Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
172.1 Los Cheques serán emitidos sólo a cargo de bancos. Para los fines de la presente
Sección Cuarta, dentro del término bancos están incluidas todas las empresas del Sistema
Financiero Nacional autorizadas por la ley de la materia a mantener cuentas corrientes con
giro de Cheques.
172.3 Los talonarios serán proporcionados, bajo recibo, por los bancos a sus clientes.
También éstos pueden imprimirlos bajo su cuenta y responsabilidad, para su propio uso,
siempre que sean previamente autorizados por el banco respectivo en las condiciones que
acuerden. Los bancos pueden entregar o autorizar los formularios impresos en formas
distintas a talonarios.
172.4 No es obligatorio el talonario para los Cheques de viajeros, ni para los Cheques
de gerencia y Cheques giro.
175.1 No tendrá validez como Cheque el documento al que le falte alguno de los
requisitos indicados en el Artículo 174, salvo en los casos siguientes:
175.2 El banco girado está facultado a realizar el pago o dejar constancia de su rechazo
a través de cualquiera de sus oficinas, aun cuando se hubiere señalado un lugar para su
pago en el título.
176.2 En los casos de emisión señalados en los incisos a) y b), debe consignarse el
nombre de la persona o personas determinadas en cuyo favor se emite el Cheque.
176.3 Cuando el beneficiario sea una persona jurídica, no es admisible que se señale
más de una persona como beneficiario del Cheque, salvo que sea para su abono en una
cuenta bancaria cuyos titulares sean conjuntamente las mismas personas beneficiarias del
Cheque o que el cobeneficiario sea un banco.
176.4 En los casos de giro de Cheques en favor de dos o más personas con cláusula
"y", su endoso o, en su caso, su pago, debe entenderse con todas ellas; mientras que si
se utilizan las cláusulas "y/o" u "o", cualquiera de ellas o todas juntas tienen tales
facultades. A falta de estas cláusulas, se requerirá la concurrencia de todos los
beneficiarios señalados en el título.
Artículo 177.- Cheque a la orden del propio emitente y con cláusula al portador
177.1 El Cheque puede ser emitido a la orden del propio emitente, señalando su nombre
o la cláusula "a mí mismo" u otra equivalente.
178.2 Del mismo modo, un Cheque emitido a la orden del banco girado no es negociable
por éste. Tampoco lo será el Cheque transferido al banco girado para su pago una vez que
haya sido pagado por éste.
179.1 Con excepción del Cheque de Pago Diferido, se considera no puesta la fecha
post datada o la cláusula que consigne un plazo para la negociación o pago del Cheque.
179.2 Para los fines del inciso b) del Artículo 174, en los Cheques post datados se
tendrá como fecha de emisión el día de su primera presentación a cobro.
180.2 La certificación puesta por el banco girado conforme al Artículo 191 no tiene los
efectos de la aceptación, sino sólo la finalidad de asegurar la existencia de fondos durante
el plazo legal de su presentación para su pago.
Artículo 183.- Cierre de Cuenta Corriente por giro de Cheque sin fondos
183.1 Los bancos están obligados a cerrar las cuentas corrientes de quienes hubieren
girado Cheques sin fondos.
183.3 El cierre de la cuenta corriente que opere con giro de Cheques es obligatorio para
el banco girado, cuando conozca de uno cualquiera de los siguientes hechos:
d) Cuando algún titular de cuenta corriente resulte incluido en la relación que publique
la Superintendencia, conforme al segundo párrafo del presente artículo; y
e) Otros hechos que por disposición legal conlleven el cierre de la cuenta corriente.
183.4 Las cuentas corrientes a las que se refieren los numerales anteriores son las que
operan con Cheques.
183.5 Los bancos podrán acordar con sus cuentacorrentistas otras condiciones de
cierre de la cuenta corriente por giro de Cheques sin fondos, las que no pueden ser menos
exigentes que las antes señaladas.
TÍTULO SEGUNDO
CAPÍTULO PRIMERO
DEL CHEQUE CRUZADO
184.3 Si entre las dos líneas paralelas se consigna la cláusula "no negociable" u otra
equivalente y no se señala mención alguna a "banco" o denominación equivalente a éste,
se considerará como Cheque intransferible.
184.5 La tarjadura del cruzamiento o del nombre del banco designado en el cruzamiento
anula sus efectos cambiarios.
a) Cuando un Cheque se haya girado sin cruzar, su tenedor puede cruzarlo de modo
especial o general, de acuerdo a las formas y reglas indicadas en el Artículo 184;
b) El banco a nombre del cual el Cheque hubiere sido cruzado especialmente puede
cruzarlo a su vez a nombre de otro banco para efecto de su cobro; y
c) El banco que recibe un Cheque para su cobro puede cruzarlo a su nombre, si no está
cruzado especialmente.
186.1 El Cheque con cruzamiento general sólo puede ser pagado por el banco girado
a otro banco o a su propio cliente.
186.2 El Cheque con cruzamiento especial sólo puede ser pagado por el girado al banco
designado; y si éste es el girado, a su cliente.
186.3 Sin embargo, el banco mencionado en el cruzamiento puede recurrir a otro banco
para el cobro del Cheque.
187.1 Un banco sólo puede adquirir un Cheque cruzado por endoso hecho en su favor
por uno de sus clientes o por otro banco. No puede ingresarlo en caja por cuenta de otras
personas, salvo las anteriormente mencionadas.
187.2 Salvo cláusula especial que lo impida, el Cheque cruzado es negociable, bajo
condición de que su presentación al pago se haga a través de cualquier banco o, en caso
de tratarse de un cruzamiento especial, a través del banco designado.
CAPÍTULO SEGUNDO
189.2 El banco girado debe atender el pago sólo mediante el abono del importe del
Cheque en la cuenta señalada y de la que además sea titular o cotitular el último tenedor.
Este abono equivale al pago.
189.3 El banco girado no está obligado a acreditar el Cheque sino con referencia a
quien tenga cuenta corriente u otra cuenta con él; salvo que el Cheque hubiera sido
endosado a otro banco para su cobro y posterior abono en cuenta mantenida en dicho
banco endosatario, en cuyo caso la obligación anterior corresponde ser cumplida a este
último banco, bajo responsabilidad, una vez que haya hecho efectivo su cobro.
189.4 Si el tenedor no tuviese cuenta y el banco se rehusara a abrirla, se negará el
pago del Cheque.
CAPÍTULO TERCERO
190.1 El Cheque emitido con la cláusula "intransferible", "no negociable", "no a la orden"
u otra equivalente, sólo debe ser pagado a la persona en cuyo favor se emitió; o, a pedido
de ella, puede ser acreditado en cuenta corriente u otra cuenta de la que sea su titular,
admitiéndose el endoso sólo a favor de bancos y únicamente para el efecto de su cobro.
190.2 Esta cláusula puesta por el endosante surte los mismos efectos respecto al
endosatario.
190.3 El banco girado que pague un Cheque que contenga esta cláusula a persona
diferente del facultado a cobrarlo o del banco endosatario para su cobro responde del pago
efectuado.
CAPÍTULO CUARTO
191.1 Los bancos pueden certificar, a petición del girador o de cualquier tenedor, la
existencia de fondos disponibles con referencia a un Cheque, siempre que no se haya
extinguido el plazo para su presentación al pago, cargando al mismo tiempo en la
respectiva cuenta corriente girada la suma necesaria para su pago. Esta suma, en tanto
no sea acreditada a la cuenta cargada conforme al Artículo 192, tendrá la calidad legal de
patrimonio de afectación y estará destinada exclusivamente al pago del Cheque
Certificado, debiendo excluirse de la masa concursada del emitente; así como separarse
de la masa del banco girado en los casos de procesos de insolvencia o de liquidación de
éste que fuesen declarados antes del pago del Cheque.
191.3 La certificación rige sólo por el número igual de días a los que falten para que
venza el plazo legal de la presentación del Cheque respectivo para su pago.
CAPÍTULO QUINTO
193.1 Las empresas del Sistema Financiero Nacional autorizadas al efecto pueden
emitir Cheques de Gerencia a cargo de ellas mismas, pagaderos en cualquiera de sus
oficinas del país. Con expresa indicación de ello en el mismo título, estos Cheques podrán
ser emitidos también para ser pagados en sus oficinas del exterior.
193.2 Los Cheques de Gerencia, salvo cláusula en contrario, son transferibles y no
pueden ser girados en favor de la propia empresa, ni al portador.
193.3 Para el ejercicio de la acción cambiaria que corresponde frente al emisor, así
como para tener mérito ejecutivo, el Cheque de Gerencia no requiere de protesto, ni de la
formalidad sustitutoria.
CAPÍTULO SEXTO
c) Son pagaderos sólo en las plazas u oficinas propias de la empresa emisora y/o en la
de sus corresponsales, señalada al efecto en el mismo título, ubicada en plaza distinta a
la de su emisión.
194.3 Para el ejercicio de la acción cambiaria que corresponde frente a la emisora, así
como para tener mérito ejecutivo, el Cheque Giro no requiere de protesto, ni de la
formalidad sustitutoria.
CAPÍTULO SÉTIMO
DEL CHEQUE GARANTIZADO
195.1 El banco puede autorizar que se giren a su cargo Cheques con provisión de
fondos garantizados, en formatos especiales y papel de seguridad, en los que se señale
expresamente:
b) Cantidad máxima por la que el Cheque Garantizado puede ser emitido; o, cantidad
impresa en el mismo título;
CAPÍTULO OCTAVO
196.1 El Cheque de Viajero, o de turismo, puede ser emitido por una empresa del
Sistema Financiero Nacional autorizada al efecto, a su propio cargo, para ser pagado por
ella o por los corresponsales que consigne en el título, en el país o en el extranjero.
198.2 El tenedor del Cheque de Viajero podrá presentarlo para su pago, en cualquier
sucursal o agencia de la empresa emisora, sin que valga cláusula que restrinja ese
derecho.
CAPÍTULO NOVENO
TÍTULO TERCERO
DEL ENDOSO
204.1 Salvo las limitaciones que establece la ley o las disposiciones correspondientes
a los Cheques Especiales, el Cheque emitido en favor de una persona determinada es
transferible mediante endoso, tenga o no la cláusula "a la orden".
204.2 El endoso puede ser hecho también en favor del emitente o de cualquier obligado.
Estas personas, a su vez, pueden endosar nuevamente el Cheque.
205.2 En los Cheques al portador, la constancia del pago recibido del banco girado,
puesta por el último tenedor en el mismo documento, no tiene la calidad ni los efectos del
endoso.
TÍTULO CUARTO
DEL PAGO
207.1 El plazo de presentación de un Cheque para su pago, sea que haya sido emitido
dentro o fuera del país, es de 30 (treinta) días.
208.1 La orden de pago contenida en el Cheque sólo puede ser revocada por el
emitente, cuando haya vencido el respectivo plazo para la presentación que fija el Artículo
207, salvo mandato judicial.
208.2 Sin embargo, dentro de dicho plazo, el emitente o el beneficiario o, de ser el caso,
el último endosatario o tenedor legítimo del Cheque, podrán solicitar la suspensión de su
pago a la empresa o al banco girado, por escrito, que tendrá carácter de declaración jurada,
conforme al Artículo 107, indicando su causa que sólo podrá ser una de las señaladas en
el Artículo 102, bajo condición de interponer demanda judicial de ineficacia respectiva, por
la misma causal señalada en dicha solicitud. Esta suspensión caduca conforme al Artículo
98.
208.3 La suspensión solicitada según el párrafo anterior que resulte ser por causa falsa
conlleva además responsabilidad penal, según la ley de la materia.
210.1 El banco girado, al pagar un Cheque, puede exigir que se ponga constancia de
la cancelación, considerándose en caso contrario como tal, el endoso hecho en su favor
por el último tenedor.
211.1 El banco girado pagará el Cheque hasta donde alcancen los fondos disponibles
del emitente, a petición del tenedor, en oportunidad de su presentación a cobro, hecha
dentro del plazo legal para su pago, dejando constancia de la causa que motiva la falta de
pago total.
211.2 En los casos que el tenedor exija que se deje constancia de la causa que motiva
la falta de pago, de ser el caso, el banco girado estará obligado a realizar en forma previa
el pago parcial con los fondos que hubiera y el tenedor estará obligado a recibirlo.
211.3 Las constancias de los pagos parciales deberán anotarse en el mismo Cheque y
el tenedor debe otorgar el correspondiente recibo al banco girado que efectúe tales pagos.
211.4 Una vez que el banco girado haya dejado constancia de la falta de pago a que
se refiere el Artículo 213 o, en su caso, una vez que haya sido protestado el Cheque por
dicha causal, no procederá su pago o pagos parciales en fecha posterior por parte del
banco girado, aun cuando no hubiere fenecido el plazo legal para su presentación a pago,
correspondiendo al tenedor sólo ejercitar las acciones derivadas del título contra el
obligado principal y/o solidarios. En estos mismos casos, el banco girado queda facultado
a pagar el Cheque protestado o con constancia de su rechazo, siempre que sea por su
monto total y no hubiere fenecido el plazo para su presentación a pago, sin que proceda
dejar nueva constancia de su rechazo.
211.5 El banco girado queda liberado de la obligación de realizar el pago parcial del
Cheque presentado a través de la Cámara de Compensación.
212.1 El banco no debe pagar los Cheques girados a su cargo en los siguientes casos:
c) Cuando se presente fuera del plazo señalado en el Artículo 207 y el emitente hubiere
notificado su revocatoria;
212.2 Salvo el caso previsto en el inciso a), los rechazos del pago del Cheque conforme
al presente artículo no serán computables para los fines del inciso b) del Artículo 183.
213.1 El protesto del Cheque por falta de pago puede sustituirse por la comprobación
puesta por el banco girado.
213.2 El banco que se niegue a pagar un Cheque dentro del plazo de su presentación,
a simple petición del tenedor, queda obligado a dejar constancia de ello en el mismo título,
con expresa mención del motivo de su negativa, de la fecha de su presentación y con la
firma de funcionario autorizado del banco.
213.3 Igual mención deberá hacer el banco girado cuando el Cheque que rehúsa pagar
fuere presentado a través de una cámara de compensación, aun cuando se hubiere
señalado en el mismo título la cláusula liberándolo del protesto, conforme a los Artículos
52 y 81.
213.4 Las comprobaciones antes señaladas a las que queda obligado el banco girado,
de así requerirlo el interesado, podrá hacerse desde la primera presentación del Cheque
y en la oportunidad que decida su tenedor, durante el plazo legal de su presentación para
su pago.
213.5 Dicha comprobación acredita por sí sola el rechazo del Cheque y surte todos los
efectos del protesto; asumiendo el banco girado responsabilidad por los perjuicios que
cause al interesado, si injustificadamente no señala en forma expresa el motivo o causa
de su rechazo.
213.6 Para los fines de estas comprobaciones del rechazo de los Cheques girados a su
cargo, los bancos podrán utilizar los medios de comunicación interna con los que cuenten,
siendo válidas las comprobaciones puestas en una oficina distinta a la de apertura de la
cuenta corriente girada o del lugar señalado para el pago del Cheque.
214.1 El banco girado que sin causa justificada se niegue a pagar un Cheque, responde
por los daños y perjuicios que su negativa origine al emitente.
214.2 También el banco girado responde de los daños y perjuicios que cause al
emitente, si abona el Cheque en los siguientes casos:
c) Cuando el Cheque no reúna los requisitos exigidos por la ley en cuanto a su emisión
o transferencia; y
d) En los casos señalados por el Artículo 212, con excepción del indicado en su inciso
a).
214.3 La misma responsabilidad corresponde al que cobra un Cheque incurriendo en
omisiones, errores o falsedades, respecto al emitente y, en su caso, al banco girado.
214.4 Para los pagos a través de cámaras de compensación, los bancos podrán
establecer acuerdos, señalando las responsabilidades que les corresponda, sea como
girados o como presentadores de Cheques en cobranza, así como el truncamiento a que
se refiere el Artículo 215.
215.2 Para el efecto, de acuerdo al segundo párrafo del Artículo 6 y tercer párrafo del
Artículo 26, los bancos podrán acordar procedimientos especiales o sustitutorios del
endoso en procuración; así como acordar delegaciones o mandatos para dejar la
constancia de rechazo de su pago, las que surtirán los mismos efectos del protesto,
conforme a lo previsto en los Artículos 82 y 213.
215.3 El Banco Central de Reserva del Perú queda facultado para aprobar o expedir
las disposiciones que fuesen necesarias para los fines de la compensación electrónica de
Cheques y títulos valores.
217.1 El Certificado Bancario en Moneda Extranjera puede ser emitido sólo por
empresas del Sistema Financiero Nacional autorizadas para ello según la ley de la materia.
217.2 Su emisión procede sólo contra el recibo por la empresa emisora de la moneda
extranjera que representa en las condiciones expresadas en el mismo título.
Artículo 218.- Características
El Certificado Bancario en Moneda Extranjera tiene las siguientes características:
b) La obligación de pago que contiene, debe ser cumplida por su emisor, en la misma
moneda extranjera que expresa el título, sin que se requiera de la cláusula a que se refiere
el Artículo 50;
c) Su importe no debe ser menor a un mil dólares de los Estados Unidos de América o
su equivalente en otras monedas extranjeras;
d) El plazo para su pago no debe superar de 1 (un) año, contado desde la fecha de su
emisión;
220.2 A falta de indicación expresa del vencimiento, se entenderá que vence a un año,
desde la fecha de su emisión.
SECCIÓN SEXTA
TÍTULO ÚNICO
224.1 Las sociedades anónimas constituidas como almacén general de depósito, están
facultadas a emitir el Certificado de Depósito y el Warrant a la orden del depositante, contra
el recibo de mercaderías y productos en depósito, expresando en uno y otro documento:
g) Modalidad del depósito con indicación del lugar donde se encuentren los bienes
depositados, pudiendo encontrarse en sus propios almacenes o en el de terceros, inclusive
en locales de propiedad del propio depositante;
h) El monto del seguro que debe ser contratado por lo menos contra incendio,
señalando la denominación y domicilio del asegurador. El almacén general de depósito
podrá determinar los demás riesgos a ser cubiertos por el seguro, en cuyo caso éstos serán
señalados en el mismo título;
225.1 En los casos que el lugar del depósito sea de propiedad del depositante o de
terceros, el almacén general de depósito podrá emitir los títulos, a condición que los bienes
queden bajo su guarda y responsabilidad. En este caso, constituye una condición que se
le ceda en uso al almacén general de depósito el lugar del depósito o almacén de campo,
bajo cualquier modalidad contractual que el efecto se acuerde.
225.2 En los casos señalados en el párrafo anterior, los bienes objeto de depósito que
sean materias primas, insumos, partes y demás bienes fungibles, bajo responsabilidad del
almacén general de depósito, podrán estar sujetos a sustitución por otros a los que los
bienes originalmente depositados hubieren sido incorporados, mejorando su valor
patrimonial, extendiéndose en ese caso los derechos que representan los títulos emitidos
al producto final o terminado de mayor valor patrimonial que resulte, que será el nuevo bien
objeto de depósito, bajo control de la salida del insumo e ingreso del producto por parte
del almacén general de depósito. En este caso, deberá agregarse a la denominación de
cada título valor, la cláusula "Insumo Producto”, en forma destacada.
225.3 Una vez reingresado el producto, a petición del tenedor del título, el almacén
general de depósito podrá sustituirlo, señalando la descripción del producto final y su valor
patrimonial en el nuevo título que emita. Esta sustitución es facultativa.
227.1 Sólo se emitirán Certificados de Depósito y Warrant por mercaderías cuyo valor
señalado en el título no sea menor al equivalente a 5 (cinco) Unidades Impositivas
Tributarias, vigente en la fecha de su emisión.
228.1 Bajo responsabilidad del almacén general de depósito, con la única excepción
señalada en el inciso k) del Artículo 224, no podrá emitirse Certificado de Depósito ni
Warrant por mercaderías sujetas a gravámenes o medidas cautelares que le hubieren sido
notificadas previamente.
229.1 El almacén general de depósito es responsable por los daños sufridos por las
mercaderías desde su recepción hasta su devolución, a menos que pruebe que el daño ha
sido causado por fuerza mayor, o por la naturaleza misma de las mercaderías o por defecto
del embalaje, no apreciable exteriormente, o por culpa del depositante o dependientes de
este último. Esta responsabilidad del almacén general de depósito se limita al valor que
tengan las mercaderías según lo señalado en el título.
229.2 Está prohibido que el almacén general de depósito realice operaciones de compra
venta de mercaderías o productos de la misma naturaleza que aquellos que recibe en
calidad de depósito, salvo que lo haga por cuenta de sus depositantes; así como queda
prohibido que conceda créditos con garantía de las mercaderías recibidas en depósito.
229.4 En los casos en que se hubiere emitido sólo uno de los títulos conforme al párrafo
anterior, si el depositante requiere la emisión de ambos títulos, deberá entregar
previamente al almacén general de depósito, el título único que tenga para su anulación y
respectiva sustitución.
b) Siendo sólo del Warrant, confiere al endosatario el derecho de prenda por el valor
total de las mercaderías depositadas, en garantía del crédito directo o indirecto que se
señale en el mismo título; y
231.2 El endoso del Certificado de Depósito separado del Warrant no requiere ser
registrado ante el almacén general de depósito; mientras que el primer endoso del Warrant
debe ser registrado tanto ante el indicado almacén como en el Certificado de Depósito
respectivo que se hubiere emitido, transcribiendo la información señalada en el Artículo
232.
231.3 El endoso del Warrant realizado por tenedor distinto del depositante a un agente
o al mismo almacén general de depósito o al cargador, para el embarque de las
mercaderías con fines de comercio exterior, no libera del gravamen ni de la guarda que
corresponde al almacén general de depósito emitente del título, los que se mantendrán en
tanto no se expida el respectivo documento de embarque. En este endoso deberá utilizarse
la cláusula “Para Embarque” u otra equivalente.
232.1 El primer endoso del Warrant separado del Certificado de Depósito que se
hubiere emitido o aun cuando tal emisión no se hubiere hecho, contendrá:
e) La fecha de vencimiento o pago del crédito garantizado, que no excederá del plazo
del depósito;
g) La indicación del lugar de pago del crédito y/o, en los casos previstos por el Artículo
53, la forma como ha de efectuarse éste; y
233.1 Desde que se perfeccione el primer endoso del Warrant, este título podrá
representar además de la primera prenda en favor de su tenedor sobre los bienes descritos
en el título, el crédito garantizado, según el texto señalado en el título, conforme al Artículo
232. Podrá igualmente endosarse el Warrant en garantía de créditos futuros o sujetos a
condición o que consten en documento distinto a él, según se señale en el título.
233.3 El almacén general de depósito, a solicitud del tenedor aparejado con el Warrant
protestado o con la constancia de la formalidad sustitutoria respectiva en los casos que
corresponda, ordenará no antes de 2 (dos) días hábiles siguientes a dicho protesto o
constancia o del vencimiento del crédito en caso de no ser necesario tal protesto, sin
necesidad de mandato judicial, la venta de las mercaderías depositadas, previa publicación
de anuncios durante 5 (cinco) días en el diario oficial que describan las mercaderías y su
valor nominal señalado en el título, con intervención de Martillero autorizado que la
administración del almacén designe, sin que sea necesaria su tasación, adjudicándose al
mejor postor cualquiera que sea el precio ofrecido.
233.5 En los casos de suspensión a que se refiere el inciso b) anterior, a solicitud del
tenedor del Warrant, el Juez o Tribunal Arbitral ordenarán la entrega de la suma
depositada, hasta el monto de la acreencia de aquél, según el título, bajo garantía que
constituya a su satisfacción, para el caso de ser obligado a devolver ese importe, debiendo
la garantía tenerse por extinguida si no se notificara de la acción correspondiente a tal
efecto, dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la entrega antes indicada.
234.1 Salvo acreencias que por expresa disposición de la ley resulten preferentes, el
producto de la venta de las mercaderías que se haga conforme al Artículo 233 se destinará
al pago de los siguientes conceptos, en el orden señalado a continuación:
d) Los intereses, gastos y capital adeudados al tenedor del Warrant, quien tiene, con
excepción de las acreencias señaladas en los incisos anteriores, el privilegio de preferencia
sobre cualquier otro acreedor; y
e) El remanente que pueda haber quedará a disposición del tenedor del Certificado de
Depósito o propietario de las mercancías; y, si éste no se apersona dentro de los 30
(treinta) días de realizado la venta, la administración del almacén procederá a consignar
judicialmente por el solo mérito del lapso transcurrido, con notificación al último tenedor de
dicho título o, en su defecto, del depositante que tenga registrado.
234.3 Carecerán de eficacia las medidas cautelares o embargos que se dicten sobre
mercaderías representadas por Certificados de Depósito y/o Warrant, debiendo dichas
medidas dirigirse a los respectivos títulos. El almacén general de depósito anotará dichas
medidas que se pongan en su conocimiento en el registro que lleve y surtirá efecto sólo si
el tenedor del título resulte ser la parte afectada con dicha medida.
235.2 Por el saldo que resultare, el tenedor del Warrant tendrá acción cambiaria contra
el primer endosante.
a) hubiese solicitado la venta de los bienes dentro de los 30 (treinta) días siguientes del
protesto o de la constancia de la formalidad sustitutoria; o, en los casos de haberse incluido
cláusula que libera del protesto, desde la fecha de vencimiento del crédito;
b) ejercite dicha acción cambiaria dentro de los 30 (treinta) días siguientes de la fecha
de la venta de la mercadería; y,
236.1 El tenedor del Certificado de Depósito puede pagar el importe del crédito
garantizado por el Warrant antes del plazo de vencimiento señalado en este último título,
en las condiciones que acuerde con su tenedor.