta se hace
prácticamente o y el tanque de presión ordena la desconexión de los equipos.

d) Válvulas y accesorios.-

Forma parte del suministro del equipo de bombeo el lote de tuberías y accesorios
necesarios para el montaje de los equipos conforme al detalle mostrado en el plano
respectivo.

2.0.0 Equipo De Bombeo De Agua Contra Incendio

a) Eléctrobomba Principal.-

Una (1) unidad tipo IN LINE, Vertical, cuerpo de bomba de fierro fundido,
impulsor cerrado de bronce fundido, balanceado dinámicamente, eje de acero,
sello mecánico; acoplada a motor eléctrico horizontal, trifásico, para corriente
alterna de 60 ciclos, 220 voltios; todo el conjunto en general equipo Listado por UL
y aprobado por FM según normas de la NFPA , de construcción especial para
sistemas contra incendios, para trabajar en las siguientes características
hidráulicas:

- Líquido a bombear agua limpia

- Caudal 250 GPM (16.00 lps)

- Altura Dinámica Total 162 PIES (50.00 m)

- Diámetro Succión: 4"Ø

- Diámetro descarga 3 “Ø

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 18


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

- Potencia aproximada 20 HP

- Temperatura de trabajo 40 ° C

En General similar al Mod VIP 4 x 3 x 11 – 20HP de PATTERSON a 3500 RPM.

b) Tablero de Control.-

Gabinete mural para adosar a pared, equipado para el control de funcionamiento


de la electro bomba principal de agua contra incendio cuando la presión de la
línea descienda a 70 PSI; estará conformado además del equipamiento listado
por UL y aprobado por FM, por un (1) interruptor de fusibles tipo palanca de 3 x
200 A.; la alimentación eléctrica para este interruptor deberá ser independiente
desde el suministro general de energía; como mínimo estará compuesto por:

- Un (1) arrancador Tipo estrella triangulo con protección de sobre carga. para la
bomba principal

- Un (1) voltímetro

- Un (1) amperímetro

- Dos (2) conmutadores de fase RST

- Una (1) luz piloto de marcha

- Un (1) sensor de inversión de fase con alarma

- Un (1) sensor de presión con retardador para operación a 70 PSI

c) Eléctrobomba Jockey.-

Una (1) unidad tipo Monobloque, centrífuga, multi-etapas, para instalación


vertical, cuerpo de bomba de Acero inoxidable, impulsor cerrado de acero
inoxidable, balanceado dinámicamente, eje de acero, sello mecánico; acoplada a
motor eléctrico vertical, monofásico, para corriente alterna de 60 ciclos, 220
voltios; todo el conjunto será montado en una base común de acero, alineando
motor y bomba; en general para trabajar en las siguientes características
hidráulicas:

- Líquido a bombear agua limpia

- Caudal 5 GPM ( 0.3 LPS).

- Altura Dinámica Total 170 pies (53 m.)

- Diámetro Succión: 1 ”Ø

- Diámetro descarga 1 “Ø

- Potencia aproximada 1.5 HP

- Temperatura de trabajo 40 ° C

Similar al Mod. CR2 – 50U – 1.5 HP Grundfos de Patterson Pump

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 19


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

d) Tablero de Control bomba Jockey.-

Gabinete mural para adosar a pared, equipado para controlar el funcionamiento de


la electro bomba y mantener la presión en la línea a 73 PSI compensando
posibles pérdidas por goteo y evitando el funcionamiento innecesario de la bomba
principal, llevará un interruptor de presión con conexión de ½”; Retardador de
presión de parada y los elementos necesarios para un eficiente funcionamiento.

e) Válvulas y Accesorios.-

Forma parte del suministro del equipo de bombeo el lote de tuberías y accesorios
necesarios para el montaje de los equipos conforme al detalle mostrado en el
plano respectivo.

El Proveedor de los equipos deberá suministrar como mínimo lo siguiente

- Una (1) válvula de compuerta de 4" Ø para succión.

- Una (1) válvula de 3" Ø para la impulsión.

- Una (1) válvula de 2 1/2”Ø para alivio y prueba del equipo.

- Una (1) válvula de alivio de presión de 2”Ø

- Una (1) Unión flexible tipo Dresser de 4" Ø

- Una (1) Unión flexible tipo Dresser de 3"Ø

Un lote de tuberías y accesorios para el montaje de la electro bomba principal y la


jockey así como el sistema de sensado de presión para cada tablero de control.

3.00 ELECTROBOMBA SUMIDERO DE CUARTO DE BOMBAS

Estará compuesto por lo siguiente:

a) Electrobombas

1 (Una) unidad , centrífuga, del tipo sumergible, cuerpo de fundición gris de grano
fino, impulsor del mismo material, balanceado dinámicamente, eje de acero, sellos
de cerámica, fabricados especialmente para trabajar sumergida, con doble
chaqueta para refrigeración forzada; se instalará a la cámara de bombeo
directamente apoyada sobre su base. en general serán similares a las fabricadas
por MYERS, FLYGH, ABS,, KSB o similar, deberán cumplir con loas siguientes
características:

- Líquido a bombear agua de drenaje


- Caudal 80 GPM ( 5.0 LPS).
- Altura Dinámica Total 16.5 pies (5.0 m.)
- Diámetro Succión: Directo equipo
- Diámetro descarga 1 1/2“ Ø
- Potencia aproximada 0.5 HP
- Temperatura de trabajo 40 ° C

En General, similar al Modelo MV 50 – 0.5 de MYERS

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 20


Pontificia Universidad Católica del Perú
Edmundo Caillaux Castro
Ingeniero Sanitario CIP 8238

b) Tablero de control

Gabinete mural con los siguientes elementos:

- Un (1) Arrancador del tipo directo


- Accesorios complementarios para funcionamiento con interruptor de flotador

c) Lote de tuberías y accesorios para el correcto montaje del equipo de acuerdo con
el detalle indicado en el plano.

4.0.0 EQUIPO DE BOMBEO DE DESAGÜES SÓTANO

Estará compuesto por lo siguiente:

a) Electrobombas

2 (Dos) unidades , centrífugas, del tipo sumergibles extraíbles con guía, cuerpo de
fundición gris de grano fino, impulsor del mismo material, balanceado dinámicamente, eje
de acero, sellos de cerámica, fabricados especialmente para trabajar sumergida, con
doble chaqueta para refrigeración forzada; se instalará a la cámara de bombeo mediante
acople flexible en general serán similares a las fabricadas por MYERS, FLYGH, ABS,, KSB
o similar, deberán cumplir con loas siguientes características:

- Líquido a bombear Desagüe doméstico

- Caudal 75 GPM ( 5.0 LPS).

- Altura Dinámica Total 35 pies (10 m.)

- Diámetro Succión: 3"Ø

- Diámetro descarga 2“Ø

- Potencia aproximada 2.5 HP

- Temperatura de trabajo 40 ° C

Montaje del sistema extraíble, con codo pedestal anclado y guías de acero
inoxidable, según detalle mostrado en el plano respectivo.

b) Tablero de control

Gabinete mural para dos electro bombas con los siguientes elementos:

- Dos (2) Arrancador del tipo directo


- Un (1) Alternador magnético
- Accesorios complementarios para funcionamiento alternado

c) Accsesorios

Lote de tuberías y accesorios para el correcto montaje del equipo de acuerdo con el
detalle indicado en el plano.

Lima, Abril 2,003

Instalaciones Sanitarias Coliseo Polideportivo 21


Pontificia Universidad Católica del Perú

S-ar putea să vă placă și