Sunteți pe pagina 1din 16

CAPITULO X

MUNDO DE IFA
ODI OSA
ODI SA
++
O I II I
I O I II
I O I II
IIII
REZO: ODI SA ODI MAYERE AYAYA LEKUN LEYERE YALODE MAMAWA OMO
IYA WAYERE OMO OSHUN GUERE YALODE BABINO OMO OSHUNGUERE
FUMI SHEPE OSUN GUERE OUN LONI ARA ILE YEMAYA IRE ASHEGUN OTA
LESE YEMAYA.
SUYERE: Odi Sa Yemayá Omo Yalode Yemayá
Oshún Iya o Oshún Guere.
EN ESTE ODU NACIO:
- Nació : Atefar con ORUNMILA al sacar la letra del año.
- " : Darle de comer a todas las posiciones para la letra del año.
- " : Al resucitar a los muertos con el IRUKERE.
- Aquí : El fuelle fue esclavizado a la fragua.
- " : Es un Odu de falsedad y de engaños.
- " : La mujer se casa sin querer al hombre.
- " : Habla OSANYIN.
- " : Se le da carnero castrado a YEMAYA, para resolver problemas.
- " : ODI SA es el Odu del ahorcado.
- " :Habla de la maldición de la madre por algo mal hecho.
- " : Hay algo que recibir de OLOKUN.
- " : Hay un EGUN que lo protege y se llama FRANCISCO.
- " : Se le canta al Ángel de la Guarda.
Aquí : Es un IFA de espiritismo.
- " : Las mujeres llevan a la sepultura al hombre.
- " : No se come quimbombó, malanga ni frijoles colorados.
- " : Habla del hombre que estaba robando.
- " : Habla de la caída del miembro.
- " : Se recomienda el baño de EFUN.
- " : Habla ALUBODE. El guardián de las puertas del Cielo.
DESCRIPCION DEL ODU ODI SA.
Este es el Odu # 70 del Orden Señorial de IFA. Este Odu habla del desasosiego y
del deseo de evitar responsabilidades.
Las presiones cotidianas causan trastornos emocionales.
ODI SA es un Odu de falsedades, de engaños, de esclavitud, la persona ha sido
víctima de hechicerías o de la ambición desmedida de otras personas que han
dado lugar a las siguientes situaciones.
Aquí un hombre, perdidamente enamorado de una mujer, la ha trabajado para que
viva con él contra su voluntad o viceversa.
Aquí un habilidoso vivió con una mujer allegada; entenada, prima, sobrina,
hermana, etc. y para librarse del bochorno, la trabajó para que viva con otro al que
no ama.
Aquí también la mujer se pone a vivir con un hombre sin quererlo, sólo por interés
de su posición o dinero.
Por este Odu se le da a YEMAYA carnero capado para resolver grandes
problemas.
ODI SA es el Odu del ahorcado. Señala impotencia.
En este IFA habla muy fuerte OSANYIN.
Por este Odu, se manda a despojar la casa con verdolaga y espanta muerto
(Aberikunló), como también el baño de EFUN o MEWA, en caso de enfermedad
grave.
Cuando se le ve este Odu a una OBINI: su marido lleva más de 15 días que no la
toca.
Este Odu habla de mayores familiares difuntos, que hay que darle de comer.
Este Odu marca maldición de madre por algo mal hecho o malos
comportamientos.
La persona que lo rige este Odu, tiene tres EGUNS a los que hay que controlarlos.
Este Odu tiene la virtud de resucitar a los muertos por un pacto que tenía con IKU.
Este secreto consistía en dos colas de caballos, una blanca y una negra.
Aquí hay que tener cuidado que alguien lo esclavice y después no pueda quitarse
esa esclavitud.
Por este Odu, la persona deberá tener cuidado donde defeca, pues con el
excremento lo trabajan y lo enferman.
Se prohíbe hacer favores, pues puede quedar amarrado.
Por este Odu se le aconseja a la persona que deberá tener calma, y serenidad,
para que no la pierda.
Este Odu habla de una persona más poderosa que Ud., que le tiene envidia por su
posición de trabajo o social y no descansará hasta destruirlo. Haga EBO para que
pueda vencer a su enemigo.
Por este Odu siempre hay un invertido o invertida que vive con la persona a través
de cañona o sodomia, esa persona visita la casa después de las dos de la tardes.
Este Odu prescribe Atefar con ORUNMILA al sacar la letra del año y orienta darle
de comer a todas las posiciones.
Aquí habla ALUBODE. El guardián de las puertas del Cielo.
En este Odu hablan: OSANYIN, ORUNMILA, OLOFIN, OSHUN, EGUN, OLOKUN,
YEMAYA, ESHU, ALUBODE, OSHOSI.
Las enfermedades que aquejan este Odu: Impotencia, enfermedad de las vías
digestivas, situaciones mentales (producto de espiritualidades), problemas
hepáticos, y en la sangre.
Las hierbas de este Odu: Orozus, botón de oro, romerillo, bleo blanco y dormidera.
Este es un Ifá de la resurrección, donde ORUNMILA entra en un cuarto con un
individuo cargando un saco y con los rabos de caballo y las eweses resucitaron al
difunto.
RELACION DE OBRAS DEL ODU ODI SA.
Para despojar la casa.
Con verdolaga y espanta muerto, humo de tabaco y aguardiente.
Para un enfermo grave.
Se le dará el baño de EFUN O MEWA.
Lámpara a YEMAYA.
Un coco de agua, añil, melado de caña, aceite de comer, 7 palanquitas y 7
mechas.
Para rogarle a OGUN.
Se le ruega a OGUN con un gallo, 7 huevos de gallinas criollas, un coco, manteca
de corojo en los huevos de gallina y los nombres de los enemigos, una vela.
Con el gallo se hace SARAYEYE, se le da a OGUN y se le pregunta su destino.
Carnero a EGUN.
Se le da a EGUN un carnero con una cazuela de barro.
El carnero se cuelga por las patas traseras, sobre la cazuela de barro. Esta
cazuela se le pinta por dentro una atena de EGUN. Después todos los
ingredientes van dentro de la barriga del carnero y se envuelve en una tela blanca
y para el monte con la cazuela.
OJUN ODISA.
Va montado en una espuela de gallo, 21 palos fuertes, Obi, Ero, Kola, Osun
Naború. Esto se le echa humo de tabaco y vino seco. Esto come gallo.
Para controlar a los tres EGUNS.
Se tienen 3 palomas. Se sienta al interesado en una silla, en el piso a la izquierda
se pinta ODI SA, Dentro de un circulo. A la derecha de la silla y dentro de un
circulo se pinta el Odu del AWO, Odu del OMOFA U Odu APETEBI, según el
caso. Para ALEYO se pinta el Odu TOYALE del OSODE y sus testigos. A la
espalda, dentro de un círculo se pinta: OSHE-TURA, esos círculos se le echa
mucho ashé.
En el circulo ODI SA, se llama el guía espiritual del interesado, se reza ODI SA y
se da una paloma, la cabeza de la paloma se deja dentro del círculo. En el círculo
de la derecha, se llaman a los EGUN protectores y se reza el Odu que se tenga
pintado y se procede igual. En el círculo de la espalda se llama a EGUN
KUSITULA y se hace lo mismo. Después se le pregunta para donde va todo.
Después se pintan esos 3 Odus en un plato que se pone delante de la puerta y ahí
se llama al EGUN que le convenga cada vez que desee resolver algo.
INSHE-OSANYIN para IRE.
Cabeza de guineo, de paloma, semillas de calabazas, Ilekán, cascarilla, miel de
abejas, (todo se hace polvo, y se hace una pasta y se echa en una jícara pintada
de blanco y rojo y se cuelga en el fondo de la casa o patio donde nadie lo vea.
(esto el AWO tiene que cobrarlo muy bien, para que no se arruine).
INSHE del Odu.
Cráneo de chiva de ORUNMILA cargada con: Higo, se pregunta cuántos y cuales,
plumas de loro, pólvora, pluma de gallo, Sacú-Sacú de manigua, de río, una hierba
del patio de la casa. Esto se rocía con vino seco y come gallo y gallina con
ORUNMILA.
A YEMAYA.
Se le da gallo con maíz finado.
DICE IFA.
Que Ud. es una persona de mucha atención, pero de poco asiento, todos sus
asuntos se quedan a medias. -Ud. tiene unos amigos que piensa que ellos le han
de servir, y esos son los primeros que le virarán la espalda cuando más apurado
esté. -No suba escalera y si es de imperiosa necesidad, súbala despacio y
Agárrese del pasa mano, no se vaya a caer de un resbalón y se rompa una pierna.
-Ud. tiene que tener cuidado con una cosa que va hacer. -Ud. mismo tiene la culpa
de lo que pasa, haga rogación para que recupere lo perdido. -A Ud. le escasea el
dinero. -Tenga cuidado con las mujeres, lo van a llevar al otro mundo. -No mande
a nadie que se acueste en su cama. -Su suerte no está donde Ud. trabaja. - A Ud.
le gusta robar y es porfiado. -Ud. está impotente. -Ud. quiere dar un viaje. -Ud.
está escogiendo a una persona. -Tenga cuidado con una separación dentro de la
familia. -Ud. tendrá un gran adelanto y se le presentará un enfermo. -A Ud. le
viene una suerte por el mar, MAFEREFUN YEMAYA. -Ud. deberá tener cuidado
con los brazos o piernas, o padecer del estómago. -Ud. quiere tener su mente
fresca.
-Ud. y su mujer siempre están peleando y han querido separarse los dos y por
causa del hijo no lo han hecho, si ella se va no vuelva más con ella, que Ud. de
otra manera tendrá otra mujer y más hijos. -Ud. le pide a los Santos que le
arreglen sus cosas. -No diga más que sabe, porque ahí está su pérdida. -Ud. tiene
que tener ELEGBA para evitar una vergüenza. -Su verdadera mujer anda por el
mundo y Ud. la estuvo persiguiendo. -Ud. tiene que tener cuidado no lo amarren o
lo roben y tenga que salir huyendo. -Viene una mujer enferma y que está pasando
trabajo, -Tiene que recibir a ORUNMILA y después YOKO-OSHA, para que se
cure y prospere. -Ud. es espiritista. -Ud. no puede hacer favores. -Ud. no puede
comer quimbombó, malanga ni frijoles colorados.
REFRANES DEL ODU ODI SA.
1- Estire la mano hasta donde alcance.
2- Bibijagua, carga lo que puede.
3- Ojo por ojo y diente por diente.
4- Dos leopardos no pueden morderse uno a otro en la cabeza.
5- La cabeza de un cadáver, no puede curar.
6- Lo que se fue vuelve.
7- Cúrame y has un premio de mí.
8- Acostarse en una pequeña estera, vale más que acostarse en la tierra.
9- Ayer fue ayer, mañana será mañana, hoy bebe y come.
ESHU DEL ODU ODI SA.
No está especificado.
RELACION DE ESES, HISTORIAS O PATAKINES DEL ODU ODI SA.
1- Los SHISHIRIKU.
EBO: 1 gallo grifo, una jicotea, agua de río, 1 calabaza, tierra de un cruce de
camino, hierba dormidera, medida de la persona, cintas de colores rituales, jutía y
pescado ahumado, cintas de colores rituales, jutía y pescado ahumado, manteca
de corojo, maíz tostado, manteca de cacao, cascarilla, mucho dinero.
NOTA: Después que se termine el EBO, el gallo grifo y la jicotea, hay que dárselos
a OSANYIN
HISTORIA
Había un hombre que vivía en unión de su único hijo, el cual era un hombre, por
cuyo motivo el padre le dijo un día: -Mira hijo, ya yo estoy viejo y en cualquier
momento he de morir, pero yo quisiera que, antes de morirme, tú te casaras, para
que así de esta manera, tú no te quedaras sólo y yo pueda morir tranquilo. El hijo
le contestó: -Padre, para cumplir lo que Ud. me pide, yo tengo que realizar un
largo viaje, para así poder encontrar a la mujer que ha de ser mi esposa. El padre
entonces le dijo: -Bien, pero cuando tú emprendas el viaje y tengas hambre y
quieras comer, no comas donde se crucen los caminos; elige un lugar retirado,
donde nadie te vea.
El hombre emprendió el viaje lleno de alegría, porque iba en busca de la mujer
que sería su esposa. Después de andar una larga jornada aquel día, llegó a un
lugar pedregoso que por lo escondido, hubiera estado a las mil maravillas para
seguir el consejo de su padre, pero a él no le convenció y decidió ponerse a comer
en otro sitio, no muy lejos de allí, cuya sombra lo invitaba a descansar. -Aquí
comeré- se dijo, sin tener en cuenta que aquel lugar era, precisamente, el cruce de
dos caminos.
Pronto pasó por allí un SHISHIRIKU, que viendo que aquel estaba comiendo, le
dijo: ¿Donde vas? -El le contestó: -Voy a casarme con una hermosa joven, en el
pueblo vecino. -Pues también yo voy a casarme- dijo el SHISHIRIKU. Y juntos
continuaron, pero al llegar al pueblo donde vivía la novia del joven, el SHISHIRIKU
sin saberlo nadie, desapareció.
Al joven le hicieron un gran recibimiento. Cuando llegó el día fijado para la boda,
contrajo matrimonio. De regreso al pueblo en unión de su mujer, él tuvo la
despreocupación de volver a comer en el mismo lugar, donde había encontrado al
SHISHIRIKU.
Cuando empezaron a comer otra vez se le presentó, pero ahora rodeado de una
gran cantidad de ellos, que intentaban robarle la mujer. El joven, lleno de espanto
y sin auxilio de nadie, no sabía que hacer para salvar a su mujer de aquellos
SHISHIRIKU. De pronto, atinó pasar por allí OSANYIN, que viendo lo que pasaba,
le preguntó al joven, qué le ocurría. El joven le contó a OSANYIN su odisea y la
desobediencia que había tenido, al desobedecer el consejo de su padre.
En eso, el SHISHIRIKU que había sido su compañero, le dijo: -No te dije que yo
también me iba a
casar con ella. Pues bien, dijo OSANYIN, yo arreglaré este problema. Pero antes-
dijo dirigiéndose a los SHISHIRIKU- vaya uno de Uds. a buscarme agua al río en
esta calabaza, pues tengo mucha sed. Obedeciendo, se fue un SHISHIRIKU con
la calabaza al río, por más que intentaba llenarla, no lo conseguía, pues era que la
misma estaba rota.
Uno por uno fueron enviados los SHISHIRIKU al río y uno por uno, antes la
imposibilidad de llenarla de agua, huían despavoridos y muertos de miedo. Así
hasta que se quedaron solos, OSANYIN, la mujer y el hombre.
OSANYIN, dirigiéndose al hombre le dijo: -No temas y regresa a tu casa, si te
llegaras a encontrar con algunos otros, sopla un poco de estos polvos y verás que
no podrán hacerte nada. -Pero recuerda y grava esto en tu memoria:
-Que si quieres tener vida larga, no desprecies la palabra de tu padre ni el consejo
de ese viejo.
Así, de esa manera, aquel joven procuró hacerlo así durante su larga vida.
2- Cuando YEMAYA recogió a OSHUN GUERE.
REZO: ODI MAYERE AYAYA LEKUN LEYERE YALODE MAMAWA, OMO IYA
WAYERE OMO OSHUN GUERE YALODE BABANU OMO OSHUN GUERE FUMI
SHEPE OSHUN GUERE UNLONI ARA ILE YEMAYA IRE ASHEGUN OTA LESE
YEMAYA.
EBO: 2 gallos, agua de mar, hierba granada, tela de colores, tierra de la casa, 2
gallinas carmelitas, 2 palomas, agua de la laguna, un tambor, jutía y pescado
ahumado, manteca de corojo, hierbas: Orozus, Siempre viva, Imo de Oshún,
Romerillo y Botón de oro, mucho dinero.
HISTORIA
OSHUN tenía una hija que se llamaba: OSHUN GUERE, la cual era de un carácter
muy alegre y divertida. Se trataba con todo el mundo y a consecuencia de su
conducta, un día OSHUN la botó.
Cuando OSHUN GUERE se marchó, iba llorando por la pérdida de su madre y su
casa, así como por el bochorno tan grande que le había hecho pasar su IYARE
OSHUN. En su llanto iba cantando así:
"YEMAYA OMO YALODE YEMAYA
YEMAYA OSHUN IYA OMO OSHUN GUERE
YEMAYA NI OLONA MASEKU YEMAYA".
YEMAYA, que oyó el canto de OSHUN GUERE, le salió a camino, viéndola como
lloraba y oyendo lo que decía en su llanto, YEMAYA le preguntó lo que le pasaba
y OSHUN GUERE le contó todo. YEMAYA le dijo: -Ven para mi casa. Y ella
aceptó.
YEMAYA vivía en una casita de piedra al lado de una laguna, donde la gente del
pueblo venían a buscar agua bendecida por YEMAYA. Cuando llegaron a la casa,
llamó a OSHUN GUERE y le dijo:
-De tí se está hablando desde la cabeza hasta los pies. Eso me da mucha pena y
bochorno, por lo que quiero que te quedes aquí conmigo, para que te des 5 baños
de estas hierbas: Granada, Abre Camino, Orozus, Siempre Viva, Imo de OSHUN,
Romerillo y Botón de Oro, Miel de abejas y Aguardiente. OSHUN GUERE así lo
hizo.
Cuando pasaron unos días, YEMAYA le dijo a OSHUN GUERE, que ella quería
que le cuidara la casa por unos días, porque tenía que ir a la tierra de IFE
AWADO. Le dijo que cuando ella escuchara que alguien llamara IYA, ella dijera
MODUPUE. Pues era alguien que venía a buscar agua de la laguna.
YEMAYA se marchó, pero en lugar de unos días, fueron 5 años los que se demoró
en venir. Al regreso, le hicieron a YEMAYA un recibimiento apoteósico,
acompañándola una gran manifestación, hasta la entrada de su casa, donde la
esperaba SHANGO con su BAATA.
Tan pronto llegó, SHANGO empezó a tocar AGOLONA, siendo esta la primera vez
que YEMAYA baila su zapateo. Mientras tanto OSHUN GUERE permanecía de
rodillas. Cuando YEMAYA terminó se abrazaron. Viendo YEMAYA una OSHUN
GUERE distinta a la que había dejado 5 años atrás. Ahora tenía un pelo largo y
suelto, estaba más hermosa, mas seductora y atractiva que nunca. Pero
convertida en una Señora de respeto, que había sabido ganar la estimación del
pueblo.
Al ver este cambio, YEMAYA, y la tranquilidad en que vivía OSHUN GUERE, le
dijo: -Hija toma posesión de mi casa para toda la vida, yo viviré en el pueblo. Y
añadió: "Mientras el Mundo sea Mundo, tú serás la reina de todas las aguas
dulces."
Entonces YEMAYA cogió 2 gallinas carmelitas y se las llevó a OSHUN. Esta al
recibir las gallinas, le preguntó a YEMAYA por ese obsequio y YEMAYA le
contestó: -Esto es por la falta que tu hija OSHUN GUERE cometió contigo, para
que la perdones y le des la bendición. Ten en cuenta que los hijos no salen igual a
los padres.
NOTA: Antes de darle las gallinas a OSHUN, hay que poner una jícara con miel de
abejas y manteca de corojo. Se le da sangre a la jícara. Esta jícara y las cabezas
de las gallinas se llevan al río.
3- La mujer difunta.
HISTORIA
Había un hombre que vivía enamorado de su mujer, al extremo que ésta era la
única en su vida, pero él no se daba cuenta que ella no lo amaba, que sólo estaba
a su lado por el desenvolvimiento económico que tenía.
Un día, la mujer murió y su esposo muy apresurado la sepultó en su propia casa,
haciéndole una valiosa tumba en forma de caballete. El hombre se lamentaba de
su mala suerte por haberla perdido y como le era imposible vivir sin ella, decidió
morirse también y para lograr esto, solamente se alimentaba de la raíz de yuca.
El hombre a todas horas del día la llamaba y le imploraba a la muerte (Ikú) que
viniera a buscarlo a él, para unirse a la difunta.
Tanto llamó a la muerte, que un día ésta se le presentó y le dijo: -Esa mujer por la
que tanto sufres y lloras, nunca te quiso, déjala tranquila. Pero él insistió en que
deseaba verla y hablarle y siguió llorando. Ante esta situación, la muerte le dijo: -
Coge un rabo de caballo blanco y otro negro y hierbas y llámala a las doce de la
noche, para que hables con ella.
El hombre así lo hizo, presentándose de inmediato la mujer, que le dijo: -Yo nunca
te quise y te ruego que me dejes descansar tranquila y deberás de rehacer tu vida,
buscándote una mujer que te quiera, yo te pido perdón por haberte engañado
durante tantos años, pero en recompensa te dejaré una fortuna.
Después de este diálogo, la mujer le señaló para un lugar de aquella mansión,
recomendándole que buscara bien allí, y desapareció al instante.
Al siguiente día el hombre se puso a buscar, encontrándose un gran tesoro.
4- El mono y el tigre.
REZO: ADIFAFUN EDUN INSHENI EKUN OPA LERI OGU ORUBO OKOFA
LODAFUN OSHOSI.
EBO: 1 gallo, 3 palomas, 3 flechas, ropa de su cuerpo, pelo de mono, pelo de
tigre, todo lo que se come, mucho dinero.
HISTORIA
El mono (Edun), trabajaba en un comercio y un día pasó por allí el tigre (Ekun) y al
verlo trabajando pensó: -"Si este trabaja aquí, porqué yo no, si yo tengo más
capacidad que él".
Fue el tigre y pidió trabajo, pero no se lo dieron. El tigre desde ese momento cada
vez que veía al mono, lo amenazaba de muerte y un día le dijo: -Me voy a parar en
la esquina, para cuando pases matarte.
Muy asustado el mono, se subió al techo del comercio y por allí vigiló los
movimientos del tigre y cuando tuvo el momento se fue, y fue directo a casa de
ORUNMILA, quien le hizo OSODE y le vio este EDU y le dijo: -Tienes que
limpiarte todos los días y atender a tus consagraciones, pues de lo contrario tu
enemigo no descansará hasta verte muerto.
ORUNMILA le marcó EBO (el indicado arriba) y que después lo botara en el
monte.
Cuando el mono llegó al monte a poner el EBO, se encontró con un cazador que
le dijo, lamentándose: -Yo no cazo nada, pues tengo mala suerte. El mono le dijo:
-En la esquina de mi
trabajo hay un tigre amedrentando a todos los trabajadores, inclusive a mí.
El cazador, por orientaciones del mono, llegó primero que el tigre y cuando éste
llegó confiado, el cazador le disparó y lo mató. Acabándose así los sufrimientos
del mono.
5- El gavilán.
REZO: ADIFAFUN ASHA EIYE OLE ARA OKO ADIE, EYETE, JIO JIO, ABITI OLE
LODAFUN ORUNMILA.
EBO: 1 gallo, gallina, paloma, 3 jio jio, una jaula, plumas de gavilán, jutía y
pescado ahumado, maíz tostado, aguardiente, miel de abejas, cocos, mucho
dinero.
HISTORIA
El gavilán (Asha), todas las noches bajaba y robaba en las jaulas de los
campesinos, las gallinas y palomas que estos criaban. Los campesinos se unieron
y acordaron poner una trampa al gavilán, que consistía en una jaula con muchos
pichones de palomas y de gallinas y cuando éste entrara a la jaula cogerlo y
matarlo.
Un día que el gavilán tenía mucha hambre, al ver tantas aves juntas y sin
percatarse, bajó y se metió en la jaula, la cual al momento fue rodeada por todos
los campesinos de aquella zona donde estaban armados de escopetas, los cuales
no le tiraban al gavilán por miedo a matar a los pichones, y se dispusieron a
esperar a que el gavilán saliera de la jaula.
El gavilán al verse rodeado por los campesinos armados, no perdió la calma ni la
serenidad, sino que se puso a pensar en que forma salir airoso de aquella
situación, pero como éste era de color blanco esperó a que fuera bien de noche.
Esperando que fuera bien oscuro, se acordó que en un Osode con ORUNMILA,
éste le había dicho que hiciera EBO, para que no cayera en esta situación.
Rápidamente, se acordó del EBO y cogió una de las palomas y se la dio a su
cabeza, y así se marcó todo su cuerpo, quedando de color rojo y blanco y cuando
los campesinos abrieron la jaula para cogerlo, como no lo vieron, pudo escapar de
la misma.
NOTA: Gracias a los consejos de ORUNMILA, que le dijo el EBO y que se rogara
la cabeza, que tuviera calma y serenidad para que no perdiera.
6- El ladrón y el Mayombero.
REZO: OLE OKORIN ABESHUMULEI OSHOJU OMODE OLE ORUNMILA
LODAFUN IKOFAFUN ADIFAFUN OLE KAFEREFUN ORUNMILA KAFEREFUN
OSANYIN (OSAIN).
SUYERE: ODISA ODISO OÑOMI LODI.
EBO: 1 gallo, 2 ojos de buey, tierra del monte, tierra de la casa, de un lugar donde
hayan robado,
jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, maíz tostado, mucho dinero.
HISTORIA
En un pueblo vivían OLE e INSHE OGU. OLE era ladrón e INSHE OGU era un
hechicero que trabajaba malo, uno vivía cerca del otro. OLE tenía muchos hijos,
pero había uno de esos hijos que era muy maldito y tenía arto a INSHE OGU.
El hijo de OLE, hacía sus necesidades fuera de su casa, en el monte, y como su
madre no era cuidadosa, le fue fácil a INSHE OGU a media noche apoderarse de
los excrementos del hijo de OLE, y lo trabajó en su cazuela de BRUJO (Ikokó
Ogú) y el pequeño hijo, empezó a padecer de unas diarreas que lo iban matando
lentamente.
OLE prometió no robar más si encontraba a una persona que fuera capaz de
salvar a su hijo, entonces ESHU le dijo que los únicos que podían hacer eso eran
dos compadres que trabajaban juntos que se llamaban ORUNMILA Y OSANYIN.
OLE fue a casa de ORUNMILA a mirarse y éste le hizo Osode e Ifá le dijo: -A su
hijo le han trabajado su excremento. Y le marcó EBO (el indicado arriba). Después
de hecho el EBO, OSANYIN le dio un INSHE-OSANYIN, para con el hacerse
invisible. El fue y le robó los dos ojos a INSHE OGU y le puso los dos ojos de
buey.
OLE vio a INSHE OGU y le dijo: -"EMI ORE ISHE OGU OLE OUNKO MEJI". (Mi
amigo INSHE OGU me robé los dos chivos). INSHE OGU le respondió: -Mis dos
chivos no, pero mis ojos sí, y sin ellos no veo nada, ven amigo mío y vecino,
devuélveme los ojos que tu hijo no va a morir, el tuvo intenciones de virar, pero no
lo hizo sólo después de ver a ORUNMILA y a OSANYIN que lo prepararon para
que la hechicería de INSHE OGU no le entrara.
La mujer de INSHE OGU le dijo a éste: -Si tú le devuelves la salud al hijo de OLE,
éste te retornará los ojos. INSHE OGU se resistía, pero sabía que, de no curar al
hijo de OLE, quedaría ciego de por vida. Entonces, él curó al hijo de OLE.
OLE vio en su casa que su hijo se había curado y entonces él fue a casa de
INSHE OGU y valiéndose del INSHE OSANYIN, le devolvió los ojos a INSHE
OGU y éste le dijo: -Gracias, vecino, mis ojos de nuevo están conmigo,
perdóname, sí que eres más poderoso y que los leopardos no se pueden morder
uno a otro.
NOTA: En este Odu se trabaja el excremento para enfermar.
El que tenga este Odu no puede defecar donde quiera.
7- El herrero.
HISTORIA
Había un herrero, que nunca encontraba la manera de conservar la candela y por
dicha causa no podía dar cumplimiento a sus pedidos. Una vez estaba
lamentándose de lo que le pasaba, llegó su amigo el fuelle, entonces éste le dijo: -
No te desesperes, que yo voy a enseñarte la manera de salir de tu apuro,
amárrame de frente a la fragua con la boca dentro de ella y una soga en la parte
baja de atrás y de vez en cuando tira de ella y verás que no se apaga la candela.
Todo lo preparó como le indicó el fuelle, su amigo, y el herrero tuvo resultado. Al
otro día el fuelle le dijo: -Ya saliste de tu compromiso, záfame, y si me vuelves a
necesitar te serviré otra vez. A lo que el herrero le respondió: -Zafarte, ni lo
pienses. Y desde entonces el fuelle por hacer un favor, quedó amarrado a la
fragua.
8- La bendición del EGUN del padre.
REZO: ODISA ODISO IDILOKUN IDELAWO ABERIKUSA ABERENIYE OMO
LAYENI IFA BABARE ABERIKUSA IDELAWO OBANILOWO ABERIKUSA ODISA
ODILEKUN ADIFAFUN BABARE ONABOSHE IYA SHEPE ABERENILOKUN
TIWA WA IRE ASHEGUN OTA KOLA ÑODIO ORILNA ABERIKUSA ILE ONIRE
ABERIKUSA APETEVI ADEBIOKUN OYARE IRE ORISHA SHEPE IYA BALUMO.
EBO: 1 carnero, 3 jio jio, 3 palomas, 1 pollona, cintas de 9 colores, coco, manteca
de cacao, cascarilla, hierba Ayo, algodón, quita maldición, (shewerekuekue), jutía
y pescado ahumado, manteca de corojo, tierra de toda la Ciudad, 3 muñecos, ropa
sudada, tierra de los zapatos, todo lo que se come, 1 gallo directo a EGUN, mucho
dinero.
NOTA: ONABOSHE.... La madre.
ABERIKUSA.... El padre.
IDELEKUN...... El padrastro.
HISTORIA
ONABOSHE vivía con ABERIKUSA y quedó en estado (Oboñú), ella siempre
estaba maldiciendo y se maldecía porque estaba en estado y ABERIKUSA
siempre la estaba regañando, por la mala forma que ella tenía.
A los 7 meses, ABERIKUSA llamó a ONABOSHE y le dijo: -Este hijo va a ser el
mejor hijo que tú vas a tener. ABERIKUSA salió, se fue y desapareció. Antes de
desaparecer le dijo que ese hijo se llamaría APETEBI ADEBIOKUN y nacería con
una gran suerte y un gran ashé y será quien te mantendrá en tu vida.
ANABOSHE se hincó cuando éste le dijo eso y le pidió a OLOFIN la muerte de ella
y del hijo que tenía en la barriga.
A los 9 meses nació, a las 12 de la noche, APETEBI ADEBIOKUN y en el
momento apareció ABERIKUSA y bendijo a su hijo y le echó ashé y se volvió a
desaparecer, subió la cabeza APETEBI ADEBIOKUN y miró para arriba y
ONABOSHE le bajó la cabeza y le echó maldición.
APETEBI ADEBIOKUN fue creciendo y pasó mucho trabajo, cuando tenía dos
años ANABOSHE se puso a vivir con IDELOKUN, éste tenía otros hijos y ella salió
en estado y tuvo varios hijos con IDELEKUN. Tuvo una hija que se llamaba LOWA
ORISHA, esta se desapareció cuando fue grande y todos los demás hijos se le
murieron, excepto una hija que se quedó con ella llamada ABERENIYE OMO
LAYENI, porque OLOFIN la maldijo.
ANABOSHE todos los días se hincaba a las 12 de la noche cuando se iba a
acostar y cuando se levantaba muy temprano a rogar por la hija que le quedaba
ABERENIYE OMO LAYENI, pero ésta fue creciendo y todo lo que quería, la madre
nada le daba, resultando que tenía que pasar mucho trabajo para vivir. En eso
ABERIKUSA se muere, y a partir de su muerte empezó del otro mundo a bendecir
a su hija. En su rezo cantaba:
"SHEPE LUYEO ABERIKULONA SHAPE LOYE ABERIKULONA"
ANABOSHE todos los días maldecía a APETEBI ADEBIOKUN y cuando fue
creciendo, su madre nunca le dijo quien era su padre y le decía que era el mismo
padre de ABERENIYE OMO IDILOKUN (El padrastro).
ANABOSHE vivía interiormente abochornada porque veía que la niña APETEBI
era más inteligente y tenía más suerte que ABERENIYE y siempre le daba golpes
a APETEBI por las cosas buenas o malas que hacía.
Cuando APETEBI tenía 9 años, su madre la botó para la calle a trabajar para que
se buscara la vida. Como APETEBI estaba protegida por su padre (muerto) no
hizo ninguna locura y todo lo que conseguía se lo traía a su madre y tenía la
bendición de OSHANLA, ESHU y de OLOKUN.
Las dos hermanas se hicieron mujeres y el EGUN de ABERIKUSA enferma a
IDELEKUN y le destruye el hígado y por la sangre contagió esa enfermedad a
ABERENIYE.
Murió IDELEKUN por un susto que le dio el EGUN de ABERIKUSA y APETEBI
creyendo que IDELEKUN era su padre, todos los días ponía una jícara de agua
fresca y una vela y se ponía a rezar:
" OBINILEO BABA ORI ODISA ORIN NILEO BABA ORI".
El EGUN de su padre, con los ojos abiertos y las manos hacia abajo, decía: IRE
ASHEGUN OTA APETEBI ADEBIOKUN.
ANABOSHE todo lo que tenía APETEBI, viendo que la otra hija no tenía suerte, se
lo quitaba para dárselo a ésta (Abereniye).
ANABOSHE vivía en la tierra con el pensamiento y en su mal corazón que
APETEBI se muriera para darle su posición a su otra hija, pero el EGUN
ABERIKUSA viendo lo mala que era ANABOSHE, maldijo también a ABERENIYE,
echándole maldición (Shepe) y ésta tuvo varios hijos que la hicieron sufrir mucho,
todo lo que ganaba se le hacía sal y agua.
Del otro mundo IDELEKUN junto con ABERIKUSA bendecían a APETEBI Y A
ABERENIYE.
NOTA: Cuando se le va a dar la carnera a EGUN, se ponen dos clavos en la pared
o en una mata, para que después que se mate la carnera colgarla sin despegar la
cabeza y que chorree sobre la cazuela de EGUN.
Hay que tener 9 pachanes cada uno con una cinta distinta que se le hace una
moña al final, según se va haciendo la ceremonia cada persona siendo familiar o
Santero, hasta el # 9 cogerá un Pashan.
También hay que tener: 9 olele, 9 ekrú, 9 ekrú aro, 9 akara, 9 akarafule (malanga
amarilla), 9 adalú, bastante manteca de cacao, cascarilla, manteca de corojo, maíz
tostado, una jícara con Ere Dudu (frijoles negros), otra jícara con ñame, otra con
quimbombó, otra con plátanos picados en 9 pedazos hervidos, 9 pelotas de eruru
que se preparan tuesta hierba y palo algarrobo, se tuesta yagua, espanta muerto,
se tiene una cabeza de jutía, 3 cabezas de palomas y se reza ODISA y se canta:
"AUN BAWA ORI AUN BAWA ORI."
Cuando se mata la carnera, se abre por el vientre, se pone encima de una estera
o sábana blanca, por el hueco se le van metiendo las cosas y se le cuenta a
EGUNS.
Cuando se pinta la cazuela de barro de EGUNS por fuera se le pinta con yeso, y
se le hace una cruz blanca por dentro y se le pintan los Odu Oshe-Tura, ODI SA,
IRETE YERO, OTURANIKO Y OGUNDA FUN. La carnera después se envuelve
en la estera y la sábana blanca y va a la orilla de una zanja o de un río que corra
poco.
9- La maldición de OYA a la madre.
HISTORIA
Había una madre que diariamente maldecía a su hijo, producto a situaciones que
había tenido con el padre del muchacho, en eso OYA pasó por allí y vio como lo
maldecía y convirtió a la mujer en una chiva. El hijo cuando vio aquella
transformación se asustó, y cuando la madre se convirtió en chiva, vino para arriba
de su hijo para embestirlo con los tarros y matarlo.
Entonces OYA con su gran poder, se hincó enseguida y empezó a cantar:
"OTA IKU LORUN ORUN IYA".
Y entonces cayó una centella y le partió la cabeza a la chiva.
10- Cuando ODI no podía descansar.
HISTORIA
ODI (nalgas) entró y fue a sentarse.
ODI No puede sentarse.
ODI Se levantó.
ODI No podía descansar.
A ODI se le pidió que sacrificara para su descanso. El sacrificó: Una paloma, 3200
cauries y hojas de IFA (moler hojas de IFA con jabón negro, mezclarlo bien para
lavar el cuerpo del cliente.
11- Cuando buscaban a ODI SA.
HISTORIA
ORUNMILA dijo ODI SA, Yo dije ODI SA. ODI corrió lejos para que lo buscaran y
lo hicieran cabeza. ODI se fue bien lejos. Nadie más lo buscó. Esto se convirtió en
algo, porqué lamentarse y reprocharse.
A ODI se le aconsejó que sacrificara: 10 owa, 10 palomas, 10 carneros, 20 000
cauries y hojas de IFA para que lo buscaran. ODI hizo el sacrificio, es por eso que
todos lo buscan.
12- La mujer invertida.
HISTORIA
Había una vez un matrimonio el cual se llevaban muy bien y eran felices. Ese
matrimonio se mudó para un lugar donde la vecina del lado era ALAKUATA
(Invertida), la cual, desde que se mudó el matrimonio, empezó a visitarlos
esporádicamente, dándole apoyo en el nuevo barrio.
Pasado un tiempo aquella ALAKUATA, se enamoró de la mujer y empezó a
visitarlos más seguido, pero siempre a una hora determinada, las dos de la tarde.
Un día en que el marido no se encontraba en la casa, la ALAKUATA, le dio una
cañona a la mujer y vivió con ella y a partir de ahí con el chantaje, logró separar
aquel matrimonio.
13- Cuando OSANYIN quiso romper el matrimonio.
HISTORIA
OSANYIN, queriendo romper un matrimonio, mandó al hombre a secar el río con
una calabaza, diciéndole que esa obra era para la seguridad y estabilidad.
El hombre, cuando vió que lo mandado por OSANYIN era tan difícil, decidió ir a
ver a ORUNMILA, el cual le hizo OSODE y le dijo: -Ud. no puede salir de su casa
y menos pasar por el cruce de camino, porque le puede suceder una desgracia,
Ud. tiene que hacer EBO.
Aquel hombre, obcecado por la mujer, salió hacer la obra que OSANYIN le había
mandado, cuando aquel hombre se dirigía al río con su mujer, al pasar por un
cruce de camino se encontró con los SHISHIRIKU, quines violaron a su mujer y
después lo mataron.
14- La hija de OLOFIN.
HISTORIA
OLOFIN tenía una hija muy bonita que estaba enferma y mandó a buscar a
ORUNMILA para que la curara. ORUNMILA le dijo: -Si la curo, me casaré con ella.
OLOFIN aceptó.
NOTA: Aquí la mujer se casa sin amor, sólo por obedecer la voluntad de los
padres.
15- La resurrección.
HISTORIA
En cierta ocasión, la esposa de ORUNMILA, que era YEMAYA, veía que su
esposo entraba en su habitación con otro individuo y al poco rato ella veía salir
tres personas, a su esposo, el hombre que lo ayudaba a cargar el saco y a otra
persona. O sea, que veía entrar dos y salir tres personas. Ella se puso a vigilarlo y
después quiso hacer lo mismo, siendo sorprendida por ORUNMILA, quien de
inmediato se separó de ella.
NOTA: Este es el IFA de la resurrección, donde ORUNMILA con los IRUKERE
blanco y negro y las hierbas, resucitaba a los difuntos.
16-"NACE EL EGOISMO DE LA MADRE CON LOS HIJOS "
REZO: Oddi osa moyere Añá le kun lo yire iba omo Wa yere ochanguere juni
sheppe Oshún guere un loni ilé Yemayá iré ashegun ota lese Yemayá.
EBBÓ: Akukó meyis eyele adie meyis omí ilé Olokun ewo oñi leke bogbo asho eku
ella awado epo orí efun omí Odo Ilú okan atitan ilé oti ewe Oragun ewe dundun
ewe fin Romerillo imo Oshún opolo po owo.
Patakin:
Aquí es donde la madre es egoísta con sus hijos y donde ellos pasan trabajo pues
lo botan de su casa a causa de la conducta.
Oshún tenía una hija llamada Oshún were la cual era de carácter alegre y divertido
ella se trataba con todo el mundo y a consecuencia de su conducta Oshún la bota
de su casa cuando Oshún were se iba lloraba por la perdida de su Iyare y su ilé y
por la perdida que le habían hecho pasar y cantaba.
Yemayá omo ibolede Yemayá Oshún were.
Yemayá ni Olona inasaku Yemayá.
Yemayá quien oyó este canto enseguida sale al camino viendo como venía Oshún
were llorando y lo que decía en su canto y Yemayá le pregunto que era lo que le
estaba sucediendo entonces Oshún were le contó todo Yemayá le dijo ven para mi
casa ella vivía en una casita de piedra al lado de una laguna y donde todo el
pueblo iba ha buscar agua bendita la cual era bendecida por Yemayá y allí
Yemayá le dijo de ti se esta hablando mucho y eso me da pena y bochorno y para
quitarte ese babinu de encima te voy a dar ebó misí con ewe bulle abre camino oni
y oti te bañaras cinco días seguidos con eso.
Pasado unos días Yemayá le dijo a Oshún were yo me tengo que marchar durante
unos días a la tierra de Ife Ewede y que cuando oyera llamar a la puerta y dijeran
iya le respondiera que modupue ya que era alguien que vendría a buscar agua
bendita. Yemayá se marchó pero en ves de unos días como le había dicho
transcurrieron cinco años.
Cuando Yemayá regresa le hicieron un recibimiento grandioso acompañándolo de
una manifestación hasta la puerta de su casa donde la estaba esperando Shangó.
Shangó cantó y a tocar ago lona siendo la primera ves que Yemayá bailó su
zapateo y cuando termino de bailar se abraso a Shangó y observo a una Oshún
were muy distinta a la que había dejado cinco años atrás ya que mientras ella
estaba bailando Oshún were estaba de rodillas ahora tenía el pelo largo suelto y
hermoso muy seductora y más atractiva pero convertida en una señora de respeto
la que había sabido ganarse la distancia del pueblo para con ella.
Al ver estos cambios y con la tranquilidad que vivía Oshún were Yemayá le dijo
hija toma posesión de mi casa para toda la vida yo viviré en el pueblo y mientras el
mundo sea mundo tu serás reina de las aguas dulces. Acto seguido cogió adie
meyi y se la dio a Oshún, esta le pregunto por que este obsequio. Yemayá le
responde por la falta que cometió tu hija Oshún were para que la perdone. Ten en
cuenta que los hijos no salen a los padres. Ante de darle la adie puso una igba con
oñi y corojo para recoger eyerbale la que se lleva al río con la leri de las adie.
17- "EL CAMBIO DE CABEZA " (La Virtud de Resucitar)
REZO: Baba Orisha Ifonte Omo oba Lofun oba wamini Orunmila, Ukere Arisho
Gun awo Odi Sa ifon Bayeni obini baba ni adajun Iku oboroye Shangó Ukere
oyonibawo Obatalá Enifa, Lodafun Orunmila.
EBBÓ: akukó , eyele, adíe, jiojio, 1 ukere de caballo, bogbo, Ashe, bogbo igui,
bogbo ileke, eku,
ella, agbadó, oti, oñi, epo, ori, efun, bogbo asho, opolopo owo.
NOTA: Este ifa lleva: 1 Agboran de compañía, que se le llama Oborokifa Ifate, que
se carga con 12 Adele de 4 ojos, 3 moscas, 3 caballitos del diablo, 1 omo Titun,
leri eku, leri ella oro, leri de judío, inso de Edun, eru, obi, kola, aira, 7 Bibijaguas,
marfil, ewe Yenyoko (coralillo).
Se lava con: Bogbo ewefá y se le da de comer con Obatalá un etu, después come
adíe con Orunmila.
Secreto de Ukere
Se carga en un rabo de Yewá, su carga es:
Insu de Egun okuni y obini, insu de Eshin se machaca leri de Aguen junto con leri
de ekuté, semilla de Ou, semilla de Bulle(granada) pedacitos de carbón, de
Algarrobo, ceniza de algarrobo, 7 eshishi(moscas), flores de muerto, atitan ilé, raíz
de Opefa(mata de Ikines).
Jiqui, Akana, Cedro, Ceiba, un pedazo de mar pacífico, la madera se lava con
omiero, 16 atare, eru, obi, kola, obi motiguao, ori, ala.
El Iyefá que lleva se reza Okana Sode, Eyelembere, Otura Niko, Odi Sa, Ojuani
Shogbe, se vuelve a repetir Okana Sode y Odi Sa tres veces, después Oyekun
Meyi y si es para otro Awo, que no sea Odi Sa, se le reza después de Oyekun
Meyi, el signo de éste.
El ewe con que se lava la madera es ewe Baiyeku (Yagruma) granada, mar
pacífico, algarrobo y caimito.
Estas hierbas se ponen a secar y va, hecha afoshé en la carga, toda la carga se
pone a comer con Shangó de 12 p.m. a 4 a.m. con una eyele dundun.
Se forra con cuentas de todas clases, esta misma carga la lleva la escobilla de ifa,
con la diferencia que se coge de la adié de Orunmila cuando tiene los huevos
chiquitos y se pone a secar y se hace afoshé y va en la carga y se coge de la ju-ju
que taparon a Orunmila y se secan y se hace afoshé y se incluye en la carga.
El Ukere ya cargado se coge a Orunmila, Shangó y Obatalá para consagrarlo, se
pone el Ukere arriba de Orunmila y se le da una adié, se pasa arriba de Obatalá y
se le da otra adié y un jio-jio que se le da a Shangó.
Los animales de Orunmila, Obatalá y Shangó, se le ponen a Egun y se le da eyele
dundun meta.
Los únicos signos que se le ponen a Egun en este caso son: Ejiogbe y Oragun,
todos los animales se entierran.
El Ukere, se pone arriba de Obatalá y se le pide el poder.
Patakin
Awo Yalumo Orishogun, era omo Odi Sa y viera en la tierra de Ifon, donde Oba
Lofun le dio el secreto de Ukere, Obokokifa Ifote, el cual tenía la virtud de resucitar
a los Egun, porque aquello era un pacto con Iku y con eso él limpiaba a todo el
mundo y le cantaba cuando los limpiaba con el rabo de Yewá:
Ukere Oboroki, Oboroki enifa Baba
Orishogun Ifote.
El vivía muy enamorado de su mujer, porque creía que era la mejor del mundo, un
día vino Iku y se llevó a su mujer y Omo Odi Sa se puso a llorar, porque en vano
trataba de resucitarla y no podía y se ponía a llamar a Iku:
Iku Bebeke Nile berewa Oniku
Omu Soyi Aye Dide.
Entonces se le apareció Iku y le preguntó ¿porqué lloraba?, Porqué mi mujer que
es la mejor del mundo, tu te la llevaste y yo que tengo la virtud de Obatalá de
resucitar a los muertos, no pude resucitarla a ella.
Entonces Iku le dijo: No llores más está bien, tu mujer va a resucitar, pero a
condición de que tu mujer si sabe el secreto con que tu la resucitaste a ella y a
todos los Egun, tu te va conmigo, bien aceptó y la mujer de Awo Odi Sa resucitó.
El se encerraba en un cuarto a resucitar a los Egun y un día ella se puso a mirar
por una rendija que tenía la puerta y veía lo que él hacía.
Un día que él no estaba, vino una persona preguntando por Odi Sa, donde la
mujer le dijo: Que él había salido, que para qué lo busca, y la persona le dijo, que
para resucitar a un Egun y ella le dijo, pues pase para aquí dentro, que yo lo voy a
resucitar y así lo hizo.
Cuando Odi Sa regresó del viaje, se encontró con Iku, que estaba disfrazada y le
dijo:
Vengo a cobrar el precio del pacto que hicimos y él no sabía que se trataba, Iku le
dijo, que llamara a su mujer y le preguntara, que había hecho, y la llamó y le
preguntó, donde ella le dijo, que como él no estaba, ella hizo el trabajo y resucitó a
Egun.
Entonces Awo Odi Sa, supo que no le quedaba más remedio que irse
acompañando a Iku y la mujer se quedó viviendo.
Nota:
El awo de este Odun, debe tener cuidado de cambios de cabeza y sus secretos
con las mujeres.
18-"EL LADRON QUE HIZO EBBO"
Patakin
Este era un hombre que le gustaba tener Osha pero no le atendía hasta que un
día pensó en robar y así lo hizo salió a un palomar y robó un saco de eyele y
después se la vendió a otra persona y con ese owo comió y bebió ese día y al otro
día hizo lo mismo hasta que se dedicó por completo al robo, pero los individuos al
que él le robaba notaron que perdían en sus negocios y pusieron guardianes, al
poco tiempo volvió el hombre a hacer la misma operación y se encontró que
habían guardias.
Entonces fue a casa de Orunmila para ver como salía de sus negocios, Orunmila
le vio este ifá y le marcó ebó, akukó, eyele, ori, efun, yarako, escopeta, jaula y
después obori eleda.
El hombre estaba pobre y no podía hacer dos cosas a la vez, hizo ebó primero y
llevó el ebó al lugar y siguió su negocio de ahí salió a robar donde él
acostumbraba y se metió en el gallinero y entonces varias eyele salieron volando.
El cazador que las vio le disparó con las escopetas y las eyele cayeron encima del
gallinero, el hombre estaba dentro acurrucado porque creyó que aquellos tiros
eran para él, la sangre de las eyele le fueron cayendo en la cabeza y las plumas
se le pegaron en el cuerpo hasta cubrirlo todo, entonces vino el dueño del palomar
y vio aquel bulto tan extraño y dijo:
Que animal será y le entró a patadas, el ladrón salió saltando hasta que estuvo
fuera del palomar y se pudo escapar, entonces el awo dijo: Siento no haberte
matado y el ladrón fue a donde Orunmila a darle las gracias y a Obori.

S-ar putea să vă placă și