Sunteți pe pagina 1din 5

WALIA journal 31(S7): 23-27, 2015

Available online at w w w .Wal i aj.com


ISSN 1026-3861
© 2015 WALIA

Neologisms as a research subject in common Kazakh and Russian linguistics


B. H Ismagulova 1, *, M. Kanabekova 2, A. Sh. Zhumasheva 3, F.T. Samet ova 4,
A.SBazarbaeva 5

1Central Asian University, Almaty, Kazakhstan


2Kazakh State Women's Pedagogical University, Almaty, Kazakhstan
3Pavlodar state pedagogical institutes, Pavlodar, Kazakhstan
4University Kainar, Almaty, Kazakhstan
5Kazakh National Technical University named after K. I. Satpayev

Abstract: On the basis of the methodological analysis of scientific methodical literature the content of concept
Neologisms as a research subject in common Kazakh and Russian linguistics are opened. Str uctural and
organizational aspects research of methodology of Neologisms as a research subject in common Kazakh and Russian
linguistics are revealed. Str uctural and organizational aspects research of methodology of Neologisms as a research
subject in common Kazakh and Russian linguistics are realized. Cr iter ia of research of Neologisms as a research
subject in common Kazakh and Russian linguistics are defined. The Model of Methodology research the Neologisms
as a research subject in common Kazakh and Russian linguistics are developed.

Key words: Neologisms; Linguistics; Research subject; Common linguistics; Kazakh linguistics; Russian linguistics;
Model

1. Introduction No new science is possible without neologisms,


new words or new interpretations of old words to
The level of research scientific problem. In this describe and explain reality in new ways. How could
paper, we will try to review the main scientific Aristotle have developed the logic of syllogisms or
literature on the subject of the Neologisms as a Newton the theory of dynamics without new
research subject in common Kazakh and Russian vocabularies and definitions? They were neologists,
linguistics, which includes the basic works by and everybody wanting to contribute new
Akhanov, K. (1956), Bolganbaev, A. (1988), Chomsky, knowledge must be. «To reject neologisms, often
N. (1965), Cr oft W. (2007), Ellis, R. (2003), Esenova, despicably, is to reject scientific development. No
K. (2007), Halliday, M. A. (1993), Hutchinson, Tom sign of scientific conservatism is so telling as the
& Waters, Alan. (1987), Larsen-Freeman, D. and rejection of all but the established concepts of a
Camer on, L. (2008), Long, M. (I991), Musabaev, G. school of thought. Neologisms are, however, relative
(1960), Richar ds, Jack and Rodger s, T. (2011), to the terminological paradigm actually dominating a
Sakenov, D.Zh. etc, (2012), Schmitt, N. (2002). There field of knowledge. It may be a radical renewal to
is no doubt that the Russian language today is the introduce terms from a tradition believed to be
most widely used language for international outmoded.» (Akhanov, 1956)
communication. Words and expressions are born, There exist various definitions of such a
live for a short time and then die or find their place linguistical event, as neologism, and every of them
in our vocabulary according to the temporary or expr esses the gist of this notion taking into the
permanent nature of the fenomena they describe. consideration one of the numerous aspects of
Indeed, if no new words were to appear, it would neologism. The most general are:
be a sign that the Kazakh and Russian language was «Neologism: Neologisms are «words that have
moribund; the progress of arts and sciences gives appeared in a language in connection with new
birth to a large majority of new words: each new phenomena, new concepts,… but which have not yet
word that does appear should be severely entered into the active vocabularies of a significant
scrutinized before it becomes generally accepted. So portion of the native speakers of the language».
this work does a research into all word – forming (Bolganbaev, p: 112)
means to determine the most productive ways of «A neologism is the term used to describe a word
forming new words that appeared in the eighties, that has been made-up or invented by a speaker,
nineties and in the beginning of the XXI century. which appears in a transcript of spontaneous speech
dialogue. It can also be described as a word which
does not appear in the dictionary of the primary

* Corresponding Author.

23
Ismagulova et al / WALIA, 31(S7) 2015, Pages: 23-27

spoken language, but which is also not a foreign defining prospects for further development of the
word.» (Internet en.wiktionary) Or: Kazakh language vocabulary.
The common thing in these both definitions is
that neologism is not yet registered in dictionaries 2. Methodology and methods
and in most cases it is a colloquial for the time being.
If we take some sciences in particular, we may For the solution of the set objectives and
see, all of them reflect the essence of the notion, as verification of initial assumptions the following
there is «always something new». For instance, in research methods were used:
linguistics, a neologism is a recently-coined word, or - Conceptual analysis, having a language focus,
the act of inventing a word or phrase. Additionally it allows determining the structure and concept of
can imply the use of old words in a new sense i.e., national identity;
giving new meanings to existing words or phrases. - Descriptive method, involving description of the
As it was mentioned above neologisms are especially characteristics of the studied language units;
useful in identifying new inventions, new - Component analysis method, which consists in the
phenomena, or old ideas which have taken on a new interpretation of the values of the test unit through a
cultural context. The word «neologism» was coined set of inherent semantic components;
around 1800 and was, at that time, a neologism - The method of participant observation is used in a
itself. solid sample context concept of lexicographical
In psychology, a neologism is a word invented by sources.
a person suffering from psychotic disorders; - Experimental method was used to study the
psychiatrists sometimes use these neologisms, which concept of the associative field;
often have meaning only to the subject, as clues to - The theoretical: studying of philological and
determine the nature of the subject’s disorder. In pedagogical literature, the analysis and synthesis of
theology, a neologism is a relatively new doctrine received information on a research problem,
(for example, rationalism). In this sense, a neologist philological modeling;
is an innovator in the area of a doctrine or belief - The empirical: questioning, testing, conversation,
system, and is often considered heretical or natural experiment, analysis and synthesis of
subversive by the mainstream church. pedagogical experience, analysis of documentation
The main point in all these defenitions is that the and results of activity of teachers;
word or meaning is new and the implication is that - The systematic approach is used to analyze and
the word might be adopted by the society and take synthesize theoretical and empirical material, as well
roots or ignored and shortly forgotten. as for development of a model and
Today according to by Akhanov, K. (1956), recommendations.
Bolganbaev, A. (1988), Chomsky, N. (1965), Cr oft W. - The dialectical approach is used to analyze and
(2007), Ellis, R. (2003), Esenova, K. (2007), synthesize theoretical and empirical material, as well
Halliday, M. A. (1993), Hutchinson, Tom & Waters, as to develop recommendations.
Alan. (1987), Larsen-Freeman, D. and Camer on, L.
(2008), Long, M. (I991), Musabaev, G. (1960), 3. Main part
Richar ds, Jack and Rodger s, T. (2011), Sakenov, D.Zh.
etc, (2012), Schmitt, N. (2002) actual there is a 3.1. Author's original methodological approach
research of the Neologisms as a research subject in
common Kazakh and Russian linguistics. So far in Analysis and synthesis of researches on a
science the cer tain fund of know ledge necessar y for problem the Neologisms as a research subject in
research of a problem the Neologisms as a research common Kazakh and Russian linguistics of by
subject in common Kazakh and Russian linguistics in Akhanov, K. (1956), Bolganbaev, A. (1988), Chomsky,
higher education institutions is saved up. N. (1965), Cr oft W. (2007), Ellis, R. (2003), Esenova,
The Classification of Kazakh and Russian K. (2007), Halliday, M. A. (1993), Hutchinson, Tom &
Neologisms Classification of neologisms usually is Waters, Alan. (1987), Larsen-Freeman, D. and
made according to the following four standards: Camer on, L. (2008), Long, M. (I991), Musabaev, G.
- Neologisms can be classified according to their (1960), Richar ds, Jack and Rodger s, T. (2011),
functions.. Sakenov, D.Zh. etc, (2012), Schmitt, N. (2002) can be
- Neologisms can be classified according to their noted that our approach of interpretation the
coinage pr ocesses. Neologisms as a research subject in common Kazakh
- Neologism can be classified according to their and Russian linguistics consists:
formation.
- Neologisms can be classified according to their 3.2. The classification of Kazakh and Russian
sources, that is, according to where they come from. neologisms
All afor esaid allow ed to for mulate the Resear ch
objective: theoretically to reveal, prove and Classification of neologisms usually is made
experimentally to check structural and according to the following four standards:
organizational aspects the Neologisms as a research - Neologisms can be classified according to their
subject in common Kazakh and Russian linguistics functions. Innumerable neologisms can be classified

24
Ismagulova et al / WALIA, 31(S7) 2015, Pages: 23-27

as either referential or expressive. Referential We investigated the Neologisms as a research


neologisms are neologisms created to fill the gap in a subject in common Kazakh and Russian linguistics,
specific special field. They are produced to solve their peculiarities, tr ied to perform an analysis of
communication difficulties, for example, core dump Kazakh and Russian neologisms according to the
(to clear out a computer’s memory). Expressive word building type, sphere of usage, to the source
neologisms are neologisms developed to introduce and time of appearance, meaning and translation.
new forms of expression into discourse, for example, We came to the conclusion that the most common
open collar workers (people who work at home or feature used in such neologisms is compounding.
telecommute). There is the most frequently found peculiarity. We
- Neologisms can be classified according to their think that it is because of the language aspiration for
coinage pr ocesses. New w or ds and expr essions reduction (or shortening) these peculiarities we
coming from old words and expressions but with distinguished new meanings, borrowings, special
new meanings. For example, killer (adj, very cool, word formation, which consist of: affixation,
powerful). New created words and expressions prefixation, suffixation, compounding, conversion,
which are invented to describe new ideas and things, abbreviations and acronyms, word combinations
for example, internet, I-way (short form of and blending. Unlike numerous (even for enough
information superhighway), and 411(the latest short time) lexical and phraseology neologisms new
information of gossip). Borrowed words and word building elements do not arise up suddenly,
expressions, for example, masterpiece, Mao-tai, and the amount of affixes in a language almost is exactly
haman. known. The most productive prefixes of Kazakh and
- Neologism can be classified according to their Russian neologisms are e-, cyber-, en-, inter-.
formation. Neologisms in form, including the A new vocabulary and phraseology which arose
following structures: derivations (with prefixes and up in connection with informative revolution pierces
suffixes); compounds; phrases; shortenings (using now almost all spheres of social life, it removes both
initializes, acronyms, clippings). For example, the numerous blessings and benefits and new social
Pekingology, educationese and hard science. problems, negative consequences of modern stage of
Semantic neologisms, including three types of scientific and technical progress
pr ocesses: br oadening or nar r ow ing or change the
meaning of the base form. For example, feedback, 4. The results and discussions
window, fallout. Borrowed neologisms, which are
true borrowings and loan translations. For example, 4.1. Our original research results
masterpiece, perestroika, political meaning.
- Neologisms can be classified according to their Thus, the Model of Neologisms as a research
sources, that is, according to where they come from. subject in common Kazakh and Russian linguistics
Scientific words or phrases created to describe new will include all above-named components and is in
scientific discoveries or inventions, for example: expanded form presented in Fig. 1.
Bluetooth, Broadband network, IW, Melatonin,
Cyber stalking.

Fig. 1: Model of Neologisms as a research subject in common Kazakh and Russian linguistics

The explanation to Fig. 1. Model of Neologisms as are produced to solve communication difficulties, for
a research subject in common Kazakh and Russian example, core dump (to clear out a computer’s
linguistics: memory). Expressive neologisms are neologisms
I. – Neologisms as a research subject in common developed to introduce new forms of expression into
Kazakh and Russian linguistics. discourse, for example, open collar workers (people
II. – Referential neologisms are neologisms who work at home or telecommute).
created to fill the gap in a specific special field. They

25
Ismagulova et al / WALIA, 31(S7) 2015, Pages: 23-27

III. – New words and expressions coming from techniques.to the stated aim, the tasks of the object
old words and expressions but with new meanings. of the study are as follows:
For example, killer (adj, very cool, powerful). New .The division of neologisms according to their
created words and expressions which are invented str uctur e;
to describe new ideas and things, for example, .The appearance of neologisms and their lexical
internet, I-way (short form of information creation;
superhighway), and 411(the latest information of .The types of neologisms and their translation;
gossip). Borrowed words and expressions, for .Neologisms from the point of view of semantic
example, masterpiece, Mao-tai, and haman. and phonetic factors;
IV. – Neologisms in form, including the following .Sociolinguistic aspects of mathematical education
structures: derivations (with prefixes and suffixes); based on neologisms;
compounds; phrases; shortenings (using initialisms, .Differentiation with respect to time axis of
acronyms, clippings). For example, Pekingology, neologisms based on word-building.
educationese and hard science. Semantic neologisms, Of interpretation and translation of neologisms
including thr ee types of pr ocesses: br oadening or were used for the analysis of this material results
narrowing or change the meaning of the base form. of the analysis of this topic have proved all the
For example, feedback, window, fallout. Borrowed aforementioned specific tasks.
neologisms, which are true borrowings and loan Metaphorically speaking neologisms are often
translations. For example, masterpiece, perestroika, referred to as “barometers” of the changes that
political meaning. happen in the society and the shifts in popular social
V. – Neologisms according to their sources. tendencies (Esenova, 2007) On the one hand, new
Scientific words or phrases created to describe new words reflect public consciousness but on the other
scientific discoveries or inventions, for example: hand, they influence its development. This
Bluetooth, Broadband network, IW, Melatonin, contradiction explains the relevance of our research
Cyber stalking. work. Further study of the conditions in which new
The Model of Neologisms as a research subject in words are generated, the details of how they
common Kazakh and Russian linguistics allows to function, further development of the Kazakh
see prospects of further research of a problem of linguistic approach in neology and methods of
improvement of Neologisms in common Kazakh and Kazakh linguistic monitoring will allow to minimize
Russian linguistics. the negative influence of globalization processes on
the national language.
5. Conclusions and recommendations The novelty of the scientific research results. In
the course of the conducted research we, on the
This paper is dedicated to the peculiarities of the basis of the theoretical analysis of scientific
Neologisms as a research subject in common Kazakh methodical literature opened the content of
and Russian linguistics was done according to the Neologisms as a research subject in common Kazakh
intensive developing branch of communicative and Russian linguistics. Results of research allowed
theory of language - linguistic pragmatics based on to prove theoretically and practically to reveal
material of neologisms words and expressions or structural and organizational aspects of Neologisms
neologisms are created for new things ir respective of as a research subject in common Kazakh and Russian
their scale of importance. In this work we can see the linguistics. In the course of research structural and
lexical creation of neologisms, and all types of organizational aspects of Neologisms as a research
neologisms according to their structure. The subject in common Kazakh and Russian linguistics
examples of some neologisms in different languages are realized.
like Kazakh and Russian show us the appearance and Unlike the works of by Akhanov, K. (1956),
disappearance of neologisms in language. Bolganbaev, A. (1988), Chomsky, N. (1965), Cr oft W.
Neologisms may be all-important and concern some (2007), Ellis, R. (2003), Esenova, K. (2007),
social relationships, such as a new form of state e.g. Halliday, M. A. (1993), Hutchinson, Tom & Waters,
Peoples Republic, or something threatening the very Alan. (1987), Larsen-Freeman, D. and Camer on, L.
existence of humanity, like nuclear war. Or again (2008), Long, M. (I991), Musabaev, G. (1960),
they may be quite insignificant and short-lived, like Richar ds, Jack and Rodger s, T. (2011), Sakenov, D.Zh.
fashions in dancing, clothing, hair - door footwear. In etc, (2012), Schmitt, N. (2002) broad analytical
every case either the old words are appropriately approach to this problem, allowed to us develop
changed in meaning or new words are borrowed, or Model of Neologisms as a research subject in
more often coined out of the existing I material common Kazakh and Russian linguistics.
according to the patterns and ways productive in the In work criteria of Neologisms as a research
language at a given stage of its development the subject in common Kazakh and Russian linguistics
statements made above defined the actuality which were defined. The Model of Neologisms as a research
is carried out in the field of communicative linguists. subject in common Kazakh and Russian linguistics
Its main aim is to describe neologisms by their is experimentally developed and approved. The
structure, to give examples, to show the creation of Model of Neologisms as a research subject in
neologisms with the help of word-building common Kazakh and Russian linguistics is

26
Ismagulova et al / WALIA, 31(S7) 2015, Pages: 23-27

recommended for use in pedagogical higher Hutchinson, Tom & Waters, Alan. (1987). English for
education institutions. Specific Purposes: A Learningcentred Approach.
Cambr idge: Cambr idge Univer sity Pr ess.
References
Larsen-Freeman, D. and Camer on, L. (2008).
Complex Systems and Applied
Akhanov, K. (1956). Problems vocabulary of the
Kazakh language. Almaty, 12-21. Linguistics. Oxford: Oxford University Pr ess.
Bolganbaev, A. (1988). Lexicology Kazakh language. Long, M. (I991). Focus on Form: a Design Feature in
Almaty Mektep, 14-23. Language Teaching
Chomsky, N. (1965), Aspects of the Theory of Syntax. Methodology, In De Bot K, Ginsber g, R. Kransch, C.
Boston: MIT Pr ess. For eign Language Resear ch in

Cr oft W. (2007). Social Evolution and Language Musabaev, G. (1960). The vocabulary of modern
Change. Manchester, University of Manchester, Kazakh language. Alma-Ata, 7-11.
37-39.
Richar ds, Jack and Rodger s, T. (2011). Appr oaches
Cr oss-cultur al Per spectives. Amer ster dam: John and Methods in Language Teaching (18th
Benjamins, (39-52). printing). Cambr idge: CUP.
Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and Sakenov, D.Zh. etc, (2012). Preparation of students of
Teaching. Oxfor d: Oxfor d Univer sity Pr ess. higher education institution for professional
activity in the course of studying of pedagogical
Esenova, K. (2007). The current stage of pragmatics
disciplines. Wor ld Applied Sciences Jour nal,
of media texts (on materials of the Kazakh press).
19(10), 1431 - 1436.
Almaty, 223-227.
Schmitt, N. (2002). Vocabulary in language teaching.
Halliday, M. A. (1993). Towards a Language-Based
Cambr idge: Cambr idge Univer sity Pr ess.
Theory of Learning, Linguistics and Education, 5,
93-116.

27

S-ar putea să vă placă și